Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,633
And that's why you should never have sex
2
00:00:02,718 --> 00:00:04,238
at a renaissance faire.
3
00:00:06,508 --> 00:00:07,891
- Hey.- What's up?
4
00:00:07,976 --> 00:00:09,643
I'm struggling
to get through to this girl
5
00:00:09,761 --> 00:00:11,261
in my class, Camille.
6
00:00:11,396 --> 00:00:13,313
She's painfully shy.
7
00:00:13,432 --> 00:00:14,482
I'm not surprised.
8
00:00:14,568 --> 00:00:15,899
I just read this great
article on Jezebel
9
00:00:15,865 --> 00:00:17,685
about how women are constantly
being silenced and...
10
00:00:17,771 --> 00:00:21,187
Shh! She's just shy.
She's not oppressed.
11
00:00:21,273 --> 00:00:24,741
I was like that until I first
stumbled into an AOL chat room.
12
00:00:24,843 --> 00:00:27,277
That's where I discovered my anger...
13
00:00:27,412 --> 00:00:29,329
and my sexuality.
14
00:00:29,448 --> 00:00:31,214
- Hey!
- [gasps]
15
00:00:31,283 --> 00:00:32,499
I see y'all got my tweet.
16
00:00:32,618 --> 00:00:35,085
- Yeah. Very classy, Chelsea.
- What?
17
00:00:35,170 --> 00:00:36,503
The word you used?
18
00:00:36,622 --> 00:00:39,122
In this context, it means friends.
19
00:00:39,258 --> 00:00:43,009
"See you at Fitzpatrick's. TGIF, twats."
20
00:00:43,128 --> 00:00:43,960
[laughter]
21
00:00:44,096 --> 00:00:45,512
Yeah, friends.
22
00:00:45,631 --> 00:00:47,881
You know what it usually means?
23
00:00:47,966 --> 00:00:49,099
Butthole.
24
00:00:49,184 --> 00:00:50,967
Wrong side, genius.
25
00:00:51,053 --> 00:00:54,304
That would be a "balloon knot"
or a "stink star."
26
00:00:54,439 --> 00:00:55,472
"Chocolate starfish."
27
00:00:55,557 --> 00:00:56,690
Or "rusty bullet hole."
28
00:00:56,808 --> 00:00:58,441
La la la la la la
29
00:00:58,527 --> 00:01:02,445
Whatever. It's just a tweet.
It's not a big deal.
30
00:01:02,531 --> 00:01:03,480
You're suspended.
31
00:01:03,565 --> 00:01:05,282
What? Why?
32
00:01:05,367 --> 00:01:07,984
Does this tweet look familiar?
33
00:01:09,738 --> 00:01:12,455
You follow me on Twitter?
34
00:01:12,541 --> 00:01:13,657
Principal Pearson?
35
00:01:13,742 --> 00:01:15,742
I'm here as Ms. Snap's union rep.
36
00:01:15,827 --> 00:01:17,994
This meeting does not take place
without me in attendance.
37
00:01:18,130 --> 00:01:20,830
Great! I was hoping this would
take twice as long.
38
00:01:20,966 --> 00:01:24,501
Ms. Snap, I've spent my morning
fielding phone calls
39
00:01:24,636 --> 00:01:25,719
from angry parents.
40
00:01:25,837 --> 00:01:27,003
How many? Did they retweet it?
41
00:01:27,089 --> 00:01:28,338
Oh, my God. Did I go viral?
42
00:01:28,473 --> 00:01:29,806
This is nothing to be proud of.
43
00:01:29,891 --> 00:01:31,591
That tweet was totally inappropriate.
44
00:01:31,677 --> 00:01:33,810
That's why I'm suspending you. - What?
45
00:01:33,895 --> 00:01:35,061
You can't hold her accountable
46
00:01:35,180 --> 00:01:36,346
for what she does outside of school.
47
00:01:36,481 --> 00:01:37,597
Actually, I can.
48
00:01:37,683 --> 00:01:38,932
Oh, my God, I have 41 followers now.
49
00:01:39,017 --> 00:01:40,650
You know she can't use that word.
50
00:01:40,736 --> 00:01:42,152
What word?
51
00:01:42,237 --> 00:01:43,770
It means...
52
00:01:43,855 --> 00:01:45,155
What?
53
00:01:45,240 --> 00:01:46,239
[mumbling] Vagina.
54
00:01:46,358 --> 00:01:48,692
I'm sorry, I didn't hear that.
55
00:01:48,777 --> 00:01:50,259
- Vagina.
- Oh.
56
00:01:50,284 --> 00:01:51,088
Hmm.
57
00:01:51,206 --> 00:01:53,697
In the context it was used,
it meant friend.
