All language subtitles for Teachers s01e07 Bad Tweeter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,633 And that's why you should never have sex 2 00:00:02,718 --> 00:00:04,238 at a renaissance faire. 3 00:00:06,508 --> 00:00:07,891 - Hey. - What's up? 4 00:00:07,976 --> 00:00:09,643 I'm struggling to get through to this girl 5 00:00:09,761 --> 00:00:11,261 in my class, Camille. 6 00:00:11,396 --> 00:00:13,313 She's painfully shy. 7 00:00:13,432 --> 00:00:14,482 I'm not surprised. 8 00:00:14,568 --> 00:00:15,899 I just read this great article on Jezebel 9 00:00:15,865 --> 00:00:17,685 about how women are constantly being silenced and... 10 00:00:17,771 --> 00:00:21,187 Shh! She's just shy. She's not oppressed. 11 00:00:21,273 --> 00:00:24,741 I was like that until I first stumbled into an AOL chat room. 12 00:00:24,843 --> 00:00:27,277 That's where I discovered my anger... 13 00:00:27,412 --> 00:00:29,329 and my sexuality. 14 00:00:29,448 --> 00:00:31,214 - Hey! - [gasps] 15 00:00:31,283 --> 00:00:32,499 I see y'all got my tweet. 16 00:00:32,618 --> 00:00:35,085 - Yeah. Very classy, Chelsea. - What? 17 00:00:35,170 --> 00:00:36,503 The word you used? 18 00:00:36,622 --> 00:00:39,122 In this context, it means friends. 19 00:00:39,258 --> 00:00:43,009 "See you at Fitzpatrick's. TGIF, twats." 20 00:00:43,128 --> 00:00:43,960 [laughter] 21 00:00:44,096 --> 00:00:45,512 Yeah, friends. 22 00:00:45,631 --> 00:00:47,881 You know what it usually means? 23 00:00:47,966 --> 00:00:49,099 Butthole. 24 00:00:49,184 --> 00:00:50,967 Wrong side, genius. 25 00:00:51,053 --> 00:00:54,304 That would be a "balloon knot" or a "stink star." 26 00:00:54,439 --> 00:00:55,472 "Chocolate starfish." 27 00:00:55,557 --> 00:00:56,690 Or "rusty bullet hole." 28 00:00:56,808 --> 00:00:58,441 La la la la la la 29 00:00:58,527 --> 00:01:02,445 Whatever. It's just a tweet. It's not a big deal. 30 00:01:02,531 --> 00:01:03,480 You're suspended. 31 00:01:03,565 --> 00:01:05,282 What? Why? 32 00:01:05,367 --> 00:01:07,984 Does this tweet look familiar? 33 00:01:09,738 --> 00:01:12,455 You follow me on Twitter? 34 00:01:12,541 --> 00:01:13,657 Principal Pearson? 35 00:01:13,742 --> 00:01:15,742 I'm here as Ms. Snap's union rep. 36 00:01:15,827 --> 00:01:17,994 This meeting does not take place without me in attendance. 37 00:01:18,130 --> 00:01:20,830 Great! I was hoping this would take twice as long. 38 00:01:20,966 --> 00:01:24,501 Ms. Snap, I've spent my morning fielding phone calls 39 00:01:24,636 --> 00:01:25,719 from angry parents. 40 00:01:25,837 --> 00:01:27,003 How many? Did they retweet it? 41 00:01:27,089 --> 00:01:28,338 Oh, my God. Did I go viral? 42 00:01:28,473 --> 00:01:29,806 This is nothing to be proud of. 43 00:01:29,891 --> 00:01:31,591 That tweet was totally inappropriate. 44 00:01:31,677 --> 00:01:33,810 That's why I'm suspending you. - What? 45 00:01:33,895 --> 00:01:35,061 You can't hold her accountable 46 00:01:35,180 --> 00:01:36,346 for what she does outside of school. 47 00:01:36,481 --> 00:01:37,597 Actually, I can. 48 00:01:37,683 --> 00:01:38,932 Oh, my God, I have 41 followers now. 49 00:01:39,017 --> 00:01:40,650 You know she can't use that word. 50 00:01:40,736 --> 00:01:42,152 What word? 51 00:01:42,237 --> 00:01:43,770 It means... 52 00:01:43,855 --> 00:01:45,155 What? 53 00:01:45,240 --> 00:01:46,239 [mumbling] Vagina. 54 00:01:46,358 --> 00:01:48,692 I'm sorry, I didn't hear that. 55 00:01:48,777 --> 00:01:50,259 - Vagina. - Oh. 56 00:01:50,284 --> 00:01:51,088 Hmm. 57 00:01:51,206 --> 00:01:53,697 In the context it was used, it meant friend. 