All language subtitles for Teachers s02e09 In Security.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,691 Left. Left. 2 00:00:01,693 --> 00:00:03,944 Left, right, left. 3 00:00:03,946 --> 00:00:06,166 Left. Left. 4 00:00:06,633 --> 00:00:09,027 Left, right, left. 5 00:00:09,835 --> 00:00:11,204 Hut. 6 00:00:11,736 --> 00:00:13,155 Hut. 7 00:00:13,773 --> 00:00:15,211 Hut. 8 00:00:15,808 --> 00:00:17,043 Hut. 9 00:00:17,944 --> 00:00:20,027 Present colors. 10 00:00:22,648 --> 00:00:25,248 Hut. Hut. Hut. 11 00:00:25,250 --> 00:00:29,188 Hut. Hut. Hut. Hut. 12 00:00:33,191 --> 00:00:34,892 Raising halyards! 13 00:00:35,664 --> 00:00:37,895 [percussive music] 14 00:00:37,897 --> 00:00:42,168 15 00:00:43,502 --> 00:00:46,737 [recorder music] Fly Old Glory 16 00:00:46,739 --> 00:00:48,639 Soar 17 00:00:48,641 --> 00:00:54,364 With grace you honor Fillmore 18 00:00:54,415 --> 00:00:59,307 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 19 00:00:59,309 --> 00:01:00,550 Tear it down Chelsea, are you sure 20 00:01:00,552 --> 00:01:03,253 you can't raise the flag while I go to my church retreat? 21 00:01:03,255 --> 00:01:05,288 I haven't missed a raise in over two years. 22 00:01:05,290 --> 00:01:07,390 Oh, I wish I could, but I can't. 23 00:01:07,392 --> 00:01:08,925 You don't even know when it is yet? 24 00:01:08,927 --> 00:01:10,561 Oh, I still can't. 25 00:01:10,563 --> 00:01:11,863 Caroline? 26 00:01:12,317 --> 00:01:14,764 Oh, I'm sorry. I wasn't listening. 27 00:01:14,766 --> 00:01:17,133 I was just wondering how Oprah and Stedman make it work 28 00:01:17,135 --> 00:01:19,068 with such challenging schedules. 29 00:01:19,070 --> 00:01:21,170 I can't leave unless I find someone. 30 00:01:21,172 --> 00:01:22,339 Mm, I'll do it. 31 00:01:22,341 --> 00:01:24,353 I got you covered. 32 00:01:26,078 --> 00:01:27,625 Anybody else? 33 00:01:28,814 --> 00:01:30,280 There you are, Mrs. Adler. 34 00:01:30,282 --> 00:01:32,348 Fillmore is forming a kickball team 35 00:01:32,350 --> 00:01:33,817 for the district league this year. 36 00:01:33,819 --> 00:01:35,419 You're gonna be it's new coach. 37 00:01:35,421 --> 00:01:37,586 [scoffs] I don't do sports. 38 00:01:37,588 --> 00:01:41,352 Every teacher has to participate in an extra-curricular activity, 39 00:01:41,354 --> 00:01:44,895 and you've already declined football, volleyball, soccer, 40 00:01:44,897 --> 00:01:46,396 and for some reason checkers. 41 00:01:46,398 --> 00:01:47,696 Checkers is a gateway game. 42 00:01:47,698 --> 00:01:51,235 I'm sorry, but your number is up. 43 00:01:51,237 --> 00:01:52,735 This sucks. 44 00:01:52,737 --> 00:01:55,705 Competitive sports breed future date rapists. 45 00:01:56,153 --> 00:01:58,241 This may as well be a giant roofie. 46 00:01:58,243 --> 00:02:00,877 47 00:02:00,879 --> 00:02:02,613 We got a thief. 48 00:02:02,615 --> 00:02:05,082 Someone's been stealing cleaning supplies. 49 00:02:05,084 --> 00:02:06,890 Oh, sugar. 50 00:02:07,253 --> 00:02:09,553 I mean, shit. 51 00:02:09,555 --> 00:02:11,842 'Cause I say that curse. 52 00:02:12,157 --> 00:02:13,424 We need to get on this 53 00:02:13,426 --> 00:02:15,993 and create an action agenda together. 54 00:02:15,995 --> 00:02:17,360 Maybe at P.F. Chang's? 55 00:02:17,362 --> 00:02:18,728 I'm just bringing you up to speed. 56 00:02:18,730 --> 00:02:20,897 I got this. I just need to weed through 57 00:02:20,899 --> 00:02:22,066 last week's security footage. 58 00:02:22,068 --> 00:02:23,966 Oh, all right. 