All language subtitles for The Streets of San Francisco s01e24 Shattered Image.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,400 --> 00:03:01,438 All right, all right, I'm coming. 2 00:03:02,200 --> 00:03:05,113 Hours like this, I might as well have gone to med school. 3 00:03:05,280 --> 00:03:06,236 Med school, huh? 4 00:03:06,400 --> 00:03:08,073 Going's one thing, getting through is another. 5 00:03:08,240 --> 00:03:10,516 Yeah, right now, I'm worried about is getting through the day 6 00:03:10,680 --> 00:03:13,400 without any breakfast. What are we rushing about anyway? 7 00:03:13,560 --> 00:03:15,791 Harbor Patrol dragged in a boat. 8 00:03:15,960 --> 00:03:18,350 Looks like some guy on that boat got careless with a spear gun. 9 00:03:18,520 --> 00:03:20,318 - They want us to check it out. - Fishing party? 10 00:03:20,480 --> 00:03:22,073 No, he was by himself when they spotted it. 11 00:03:22,240 --> 00:03:24,880 - What time was that? - Around 7. 12 00:03:25,040 --> 00:03:27,555 Spotted by a Japanese freighter. 13 00:03:28,640 --> 00:03:31,360 - Was it inbound or outbound? - In. 14 00:03:32,400 --> 00:03:35,154 Better check to see if anybody onboard saw anything else. 15 00:03:35,280 --> 00:03:37,158 The captain's name was Tajima. 16 00:03:37,360 --> 00:03:39,636 He said there wasn't another boat or a person near it. 17 00:03:39,800 --> 00:03:41,996 You really know how to make a guy feel like a slow starter. 18 00:03:42,160 --> 00:03:44,755 Well, what do I need with beauty sleep? 19 00:03:51,640 --> 00:03:53,996 - You got a name on the victim? - Marshall. 20 00:03:54,160 --> 00:03:55,355 Fred Marshall. 21 00:03:55,480 --> 00:03:57,995 Fred Marshall? You're kidding. 22 00:03:59,000 --> 00:04:00,559 Name means something? 23 00:04:00,720 --> 00:04:02,473 Well, there may be more than one, 24 00:04:02,680 --> 00:04:05,991 but the man I'm thinking of is a bigwig in Washington. 25 00:04:06,120 --> 00:04:08,589 I think he's with the Department of Commerce. 26 00:04:08,880 --> 00:04:12,510 The word is he's being groomed for the next senatorial election. 27 00:04:12,760 --> 00:04:15,832 Even the man who's stepping down wants him, Ralph Bowen. 28 00:04:16,480 --> 00:04:18,312 How do you keep up with all that stuff? 29 00:04:18,480 --> 00:04:19,516 Interests me. 30 00:04:20,200 --> 00:04:21,634 You got any other info? 31 00:04:21,800 --> 00:04:23,598 He's on the boat. 32 00:04:23,920 --> 00:04:25,479 At the dock. 33 00:04:25,960 --> 00:04:27,553 Steel shaft through his heart. 34 00:04:58,520 --> 00:05:00,159 That's him. 35 00:05:04,400 --> 00:05:06,596 This wasn't an accident. 36 00:05:07,240 --> 00:05:09,197 How come so fast? 37 00:05:09,400 --> 00:05:11,995 Marshall was a-- He was a water freak. 38 00:05:12,120 --> 00:05:14,112 Half the pictures I ever saw, he was either on a boat 39 00:05:14,280 --> 00:05:17,000 or standing in a wet suit with some world's-record fish. 40 00:05:17,160 --> 00:05:19,117 Couldn't he make one mistake? 41 00:05:19,280 --> 00:05:21,317 Not like that, no. 42 00:05:21,520 --> 00:05:23,876 No, anybody with his experience would never load a spear gun 43 00:05:24,040 --> 00:05:25,713 out of the water. 44 00:05:26,720 --> 00:05:28,951 Well, how about another kind? 45 00:05:29,120 --> 00:05:31,112 Let's say the people kind. 46 00:05:32,000 --> 00:05:33,480 The papers never sounded like that. 47 00:05:33,640 --> 00:05:35,757 You know, he's good-looking, good speaker, 48 00:05:35,920 --> 00:05:37,434 married to the right woman. 49 00:05:37,640 --> 00:05:39,711 She was always in the fashion page in the newspaper, 50 00:05:39,880 --> 00:05:42,395 on television for some good cause. 51 00:05:43,080 --> 00:05:44,150 You got a knife? 52 00:05:44,320 --> 00:05:46,277 - Here, cut this. - What do you got? 53 00:05:46,440 --> 00:05:48,750 Well, this is all his equipment here, it's all dry. 54 00:05:48,960 --> 00:05:50,440 Well, so is the gun. 55 00:05:50,560 --> 00:05:52,119 Here, shake it. 56 00:05:55,200 --> 00:05:57,590 How long does it take for a thing like that to drain? 57 00:05:57,800 --> 00:05:59,712 This has been used today. 58 00:05:59,920 --> 00:06:02,799 - Was he in the water, doc? - No. 59 00:06:02,920 --> 00:06:04,673 His hair and his suit is dry. 60 00:06:06,600 --> 00:06:09,195 Probably wiped from prints, but have the lab take a look anyway. 61 00:06:09,360 --> 00:06:10,510 Yes, sir. 62 00:06:10,680 --> 00:06:12,672 We'll also have them lift anything on the ladder here. 63 00:06:12,840 --> 00:06:15,594 - Right. - He was from out of town. 64 00:06:15,880 --> 00:06:17,439 Say... 65 00:06:17,600 --> 00:06:18,636 ...whose boat was this? 66 00:06:18,800 --> 00:06:20,234 Belongs to Reed Bradshaw. 67 00:06:21,880 --> 00:06:24,236 - The shipping guy? - Yes, sir. 68 00:06:25,160 --> 00:06:26,753 Didn't you say Marshall was in commerce? 69 00:06:26,880 --> 00:06:28,394 He is, yeah. 70 00:06:29,280 --> 00:06:30,316 Okay. 71 00:06:30,520 --> 00:06:33,319 Let's find out where he was staying and what he was doing here. 72 00:06:48,560 --> 00:06:51,917 - Lap of luxury. - Can't get much classier. 73 00:06:52,080 --> 00:06:54,436 So, what's so good about being a doctor? 74 00:06:54,600 --> 00:06:55,954 Gonna get you better places? 75 00:06:56,120 --> 00:06:57,952 The difference is room service with a suite 76 00:06:58,160 --> 00:07:00,311 or wandering around the lobby with a hungry stomach. 77 00:07:00,440 --> 00:07:02,432 Come on, let's hit the coffee shop before we go in. 78 00:07:02,600 --> 00:07:04,637 You can't afford it. 79 00:07:07,000 --> 00:07:07,956 May I help you, sir? 80 00:07:08,120 --> 00:07:09,918 Yes. Would you give this to the manager, please? 81 00:07:10,040 --> 00:07:12,760 - What is that? - Search warrant. 82 00:07:21,200 --> 00:07:23,431 Police. Keep your hands right where they are. 83 00:07:23,600 --> 00:07:25,319 I beg your pardon? 84 00:07:25,440 --> 00:07:28,239 Lieutenant, this is Boyd Caldwell, 85 00:07:28,360 --> 00:07:30,397 Mr. Marshall's administrative assistant. 86 00:07:30,600 --> 00:07:33,035 - He has the adjoining suite. - Oh, I see. 87 00:07:33,160 --> 00:07:35,595 Thanks very much. If we need anything else, we'll let you know. 88 00:07:35,760 --> 00:07:37,160 Fine, fine. 89 00:07:39,720 --> 00:07:42,679 Lieutenant Stone, Homicide. Inspector Keller. 90 00:07:42,840 --> 00:07:45,674 Excuse me, but you do know Mr. Marshall is dead? 91 00:07:45,840 --> 00:07:46,876 Yes. 92 00:07:47,040 --> 00:07:49,794 The coroner asked me to come down and make an identification. 93 00:07:50,600 --> 00:07:53,911 Something in that stack of papers, you need to do that? 94 00:07:55,640 --> 00:07:57,597 These are documents to be presented 95 00:07:57,760 --> 00:08:00,912 to an investigating subcommittee of the United States Senate. 96 00:08:01,080 --> 00:08:02,355 Really? 97 00:08:02,520 --> 00:08:05,752 Well, then I think they ought to be left right where they are. 98 00:08:09,000 --> 00:08:09,956 Now, wait a minute. 