58 00:01:53,832 --> 00:01:55,365 Ms. Snap is my twat. 59 00:01:55,500 --> 00:01:56,750 I don't care! 60 00:01:56,868 --> 00:01:59,002 Ms. Snap, you're suspended for three days. 61 00:01:59,087 --> 00:02:01,705 - This is an outrage! - I know. [scoffs] 62 00:02:01,840 --> 00:02:04,018 You're doing the right thing. 63 00:02:04,153 --> 00:02:06,759 [rock music] 64 00:02:06,884 --> 00:02:10,954 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:02:11,039 --> 00:02:13,049 Take down 66 00:02:15,220 --> 00:02:17,387 This poor kid has no confidence. 67 00:02:17,522 --> 00:02:19,389 Usually society waits until puberty 68 00:02:19,474 --> 00:02:21,224 to make girls an insecure mess. 69 00:02:21,309 --> 00:02:22,859 Let me talk to her. 70 00:02:22,944 --> 00:02:25,195 I'm the "Shy Kid Whisperer." 71 00:02:31,570 --> 00:02:32,986 'Sup, girlfriend? 72 00:02:34,823 --> 00:02:36,163 You like rap? 73 00:02:37,409 --> 00:02:39,078 John Waters films? 74 00:02:39,628 --> 00:02:43,381 Okay. How about a story? 75 00:02:44,132 --> 00:02:47,667 Let me tell you a story about a shy little otter 76 00:02:47,753 --> 00:02:50,253 her freshman year of college. 77 00:02:50,338 --> 00:02:52,922 One night, she went to a Phish concert 78 00:02:53,058 --> 00:02:56,643 but was too shy to talk to anyone else. 79 00:02:56,762 --> 00:03:01,431 But then, a friendly otter offered her a courage brownie. 80 00:03:01,566 --> 00:03:05,602 After one bite, she started talking to other people. 81 00:03:05,687 --> 00:03:08,772 After two bites, she started singing. 82 00:03:08,907 --> 00:03:11,825 After three bites, she was riding on top 83 00:03:11,943 --> 00:03:14,110 of shirtless boy otters' shoulders, 84 00:03:14,246 --> 00:03:17,781 wearing nothing but her smile and a glow-stick tiara. 85 00:03:17,866 --> 00:03:20,366 She woke up with her new otter friends 86 00:03:20,452 --> 00:03:22,752 in a cool van with curtains 87 00:03:22,838 --> 00:03:27,373 and a tattoo she didn't even have to pay for. 88 00:03:27,459 --> 00:03:29,509 And all it took was a little bit of courage 89 00:03:29,628 --> 00:03:31,628 for her to find her voice. 90 00:03:31,713 --> 00:03:32,629 The end. 91 00:03:32,764 --> 00:03:34,254 Thanks. 92 00:03:39,054 --> 00:03:41,221 Consider her whispered. 93 00:03:43,141 --> 00:03:44,808 Pearson can't hold us accountable 94 00:03:44,893 --> 00:03:46,776 for our actions outside of school. 95 00:03:46,862 --> 00:03:47,944 We will not be silenced, and we can't... 96 00:03:48,029 --> 00:03:50,543 Shh! I'm on the phone. 97 00:03:51,316 --> 00:03:53,316 Yes, I would like to hear more about the Wine Country 98 00:03:53,401 --> 00:03:54,654 getaway package. 99 00:03:55,821 --> 00:03:57,487 You guys, think about it. 100 00:03:57,572 --> 00:04:00,145 If this could happen to Chelsea, it could happen to any of us. 101 00:04:00,170 --> 00:04:01,958 No, because we're not idiots, 102 00:04:02,043 --> 00:04:04,410 and we actually think before we act. 103 00:04:04,496 --> 00:04:05,662 [coughing] 104 00:04:05,797 --> 00:04:07,163 I don't know what to do. 105 00:04:07,249 --> 00:04:09,666 I mean, Chelsea's my best friend in the whole world, 106 00:04:09,801 --> 00:04:11,334 but it's the T word. 107 00:04:11,419 --> 00:04:14,254 This is why you have to be very careful on social media. 108 00:04:14,339 --> 00:04:17,390 One time, I tweeted that I love the Olive Garden, 109 00:04:17,509 --> 00:04:20,009 and now my Italian friends won't talk to me. 110 00:04:20,095 --> 00:04:22,562 Ms. Snap, you should have vacated the premises 111 00:04:22,681 --> 00:04:23,680 30 minutes ago. 112 00:04:23,815 --> 00:04:24,848 I'm on the phone. 