All language subtitles for Teachers s01e06 Drunk Kiss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,314 --> 00:00:04,232 [rock music] 2 00:00:04,234 --> 00:00:06,284 Tear it down 3 00:00:10,991 --> 00:00:13,041 You know there's no music, right? 4 00:00:13,042 --> 00:00:15,826 Don't need it. I am celebrating. 5 00:00:15,828 --> 00:00:19,129 That bitch, Alyssa F., got transferred out of my class. 6 00:00:19,131 --> 00:00:20,664 - [laughs] - Whoo! 7 00:00:20,666 --> 00:00:22,383 Bye-bye! [laughs] 8 00:00:22,385 --> 00:00:24,084 Alyssa with the leg braces? 9 00:00:24,086 --> 00:00:27,087 Look, I know it sounds rough, but everyone telling her 10 00:00:27,089 --> 00:00:29,923 "you can do anything" gave her a serious attitude problem. 11 00:00:29,925 --> 00:00:33,925 Whoo! We're so drunk. 12 00:00:34,096 --> 00:00:37,848 [both laughing] 13 00:00:38,768 --> 00:00:40,350 Why are we watching this? 14 00:00:40,352 --> 00:00:42,686 - Because it's sad. - Because it's hilarious. 15 00:00:42,688 --> 00:00:44,688 Watch my purse. 16 00:00:44,690 --> 00:00:48,108 Gotta drop some diamonds in the vault. 17 00:00:48,110 --> 00:00:49,576 Be still, my babies. 18 00:00:49,578 --> 00:00:52,446 Whoopsie, girlie-o. [laughs] This way. 19 00:00:52,448 --> 00:00:54,665 We're having fun. [laughs] 20 00:00:54,667 --> 00:00:56,366 You guys, I have to tell you 21 00:00:56,368 --> 00:01:00,003 about the most amazing book I'm reading, 22 00:01:00,005 --> 00:01:03,123 "The System" by Dr. Daffodil Shalomar. 23 00:01:03,125 --> 00:01:04,675 What's The System? 24 00:01:04,677 --> 00:01:07,761 The System is all about the power of positive thinking. 25 00:01:07,763 --> 00:01:09,263 It says that if you want something, 26 00:01:09,265 --> 00:01:11,882 you just demand it and it'll happen. 27 00:01:11,884 --> 00:01:13,217 You know that's bullshit, right? 28 00:01:13,219 --> 00:01:15,185 Oh, really? Because last night, 29 00:01:15,187 --> 00:01:17,638 I demanded more order in my life, and this morning, 30 00:01:17,640 --> 00:01:20,691 The Container Store sent me this coupon. 31 00:01:21,727 --> 00:01:24,061 The System works. 32 00:01:24,063 --> 00:01:26,113 Uh-ohh. No, no, this way. Okay, here we go. 33 00:01:26,115 --> 00:01:28,649 Oh, get your roots done. You make me sick! 34 00:01:28,651 --> 00:01:30,818 Oh, we're making fun of people, 35 00:01:30,820 --> 00:01:33,237 which means we're having fun. 36 00:01:33,239 --> 00:01:34,738 I feel fat. 37 00:01:34,740 --> 00:01:36,740 - No. - Yeah. 38 00:01:36,742 --> 00:01:38,909 Chelsea, you look like a supermodel. 39 00:01:38,911 --> 00:01:40,911 You're practically anorexic. 40 00:01:40,913 --> 00:01:43,330 Oh. Thank you. 41 00:01:43,332 --> 00:01:47,332 Oh, what would I do without you constantly complimenting me? 42 00:01:48,137 --> 00:01:50,087 Okay, I have to get out of this jumper. 43 00:01:50,089 --> 00:01:52,639 I feel like a Chilean miner in here. 44 00:01:52,641 --> 00:01:54,925 Thanks, bitch. I just love ya. 45 00:01:56,929 --> 00:01:58,896 One crush Before we knew it 46 00:01:58,898 --> 00:02:01,098 We were deep in love 47 00:02:02,735 --> 00:02:04,351 Hey, don't forget, this is the last week 48 00:02:04,353 --> 00:02:06,570 you can get your physical if you want insurance to cover it. 49 00:02:06,572 --> 00:02:08,655 Why do we have to answer all those personal questions? 50 00:02:08,657 --> 00:02:10,574 Had mine this morning. Gotta say, 51 00:02:10,576 --> 00:02:14,576 not as much fun as when the breast exam van comes by. 52 00:02:15,915 --> 00:02:17,948 There's no breast exam van. 53 00:02:18,868 --> 00:02:20,834 Oh, shit. 54 00:02:22,671 --> 00:02:24,788 I demand water! 