All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E98 [8024] - 2019-02-07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,175 --> 00:00:11,344 >> Brooke: [ Gasps ] >> Hope: What is all this? 2 00:00:11,378 --> 00:00:13,046 >> Brooke: I cant believe you two! 3 00:00:13,079 --> 00:00:15,048 [ Laughs ] >> Hope: Mom said you were just 4 00:00:15,081 --> 00:00:15,982 bringing breakfast. 5 00:00:16,015 --> 00:00:16,883 >> Katie: Oh! 6 00:00:16,916 --> 00:00:18,618 >> Donna: Well, shes not the boss of us. 7 00:00:18,651 --> 00:00:20,820 >> Katie: Yeah, and I -- I did bring breakfast. 8 00:00:20,854 --> 00:00:23,123 You know, I cant vouch for its nutritional quality. 9 00:00:23,156 --> 00:00:24,124 Its pastries. 10 00:00:24,157 --> 00:00:25,892 >> Brooke: [ Gasps ] Breakfast is supposed to be 11 00:00:25,925 --> 00:00:27,494 the most important meal of the day. 12 00:00:27,527 --> 00:00:28,561 >> Katie: No, Brooke. 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,663 You know what the most important meal of the day is. 14 00:00:30,697 --> 00:00:31,231 Donna? 15 00:00:31,264 --> 00:00:32,098 >> Donna: The next one. 16 00:00:32,132 --> 00:00:33,299 >> Katie: The next one. Yes. 17 00:00:33,333 --> 00:00:35,602 >> Brooke: [ Laughs ] >> Donna: Yeah, and besides, uh, 18 00:00:35,635 --> 00:00:37,303 uh, croissants have eggs, uh, flour... 19 00:00:37,337 --> 00:00:38,104 >> Katie: Mm-hmm. 20 00:00:38,138 --> 00:00:39,339 >> Donna: Practically cereal. 21 00:00:39,372 --> 00:00:40,573 >> Katie: Yep. 22 00:00:40,607 --> 00:00:42,776 >> Brooke: You know, none of us liked card games when we were 23 00:00:42,809 --> 00:00:44,677 growing up, so this is what we did. 24 00:00:44,711 --> 00:00:45,678 >> Donna: Yeah. 25 00:00:45,712 --> 00:00:48,882 Did we ever actually finish one, though? 26 00:00:48,915 --> 00:00:50,750 >> Brooke: All I remember is Katie getting up in the middle 27 00:00:50,784 --> 00:00:52,552 of the night and messing up everything that we ever did. 28 00:00:52,585 --> 00:00:53,253 >> Katie: I was not. 29 00:00:53,286 --> 00:00:54,120 I was fixing it. 30 00:00:54,154 --> 00:00:55,321 >> Donna: Oh, oh. 31 00:00:55,355 --> 00:00:57,857 And Mom would never believe that of her golden-haired little 32 00:00:57,891 --> 00:00:58,358 angel. 33 00:00:58,391 --> 00:00:59,325 >> Hope: Wait, wait. 34 00:00:59,359 --> 00:01:00,293 Golden-haired? 35 00:01:00,326 --> 00:01:02,228 >> Brooke: Well, she was blond-ish when she was 36 00:01:02,262 --> 00:01:02,829 growing up. 37 00:01:02,862 --> 00:01:03,830 >> Katie: Crazy, huh? 38 00:01:03,863 --> 00:01:04,998 >> Donna: You know babies. 39 00:01:05,031 --> 00:01:06,132 >> Hope: Heh... 40 00:01:06,166 --> 00:01:08,334 Well, I wonder if that means Kellys hair will turn dark 41 00:01:08,368 --> 00:01:09,869 like her moms. 42 00:01:09,903 --> 00:01:14,641 And Phoebe, you know, she -- I wonder if her hair will 43 00:01:14,674 --> 00:01:16,676 turn darker, too. 44 00:01:21,781 --> 00:01:23,483 >> Wyatt: Did we, uh, come at a bad time? 45 00:01:23,516 --> 00:01:24,551 >> Steffy: No, not at all. 46 00:01:24,584 --> 00:01:25,685 Just having some girl time. 47 00:01:25,718 --> 00:01:27,320 >> Sally: [ Chuckles ] >> Wyatt: Nice. 48 00:01:27,353 --> 00:01:29,789 Well, uh, Pams photos of the new baby turned out to be mostly 49 00:01:29,823 --> 00:01:30,623 of her thumb, so... 50 00:01:30,657 --> 00:01:31,724 >> Sally: Yeah. 51 00:01:31,758 --> 00:01:33,526 So we figured if Pam could get a viewing, how bout us? 52 00:01:33,560 --> 00:01:35,128 >> Wyatt: Yeah, plus were neighbors. 53 00:01:35,161 --> 00:01:35,728 Come on. 54 00:01:35,762 --> 00:01:36,629 We cant wait any longer. 55 00:01:36,663 --> 00:01:46,706 We got to meet this little miss Phoebe. 56 00:01:46,706 --> 00:01:52,312 We got to meet this little miss Phoebe. 