All language subtitles for Taxi Brooklyn s01e07 Black Widow.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,646 --> 00:00:03,780 [Radio Chatter, Indistinct] [Chattering] 2 00:00:07,546 --> 00:00:08,979 What's the deal? 3 00:00:09,012 --> 00:00:10,847 Allen Kelly, 25. 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,780 Wife was at her mother's home in Jersey last night. 5 00:00:12,813 --> 00:00:16,079 She came home, found him on the floor with one shot to the chest. 6 00:00:16,112 --> 00:00:19,346 Note on the computer said, "I'm sorry. This is the only way." 7 00:00:19,379 --> 00:00:22,480 - She's pregnant, with twins. - Oh. 8 00:00:22,513 --> 00:00:24,313 What's the weapon? 9 00:00:24,346 --> 00:00:27,413 .357. Serial number was filed off. 10 00:00:27,446 --> 00:00:30,580 And this was found on the floor beside him. 11 00:00:30,613 --> 00:00:34,012 - Wife has no idea what it is. - Is it a hotel? A health club? 12 00:00:34,046 --> 00:00:36,279 [Sniffing] 13 00:00:37,480 --> 00:00:39,313 - It's chlo... chlorine. - Chlo... Chlorine. 14 00:00:39,346 --> 00:00:41,480 - Chlorine from a pool. - Chlorine. 15 00:00:41,513 --> 00:00:44,613 - A health club with a pool. - Yeah. 16 00:00:44,646 --> 00:00:47,446 Find out which one. Where's the wife? 17 00:00:47,480 --> 00:00:52,213 [Sobs, Sniffles] 18 00:00:52,246 --> 00:00:57,947 Mrs. Kelly, I'm Detective Sullivan. This is Leo Romba. 19 00:00:57,979 --> 00:01:01,146 I'm so sorry for your loss, ma'am. 20 00:01:01,179 --> 00:01:04,813 Would it be all right if we ask you a couple questions? 21 00:01:06,313 --> 00:01:10,279 - Was your husband upset about anything? - He didn't kill himself. 22 00:01:12,613 --> 00:01:16,413 He didn't own a gun. He... He hates guns. 23 00:01:16,446 --> 00:01:18,513 He was happy. 24 00:01:18,546 --> 00:01:22,246 The twins are coming. He was finally making money with his business. 25 00:01:24,179 --> 00:01:26,313 Everything was wonderful. 26 00:01:26,346 --> 00:01:32,313 The other detective said, uh, he found a card key beside your husband. 27 00:01:32,346 --> 00:01:34,046 It isn't his. 28 00:01:34,079 --> 00:01:35,947 Did he belong to a gym? 29 00:01:35,979 --> 00:01:37,880 No. 30 00:01:37,913 --> 00:01:41,979 No gym. No hotel. No... No nothing. 31 00:01:42,012 --> 00:01:46,313 Allen was... Allen was saving every penny for a bigger apartment. 32 00:01:49,680 --> 00:01:51,213 For the twins. 33 00:01:53,112 --> 00:01:56,880 I swear to you he would never abandon me like this. 34 00:01:59,213 --> 00:02:00,746 He loved me. 35 00:02:00,780 --> 00:02:03,546 [Sobbing] 36 00:02:06,513 --> 00:02:09,580 Promise me you'll find the person who did this. 37 00:02:11,313 --> 00:02:13,179 I, uh... 38 00:02:14,880 --> 00:02:15,880 - I... - Please. 39 00:02:16,880 --> 00:02:18,079 Please? 40 00:02:22,046 --> 00:02:26,646 I-I promise you we will do everything within our power to uncover the truth. 41 00:02:26,680 --> 00:02:28,680 I cannot believe you. 42 00:02:28,713 --> 00:02:30,592 [French Accent] I promise we will do everything 43 00:02:30,593 --> 00:02:33,279 within our power to uncover the truth. 44 00:02:33,313 --> 00:02:35,580 You can't keep giving people false hope. 45 00:02:35,613 --> 00:02:37,413 She said her husband didn't kill himself. 46 00:02:37,446 --> 00:02:41,213 What wife wants to believe that her husband killed himself? 47 00:02:41,246 --> 00:02:44,112 I know exactly what Monica's gonna say when she sees the body... 48 00:02:44,146 --> 00:02:47,979 "Chance of suicide, 95%." 49 00:02:48,012 --> 00:02:50,313 Chance of suicide, zero percent. 50 00:02:50,346 --> 00:02:52,513 - What? - What, what? 51 00:02:52,546 --> 00:02:54,046 [Chuckles] 52 00:02:54,079 --> 00:02:56,079 Shut up! Maybe you should check again. 