99 00:08:10,120 --> 00:08:11,793 Mr. Caldwell, we have reason to believe 100 00:08:11,960 --> 00:08:14,759 that Marshall's death is not an accident. 101 00:08:15,640 --> 00:08:17,472 That's crazy. 102 00:08:17,640 --> 00:08:19,871 Of course it was an accident. 103 00:08:20,000 --> 00:08:22,276 Why would anyone want to kill Fred Marshall? 104 00:08:22,480 --> 00:08:24,039 Something in that stack of papers maybe. 105 00:08:24,600 --> 00:08:26,114 Now, look. 106 00:08:27,040 --> 00:08:29,509 His death was an accident. 107 00:08:29,680 --> 00:08:31,672 And I have to have these papers to prepare 108 00:08:31,840 --> 00:08:33,911 for the investigating committee of Senator Bowen. 109 00:08:34,080 --> 00:08:37,596 We need everything to be just the way Mr. Marshall left it. 110 00:08:37,760 --> 00:08:40,912 Now, there's a court order on its way to seal this room. 111 00:08:41,200 --> 00:08:43,157 One call to Washington, you'll never get it. 112 00:08:43,320 --> 00:08:44,754 You pick up one more paper 113 00:08:44,920 --> 00:08:47,037 and you're gonna be arrested for obstruction of justice. 114 00:08:47,240 --> 00:08:51,314 - You have no right to-- - You wanna hear all about rights? 115 00:08:51,960 --> 00:08:53,758 He'll read them to you. 116 00:08:54,000 --> 00:08:57,391 Otherwise, maybe you just ought to go back into your own room. 117 00:08:59,440 --> 00:09:01,432 All right, lieutenant. 118 00:09:01,760 --> 00:09:04,832 But these papers and the rest of Mr. Marshall's personal effects 119 00:09:05,000 --> 00:09:06,992 will be flown to Washington with his body. 120 00:09:07,160 --> 00:09:08,719 Probably this afternoon. 121 00:09:08,880 --> 00:09:11,190 The body remains here. 122 00:09:11,880 --> 00:09:14,759 Belongs to the city of San Francisco till after the autopsy. 123 00:09:14,920 --> 00:09:17,560 - Autopsy? - That's right. 124 00:09:18,720 --> 00:09:20,518 Now, look, we're not talking about 125 00:09:20,720 --> 00:09:23,792 some drunk found dead in an alley. 126 00:09:23,960 --> 00:09:27,874 Mr. Marshall was a man of substance, a beloved public servant. 127 00:09:28,040 --> 00:09:31,636 Somebody loved him so much that they drilled him with a spear gun. 128 00:09:32,480 --> 00:09:35,757 I do trust you'll phrase that a little more delicately 129 00:09:35,880 --> 00:09:37,553 when you discuss this with Mrs. Marshall? 130 00:09:38,080 --> 00:09:40,549 - What? Is she here? - She's on an incoming flight. 131 00:09:40,720 --> 00:09:42,234 I'm meeting her at the airport at noon. 132 00:09:42,400 --> 00:09:44,915 While you're out there, don't get any ideas about leaving. 133 00:09:45,080 --> 00:09:50,200 And give you free reign to assassinate the character of a dead man? 134 00:09:50,600 --> 00:09:52,353 Not likely. 135 00:10:03,400 --> 00:10:05,869 - So, what do you think? - Well, I think 136 00:10:06,040 --> 00:10:08,350 that the city hall switchboard is gonna be in 137 00:10:08,480 --> 00:10:11,996 - for a very, very good workout. - Yeah. 138 00:10:12,240 --> 00:10:14,038 Look at this. 139 00:10:14,160 --> 00:10:16,311 You know that ship builder whose boat Marshall was on? 140 00:10:16,480 --> 00:10:19,279 - Yeah, Bradshaw? - Yeah. 141 00:10:19,440 --> 00:10:21,511 He had a development deal with the government going. 142 00:10:25,040 --> 00:10:27,032 Now, what do you know about contracts? 143 00:10:27,600 --> 00:10:30,513 Just enough to let the DA's office translate them for me. 144 00:10:30,720 --> 00:10:32,473 Okay. 145 00:10:32,680 --> 00:10:36,720 Let's get all this stuff over there, have a detail in here for prints. 146 00:10:36,880 --> 00:10:38,917 I'll look for Bradshaw 147 00:10:39,080 --> 00:10:41,640 and since you're so interested in politics, 148 00:10:41,800 --> 00:10:43,439 why don't you go down to the Federal Building 149 00:10:43,600 --> 00:10:46,274 and have a talk with that-- Oh, what's his-- 150 00:10:46,440 --> 00:10:49,114 - The senator, what's his name? - Bowen. Ralph Bowen. 151 00:10:49,320 --> 00:10:51,755 I just don't know what to say, inspector. 152 00:10:51,920 --> 00:10:55,800 That young man was so vigorous, so vibrant. 153 00:10:55,960 --> 00:10:58,634 That's just hard to accept somehow. 154 00:10:58,800 --> 00:11:00,200 And you're investigating. 155 00:11:00,320 --> 00:11:03,392 That means you suspect that Fred's death was deliberate? 156 00:11:04,240 --> 00:11:06,550 Well, I understand your office is investigating too, senator. 157 00:11:06,760 --> 00:11:08,592 Do you have any reason to believe it was? 158 00:11:08,760 --> 00:11:12,117 Are you implying Fred was involved with anything dishonest? 159 00:11:12,280 --> 00:11:14,636 No, sir. No, we don't have any information like that now. 160 00:11:14,800 --> 00:11:16,359 I was hoping I could discuss the nature-- 161 00:11:16,520 --> 00:11:19,115 I handpicked that young man to succeed me in the Senate. 162 00:11:19,280 --> 00:11:20,953 Do you think I'd put my reputation behind him 163 00:11:21,120 --> 00:11:23,680 if I thought he was involved with anything dishonest? 164 00:11:23,840 --> 00:11:25,720 Then it wasn't his office you were investigating? 165 00:11:25,720 --> 00:11:28,110 Absolutely not. It was a general investigation 166 00:11:28,280 --> 00:11:33,719 into the misuse of public funds, specifically large contracts to industry. 167 00:11:33,880 --> 00:11:35,951 Why was it being held in San Francisco? 168 00:11:36,120 --> 00:11:38,715 Well, there's a pilot program going on in this town 169 00:11:38,880 --> 00:11:41,873 to create a new kind of merchant ship. 170 00:11:42,040 --> 00:11:44,111 One built with new materials 171 00:11:44,320 --> 00:11:45,640 and new techniques. 172 00:11:45,800 --> 00:11:49,111 A product our technology must create in order to keep pace 173 00:11:49,280 --> 00:11:51,397 with low-cost foreign shipyards. 174 00:11:51,600 --> 00:11:53,319 Where did Marshall fit in? 175 00:11:53,480 --> 00:11:55,551 The program was administered through his office. 176 00:11:55,720 --> 00:11:57,916 He was merely going to give them the department's position 177 00:11:58,080 --> 00:12:01,312 on cost-plus contracts with shipbuilders. 178 00:12:01,480 --> 00:12:04,393 Does that include people like Reed Bradshaw? 179 00:12:05,600 --> 00:12:07,671 I'm sorry, inspector. 180 00:12:07,840 --> 00:12:09,877 Now you're getting into confidential matters. 181 00:12:10,040 --> 00:12:12,635 The subject for my investigation, not yours. 182 00:12:12,800 --> 00:12:15,918 Marshall was killed on Bradshaw's boat, senator. 183 00:12:16,200 --> 00:12:17,793 Will you accept some advice, Mr. Keller? 184 00:12:17,920 --> 00:12:18,876 Sure. 185 00:12:19,040 --> 00:12:20,838 Let Fred Marshall rest in peace. 186 00:12:22,520 --> 00:12:25,115 That's exactly the same advice I got from Marshall's assistant. 187 00:12:25,280 --> 00:12:27,112 - And with good reasons. - I'd like to know them. 188 00:12:27,280 --> 00:12:30,318 Oh, come now. You've seen them all your life. 189 00:12:30,480 --> 00:12:32,790 The people love a good smear campaign. 