57 00:01:52,345 --> 00:01:53,179 >> Xander: Oh, oh, oh! 58 00:01:53,213 --> 00:01:53,880 Hang on, hang on. 59 00:01:53,913 --> 00:01:54,681 Im getting dressed. 60 00:01:54,714 --> 00:01:55,782 >> Zoe: Oh, come on. 61 00:01:55,815 --> 00:01:57,517 >> Xander: Oh. [ Sighs ] >> Zoe: Its a fashion house. 62 00:01:57,550 --> 00:02:00,553 Theres hardly a room here where somebodys not getting 63 00:02:00,587 --> 00:02:01,154 changed. 64 00:02:01,187 --> 00:02:02,121 >> Xander: Yeah. 65 00:02:02,155 --> 00:02:04,824 I was, uh, just working out upstairs. 66 00:02:04,858 --> 00:02:07,160 Still dont have a locker, so... 67 00:02:07,193 --> 00:02:10,997 >> Zoe: So what you need is an independent observer. 68 00:02:11,030 --> 00:02:15,301 You know, just to make sure that all of this is paying off. 69 00:02:15,335 --> 00:02:17,337 >> Xander: Heh. 70 00:02:22,008 --> 00:02:32,051 ♪♪ ♪♪ 71 00:02:32,051 --> 00:02:41,995 ♪♪ ♪♪ 72 00:02:42,028 --> 00:02:52,071 ♪♪ ♪♪ 73 00:02:52,071 --> 00:03:04,851 ♪♪ ♪♪ 74 00:03:04,884 --> 00:03:07,053 [ Mobile playing ] >> Steffy: Okay. Come on, guys. 75 00:03:07,086 --> 00:03:07,887 >> Sally: Hon. 76 00:03:07,921 --> 00:03:09,455 >> Wyatt: No, I want to wake them up. 77 00:03:09,489 --> 00:03:10,456 Yeah, lets play, huh? 78 00:03:10,490 --> 00:03:11,424 >> Steffy: Thank you. 79 00:03:11,457 --> 00:03:13,259 >> Wyatt: [ Laughs ] >> Sally: God, theyre so 80 00:03:13,293 --> 00:03:14,494 beautiful. 81 00:03:14,527 --> 00:03:16,763 >> Wyatt: Is it just me, though, or do they look kind of alike? 82 00:03:16,796 --> 00:03:18,998 >> Sally: You know, now that you mention it... 83 00:03:19,032 --> 00:03:21,267 >> Wyatt: I mean, Phoebes a little tinier, but 84 00:03:21,301 --> 00:03:22,435 her eyes and her nose... 85 00:03:22,468 --> 00:03:25,972 >> Steffy: Yeah, yeah. I -- I actually see it sometimes. 86 00:03:26,005 --> 00:03:27,473 >> Wyatt: Huh. 87 00:03:27,507 --> 00:03:28,474 I mean, it would... 88 00:03:28,508 --> 00:03:29,275 I dont know. 89 00:03:29,309 --> 00:03:33,279 I wish my brother and Hopes baby... 90 00:03:33,313 --> 00:03:35,181 >> Steffy: I know. 91 00:03:35,214 --> 00:03:36,883 So do I. 92 00:03:36,916 --> 00:03:38,084 >> Brooke: Oh, I got one! 93 00:03:38,117 --> 00:03:39,252 Ha, ha! 94 00:03:39,285 --> 00:03:41,354 >> Katie: This reminds me of that place we went to for camp 95 00:03:41,387 --> 00:03:44,290 that one time, and Donna had me convinced there was a monster in 96 00:03:44,324 --> 00:03:46,526 the lake, and I didnt swim the entire summer. 97 00:03:46,559 --> 00:03:48,761 >> Brooke: This looks way nicer than the camp. 98 00:03:48,795 --> 00:03:50,496 >> Katie: That does not fit there. 99 00:03:50,530 --> 00:03:51,564 I dont think so. 100 00:03:51,598 --> 00:03:52,832 >> Donna: Ooh, if I just had my manicure scissors... 101 00:03:52,865 --> 00:03:53,366 >> Katie: No! 102 00:03:53,399 --> 00:03:54,067 Youre not doing that. 103 00:03:54,100 --> 00:03:55,001 >> Brooke: Not on your life! 104 00:03:55,034 --> 00:03:56,035 Stop. No more scissors. 105 00:03:56,069 --> 00:03:57,303 >> Katie: All of those puzzles you ruined with your 106 00:03:57,337 --> 00:03:57,904 manicure scissors. 107 00:03:57,937 --> 00:03:58,671 >> Brooke: [ Sighs ] God. 108 00:03:58,705 --> 00:03:59,606 >> Donna: They were not ruined. 109 00:03:59,639 --> 00:04:00,807 They were just, you know, bruised. 110 00:04:00,840 --> 00:04:01,674 >> Brooke: Oh, you know what? 111 00:04:01,708 --> 00:04:02,508 I cant -- Let me see that. 112 00:04:02,542 --> 00:04:03,242 Let me see the top. 113 00:04:03,276 --> 00:04:04,344 >> Katie: Here. 114 00:04:04,377 --> 00:04:05,745 >> Hope: I dont think that piece is gonna fit there. 