All language subtitles for Tell Me You Love Me s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,207 --> 00:00:04,368 Hey, sweetie. 2 00:00:05,765 --> 00:00:06,798 Hurry up. 3 00:00:09,315 --> 00:00:11,862 You think she'd mind us cutting out a few minutes early today? 4 00:00:12,506 --> 00:00:16,063 Well, I've got a field call at noon. It is not easy finding an hour. 5 00:00:16,310 --> 00:00:18,423 - Come on. - You know, hey, it's tough. 6 00:00:19,319 --> 00:00:22,936 I've gotta shift stuff, and it's just-- It's just hard. 7 00:00:24,031 --> 00:00:26,696 Am I gonna have to talk you into this every single time? 8 00:00:31,085 --> 00:00:32,188 So how'd you do? 9 00:00:33,833 --> 00:00:34,833 Good. 10 00:00:36,479 --> 00:00:37,952 The lock's on the door. 11 00:00:38,168 --> 00:00:39,168 Good. 12 00:00:40,167 --> 00:00:41,946 How'd you feel about your time alone? 13 00:00:45,043 --> 00:00:47,086 Good. It felt good. 14 00:00:51,665 --> 00:00:53,392 Did it bring any feelings up? 15 00:00:57,504 --> 00:01:01,097 Well, I don't know if it was the lock, but the... 16 00:01:02,498 --> 00:01:05,163 The night that we put it on, I fell asleep on the couch, 17 00:01:05,327 --> 00:01:07,154 and Dave let me sleep there. 18 00:01:09,398 --> 00:01:11,659 Why do you think that had something to do with the lock? 19 00:01:11,998 --> 00:01:14,194 You were tired. You fell asleep. That's all. 20 00:01:14,387 --> 00:01:17,111 Because when I woke up, the door was locked. 21 00:01:17,410 --> 00:01:18,302 No, it wasn't. 22 00:01:18,450 --> 00:01:21,520 The doorknob was stripped. I couldn't get it to catch. 23 00:01:21,735 --> 00:01:23,954 Anyway. I don't know. It felt very strange to be locked out 24 00:01:24,071 --> 00:01:25,257 of my own bedroom, so... 25 00:01:25,363 --> 00:01:27,142 No, honey, that's not what it was. 26 00:01:27,288 --> 00:01:29,225 The-- The whole thing was silly. 27 00:01:29,707 --> 00:01:30,678 Why? 28 00:01:30,923 --> 00:01:31,951 Was it? 29 00:01:32,203 --> 00:01:33,203 All of it? 30 00:01:34,533 --> 00:01:36,647 No, not-- No, not all of it. 31 00:01:41,889 --> 00:01:43,951 She's talking about our make out session. 32 00:01:44,850 --> 00:01:46,440 Well, that's good! 33 00:01:47,761 --> 00:01:49,264 How was it? Tell me about it. 34 00:01:55,315 --> 00:01:56,595 It was... 35 00:01:58,368 --> 00:02:01,785 Restrained and familiar all at the same time. 36 00:02:03,639 --> 00:02:04,637 Rusty. 37 00:02:07,077 --> 00:02:09,977 I'd ask him. I've never had to do that before, so... 38 00:02:11,327 --> 00:02:14,088 Well, sometimes it's nice to ask for a kiss. 39 00:02:14,575 --> 00:02:15,987 Now you know how it feels. 40 00:02:16,325 --> 00:02:17,600 How what feels? 41 00:02:19,762 --> 00:02:22,214 Come on. You never had to ask me. 42 00:02:22,355 --> 00:02:23,940 I always wanted to kiss you. 43 00:02:24,181 --> 00:02:25,303 - Always. - No, honey. 44 00:02:25,432 --> 00:02:27,804 You act like you do, but you don't. 45 00:02:29,952 --> 00:02:32,192 That's not true. That is not true. 46 00:02:33,013 --> 00:02:34,323 I think it is. 47 00:02:39,026 --> 00:02:39,991 Well, you know, 48 00:02:40,602 --> 00:02:43,326 you can't even bear to be in the same bed as me anymore. 49 00:02:43,869 --> 00:02:46,241 - No. What? That's not true. - Yeah, it is. 50 00:02:47,150 --> 00:02:48,289 Yes, it is. 51 00:02:48,732 --> 00:02:51,409 You know, why don't you admit it. 52 00:02:52,240 --> 00:02:53,872 Otherwise, really, what are we doing here, right? 53 00:02:54,013 --> 00:02:55,095 Admit what? What? 54 00:02:55,390 --> 00:02:58,255 - What do you want me to admit? - You don't want to have sex with me. 55 00:02:58,485 --> 00:03:00,009 You want everything else but me! 56 00:03:00,202 --> 00:03:01,342 That's bullshit. 57 00:03:01,482 --> 00:03:04,710 Every free minute you have, you're with the kids. 58 00:03:04,891 --> 00:03:07,602 I mean, you nursed Isabella for two and a half years. 59 00:03:07,850 --> 00:03:09,036 Who nurses that long? 60 00:03:09,153 --> 00:03:11,543 You are blaming this on the kids? 61 00:03:11,684 --> 00:03:13,595 No. I'm-- I'm-- 62 00:03:16,068 --> 00:03:18,780 You stopped wanting me the minute that I had those kids. 63 00:03:19,123 --> 00:03:21,153 - No, that is not true! - Yes, it is. 64 00:03:21,405 --> 00:03:24,115 This has not been the last year. This has been going on for a time. 65 00:03:24,889 --> 00:03:25,964 Tell me about it. 66 00:03:26,213 --> 00:03:28,354 Sex has been hanging over my goddamn head 67 00:03:28,507 --> 00:03:30,198 for I don't know how long. Oh, my God. 68 00:03:30,956 --> 00:03:33,418 Every time I look at you, you have this look in your eyes 69 00:03:33,570 --> 00:03:35,297 like, "Are you gonna have sex with me?" 70 00:03:36,704 --> 00:03:38,239 - Really? - Yeah, really. 71 00:03:38,380 --> 00:03:40,728 Well, you know what? Don't worry about it anymore, 72 00:03:40,893 --> 00:03:43,218 because I will never look at you like that again. 