55 00:02:24,790 --> 00:02:25,873 [door opens] 56 00:02:25,875 --> 00:02:27,457 [Asian pipe music] 57 00:02:27,459 --> 00:02:28,842 [gasps] 58 00:02:30,262 --> 00:02:31,795 [whispering] The System works. 59 00:02:31,797 --> 00:02:34,798 No. I set up a delivery yesterday. 60 00:02:34,800 --> 00:02:37,301 Or did I set it up with my mind? 61 00:02:37,303 --> 00:02:38,802 I cannot believe you're buying into 62 00:02:38,804 --> 00:02:40,854 this commercialized spirituality. 63 00:02:40,856 --> 00:02:42,806 That book comes with a T-shirt. 64 00:02:42,808 --> 00:02:44,191 Jodi Sweetin swears by it. 65 00:02:44,193 --> 00:02:46,109 It's what finally got her off meth. 66 00:02:46,111 --> 00:02:48,145 Does The System work for things you don't want to happen? 67 00:02:48,147 --> 00:02:51,148 Hey, girl. Fun night last night. 68 00:02:51,150 --> 00:02:52,816 Here, take some of this lotion. 69 00:02:52,818 --> 00:02:55,319 I feel like I just gave 11 hand jobs. 70 00:02:56,488 --> 00:02:59,489 [sweet music] 71 00:02:59,491 --> 00:03:00,490 72 00:03:00,492 --> 00:03:02,993 I just love ya. 73 00:03:02,995 --> 00:03:05,879 Two kids, one crush 74 00:03:05,881 --> 00:03:08,999 Before we knew it we were deep in love 75 00:03:10,336 --> 00:03:12,753 Stop it! 76 00:03:12,755 --> 00:03:14,338 I have to go teach a class. 77 00:03:16,425 --> 00:03:20,344 So nobody's been in a van that gives breast exams? 78 00:03:21,847 --> 00:03:25,649 All right class, the first step of the scientific method 79 00:03:25,651 --> 00:03:29,651 is to ask a question. Today's question is... 80 00:03:31,240 --> 00:03:33,323 what happened to Seal's face? 81 00:03:34,693 --> 00:03:35,701 Brad? 82 00:03:37,278 --> 00:03:39,029 He got burned by oil. 83 00:03:39,031 --> 00:03:41,081 What a great detail. Great critical thinking. 84 00:03:41,083 --> 00:03:42,866 Good job. Yeah, sweetie? 85 00:03:42,868 --> 00:03:44,368 Maybe he got scratched by a tiger. 86 00:03:44,370 --> 00:03:46,536 Mm-hmm, yeah, that's a real possibility too. 87 00:03:46,538 --> 00:03:47,788 Polly? 88 00:03:47,790 --> 00:03:49,373 I think he's allergic to seals. 89 00:03:49,375 --> 00:03:52,759 Wow, guys. Is Seal allergic to seals? 90 00:03:52,761 --> 00:03:54,641 Or is he allergic to himself? 91 00:03:55,381 --> 00:03:56,430 A bit too much? 92 00:03:56,432 --> 00:03:58,799 Ms. Feldman? I need to see you 93 00:03:58,801 --> 00:04:01,602 in my office, now. 94 00:04:01,604 --> 00:04:04,187 All: Ooh! 95 00:04:04,189 --> 00:04:05,973 [mocking] Ooh! 96 00:04:05,975 --> 00:04:08,141 I love you guys. [chuckles] 97 00:04:09,278 --> 00:04:10,894 All right, everyone, hand in 98 00:04:10,896 --> 00:04:13,814 your pen pal letters for the elderly. 99 00:04:16,902 --> 00:04:18,819 Hey, give it back! I need it. 100 00:04:18,821 --> 00:04:20,988 - Avery? Maria? - No, I want... I want it! 101 00:04:20,990 --> 00:04:22,572 What's going on back here? 102 00:04:22,574 --> 00:04:24,491 She's touching my crayons. 103 00:04:24,493 --> 00:04:27,661 Avery, are you touching Maria's crayons? 104 00:04:27,663 --> 00:04:29,463 Yeah, I want a crayon. 105 00:04:29,465 --> 00:04:31,248 If you want to touch someone's crayons, 106 00:04:31,250 --> 00:04:33,000 you should find someone who's okay 107 00:04:33,002 --> 00:04:34,802 with having their crayons touched. 108 00:04:35,504 --> 00:04:37,754 But I thought we were supposed to share. 109 00:04:37,756 --> 00:04:40,090 No! No more sharing! 