115 00:04:05,778 --> 00:04:06,646 >> Donna: Oh, God! 116 00:04:06,679 --> 00:04:07,981 >> Katie: She just keeps trying, you know? 117 00:04:08,014 --> 00:04:09,115 >> Donna: Okay, fine. You do it. 118 00:04:09,148 --> 00:04:10,650 >> Katie: Shes nothing if not tenacious. 119 00:04:10,683 --> 00:04:11,417 >> Hope: I know. 120 00:04:11,451 --> 00:04:12,885 >> Katie: [ Laughs ] >> Liam: Hey. 121 00:04:12,919 --> 00:04:13,920 Whats all the rowdiness? 122 00:04:13,953 --> 00:04:14,554 >> Katie: Oh! 123 00:04:14,587 --> 00:04:15,221 >> Brooke: Oh! 124 00:04:15,254 --> 00:04:18,825 [ Laughter ] >> Liam: Uh, so, 125 00:04:18,858 --> 00:04:20,426 they were out of sourdough. 126 00:04:20,460 --> 00:04:22,028 I got potato bread instead. 127 00:04:22,061 --> 00:04:25,365 And, um, oranges and Meyer lemons are in season, 128 00:04:25,398 --> 00:04:26,065 so thats... 129 00:04:26,099 --> 00:04:26,866 >> Brooke: Oh. 130 00:04:26,899 --> 00:04:27,700 >> Liam: Um... 131 00:04:27,734 --> 00:04:28,701 >> Donna: Nice. 132 00:04:28,735 --> 00:04:30,103 >> Liam: Im just -- Im gonna unpack this stuff, 133 00:04:30,136 --> 00:04:31,471 and then Ill get right out of your hair. 134 00:04:31,504 --> 00:04:32,939 >> Hope: No, no. No, stay. 135 00:04:32,972 --> 00:04:35,341 I mean, we were just talking about Kelly. 136 00:04:35,375 --> 00:04:38,578 Um... Do you think her hair will fill in darker as she gets 137 00:04:38,611 --> 00:04:40,013 older? 138 00:04:40,046 --> 00:04:41,381 >> Liam: Um... 139 00:04:41,414 --> 00:04:42,915 Yeah, I suppose so. 140 00:04:42,949 --> 00:04:44,117 >> Hope: And what about Phoebe? 141 00:04:44,150 --> 00:04:45,685 I mean, I just -- I cant picture her 142 00:04:45,718 --> 00:04:47,153 with dark hair. 143 00:04:47,186 --> 00:05:01,234 I know I only met her once, but I cant stop thinking about her. 144 00:05:14,547 --> 00:05:15,848 >> Xander: We cant. 145 00:05:15,882 --> 00:05:17,583 >> Zoe: I disagree. 146 00:05:17,617 --> 00:05:20,620 >> Xander: Not here. 147 00:05:20,653 --> 00:05:22,255 >> Zoe: Fine. 148 00:05:22,288 --> 00:05:23,690 Later then. 149 00:05:23,723 --> 00:05:27,660 Something to look forward to. 150 00:05:27,694 --> 00:05:31,464 Anyway, I actually wanted to hunt you down, tell you a little 151 00:05:31,497 --> 00:05:32,999 bit about my adventure. 152 00:05:33,032 --> 00:05:34,701 >> Xander: What adventure? 153 00:05:34,734 --> 00:05:37,437 >> Zoe: Her names Flo. 154 00:05:37,470 --> 00:05:40,640 >> Steffy: I guess I was open to other options. 155 00:05:40,673 --> 00:05:43,109 Staying in touch, the birth mother 156 00:05:43,142 --> 00:05:44,977 being part of Phoebes life. 157 00:05:45,011 --> 00:05:47,914 But she didnt want it. 158 00:05:47,947 --> 00:05:50,616 She seems really determined to close that chapter of her 159 00:05:50,650 --> 00:05:51,050 life. 160 00:05:51,084 --> 00:05:52,785 >> Wyatt: Right. 161 00:05:52,819 --> 00:05:55,188 I mean, maybe thats -- thats for the best. 162 00:05:55,221 --> 00:05:59,492 >> Steffy: She knows whats right for her. 163 00:05:59,525 --> 00:06:02,862 >> Sally: But if shes so cautious, how did you find her? 164 00:06:02,895 --> 00:06:04,931 >> Steffy: Uh, my -- my mom. 165 00:06:04,964 --> 00:06:07,967 Yeah, my mom knows a lot of people -- shrinks, social 166 00:06:08,000 --> 00:06:09,168 workers. 167 00:06:09,202 --> 00:06:12,672 She quietly put out the word that I was considering adoption. 168 00:06:12,705 --> 00:06:14,474 >> Wyatt: So Taylor found her? 169 00:06:14,507 --> 00:06:15,875 >> Steffy: Yeah. Yeah. 170 00:06:15,908 --> 00:06:17,744 I-I wasnt really ready, but... 171 00:06:17,777 --> 00:06:20,880 >> Wyatt: Well, life doesnt wait till youre ready. 172 00:06:20,913 --> 00:06:22,014 >> Steffy: Exactly. 173 00:06:22,048 --> 00:06:24,617 >> Sally: That must be how I wound up with you. 174 00:06:24,650 --> 00:06:27,620 >> Wyatt: Oh, you werent searching for a devastatingly 175 00:06:27,653 --> 00:06:29,222 handsome, charming boyfriend? 