73 00:03:43,365 --> 00:03:44,892 And you know what? I really don't even need to. 74 00:03:45,021 --> 00:03:46,491 He masturbates every free chance he gets. 75 00:03:46,632 --> 00:03:49,262 He goes in and locks the doors, so, you know... 76 00:03:53,134 --> 00:03:55,253 Why is it my goddamn fault? Why is it me? 77 00:03:55,418 --> 00:03:56,790 Nobody's saying it's your goddamn fault. 78 00:03:56,896 --> 00:03:59,684 Why? I mean, why can't you reach for me? 79 00:03:59,848 --> 00:04:01,253 Why-- Why can't you come to me? 80 00:04:01,399 --> 00:04:03,078 - I have! - Why can't you make the move? 81 00:04:03,195 --> 00:04:04,838 - Why is it me? - I have! I got us here. 82 00:04:04,967 --> 00:04:07,576 - No, you said it wasn't all me. - I got us here. 83 00:04:07,740 --> 00:04:10,259 You said. You told me it was you too. 84 00:04:10,389 --> 00:04:12,502 - Why don't you talk about that? - I don't really even know 85 00:04:12,643 --> 00:04:14,357 what you're talking about anymore, okay? 86 00:04:14,475 --> 00:04:17,939 I was sex. I need it. I miss it. I wanna be with you again. 87 00:04:18,080 --> 00:04:19,639 I never thought I'd be tired of hearing that. 88 00:04:19,756 --> 00:04:21,614 You know? That doesn't surprise me. 89 00:04:21,956 --> 00:04:23,125 No, it doesn't. 90 00:04:27,234 --> 00:04:29,230 Maybe you should forget about sex. 91 00:04:29,955 --> 00:04:31,077 Don't have it. 92 00:04:34,765 --> 00:04:38,005 Take away the burden, the expectation. The weight of it. 93 00:04:40,972 --> 00:04:41,783 Forever? 94 00:04:42,579 --> 00:04:45,673 Well, I've seen too many marriages fail when they shouldn't have, 95 00:04:45,860 --> 00:04:48,117 because they thought they weren't having enough sex, 96 00:04:48,258 --> 00:04:51,076 or the right kind of sex, or any sex. 97 00:04:51,769 --> 00:04:54,489 Sex should not ultimately be the measure 98 00:04:54,642 --> 00:04:56,825 of whether a marriage is failing or succeeding. 99 00:04:58,208 --> 00:05:01,777 In fact, it only is in our culture. 100 00:05:03,030 --> 00:05:04,134 In many others, 101 00:05:05,343 --> 00:05:08,796 the measure is joy and love, and family. 102 00:05:10,392 --> 00:05:12,469 All things you have in abundance. 103 00:05:14,145 --> 00:05:15,303 You love each other. 104 00:05:16,859 --> 00:05:18,562 And every move, every look. 105 00:05:20,458 --> 00:05:22,897 You love your life. You love your children. 106 00:05:24,361 --> 00:05:28,068 Sex is not worth the loss and destruction of that. 107 00:05:49,021 --> 00:05:50,703 We have hair fairies at 6. 108 00:06:08,487 --> 00:06:09,826 Come on in. 109 00:06:15,187 --> 00:06:17,219 - What's going on? - Nothin' much. 110 00:06:19,718 --> 00:06:20,728 So... 111 00:06:21,206 --> 00:06:22,337 I saw Anya last night. 112 00:06:24,592 --> 00:06:26,411 And I was with her... 113 00:06:27,421 --> 00:06:29,100 and thinking about you. 114 00:06:30,780 --> 00:06:33,433 I can't stop thinking about you. 115 00:06:42,119 --> 00:06:44,362 I can't stop thinking about you. 116 00:06:47,584 --> 00:06:49,000 I mean, 'cause... 117 00:06:50,461 --> 00:06:51,912 I'm supposed to be... 118 00:06:52,513 --> 00:06:53,910 Meeting her. 119 00:06:54,620 --> 00:06:56,322 Mmm. That is so fucked up. 120 00:06:56,994 --> 00:06:58,884 I know it is. That's what I said. 121 00:07:02,957 --> 00:07:05,300 Well, I don't know. Maybe we should... 122 00:07:05,786 --> 00:07:06,959 Go see her? 123 00:09:39,569 --> 00:09:43,072 So like I said on the phone, we're no longer trying, so... 124 00:09:43,401 --> 00:09:45,405 There's no reason for us to be here. 125 00:09:45,651 --> 00:09:48,238 Except that you asked us to come in to... 126 00:09:48,390 --> 00:09:50,539 I guess, break up properly? 127 00:09:51,426 --> 00:09:54,208 The ending of any relationship should be treated 128 00:09:54,360 --> 00:09:56,838 with as much care as any other part. 129 00:09:58,901 --> 00:10:00,746 Of course, I believe you... 130 00:10:01,086 --> 00:10:02,813 should continue with therapy. 131 00:10:03,069 --> 00:10:04,086 Really? 132 00:10:05,278 --> 00:10:06,870 Why? I mean, we-- 133 00:10:08,401 --> 00:10:11,323 Before all this, we were fine. We were happy, and... 134 00:10:13,824 --> 00:10:17,840 I think now that we have this behind us, we will be again. 135 00:10:18,151 --> 00:10:21,905 Still, you suffered a big loss, and you need to acknowledge that. 136 00:10:23,775 --> 00:10:24,820 We have. 137 00:10:25,626 --> 00:10:27,470 I mean, believe me, we have. 138 00:10:30,090 --> 00:10:31,090 Good. 139 00:10:33,277 --> 00:10:34,951 Be kind to each other. 140 00:10:35,340 --> 00:10:36,732 Give it time. 141 00:10:37,327 --> 00:10:38,853 Time has a way of... 142 00:10:39,777 --> 00:10:44,348 Healing, uh, the most... stubborn and intense feelings. 143 00:10:44,598 --> 00:10:45,661 We will. 144 00:10:46,429 --> 00:10:47,439 And... 145 00:10:47,850 --> 00:10:50,230 wait until you find your way out of this 146 00:10:50,359 --> 00:10:52,367 and find your way back to each other. 147 00:10:52,596 --> 00:10:54,099 Great. We will. 148 00:10:55,154 --> 00:10:56,310 We're done? 149 00:11:00,457 --> 00:11:03,627 So, okay. Bye. Thanks. 150 00:11:03,967 --> 00:11:07,395 - Thank you. You've been a big help. - I wish you all the best. 151 00:11:10,840 --> 00:11:12,056 Thanks again. 