110 00:04:40,092 --> 00:04:41,934 It sends a very confusing message. 111 00:04:42,811 --> 00:04:44,428 She's my friend. 112 00:04:44,430 --> 00:04:45,929 I don't care. 113 00:04:45,931 --> 00:04:49,850 Avery, you want more from Maria than Maria is willing to give. 114 00:04:49,852 --> 00:04:53,153 Maria, I think you should stop being Avery's friend. 115 00:04:53,155 --> 00:04:54,771 It's not that big of a deal. 116 00:04:54,773 --> 00:04:56,356 It's the biggest deal ever! 117 00:04:56,358 --> 00:04:58,775 You can't just touch your best friend's crayons 118 00:04:58,777 --> 00:05:01,361 and expect everything to be okay! 119 00:05:03,949 --> 00:05:07,949 Ms. Feldman, you know that health history form 120 00:05:07,953 --> 00:05:11,088 you filled out during your annual physical? 121 00:05:11,090 --> 00:05:14,424 Did you mean to check every box yes? 122 00:05:14,426 --> 00:05:15,792 Yes. 123 00:05:15,794 --> 00:05:17,461 Why would you do that? 124 00:05:17,463 --> 00:05:20,630 You can't have every condition on that form. 125 00:05:20,632 --> 00:05:22,432 I do. 126 00:05:24,136 --> 00:05:26,136 - You take drugs? - Mm-hmm. 127 00:05:26,138 --> 00:05:28,772 - You never exercise? - No. 128 00:05:28,774 --> 00:05:30,974 Often have feelings of paranoia? 129 00:05:30,976 --> 00:05:33,193 None of us could believe you checked that one. 130 00:05:33,195 --> 00:05:36,980 Oh, it's stuff like that that makes me paranoid. 131 00:05:38,484 --> 00:05:42,452 And you frequently experience emotional instability, 132 00:05:42,454 --> 00:05:45,739 hallucinations, delusions of grandeur? 133 00:05:45,741 --> 00:05:48,492 On my period, yes! 134 00:05:50,129 --> 00:05:54,129 Why did you check that you have suicidal thoughts? 135 00:05:54,333 --> 00:05:58,001 Because I have a lot of opinions about suicide. 136 00:06:01,650 --> 00:06:05,369 Oh! Now that I'm hearing that question aloud... 137 00:06:05,394 --> 00:06:08,729 Well, thanks to your answers, the school district is sending 138 00:06:08,731 --> 00:06:12,349 a psychologist to evaluate your classroom performance. 139 00:06:12,351 --> 00:06:14,684 Oh, I do not think that is necessary. 140 00:06:14,686 --> 00:06:16,069 The district does. 141 00:06:16,071 --> 00:06:18,688 Your answers were very disturbing. 142 00:06:18,690 --> 00:06:21,191 Very disturbing! 143 00:06:21,193 --> 00:06:22,692 We're done here. 144 00:06:22,694 --> 00:06:24,861 Oh. 145 00:06:28,745 --> 00:06:31,168 For the record, suicidal opinions 146 00:06:31,170 --> 00:06:34,204 are a lot different than suicidal thoughts. 147 00:06:34,206 --> 00:06:36,923 For sure. Thank you. 148 00:06:40,262 --> 00:06:43,630 Hey, girl. You smell good. 149 00:06:43,632 --> 00:06:46,466 Oh, that's right, it's my lotion. 150 00:06:46,468 --> 00:06:48,718 You and I are eating lunch on the playground today. 151 00:06:48,720 --> 00:06:49,936 There is this hot homeless guy 152 00:06:49,938 --> 00:06:51,304 wandering around the neighborhood. 153 00:06:51,306 --> 00:06:53,140 He looks just like Joaquin Phoenix. 154 00:06:53,142 --> 00:06:55,725 Oh, my God, maybe it is Joaquin Phoenix. 155 00:06:55,727 --> 00:06:56,893 I can't. 156 00:06:56,895 --> 00:06:58,695 - Why not? - I ...have to go 157 00:06:58,697 --> 00:07:01,281 build a wood shack and make Ranch dip. 158 00:07:01,283 --> 00:07:03,633 - What? - I like you as a friend, 159 00:07:03,635 --> 00:07:07,037 but we're not exclusive lunch buddies. 160 00:07:07,039 --> 00:07:11,039 All right, whatever. Bye, Felicia. 161 00:07:12,874 --> 00:07:15,408 Tear it down 162 00:07:15,410 --> 00:07:18,160 Hey girl, you missed some goodies at lunch today. 