59 00:02:23,968 --> 00:02:26,936 Maybe we can get some Chang's next time. 60 00:02:26,938 --> 00:02:29,906 61 00:02:29,908 --> 00:02:31,243 [inhales] 62 00:02:33,631 --> 00:02:35,785 You guys wanna play kickball? 63 00:02:35,787 --> 00:02:37,513 Yeah, I'm really good. 64 00:02:37,515 --> 00:02:40,618 My mom says I'm the Greg Louganis of kickball. 65 00:02:40,620 --> 00:02:42,286 Really? 66 00:02:42,288 --> 00:02:45,992 Okay. Let's see what you got. 67 00:02:47,825 --> 00:02:49,191 [grunts] 68 00:02:49,193 --> 00:02:50,860 [applause] 69 00:02:50,862 --> 00:02:54,449 My mom says I have great follow through. 70 00:02:54,451 --> 00:02:56,466 - Whoo-hoo! - That's one way to look at it. 71 00:02:56,468 --> 00:02:58,202 Though slightly delusional. 72 00:02:58,204 --> 00:03:00,002 Okay. 73 00:03:00,004 --> 00:03:01,581 Deidre. 74 00:03:02,140 --> 00:03:03,773 Try catching. 75 00:03:05,043 --> 00:03:07,411 - Oh! - Are you okay? 76 00:03:08,080 --> 00:03:09,380 I'm awesome. 77 00:03:09,382 --> 00:03:11,082 78 00:03:11,084 --> 00:03:12,316 [knocks gently] 79 00:03:12,318 --> 00:03:14,752 How's the criminal investigation going? 80 00:03:14,754 --> 00:03:16,531 Come here. You need to see the footage 81 00:03:16,533 --> 00:03:18,521 from last Tuesday. Did you find the thief? 82 00:03:18,523 --> 00:03:21,961 Oh, check this out, Toby. Come on. 83 00:03:23,495 --> 00:03:24,928 [mischievous music] 84 00:03:24,930 --> 00:03:28,264 Miss Cannon? I don't believe it. 85 00:03:28,266 --> 00:03:30,270 Look at that. 86 00:03:30,735 --> 00:03:33,836 Ready to load up the goods like hippie Santa Claus. 87 00:03:33,838 --> 00:03:35,106 Wait for it. 88 00:03:35,108 --> 00:03:36,572 What is that? 89 00:03:36,574 --> 00:03:38,709 That's what hypocrisy tastes like. 90 00:03:38,711 --> 00:03:40,076 She's vegan, right? 91 00:03:40,078 --> 00:03:41,966 [scoffs] Yeah. 92 00:03:42,547 --> 00:03:46,350 It's like watching a jackal eviscerate an ox. 93 00:03:46,352 --> 00:03:48,519 That's weird, right? 94 00:03:48,521 --> 00:03:50,821 Welcome to my world. 95 00:03:50,823 --> 00:03:54,824 [both laugh] 96 00:03:54,826 --> 00:03:56,827 [rock music] 97 00:03:56,829 --> 00:03:58,929 Mm. 98 00:03:58,931 --> 00:04:00,096 99 00:04:00,098 --> 00:04:03,000 Ooh. Sorry I'm late. 100 00:04:03,002 --> 00:04:05,102 I had to run to my apartment and turn on my lava lamp 101 00:04:05,104 --> 00:04:07,670 to make sure it was working right by the time I got home. 102 00:04:07,672 --> 00:04:10,041 Feldman, this is serious. 103 00:04:10,043 --> 00:04:12,076 This flag is a symbol of America 104 00:04:12,078 --> 00:04:15,145 and it must be treated with the utmost respect. 105 00:04:15,594 --> 00:04:18,816 If so much as a thread of this flag is desecrated, 106 00:04:18,818 --> 00:04:20,855 it must to be burned immediately. 107 00:04:20,857 --> 00:04:23,153 - Ho-ho, whoa. - If you're going to do this, 108 00:04:23,155 --> 00:04:25,756 you need to treat it honorably. 109 00:04:25,758 --> 00:04:28,491 - Do you understand me? - Hells yeah. 110 00:04:28,493 --> 00:04:30,059 [gasps] 111 00:04:30,061 --> 00:04:33,063 [dramatic music] 112 00:04:33,065 --> 00:04:37,867 113 00:04:37,869 --> 00:04:39,136 [rock music] 114 00:04:39,138 --> 00:04:43,140 Remind me to buy bat food on my way home. 115 00:04:43,142 --> 00:04:44,540 [phone beeps] 116 00:04:44,542 --> 00:04:46,702 This can't be it. 117 00:04:47,412 --> 00:04:48,778 Where's the Fillmore field? 118 00:04:48,780 --> 00:04:51,213 You're on it, Top Gun. 119 00:04:51,215 --> 00:04:52,482 Really? 