152 00:11:14,438 --> 00:11:15,858 That was weird. 153 00:11:16,215 --> 00:11:17,619 Yeah. Completely. 154 00:11:21,300 --> 00:11:23,202 What are you doing now? 155 00:11:23,769 --> 00:11:26,270 What do you mean, what am I doing now? I'm gonna go to work. 156 00:11:26,399 --> 00:11:27,608 Go to work? 157 00:11:28,092 --> 00:11:30,263 Free hour, let's use it. Let's-- 158 00:11:30,904 --> 00:11:33,436 Let's, uh, go get an ice cream or something. 159 00:11:35,088 --> 00:11:37,377 - An ice cream? - I don't know. Something. 160 00:11:46,701 --> 00:11:48,035 I gotta go to work. 161 00:11:48,216 --> 00:11:49,216 All right. 162 00:11:50,158 --> 00:11:52,229 - But I love you. - I love you too. 163 00:12:00,629 --> 00:12:01,921 Go to work! 164 00:12:14,337 --> 00:12:17,260 You know, I really regret having started all of this. 165 00:12:17,525 --> 00:12:18,699 I mean, I never thought 166 00:12:18,851 --> 00:12:21,411 that we would say those things to each other. 167 00:12:23,116 --> 00:12:25,851 You can't put the toothpaste back in the tube, honey. 168 00:12:26,229 --> 00:12:27,380 No, you can't. 169 00:12:31,830 --> 00:12:32,995 Can I have a soda? 170 00:12:47,636 --> 00:12:52,914 I warned you about becoming one of those couples, and here we are. 171 00:12:53,285 --> 00:12:55,104 Come on. Don't blame it on going to therapy. 172 00:12:55,222 --> 00:12:57,868 I mean, it was always there. Now it's just, you know, coming out. 173 00:12:58,028 --> 00:13:00,635 Well, it woulda been better if it hadn't. 174 00:13:04,614 --> 00:13:05,647 You okay, honey? 175 00:13:08,523 --> 00:13:10,824 You made me sound like some sex freak. 176 00:13:11,034 --> 00:13:12,745 All I wanted to do was masturbate? 177 00:13:14,163 --> 00:13:16,124 What about what you said to me, huh? 178 00:13:16,346 --> 00:13:18,512 You couldn't bear the look in my eyes? 179 00:13:18,853 --> 00:13:21,154 I mean, I can't believe you said that, Dave. 180 00:13:21,329 --> 00:13:22,973 I'm gonna go to my room. 181 00:13:23,286 --> 00:13:25,009 Hey, honey, everything okay? 182 00:13:25,497 --> 00:13:28,019 You know what, sweetie? Why don't you take Joshie with you? 183 00:13:28,261 --> 00:13:30,133 - I don't wanna go. - It's bedtime, buddy. 184 00:13:30,510 --> 00:13:31,531 - Come on. - No. 185 00:13:31,672 --> 00:13:33,034 Yep, Josh. Come on. 186 00:13:33,345 --> 00:13:35,153 We can play Tic-tac-toe, okay? 187 00:13:37,028 --> 00:13:38,162 Thanks, bud. 188 00:13:40,598 --> 00:13:42,489 You know what, the reason that I breast-fed 189 00:13:42,641 --> 00:13:45,194 two and half years was so that I could protect our children. 190 00:13:45,377 --> 00:13:47,747 Why do you think they haven't had ear infections, huh? 191 00:13:48,473 --> 00:13:50,625 What? You think it's easy getting up six, seven, 192 00:13:50,754 --> 00:13:52,480 eight times a night, huh? 193 00:13:52,598 --> 00:13:54,807 No, I'm sure it wasn't easy, 194 00:13:57,222 --> 00:14:00,206 What was wrong with giving the kid a bottle? 195 00:14:02,687 --> 00:14:03,767 Easy. 196 00:14:05,782 --> 00:14:08,953 - Who's that? Who's this guy again? - I don't know. Another friend. 197 00:14:09,128 --> 00:14:12,140 He loves houses, so I invited him to see ours. 198 00:14:12,281 --> 00:14:13,150 Should we? 199 00:14:13,303 --> 00:14:15,186 My question is what happened to the sitter? 200 00:14:15,351 --> 00:14:17,053 I don't know. You ask them. 201 00:14:23,259 --> 00:14:25,408 Dashell. Hailey. 202 00:14:26,095 --> 00:14:27,374 He started it. 203 00:14:28,006 --> 00:14:29,191 It's all right. 204 00:14:29,415 --> 00:14:31,387 I don't-- I don't want to be too tough on them. 205 00:14:31,519 --> 00:14:33,079 I don't want them to think that I don't love them 206 00:14:33,326 --> 00:14:34,703 anymore because of the baby. 207 00:14:35,630 --> 00:14:37,786 No! That is not allowed! Off the furniture. 208 00:14:39,380 --> 00:14:41,188 Get down from there. Listen to your mother. 209 00:14:42,827 --> 00:14:44,520 Ho-how are you guys doing? 210 00:14:44,673 --> 00:14:45,680 Any progress? 211 00:14:48,372 --> 00:14:49,452 Stop! 212 00:14:49,682 --> 00:14:50,643 Why don't I-- ? 213 00:14:51,643 --> 00:14:53,930 - You started it! - Hey, Dash, sweetie. 214 00:14:57,029 --> 00:14:59,855 - Come here. How you doing? - I'm bored. 215 00:15:00,103 --> 00:15:01,705 Yeah? Well, me too. 216 00:15:01,877 --> 00:15:03,323 - Do you have any movies? - Yes. 217 00:15:03,565 --> 00:15:04,803 - No-- - We have movies. 218 00:15:04,979 --> 00:15:07,081 - What do you want to see? - Fairy Barbie. 219 00:15:07,289 --> 00:15:10,158 - Lego Star Wars! - No! That's all I want! 220 00:15:10,405 --> 00:15:12,788 You'll get used to it. Trust me. 221 00:15:14,492 --> 00:15:16,483 - Who wants a cookie? - Me! I do! 222 00:15:17,852 --> 00:15:20,452 - Hey, say thank you. - Thank you! 223 00:15:20,918 --> 00:15:23,055 No stairs! Hailey! No stairs. Down! 224 00:15:23,384 --> 00:15:25,215 Listen to your mother. 225 00:15:26,030 --> 00:15:27,639 - Come on. - Do we have any cookies? 