163 00:07:18,162 --> 00:07:20,079 I was ears deep in a hot muffin. 164 00:07:20,081 --> 00:07:22,465 [gasps] 165 00:07:22,467 --> 00:07:23,716 [scoffs] 166 00:07:23,718 --> 00:07:26,252 Is it just me or is Bennigan acting weird lately? 167 00:07:26,254 --> 00:07:29,088 No, I just had lunch with her and she seemed fine. 168 00:07:29,090 --> 00:07:32,508 Oh, dang! Let me ask you this. 169 00:07:32,510 --> 00:07:35,728 If you had neighbors next door that were loud, 170 00:07:35,730 --> 00:07:38,064 you'd call that hearing voices, wouldn't you? 171 00:07:38,066 --> 00:07:40,149 Wait, you had lunch with her? 172 00:07:41,352 --> 00:07:42,685 Whatever. 173 00:07:42,687 --> 00:07:45,237 I didn't even want to have lunch with her today anyway. 174 00:07:45,239 --> 00:07:47,106 Did you know that she posts YouTube videos 175 00:07:47,108 --> 00:07:49,608 on how to fold a fitted sheet? Weird, right? 176 00:07:49,610 --> 00:07:51,110 [gasps] You're still here? 177 00:07:52,163 --> 00:07:53,529 What the heck? 178 00:07:53,531 --> 00:07:55,364 Did you two have a fight or something? 179 00:07:55,366 --> 00:07:57,783 We're, like, not even close enough friends to have a fight. 180 00:07:57,785 --> 00:08:00,369 Besides, I have tons of friends. Too many friends. 181 00:08:00,371 --> 00:08:02,121 In fact, last year during spring cleaning, 182 00:08:02,123 --> 00:08:03,539 I got rid of some friends. 183 00:08:04,625 --> 00:08:07,593 Get out of my face! 184 00:08:09,130 --> 00:08:10,346 What are you doing? 185 00:08:10,348 --> 00:08:11,714 I'm making a vision board. 186 00:08:11,716 --> 00:08:13,883 The System says it'll complement my demands 187 00:08:13,885 --> 00:08:15,217 and help me achieve my goals. 188 00:08:15,219 --> 00:08:17,269 Oh. Is that an infinity pool? 189 00:08:17,271 --> 00:08:19,472 Yes, and a husband with a boat, 190 00:08:19,474 --> 00:08:22,108 a private orchard, and a bathroom with a telephone. 191 00:08:22,110 --> 00:08:25,277 You do know you make $37,000 a year, right? 192 00:08:26,614 --> 00:08:29,899 I don't like your attitude. I demand that you leave. 193 00:08:29,901 --> 00:08:31,901 [Asian pipe music] 194 00:08:31,903 --> 00:08:34,820 Just so you know, I'm leaving because I can't stand to be 195 00:08:34,822 --> 00:08:38,822 around this idiocy anymore, not because you willed it. 196 00:08:39,077 --> 00:08:40,743 The System works. 197 00:08:40,745 --> 00:08:43,662 [Asian pipe music] 198 00:08:45,883 --> 00:08:48,050 Ugh, I look heinous. 199 00:08:48,052 --> 00:08:49,585 I can feel my heartbeat through this pimple. 200 00:08:49,587 --> 00:08:51,504 Ugh. Yeah, when that thing blows, 201 00:08:51,506 --> 00:08:54,423 it's gonna be like Pompeii in here. 202 00:08:54,425 --> 00:08:55,925 Okay, I'm clearly not doing well, 203 00:08:55,927 --> 00:08:58,144 so the polite thing to do when someone criticizes themselves 204 00:08:58,146 --> 00:08:59,678 is to compliment them. 205 00:08:59,680 --> 00:09:02,765 Sorry, Chelsea, I'm not gonna "Bennigan" you. 206 00:09:02,767 --> 00:09:05,151 Oh. 207 00:09:06,437 --> 00:09:08,521 How am I supposed to feel good about myself? 208 00:09:08,523 --> 00:09:10,773 [groans] 209 00:09:10,775 --> 00:09:13,659 [sobs] 210 00:09:13,661 --> 00:09:16,695 I was going to the bathroom and suddenly, 211 00:09:16,697 --> 00:09:18,781 for no reason, I couldn't breathe. 212 00:09:18,783 --> 00:09:19,949 Mm-hmm. 213 00:09:19,951 --> 00:09:22,418 Okay, there was a reason. 