176 00:06:29,255 --> 00:06:30,089 >> Sally: No, I was. 177 00:06:30,123 --> 00:06:30,857 >> Wyatt: Oh. 178 00:06:30,890 --> 00:06:32,158 >> Sally: But Id rather have you. 179 00:06:32,191 --> 00:06:32,959 >> Wyatt: What?! 180 00:06:32,992 --> 00:06:33,826 >> Steffy: Ooooh! 181 00:06:33,860 --> 00:06:35,194 Snappity, snappity, girlfriend. 182 00:06:35,228 --> 00:06:36,629 >> Wyatt: No snappity, snappity. 183 00:06:36,662 --> 00:06:37,964 No high-fives. No high-fives. 184 00:06:37,997 --> 00:06:38,931 >> Sally: She knows. 185 00:06:38,965 --> 00:06:40,199 >> Steffy: I totally get it. 186 00:06:40,233 --> 00:06:40,967 Totally get it. 187 00:06:41,000 --> 00:06:42,135 >> Wyatt: What? 188 00:06:42,168 --> 00:06:43,236 >> Steffy: You know, sometimes you Spencer boys need to be 189 00:06:43,269 --> 00:06:44,403 put in your place. 190 00:06:44,437 --> 00:06:47,740 >> Wyatt: Anyway, lets get back to the adoption, shall we? 191 00:06:47,774 --> 00:06:50,910 >> Steffy: [ Laughs ] >> Wyatt: I mean, the timing was 192 00:06:50,943 --> 00:06:52,745 pretty amazing, right? 193 00:06:52,779 --> 00:06:55,281 >> Steffy: Yeah. Yeah, it -- it really is. 194 00:06:55,314 --> 00:06:57,750 It just seems like the whole situation is 195 00:06:57,784 --> 00:07:01,654 miraculously falling into place. 196 00:07:01,687 --> 00:07:03,756 >> Donna: So if anyone has boat pieces... 197 00:07:03,790 --> 00:07:04,891 >> Katie: Heres deck. 198 00:07:04,924 --> 00:07:05,925 >> Donna: Thank you. 199 00:07:05,958 --> 00:07:07,059 >> Katie: Heres this. 200 00:07:07,093 --> 00:07:08,261 And I think... 201 00:07:08,294 --> 00:07:10,763 >> Hope: I dont think were setting any speed records here, 202 00:07:10,797 --> 00:07:11,798 are we? 203 00:07:11,831 --> 00:07:13,733 >> Brooke: Well, its just a way to pass the time. 204 00:07:13,766 --> 00:07:14,700 >> Liam: Okay. 205 00:07:14,734 --> 00:07:16,836 Im gonna let you guys -- >> Hope: No, no, no. 206 00:07:16,869 --> 00:07:18,504 No, Liam, stay. 207 00:07:18,538 --> 00:07:21,407 I mean, hes really good at puzzles. 208 00:07:21,441 --> 00:07:24,110 After all, I -- I kind of am one. 209 00:07:24,143 --> 00:07:29,882 >> Liam: I think youre more of an open book than a puzzle. 210 00:07:29,916 --> 00:07:33,019 Does this -- does this go... 211 00:07:33,052 --> 00:07:33,820 Yeah. 212 00:07:33,853 --> 00:07:34,921 >> Donna: [ Shrieks ] >> Katie: Ahh. 213 00:07:34,954 --> 00:07:35,521 >> Hope: See? 214 00:07:35,555 --> 00:07:36,622 What did I tell you? 215 00:07:36,656 --> 00:07:40,960 >> Donna: [ Chuckles ] >> Liam: So, what is this place? 216 00:07:40,993 --> 00:07:43,696 >> Donna: Oh, our dad took us here on vacation one time. 217 00:07:43,729 --> 00:07:44,730 >> Katie: What? 218 00:07:44,764 --> 00:07:46,132 >> Brooke: He did not. 219 00:07:46,165 --> 00:07:49,836 >> Katie: No. Dad -- [ Sighs ] Dad was never around for any of 220 00:07:49,869 --> 00:07:50,636 our vacations. 221 00:07:50,670 --> 00:07:51,671 >> Donna: What? No. 222 00:07:51,704 --> 00:07:54,073 I totally remember him talking about this place. 223 00:07:54,106 --> 00:07:57,243 >> Katie: Well, thats not the same thing. 224 00:07:57,276 --> 00:07:59,312 >> Donna: Okay. 225 00:07:59,345 --> 00:08:01,047 I guess Im wrong. Heh... 226 00:08:01,080 --> 00:08:04,250 Dont you ever tell yourself stories about life 227 00:08:04,283 --> 00:08:06,352 when you were kids, you know? 228 00:08:06,385 --> 00:08:09,722 And I guess at one point I just decided to remember things 229 00:08:09,755 --> 00:08:11,090 better than they were. 230 00:08:11,123 --> 00:08:13,860 >> Brooke: Yeah, I do that sometimes. 