113 00:04:24,933 --> 00:04:26,933 Principal Pearson, 114 00:04:27,018 --> 00:04:28,852 in support of our sister Chelsea's right 115 00:04:28,987 --> 00:04:30,737 to a life outside of school, 116 00:04:30,856 --> 00:04:32,355 I have decided to be the Rosa Parks 117 00:04:32,491 --> 00:04:33,523 of Fillmore Elementary... 118 00:04:33,608 --> 00:04:34,741 But you're white. 119 00:04:34,860 --> 00:04:36,025 And stand up for justice! 120 00:04:36,111 --> 00:04:37,744 She definitely sat down. 121 00:04:37,863 --> 00:04:39,195 We're staging a walkout! 122 00:04:39,281 --> 00:04:40,530 Come on, everyone! 123 00:04:40,665 --> 00:04:42,832 To the parking lot! 124 00:04:46,204 --> 00:04:48,171 Suspended! 125 00:04:48,256 --> 00:04:49,205 [scoffs] 126 00:04:50,578 --> 00:04:53,636 [rock music] 127 00:04:54,035 --> 00:04:56,452 Great reading, everyone! 128 00:04:56,537 --> 00:04:59,121 Now, what did we all learn from the story? 129 00:04:59,206 --> 00:05:01,490 [gasps] Oh, Camille! 130 00:05:01,575 --> 00:05:03,325 I'm so glad you want to participate. 131 00:05:03,461 --> 00:05:07,963 I learned that Michael's lisp hasn't gotten any better, 132 00:05:08,049 --> 00:05:09,798 McKenzie's nose whistles when she breathes... 133 00:05:09,884 --> 00:05:11,050 [nose whistles] 134 00:05:11,168 --> 00:05:13,919 And Bridget sucks at reading. 135 00:05:15,139 --> 00:05:17,723 Those aren't very nice things to say. 136 00:05:17,842 --> 00:05:22,227 What I meant was, what did we learn from the story itself? 137 00:05:22,346 --> 00:05:24,229 Oh, well, I learned that 138 00:05:24,348 --> 00:05:25,981 the poor little girl in the story 139 00:05:26,067 --> 00:05:27,349 is a lot like Linda, 140 00:05:27,485 --> 00:05:30,185 because Linda lives in an apartment 141 00:05:30,271 --> 00:05:34,273 and wears supermarket sneakers. 142 00:05:34,358 --> 00:05:35,991 Camille, 143 00:05:36,077 --> 00:05:38,911 I'm very glad you're sharing your voice with us, 144 00:05:39,030 --> 00:05:42,081 but children in my class are not allowed to speak like that. 145 00:05:42,199 --> 00:05:43,582 Okay? 146 00:05:43,701 --> 00:05:47,336 Oh! Because you know everything about children. 147 00:05:47,421 --> 00:05:49,088 You don't even have any children 148 00:05:49,206 --> 00:05:50,539 because no one will marry you. 149 00:05:50,624 --> 00:05:53,792 [children gasp] 150 00:05:53,878 --> 00:05:56,762 So you see, Jesus forgave Peter, 151 00:05:56,881 --> 00:05:58,764 even though he spoke against him. 152 00:05:58,883 --> 00:06:01,717 And I'm sure if Peter had used the T word 153 00:06:01,802 --> 00:06:03,218 on scroll or parchment... 154 00:06:03,354 --> 00:06:05,771 I'm not going to revoke Ms. Snap 155 00:06:05,890 --> 00:06:08,440 and Ms. Cannon's suspensions. 156 00:06:08,559 --> 00:06:11,060 Oh, I'm just here for Ms. Snap. 157 00:06:11,195 --> 00:06:14,146 I can't bear to think of my best friend 158 00:06:14,231 --> 00:06:15,898 out there suffering. 159 00:06:16,033 --> 00:06:17,733 [opera music] 160 00:06:17,868 --> 00:06:19,702 Mm. Ah! 161 00:06:19,787 --> 00:06:23,122 I'm gonna need to try that one again. 162 00:06:23,240 --> 00:06:25,040 I know you and Snap have 163 00:06:25,126 --> 00:06:28,293 some sort of master-slave relationship, 164 00:06:28,412 --> 00:06:30,162 but what she did is unacceptable. 165 00:06:30,247 --> 00:06:32,664 But what she did isn't nearly as bad as some of the things 166 00:06:32,750 --> 00:06:34,550 the other teachers do outside of school. 167 00:06:34,635 --> 00:06:36,668 - Really? - Oh, yeah! 168 00:06:36,754 --> 00:06:38,754 At Mrs. Adler's Wiccan ceremonies, 169 00:06:38,839 --> 00:06:42,424 she has group s-e-x to make the crops grow better. 170 00:06:42,560 --> 00:06:43,926 [dramatic music] 171 00:06:44,061 --> 00:06:45,010 Hmm. 172 00:06:45,096 --> 00:06:47,980 That does put things in perspective. 