226 00:15:28,789 --> 00:15:31,670 - Jesus Christ. - I know. 227 00:15:33,994 --> 00:15:37,140 - They should not have more kids! - Absolutely not. 228 00:15:38,047 --> 00:15:41,273 I think they peaked when they named them. After that it was all downhill. 229 00:15:41,411 --> 00:15:43,891 - I think we dodged a bullet, hun. - You think? 230 00:15:44,439 --> 00:15:45,829 Judging by tonight, yeah. 231 00:15:47,567 --> 00:15:50,642 You think we would have been miserable if we'd had kids? 232 00:15:50,765 --> 00:15:52,364 I don't know, but... 233 00:15:54,580 --> 00:15:57,304 We're change, we wouldn't have this. 234 00:15:58,711 --> 00:16:02,590 I mean, look how exhausted we are, and they took the kids with 'em. 235 00:16:08,018 --> 00:16:10,751 I guess we never really thought it through. 236 00:16:11,914 --> 00:16:13,687 No, we did. 237 00:16:20,222 --> 00:16:21,584 We wanted kids, right? 238 00:16:24,699 --> 00:16:26,848 'Cause sometimes I felt like... 239 00:16:28,575 --> 00:16:31,092 I felt like I wanted them more than you did. 240 00:16:33,328 --> 00:16:35,488 What? I felt so bad for you, 241 00:16:35,654 --> 00:16:37,990 and everything we were going through. 242 00:16:38,136 --> 00:16:39,136 I-- 243 00:16:39,264 --> 00:16:40,854 I didn't really know what I wanted. 244 00:16:40,998 --> 00:16:42,020 You know? 245 00:16:42,279 --> 00:16:43,758 You felt bad for me? 246 00:16:44,795 --> 00:16:48,377 No, I mean, I wanted them when we were trying. 247 00:16:48,635 --> 00:16:49,635 But, uh... 248 00:16:53,510 --> 00:16:55,154 I like our life. 249 00:16:55,642 --> 00:16:58,319 I like what we have. You know? 250 00:16:59,389 --> 00:17:02,190 I don't want to be Nate and Julia. 251 00:17:03,865 --> 00:17:05,521 So you don't ever want kids. 252 00:17:05,869 --> 00:17:07,336 I didn't say that. 253 00:17:09,986 --> 00:17:11,395 Well, I wanna know. 254 00:17:16,689 --> 00:17:19,269 What? Why does-- ? Why does this matter now? 255 00:17:19,378 --> 00:17:20,787 We're not having kids. 256 00:17:20,904 --> 00:17:21,827 I wanna know. 257 00:17:30,076 --> 00:17:31,492 I don't think so. 258 00:17:52,914 --> 00:17:54,677 Well no wonder I didn't get pregnant. 259 00:17:54,794 --> 00:17:56,039 Come on. 260 00:17:56,168 --> 00:17:57,236 No, don't. 261 00:17:57,650 --> 00:17:58,484 Swee-- 262 00:18:00,232 --> 00:18:01,735 Where are you going? 263 00:19:29,149 --> 00:19:30,160 Come on. 264 00:19:38,652 --> 00:19:40,260 I'm coming, baby. 265 00:19:40,507 --> 00:19:41,716 I'm coming. 266 00:20:32,909 --> 00:20:33,989 Stud. 267 00:20:36,090 --> 00:20:37,358 A tired stud. 268 00:21:01,901 --> 00:21:03,874 There's this couple in therapy. 269 00:21:05,220 --> 00:21:06,066 And... 270 00:21:10,033 --> 00:21:11,829 They're good people, you know? 271 00:21:12,526 --> 00:21:13,536 Struggling. 272 00:21:16,283 --> 00:21:17,781 They're good people. 273 00:21:18,159 --> 00:21:21,806 And I told them not to have sex, to forget about it. 274 00:21:22,283 --> 00:21:23,283 Why? 275 00:21:25,760 --> 00:21:26,735 Because... 276 00:21:29,299 --> 00:21:32,681 They want it, but they don't know how to get it. 277 00:21:33,284 --> 00:21:36,258 And I think, maybe, they don't want it sometimes, really. 278 00:21:37,159 --> 00:21:38,711 And it's too hard for them. 279 00:21:40,078 --> 00:21:41,768 They don't know how to get it. 280 00:21:43,915 --> 00:21:46,334 So I just told 'em to forget it for a while. 281 00:21:47,396 --> 00:21:48,792 You could have told them 282 00:21:48,902 --> 00:21:51,082 what our therapist told us all those years ago. 283 00:21:53,882 --> 00:21:56,136 They're not ready for that yet. They're too fragile. 284 00:22:25,144 --> 00:22:26,471 You were gone a long time. 285 00:22:26,697 --> 00:22:28,352 Yeah, I didn't wanna fight. 286 00:22:29,911 --> 00:22:31,509 I didn't wanna be here. So... 287 00:22:32,348 --> 00:22:33,494 Where were you? 288 00:22:34,412 --> 00:22:38,033 No. Just driving around. 289 00:22:38,784 --> 00:22:39,784 Nice. 290 00:22:45,473 --> 00:22:46,473 I want to... 291 00:22:47,698 --> 00:22:49,448 Put the house on the market. 292 00:22:54,430 --> 00:22:55,569 I hate it here. 293 00:22:58,318 --> 00:23:00,150 Walked around this whole time 294 00:23:00,473 --> 00:23:03,168 and realized how much I hate it here. 295 00:23:07,598 --> 00:23:10,393 Well, it's not exactly full of good memories. 296 00:23:12,536 --> 00:23:15,593 We've been here a year, and most of it was shitty, so... 297 00:23:15,848 --> 00:23:16,848 I agree. 298 00:23:22,919 --> 00:23:26,758 I meant what I said about not wanting kids. 299 00:23:33,475 --> 00:23:34,304 I know. 300 00:23:36,151 --> 00:23:37,701 Can you live with that? 301 00:23:40,976 --> 00:23:42,087 I don't know. 302 00:23:44,537 --> 00:23:45,730 We'll find out. 303 00:23:50,913 --> 00:23:53,106 Every morning, I erase the history on the computer 304 00:23:53,228 --> 00:23:55,000 and he doesn't even mention it. 305 00:23:55,270 --> 00:23:57,477 Like I don't have enough to do in the morning. 306 00:23:57,978 --> 00:23:59,410 Well, when does he look at it? 307 00:23:59,540 --> 00:24:00,892 I don't know. Late a night. 308 00:24:01,665 --> 00:24:02,846 Have you seen it? 309 00:24:03,100 --> 00:24:04,833 Yes, it's disgusting. 