190 00:12:32,960 --> 00:12:34,997 They delight in having someone's name 191 00:12:35,120 --> 00:12:36,918 dragged through the mud. 192 00:12:37,080 --> 00:12:39,311 And that's the same public that's elected you to Washington 193 00:12:39,480 --> 00:12:41,233 all these years, isn't it, senator? 194 00:12:41,400 --> 00:12:43,278 Just seems strange that you, above of all people, 195 00:12:43,440 --> 00:12:45,432 wouldn't respect their ability to tell the difference 196 00:12:45,600 --> 00:12:47,114 between a lie and the truth. 197 00:12:47,280 --> 00:12:50,751 The truth I'm concerned with at the moment, young man, 198 00:12:50,920 --> 00:12:53,992 is the threat to an extremely important government program. 199 00:12:54,200 --> 00:12:58,319 All I'm saying is that any scandal around the death of Fred Marshall 200 00:12:58,480 --> 00:13:01,234 can only destroy the objectivity of the people, 201 00:13:01,400 --> 00:13:03,596 no matter how highly we both regard them. 202 00:13:05,280 --> 00:13:08,990 Now, you'll have to excuse me. I have a meeting. 203 00:13:20,800 --> 00:13:23,360 Say, where can I find Bradshaw? 204 00:13:30,360 --> 00:13:32,397 Excuse me, Mr. Bradshaw? 205 00:13:32,560 --> 00:13:33,516 Yeah. 206 00:13:33,680 --> 00:13:35,194 I wonder if I could see you for a moment? 207 00:13:35,360 --> 00:13:37,875 Lieutenant Stone, San Francisco Police. 208 00:13:38,040 --> 00:13:40,032 Be right with you, lieutenant. 209 00:13:40,240 --> 00:13:42,197 You boys see if you can iron this out. 210 00:13:42,360 --> 00:13:44,113 I'll be right back. 211 00:13:45,680 --> 00:13:48,320 About Fred Marshall, huh? 212 00:13:48,480 --> 00:13:50,073 Something you'd like to know about the boat? 213 00:13:50,240 --> 00:13:53,119 - Yes, just a few questions. - Sure. 214 00:13:53,320 --> 00:13:55,516 I was just thinking 215 00:13:55,680 --> 00:13:57,319 I wasn't down there at all. 216 00:13:57,480 --> 00:13:59,915 Been up to my elbows in work around here lately. 217 00:14:00,080 --> 00:14:01,958 Maybe you'd like to talk to my deckhands. 218 00:14:02,120 --> 00:14:03,998 You keep a crew? 219 00:14:04,520 --> 00:14:06,477 Have to. We got two pleasure boats. 220 00:14:06,640 --> 00:14:09,633 Lend them out to VIPs. You know how it goes. 221 00:14:09,840 --> 00:14:12,116 - Everybody thinks he's a sailor, right? - Yeah. 222 00:14:12,280 --> 00:14:15,000 Booze flows and the boat goes. 223 00:14:15,200 --> 00:14:17,192 Snap gets caught in the block at the top of the mast 224 00:14:17,360 --> 00:14:19,591 - and the prop gets fouled-- - Excuse me. 225 00:14:19,760 --> 00:14:22,400 But I thought that Marshall went out alone. 226 00:14:22,560 --> 00:14:25,598 Well, that's different. Fred was a sailor, you know. 227 00:14:25,760 --> 00:14:27,592 You knew him quite well. 228 00:14:27,800 --> 00:14:29,314 Yeah, but not as well as I'd liked to. 229 00:14:29,440 --> 00:14:32,000 He was really quite a guy. 230 00:14:32,160 --> 00:14:33,799 One in 10 million maybe. 231 00:14:33,960 --> 00:14:36,839 Well, did you know that he went out on the boat this morning? 232 00:14:37,000 --> 00:14:39,959 Yeah, I told him it's his as long as he was in town. 233 00:14:40,120 --> 00:14:42,316 You lent it to him personally? 234 00:14:43,160 --> 00:14:44,594 A comer like that? 235 00:14:44,720 --> 00:14:48,111 I made it a point to, lieutenant. Good for business. 236 00:14:48,360 --> 00:14:49,953 Well, it-- 237 00:14:50,200 --> 00:14:52,476 It's rather touchy, isn't it? I mean, 238 00:14:52,640 --> 00:14:55,314 dealing with government business like that? 239 00:14:55,840 --> 00:14:59,720 Now, lieutenant, you did say S.F.P.D., didn't you, not IRS? 240 00:14:59,880 --> 00:15:02,031 Yes, I did. Homicide. 241 00:15:03,840 --> 00:15:05,559 - Homicide? - That's right. 242 00:15:05,720 --> 00:15:07,439 I wonder if you'd mind giving me the specifics 243 00:15:07,600 --> 00:15:09,398 on that government contract. 244 00:15:09,560 --> 00:15:11,791 The one that Marshall's office was administering. 245 00:15:11,960 --> 00:15:13,758 You bet I mind. 246 00:15:13,920 --> 00:15:16,754 If I'm right about what I think is going on between the lines here... 247 00:15:16,920 --> 00:15:19,310 What's going on is a homicide investigation. 248 00:15:21,240 --> 00:15:23,596 You really like your job, don't you, lieutenant? 249 00:15:23,760 --> 00:15:25,717 Gun on the hip, instant authority. 250 00:15:25,840 --> 00:15:28,514 Come to a place like this, collar the headman, 251 00:15:28,640 --> 00:15:30,472 roust him a little, give him the third degree... 252 00:15:31,120 --> 00:15:32,554 Pretty heady stuff, isn't it? 253 00:15:32,720 --> 00:15:34,439 - Look, Mr. Bradshaw-- - No, you look. 254 00:15:38,880 --> 00:15:40,951 Take a look at all this. 255 00:15:41,800 --> 00:15:44,793 I laid everything I had on the line to build it from a bankrupt corporation 256 00:15:44,920 --> 00:15:47,355 to a big money company while you hid behind the city payrolls. 257 00:15:48,280 --> 00:15:50,158 The authority I got, I earned. 258 00:15:50,360 --> 00:15:53,717 And I'm not about to stand here and listen to a lot of loaded questions 259 00:15:53,880 --> 00:15:56,190 from somebody who's pulling his clout from my taxes. 260 00:16:02,240 --> 00:16:05,916 Now, anything else you want from me, you see my attorney. 261 00:16:06,800 --> 00:16:09,315 Unless you got a warrant for my arrest in your pocket. 262 00:16:09,480 --> 00:16:11,472 I don't need a warrant. 263 00:16:14,520 --> 00:16:16,318 But if you want to give me your attorney's name, 264 00:16:16,480 --> 00:16:18,312 I think it would be wise if he and I had a talk. 265 00:16:19,160 --> 00:16:20,594 I'll do just that. 266 00:16:35,560 --> 00:16:38,359 - Did you see Bradshaw? - Oh, yeah. 267 00:16:38,520 --> 00:16:40,477 He's a big shot. 268 00:16:41,040 --> 00:16:42,713 Gave me this. 269 00:16:43,800 --> 00:16:46,520 - Big-shot lawyer. - One of the biggest. 270 00:16:46,680 --> 00:16:48,353 Get anything from the senator? 271 00:16:48,520 --> 00:16:50,239 Filibuster. 272 00:16:50,840 --> 00:16:52,320 Politics still interest you? 273 00:16:52,480 --> 00:16:53,709 He gave me such a spiel 274 00:16:53,920 --> 00:16:57,038 about a general investigation into the misuse of-- 275 00:16:59,160 --> 00:17:00,992 Must be the lady. 276 00:17:01,160 --> 00:17:03,231 If that's the price of being a public figure, 277 00:17:03,400 --> 00:17:04,436 I want it. 278 00:17:04,560 --> 00:17:07,598 Yeah, the price can get pretty high in a crowd like that. 279 00:17:07,800 --> 00:17:09,393 I got two men inside. 280 00:17:09,560 --> 00:17:12,075 - You have? - Yeah. 281 00:17:12,200 --> 00:17:14,920 You know, I really think you would've made it through medical school. 282 00:17:15,080 --> 00:17:18,278 I really do, huh? Come on. 283 00:17:18,440 --> 00:17:20,272 Yes, the hearings will be definitely be postponed. 