53 00:02:56,112 --> 00:02:59,112 The gun was fired no closer than three feet. 54 00:02:59,146 --> 00:03:02,913 And unless this guy has three-foot-long arms, it wasn't a suicide. 55 00:03:02,947 --> 00:03:05,279 I mean, call me paranoid... and many have... 56 00:03:05,313 --> 00:03:08,580 but I think someone is after all the Brooklyn hunks. 57 00:03:08,613 --> 00:03:12,680 - What are you talking about? - He's the third one in three days. Look. 58 00:03:12,713 --> 00:03:14,947 This, uh, first guy is Chris Wallace. 59 00:03:14,979 --> 00:03:19,546 He slipped in the shower in a Brooklyn locker room after a long late-night swim. 60 00:03:19,580 --> 00:03:23,079 But the trauma to his skull isn't consistent with falling in the shower, 61 00:03:23,112 --> 00:03:25,613 unless he jumped from the roof into the shower. 62 00:03:25,646 --> 00:03:27,580 This guy is Raymond Chen. 63 00:03:27,613 --> 00:03:30,073 He overdosed, but ligature bruising around his 64 00:03:30,099 --> 00:03:32,480 neck is more consistent with a strangulation. 65 00:03:32,513 --> 00:03:34,313 Then how did he overdose? 66 00:03:34,346 --> 00:03:37,880 They shoved pills into his mouth as he gasped for air. 67 00:03:39,813 --> 00:03:43,012 They're all good-looking men in their early 20s. 68 00:03:43,046 --> 00:03:45,179 That's called a pattern. 69 00:03:45,213 --> 00:03:48,346 [Chuckles] For it to be a pattern, 70 00:03:48,379 --> 00:03:51,379 they would have to have more in common than just good cheekbones. 71 00:03:51,413 --> 00:03:53,813 Well, they do have one more thing in common. 72 00:03:54,613 --> 00:03:56,279 [Clears Throat] 73 00:03:57,446 --> 00:03:58,686 - They're all packing. - [Gasps] 74 00:03:59,880 --> 00:04:01,847 Oh, boy. 75 00:04:08,279 --> 00:04:11,813 [Vocalizing] 76 00:04:25,746 --> 00:04:30,112 [Vocalizing] 77 00:04:40,470 --> 00:04:43,405 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 78 00:04:44,613 --> 00:04:46,854 A gym membership to a swanky health club in Williamsburg. 79 00:04:46,879 --> 00:04:49,526 Let's look at what he had in the locker. 80 00:04:49,527 --> 00:04:51,460 He's got some socks, some industrial hair cream. 81 00:04:51,494 --> 00:04:55,527 He got this thing, I'm trying to figure out what it is. 82 00:04:55,561 --> 00:04:56,893 [Scoffs] 83 00:04:56,927 --> 00:04:59,494 And, uh... and check this out. 84 00:04:59,527 --> 00:05:01,826 - A Rolex Submariner. - Yeah. 85 00:05:03,893 --> 00:05:07,094 It's $8,000 or $9,000, depending on where you buy this thing, 86 00:05:07,095 --> 00:05:08,595 so... 87 00:05:08,628 --> 00:05:11,129 I don't know. The gym membership, the watch. 88 00:05:11,162 --> 00:05:13,062 That's a lot of secrets to keep from a wife... 89 00:05:13,095 --> 00:05:16,828 who thinks her husband was saving every penny for their new baby. 90 00:05:16,862 --> 00:05:20,129 - Maybe the others have secrets too. - Yeah. 91 00:05:20,162 --> 00:05:26,062 Well, Raymond Chen, who is a writer, living in Greenpoint. 92 00:05:26,095 --> 00:05:30,461 And Chris Wallace, student, NYU. 93 00:05:30,495 --> 00:05:32,396 I don't know, other than good looks... 94 00:05:32,428 --> 00:05:35,162 - And other "gifts"... - [Chuckles] Right. 95 00:05:36,062 --> 00:05:38,262 Okay, there's no connection. 96 00:05:38,296 --> 00:05:42,762 I mean, if this is a serial killer, the M.O. is inconsistent. 97 00:05:42,795 --> 00:05:44,728 There would be a signature. 98 00:05:44,762 --> 00:05:46,962 Well, maybe they all share the same secret. 99 00:05:50,762 --> 00:05:53,662 [Man] I had to identify Chris's body. 100 00:05:53,695 --> 00:05:56,396 You guys were teammates, as well as roommates? 101 00:05:56,428 --> 00:05:57,795 Yeah. 102 00:05:57,828 --> 00:06:00,262 Did he have a watch like this? 103 00:06:08,561 --> 00:06:10,728 - Do you know where he got it? - No idea. 104 00:06:10,762 --> 00:06:13,229 That tux his or yours? 