120 00:04:52,484 --> 00:04:54,617 This looks like a giant litter box. 121 00:04:54,619 --> 00:04:56,052 If you're here to pick up your kid, 122 00:04:56,054 --> 00:04:58,188 they've got another 15 minutes of practice. 123 00:04:58,190 --> 00:04:59,756 I'm Marta Stryker. 124 00:04:59,758 --> 00:05:02,126 I'm the kickball coach at Lakewood Elementary. 125 00:05:02,128 --> 00:05:03,760 I came to scout our competition. 126 00:05:03,762 --> 00:05:07,431 You drove 15 miles to scout a grade school kickball team? 127 00:05:07,433 --> 00:05:10,198 No. I ran. 128 00:05:11,137 --> 00:05:13,190 Is that your team? 129 00:05:13,739 --> 00:05:15,739 They just started practicing. 130 00:05:15,741 --> 00:05:18,975 Listen, our uniforms cost more than you make in a year. 131 00:05:18,977 --> 00:05:21,244 We're undefeated the last seven seasons, 132 00:05:21,246 --> 00:05:23,946 so why don't you do that litter of preemies a favor 133 00:05:23,948 --> 00:05:26,066 and forfeit Friday's game? 134 00:05:26,551 --> 00:05:29,218 - [both grunt] - Oh, my God, they're pathetic. 135 00:05:29,220 --> 00:05:31,554 Whoa, hold up, Green Mile. 136 00:05:31,556 --> 00:05:34,792 The kid on my team may not be "athletes" 137 00:05:34,794 --> 00:05:38,794 or "coordinated" or "fully-functioning humans," 138 00:05:39,147 --> 00:05:40,631 but that doesn't give you the right to come over here 139 00:05:40,633 --> 00:05:42,633 and take a 'roid dump on them. 140 00:05:42,635 --> 00:05:44,835 Look, you dress like a teen runaway, 141 00:05:44,837 --> 00:05:46,402 so I'm guessing you know what it's like 142 00:05:46,404 --> 00:05:48,037 to have your dreams crushed, 143 00:05:48,039 --> 00:05:50,340 but don't do that to your kids. 144 00:05:50,342 --> 00:05:52,508 I was not a teen runaway. 145 00:05:52,510 --> 00:05:53,710 I faked my own death 146 00:05:53,712 --> 00:05:56,246 to find out who really cared about me. 147 00:05:56,248 --> 00:05:57,614 We will not forfeit. 148 00:05:57,616 --> 00:05:59,583 Last chance, Beetlejuice. 149 00:05:59,585 --> 00:06:01,684 Read my lips. 150 00:06:01,686 --> 00:06:03,829 - No forfeit. - Got it, I got it, I got it! 151 00:06:03,831 --> 00:06:05,388 [clattering] [grunts] 152 00:06:05,390 --> 00:06:06,825 153 00:06:09,791 --> 00:06:12,959 [rock music] - Tear it down 154 00:06:12,961 --> 00:06:15,563 I'm just saying, not having a vegan-only microwave 155 00:06:15,565 --> 00:06:17,330 could be seen as discrimination. 156 00:06:17,332 --> 00:06:20,000 Have the chickens stopped screaming, Cecilia? 157 00:06:20,002 --> 00:06:21,233 What? 158 00:06:21,235 --> 00:06:23,076 No vegan microwave. 159 00:06:23,794 --> 00:06:27,630 Ooh, looks like someone caught the crafting bug. 160 00:06:27,632 --> 00:06:29,599 No, I haven't given up on life yet. 161 00:06:29,601 --> 00:06:31,734 These are uniforms for my kickball team. 162 00:06:31,736 --> 00:06:35,404 Ugh, they smell like fruit leather and stale urine. 163 00:06:35,406 --> 00:06:36,905 I thought you hated competitive sports? 164 00:06:36,907 --> 00:06:39,541 I do, but I'm also a champion for the underdog, 165 00:06:39,543 --> 00:06:42,712 and that pituitary freak Marta needs a [bleep] punt. 166 00:06:42,714 --> 00:06:44,214 Why don't you coach them in something 167 00:06:44,216 --> 00:06:46,183 you're actually good at? Like brooding? 168 00:06:46,185 --> 00:06:47,616 Or being an emotional time bomb? 169 00:06:47,618 --> 00:06:49,652 I could make those kinds into champions 170 00:06:49,654 --> 00:06:52,188 if it wasn't for the fact that their parents raised them 171 00:06:52,190 --> 00:06:54,823 with delusional millennial self-esteem. 