58
00:01:53,832 --> 00:01:55,365
Ms. Snap is my twat.
59
00:01:55,500 --> 00:01:56,750
I don't care!
60
00:01:56,868 --> 00:01:59,002
Ms. Snap, you're suspended
for three days.
61
00:01:59,087 --> 00:02:01,705
- This is an outrage!
- I know. [scoffs]
62
00:02:01,840 --> 00:02:04,018
You're doing the right thing.
63
00:02:04,153 --> 00:02:06,759
[rock music]
64
00:02:06,884 --> 00:02:10,954
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
65
00:02:11,039 --> 00:02:13,049
Take down
66
00:02:15,220 --> 00:02:17,387
This poor kid has no confidence.
67
00:02:17,522 --> 00:02:19,389
Usually society waits until puberty
68
00:02:19,474 --> 00:02:21,224
to make girls an insecure mess.
69
00:02:21,309 --> 00:02:22,859
Let me talk to her.
70
00:02:22,944 --> 00:02:25,195
I'm the "Shy Kid Whisperer."
71
00:02:31,570 --> 00:02:32,986
'Sup, girlfriend?
72
00:02:34,823 --> 00:02:36,163
You like rap?
73
00:02:37,409 --> 00:02:39,078
John Waters films?
74
00:02:39,628 --> 00:02:43,381
Okay. How about a story?
75
00:02:44,132 --> 00:02:47,667
Let me tell you a story
about a shy little otter
76
00:02:47,753 --> 00:02:50,253
her freshman year of college.
77
00:02:50,338 --> 00:02:52,922
One night, she went to a Phish concert
78
00:02:53,058 --> 00:02:56,643
but was too shy to talk to anyone else.
79
00:02:56,762 --> 00:03:01,431
But then, a friendly otter
offered her a courage brownie.
80
00:03:01,566 --> 00:03:05,602
After one bite, she started
talking to other people.
81
00:03:05,687 --> 00:03:08,772
After two bites, she started singing.
82
00:03:08,907 --> 00:03:11,825
After three bites, she was riding on top
83
00:03:11,943 --> 00:03:14,110
of shirtless boy otters' shoulders,
84
00:03:14,246 --> 00:03:17,781
wearing nothing but her smile
and a glow-stick tiara.
85
00:03:17,866 --> 00:03:20,366
She woke up with her new otter friends
86
00:03:20,452 --> 00:03:22,752
in a cool van with curtains
87
00:03:22,838 --> 00:03:27,373
and a tattoo she didn't even
have to pay for.
88
00:03:27,459 --> 00:03:29,509
And all it took was a
little bit of courage
89
00:03:29,628 --> 00:03:31,628
for her to find her voice.
90
00:03:31,713 --> 00:03:32,629
The end.
91
00:03:32,764 --> 00:03:34,254
Thanks.
92
00:03:39,054 --> 00:03:41,221
Consider her whispered.
93
00:03:43,141 --> 00:03:44,808
Pearson can't hold us accountable
94
00:03:44,893 --> 00:03:46,776
for our actions outside of school.
95
00:03:46,862 --> 00:03:47,944
We will not be silenced, and we can't...
96
00:03:48,029 --> 00:03:50,543
Shh! I'm on the phone.
97
00:03:51,316 --> 00:03:53,316
Yes, I would like to hear more
about the Wine Country
98
00:03:53,401 --> 00:03:54,654
getaway package.
99
00:03:55,821 --> 00:03:57,487
You guys, think about it.
100
00:03:57,572 --> 00:04:00,145
If this could happen to Chelsea,
it could happen to any of us.
101
00:04:00,170 --> 00:04:01,958
No, because we're not idiots,
102
00:04:02,043 --> 00:04:04,410
and we actually think before we act.
103
00:04:04,496 --> 00:04:05,662
[coughing]
104
00:04:05,797 --> 00:04:07,163
I don't know what to do.
105
00:04:07,249 --> 00:04:09,666
I mean, Chelsea's my best friend
in the whole world,
106
00:04:09,801 --> 00:04:11,334
but it's the T word.
107
00:04:11,419 --> 00:04:14,254
This is why you have to be
very careful on social media.
108
00:04:14,339 --> 00:04:17,390
One time, I tweeted that
I love the Olive Garden,
109
00:04:17,509 --> 00:04:20,009
and now my Italian friends
won't talk to me.
110
00:04:20,095 --> 00:04:22,562
Ms. Snap, you should have
vacated the premises
111
00:04:22,681 --> 00:04:23,680
30 minutes ago.
112
00:04:23,815 --> 00:04:24,848
I'm on the phone.