231 00:08:13,893 --> 00:08:16,495 Who wants to remember how bad the bad times were? 232 00:08:16,529 --> 00:08:19,699 >> Hope: But what if thats the only way you can remember the 233 00:08:19,732 --> 00:08:21,200 good times? 234 00:08:21,234 --> 00:08:24,237 I mean, being pregnant with Beth was the happiest time 235 00:08:24,270 --> 00:08:25,004 of my life. 236 00:08:25,037 --> 00:08:29,742 I was never more in love. 237 00:08:29,775 --> 00:08:35,248 Look, I -- I know you want me to forget her and move on, 238 00:08:35,281 --> 00:08:36,315 but... 239 00:08:36,349 --> 00:08:38,084 >> Katie: No. 240 00:08:38,117 --> 00:08:39,785 Hope, we dont want that. 241 00:08:39,819 --> 00:08:44,357 >> Brooke: You and Liam have been through something terrible. 242 00:08:44,390 --> 00:08:46,659 And were just trying to help. 243 00:08:46,692 --> 00:08:49,028 We dont really know how. 244 00:08:49,061 --> 00:08:53,833 But if youre feeling bitter or angry and you just want to 245 00:08:53,866 --> 00:08:57,570 get it off your chest, then go right ahead. 246 00:08:57,603 --> 00:09:00,006 I mean, we all understand. 247 00:09:13,386 --> 00:09:16,255 >> Hope: I dont know what you want me to say. 248 00:09:16,289 --> 00:09:18,791 >> Brooke: Honey, just say whats true. 249 00:09:18,824 --> 00:09:20,092 What youre feeling. 250 00:09:20,126 --> 00:09:21,727 >> Hope: How? 251 00:09:21,761 --> 00:09:23,596 I mean, I can tell you Im sad. 252 00:09:23,629 --> 00:09:24,797 That much is true. 253 00:09:24,830 --> 00:09:27,566 But it goes so much deeper than that. 254 00:09:27,600 --> 00:09:29,936 I dont even know how Im feeling. 255 00:09:29,969 --> 00:09:32,004 And -- and then when I do feel something, I dont 256 00:09:32,038 --> 00:09:33,205 even think its right. 257 00:09:33,239 --> 00:09:36,876 >> Katie: It doesnt have to be right. 258 00:09:36,909 --> 00:09:41,213 I mean [Sighs] were all here not because of -- of some 259 00:09:41,247 --> 00:09:44,817 puzzle, but were here because of you, because we want to help. 260 00:09:44,850 --> 00:09:46,052 And so... 261 00:09:46,085 --> 00:09:49,021 Say something. Say nothing. 262 00:09:49,055 --> 00:09:51,524 It doesnt matter. 263 00:09:51,557 --> 00:09:55,695 Because were here. 264 00:09:55,728 --> 00:10:00,299 >> Liam: I mean, I -- I dont have a mom or -- 265 00:10:00,333 --> 00:10:03,069 or aunts and uncles to tell me everythings okay, but, uh, 266 00:10:03,102 --> 00:10:09,275 honestly, I dont think Id believe them even if I did. 267 00:10:09,308 --> 00:10:11,344 I failed you. 268 00:10:11,377 --> 00:10:13,479 And dont -- dont tell me its not my fault. 269 00:10:13,512 --> 00:10:17,817 I wasnt there for you the night our daughter died. 270 00:10:17,850 --> 00:10:18,884 I shouldve been there. 271 00:10:18,918 --> 00:10:23,456 I promised to be there, and I wasnt, and... 272 00:10:23,489 --> 00:10:26,292 Im so sorry. 273 00:10:30,563 --> 00:10:33,566 Im really sorry. 274 00:10:38,604 --> 00:10:40,272 >> Sally: Just remember we are nearby. 275 00:10:40,306 --> 00:10:41,841 >> Wyatt: And available to babysit. 276 00:10:41,874 --> 00:10:43,976 >> Sally: If we dont have to be a good influence. 277 00:10:44,010 --> 00:10:44,977 Just an okay influence. 278 00:10:45,011 --> 00:10:45,945 >> Wyatt: Yeah. So-so. 279 00:10:45,978 --> 00:10:47,079 >> Sally: Mm-hmm. 280 00:10:47,113 --> 00:10:49,081 >> Steffy: I dont need my girls on social media with new 281 00:10:49,115 --> 00:10:50,116 tattoos. 282 00:10:50,149 --> 00:10:51,684 >> Wyatt: What? [ Laughs ] Who said anything about 283 00:10:51,717 --> 00:10:52,685 social media? 284 00:10:52,718 --> 00:10:55,021 >> Steffy: If I ever need a babysitter -- and my 285 00:10:55,054 --> 00:10:57,656 babysitters not available -- then Ill be calling you. 286 00:10:57,690 --> 00:10:58,858 >> Wyatt: All right. 