173 00:06:48,099 --> 00:06:50,182 What else do the other teachers do? 174 00:06:50,267 --> 00:06:53,435 Oh, brother, so much stuff! 175 00:06:53,571 --> 00:06:54,820 I was hoodwinked! 176 00:06:54,939 --> 00:06:56,822 Principal Pearson asked me so many questions, 177 00:06:56,941 --> 00:06:58,273 and I didn't realize what was happening 178 00:06:58,359 --> 00:06:59,525 before it was too late! 179 00:06:59,610 --> 00:07:01,110 Too late for what? 180 00:07:01,195 --> 00:07:03,779 I told him all about your horrible personal lives. 181 00:07:03,914 --> 00:07:05,447 Deb, he knows you're a Wiccan. 182 00:07:05,583 --> 00:07:06,782 I'm sorry, what? 183 00:07:06,917 --> 00:07:08,500 Caroline, I told him about the photos 184 00:07:08,619 --> 00:07:10,786 from your sorority Pimps and Hos party. 185 00:07:10,921 --> 00:07:12,171 Flickr, 2006. 186 00:07:12,289 --> 00:07:15,174 Feldman, I may have accidentally told him 187 00:07:15,292 --> 00:07:16,458 what happened at Bonnaroo! 188 00:07:16,544 --> 00:07:19,461 [dramatic music] 189 00:07:19,547 --> 00:07:20,879 190 00:07:20,965 --> 00:07:22,431 I'm sorry! 191 00:07:22,516 --> 00:07:24,133 Come on, what is the password? 192 00:07:24,218 --> 00:07:25,134 [computer beeps] 193 00:07:25,219 --> 00:07:26,802 Yankeecandle272. 194 00:07:26,887 --> 00:07:28,303 [computer beeps] [groans] 195 00:07:28,439 --> 00:07:30,556 Jacobswife9696. 196 00:07:30,641 --> 00:07:31,807 [computer beeps] 197 00:07:31,942 --> 00:07:33,142 Talbots? 198 00:07:33,277 --> 00:07:36,728 I'm calling to follow up on my assault case. 199 00:07:36,814 --> 00:07:40,065 No, not the Air and Water Show. The Phish concert. 200 00:07:40,151 --> 00:07:43,702 Mom, I need you to log in to your You Tube page 201 00:07:43,821 --> 00:07:46,789 and take down all of the Wiccan videos you posted of me. 202 00:07:46,874 --> 00:07:49,875 AlwaysBrunchin8. [high-pitched beep] 203 00:07:49,994 --> 00:07:52,294 Yes! Delete! 204 00:07:52,379 --> 00:07:54,830 No, I can't delete them. 205 00:07:54,965 --> 00:07:59,718 You posted them from your You Tube account. 206 00:07:59,837 --> 00:08:02,337 Open your Internet browser. 207 00:08:02,423 --> 00:08:05,174 Click on the little compass! 208 00:08:05,309 --> 00:08:08,644 So you never found Ms. Feldman sleeping on a park bench 209 00:08:08,729 --> 00:08:11,430 that morning on your way to school. 210 00:08:11,515 --> 00:08:13,682 Good, but if that ever happens again 211 00:08:13,767 --> 00:08:16,351 and it's a school day, wake me up. 212 00:08:16,487 --> 00:08:17,653 What are you doing? 213 00:08:17,738 --> 00:08:19,808 Nothing. What are you doing? 214 00:08:19,944 --> 00:08:21,314 Nothing. 215 00:08:22,193 --> 00:08:23,575 So you know that Camille kid? 216 00:08:23,694 --> 00:08:24,993 Mm, the shy kid I whispered? 217 00:08:25,079 --> 00:08:27,913 Yeah. She sucks! She needs to be unwhispered. 218 00:08:28,032 --> 00:08:29,998 She's going around insulting everyone. 219 00:08:30,084 --> 00:08:32,618 She's just experiencing growing pains. 220 00:08:32,703 --> 00:08:34,620 Think of this as the chrysalis stage 221 00:08:34,705 --> 00:08:36,371 before she emerges as a butterfly. 222 00:08:36,507 --> 00:08:39,708 Who feeds on the nectar of other people's insecurities. 223 00:08:42,263 --> 00:08:43,595 What are you staring at? 224 00:08:43,714 --> 00:08:46,098 I'm just trying to imagine you at a Pimps and Hos party. 225 00:08:46,217 --> 00:08:47,599 I went as a classy hooker. 226 00:08:47,718 --> 00:08:50,385 I was an escort for boarding school headmasters. 