113
00:04:24,933 --> 00:04:26,933
Principal Pearson,
114
00:04:27,018 --> 00:04:28,852
in support of our sister Chelsea's right
115
00:04:28,987 --> 00:04:30,737
to a life outside of school,
116
00:04:30,856 --> 00:04:32,355
I have decided to be the Rosa Parks
117
00:04:32,491 --> 00:04:33,523
of Fillmore Elementary...
118
00:04:33,608 --> 00:04:34,741
But you're white.
119
00:04:34,860 --> 00:04:36,025
And stand up for justice!
120
00:04:36,111 --> 00:04:37,744
She definitely sat down.
121
00:04:37,863 --> 00:04:39,195
We're staging a walkout!
122
00:04:39,281 --> 00:04:40,530
Come on, everyone!
123
00:04:40,665 --> 00:04:42,832
To the parking lot!
124
00:04:46,204 --> 00:04:48,171
Suspended!
125
00:04:48,256 --> 00:04:49,205
[scoffs]
126
00:04:50,578 --> 00:04:53,636
[rock music]
127
00:04:54,035 --> 00:04:56,452
Great reading, everyone!
128
00:04:56,537 --> 00:04:59,121
Now, what did we all
learn from the story?
129
00:04:59,206 --> 00:05:01,490
[gasps] Oh, Camille!
130
00:05:01,575 --> 00:05:03,325
I'm so glad you want to participate.
131
00:05:03,461 --> 00:05:07,963
I learned that Michael's lisp
hasn't gotten any better,
132
00:05:08,049 --> 00:05:09,798
McKenzie's nose whistles
when she breathes...
133
00:05:09,884 --> 00:05:11,050
[nose whistles]
134
00:05:11,168 --> 00:05:13,919
And Bridget sucks at reading.
135
00:05:15,139 --> 00:05:17,723
Those aren't very nice things to say.
136
00:05:17,842 --> 00:05:22,227
What I meant was, what did we
learn from the story itself?
137
00:05:22,346 --> 00:05:24,229
Oh, well, I learned that
138
00:05:24,348 --> 00:05:25,981
the poor little girl in the story
139
00:05:26,067 --> 00:05:27,349
is a lot like Linda,
140
00:05:27,485 --> 00:05:30,185
because Linda lives in an apartment
141
00:05:30,271 --> 00:05:34,273
and wears supermarket sneakers.
142
00:05:34,358 --> 00:05:35,991
Camille,
143
00:05:36,077 --> 00:05:38,911
I'm very glad you're sharing
your voice with us,
144
00:05:39,030 --> 00:05:42,081
but children in my class are not
allowed to speak like that.
145
00:05:42,199 --> 00:05:43,582
Okay?
146
00:05:43,701 --> 00:05:47,336
Oh! Because you know
everything about children.
147
00:05:47,421 --> 00:05:49,088
You don't even have any children
148
00:05:49,206 --> 00:05:50,539
because no one will marry you.
149
00:05:50,624 --> 00:05:53,792
[children gasp]
150
00:05:53,878 --> 00:05:56,762
So you see, Jesus forgave Peter,
151
00:05:56,881 --> 00:05:58,764
even though he spoke against him.
152
00:05:58,883 --> 00:06:01,717
And I'm sure if Peter
had used the T word
153
00:06:01,802 --> 00:06:03,218
on scroll or parchment...
154
00:06:03,354 --> 00:06:05,771
I'm not going to revoke Ms. Snap
155
00:06:05,890 --> 00:06:08,440
and Ms. Cannon's suspensions.
156
00:06:08,559 --> 00:06:11,060
Oh, I'm just here for Ms. Snap.
157
00:06:11,195 --> 00:06:14,146
I can't bear to think of my best friend
158
00:06:14,231 --> 00:06:15,898
out there suffering.
159
00:06:16,033 --> 00:06:17,733
[opera music]
160
00:06:17,868 --> 00:06:19,702
Mm. Ah!
161
00:06:19,787 --> 00:06:23,122
I'm gonna need to try that one again.
162
00:06:23,240 --> 00:06:25,040
I know you and Snap have
163
00:06:25,126 --> 00:06:28,293
some sort of master-slave relationship,
164
00:06:28,412 --> 00:06:30,162
but what she did is unacceptable.
165
00:06:30,247 --> 00:06:32,664
But what she did isn't nearly
as bad as some of the things
166
00:06:32,750 --> 00:06:34,550
the other teachers do outside of school.
167
00:06:34,635 --> 00:06:36,668
- Really?
- Oh, yeah!
168
00:06:36,754 --> 00:06:38,754
At Mrs. Adler's Wiccan ceremonies,
169
00:06:38,839 --> 00:06:42,424
she has group s-e-x to make
the crops grow better.
170
00:06:42,560 --> 00:06:43,926
[dramatic music]
171
00:06:44,061 --> 00:06:45,010
Hmm.