214 00:09:22,420 --> 00:09:24,336 And since we have nurse-patient confidentiality, 215 00:09:24,338 --> 00:09:26,125 I guess I can tell you. 216 00:09:27,542 --> 00:09:29,625 My best friend Chelsea's suffering 217 00:09:29,627 --> 00:09:32,044 because she's in love with me. 218 00:09:32,046 --> 00:09:34,263 Mm-hmm. 219 00:09:34,265 --> 00:09:37,433 [romantic music] 220 00:09:37,435 --> 00:09:39,552 221 00:09:39,554 --> 00:09:41,604 We're so beautiful. 222 00:09:41,606 --> 00:09:45,606 223 00:09:46,561 --> 00:09:47,810 [gasps] 224 00:09:47,812 --> 00:09:49,812 But I can't help her. 225 00:09:49,814 --> 00:09:50,980 You have to understand, 226 00:09:50,982 --> 00:09:52,364 I never knew she felt this way about me. 227 00:09:52,366 --> 00:09:54,150 - Mm-hmm. - Seriously. 228 00:09:54,152 --> 00:09:55,451 She sleeps with hundreds of men 229 00:09:55,453 --> 00:09:57,119 and practically lives at the Ramada. 230 00:09:57,121 --> 00:09:59,155 - How was I to know? - Mm-hmm. 231 00:09:59,157 --> 00:10:00,873 I can't be her girlfriend. 232 00:10:00,875 --> 00:10:03,492 I mean, when my friend Josiah was caught 233 00:10:03,494 --> 00:10:05,127 kissing boys at Rapture Camp, 234 00:10:05,129 --> 00:10:08,497 they sent him to North Dakota so he could stop being gay. 235 00:10:08,499 --> 00:10:10,249 I don't want to go to North Dakota! 236 00:10:10,251 --> 00:10:11,634 Mm-hmm. 237 00:10:11,636 --> 00:10:13,169 You're right. 238 00:10:13,171 --> 00:10:16,172 I have to cut her out of my life. 239 00:10:16,174 --> 00:10:18,724 Thank you. 240 00:10:18,726 --> 00:10:19,675 [door squeaking] 241 00:10:19,677 --> 00:10:21,060 I don't get paid enough 242 00:10:21,062 --> 00:10:23,646 to deal with these crazy bitches. 243 00:10:27,351 --> 00:10:29,235 Are you nervous about the evaluation? 244 00:10:29,237 --> 00:10:30,853 Nah, when they come to my classroom, 245 00:10:30,855 --> 00:10:34,690 I'll just put on that video where monkeys teach fractions. 246 00:10:34,692 --> 00:10:36,325 [chuckles] It's hilarious. 247 00:10:36,327 --> 00:10:38,410 Feldman, this is really serious. 248 00:10:38,412 --> 00:10:39,862 If they find you mentally unstable, 249 00:10:39,864 --> 00:10:41,413 they can take away your teaching license. 250 00:10:41,415 --> 00:10:42,781 It's okay. 251 00:10:42,783 --> 00:10:45,251 You just have to act like a normal teacher. 252 00:10:45,253 --> 00:10:48,003 Oh, crap. 253 00:10:48,005 --> 00:10:50,539 And that was how I realized Houses for Humans 254 00:10:50,541 --> 00:10:52,291 was corporatizing their donations. 255 00:10:52,293 --> 00:10:54,376 I'm sorry. I'm confused. 256 00:10:54,378 --> 00:10:57,046 What does this story have to do with me? 257 00:10:57,048 --> 00:10:58,264 Have you talked to Bennigan? 258 00:10:58,266 --> 00:11:00,182 What is going on with you two? 259 00:11:00,184 --> 00:11:02,551 I don't know. She's avoiding me. 260 00:11:02,553 --> 00:11:05,221 It sucks not having my little Christian with me all day. 261 00:11:05,223 --> 00:11:06,438 I miss our talks about "Teen Mom" 262 00:11:06,440 --> 00:11:07,556 where we guess which one will be 263 00:11:07,558 --> 00:11:09,275 the first to get their kid taken away. 264 00:11:09,277 --> 00:11:12,528 But I, like, don't really miss her or anything. 265 00:11:12,530 --> 00:11:14,480 Of course you do. She's your best friend. 266 00:11:14,482 --> 00:11:16,398 She is not my best friend. 267 00:11:16,400 --> 00:11:18,817 - Yeah, she is. - No, she's not. 268 00:11:18,819 --> 00:11:20,653 She's my co-worker. 269 00:11:20,655 --> 00:11:22,821 We just make our mid-afternoon French presses together. 