227 00:08:50,521 --> 00:08:53,388 [rock music] 228 00:08:53,524 --> 00:08:54,973 229 00:08:55,059 --> 00:08:56,725 - I'm totally freaking out. - Me too. 230 00:08:56,810 --> 00:08:58,060 I mean, getting suspended 231 00:08:58,145 --> 00:08:59,895 is like the first step to becoming a crack whore! 232 00:09:00,030 --> 00:09:01,730 - Hello, ladies. - [gasps] 233 00:09:01,866 --> 00:09:04,449 all: Hello, Principal Pearson. 234 00:09:04,568 --> 00:09:06,118 How is everyone? 235 00:09:06,237 --> 00:09:07,786 Pleasant and normal. 236 00:09:07,905 --> 00:09:09,821 I've had a very uneventful day. 237 00:09:09,907 --> 00:09:12,157 Clearly, you're all aware of the conversation 238 00:09:12,243 --> 00:09:13,742 Ms. Bennigan and I had. 239 00:09:13,878 --> 00:09:15,878 I can neither confirm nor deny 240 00:09:15,963 --> 00:09:18,163 my knowledge of such an interaction. 241 00:09:18,249 --> 00:09:22,050 I haven't found proof of your misconduct yet, 242 00:09:22,136 --> 00:09:26,255 but if I do, be prepared for the same consequences 243 00:09:26,390 --> 00:09:29,258 as Ms. Snap and Ms. Cannon. 244 00:09:33,097 --> 00:09:36,265 Oh, my God, I can't decoupage on the streets. 245 00:09:36,350 --> 00:09:38,077 [rock music] 246 00:09:38,212 --> 00:09:39,902 Hiyo, girlios! 247 00:09:41,772 --> 00:09:45,023 You guys, I didn't tell Pearson everything. 248 00:09:45,109 --> 00:09:47,109 I didn't tell him that you stabbed the school accordion. 249 00:09:47,244 --> 00:09:48,777 I was putting it out of its misery. 250 00:09:48,913 --> 00:09:50,779 Wait, how did you know about that? 251 00:09:50,864 --> 00:09:52,948 - Everybody knows about that. - Oh, yeah? 252 00:09:53,083 --> 00:09:55,667 Well, everybody knows about you lying about your grandma dying, 253 00:09:55,786 --> 00:09:58,170 so you could go to roller derby regionals. 254 00:09:58,289 --> 00:10:01,089 Uh, it was the national semifinals. 255 00:10:01,175 --> 00:10:02,374 [laughs] 256 00:10:02,459 --> 00:10:04,459 Oh, that's funny, Miss Queefing over the PA? 257 00:10:04,595 --> 00:10:05,928 You said that was between us! 258 00:10:06,013 --> 00:10:08,046 It's not a secret if everyone can hear it. 259 00:10:08,132 --> 00:10:09,598 Apparently, nothing is a secret. 260 00:10:09,683 --> 00:10:11,133 Stop it! 261 00:10:11,268 --> 00:10:14,269 Why are we fighting? We're the lucky ones. 262 00:10:14,355 --> 00:10:18,941 We're still here! Think about poor Chelsea. 263 00:10:19,026 --> 00:10:22,644 Mm. Do you wanna see my tits? 264 00:10:22,780 --> 00:10:24,146 [laughs] 265 00:10:24,281 --> 00:10:27,566 We're not the enemy. Principal Pearson is! 266 00:10:27,651 --> 00:10:29,284 She's right. 267 00:10:29,370 --> 00:10:31,787 He can't expect us to change who we are outside of school. 268 00:10:31,872 --> 00:10:33,155 Yeah, I can't leave my coven. 269 00:10:33,290 --> 00:10:34,990 I've already paid my annual dues. 270 00:10:35,125 --> 00:10:37,242 And I'm sorry, but women should be allowed 271 00:10:37,328 --> 00:10:38,877 to dress like whores if they want. 272 00:10:38,996 --> 00:10:41,913 What are they going to do next? Cancel Halloween? 273 00:10:41,999 --> 00:10:45,500 There's only one person who can get us out of this mess. 274 00:10:45,586 --> 00:10:48,670 [doorbell gong chime] 275 00:10:48,756 --> 00:10:51,840 [chanting music playing] 276 00:10:51,976 --> 00:10:54,092 Well, well, well. 277 00:10:56,644 --> 00:10:58,977 Take down 278 00:10:59,063 --> 00:11:00,212 Take down 279 00:11:00,698 --> 00:11:02,481 This smells interesting. What is it? 280 00:11:02,616 --> 00:11:03,815 Yak butter tea. 281 00:11:03,901 --> 00:11:06,485 It's made with the breast milk of pack animals. 282 00:11:06,570 --> 00:11:07,819 [spitting] 283 00:11:07,905 --> 00:11:10,739 Do you really not own one chair? 