172 00:06:54,825 --> 00:06:58,227 So I need to break them down and reprogram them 173 00:06:58,229 --> 00:06:59,561 in order to make them a team. 174 00:06:59,563 --> 00:07:01,431 Seems like someone's using these kids 175 00:07:01,433 --> 00:07:03,065 to work through their own issues. 176 00:07:03,067 --> 00:07:04,967 [laughs awkwardly] 177 00:07:04,969 --> 00:07:08,137 Do... do I seem like I have issues? 178 00:07:08,139 --> 00:07:11,277 [laughing] 179 00:07:14,111 --> 00:07:16,378 Hope you don't mind I salted it. 180 00:07:16,380 --> 00:07:18,046 Good for me. Chocolate covered raisins? 181 00:07:18,048 --> 00:07:19,815 - [grunts] - Wait, wait. 182 00:07:19,817 --> 00:07:22,051 [muffled] There's... Miss Snap is going in. 183 00:07:22,053 --> 00:07:23,885 [clears throat] 184 00:07:23,887 --> 00:07:25,020 [light music] 185 00:07:25,022 --> 00:07:26,502 Oh! 186 00:07:26,504 --> 00:07:28,036 Ugh. 187 00:07:28,038 --> 00:07:30,155 How deep is it in there? 188 00:07:30,175 --> 00:07:32,242 Well, she got it out. 189 00:07:32,244 --> 00:07:34,011 Wednesday's a bust. 190 00:07:34,013 --> 00:07:35,845 This might take us all week. 191 00:07:35,847 --> 00:07:38,949 - You think? - Yeah. 192 00:07:38,951 --> 00:07:40,684 Mm. 193 00:07:40,686 --> 00:07:42,312 Sweet and salty. 194 00:07:42,821 --> 00:07:44,456 Sweet. 195 00:07:45,723 --> 00:07:47,256 And on the 12th fold, 196 00:07:47,258 --> 00:07:49,126 make sure the stars face skyward, 197 00:07:49,128 --> 00:07:51,595 reminding us of this nation's great motto: 198 00:07:51,597 --> 00:07:53,562 In God we trust. 199 00:07:53,564 --> 00:07:54,831 - Got it? - Got it. 200 00:07:54,833 --> 00:07:56,266 Okay, your turn. 201 00:07:56,268 --> 00:07:58,602 [chuckles softly] Got it. 202 00:07:58,604 --> 00:07:59,703 [dramatic music] 203 00:07:59,705 --> 00:08:01,374 Oh. 204 00:08:03,675 --> 00:08:06,809 So you're saying our parents have been lying to us 205 00:08:06,811 --> 00:08:08,177 about how good we are? 206 00:08:08,179 --> 00:08:10,213 - Yeah. - Well, my mom says 207 00:08:10,215 --> 00:08:12,047 we're all winners for having spunk. 208 00:08:12,049 --> 00:08:13,583 You aren't, and tell your mom 209 00:08:13,585 --> 00:08:16,819 to stop using the word "spunk." It means something else now. 210 00:08:16,821 --> 00:08:18,487 Our game with Lakefield is on Friday, 211 00:08:18,489 --> 00:08:21,057 and you've got to take my word for it. 212 00:08:21,059 --> 00:08:24,160 You currently have absolutely zero chances of winning 213 00:08:24,162 --> 00:08:27,696 because you're terrible and you have no skills. 214 00:08:27,698 --> 00:08:31,235 So let's just imagine what you're saying is true, 215 00:08:31,237 --> 00:08:33,135 what do you suggest we do about it? 216 00:08:33,137 --> 00:08:34,904 You get off your butts, 217 00:08:34,906 --> 00:08:36,907 you stop living in a dream world, 218 00:08:36,909 --> 00:08:38,942 and you learn how to play the game. 219 00:08:38,944 --> 00:08:40,243 Bring it in. Come on. 220 00:08:40,245 --> 00:08:42,980 All right, "go" on three. 221 00:08:42,982 --> 00:08:45,615 One, two, three, 222 00:08:45,617 --> 00:08:47,450 - go! - [all screaming] 223 00:08:47,452 --> 00:08:49,686 You're supposed to say "go" 224 00:08:49,688 --> 00:08:52,755 not go go. 225 00:08:52,757 --> 00:08:54,057 Remember, 226 00:08:54,059 --> 00:08:57,293 the flag cannot touch the ground. 227 00:08:57,295 --> 00:08:58,692 Right. 