105 00:06:13,262 --> 00:06:14,962 His. 106 00:06:18,095 --> 00:06:21,528 What does an undergraduate need a tuxedo for? 107 00:06:25,862 --> 00:06:28,628 If he was a stripper, these would be tear-away pants. 108 00:06:28,662 --> 00:06:33,528 And you don't wear your costume home from a porn set. So that just leaves... 109 00:06:33,561 --> 00:06:35,461 Was Chris a prostitute? 110 00:06:35,495 --> 00:06:37,262 [Chuckles] What? No. 111 00:06:41,229 --> 00:06:43,229 He made me swear not to tell. 112 00:06:43,262 --> 00:06:46,995 It-It would kill his parents if they found out he was an escort. 113 00:06:47,029 --> 00:06:48,628 Male or female clients? 114 00:06:48,662 --> 00:06:51,461 Older rich women. One of them gave him the watch. 115 00:06:51,495 --> 00:06:54,495 - Do you know which one? - No. 116 00:06:54,528 --> 00:06:56,628 Do you know the name of the escort service? 117 00:06:56,662 --> 00:07:00,029 It-It's a Web site. Uh, out-calls only. 118 00:07:00,062 --> 00:07:02,195 I don't remember the name of it. 119 00:07:02,229 --> 00:07:05,262 [Leo] She could be a Black Widow, like the movie. 120 00:07:05,296 --> 00:07:07,895 "She mates and then she kills." 121 00:07:07,929 --> 00:07:12,162 I'm talking about the 1987 version with Debra Winger and Theresa Russell, 122 00:07:12,195 --> 00:07:14,229 not the '54 version with Ginger Rogers. 123 00:07:14,262 --> 00:07:17,929 Yeah. Does all this worthless movie trivia just float around in your head? 124 00:07:17,962 --> 00:07:19,835 Clearly you're not following my movie references. 125 00:07:19,861 --> 00:07:20,468 Clearly. 126 00:07:20,469 --> 00:07:23,029 She gives them a watch, and then she kills them. 127 00:07:23,062 --> 00:07:26,561 Or a pissed-off husband finds credit card charges... 128 00:07:26,595 --> 00:07:29,262 and decides to kill his wife's boy toys. 129 00:07:29,296 --> 00:07:31,428 That's one theory, but I like mine better. 130 00:07:31,461 --> 00:07:34,229 - "She mates and then she kills." - What? 131 00:07:34,262 --> 00:07:37,129 I just don't get it, guys selling their bodies. 132 00:07:37,162 --> 00:07:40,461 I mean, there has to be a better way to earn extra cash than debasing themselves. 133 00:07:40,495 --> 00:07:42,029 Debasing themselves? 134 00:07:42,062 --> 00:07:45,062 Come on. They provide a valuable service against money. 135 00:07:45,095 --> 00:07:48,029 - Come on. - Like a gardener or a cleaning lady. 136 00:07:48,062 --> 00:07:52,229 Sex for money is not the same as getting your hedge trimmed. 137 00:07:52,262 --> 00:07:55,062 "Getting your hedge trimmed." You really want me to go there? 138 00:07:55,095 --> 00:07:57,995 Yeah, well, you already did. 139 00:07:58,029 --> 00:08:00,662 Hey, did you know that the Washington Square Arch... 140 00:08:00,695 --> 00:08:02,828 was modeled after the Arc de Triomphe in Paris? 141 00:08:02,862 --> 00:08:06,062 Which was modeled after the Arch of Titus. 142 00:08:06,095 --> 00:08:10,428 Did you know that your extensive knowledge of worthless facts really hurts my head? 143 00:08:10,461 --> 00:08:11,862 [Man] Detective Sullivan. 144 00:08:15,229 --> 00:08:17,329 I... I remembered the name of the Web site. 145 00:08:17,362 --> 00:08:20,662 It's Knights of Love, with a "K." 146 00:08:26,862 --> 00:08:29,329 I could totally look like those guys if I wanted to. 147 00:08:29,362 --> 00:08:33,461 Mmm. Your only hope of that I think is reincarnation. 148 00:08:33,495 --> 00:08:35,561 There's Chris. 149 00:08:35,595 --> 00:08:37,962 Wait a minute. That's... that's photoshopped. 150 00:08:37,995 --> 00:08:40,628 No, that is not. Nope, that's real. I've seen it. 151 00:08:40,662 --> 00:08:42,628 So have I. Not that I looked. 152 00:08:42,662 --> 00:08:45,595 But, you know, it was hard not to. The thing was huge. 153 00:08:45,628 --> 00:08:47,095 [Scoffs] Huge. 154 00:08:47,129 --> 00:08:50,029 [Sullivan] And there's Allen Kelly. 