310 00:24:05,350 --> 00:24:08,433 Big naturals, MILF hunter, bang bus? 311 00:24:08,902 --> 00:24:10,088 Bang bus! 312 00:24:14,554 --> 00:24:15,811 What's a MILF? 313 00:24:16,022 --> 00:24:17,648 "Mothers I'd Like to Fuck." 314 00:24:17,884 --> 00:24:19,322 Oh, my God! Oh, my God! 315 00:24:21,456 --> 00:24:23,511 So he watches and then what? I mean, does he go? 316 00:24:23,699 --> 00:24:25,848 No, I don't know. I don't know. 317 00:24:27,258 --> 00:24:29,123 I guess I'd rather have him at home in front of the computer 318 00:24:29,229 --> 00:24:30,709 than out screwing his secretary. 319 00:24:31,248 --> 00:24:33,667 There you go. I mean, is that the choice? 320 00:24:35,432 --> 00:24:36,571 I don't know. 321 00:24:39,759 --> 00:24:41,723 Therapist told Dave and I not to have sex. 322 00:24:43,198 --> 00:24:44,344 For how long? 323 00:24:45,072 --> 00:24:47,192 Ever. I mean, I think. 324 00:24:47,575 --> 00:24:48,474 What? 325 00:24:48,761 --> 00:24:50,442 No, I think that's what she said. 326 00:24:50,886 --> 00:24:52,861 That is the stupidest thing I've ever heard. 327 00:24:53,118 --> 00:24:54,738 It is. I-- Don't have sex. 328 00:24:54,885 --> 00:24:56,971 Like that's the solution for not having sex. 329 00:24:57,100 --> 00:24:58,732 I mean, isn't that dumb? 330 00:24:59,151 --> 00:25:00,384 What did Dave say? 331 00:25:01,887 --> 00:25:03,745 We had a fight. A big one. 332 00:25:04,471 --> 00:25:07,090 I mean, you know, I know she's trying to do right. 333 00:25:07,337 --> 00:25:08,637 She's trying to take the pressure off, you know. 334 00:25:08,741 --> 00:25:10,542 But first she tells us to put a lock on the door 335 00:25:10,660 --> 00:25:12,882 - so we have time alone-- - How'd that go? 336 00:25:13,132 --> 00:25:15,334 and then she tells us to stop having sex. 337 00:25:15,463 --> 00:25:17,414 I mean, does that make any sense to you. 338 00:25:18,450 --> 00:25:19,372 None. 339 00:25:20,405 --> 00:25:21,426 Me either. 340 00:25:21,980 --> 00:25:23,366 Did you tell her that? 341 00:25:23,521 --> 00:25:27,008 No. Well... It's hard to tell her those things. 342 00:25:27,121 --> 00:25:29,199 She seems so...right. 343 00:25:29,514 --> 00:25:31,651 And when she talks and then I... 344 00:25:33,872 --> 00:25:35,896 It just doesn't seem like 345 00:25:37,387 --> 00:25:40,442 that's the solution to the problem when that was the problem. 346 00:25:42,418 --> 00:25:43,301 I don't know, Rita. 347 00:25:43,406 --> 00:25:45,144 I mean, you're not really being very helpful here. 348 00:25:45,285 --> 00:25:46,719 You should get a second opinion. 349 00:25:46,836 --> 00:25:47,715 I am. Yours. 350 00:25:48,455 --> 00:25:50,347 Well, I don't think that's a good move. 351 00:25:50,952 --> 00:25:53,149 - Well, obviously. - What the hell do I know? 352 00:25:53,255 --> 00:25:54,136 Why not? 353 00:25:54,300 --> 00:25:56,410 I'm not gonna tell you not to have sex, though. 354 00:25:56,512 --> 00:25:57,599 I can tell you that. 355 00:25:57,706 --> 00:25:59,397 I wonder if we're MILFs. 356 00:26:06,486 --> 00:26:08,952 - Nice haircut. - I didn't get my hair cut. 357 00:26:09,802 --> 00:26:11,470 Well, it looks really nice. 358 00:26:12,451 --> 00:26:15,084 So I know the sandwich lady opened her big mouth 359 00:26:15,201 --> 00:26:17,620 and now everybody knows that I thought I was pregnant. 360 00:26:17,830 --> 00:26:18,898 But I'm not. 361 00:26:19,513 --> 00:26:20,659 And I'm not gonna be. 362 00:26:21,799 --> 00:26:22,926 I'm sorry. 363 00:26:23,575 --> 00:26:25,850 Well, anyway. I know I was on track to make partner, 364 00:26:25,991 --> 00:26:27,591 and I no longer am, 365 00:26:28,788 --> 00:26:31,286 - and I think that's a mistake. - Well, so do I. 366 00:26:31,825 --> 00:26:32,825 Good. 367 00:26:33,673 --> 00:26:35,282 Yeah, but it's not gonna be that easy. 368 00:26:35,389 --> 00:26:37,561 You haven't been focused for quite a while. 369 00:26:37,953 --> 00:26:40,530 So it's gonna take a while to rebuild. 370 00:26:41,204 --> 00:26:43,325 We'll talk again in a couple months. 371 00:26:46,142 --> 00:26:47,142 No! 372 00:26:47,829 --> 00:26:49,116 I need an answer. 373 00:26:50,061 --> 00:26:51,858 What do you want to hear from me? 374 00:26:52,579 --> 00:26:53,884 'Cause I'm not coming back in a few months 375 00:26:54,001 --> 00:26:55,434 to have you say, "Wait some more." 376 00:26:55,551 --> 00:26:57,866 Or, "It's not happening. Maybe next month." 377 00:26:58,645 --> 00:27:00,073 You're not there yet. 378 00:27:06,518 --> 00:27:07,664 Fuckin' bitch. 379 00:27:08,543 --> 00:27:09,764 I heard that. 380 00:27:21,392 --> 00:27:22,392 Hello? 381 00:27:30,707 --> 00:27:32,905 - Hi, how are you feeling? - Fine. 382 00:27:33,523 --> 00:27:34,645 How's your stomach? 383 00:27:34,770 --> 00:27:35,575 Great. 384 00:27:36,471 --> 00:27:37,681 You're nauseous? 385 00:27:39,448 --> 00:27:42,571 No, you know what? I know you told everyone I was pregnant. 386 00:27:44,935 --> 00:27:47,812 So I'm wondering if you could start another whispering campaign 387 00:27:47,960 --> 00:27:49,797 just to let them all know that I'm not. 388 00:27:53,202 --> 00:27:54,024 Sure. 389 00:27:54,397 --> 00:27:55,407 Great. Thanks. 