228 00:09:02,468 --> 00:09:03,633 [sneezes] 229 00:09:03,635 --> 00:09:07,571 230 00:09:07,573 --> 00:09:08,938 All right, Quinn. 231 00:09:08,940 --> 00:09:10,273 Let's see what you got. 232 00:09:10,275 --> 00:09:12,676 Come on, buddy. Look alive, look alive. 233 00:09:12,678 --> 00:09:15,378 Come on. Good, good work. 234 00:09:15,380 --> 00:09:17,114 Kicking the ground gettin' down in the dirt 235 00:09:17,116 --> 00:09:19,682 Engine's hot and it's ready to go 236 00:09:19,684 --> 00:09:21,918 Payin' my dues workin' hard every day 237 00:09:21,920 --> 00:09:25,022 I'm a rockin' and I'm ready to roll 238 00:09:25,024 --> 00:09:27,224 It's my time, I'm ready now 239 00:09:27,226 --> 00:09:28,758 I'm starting across... 240 00:09:28,760 --> 00:09:31,226 Nathan, incoming. 241 00:09:31,228 --> 00:09:33,363 - [both grunt] - I'm gunnin' for you 242 00:09:33,365 --> 00:09:36,999 - So you better get back... - Just like that! 243 00:09:37,001 --> 00:09:38,534 Yeah, hustle, hustle, hustle. 244 00:09:38,536 --> 00:09:40,669 Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on, hustle. 245 00:09:40,671 --> 00:09:42,773 Oh, take your time, D. 246 00:09:42,775 --> 00:09:44,039 Tag her, Quinn. 247 00:09:44,041 --> 00:09:45,709 [grunts] 248 00:09:45,711 --> 00:09:47,543 Yes! 249 00:09:47,545 --> 00:09:49,512 Knowing that I'm making 250 00:09:49,514 --> 00:09:54,082 All my dreams come true 251 00:09:54,084 --> 00:09:55,818 - Ooh, I made it! - [all cheer] 252 00:09:55,820 --> 00:09:57,520 I made it! I did it! 253 00:09:57,522 --> 00:10:00,156 - I kicked it! - Yeah, buddy, yeah! 254 00:10:00,158 --> 00:10:02,024 No, no, no, no, no, no, no. Don't do that. 255 00:10:02,026 --> 00:10:03,617 Ready? 256 00:10:06,597 --> 00:10:07,764 - Hut. - Hut. 257 00:10:07,766 --> 00:10:10,166 - Hut. Hut. Hut. - Hut. 258 00:10:10,168 --> 00:10:11,433 - Hut. Hut. - Hut. 259 00:10:11,435 --> 00:10:13,516 - Hut. Hut! - Hut. 260 00:10:14,573 --> 00:10:17,007 I'll just cancel my church retreat. 261 00:10:17,009 --> 00:10:19,078 No, wait. 262 00:10:20,112 --> 00:10:22,062 I can do better. 263 00:10:23,014 --> 00:10:25,081 You may think I'm a mess, 264 00:10:25,083 --> 00:10:27,283 but I'm a patriot too. 265 00:10:27,285 --> 00:10:31,687 The country responsible for both Jerry and Cherry Garcia? 266 00:10:31,689 --> 00:10:33,156 Sign me up. 267 00:10:33,158 --> 00:10:36,726 A nation that drapes full strips of bacon 268 00:10:36,728 --> 00:10:39,962 around the entire circumference of a pizza crust? 269 00:10:39,964 --> 00:10:41,297 That's where I want to live. 270 00:10:41,299 --> 00:10:43,100 A great democracy 271 00:10:43,102 --> 00:10:46,403 where you can drive your truck to a stadium 272 00:10:46,405 --> 00:10:49,306 and watch other trucks get crushed 273 00:10:49,308 --> 00:10:51,934 by even bigger trucks? 274 00:10:53,011 --> 00:10:55,381 Don't tread on thee. 275 00:10:57,681 --> 00:10:59,054 Please? 276 00:10:59,952 --> 00:11:02,286 Just give me another chance? 277 00:11:02,288 --> 00:11:03,894 One more. 278 00:11:05,122 --> 00:11:07,423 Hut. Hut. 279 00:11:07,425 --> 00:11:10,326 Hut. Hut. Again. 280 00:11:10,328 --> 00:11:12,595 Shoulders squared. Hut. Hut. 281 00:11:12,597 --> 00:11:14,063 Chin up, ears back, feet forward... 282 00:11:14,065 --> 00:11:15,599 - Hut. Hut. Hut. Hut. - Tight butt, 283 00:11:15,601 --> 00:11:17,134 fingers tucked, lock your knees. 284 00:11:17,136 --> 00:11:19,101 Hut. Again. Again. 285 00:11:19,103 --> 00:11:20,769 Again! 