287 00:10:58,891 --> 00:11:01,160 >> Sally: Well, thank you for letting us take a peek at the 288 00:11:01,193 --> 00:11:01,761 princesses. 289 00:11:01,794 --> 00:11:02,962 >> Wyatt: Yeah. Hey, um... 290 00:11:02,995 --> 00:11:04,296 [ Clears throat ] Can I, uh... 291 00:11:04,330 --> 00:11:05,398 Can I ask you something? 292 00:11:05,431 --> 00:11:07,733 >> Sally: You know, Im gonna -- Im gonna out to -- 293 00:11:07,767 --> 00:11:11,337 >> Wyatt: No, no, no. I -- Its... [ Scoffs ] 294 00:11:11,370 --> 00:11:13,639 Is my brother all right? 295 00:11:13,672 --> 00:11:16,108 Like, I j-- I cant tell anymore. 296 00:11:16,142 --> 00:11:20,012 And obviously youve seen him, youve -- youve talked to him. 297 00:11:20,046 --> 00:11:21,914 >> Steffy: Yeah. Yeah, I have. 298 00:11:21,947 --> 00:11:24,617 Hes beating himself up, just like Hope. 299 00:11:24,650 --> 00:11:27,453 "If only I could do this differently," or, 300 00:11:27,486 --> 00:11:30,356 "If I did this," or -- you know, just... 301 00:11:30,389 --> 00:11:32,458 >> Wyatt: I mean, a conscience is a good thing to have, 302 00:11:32,491 --> 00:11:34,760 except when it turns into obsession. 303 00:11:34,794 --> 00:11:36,762 >> Steffy: Hell be okay. 304 00:11:36,796 --> 00:11:38,698 Im keeping a respectful distance. 305 00:11:38,731 --> 00:11:45,304 I dont want Phoebe to feel like salt in their wound. 306 00:11:45,337 --> 00:11:47,039 >> Xander: So, whos Flo? 307 00:11:47,073 --> 00:11:49,442 >> Zoe: Lets just call her a person of interest. 308 00:11:49,475 --> 00:11:51,811 >> Xander: [ Scoffs ] You and these American cop 309 00:11:51,844 --> 00:11:52,678 shows, honestly. 310 00:11:52,711 --> 00:11:55,314 >> Zoe: Yeah, but my hunch was right. 311 00:11:55,347 --> 00:11:58,017 That key that my dad left behind at work was a spare to his 312 00:11:58,050 --> 00:11:59,251 apartment. 313 00:11:59,285 --> 00:12:01,554 >> Xander: So why do you think he was so cagey about giving you 314 00:12:01,587 --> 00:12:02,354 the address? 315 00:12:02,388 --> 00:12:05,324 >> Zoe: Well, that mysterys solved. 316 00:12:05,357 --> 00:12:07,293 But now theres another one. 317 00:12:07,326 --> 00:12:10,096 >> Xander: What, he didnt want you seeing how modestly he was 318 00:12:10,129 --> 00:12:10,563 living? 319 00:12:10,596 --> 00:12:11,764 >> Zoe: No. 320 00:12:11,797 --> 00:12:14,633 I mean, modest was probably the right word for it, but its 321 00:12:14,667 --> 00:12:16,268 actually a respectable place. 322 00:12:16,302 --> 00:12:19,505 You know, just like one of those average, fully-furnished, 323 00:12:19,538 --> 00:12:21,774 cookie-cutter apartments you see everywhere. 324 00:12:21,807 --> 00:12:24,543 >> Xander: So obviously you let yourself in. 325 00:12:24,577 --> 00:12:26,445 >> Zoe: Okay, but wouldnt you? 326 00:12:26,479 --> 00:12:29,348 Granted, I didnt know what I was looking for. 327 00:12:29,381 --> 00:12:32,918 I never knew why he came to L.A., and I still dont know 328 00:12:32,952 --> 00:12:35,387 why he left. 329 00:12:35,421 --> 00:12:37,289 But maybe Im starting to. 330 00:12:37,323 --> 00:12:39,959 >> Xander: Because of this Flo person? 331 00:12:39,992 --> 00:12:43,295 >> Zoe: I mean, shes young, and shes pretty, and she was living 332 00:12:43,329 --> 00:12:45,030 with my dad until... 333 00:12:45,064 --> 00:12:49,034 [ Sighs ] Well, thats what I dont know. 334 00:12:49,068 --> 00:12:51,504 Yet. 335 00:12:59,044 --> 00:13:00,546 >> Xander: Your father was never home. 336 00:13:00,579 --> 00:13:02,448 >> Zoe: [ Sighs ] >> Xander: Maybe he was just 337 00:13:02,481 --> 00:13:03,215 subletting a room. 338 00:13:03,249 --> 00:13:05,718 >> Zoe: There was only one bedroom. 