284 00:17:20,480 --> 00:17:21,630 And that's all for now, please. 285 00:17:21,760 --> 00:17:24,070 Mrs. Marshall wants to be alone. I'm sure you can understand. 286 00:17:24,240 --> 00:17:26,277 Where was she when she heard about her husband's death? 287 00:17:26,440 --> 00:17:28,750 - All right, Hank. No more questions. - Fellas, come on. 288 00:17:28,920 --> 00:17:31,754 - Let's move it out. - No more pictures. Get back. 289 00:17:31,920 --> 00:17:33,957 Come on. Give us a break, will you? Move it back. 290 00:17:34,120 --> 00:17:37,192 Police, miss. We'd like to help you get through. 291 00:17:39,600 --> 00:17:41,353 Anna? 292 00:17:42,480 --> 00:17:43,516 Oh, Mike. 293 00:17:45,320 --> 00:17:46,834 Please take me away from here. 294 00:17:48,560 --> 00:17:49,789 - Steve. - Yeah. 295 00:17:50,280 --> 00:17:52,237 Check out the suite. 296 00:18:17,880 --> 00:18:20,190 Thank you for being there, Michael. 297 00:18:21,080 --> 00:18:23,117 I didn't know. It was-- 298 00:18:23,240 --> 00:18:25,311 Well, you see, I was just-- 299 00:18:27,400 --> 00:18:29,960 I don't keep up with the society pages 300 00:18:30,160 --> 00:18:33,710 and Anne Marshall was just a name to me. 301 00:18:34,480 --> 00:18:35,880 Well, thank you anyway. 302 00:18:36,040 --> 00:18:37,633 I just couldn't-- 303 00:18:37,840 --> 00:18:39,559 I-- I just... 304 00:18:39,720 --> 00:18:42,360 ...couldn't have faced all those people. 305 00:18:43,960 --> 00:18:45,792 It's such a shock. 306 00:18:45,960 --> 00:18:47,917 It's so awful. 307 00:18:52,160 --> 00:18:54,550 Boyd said you don't believe it was an accident. 308 00:18:54,760 --> 00:18:56,638 I don't know anything yet. 309 00:18:56,800 --> 00:18:59,395 But you-- You suspect something? 310 00:19:00,280 --> 00:19:02,556 - Let's talk about it later. - No, no. 311 00:19:02,680 --> 00:19:05,479 No, no, I'm all right. I wanna know. 312 00:19:05,640 --> 00:19:09,031 - Anna, please, I-- - No. I have to know. 313 00:19:09,200 --> 00:19:11,920 Yeah, Mike's talking to her right now. 314 00:19:13,200 --> 00:19:15,669 Well, I have one man inside the suite, another man in the lobby, 315 00:19:15,840 --> 00:19:18,480 but I'd like to get a couple more before he gets back. 316 00:19:19,760 --> 00:19:21,672 Right. Okay. 317 00:19:23,640 --> 00:19:25,074 Would you tell Mike when he comes back 318 00:19:25,240 --> 00:19:26,913 I went to the yacht harbor? 319 00:19:36,600 --> 00:19:38,193 Keller, what's going on? Where did they go? 320 00:19:38,360 --> 00:19:39,919 I don't know any more than you, Caldwell. 321 00:19:40,040 --> 00:19:41,952 Oh, don't give me that. 322 00:19:42,120 --> 00:19:44,077 What's it gonna take with you guys anyway? 323 00:19:44,280 --> 00:19:46,078 Better think about the league you're playing in. 324 00:19:46,440 --> 00:19:48,079 Murder's the same in any league. 325 00:19:48,760 --> 00:19:50,513 Will you get off that murder kick? 326 00:19:50,640 --> 00:19:52,472 You don't have anything that proves murder. 327 00:19:52,840 --> 00:19:55,594 If you want proof, then you back off. 328 00:19:55,800 --> 00:19:57,917 Give us room to do our job. Down, please. 329 00:20:02,840 --> 00:20:04,240 Boyd. 330 00:20:04,600 --> 00:20:06,432 We've got to talk. 331 00:20:10,040 --> 00:20:13,317 No, it was an accident. A horrible accident. 332 00:20:13,480 --> 00:20:15,870 An accident? A man used to that kind of equipment? 333 00:20:16,040 --> 00:20:18,600 He had a lot on his mind. He was under a great deal of pressure. 334 00:20:18,760 --> 00:20:21,320 - What from? - Michael, please. 335 00:20:21,520 --> 00:20:23,671 Couldn't we just drop this? 336 00:20:24,120 --> 00:20:25,440 Well, if I did, 337 00:20:25,600 --> 00:20:28,274 somebody else would start digging until all the questions were answered. 338 00:20:28,440 --> 00:20:31,035 Well, if I answered your questions... 339 00:20:31,880 --> 00:20:34,839 ...could you keep it out of the papers and off of the news? 340 00:20:35,000 --> 00:20:39,517 - How can you know what happened? - Michael, Fred was in trouble. 341 00:20:39,680 --> 00:20:41,990 He was in a great deal of trouble. 342 00:20:42,160 --> 00:20:43,992 He'd taken money. 343 00:20:44,200 --> 00:20:45,714 It was all under the table, of course. 344 00:20:45,880 --> 00:20:48,156 Mass contributions to his political campaign. 345 00:20:48,320 --> 00:20:50,676 But it totaled $300,000. 346 00:20:50,840 --> 00:20:52,877 - Kickback for a government contract. - No, no, no. 347 00:20:53,000 --> 00:20:55,720 It was unallocated funds from commerce 348 00:20:55,840 --> 00:20:57,718 to make up for overages on a contract. 349 00:20:57,840 --> 00:21:00,116 Oh, it was-- It was all very complicated. 350 00:21:00,280 --> 00:21:01,475 It was very carefully concealed. 351 00:21:01,640 --> 00:21:05,111 Until one of Bowen's investigators found out about it anyway. 352 00:21:05,320 --> 00:21:08,472 Three hundred thousand dollars from Bradshaw. 353 00:21:10,360 --> 00:21:11,919 How did you know that? 354 00:21:12,080 --> 00:21:13,560 Just two and two. 355 00:21:13,720 --> 00:21:14,949 Your husband was on his boat. 356 00:21:17,680 --> 00:21:18,909 He'd refused. 357 00:21:19,080 --> 00:21:21,151 A dozen times. 358 00:21:21,440 --> 00:21:23,796 But he was talked into it finally. 359 00:21:23,960 --> 00:21:26,555 By his assistant, Caldwell. 360 00:21:26,920 --> 00:21:29,037 He kept pressing him. 361 00:21:29,640 --> 00:21:32,599 He said he owed it to himself and to his country. 362 00:21:32,760 --> 00:21:34,513 He said that money would put him in the Senate, 363 00:21:34,680 --> 00:21:36,000 would be a springboard... 364 00:21:36,680 --> 00:21:39,673 ...and in eight years, we'd see him in the White House. 365 00:21:40,800 --> 00:21:42,917 So Bradshaw could have done it. 366 00:21:43,080 --> 00:21:44,560 No. 367 00:21:45,960 --> 00:21:48,156 I talked to Fred last night. 368 00:21:48,320 --> 00:21:50,437 I was in Los Angeles for a fundraising dinner. 369 00:21:50,840 --> 00:21:53,071 He'd been drinking heavily 370 00:21:53,240 --> 00:21:55,232 and he was depressed. 371 00:21:56,560 --> 00:21:58,552 He was so depressed that-- 372 00:21:58,720 --> 00:22:02,714 I should have known. I should have realized. 373 00:22:05,080 --> 00:22:06,799 He couldn't face it. 374 00:22:06,960 --> 00:22:08,838 The disgrace. 375 00:22:10,160 --> 00:22:13,073 Bradshaw didn't kill Fred. No one did. 376 00:22:14,480 --> 00:22:15,960 He killed himself. 377 00:22:19,920 --> 00:22:22,116 I should have been with him. 378 00:22:25,680 --> 00:22:27,000 Anna, please. 379 00:22:27,160 --> 00:22:28,719 Please, Anna. 380 00:22:32,680 --> 00:22:34,592 Don't blame yourself. 381 00:22:34,880 --> 00:22:37,031 It wasn't suicide. That much I know. 382 00:22:37,200 --> 00:22:40,079 - No. You don't have any proof. - I'll get it. 383 00:22:41,680 --> 00:22:43,114 Michael. 384 00:22:43,280 --> 00:22:44,350 Michael, 385 00:22:44,560 --> 00:22:46,836 release his body. 386 00:22:47,000 --> 00:22:49,515 Let him be buried with honor. 