286 00:11:20,771 --> 00:11:22,001 That was good. 287 00:11:23,375 --> 00:11:25,008 What're you doing? That's not part of it. 288 00:11:25,010 --> 00:11:28,146 [vomits, gags] 289 00:11:29,080 --> 00:11:30,879 [dramatic patriotic music] 290 00:11:30,881 --> 00:11:32,887 You protected the flag. 291 00:11:33,651 --> 00:11:35,152 292 00:11:35,154 --> 00:11:37,019 You're ready. 293 00:11:37,021 --> 00:11:39,022 [rock music] 294 00:11:39,024 --> 00:11:41,059 Wait. What? 295 00:11:41,694 --> 00:11:44,260 - Oh, whoa, whoa, whoa. - It's 11:00 p.m. 296 00:11:44,262 --> 00:11:45,794 - Who's this guy? - [grunts] 297 00:11:45,796 --> 00:11:47,062 [suspenseful music] 298 00:11:47,064 --> 00:11:48,841 [gasps] 299 00:11:49,700 --> 00:11:53,202 - [clicks tongue] - Peas and rice. 300 00:11:53,204 --> 00:11:55,370 Not Miss Watson. 301 00:11:55,372 --> 00:11:58,676 That is so disappointing. 302 00:11:59,812 --> 00:12:01,531 Wait a minute. 303 00:12:02,881 --> 00:12:04,514 She's not leaving. 304 00:12:04,516 --> 00:12:06,841 Let's fast forward a little bit. 305 00:12:07,385 --> 00:12:10,519 She's cleaning. 306 00:12:10,521 --> 00:12:12,955 I guess that's not really a problem. 307 00:12:12,957 --> 00:12:15,410 No, that's helpful. 308 00:12:16,027 --> 00:12:17,759 We did it. 309 00:12:17,761 --> 00:12:19,461 We caught our thief. 310 00:12:19,463 --> 00:12:22,632 - [laughs] - That we did, partner. 311 00:12:22,634 --> 00:12:25,067 - [exhales] - [both chuckle] 312 00:12:25,069 --> 00:12:26,869 All right, good job. 313 00:12:26,871 --> 00:12:29,239 Okay. 314 00:12:29,241 --> 00:12:32,341 Whoa, whoa, whoa, hey. It's you, Toby. 315 00:12:32,343 --> 00:12:33,876 - Mm. - Well, you can't tur... 316 00:12:33,878 --> 00:12:35,412 - we're... turn that off. - No, no way, no way. 317 00:12:35,414 --> 00:12:37,145 - [laughs] - No, no, no, no. 318 00:12:37,147 --> 00:12:39,849 Oh, please turn it off. 319 00:12:39,851 --> 00:12:42,851 [soft music] 320 00:12:42,853 --> 00:12:49,795 321 00:12:58,136 --> 00:13:00,570 I'm not a man. 322 00:13:00,572 --> 00:13:05,841 323 00:13:05,843 --> 00:13:07,780 [sighs] 324 00:13:09,046 --> 00:13:12,481 [militaristic music] 325 00:13:12,483 --> 00:13:14,951 Okay, we gotta go! Whoo! 326 00:13:14,953 --> 00:13:17,220 - Let's go, everybody! - Eye of the tiger, guys. 327 00:13:17,222 --> 00:13:18,922 - Look badass. - Go, do your flip! 328 00:13:18,924 --> 00:13:20,856 Go, let's go, let's go! Come on, everybody. 329 00:13:20,858 --> 00:13:22,825 Line it up, line it up, line it up! 330 00:13:22,827 --> 00:13:25,861 So your team ready to get buried like a cat turd? 331 00:13:25,863 --> 00:13:26,996 You're a cat turd! 332 00:13:26,998 --> 00:13:28,297 [dramatic music] 333 00:13:28,299 --> 00:13:31,067 Wow, they're bigger than us. 334 00:13:31,069 --> 00:13:32,301 335 00:13:32,303 --> 00:13:34,071 I don't think we can beat them. 336 00:13:34,073 --> 00:13:37,507 Hey, you need to get your heads in the game. 337 00:13:37,509 --> 00:13:40,509 If they sense the slightest sweetness, 338 00:13:40,511 --> 00:13:42,278 they will tape a ketchup soaked tampon 339 00:13:42,280 --> 00:13:43,712 to the seat of your pants, 340 00:13:43,714 --> 00:13:46,048 and their taunting posts on MySpace will haunt you 341 00:13:46,050 --> 00:13:48,484 - for the rest of your life. - What's MySpace? 342 00:13:48,486 --> 00:13:50,720 You need to face your enemy and fight 343 00:13:50,722 --> 00:13:52,355 or they will call you Dumb Fatter, 344 00:13:52,357 --> 00:13:53,556 which doesn't even make sense 345 00:13:53,558 --> 00:13:54,923 'cause you're name is Deb Adler. 