172
00:06:45,096 --> 00:06:47,980
That does put things in perspective.
173
00:06:48,099 --> 00:06:50,182
What else do the other teachers do?
174
00:06:50,267 --> 00:06:53,435
Oh, brother, so much stuff!
175
00:06:53,571 --> 00:06:54,820
I was hoodwinked!
176
00:06:54,939 --> 00:06:56,822
Principal Pearson asked me
so many questions,
177
00:06:56,941 --> 00:06:58,273
and I didn't realize what was happening
178
00:06:58,359 --> 00:06:59,525
before it was too late!
179
00:06:59,610 --> 00:07:01,110
Too late for what?
180
00:07:01,195 --> 00:07:03,779
I told him all about
your horrible personal lives.
181
00:07:03,914 --> 00:07:05,447
Deb, he knows you're a Wiccan.
182
00:07:05,583 --> 00:07:06,782
I'm sorry, what?
183
00:07:06,917 --> 00:07:08,500
Caroline, I told him about the photos
184
00:07:08,619 --> 00:07:10,786
from your sorority Pimps and Hos party.
185
00:07:10,921 --> 00:07:12,171
Flickr, 2006.
186
00:07:12,289 --> 00:07:15,174
Feldman, I may have
accidentally told him
187
00:07:15,292 --> 00:07:16,458
what happened at Bonnaroo!
188
00:07:16,544 --> 00:07:19,461
[dramatic music]
189
00:07:19,547 --> 00:07:20,879
190
00:07:20,965 --> 00:07:22,431
I'm sorry!
191
00:07:22,516 --> 00:07:24,133
Come on, what is the password?
192
00:07:24,218 --> 00:07:25,134
[computer beeps]
193
00:07:25,219 --> 00:07:26,802
Yankeecandle272.
194
00:07:26,887 --> 00:07:28,303
[computer beeps] [groans]
195
00:07:28,439 --> 00:07:30,556
Jacobswife9696.
196
00:07:30,641 --> 00:07:31,807
[computer beeps]
197
00:07:31,942 --> 00:07:33,142
Talbots?
198
00:07:33,277 --> 00:07:36,728
I'm calling to follow up
on my assault case.
199
00:07:36,814 --> 00:07:40,065
No, not the Air and Water Show.
The Phish concert.
200
00:07:40,151 --> 00:07:43,702
Mom, I need you to log in
to your You Tube page
201
00:07:43,821 --> 00:07:46,789
and take down all of the Wiccan
videos you posted of me.
202
00:07:46,874 --> 00:07:49,875
AlwaysBrunchin8. [high-pitched beep]
203
00:07:49,994 --> 00:07:52,294
Yes! Delete!
204
00:07:52,379 --> 00:07:54,830
No, I can't delete them.
205
00:07:54,965 --> 00:07:59,718
You posted them from
your You Tube account.
206
00:07:59,837 --> 00:08:02,337
Open your Internet browser.
207
00:08:02,423 --> 00:08:05,174
Click on the little compass!
208
00:08:05,309 --> 00:08:08,644
So you never found Ms. Feldman
sleeping on a park bench
209
00:08:08,729 --> 00:08:11,430
that morning on your way to school.
210
00:08:11,515 --> 00:08:13,682
Good, but if that ever happens again
211
00:08:13,767 --> 00:08:16,351
and it's a school day, wake me up.
212
00:08:16,487 --> 00:08:17,653
What are you doing?
213
00:08:17,738 --> 00:08:19,808
Nothing. What are you doing?
214
00:08:19,944 --> 00:08:21,314
Nothing.
215
00:08:22,193 --> 00:08:23,575
So you know that Camille kid?
216
00:08:23,694 --> 00:08:24,993
Mm, the shy kid I whispered?
217
00:08:25,079 --> 00:08:27,913
Yeah. She sucks!
She needs to be unwhispered.
218
00:08:28,032 --> 00:08:29,998
She's going around insulting everyone.
219
00:08:30,084 --> 00:08:32,618
She's just experiencing growing pains.
220
00:08:32,703 --> 00:08:34,620
Think of this as the chrysalis stage
221
00:08:34,705 --> 00:08:36,371
before she emerges as a butterfly.
222
00:08:36,507 --> 00:08:39,708
Who feeds on the nectar
of other people's insecurities.
223
00:08:42,263 --> 00:08:43,595
What are you staring at?
224
00:08:43,714 --> 00:08:46,098
I'm just trying to imagine you
at a Pimps and Hos party.
225
00:08:46,217 --> 00:08:47,599
I went as a classy hooker.
226
00:08:47,718 --> 00:08:50,385
I was an escort
for boarding school headmasters.