270 00:11:22,823 --> 00:11:25,624 And we make fun of Rhonda the gym teacher and her FUPA, 271 00:11:25,626 --> 00:11:27,409 and one time when I had my wisdom teeth taken out, 272 00:11:27,411 --> 00:11:28,961 and my cheeks blew up like a chipmunk, 273 00:11:28,963 --> 00:11:30,746 she shoved food in her cheeks so she looked like a chipmunk, 274 00:11:30,748 --> 00:11:32,248 and we created these characters called. 275 00:11:32,250 --> 00:11:33,582 Cheeky, cheeky chipmunk... 276 00:11:33,584 --> 00:11:37,086 Oh, my God, she's my best friend. 277 00:11:37,088 --> 00:11:39,388 Mary Louise! 278 00:11:39,390 --> 00:11:42,258 Cheeky, cheeky chipmunk 279 00:11:42,260 --> 00:11:44,426 I'm not a chipmunk. 280 00:11:44,428 --> 00:11:47,563 I'm a woman. 281 00:11:52,215 --> 00:11:54,966 Tear it down 282 00:11:54,968 --> 00:11:56,484 Tear it down 283 00:11:56,486 --> 00:11:58,937 I've never seen you here before 7:30. 284 00:11:58,939 --> 00:12:01,473 Did your date have an early checkout at the Ramada? 285 00:12:01,475 --> 00:12:03,892 No. I'm waiting for Mary Louise. 286 00:12:03,894 --> 00:12:04,943 Huh. 287 00:12:04,945 --> 00:12:07,228 Look who's become the bottom bitch. 288 00:12:07,230 --> 00:12:09,397 [gasps] 289 00:12:09,399 --> 00:12:10,899 [strained gasp] 290 00:12:10,901 --> 00:12:12,650 Wait, Mary Louise! 291 00:12:12,652 --> 00:12:14,035 I don't know what happened between us, 292 00:12:14,037 --> 00:12:16,488 but I am sorry if I did something wrong. 293 00:12:16,490 --> 00:12:17,739 I got you this bracelet to show you 294 00:12:17,741 --> 00:12:19,374 how much I appreciate our friendship. 295 00:12:19,376 --> 00:12:21,576 Look, "What Would Jesus Do?" 296 00:12:21,578 --> 00:12:24,796 [tense rock music] 297 00:12:24,798 --> 00:12:28,798 298 00:12:30,504 --> 00:12:33,054 What would Jesus do? 299 00:12:34,090 --> 00:12:35,757 He would not do this! 300 00:12:35,759 --> 00:12:37,592 [gasps] 301 00:12:37,594 --> 00:12:39,010 What is going on? 302 00:12:39,012 --> 00:12:40,178 [bell ringing] 303 00:12:40,180 --> 00:12:43,148 [funk music] 304 00:12:43,150 --> 00:12:47,150 305 00:12:53,109 --> 00:12:55,243 Hello, my wonderful class. 306 00:12:55,245 --> 00:12:58,496 Last night, I wondered where all of you were, 307 00:12:58,498 --> 00:13:02,498 but then I remembered you're not really my children. 308 00:13:04,871 --> 00:13:06,588 [clears throat] 309 00:13:06,590 --> 00:13:08,373 These pantyhose are itchy. 310 00:13:08,375 --> 00:13:11,793 Er than normal, because I wear them every day. 311 00:13:11,795 --> 00:13:13,044 Why are you dressed funny? 312 00:13:13,046 --> 00:13:14,045 You usually dress like 313 00:13:14,047 --> 00:13:15,880 my sad uncle who yells at ghosts. 314 00:13:15,882 --> 00:13:17,465 [laughs] 315 00:13:17,467 --> 00:13:20,018 Oh, I ain't afraid of no ghost. 316 00:13:21,688 --> 00:13:22,687 [glass breaking] 317 00:13:22,689 --> 00:13:24,389 [children gasping] 318 00:13:25,642 --> 00:13:28,643 Gonna take the spectacles off. 319 00:13:28,645 --> 00:13:30,979 Okay, my little learning lizards, 320 00:13:30,981 --> 00:13:33,398 why don't we pull out our workbooks 321 00:13:33,400 --> 00:13:36,201 that we work on every day? 322 00:13:36,203 --> 00:13:40,154 Brad, can you, uh, tell me the answer to 323 00:13:40,156 --> 00:13:42,991 number one on page 24? 324 00:13:42,993 --> 00:13:45,493 No, you made us turn our notebooks into origami. 325 00:13:45,495 --> 00:13:46,461 Remember? 326 00:13:46,463 --> 00:13:47,545 On that day that we did 327 00:13:47,547 --> 00:13:50,081 the "Karate Kid" marathon. 