346 00:13:54,925 --> 00:13:57,370 My name is Deb Adler! It's Deb Adler! 347 00:13:58,596 --> 00:14:00,029 Where are you guys going? 348 00:14:00,031 --> 00:14:01,477 You said we were terrible, 349 00:14:02,400 --> 00:14:04,236 and you were right. 350 00:14:06,565 --> 00:14:08,031 [rock music] - Tear it down 351 00:14:08,033 --> 00:14:11,001 Hey, hey, hey, Iguanas, wait. Don't quit. 352 00:14:11,003 --> 00:14:12,870 You were all so excited about playing kickball. 353 00:14:12,872 --> 00:14:14,770 That was before we knew we sucked. 354 00:14:14,772 --> 00:14:18,341 I can't believe our parents lied to us for so long. 355 00:14:18,343 --> 00:14:19,890 No, you don't suck. 356 00:14:19,892 --> 00:14:22,212 Guys, I'm sorry. 357 00:14:22,214 --> 00:14:25,515 This isn't about you. Now, I know looking at me, 358 00:14:25,517 --> 00:14:27,540 you think I have it all together, 359 00:14:27,887 --> 00:14:29,879 but I've got some deep issues. 360 00:14:30,223 --> 00:14:31,988 I'm a real mess on the inside. 361 00:14:31,990 --> 00:14:33,423 Obviously. 362 00:14:33,425 --> 00:14:35,020 Anyway. 363 00:14:35,460 --> 00:14:37,894 Yes, I said that you were terrible 364 00:14:37,896 --> 00:14:41,265 and you were, but you're not terrible anymore. 365 00:14:41,267 --> 00:14:43,866 Quinn, you might have the reflexes of a toddler, 366 00:14:43,868 --> 00:14:45,836 but you kick like a meth head 367 00:14:45,838 --> 00:14:47,979 getting hauled into a squad car. 368 00:14:48,636 --> 00:14:49,706 Nathan, when you started, 369 00:14:49,708 --> 00:14:51,808 you were tripping over your own loafers, 370 00:14:51,810 --> 00:14:55,404 but now you run like you've got a Roman candle in your crack. 371 00:14:56,013 --> 00:14:58,649 And Deidre, you catch more balls out in that field 372 00:14:58,651 --> 00:15:01,812 than Taylor Swift at a Hampton's barbecue. 373 00:15:02,455 --> 00:15:03,920 You know what? Forget that. 374 00:15:03,922 --> 00:15:07,390 Uh, you just... you catch really, really well. 375 00:15:07,392 --> 00:15:09,358 I think you guys can really win this. 376 00:15:09,360 --> 00:15:11,094 So what do you say? 377 00:15:11,096 --> 00:15:13,163 [dramatic music] 378 00:15:13,165 --> 00:15:15,098 Let's beat these guys! 379 00:15:15,100 --> 00:15:18,267 [all cheer] 380 00:15:18,269 --> 00:15:22,105 - Iguanas! - all: [cheering] Iguanas! 381 00:15:22,107 --> 00:15:23,707 Toby. Toby, hold up. 382 00:15:23,709 --> 00:15:24,908 Don't look at me. 383 00:15:24,910 --> 00:15:26,943 Hey, I got something I want you to see 384 00:15:26,945 --> 00:15:29,780 - in the security office. - You don't need me. 385 00:15:29,782 --> 00:15:31,515 You're the real deal, Frank. 386 00:15:31,517 --> 00:15:33,250 Trust me. 387 00:15:33,252 --> 00:15:34,751 You're gonna wanna see this. 388 00:15:34,753 --> 00:15:36,319 [grunts] 389 00:15:36,321 --> 00:15:38,674 Okay. What is it? 390 00:15:39,358 --> 00:15:41,018 Okay. 391 00:15:41,560 --> 00:15:43,642 And here we go. 392 00:15:44,930 --> 00:15:46,163 What? 393 00:15:46,165 --> 00:15:49,299 Oh... [laughs softly] 394 00:15:49,301 --> 00:15:51,561 - Mm, mm. - Oh, dear. 395 00:15:52,437 --> 00:15:55,171 - [chuckles] - Okay, we're done. 396 00:15:55,173 --> 00:15:56,455 Now... 397 00:15:57,008 --> 00:16:00,144 I think we should erase these files 398 00:16:00,146 --> 00:16:01,827 to make room on the hard drive. 399 00:16:01,829 --> 00:16:04,514 [soft music] 400 00:16:04,516 --> 00:16:05,749 I appreciate that. 401 00:16:05,751 --> 00:16:07,771 Oh, and also... 402 00:16:08,152 --> 00:16:12,789 uh, I think maybe we should continue monitoring things. 