227
00:08:50,521 --> 00:08:53,388
[rock music]
228
00:08:53,524 --> 00:08:54,973
229
00:08:55,059 --> 00:08:56,725
- I'm totally freaking out.
- Me too.
230
00:08:56,810 --> 00:08:58,060
I mean, getting suspended
231
00:08:58,145 --> 00:08:59,895
is like the first step
to becoming a crack whore!
232
00:09:00,030 --> 00:09:01,730
- Hello, ladies.
- [gasps]
233
00:09:01,866 --> 00:09:04,449
all: Hello, Principal Pearson.
234
00:09:04,568 --> 00:09:06,118
How is everyone?
235
00:09:06,237 --> 00:09:07,786
Pleasant and normal.
236
00:09:07,905 --> 00:09:09,821
I've had a very uneventful day.
237
00:09:09,907 --> 00:09:12,157
Clearly, you're all aware
of the conversation
238
00:09:12,243 --> 00:09:13,742
Ms. Bennigan and I had.
239
00:09:13,878 --> 00:09:15,878
I can neither confirm nor deny
240
00:09:15,963 --> 00:09:18,163
my knowledge of such an interaction.
241
00:09:18,249 --> 00:09:22,050
I haven't found proof
of your misconduct yet,
242
00:09:22,136 --> 00:09:26,255
but if I do, be prepared
for the same consequences
243
00:09:26,390 --> 00:09:29,258
as Ms. Snap and Ms. Cannon.
244
00:09:33,097 --> 00:09:36,265
Oh, my God, I can't decoupage
on the streets.
245
00:09:36,350 --> 00:09:38,077
[rock music]
246
00:09:38,212 --> 00:09:39,902
Hiyo, girlios!
247
00:09:41,772 --> 00:09:45,023
You guys, I didn't tell
Pearson everything.
248
00:09:45,109 --> 00:09:47,109
I didn't tell him that you
stabbed the school accordion.
249
00:09:47,244 --> 00:09:48,777
I was putting it out of its misery.
250
00:09:48,913 --> 00:09:50,779
Wait, how did you know about that?
251
00:09:50,864 --> 00:09:52,948
- Everybody knows about that.
- Oh, yeah?
252
00:09:53,083 --> 00:09:55,667
Well, everybody knows about you
lying about your grandma dying,
253
00:09:55,786 --> 00:09:58,170
so you could go to
roller derby regionals.
254
00:09:58,289 --> 00:10:01,089
Uh, it was the national semifinals.
255
00:10:01,175 --> 00:10:02,374
[laughs]
256
00:10:02,459 --> 00:10:04,459
Oh, that's funny,
Miss Queefing over the PA?
257
00:10:04,595 --> 00:10:05,928
You said that was between us!
258
00:10:06,013 --> 00:10:08,046
It's not a secret
if everyone can hear it.
259
00:10:08,132 --> 00:10:09,598
Apparently, nothing is a secret.
260
00:10:09,683 --> 00:10:11,133
Stop it!
261
00:10:11,268 --> 00:10:14,269
Why are we fighting?
We're the lucky ones.
262
00:10:14,355 --> 00:10:18,941
We're still here! Think
about poor Chelsea.
263
00:10:19,026 --> 00:10:22,644
Mm. Do you wanna see my tits?
264
00:10:22,780 --> 00:10:24,146
[laughs]
265
00:10:24,281 --> 00:10:27,566
We're not the enemy.
Principal Pearson is!
266
00:10:27,651 --> 00:10:29,284
She's right.
267
00:10:29,370 --> 00:10:31,787
He can't expect us to change
who we are outside of school.
268
00:10:31,872 --> 00:10:33,155
Yeah, I can't leave my coven.
269
00:10:33,290 --> 00:10:34,990
I've already paid my annual dues.
270
00:10:35,125 --> 00:10:37,242
And I'm sorry,
but women should be allowed
271
00:10:37,328 --> 00:10:38,877
to dress like whores if they want.
272
00:10:38,996 --> 00:10:41,913
What are they going to do next?
Cancel Halloween?
273
00:10:41,999 --> 00:10:45,500
There's only one person
who can get us out of this mess.
274
00:10:45,586 --> 00:10:48,670
[doorbell gong chime]
275
00:10:48,756 --> 00:10:51,840
[chanting music playing]
276
00:10:51,976 --> 00:10:54,092
Well, well, well.
277
00:10:56,644 --> 00:10:58,977
Take down
278
00:10:59,063 --> 00:11:00,212
Take down
279
00:11:00,698 --> 00:11:02,481
This smells interesting. What is it?
280
00:11:02,616 --> 00:11:03,815
Yak butter tea.
281
00:11:03,901 --> 00:11:06,485
It's made with the breast milk
of pack animals.