387 00:22:49,680 --> 00:22:52,514 Couldn't you put it down as an accident? 388 00:22:53,440 --> 00:22:57,275 Couldn't you do that for me as a favor? 389 00:22:58,920 --> 00:23:00,877 Anna, I'm sorry. I-- 390 00:23:01,560 --> 00:23:04,314 I'm afraid I can't accept favors any more than I can give them. 391 00:23:05,880 --> 00:23:07,951 I don't understand what that means. 392 00:23:10,320 --> 00:23:11,470 Just that I'm a cop. 393 00:23:13,920 --> 00:23:16,151 Oh, I know, Michael, I know. 394 00:23:16,320 --> 00:23:19,438 You're just doing the job that you have to do. 395 00:23:20,760 --> 00:23:22,194 Well, I-- 396 00:23:22,960 --> 00:23:25,316 I think I need a mirror. 397 00:23:25,480 --> 00:23:26,755 I-- 398 00:23:26,920 --> 00:23:29,071 I think I need a minute to myself. 399 00:23:53,720 --> 00:23:55,518 They told me there isn't any night watchman 400 00:23:55,680 --> 00:23:57,034 because of those locked gates, 401 00:23:57,200 --> 00:24:00,830 so I thought maybe one of you guys might have seen Marshall. 402 00:24:02,600 --> 00:24:06,196 Sorry, man. We crashed early and we rolled out real late. 403 00:24:06,360 --> 00:24:08,352 Does Bradshaw let you sleep on the boats every night? 404 00:24:08,840 --> 00:24:10,354 That's part of the package. 405 00:24:12,280 --> 00:24:14,237 It's a pretty good deal, all right. 406 00:24:14,680 --> 00:24:16,194 Pretty good. 407 00:24:19,920 --> 00:24:21,877 So, what about it, Hunter? 408 00:24:22,240 --> 00:24:23,435 You see Marshall last night? 409 00:24:26,960 --> 00:24:28,189 Yeah, okay, he was here. 410 00:24:28,360 --> 00:24:30,033 Alone? 411 00:24:31,160 --> 00:24:34,437 Look, man, we dig the job because we don't have to get involved. 412 00:24:34,600 --> 00:24:35,556 You know what I mean? 413 00:24:36,280 --> 00:24:38,397 This is a murder investigation. 414 00:24:38,600 --> 00:24:39,920 You know what I mean? 415 00:24:40,080 --> 00:24:42,231 Hey, Skip. Telephone. 416 00:24:42,400 --> 00:24:44,232 Thanks. 417 00:24:45,400 --> 00:24:47,631 - Later. - Yeah. 418 00:24:53,360 --> 00:24:55,113 Stillwell, what about it? Was he alone? 419 00:24:55,680 --> 00:24:58,434 We crashed early and he was gone in the morning when we climbed out. 420 00:24:59,280 --> 00:25:00,634 Yeah. 421 00:25:12,880 --> 00:25:13,836 Oh, listen, 422 00:25:14,000 --> 00:25:15,593 what's Skip's real name anyway? 423 00:25:17,120 --> 00:25:18,395 Why? 424 00:25:18,520 --> 00:25:21,240 I need it for my records. They make you type everything now. 425 00:25:22,920 --> 00:25:24,240 He won't like my telling. 426 00:25:25,880 --> 00:25:27,155 He's got one of those weird ones? 427 00:25:28,880 --> 00:25:29,836 Yeah, it figures. 428 00:25:30,000 --> 00:25:31,992 Anybody with a nickname usually has got something weird 429 00:25:32,160 --> 00:25:33,196 on their birth certificate. 430 00:25:33,880 --> 00:25:35,314 Yeah. 431 00:25:36,760 --> 00:25:38,353 Yeah, well... 432 00:25:38,520 --> 00:25:40,830 - ...his is Newton. - Newton? 433 00:25:41,360 --> 00:25:43,033 Yeah, that's a winner, huh? Newton. 434 00:25:43,200 --> 00:25:45,078 Newton Hunter. 435 00:25:45,240 --> 00:25:46,469 I can see why he changed it. 436 00:25:47,320 --> 00:25:48,276 Newton. 437 00:25:49,400 --> 00:25:51,119 Yours is Terrence? 438 00:25:51,280 --> 00:25:52,634 No, it's just Terry. 439 00:25:52,800 --> 00:25:54,951 Terry. Right. 440 00:25:55,800 --> 00:25:57,917 Okay. Thanks for your time. 441 00:25:58,080 --> 00:25:59,355 But that's it? 442 00:25:59,520 --> 00:26:03,036 - Yeah. Take care. - Yeah. Right. 443 00:26:15,400 --> 00:26:16,959 81 to Headquarters. 444 00:26:17,120 --> 00:26:18,918 Headquarters,81. 445 00:26:19,080 --> 00:26:20,355 This is Keller. 446 00:26:20,520 --> 00:26:23,194 I need a 10-29 on the following subjects: 447 00:26:23,360 --> 00:26:27,434 A Terry Stillwell, S-T-I-L-L-W-E-L-L, 448 00:26:27,640 --> 00:26:31,031 and a Newton Hunter, a.k.a. Skip Hunter. 449 00:26:31,200 --> 00:26:33,556 Also can you check an alias on Hunter? 450 00:26:33,720 --> 00:26:36,679 Newton Harper, a.k.a. Skip Harper. Thank you. 451 00:26:55,360 --> 00:26:56,714 Okay, but this is it. 452 00:26:56,880 --> 00:26:59,475 I mean it. We got gendarmes down here asking me questions 453 00:26:59,640 --> 00:27:02,109 and that's not too cool for me, you know what I mean? 454 00:27:03,600 --> 00:27:05,910 And this is gonna cost you too. 455 00:27:06,280 --> 00:27:08,840 Yeah, because my neck is already out there, that's why. 456 00:27:09,000 --> 00:27:11,151 You add two big ones on top of what you already owe me 457 00:27:11,320 --> 00:27:12,993 and get it here tonight. 458 00:27:13,760 --> 00:27:17,037 I don't wanna put up with any more sessions like I just had. 459 00:27:17,320 --> 00:27:19,073 I'll tell you when later. 460 00:27:19,240 --> 00:27:21,436 You tell me where you want me now. 461 00:27:22,640 --> 00:27:24,677 Yeah, sure. 462 00:27:25,280 --> 00:27:27,590 Yeah, about 10, 12 minutes. 463 00:27:28,360 --> 00:27:31,273 I got you. You get that money together. 464 00:27:37,640 --> 00:27:39,677 The Potrero. 465 00:27:41,520 --> 00:27:43,512 Driver, stop here. 466 00:27:49,400 --> 00:27:51,198 There it is. 467 00:27:53,600 --> 00:27:55,239 You know... 468 00:27:56,400 --> 00:27:58,869 ...I've never been back here before. 469 00:28:00,880 --> 00:28:01,836 Here, I'll get it. 470 00:28:22,640 --> 00:28:25,678 There were some good memories here too, weren't there, Michael? 471 00:28:27,240 --> 00:28:30,551 I remember the first day Andy brought you home from school. 472 00:28:31,760 --> 00:28:34,195 I thought you were the greatest. 473 00:28:35,120 --> 00:28:38,352 Taking time to notice a kid sister. 474 00:28:39,840 --> 00:28:41,513 Treating her like a... 475 00:28:41,720 --> 00:28:44,872 ...a grownup, not a pest. 476 00:28:55,680 --> 00:28:58,070 I didn't notice you... 477 00:28:59,120 --> 00:29:01,112 ...until Andy showed me that snapshot. 478 00:29:01,280 --> 00:29:02,430 What snapshot? 479 00:29:04,680 --> 00:29:07,070 - What? I never told you? - No. 480 00:29:07,240 --> 00:29:09,072 It was during the war, 481 00:29:09,240 --> 00:29:11,197 when Andy and I were in the Pacific. 482 00:29:11,360 --> 00:29:13,955 Both of us scared stiff, not knowing what we were doing there... 483 00:29:36,800 --> 00:29:39,713 And then one day, he took this picture from his pocket 484 00:29:39,880 --> 00:29:42,076 and it was a snapshot of your folks and you. 485 00:29:42,240 --> 00:29:43,879 It was taken right here on these steps. 