403 00:16:12,791 --> 00:16:14,811 Just to be on the safe side. 404 00:16:15,326 --> 00:16:17,523 I think that's a good idea. 405 00:16:18,629 --> 00:16:21,155 Maybe order some Chang's. 406 00:16:22,434 --> 00:16:24,041 I'd be down for that. 407 00:16:24,066 --> 00:16:28,170 408 00:16:28,172 --> 00:16:31,174 [percussive music] 409 00:16:31,176 --> 00:16:38,992 410 00:16:41,586 --> 00:16:43,285 Present colors. 411 00:16:43,287 --> 00:16:45,389 [quietly] Oh, my God. 412 00:16:45,391 --> 00:16:49,726 413 00:16:49,728 --> 00:16:50,993 We don't have time for this crap. 414 00:16:50,995 --> 00:16:52,728 - Let's play ball! - [all cheer] 415 00:16:52,730 --> 00:16:54,530 Yes, come one, Iguanas! 416 00:16:54,532 --> 00:16:58,300 - Iguanas! - all: Iguanas! Iguanas! 417 00:16:58,302 --> 00:17:00,270 One thing I forgot to tell you, 418 00:17:00,272 --> 00:17:01,672 nobody respects what we do. 419 00:17:01,674 --> 00:17:03,539 - [whistle blows] - Play ball! 420 00:17:03,541 --> 00:17:06,542 [all cheering] 421 00:17:06,544 --> 00:17:09,546 "The Nutcracker Suite" by Tchaikovsky 422 00:17:09,548 --> 00:17:16,689 423 00:17:46,584 --> 00:17:53,725 424 00:18:05,837 --> 00:18:08,972 - [air horn blows] - They never even broke a sweat. 425 00:18:08,974 --> 00:18:10,941 I think the tall girl has an Adam's apple. 426 00:18:10,943 --> 00:18:13,943 Those uniforms were clearly tailored. 427 00:18:13,945 --> 00:18:15,878 I wish we taught at a rich school. 428 00:18:15,880 --> 00:18:18,213 [melancholy music] 429 00:18:18,215 --> 00:18:19,644 Whoo! 430 00:18:20,551 --> 00:18:27,693 431 00:18:30,295 --> 00:18:31,761 I owe you guys an apology. 432 00:18:31,763 --> 00:18:34,697 I bought into that whole "anything is possible" crap, 433 00:18:34,699 --> 00:18:36,666 but it's not. 434 00:18:36,668 --> 00:18:38,101 However, there is a silver-lining. 435 00:18:38,103 --> 00:18:40,337 Knowing what you're not good at will push you 436 00:18:40,339 --> 00:18:42,239 towards the things you're going to be great at. 437 00:18:42,241 --> 00:18:45,209 Like memorizing facts about tortoises? 438 00:18:45,211 --> 00:18:46,710 For now, 439 00:18:46,712 --> 00:18:49,847 but maybe one day HTML coding 440 00:18:49,849 --> 00:18:52,014 or Quest Fantasy literature writing 441 00:18:52,016 --> 00:18:53,983 or improv comedy. You'll see. 442 00:18:53,985 --> 00:18:56,587 In ten years, we'll all be laughing about this 443 00:18:56,589 --> 00:18:59,289 - at Comic-Con. - Hey, hon, you ready? 444 00:18:59,291 --> 00:19:01,095 Take it easy, Quinn. 445 00:19:02,293 --> 00:19:04,961 - We got creamed, Mom. - That's okay. 446 00:19:04,963 --> 00:19:07,079 You're still full of spunk. 447 00:19:07,499 --> 00:19:09,398 Mom, you have to stop saying that. 448 00:19:09,400 --> 00:19:11,137 [rock music] 449 00:19:13,456 --> 00:19:14,722 [rock music] - Tear it down 450 00:19:14,724 --> 00:19:17,625 - [both laugh] - Whoa! 451 00:19:17,627 --> 00:19:19,728 Wow. Roller skates. 452 00:19:19,730 --> 00:19:20,929 - She's good. - I... 453 00:19:20,931 --> 00:19:22,931 - [laughs] - Spider-woman. 454 00:19:22,933 --> 00:19:24,098 [laughs] 455 00:19:24,100 --> 00:19:25,500 [laughs] 456 00:19:25,502 --> 00:19:28,202 - Spanks for the memories. - [laughs] 457 00:19:28,204 --> 00:19:30,105 Well, they get hot. 458 00:19:30,107 --> 00:19:32,143 [lilting music] _ 459 00:19:32,193 --> 00:19:36,743 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.