282
00:11:06,570 --> 00:11:07,819
[spitting]
283
00:11:07,905 --> 00:11:10,739
Do you really not own one chair?
284
00:11:10,824 --> 00:11:13,659
Chairs are first-world
constructs that eliminate
285
00:11:13,744 --> 00:11:15,160
our connection to the earth.
286
00:11:15,245 --> 00:11:17,329
Okay, we've gotta draw attention
to our cause.
287
00:11:17,414 --> 00:11:19,297
You know what? We need
to organize a march.
288
00:11:19,383 --> 00:11:20,832
Again, you're white.
289
00:11:20,918 --> 00:11:22,834
It'll end with us
storming the Board of Education
290
00:11:22,970 --> 00:11:24,169
with the community behind us!
291
00:11:24,254 --> 00:11:25,887
Principal Pearson can't ignore that.
292
00:11:26,006 --> 00:11:29,641
Someone check the weather.
If it's nice, we'll march naked.
293
00:11:29,727 --> 00:11:31,593
[rock music]
294
00:11:31,679 --> 00:11:34,229
I think the march will have
a great turnout.
295
00:11:34,348 --> 00:11:35,981
I sent an e-vite to everyone
296
00:11:36,066 --> 00:11:38,183
in my Celine Dion fan
club, Celine on Me.
297
00:11:38,268 --> 00:11:39,985
Ah, it's gonna be huge.
298
00:11:40,070 --> 00:11:43,572
I told three different Domino's
delivery guys.
299
00:11:43,691 --> 00:11:45,691
You two stink at teeter-totter!
300
00:11:45,776 --> 00:11:47,075
Everyone's laughing at you.
301
00:11:47,194 --> 00:11:49,745
That kid is the devil.
302
00:11:49,863 --> 00:11:51,613
She just needs some gentle guidance.
303
00:11:51,699 --> 00:11:54,666
What she needs is to be driven
off into the middle of the woods
304
00:11:54,752 --> 00:11:56,418
and left there.
305
00:11:56,537 --> 00:11:58,286
I got this.
306
00:12:01,709 --> 00:12:03,008
'Sup, girlfriend?
307
00:12:03,093 --> 00:12:04,793
You're a real mess.
308
00:12:04,878 --> 00:12:06,878
[laughs] Why would you say that?
309
00:12:06,964 --> 00:12:08,346
It's always the head cases
310
00:12:08,432 --> 00:12:10,382
that want to help the quiet ones.
311
00:12:10,517 --> 00:12:11,683
Say what?
312
00:12:11,769 --> 00:12:14,052
Stop trying to get
your life right through me!
313
00:12:14,138 --> 00:12:17,606
Oh, okay, Ms. Feldman's
gonna tell you a story
314
00:12:17,725 --> 00:12:20,892
about a college otter
who got tweaked out on courage
315
00:12:20,978 --> 00:12:22,477
and got a little bit too mouthy!
316
00:12:22,563 --> 00:12:24,696
You already wasted my time with this.
317
00:12:24,782 --> 00:12:27,149
Ah... zip it!
318
00:12:27,234 --> 00:12:29,484
Once there was a formerly shy otter
319
00:12:29,570 --> 00:12:32,370
who followed a band
by the name of Phish.
320
00:12:32,456 --> 00:12:34,539
By the time Phish was
headlining Bonnaroo,
321
00:12:34,625 --> 00:12:38,827
she decided that nobody was
a better Phish fan than she was.
322
00:12:38,912 --> 00:12:42,130
And after a heated argument
on whether or not the band
323
00:12:42,249 --> 00:12:45,083
had sold out by doing stadium shows,
324
00:12:45,169 --> 00:12:48,053
she ripped off an antenna from a VW bus
325
00:12:48,138 --> 00:12:51,223
and whipped a fake,
white Rasta otter with it
326
00:12:51,308 --> 00:12:54,342
until he was really,
really, really hurt.
327
00:12:54,428 --> 00:12:56,561
But what she didn't know was,
328
00:12:56,647 --> 00:13:00,348
that otter was
an undercover narcotics officer.
329
00:13:00,434 --> 00:13:03,151
Mm-hmm. She ended up in jail.
330
00:13:03,270 --> 00:13:04,903
A prison otter's bitch.
331
00:13:04,988 --> 00:13:07,022
And all that could have been avoided
332
00:13:07,107 --> 00:13:09,608
if she hadn't used her otter voice to be
333
00:13:09,693 --> 00:13:13,411
such a rotten little a-hole
to the other otters.
334
00:13:13,497 --> 00:13:15,163
The end.
335
00:13:15,282 --> 00:13:18,033
I don't want to be
a prison otter's bitch!
336
00:13:18,118 --> 00:13:20,869
I'm sorry!