390 00:28:02,593 --> 00:28:05,066 You just needed to fuck the right guy. 391 00:28:05,266 --> 00:28:08,096 You know, it's like-- They're like... Antibiotics. 392 00:28:08,586 --> 00:28:09,887 Or antidepressants. 393 00:28:10,274 --> 00:28:12,118 There's different kinds of sex. 394 00:28:12,895 --> 00:28:14,493 It's not like I'm all better. 395 00:28:15,827 --> 00:28:17,189 Just admit it. 396 00:28:19,730 --> 00:28:20,916 I like him. 397 00:28:21,274 --> 00:28:22,336 I'm into him. 398 00:28:23,074 --> 00:28:25,951 You're a-- You like getting fucked by him. 399 00:28:26,731 --> 00:28:28,715 Jesus, Mason, you're like a fucking guy. 400 00:28:29,064 --> 00:28:31,295 Come on. No, I'm not! This is what women are like now. 401 00:28:31,541 --> 00:28:34,708 You're just...stuck on some weird ancient version 402 00:28:34,826 --> 00:28:36,329 of what men and women are like. 403 00:28:37,397 --> 00:28:39,343 So when are you gonna see him next? 404 00:28:41,383 --> 00:28:44,894 He invited me to some thing at his family's house. 405 00:28:45,962 --> 00:28:47,876 Yeuch, that's not a good sign. 406 00:28:48,139 --> 00:28:49,207 Why not? 407 00:28:49,651 --> 00:28:51,235 'Cause, you know, it's just not. 408 00:28:51,525 --> 00:28:53,251 He's already domesticating you. 409 00:28:53,480 --> 00:28:54,936 You're not a cat. 410 00:28:56,399 --> 00:28:58,978 - Well, I'm not gonna go. - Good. 411 00:29:01,205 --> 00:29:03,642 Because, I mean, he just broke up with his girlfriend 412 00:29:03,764 --> 00:29:07,611 and I just broke up with Hugo, and it'd be weird to go to his family's. 413 00:29:08,650 --> 00:29:10,341 I mean, I don't even know him. 414 00:29:12,193 --> 00:29:13,544 But you're fucking him! 415 00:29:13,649 --> 00:29:14,636 I know! 416 00:30:37,367 --> 00:30:39,598 "This MILF couldn't get enough cock." 417 00:31:10,154 --> 00:31:11,154 Nervous? 418 00:31:11,707 --> 00:31:12,775 About what? 419 00:31:13,220 --> 00:31:15,151 Well, you're gonna meet my whole family. 420 00:31:18,219 --> 00:31:20,513 - Family sucks. - I actually like my family. 421 00:31:21,673 --> 00:31:24,420 Yeah, no. I like mine too if they weren't such assholes. 422 00:31:25,531 --> 00:31:28,315 Jesus, you have more food here than I have at my restaurant. 423 00:31:29,720 --> 00:31:31,781 - Hi, honey. - Hey, Mom. 424 00:31:33,155 --> 00:31:34,324 Mom, this is Jamie. 425 00:31:34,468 --> 00:31:35,468 - Hi. - Hi. 426 00:31:35,745 --> 00:31:38,763 Nicky told me you'd be here. I'm so very happy to meet you. 427 00:31:39,280 --> 00:31:40,986 Maybe we could just talk for a minute-- 428 00:31:41,356 --> 00:31:42,178 Easy. 429 00:31:42,284 --> 00:31:44,043 Hey, Nicky. Nicky! 430 00:31:45,370 --> 00:31:47,910 - Aunt Rose. - Look who's here. 431 00:31:48,593 --> 00:31:50,787 How come I never see you anymore? 432 00:31:52,720 --> 00:31:53,948 Hey, who's this? 433 00:31:54,209 --> 00:31:55,155 Jamie. 434 00:31:55,580 --> 00:31:56,566 Hi, I'm Rose. 435 00:31:56,827 --> 00:31:57,898 Hi, Rose. 436 00:31:58,282 --> 00:32:00,282 Honey, honey, can you help me with the cake? 437 00:32:02,221 --> 00:32:03,369 Happy birthday. 438 00:32:04,085 --> 00:32:06,283 Don't let Nicky tell you what to do. 439 00:32:06,531 --> 00:32:09,334 I love him, but you gotta keep him on a long leash. 440 00:32:09,935 --> 00:32:12,506 That's what I tell all his girlfriends. 441 00:32:12,969 --> 00:32:14,673 But you got a beautiful face. 442 00:32:15,281 --> 00:32:16,298 I love you, dear. 443 00:32:16,530 --> 00:32:19,061 - Thank you. - Tell me your name again. 444 00:32:20,847 --> 00:32:21,722 Jamie. 445 00:32:23,771 --> 00:32:24,785 I got it. 446 00:32:33,347 --> 00:32:34,485 What's trump again? 447 00:32:34,723 --> 00:32:38,286 You should know the answer by now, but keep trying! 448 00:32:39,160 --> 00:32:40,514 At least she's here. 449 00:32:40,723 --> 00:32:43,427 It's no wonder Nicky likes her, she can mix it up. 450 00:32:51,535 --> 00:32:53,218 Hey, will you take my hand? 451 00:32:55,189 --> 00:32:56,175 Excuse me. 452 00:32:57,017 --> 00:32:57,919 Whatever. 453 00:33:03,694 --> 00:33:05,844 What are you doing hanging out in the bathroom? 454 00:33:08,223 --> 00:33:10,474 - I shouldn't have come. - What'd you do? 455 00:33:10,599 --> 00:33:12,119 Did you piss off one of my aunts? 456 00:33:12,348 --> 00:33:13,438 I'm just... 457 00:33:15,184 --> 00:33:16,386 I should go. 458 00:33:17,972 --> 00:33:19,726 Is your ex coming back to haunt you again? 459 00:33:19,848 --> 00:33:21,545 No. It's yours. 460 00:33:22,223 --> 00:33:23,223 What? 461 00:33:23,664 --> 00:33:26,704 I shouldn't be here with you. You know, I'm not your girlfriend. 462 00:33:27,348 --> 00:33:29,160 I don't even know why I'm here. 463 00:33:47,476 --> 00:33:50,066 Let's just pick up a couple pizzas for dinner, all right? 464 00:33:50,286 --> 00:33:51,286 Fine. 465 00:33:56,726 --> 00:33:57,883 What the hell is that? 466 00:33:59,349 --> 00:34:00,692 It's our daughter's jam. 467 00:34:01,226 --> 00:34:02,226 Jam? 468 00:34:03,258 --> 00:34:04,619 Come on, Dave. That's a word for music. 