486 00:29:44,040 --> 00:29:45,190 Do you remember it? 487 00:29:45,360 --> 00:29:46,635 - No. - No? 488 00:29:46,800 --> 00:29:50,635 Well, anyway, I asked him if I could have half of it 489 00:29:50,800 --> 00:29:52,757 and he started to grin. 490 00:29:53,600 --> 00:29:56,911 It was the biggest grin I think I ever saw on his face. 491 00:29:57,920 --> 00:29:59,877 And he ripped it in half 492 00:30:00,400 --> 00:30:02,517 and gave me the part with you on it. 493 00:30:03,360 --> 00:30:05,591 I kept it until the time you sent me the one from Stanford 494 00:30:05,760 --> 00:30:06,830 in your cap and gown. 495 00:30:09,040 --> 00:30:11,316 - I wish you'd said something, Mike. - No, no. 496 00:30:11,480 --> 00:30:12,800 No, you didn't want to hear that. 497 00:30:13,480 --> 00:30:14,596 - Oh, you're wrong. - No. 498 00:30:14,760 --> 00:30:16,513 - No, I wish you had. - No, no. 499 00:30:16,680 --> 00:30:19,320 When I came home, I knew you wanted to get away from here. 500 00:30:19,480 --> 00:30:21,995 - Oh, that's not true. - Yes, it is. It's true. 501 00:30:22,560 --> 00:30:25,075 You were always meant for Nob Hill. 502 00:30:25,960 --> 00:30:27,599 And you know what? 503 00:30:27,960 --> 00:30:30,031 I'll bet you the reason you didn't came back here 504 00:30:30,200 --> 00:30:32,351 is because you were afraid you wouldn't get out again, 505 00:30:32,520 --> 00:30:33,954 isn't that right? 506 00:30:34,080 --> 00:30:37,357 - I'll bet it is, isn't it? Admit it. - You got out too, Mike. 507 00:30:37,520 --> 00:30:39,318 Not too far. 508 00:30:39,720 --> 00:30:42,679 Detective lieutenant? That's better than walking the beat, isn't it? 509 00:30:43,920 --> 00:30:44,876 Not always. 510 00:30:47,560 --> 00:30:50,029 I think we'd better get you back, Mike. 511 00:31:07,040 --> 00:31:08,793 Michael. 512 00:31:24,400 --> 00:31:26,960 I got your 904. What's happening? 513 00:31:27,120 --> 00:31:29,396 Somebody tried to hit Mrs. Marshall. 514 00:31:29,560 --> 00:31:31,517 I'll fill you in later. What about the other units? 515 00:31:31,640 --> 00:31:33,472 - There aren't any other. - What do you mean? 516 00:31:33,600 --> 00:31:35,910 Some static at headquarters. Olsen took off everybody we have. 517 00:31:36,120 --> 00:31:37,679 Olsen? What's his reason? 518 00:31:38,960 --> 00:31:40,917 We don't know, it could've been reckless driving, 519 00:31:41,120 --> 00:31:42,759 maybe somebody was high. We don't know. 520 00:31:42,920 --> 00:31:45,116 Caldwell hire this driver? 521 00:31:45,360 --> 00:31:46,919 Well, I suppose. 522 00:31:47,040 --> 00:31:48,474 Unless somebody followed us from here, 523 00:31:48,640 --> 00:31:50,518 then he's the only one who knew where we were. 524 00:31:50,680 --> 00:31:52,034 Get a make, run it through R&I. 525 00:31:52,200 --> 00:31:53,475 - Right. - What about your luggage? 526 00:31:53,640 --> 00:31:55,074 It was picked up at the airport. 527 00:31:55,240 --> 00:31:56,196 - Steve. - Yeah. 528 00:31:56,360 --> 00:31:57,999 The luggage. Find it and who was with it. 529 00:31:58,320 --> 00:32:01,631 Got you. May I have your driver's license, please? 530 00:32:10,560 --> 00:32:12,074 Thank you. 531 00:32:15,960 --> 00:32:18,794 I thought I made it clear that this place was off-limits. 532 00:32:18,960 --> 00:32:20,872 And I thought I made it clear I don't consider you 533 00:32:21,040 --> 00:32:24,192 the highest authority in this city, lieutenant. 534 00:32:24,360 --> 00:32:27,239 You're the one who got Olsen to pull my men out of here. 535 00:32:27,400 --> 00:32:28,720 I'll get him to pull you next. 536 00:32:29,080 --> 00:32:30,355 Boyd, please. 537 00:32:30,520 --> 00:32:32,557 Michael is a friend of ours. He's just trying to help. 538 00:32:33,040 --> 00:32:35,032 He's no friend of Fred's. 539 00:32:35,200 --> 00:32:38,989 Not with the publicity he's going to get with a murder investigation. 540 00:32:39,320 --> 00:32:40,595 I wanna speak to you alone, Anne. 541 00:32:40,720 --> 00:32:42,632 She's not going to be alone with anyone for a while. 542 00:32:42,800 --> 00:32:44,359 - Michael. - That's the way it's gotta be 543 00:32:44,480 --> 00:32:46,472 until this thing is cleared up. 544 00:32:50,080 --> 00:32:51,560 Yes? 545 00:32:52,160 --> 00:32:53,753 Yeah, she's here. 546 00:32:56,000 --> 00:32:58,037 It's for you. Senator Bowen. 547 00:32:58,200 --> 00:32:59,316 Hello? 548 00:32:59,480 --> 00:33:01,153 Yes, Ralph. 549 00:33:02,840 --> 00:33:04,160 Well, thank you. That's-- 550 00:33:04,320 --> 00:33:07,154 That's very kind. 551 00:33:07,360 --> 00:33:08,874 Yes. 552 00:33:09,800 --> 00:33:11,757 Oh, this evening? 553 00:33:12,280 --> 00:33:14,476 Well, I'm not sure, I-- 554 00:33:15,240 --> 00:33:17,709 Oh, certainly. Yes. 555 00:33:18,200 --> 00:33:20,590 Well, I'll see you this evening then. 556 00:33:22,640 --> 00:33:24,950 What was that about this evening? 557 00:33:26,680 --> 00:33:28,478 Michael, you must stop this. 558 00:33:30,160 --> 00:33:32,720 I have to pick up the pieces and go on. 559 00:33:32,920 --> 00:33:34,434 That's what Fred would want, 560 00:33:34,640 --> 00:33:37,200 but I can't do it if you insist on treating me like a prisoner. 561 00:33:37,400 --> 00:33:40,677 You make everything seem like a never-ending nightmare. 562 00:33:41,920 --> 00:33:44,958 Michael, I wanna be alone. 563 00:33:45,120 --> 00:33:46,110 Please. 564 00:33:46,400 --> 00:33:48,596 I need to be alone. 565 00:34:11,200 --> 00:34:13,237 Let's see. 566 00:34:13,800 --> 00:34:15,712 No, they haven't come in yet, I guess, sir. 567 00:34:15,920 --> 00:34:17,877 Are you sure she was on a 12:00 flight? 568 00:34:18,040 --> 00:34:18,996 No, sir. 569 00:34:19,200 --> 00:34:22,238 We have a record of a checkout time this morning, 570 00:34:22,400 --> 00:34:24,596 but nothing on her return. 571 00:34:24,760 --> 00:34:26,877 She checked out this morning? 572 00:34:27,000 --> 00:34:30,471 Yes, sir. Mrs. Fred Marshall. 8:00 flight to L.A. 573 00:34:30,640 --> 00:34:32,757 Baggage left here at 6. 574 00:34:34,200 --> 00:34:36,840 Wait a minute. You mean, she was here last night, 575 00:34:37,000 --> 00:34:38,719 she left this morning, then came back again? 576 00:34:38,880 --> 00:34:41,554 Well, yes, sir. It's all right here. 577 00:34:43,200 --> 00:34:45,237 - How long was she here? - Just last night. 578 00:34:45,400 --> 00:34:50,350 We picked up her bags at 11 p.m., Pacific Airlines from Los Angeles. 579 00:34:50,520 --> 00:34:52,716 Logged in right here. 580 00:34:53,280 --> 00:34:56,990 Those jet-setters, they really get around, don't they? 581 00:34:57,640 --> 00:34:59,120 Yeah. 582 00:35:10,600 --> 00:35:12,114 Steve, did you find the luggage? 583 00:35:12,280 --> 00:35:14,795 It's not in yet. I'll have it inspected as soon as it gets here. 584 00:35:14,960 --> 00:35:17,031 - What about the driver? - R&I says no record. 585 00:35:17,200 --> 00:35:19,999 Look, hang on half a minute, will you? I got to ask you something. 586 00:35:22,120 --> 00:35:23,600 How is it you're so close with someone 587 00:35:23,720 --> 00:35:25,837 like Fred Marshall's wife in eight seconds flat? 588 00:35:26,400 --> 00:35:27,880 Try eight years in the Potrero. 589 00:35:28,320 --> 00:35:29,959 You're kidding. 590 00:35:31,080 --> 00:35:32,355 Anna Slovatska. 591 00:35:32,520 --> 00:35:35,194 Her brother Andy was my best pal. He's buried somewhere in the Pacific. 