337
00:13:20,954 --> 00:13:23,839
[rock music]
338
00:13:23,957 --> 00:13:28,960
339
00:13:29,046 --> 00:13:31,296
Bloostery, Ember, we need to make sure
340
00:13:31,381 --> 00:13:33,715
there are water stations
at every mile mark.
341
00:13:33,801 --> 00:13:36,718
Hi! You must be members of Deb's coven.
342
00:13:36,804 --> 00:13:38,720
I want to thank you
for canonizing our march
343
00:13:38,806 --> 00:13:40,105
with your sacred invocations.
344
00:13:40,190 --> 00:13:42,974
I bribed them with the nacho waterfall.
345
00:13:43,110 --> 00:13:44,276
Get on it!
346
00:13:44,361 --> 00:13:46,144
We can't have dehydrated marchers!
347
00:13:46,280 --> 00:13:49,064
Into the night, my little ravens!
348
00:13:49,149 --> 00:13:50,448
Great turnout.
349
00:13:50,534 --> 00:13:52,400
You would not believe how many cute guys
350
00:13:52,486 --> 00:13:54,035
support a woman's right
to dress like a ho.
351
00:13:54,154 --> 00:13:56,321
- Yes!
- Check out my shirt.
352
00:13:56,456 --> 00:13:59,324
[laughs] It's puff paint!
I made it myself.
353
00:13:59,459 --> 00:14:01,827
Cool. I made one too.
354
00:14:01,962 --> 00:14:03,245
Great! We're all here.
355
00:14:03,330 --> 00:14:05,247
Let's get this march started.
356
00:14:07,417 --> 00:14:09,217
Ladies and gentlemen!
357
00:14:09,336 --> 00:14:12,804
Tonight we are taking back the twat!
358
00:14:12,890 --> 00:14:15,173
Before we march,
I'd like to invite the woman
359
00:14:15,259 --> 00:14:17,642
who started this all to say a few words.
360
00:14:17,728 --> 00:14:19,845
Chelsea Snap!
361
00:14:22,850 --> 00:14:23,982
Chelsea?
362
00:14:24,067 --> 00:14:26,651
[opera music]
363
00:14:26,737 --> 00:14:28,236
Ma'am, that's sold by the ounce.
364
00:14:28,355 --> 00:14:30,188
It's not complimentary.
365
00:14:30,274 --> 00:14:32,357
Go [BLEEP] yourself.
366
00:14:32,492 --> 00:14:34,276
I'm sure she'll be here any second.
367
00:14:34,361 --> 00:14:36,528
So everybody knows the plan.
368
00:14:36,663 --> 00:14:37,996
We'll be marching through the streets
369
00:14:38,081 --> 00:14:39,698
to the Board of Education.
370
00:14:39,833 --> 00:14:45,704
We are going to overcome
this oppression!
371
00:14:45,789 --> 00:14:47,372
[crowd gasps]
372
00:14:47,457 --> 00:14:48,590
Isn't this a little much?
373
00:14:48,709 --> 00:14:50,375
Mm, when did he shave his mustache?
374
00:14:50,510 --> 00:14:53,712
Principal Pearson!
375
00:14:53,797 --> 00:14:55,263
Yeah, we get it, Deb.
376
00:14:55,382 --> 00:14:58,183
No! Principal Pearson!
377
00:14:58,268 --> 00:15:00,602
Principal Pearson,
what are you doing here?
378
00:15:00,721 --> 00:15:03,388
I'm a member of Celine on Me.
379
00:15:03,473 --> 00:15:05,774
You will all be held accountable!
380
00:15:05,893 --> 00:15:10,195
No. This was my idea,
and I refuse to be silenced.
381
00:15:10,280 --> 00:15:11,897
Shush!
382
00:15:11,982 --> 00:15:14,482
You are all suspended!
383
00:15:17,371 --> 00:15:19,070
He can't stop us!
384
00:15:19,156 --> 00:15:23,375
Look how many of us came out
to support this cause!
385
00:15:23,460 --> 00:15:26,044
Let the march begin!
386
00:15:26,129 --> 00:15:28,079
[dramatic music]
387
00:15:28,165 --> 00:15:30,081
All right, it's about that time.
388
00:15:30,167 --> 00:15:31,833
Who's here for Trivia Night?
389
00:15:31,919 --> 00:15:33,635
[crowd cheers]
390
00:15:33,754 --> 00:15:36,004
One minute, that way. Have fun, guys!
391
00:15:36,089 --> 00:15:39,925
[crowd cheers]
392
00:15:40,010 --> 00:15:44,262
[banging on drum]
393
00:15:44,398 --> 00:15:45,513
[gasps]
394
00:15:49,974 --> 00:15:52,558
Take down
395
00:15:52,644 --> 00:15:54,276
Take down
396
00:15:55,177 --> 00:15:58,064
Ms. Cannon, your suspension
isn't up until Monday.