339 00:13:05,751 --> 00:13:06,852 >> Xander: Oh. 340 00:13:06,886 --> 00:13:07,920 >> Zoe: Yeah. 341 00:13:07,953 --> 00:13:09,722 I mean, she was his type. 342 00:13:09,755 --> 00:13:13,359 To be fair, shes probably any mans type. 343 00:13:13,392 --> 00:13:14,293 Okay. Down, boy. 344 00:13:14,326 --> 00:13:15,694 >> Xander: Mm. Yeah. Sorry. 345 00:13:15,728 --> 00:13:16,829 >> Zoe: Mm-hmm. 346 00:13:16,862 --> 00:13:21,000 Anyway, whatevers been going on with my dad, she knows. 347 00:13:21,033 --> 00:13:23,435 Shes just not saying it. 348 00:13:23,469 --> 00:13:25,638 >> Xander: Im having trouble picturing this. 349 00:13:25,671 --> 00:13:28,040 So you just let yourself into her apartment and -- 350 00:13:28,073 --> 00:13:30,442 >> Zoe: My fathers. 351 00:13:30,476 --> 00:13:32,778 My dads allowing her to live there. 352 00:13:32,811 --> 00:13:33,646 So she says. 353 00:13:33,679 --> 00:13:36,015 Even though she still lives in Vegas? 354 00:13:36,048 --> 00:13:38,551 Which does not add up. 355 00:13:38,584 --> 00:13:41,420 >> Xander: Yeah, but, still, I mean, for now shes staying 356 00:13:41,453 --> 00:13:45,958 there, so you, a total stranger, just let yourself in and then, 357 00:13:45,991 --> 00:13:48,561 what, the two of you had a friendly chat? 358 00:13:48,594 --> 00:13:51,130 >> Zoe: Okay, she wasnt home when I got there. 359 00:13:51,163 --> 00:13:52,898 Then she was. 360 00:13:52,932 --> 00:13:54,300 And she wasnt unfriendly. 361 00:13:54,333 --> 00:13:57,169 I mean, she did say that she was gonna call the police, 362 00:13:57,203 --> 00:14:00,272 but then I got the impression that she was bluffing, and she 363 00:14:00,306 --> 00:14:03,209 found out who I was, and, of course, everything changed. 364 00:14:03,242 --> 00:14:04,743 >> Xander: For the better? 365 00:14:04,777 --> 00:14:07,246 >> Zoe: A little bit yes, a little bit no. 366 00:14:07,279 --> 00:14:09,148 She got very circumspect. 367 00:14:09,181 --> 00:14:12,218 Like, Id ask her if she knew why my father left for London, 368 00:14:12,251 --> 00:14:16,355 and then she would say something like, "Why dont you ask him?" 369 00:14:16,388 --> 00:14:18,257 >> Xander: Maybe they had a bad breakup? 370 00:14:18,290 --> 00:14:21,927 >> Zoe: Yeah, but I just didnt get that breakup vibe from her. 371 00:14:21,961 --> 00:14:23,863 She likes my dad. 372 00:14:23,896 --> 00:14:26,932 They actually met at the casino in Vegas. 373 00:14:26,966 --> 00:14:28,934 She works there, or she did. 374 00:14:28,968 --> 00:14:32,271 Honestly, Im not sure, because she seemed a bit lost. 375 00:14:32,304 --> 00:14:36,108 And then this odd thing happened when I had asked if she noticed 376 00:14:36,141 --> 00:14:37,243 a change in him. 377 00:14:37,276 --> 00:14:38,410 Because I did. 378 00:14:38,444 --> 00:14:41,714 But I just connect it back to that night on Catalina when 379 00:14:41,747 --> 00:14:42,982 Hope lost her baby. 380 00:14:43,015 --> 00:14:46,852 I just thought she might have seen a difference in him, too. 381 00:14:46,885 --> 00:14:48,053 So, what did she say? 382 00:14:48,087 --> 00:14:49,488 >> Zoe: "Im sorry." 383 00:14:49,521 --> 00:14:50,923 >> Xander: For what? 384 00:14:50,956 --> 00:14:54,526 >> Zoe: That, I have yet to find out. 385 00:14:54,560 --> 00:14:58,063 >> Steffy: I called her "Feebs." 386 00:14:58,097 --> 00:15:00,899 My sister. 387 00:15:00,933 --> 00:15:03,402 Your namesake. 388 00:15:03,435 --> 00:15:07,306 Well see if that happens with you. 389 00:15:07,339 --> 00:15:11,477 You really are like a fairy-tale princess. 390 00:15:11,510 --> 00:15:16,148 The king and queen are searching for you. 391 00:15:16,181 --> 00:15:19,051 But youre right here. 392 00:15:19,084 --> 00:15:20,786 Safe with me. 393 00:15:20,819 --> 00:15:35,467 And thats where youre gonna stay. 394 00:15:35,501 --> 00:15:38,070 >> Donna: Maybe this wasnt the best idea I ever had. 395 00:15:38,103 --> 00:15:38,871 >> Hope: Stop. 396 00:15:38,904 --> 00:15:41,373 >> Brooke: Stop what, honey? 