592 00:35:37,160 --> 00:35:39,152 Well, I guess she must mean something special to you. 593 00:35:42,440 --> 00:35:45,035 Right now, I wanna talk to Olsen. 594 00:35:46,520 --> 00:35:48,398 No, I'm not telling you to pull back, 595 00:35:48,560 --> 00:35:51,280 but just stay cool until you hit something solid. 596 00:35:51,440 --> 00:35:54,080 Look, I'm not making any charges, 597 00:35:54,480 --> 00:35:56,551 but I can't look the other way when there are three men 598 00:35:56,720 --> 00:35:59,235 who are anxious to have this swept under the rug 599 00:35:59,600 --> 00:36:01,080 and a woman who could be the next target 600 00:36:01,200 --> 00:36:02,634 because of what she knows about them. 601 00:36:02,800 --> 00:36:05,952 Well, she doesn't seem too worried. She called just before you got here. 602 00:36:06,120 --> 00:36:07,679 Said she didn't want any more protection. 603 00:36:07,840 --> 00:36:10,116 - No matter what you thought. - Rudy, listen to me. 604 00:36:10,280 --> 00:36:12,920 It's because she still thinks that her husband killed himself. 605 00:36:13,080 --> 00:36:14,958 And you can't prove anything else. 606 00:36:15,160 --> 00:36:17,629 Excuse me, captain. I think we can now. 607 00:36:17,840 --> 00:36:19,718 - Coroner's report? - Yeah. 608 00:36:19,880 --> 00:36:22,839 Also, I found something interesting on Boyd Caldwell. 609 00:36:23,040 --> 00:36:25,999 Went to the Hastings School of Law right here in the city. 610 00:36:26,120 --> 00:36:28,589 Look who paid for his education. 611 00:36:28,840 --> 00:36:29,876 Bradshaw Shipyards. 612 00:36:30,480 --> 00:36:33,154 Caldwell worked for Bradshaw as an undergraduate. 613 00:36:33,320 --> 00:36:36,472 And to pay off the scholarship, he spent five years on legal staff. 614 00:36:36,640 --> 00:36:38,393 And he's still paying them back. 615 00:36:38,560 --> 00:36:40,358 He's the one who put Bradshaw in with Marshall. 616 00:36:41,120 --> 00:36:42,110 It looks that way, yeah. 617 00:36:44,000 --> 00:36:46,720 And it looks like murder to the coroner too. 618 00:36:47,080 --> 00:36:49,914 "There were no sling welts on the person of the deceased, 619 00:36:50,080 --> 00:36:52,720 which would have been the case in the event of a self-inflicted wound. 620 00:36:53,440 --> 00:36:56,592 The penetration of the spear in the body of the deceased indicates 621 00:36:56,720 --> 00:37:00,430 that it was fired from a distance of at least five feet. 622 00:37:00,600 --> 00:37:02,592 From the position of the body, 623 00:37:02,760 --> 00:37:06,913 this would mean the gun was fired from outside the boat." 624 00:37:08,920 --> 00:37:09,876 - Come in, Lee. - Steve. 625 00:37:10,040 --> 00:37:11,679 - Yeah. - That make you asked for 626 00:37:11,880 --> 00:37:14,520 on those two guys that work for Bradshaw. 627 00:37:15,480 --> 00:37:17,756 Looks like you might have something, Mike. 628 00:37:17,920 --> 00:37:19,639 That's it. It's the missing link. 629 00:37:19,760 --> 00:37:22,320 That guy I told you about, Hunter. That's not his real name. 630 00:37:22,480 --> 00:37:24,153 It's Harper, like it said in the toolbox. 631 00:37:24,360 --> 00:37:26,397 Wanted in Miami, two counts of assault. 632 00:37:26,520 --> 00:37:28,477 One with intent to commit murder. 633 00:37:29,160 --> 00:37:31,629 Bradshaw and Caldwell. 634 00:37:32,320 --> 00:37:35,631 Marshall was the witness, they wanted him out of the way... 635 00:37:36,320 --> 00:37:39,040 ...so they gave this guy a bonus for a little overtime. 636 00:37:41,840 --> 00:37:42,796 Okay, save it. 637 00:37:52,400 --> 00:37:53,880 Hunter. 638 00:37:55,760 --> 00:37:57,399 Inspector. 639 00:37:58,000 --> 00:38:00,469 - What can I do for you? - You can take a ride with us. 640 00:38:00,840 --> 00:38:03,275 - What for? - For having two names. 641 00:38:09,960 --> 00:38:12,475 All right, you hold it right there. 642 00:38:13,280 --> 00:38:14,714 How long will that thing keep him down? 643 00:38:14,880 --> 00:38:16,837 No time. It's empty. 644 00:38:45,960 --> 00:38:48,839 Look, man, I don't know anything more. I swear I don't. 645 00:38:48,960 --> 00:38:51,600 I didn't even know he was gonna kill anybody until it was all over 646 00:38:51,720 --> 00:38:54,315 and then it was too late. I mean, it was over with then, right? 647 00:38:55,280 --> 00:38:56,953 It's not over. 648 00:38:57,160 --> 00:39:00,073 - Who paid for the killing? Bradshaw? - I don't know. Skip never told me. 649 00:39:00,800 --> 00:39:02,632 Okay. Book him. 650 00:39:02,800 --> 00:39:05,793 Hey, wait a minute. Look, look. There are a couple of things I know. 651 00:39:05,960 --> 00:39:07,189 If I tell you, will you believe me 652 00:39:07,360 --> 00:39:09,670 - that I didn't know about the killing? - Let's find out. 653 00:39:10,040 --> 00:39:11,554 Well, Skip said 654 00:39:11,720 --> 00:39:14,076 that he told whoever it is that he wanted out now, tonight. 655 00:39:14,240 --> 00:39:16,197 He was gonna meet them and pick up whatever it is 656 00:39:16,360 --> 00:39:19,000 they promised to pay him. But I don't know who, only where. 657 00:39:19,160 --> 00:39:20,594 - Where? - China Basin. 658 00:39:20,760 --> 00:39:22,752 He was gonna take the boat at midnight. 659 00:39:22,920 --> 00:39:26,357 Okay, man, I told you about that. You gotta believe me about the rest. 660 00:39:26,520 --> 00:39:29,240 - You gotta! - No. 661 00:39:29,800 --> 00:39:31,917 A jury has to believe you, son. 662 00:39:33,200 --> 00:39:34,953 Take him downtown. 663 00:39:39,640 --> 00:39:41,154 Let's go. 664 00:39:46,280 --> 00:39:47,794 You buy that? 665 00:39:48,120 --> 00:39:52,000 Well, the kid has no reason to be lying now. 666 00:39:53,040 --> 00:39:55,919 Sure puts a lot of kinks into it though, doesn't it? 667 00:39:56,280 --> 00:39:59,478 Something else I was thinking about. Hunter works for Bradshaw. 668 00:39:59,640 --> 00:40:01,552 No reason for them to meet in the China Basin 669 00:40:01,720 --> 00:40:04,076 - in the middle of the night. - You're right. 670 00:40:04,240 --> 00:40:06,960 - Could be Caldwell. - Or Bowen. 671 00:40:07,120 --> 00:40:09,351 But how would he have known Hunter? 672 00:40:10,200 --> 00:40:14,160 Well, maybe we'll get all the answers tonight. 673 00:40:16,200 --> 00:40:18,556 You know, Mike... 674 00:40:18,880 --> 00:40:20,519 ...there's one other kink we gotta work out. 675 00:40:20,680 --> 00:40:22,114 What's that? 676 00:40:22,680 --> 00:40:26,037 Did Anne Marshall happen to tell you where she was this morning? 677 00:40:26,360 --> 00:40:27,840 Annie? 678 00:40:28,360 --> 00:40:30,113 Well, she came in on a plane from L.A. at noon. 679 00:40:30,280 --> 00:40:32,954 I know, I know. But... 680 00:40:33,160 --> 00:40:36,870 ...the hotel records say that she was in the suite last night too. 681 00:40:38,440 --> 00:40:40,875 - Are you sure? - I double-checked it, Mike. 682 00:40:41,040 --> 00:40:42,952 I called the airlines and they confirmed 683 00:40:43,080 --> 00:40:46,471 that an Anne Marshall was on the 11:00 flight from L.A. last night 684 00:40:46,640 --> 00:40:48,711 and that someone fitting her description was on the 8:00 685 00:40:48,840 --> 00:40:50,160 from SFO this morning. 