328 00:13:50,083 --> 00:13:52,217 [laughs nervously] 329 00:13:52,219 --> 00:13:53,751 Forget the workbooks! 330 00:13:53,753 --> 00:13:56,054 Why don't we move on to social studies? 331 00:13:56,056 --> 00:13:59,173 How many studies do we think are social, hmm? 332 00:13:59,175 --> 00:14:00,642 Who are you? 333 00:14:00,644 --> 00:14:02,393 Yeah, we miss Miss Feldman. 334 00:14:02,395 --> 00:14:03,678 She's right here! 335 00:14:03,680 --> 00:14:06,347 It's me, Miss Feldman! 336 00:14:06,349 --> 00:14:09,183 [children exclaiming] Nothing about this is weird. 337 00:14:09,185 --> 00:14:12,687 Okay? Can we show Miss F some respect? 338 00:14:12,689 --> 00:14:16,689 And just go with it for one minute. 339 00:14:26,536 --> 00:14:29,504 Let's review something we all know. 340 00:14:29,506 --> 00:14:31,122 Macho Man Randy Savage! 341 00:14:31,124 --> 00:14:32,457 All: Yeah! 342 00:14:32,459 --> 00:14:34,459 Oh, yeah! 343 00:14:34,461 --> 00:14:38,263 [all cheering] 344 00:14:41,518 --> 00:14:45,518 I just miss her so much. 345 00:14:46,356 --> 00:14:50,356 Maybe I should just give in to what she wants. 346 00:14:50,477 --> 00:14:52,860 But I can't. 347 00:14:52,862 --> 00:14:54,612 They'd never let me back at Rapture Camp 348 00:14:54,614 --> 00:14:58,614 and I'd miss Pastor Ted's Annual Banana Swallowing Contest. 349 00:15:01,988 --> 00:15:02,987 [sighs] 350 00:15:02,989 --> 00:15:04,572 Without Chelsea, 351 00:15:04,574 --> 00:15:06,124 who's going to ask me for money 352 00:15:06,126 --> 00:15:08,876 and let me be their sober driver? 353 00:15:08,878 --> 00:15:11,829 [snores] 354 00:15:12,749 --> 00:15:15,249 You're right. 355 00:15:15,251 --> 00:15:17,919 I have to make a choice. 356 00:15:19,339 --> 00:15:21,089 Thanks, Joaquin. 357 00:15:23,593 --> 00:15:27,593 I don't get paid enough to deal with these crazy bitches. 358 00:15:29,399 --> 00:15:32,150 Hey, Cecilia, do you have my label-maker because... 359 00:15:32,152 --> 00:15:33,434 Hey! 360 00:15:33,436 --> 00:15:35,269 You got "The System." 361 00:15:35,271 --> 00:15:36,487 You did the right thing. 362 00:15:36,489 --> 00:15:38,106 Now we can both benefit from it. 363 00:15:38,108 --> 00:15:39,691 Unless one of us is better at it. 364 00:15:39,693 --> 00:15:41,159 [inhales sharply] What do you mean? 365 00:15:41,161 --> 00:15:43,194 If the two of us have conflicting desires, 366 00:15:43,196 --> 00:15:45,530 only one of us can get what they want. 367 00:15:46,666 --> 00:15:49,117 Oh, no. 368 00:15:49,119 --> 00:15:50,535 Caroline... 369 00:15:50,537 --> 00:15:52,670 I want you to stop using the System. 370 00:15:52,672 --> 00:15:54,172 If the System works as you say, 371 00:15:54,174 --> 00:15:56,290 then, because I willed it, it should happen. 372 00:15:56,292 --> 00:15:57,592 But... 373 00:15:57,594 --> 00:16:00,545 I demand you stop using the System. 374 00:16:00,547 --> 00:16:03,297 But I don't want to stop using the System. 375 00:16:03,299 --> 00:16:07,299 Yes, but I do want you to stop. 376 00:16:07,354 --> 00:16:10,355 [dramatic music] 377 00:16:10,357 --> 00:16:14,357 378 00:16:17,731 --> 00:16:19,147 Okay! [gasping] 379 00:16:19,149 --> 00:16:20,698 Okay! 380 00:16:20,700 --> 00:16:21,865 I can't fight you. 381 00:16:23,987 --> 00:16:25,870 The System is stronger in you. 382 00:16:25,872 --> 00:16:27,989 [Asian pipe music] 383 00:16:27,991 --> 00:16:30,992 But now you have to admit that the System works. 