397 00:15:41,407 --> 00:15:44,376 >> Hope: Just stop thinking that everything youre doing 398 00:15:44,410 --> 00:15:45,010 is wrong. 399 00:15:45,044 --> 00:15:46,111 All this... 400 00:15:46,145 --> 00:15:51,383 what youre doing, all of you, its -- its beautiful. 401 00:15:51,417 --> 00:15:53,585 And, Liam... 402 00:15:53,619 --> 00:15:55,921 Sweetheart, you know -- you know that you could never 403 00:15:55,954 --> 00:15:58,524 fail me. 404 00:15:58,557 --> 00:16:00,926 >> Liam: You and I both know that I have. 405 00:16:00,959 --> 00:16:04,196 More than once. 406 00:16:04,229 --> 00:16:06,632 >> Hope: Well, I knew you never stopped loving me. 407 00:16:06,665 --> 00:16:09,702 And maybe we just werent ready until now. 408 00:16:09,735 --> 00:16:13,806 Maybe we needed to be stronger and wiser. 409 00:16:13,839 --> 00:16:18,610 And things sometimes do turn out for the best. 410 00:16:18,644 --> 00:16:22,281 Except for what happened to Beth. 411 00:16:22,314 --> 00:16:25,818 Ill never understand why God took her from us, but 412 00:16:25,851 --> 00:16:29,221 I think Im beginning to understand that there is 413 00:16:29,254 --> 00:16:38,364 something -- there is something that -- that can help me go on. 414 00:16:38,397 --> 00:16:39,565 >> Katie: What is it? 415 00:16:39,598 --> 00:16:41,867 Can you talk about it? 416 00:16:41,900 --> 00:16:43,535 >> Hope: Um... 417 00:16:43,569 --> 00:16:46,138 Well, I went over to Steffys house to welcome her new 418 00:16:46,171 --> 00:16:46,972 daughter. 419 00:16:47,005 --> 00:16:48,974 Because, you know, were still family. 420 00:16:49,007 --> 00:16:50,609 And I had to accept that. 421 00:16:50,642 --> 00:16:55,347 I didnt want it to poison me with jealousy or resentment. 422 00:16:55,381 --> 00:16:58,450 So I went over there, and... 423 00:16:58,484 --> 00:17:00,552 I didnt know how Id react. 424 00:17:00,586 --> 00:17:02,955 You know, I-I thought, "What if I run out of there 425 00:17:02,988 --> 00:17:04,089 screaming? 426 00:17:04,123 --> 00:17:06,125 What if I break down crying?" >> Liam: You were perfect. 427 00:17:06,158 --> 00:17:09,428 >> Hope: No. 428 00:17:09,461 --> 00:17:11,897 She was. 429 00:17:11,930 --> 00:17:16,235 Steffy put Phoebe in my arms, and it was like electricity 430 00:17:16,268 --> 00:17:20,873 just went all through my body to my heart, which has felt dead 431 00:17:20,906 --> 00:17:22,808 for so long. 432 00:17:22,841 --> 00:17:24,443 And its something about her. 433 00:17:24,476 --> 00:17:27,646 Its something in her eyes, and when she laughs, when she 434 00:17:27,679 --> 00:17:30,783 looks at her, and her smell, and how she holds my hands, 435 00:17:30,816 --> 00:17:33,419 it just... 436 00:17:33,452 --> 00:17:37,890 This girl whose mother didnt want her makes me feel like a 437 00:17:37,923 --> 00:17:40,759 mother. 438 00:17:40,793 --> 00:17:44,930 You know, I am so happy for Steffy and for Kelly and for 439 00:17:44,963 --> 00:17:46,231 you, too, Liam. 440 00:17:46,265 --> 00:17:48,934 And for me, you know, I didnt -- 441 00:17:48,967 --> 00:17:52,438 I didnt have much left inside of me. 442 00:17:52,471 --> 00:17:55,974 Until that moment. And its -- Its hard to explain, 443 00:17:56,008 --> 00:17:59,945 because it feels so much bigger than me, but... 444 00:17:59,978 --> 00:18:06,385 I think Phoebe came into my life to give me back hope. 445 00:18:06,418 --> 00:18:08,420 >> Liam: [ Sighs ] 446 00:18:22,167 --> 00:18:25,137 ♪♪ 447 00:18:25,170 --> 00:18:28,140 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 448 00:18:28,173 --> 00:18:31,143 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 449 00:18:31,176 --> 00:18:34,179 and CBS, Inc. 32636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.