686 00:40:51,280 --> 00:40:53,397 Well, it doesn't make any sense. 687 00:40:53,520 --> 00:40:55,989 What would she be hopping back and forth for? 688 00:40:56,160 --> 00:40:59,551 - And what has she got to cover up? - I couldn't figure it out either. 689 00:40:59,720 --> 00:41:02,155 But it does put her here in town when her husband got it. 690 00:41:06,720 --> 00:41:08,712 Now, if you want, I'll arrange things for tonight, 691 00:41:08,880 --> 00:41:10,758 if you want to talk to her in private. 692 00:41:13,520 --> 00:41:15,955 All right, I lied. 693 00:41:16,200 --> 00:41:17,634 Why? 694 00:41:19,320 --> 00:41:22,870 Because I didn't know what to do. 695 00:41:23,880 --> 00:41:27,112 I wanted so much to protect Fred's name 696 00:41:27,360 --> 00:41:28,999 and his image 697 00:41:29,120 --> 00:41:33,239 and I saw how determined you were to prove that he was murdered. 698 00:41:33,960 --> 00:41:37,078 - I felt I had to protect myself. - Did you think... 699 00:41:37,280 --> 00:41:40,591 ...that I would suspect you of killing your husband? 700 00:41:42,960 --> 00:41:45,794 I think you would suspect 701 00:41:45,960 --> 00:41:47,997 anyone of anything, Michael. 702 00:41:48,160 --> 00:41:53,679 Your whole life seems to be made up of suspicions and accusations. 703 00:41:55,400 --> 00:41:57,198 Would I have any reason to suspect you? 704 00:41:57,720 --> 00:42:00,918 I think you'd find reason, if you dug deep enough. 705 00:42:01,080 --> 00:42:03,515 And I knew you'd dig deeper. 706 00:42:03,640 --> 00:42:05,518 If you found out I was here when Fred died... 707 00:42:10,000 --> 00:42:13,038 You told me that you had talked to your husband, 708 00:42:13,280 --> 00:42:15,795 and that he had been drinking heavily. 709 00:42:16,480 --> 00:42:18,199 Is that true? 710 00:42:19,520 --> 00:42:20,840 No. 711 00:42:24,200 --> 00:42:26,032 I sat here... 712 00:42:26,520 --> 00:42:27,590 ...and I waited for him. 713 00:42:27,720 --> 00:42:29,871 But he didn't come back. 714 00:42:30,160 --> 00:42:32,231 It wasn't the first time. 715 00:42:32,840 --> 00:42:36,197 So I caught a plane back to Los Angeles. 716 00:42:36,720 --> 00:42:40,350 I didn't want one of those early morning scenes ever again. 717 00:42:40,520 --> 00:42:43,194 And there was a message from Boyd waiting for me 718 00:42:43,440 --> 00:42:45,875 when I got to my friend's home. You can check it out with them. 719 00:42:46,080 --> 00:42:49,312 Their name is Banks. Dr. and Mrs. Paul Banks. 720 00:42:49,480 --> 00:42:51,631 - Thanks, Anna. - What for? 721 00:42:52,480 --> 00:42:55,040 Well, the coroner's report had your husband 722 00:42:55,240 --> 00:42:57,880 with a normal level of alcohol in his blood when he died. 723 00:42:58,520 --> 00:43:00,159 Michael, what does that prove? 724 00:43:00,600 --> 00:43:02,319 That I finally told the truth? 725 00:43:03,400 --> 00:43:06,996 Maybe it means that I'm just being clever. 726 00:43:07,920 --> 00:43:10,719 Clever enough not to lie about something... 727 00:43:11,240 --> 00:43:13,118 ...that I couldn't be sure of. 728 00:43:17,760 --> 00:43:20,434 Well, Michael, I'd appreciate it if you left now. 729 00:43:20,600 --> 00:43:22,353 I have an engagement tonight with Senator Bowen. 730 00:43:22,560 --> 00:43:25,519 - Oh, sure. I'll see you tomorrow. - No, no, I don't think so. 731 00:43:26,600 --> 00:43:29,399 Senator Bowen has arranged for me to leave tomorrow. 732 00:43:29,560 --> 00:43:33,236 With or without your permission. 733 00:45:24,640 --> 00:45:25,960 Hunter? 734 00:45:26,080 --> 00:45:27,560 No. 735 00:45:28,080 --> 00:45:30,117 Mrs. Marshall. 736 00:45:39,880 --> 00:45:41,075 Give me the gun. 737 00:45:57,560 --> 00:45:58,960 How did you know? 738 00:45:59,120 --> 00:46:00,270 We didn't. 739 00:46:00,400 --> 00:46:03,313 Just knew that Hunter was gonna meet someone here. 740 00:46:05,000 --> 00:46:06,400 You really would have used this on him. 741 00:46:06,600 --> 00:46:08,114 Yes. 742 00:46:08,360 --> 00:46:10,829 That attempt on your life. You staged that. 743 00:46:10,960 --> 00:46:12,838 I left Mike to make the phone call 744 00:46:12,960 --> 00:46:15,555 the second I knew he couldn't change his mind. 745 00:46:15,720 --> 00:46:17,677 You figured if Mike thought you were a target, 746 00:46:17,840 --> 00:46:20,196 he'd never consider you a suspect, right? 747 00:46:22,000 --> 00:46:25,277 I didn't think Fred's death would be investigated in the first place, 748 00:46:25,880 --> 00:46:27,075 if it looked like an accident. 749 00:46:30,320 --> 00:46:33,279 Then, when you did investigate, 750 00:46:34,120 --> 00:46:36,680 I tried to suggest suicide, 751 00:46:36,840 --> 00:46:38,593 but nothing would stop you. 752 00:46:38,760 --> 00:46:40,319 You know, Mike, 753 00:46:40,640 --> 00:46:41,915 I underestimated you. 754 00:46:42,440 --> 00:46:43,669 But why your husband? 755 00:46:48,960 --> 00:46:50,110 You wouldn't understand. 756 00:46:54,320 --> 00:46:56,835 Why should you pay the rest of your life for his mistake, 757 00:46:56,960 --> 00:46:57,916 isn't that it? 758 00:46:59,000 --> 00:47:01,640 You couldn't divorce him. That would be desertion. 759 00:47:01,800 --> 00:47:03,792 That would be the wrong kind of image. 760 00:47:06,320 --> 00:47:08,039 But a widow... 761 00:47:08,360 --> 00:47:09,874 Then you could start all over again. 762 00:47:10,360 --> 00:47:13,512 Find somebody else to keep you where you have to be. 763 00:47:15,120 --> 00:47:16,873 Don't you judge me! 764 00:47:17,040 --> 00:47:18,599 Don't you dare judge me. 765 00:48:03,840 --> 00:48:06,036 Listen, I tell you I found a new place? 766 00:48:06,160 --> 00:48:07,719 It's over on Polk. 767 00:48:07,880 --> 00:48:10,395 Pizzas. Fantastic. 768 00:48:10,560 --> 00:48:13,758 Also got the largest beer mugs you ever seen. 769 00:48:14,000 --> 00:48:16,879 Wanna give it a try after I drop the boat off? 770 00:48:18,800 --> 00:48:20,314 My old man used to come in every night, 771 00:48:20,480 --> 00:48:22,790 sit at the edge of my bed but he'd say, 772 00:48:22,960 --> 00:48:27,079 "Every night, when the day is over, take a look at yourself. 773 00:48:28,000 --> 00:48:29,673 Inside yourself. 774 00:48:29,840 --> 00:48:31,559 See what happened. 775 00:48:32,000 --> 00:48:33,878 Take a look at the good things and the bad things. 776 00:48:34,000 --> 00:48:35,878 Especially the bad things. The mistakes. 777 00:48:36,840 --> 00:48:39,753 And tomorrow, when the sun comes up, 778 00:48:40,320 --> 00:48:42,437 you'll be a smarter man. 779 00:48:43,480 --> 00:48:45,358 A lot smarter." 780 00:48:52,200 --> 00:48:54,192 Hit me tomorrow, will you, buddy boy? Please? 781 00:48:54,242 --> 00:48:58,792 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.