469 00:34:04,727 --> 00:34:05,954 Well, how do you know that? 470 00:34:06,226 --> 00:34:08,684 There's a lot of things I know that you don't know I know. 471 00:34:08,852 --> 00:34:11,010 Well, me too. I just don't feel the need 472 00:34:11,165 --> 00:34:13,119 to let you know I know what you don't know. 473 00:34:16,429 --> 00:34:19,115 - You wanna have sex tonight? - Dave. Come on. 474 00:34:21,557 --> 00:34:23,200 Suddenly you joke about it? 475 00:34:24,968 --> 00:34:26,582 It's why you still love me, right? 476 00:34:26,724 --> 00:34:27,665 Well... 477 00:34:34,541 --> 00:34:35,869 I slept with Nick the other night 478 00:34:35,996 --> 00:34:38,729 because I didn't want him to go out with his ex-girlfriend. 479 00:34:43,247 --> 00:34:45,229 I used him, and her. 480 00:34:45,547 --> 00:34:46,547 And yourself. 481 00:34:49,422 --> 00:34:50,326 Who's Nick? 482 00:34:51,116 --> 00:34:52,546 This guy I met. 483 00:34:53,485 --> 00:34:56,723 The first time we had sex, or almost had sex, 484 00:34:56,859 --> 00:34:58,888 all I could do was think about Hugo. 485 00:35:00,110 --> 00:35:02,838 And so I told him. Well, actually, he asked. 486 00:35:03,096 --> 00:35:04,860 But I told him the truth. 487 00:35:05,921 --> 00:35:07,322 I mean, that was good, right? 488 00:35:07,673 --> 00:35:08,673 Very? 489 00:35:09,603 --> 00:35:10,438 Then... 490 00:35:11,415 --> 00:35:14,490 he came over and told me that Anya, his ex-girlfriend, 491 00:35:14,593 --> 00:35:16,981 wanted him back, so I slept with him. 492 00:35:17,173 --> 00:35:20,536 Just to make sure that he wanted me more than he wanted her. 493 00:35:23,488 --> 00:35:24,842 It's so fucked up. 494 00:35:25,798 --> 00:35:29,326 Well, maybe Nick said that to get back at you 495 00:35:30,462 --> 00:35:33,124 for thinking about Hugo when you were with him. 496 00:35:33,735 --> 00:35:35,390 Nah. I don't think so. 497 00:35:35,862 --> 00:35:36,991 It was me. 498 00:35:39,299 --> 00:35:41,617 You told me you haven't been alone in a long while. 499 00:35:42,362 --> 00:35:43,362 Ever. 500 00:35:45,175 --> 00:35:47,226 Why? What do you feel when you're alone? 501 00:35:50,249 --> 00:35:51,638 I feel... 502 00:35:54,363 --> 00:35:55,363 Useless. 503 00:35:57,389 --> 00:35:58,869 That's not an easy thing to feel. 504 00:36:04,684 --> 00:36:07,444 I was at this park the other day with Nick, 505 00:36:07,611 --> 00:36:09,113 the guy who I just fucked over, 506 00:36:10,113 --> 00:36:10,935 and 507 00:36:11,707 --> 00:36:15,237 there was a bunch of kids playing, and there was, like, these dads coaching, 508 00:36:15,359 --> 00:36:18,092 and these wives watching, and everybody's happy. 509 00:36:18,988 --> 00:36:20,117 And I was like, 510 00:36:22,764 --> 00:36:25,224 "That's it. That's what I want." 511 00:36:26,177 --> 00:36:28,148 I think you're talking about intimacy. 512 00:36:28,366 --> 00:36:30,358 Not sex, not emotional games. 513 00:36:30,925 --> 00:36:34,604 Real, old-fashioned, uncomplicated intimacy. 514 00:36:37,491 --> 00:36:38,491 Maybe. 515 00:36:40,976 --> 00:36:42,094 How do I get that? 516 00:37:08,085 --> 00:37:09,481 Did you wanna order something? 517 00:37:09,928 --> 00:37:11,217 Thank you. We're fine. 518 00:37:16,928 --> 00:37:18,104 I found an apartment. 519 00:37:18,928 --> 00:37:19,928 Good. 520 00:37:23,117 --> 00:37:24,396 Arthur called me. 521 00:37:25,804 --> 00:37:26,804 He told me. 522 00:37:28,550 --> 00:37:29,668 I was surprised. 523 00:37:30,994 --> 00:37:33,861 Actually, Arthur wanted me to come. 524 00:37:37,090 --> 00:37:40,245 He wanted me to make a choice, again. 525 00:37:43,400 --> 00:37:44,396 Brave guy. 526 00:37:48,399 --> 00:37:50,173 What if you make the wrong one? 527 00:37:54,395 --> 00:37:56,179 I had a marriage, too. 528 00:37:57,513 --> 00:37:58,574 A good one. 529 00:38:01,692 --> 00:38:03,195 But it wasn't a love affair. 530 00:38:04,296 --> 00:38:05,676 Most marriages aren't. 531 00:38:06,261 --> 00:38:07,733 They're much more than that. 532 00:38:20,310 --> 00:38:23,192 Can you imagine never having sex again? I mean... 533 00:38:26,802 --> 00:38:27,938 I don't know, honey. 534 00:38:31,993 --> 00:38:34,707 I don't know how you can be married without having sex. 535 00:38:36,900 --> 00:38:37,900 I don't either. 536 00:38:58,409 --> 00:38:59,848 Do you wanna get high? 537 00:39:01,073 --> 00:39:02,322 Sure. Right on. 538 00:39:04,976 --> 00:39:06,434 Mason gave me a joint. 539 00:39:08,725 --> 00:39:09,709 Really, why? 540 00:39:10,104 --> 00:39:11,920 She always gives me these little gifts, 541 00:39:12,037 --> 00:39:13,729 just to remind me that I love her. 542 00:39:42,929 --> 00:39:43,969 It's good, yeah? 543 00:40:06,747 --> 00:40:08,484 Okay, that's enough! Come on! 544 00:40:09,084 --> 00:40:11,934 - Don't take the whole thing. - It's been a while! I'm fuckin'-- 545 00:40:12,084 --> 00:40:13,274 Well... Still, so what? 546 00:40:18,632 --> 00:40:19,627 - What? - What? 547 00:40:19,759 --> 00:40:21,737 - That stink! Jesus, it's just-- - What? 548 00:40:21,998 --> 00:40:23,662 - I can smell it. - Me too. Me too. 549 00:40:24,609 --> 00:40:26,196 Okay, relax, I just-- 550 00:40:30,143 --> 00:40:31,683 Okay, well, why didn't we see it? 551 00:40:33,057 --> 00:40:34,334 It's right there. 