384 00:16:30,994 --> 00:16:33,327 I would have to admit that... 385 00:16:33,329 --> 00:16:36,998 if I actually read the book! 386 00:16:37,000 --> 00:16:39,634 [gasps] 387 00:16:39,636 --> 00:16:42,170 [dramatic chords] 388 00:16:42,172 --> 00:16:45,089 You've taken everything from me. 389 00:16:52,849 --> 00:16:55,349 I need to talk to you. 390 00:16:55,351 --> 00:16:57,351 I know I seemed crazy earlier, 391 00:16:57,353 --> 00:16:59,020 but that's only because the other teachers 392 00:16:59,022 --> 00:17:01,606 talked me into not teaching my normal crazy way. 393 00:17:01,608 --> 00:17:04,909 I don't know how to act normal, so it seemed crazy. 394 00:17:04,911 --> 00:17:08,911 And now this seems crazy, Goddammit. 395 00:17:09,449 --> 00:17:11,916 Look, I'm a really good teacher. 396 00:17:11,918 --> 00:17:13,534 You should see me teach multiplication 397 00:17:13,536 --> 00:17:16,621 using Lionel Richie's "Three Times a Lady." 398 00:17:16,623 --> 00:17:18,372 It's like Dead Poets Society. 399 00:17:18,374 --> 00:17:21,709 Just stop talking. You're a train wreck. 400 00:17:21,711 --> 00:17:23,878 I looked at your health questionnaire 401 00:17:23,880 --> 00:17:26,130 and it says you've taken Ecstasy. 402 00:17:31,104 --> 00:17:32,687 Hey, wait up. We need to talk. 403 00:17:32,689 --> 00:17:34,555 [suspenseful music] 404 00:17:34,557 --> 00:17:37,942 I realized how important you are to me. 405 00:17:37,944 --> 00:17:38,893 Stop! 406 00:17:38,895 --> 00:17:40,228 [hyperventilating] 407 00:17:40,230 --> 00:17:41,696 I need you! 408 00:17:41,698 --> 00:17:42,947 I love you! 409 00:17:42,949 --> 00:17:43,981 [whimpering] 410 00:17:43,983 --> 00:17:46,284 No, get away from me! 411 00:17:46,286 --> 00:17:49,153 Mary Louise, you are acting crazy! 412 00:17:49,155 --> 00:17:50,071 [grunting] 413 00:17:50,073 --> 00:17:52,073 Tell me what I did please! 414 00:17:52,075 --> 00:17:54,959 - [hyperventilating] - Please. 415 00:17:54,961 --> 00:17:57,545 Cheeky, cheeky chipmunk 416 00:17:57,547 --> 00:17:59,580 Cheeky, cheeky chipmunk 417 00:17:59,582 --> 00:18:00,832 Chelsea... 418 00:18:00,834 --> 00:18:02,583 I'm a fool for you 419 00:18:02,585 --> 00:18:03,968 Fool for you 420 00:18:03,970 --> 00:18:05,753 Yeah, you toss me round 421 00:18:05,755 --> 00:18:07,171 And I just come back 422 00:18:07,173 --> 00:18:09,474 'cause it seems it's true 423 00:18:13,563 --> 00:18:14,846 Oh... 424 00:18:15,765 --> 00:18:16,764 What are you doing? 425 00:18:16,766 --> 00:18:18,432 [whimpers] 426 00:18:18,434 --> 00:18:20,935 Dude... 427 00:18:27,060 --> 00:18:29,728 Oh, my God, you took off your panthose? 428 00:18:29,730 --> 00:18:31,296 I can't believe you didn't get fired. 429 00:18:31,298 --> 00:18:34,032 He passed me in exchange for some Ecstasy. 430 00:18:34,034 --> 00:18:35,433 But that's not all. 431 00:18:35,435 --> 00:18:39,237 Guess who's going to Burning Man with Dr. Hazel? 432 00:18:44,628 --> 00:18:46,244 Oh, my God, again? 433 00:18:46,246 --> 00:18:47,963 Seriously, what are you doing? 434 00:18:47,965 --> 00:18:49,414 If you don't want this, 435 00:18:49,416 --> 00:18:51,249 then why did you kiss me at Fitzpatrick's? 436 00:18:51,251 --> 00:18:54,419 What? I kissed everybody that night. 437 00:18:54,421 --> 00:18:55,470 - Yeah. - She got me. 438 00:18:55,472 --> 00:18:57,055 - She did. - I got tongue. 439 00:18:58,425 --> 00:19:01,726 You kissed everybody that night? 440 00:19:01,728 --> 00:19:03,478 Yeah. I was drunk. 441 00:19:09,569 --> 00:19:10,652 [gasps] 442 00:19:20,508 --> 00:19:23,554 How does that feel, you floozy!?! 443 00:19:23,604 --> 00:19:28,154 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.