284 00:11:10,824 --> 00:11:13,659 Chairs are first-world constructs that eliminate 285 00:11:13,744 --> 00:11:15,160 our connection to the earth. 286 00:11:15,245 --> 00:11:17,329 Okay, we've gotta draw attention to our cause. 287 00:11:17,414 --> 00:11:19,297 You know what? We need to organize a march. 288 00:11:19,383 --> 00:11:20,832 Again, you're white. 289 00:11:20,918 --> 00:11:22,834 It'll end with us storming the Board of Education 290 00:11:22,970 --> 00:11:24,169 with the community behind us! 291 00:11:24,254 --> 00:11:25,887 Principal Pearson can't ignore that. 292 00:11:26,006 --> 00:11:29,641 Someone check the weather. If it's nice, we'll march naked. 293 00:11:29,727 --> 00:11:31,593 [rock music] 294 00:11:31,679 --> 00:11:34,229 I think the march will have a great turnout. 295 00:11:34,348 --> 00:11:35,981 I sent an e-vite to everyone 296 00:11:36,066 --> 00:11:38,183 in my Celine Dion fan club, Celine on Me. 297 00:11:38,268 --> 00:11:39,985 Ah, it's gonna be huge. 298 00:11:40,070 --> 00:11:43,572 I told three different Domino's delivery guys. 299 00:11:43,691 --> 00:11:45,691 You two stink at teeter-totter! 300 00:11:45,776 --> 00:11:47,075 Everyone's laughing at you. 301 00:11:47,194 --> 00:11:49,745 That kid is the devil. 302 00:11:49,863 --> 00:11:51,613 She just needs some gentle guidance. 303 00:11:51,699 --> 00:11:54,666 What she needs is to be driven off into the middle of the woods 304 00:11:54,752 --> 00:11:56,418 and left there. 305 00:11:56,537 --> 00:11:58,286 I got this. 306 00:12:01,709 --> 00:12:03,008 'Sup, girlfriend? 307 00:12:03,093 --> 00:12:04,793 You're a real mess. 308 00:12:04,878 --> 00:12:06,878 [laughs] Why would you say that? 309 00:12:06,964 --> 00:12:08,346 It's always the head cases 310 00:12:08,432 --> 00:12:10,382 that want to help the quiet ones. 311 00:12:10,517 --> 00:12:11,683 Say what? 312 00:12:11,769 --> 00:12:14,052 Stop trying to get your life right through me! 313 00:12:14,138 --> 00:12:17,606 Oh, okay, Ms. Feldman's gonna tell you a story 314 00:12:17,725 --> 00:12:20,892 about a college otter who got tweaked out on courage 315 00:12:20,978 --> 00:12:22,477 and got a little bit too mouthy! 316 00:12:22,563 --> 00:12:24,696 You already wasted my time with this. 317 00:12:24,782 --> 00:12:27,149 Ah... zip it! 318 00:12:27,234 --> 00:12:29,484 Once there was a formerly shy otter 319 00:12:29,570 --> 00:12:32,370 who followed a band by the name of Phish. 320 00:12:32,456 --> 00:12:34,539 By the time Phish was headlining Bonnaroo, 321 00:12:34,625 --> 00:12:38,827 she decided that nobody was a better Phish fan than she was. 322 00:12:38,912 --> 00:12:42,130 And after a heated argument on whether or not the band 323 00:12:42,249 --> 00:12:45,083 had sold out by doing stadium shows, 324 00:12:45,169 --> 00:12:48,053 she ripped off an antenna from a VW bus 325 00:12:48,138 --> 00:12:51,223 and whipped a fake, white Rasta otter with it 326 00:12:51,308 --> 00:12:54,342 until he was really, really, really hurt. 327 00:12:54,428 --> 00:12:56,561 But what she didn't know was, 328 00:12:56,647 --> 00:13:00,348 that otter was an undercover narcotics officer. 329 00:13:00,434 --> 00:13:03,151 Mm-hmm. She ended up in jail. 330 00:13:03,270 --> 00:13:04,903 A prison otter's bitch. 331 00:13:04,988 --> 00:13:07,022 And all that could have been avoided 332 00:13:07,107 --> 00:13:09,608 if she hadn't used her otter voice to be 333 00:13:09,693 --> 00:13:13,411 such a rotten little a-hole to the other otters. 334 00:13:13,497 --> 00:13:15,163 The end. 335 00:13:15,282 --> 00:13:18,033 I don't want to be a prison otter's bitch! 