552 00:40:35,703 --> 00:40:37,230 It's not even burning. 553 00:40:38,354 --> 00:40:40,758 Can you not? Can we do that another day? 554 00:40:41,019 --> 00:40:42,821 Just come and lie here. 555 00:40:56,543 --> 00:40:58,481 -Seriously. - How. 556 00:42:00,094 --> 00:42:02,995 We just had this really intense connection. 557 00:42:03,528 --> 00:42:05,556 You know, and it was all tangled up in sex. 558 00:42:08,063 --> 00:42:10,582 It was a mess. Thank God we didn't get married. 559 00:42:13,700 --> 00:42:14,676 Tell me more. 560 00:42:18,411 --> 00:42:21,735 And I think when I fucking slept with you 561 00:42:21,857 --> 00:42:24,448 it was just to keep you away from Anya more than anything else. 562 00:42:25,739 --> 00:42:27,401 I know that's so fucked up. 563 00:42:28,365 --> 00:42:31,435 I only came over to get back at you. 564 00:42:34,422 --> 00:42:35,306 No, you didn't. 565 00:42:39,114 --> 00:42:40,025 I did. 566 00:42:43,570 --> 00:42:44,884 Wait, were you lying? 567 00:42:45,545 --> 00:42:46,931 Did Anya not come over? 568 00:42:47,296 --> 00:42:48,296 She did. 569 00:42:49,822 --> 00:42:51,455 Were you going to see her? 570 00:43:02,174 --> 00:43:03,435 You're a dick. 571 00:43:05,734 --> 00:43:06,734 I'm a dick? 572 00:44:31,660 --> 00:44:34,250 Guess it's not that different from what we've been doing. 573 00:44:35,031 --> 00:44:36,031 Not doing. 574 00:44:36,472 --> 00:44:38,033 Yes, it is. It's different. 575 00:44:40,094 --> 00:44:41,094 I know. 576 00:44:46,263 --> 00:44:48,282 So are you saying we should try it? 577 00:44:50,724 --> 00:44:51,724 I don't know. 578 00:44:54,534 --> 00:44:57,364 I just don't know how to do anything to be closer to you again. 579 00:44:59,275 --> 00:45:00,411 So would I. 580 00:45:06,686 --> 00:45:07,686 I love you. 581 00:45:10,537 --> 00:45:11,685 I love you too. 582 00:45:37,527 --> 00:45:38,628 Here you go. 583 00:45:39,933 --> 00:45:40,874 Lovely house. 584 00:45:41,047 --> 00:45:42,953 - Thanks. - Really. Stunning. 585 00:45:43,535 --> 00:45:44,557 Thank you. 586 00:45:46,698 --> 00:45:47,724 "Pay-lek" or "Pal-ek"? 587 00:45:47,837 --> 00:45:49,593 Palek. He's not even that cute. I-- 588 00:45:49,745 --> 00:45:52,063 I don't know why I fantasize about him. It's just-- 589 00:45:52,197 --> 00:45:54,836 He's in my house building shit, and he's all sweaty, 590 00:45:55,120 --> 00:45:57,065 and all of a sudden I'm fucking him. 591 00:45:57,822 --> 00:45:58,827 Would you? 592 00:45:58,978 --> 00:46:01,628 Never! He's too-- I'd do a lot of things, 593 00:46:01,749 --> 00:46:03,612 but I would not fuck my sister's husband. 594 00:46:05,005 --> 00:46:06,423 Check it out. Right? 595 00:46:09,679 --> 00:46:11,500 I mean, if I lived in a place like this, 596 00:46:11,636 --> 00:46:14,350 it'd be, like, impossible for me not to be happy. 597 00:46:14,621 --> 00:46:15,621 I don't know. 598 00:46:18,747 --> 00:46:20,859 This is my brother-in-law, Palek. 599 00:46:23,208 --> 00:46:24,121 Jamie. 600 00:46:25,017 --> 00:46:26,398 So how's the house? 601 00:46:27,310 --> 00:46:28,310 Needs walls. 602 00:46:30,684 --> 00:46:32,653 I'm gonna go find my sister. 603 00:46:32,921 --> 00:46:33,872 All right. 604 00:46:33,997 --> 00:46:35,860 You check out the rest of the place. 605 00:46:37,513 --> 00:46:38,320 Sorry. 606 00:46:52,750 --> 00:46:54,283 The house looks great! 607 00:46:56,765 --> 00:46:58,118 Maybe I should buy it. 608 00:46:58,752 --> 00:46:59,752 Funny. 609 00:47:02,418 --> 00:47:04,662 Well, wh-- why are you selling it? 610 00:47:06,429 --> 00:47:07,774 I hate the kitchen. 611 00:47:15,619 --> 00:47:16,917 And the neighbors. 612 00:48:41,181 --> 00:48:42,557 What are you doing? 613 00:48:43,184 --> 00:48:44,184 Nothing. 614 00:48:45,182 --> 00:48:47,000 Sorry, I thought this was an open house. 615 00:48:47,373 --> 00:48:50,331 It is. Are you gonna buy it? 616 00:48:52,648 --> 00:48:53,727 Not in this life. 617 00:48:56,493 --> 00:48:58,145 I know your sister. I'm Jamie. 618 00:48:58,611 --> 00:49:01,137 Okay, yeah. I think Mason's mentioned you. 619 00:49:01,870 --> 00:49:03,360 She did? What'd she say? 620 00:49:04,844 --> 00:49:07,398 That you were gonna get married. 621 00:49:08,058 --> 00:49:10,828 To a guy with the same name as my favorite author. 622 00:49:11,431 --> 00:49:12,431 Hugo? 623 00:49:14,431 --> 00:49:15,363 Never mind. 624 00:49:24,556 --> 00:49:26,243 You don't have a cigarette, do you? 625 00:49:28,310 --> 00:49:29,571 What does that mean? 626 00:49:34,870 --> 00:49:35,870 Heal. 627 00:50:06,216 --> 00:50:08,075 Tell Me You Love Me Season 1 Episode 06 628 00:50:08,197 --> 00:50:09,633 Transcript: testexam 629 00:50:09,751 --> 00:50:10,934 Synchro: Hutch 630 00:50:11,920 --> 00:50:15,694 _/Yellow Sub Team_ contact@yellowsubteam.com 631 00:50:15,744 --> 00:50:20,294 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.