397
00:15:58,199 --> 00:15:59,782
I'm so sorry to interrupt.
398
00:15:59,901 --> 00:16:01,817
But I've had time to think,
399
00:16:01,903 --> 00:16:03,869
and I just wanted
to let you know I understand now
400
00:16:03,955 --> 00:16:06,322
that the actions of the staff
do reflect on the school.
401
00:16:06,407 --> 00:16:07,907
I'm glad.
402
00:16:07,992 --> 00:16:10,042
In fact, I've been
researching the activities
403
00:16:10,128 --> 00:16:11,043
of other staff members.
404
00:16:11,129 --> 00:16:12,712
Good for you.
405
00:16:12,797 --> 00:16:15,087
I didn't realize that you
spent a year in clown college.
406
00:16:15,583 --> 00:16:16,916
Yes, I did,
407
00:16:17,001 --> 00:16:20,920
in France, where it's considered
an art form.
408
00:16:21,005 --> 00:16:23,237
Now if you don't mind, I'm busy.
409
00:16:24,027 --> 00:16:25,591
I also saw a video of you
410
00:16:25,727 --> 00:16:28,344
winning the 1987 quad-city
aerobics championships.
411
00:16:28,429 --> 00:16:32,398
Yes, Olivia Newton-John presented me
412
00:16:32,483 --> 00:16:34,433
with the Gold Headband.
413
00:16:34,519 --> 00:16:35,985
Is there anything else?
414
00:16:36,104 --> 00:16:37,353
Actually, there is.
415
00:16:37,438 --> 00:16:39,739
My friend Meadow, who I lived
in a yurt with in college,
416
00:16:39,824 --> 00:16:42,074
works down at the county courthouse.
417
00:16:42,160 --> 00:16:45,111
And apparently in 1996,
you were arrested in Peoria
418
00:16:45,196 --> 00:16:47,947
for publicly defecating
behind a Motel 6.
419
00:16:48,082 --> 00:16:50,616
I'm just here to offer my support, Toby.
420
00:16:50,702 --> 00:16:52,451
I mean, I'd hate to see you go down
421
00:16:52,537 --> 00:16:54,954
in this witch-hunt environment.
422
00:16:57,625 --> 00:17:01,877
And don't worry, I'll keep this
so no one gets a hold of it.
423
00:17:06,134 --> 00:17:08,506
I lost my room key.
424
00:17:09,270 --> 00:17:12,188
- To Cecelia.
- Awesome.
425
00:17:12,306 --> 00:17:13,606
You're a baller, girl.
426
00:17:13,691 --> 00:17:15,941
Yeah, thanks for getting
our suspensions revoked.
427
00:17:16,027 --> 00:17:17,610
I couldn't have done
it without you guys.
428
00:17:17,695 --> 00:17:20,396
Now our personal lives
are nobody else's business.
429
00:17:20,481 --> 00:17:22,148
Ah, thank goodness.
430
00:17:22,233 --> 00:17:24,734
It's like a weight has been
lifted off my shoulders.
431
00:17:24,819 --> 00:17:26,869
I've been living in
fear this whole week.
432
00:17:26,988 --> 00:17:30,239
Why? What did you do, Mary Louise?
433
00:17:30,324 --> 00:17:34,160
What I'm about to tell you
needs to stay in this room,
434
00:17:34,245 --> 00:17:37,663
because if this gets
out, it will ruin me.
435
00:17:37,749 --> 00:17:39,665
- Oh, my God.
- What is it?
436
00:17:39,801 --> 00:17:41,550
When I was in college...
437
00:17:41,669 --> 00:17:42,968
Please let this be a shit show.
438
00:17:43,054 --> 00:17:45,471
I had a nine-month correspondence
439
00:17:45,556 --> 00:17:48,224
with David Hasselhoff!
440
00:17:48,342 --> 00:17:49,809
[sobbing]
441
00:17:54,348 --> 00:17:56,766
[opera music]
442
00:17:56,851 --> 00:18:01,020
[cell phone ringtone]
443
00:18:01,155 --> 00:18:01,937
[slurred] Hello?
444
00:18:02,023 --> 00:18:04,073
Ms. Snap? Principal Pearson.
445
00:18:04,192 --> 00:18:06,492
Your suspension has been revoked.
446
00:18:06,569 --> 00:18:07,745
We need you back.
447
00:18:10,331 --> 00:18:11,784
Fill 'er up cowboy,
448
00:18:11,939 --> 00:18:14,534
I'm about to get 3 more days of vacation.
449
00:18:14,584 --> 00:18:19,134
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.