336 00:13:18,118 --> 00:13:20,869 I'm sorry! 337 00:13:20,954 --> 00:13:23,839 [rock music] 338 00:13:23,957 --> 00:13:28,960 339 00:13:29,046 --> 00:13:31,296 Bloostery, Ember, we need to make sure 340 00:13:31,381 --> 00:13:33,715 there are water stations at every mile mark. 341 00:13:33,801 --> 00:13:36,718 Hi! You must be members of Deb's coven. 342 00:13:36,804 --> 00:13:38,720 I want to thank you for canonizing our march 343 00:13:38,806 --> 00:13:40,105 with your sacred invocations. 344 00:13:40,190 --> 00:13:42,974 I bribed them with the nacho waterfall. 345 00:13:43,110 --> 00:13:44,276 Get on it! 346 00:13:44,361 --> 00:13:46,144 We can't have dehydrated marchers! 347 00:13:46,280 --> 00:13:49,064 Into the night, my little ravens! 348 00:13:49,149 --> 00:13:50,448 Great turnout. 349 00:13:50,534 --> 00:13:52,400 You would not believe how many cute guys 350 00:13:52,486 --> 00:13:54,035 support a woman's right to dress like a ho. 351 00:13:54,154 --> 00:13:56,321 - Yes! - Check out my shirt. 352 00:13:56,456 --> 00:13:59,324 [laughs] It's puff paint! I made it myself. 353 00:13:59,459 --> 00:14:01,827 Cool. I made one too. 354 00:14:01,962 --> 00:14:03,245 Great! We're all here. 355 00:14:03,330 --> 00:14:05,247 Let's get this march started. 356 00:14:07,417 --> 00:14:09,217 Ladies and gentlemen! 357 00:14:09,336 --> 00:14:12,804 Tonight we are taking back the twat! 358 00:14:12,890 --> 00:14:15,173 Before we march, I'd like to invite the woman 359 00:14:15,259 --> 00:14:17,642 who started this all to say a few words. 360 00:14:17,728 --> 00:14:19,845 Chelsea Snap! 361 00:14:22,850 --> 00:14:23,982 Chelsea? 362 00:14:24,067 --> 00:14:26,651 [opera music] 363 00:14:26,737 --> 00:14:28,236 Ma'am, that's sold by the ounce. 364 00:14:28,355 --> 00:14:30,188 It's not complimentary. 365 00:14:30,274 --> 00:14:32,357 Go [BLEEP] yourself. 366 00:14:32,492 --> 00:14:34,276 I'm sure she'll be here any second. 367 00:14:34,361 --> 00:14:36,528 So everybody knows the plan. 368 00:14:36,663 --> 00:14:37,996 We'll be marching through the streets 369 00:14:38,081 --> 00:14:39,698 to the Board of Education. 370 00:14:39,833 --> 00:14:45,704 We are going to overcome this oppression! 371 00:14:45,789 --> 00:14:47,372 [crowd gasps] 372 00:14:47,457 --> 00:14:48,590 Isn't this a little much? 373 00:14:48,709 --> 00:14:50,375 Mm, when did he shave his mustache? 374 00:14:50,510 --> 00:14:53,712 Principal Pearson! 375 00:14:53,797 --> 00:14:55,263 Yeah, we get it, Deb. 376 00:14:55,382 --> 00:14:58,183 No! Principal Pearson! 377 00:14:58,268 --> 00:15:00,602 Principal Pearson, what are you doing here? 378 00:15:00,721 --> 00:15:03,388 I'm a member of Celine on Me. 379 00:15:03,473 --> 00:15:05,774 You will all be held accountable! 380 00:15:05,893 --> 00:15:10,195 No. This was my idea, and I refuse to be silenced. 381 00:15:10,280 --> 00:15:11,897 Shush! 382 00:15:11,982 --> 00:15:14,482 You are all suspended! 383 00:15:17,371 --> 00:15:19,070 He can't stop us! 384 00:15:19,156 --> 00:15:23,375 Look how many of us came out to support this cause! 385 00:15:23,460 --> 00:15:26,044 Let the march begin! 386 00:15:26,129 --> 00:15:28,079 [dramatic music] 387 00:15:28,165 --> 00:15:30,081 All right, it's about that time. 388 00:15:30,167 --> 00:15:31,833 Who's here for Trivia Night? 389 00:15:31,919 --> 00:15:33,635 [crowd cheers] 390 00:15:33,754 --> 00:15:36,004 One minute, that way. Have fun, guys! 391 00:15:36,089 --> 00:15:39,925 [crowd cheers] 392 00:15:40,010 --> 00:15:44,262 [banging on drum] 393 00:15:44,398 --> 00:15:45,513 [gasps] 394 00:15:49,974 --> 00:15:52,558 Take down 395 00:15:52,644 --> 00:15:54,276 Take down 396 00:15:55,177 --> 00:15:58,064 Ms. Cannon, your suspension isn't up until Monday. 397 00:15:58,199 --> 00:15:59,782 I'm so sorry to interrupt. 398 00:15:59,901 --> 00:16:01,817 But I've had time to think, 399 00:16:01,903 --> 00:16:03,869 and I just wanted to let you know I understand now 400 00:16:03,955 --> 00:16:06,322 that the actions of the staff do reflect on the school. 401 00:16:06,407 --> 00:16:07,907 I'm glad. 402 00:16:07,992 --> 00:16:10,042 In fact, I've been researching the activities 403 00:16:10,128 --> 00:16:11,043 of other staff members. 404 00:16:11,129 --> 00:16:12,712 Good for you. 405 00:16:12,797 --> 00:16:15,087 I didn't realize that you spent a year in clown college. 406 00:16:15,583 --> 00:16:16,916 Yes, I did, 407 00:16:17,001 --> 00:16:20,920 in France, where it's considered an art form. 408 00:16:21,005 --> 00:16:23,237 Now if you don't mind, I'm busy. 409 00:16:24,027 --> 00:16:25,591 I also saw a video of you 410 00:16:25,727 --> 00:16:28,344 winning the 1987 quad-city aerobics championships. 411 00:16:28,429 --> 00:16:32,398 Yes, Olivia Newton-John presented me 412 00:16:32,483 --> 00:16:34,433 with the Gold Headband. 413 00:16:34,519 --> 00:16:35,985 Is there anything else? 414 00:16:36,104 --> 00:16:37,353 Actually, there is. 415 00:16:37,438 --> 00:16:39,739 My friend Meadow, who I lived in a yurt with in college, 416 00:16:39,824 --> 00:16:42,074 works down at the county courthouse. 417 00:16:42,160 --> 00:16:45,111 And apparently in 1996, you were arrested in Peoria 418 00:16:45,196 --> 00:16:47,947 for publicly defecating behind a Motel 6. 419 00:16:48,082 --> 00:16:50,616 I'm just here to offer my support, Toby. 420 00:16:50,702 --> 00:16:52,451 I mean, I'd hate to see you go down 421 00:16:52,537 --> 00:16:54,954 in this witch-hunt environment. 422 00:16:57,625 --> 00:17:01,877 And don't worry, I'll keep this so no one gets a hold of it. 423 00:17:06,134 --> 00:17:08,506 I lost my room key. 424 00:17:09,270 --> 00:17:12,188 - To Cecelia. - Awesome. 425 00:17:12,306 --> 00:17:13,606 You're a baller, girl. 426 00:17:13,691 --> 00:17:15,941 Yeah, thanks for getting our suspensions revoked. 427 00:17:16,027 --> 00:17:17,610 I couldn't have done it without you guys. 428 00:17:17,695 --> 00:17:20,396 Now our personal lives are nobody else's business. 429 00:17:20,481 --> 00:17:22,148 Ah, thank goodness. 430 00:17:22,233 --> 00:17:24,734 It's like a weight has been lifted off my shoulders. 431 00:17:24,819 --> 00:17:26,869 I've been living in fear this whole week. 432 00:17:26,988 --> 00:17:30,239 Why? What did you do, Mary Louise? 433 00:17:30,324 --> 00:17:34,160 What I'm about to tell you needs to stay in this room, 434 00:17:34,245 --> 00:17:37,663 because if this gets out, it will ruin me. 435 00:17:37,749 --> 00:17:39,665 - Oh, my God. - What is it? 436 00:17:39,801 --> 00:17:41,550 When I was in college... 437 00:17:41,669 --> 00:17:42,968 Please let this be a shit show. 438 00:17:43,054 --> 00:17:45,471 I had a nine-month correspondence 439 00:17:45,556 --> 00:17:48,224 with David Hasselhoff! 440 00:17:48,342 --> 00:17:49,809 [sobbing] 441 00:17:54,348 --> 00:17:56,766 [opera music] 442 00:17:56,851 --> 00:18:01,020 [cell phone ringtone] 443 00:18:01,155 --> 00:18:01,937 [slurred] Hello? 444 00:18:02,023 --> 00:18:04,073 Ms. Snap? Principal Pearson. 445 00:18:04,192 --> 00:18:06,492 Your suspension has been revoked. 446 00:18:06,569 --> 00:18:07,745 We need you back. 447 00:18:10,331 --> 00:18:11,784 Fill 'er up cowboy, 448 00:18:11,939 --> 00:18:14,534 I'm about to get 3 more days of vacation. 449 00:18:14,584 --> 00:18:19,134 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.