155 00:08:50,062 --> 00:08:52,595 - And Raymond Chen. - [Leo] Mm-hmm. 156 00:08:52,628 --> 00:08:56,095 - All three escorts on the same site. - Mm-hmm. 157 00:08:56,129 --> 00:08:58,995 We need to find out who else on that site got a Rolex. 158 00:08:59,029 --> 00:09:01,895 The site is operated by a shell company, no administrators. 159 00:09:01,929 --> 00:09:04,129 So the escorts, they pay to post a profile... 160 00:09:04,162 --> 00:09:06,495 and then the clients pay for a password. 161 00:09:06,528 --> 00:09:09,644 Is there anything else that's linking these guys together? 162 00:09:09,670 --> 00:09:10,595 Only a Rolex. 163 00:09:10,628 --> 00:09:13,795 You don't buy three identical Rolex's without leaving some sort of paper trail, 164 00:09:13,828 --> 00:09:18,528 - am I right? - So we post a profile of our own, 165 00:09:18,561 --> 00:09:21,895 tailor-made to her taste in man-flesh... 166 00:09:21,929 --> 00:09:23,528 and she'll come to us. 167 00:09:23,561 --> 00:09:25,528 You know, all three of these guys, 168 00:09:25,561 --> 00:09:27,428 they'll smiling in their profile pics. 169 00:09:27,461 --> 00:09:31,095 - Just nice and natural. - Yeah. 170 00:09:31,129 --> 00:09:34,628 All the other guys they do this Zoolander thing. You know? 171 00:09:37,129 --> 00:09:38,595 Hmm? 172 00:09:38,628 --> 00:09:42,162 In their bios, they quote song lyrics. Classics. 173 00:09:42,195 --> 00:09:45,396 Yeah. Raymond Chen... "Strangers in the Night." 174 00:09:45,428 --> 00:09:47,762 Oh, you gotta love your Sinatra, huh? 175 00:09:47,795 --> 00:09:50,895 I say, let's do it. Put up the fake site and see who bites. 176 00:09:50,929 --> 00:09:52,029 Good. 177 00:09:52,062 --> 00:09:54,396 Just like Sea Of Love. 178 00:09:54,428 --> 00:09:57,561 Al Pacino, Ellen Barkin, John Goodman. 179 00:09:57,595 --> 00:09:59,762 Seriously? Nobody? 180 00:09:59,795 --> 00:10:01,635 Once we get a viable suspect, then we send him 181 00:10:01,661 --> 00:10:03,396 out on a date and see if he can get a Rolex. 182 00:10:03,428 --> 00:10:05,229 Yeah, what if our guy has to seal the deal? 183 00:10:05,262 --> 00:10:07,162 Well, then he takes one for the team. 184 00:10:07,195 --> 00:10:12,995 Except it's illegal for a cop to engage in sex for money. 185 00:10:13,029 --> 00:10:16,262 Who said anything about being a cop? 186 00:10:18,895 --> 00:10:22,162 - Oh, no. No, no, no. What? No way. - Leo, come on. 187 00:10:22,195 --> 00:10:24,728 - Don't even look at me. - Hey, you wanted to be a consultant. 188 00:10:24,762 --> 00:10:26,528 - And I would call that consulting. - Yeah. 189 00:10:26,561 --> 00:10:29,461 Uh-uh. There are many things I would do for you guys, you know it. 190 00:10:29,495 --> 00:10:31,195 But I draw the line here. 191 00:10:31,229 --> 00:10:35,662 Yeah, you said that it's no different than being a cleaning lady or a gardener. 192 00:10:35,695 --> 00:10:37,528 - You said that? - He said it. 193 00:10:37,561 --> 00:10:39,828 It's not trimming hedges I have a problem with. 194 00:10:39,862 --> 00:10:41,995 It's being the bait for a deranged killer. 195 00:10:42,029 --> 00:10:43,962 Leo, you'll be perfectly safe, all right? 196 00:10:43,995 --> 00:10:45,846 We'll have you wired. We'll have Sullivan and 197 00:10:45,872 --> 00:10:47,495 Esposito right behind you the whole way. 198 00:10:47,528 --> 00:10:50,628 That's the part I'm most worried about. 199 00:10:53,708 --> 00:10:55,608 [Cheering, Applauding] 200 00:10:58,792 --> 00:11:00,225 Very good there, handsome. 201 00:11:00,259 --> 00:11:01,820 - Oh. - Okay, get your hands off of him. 202 00:11:01,825 --> 00:11:05,192 Very nice. Very nice. All right, we're ready for your profile. 203 00:11:05,225 --> 00:11:06,992 Oh, I got a nice name. 204 00:11:07,025 --> 00:11:09,225 - What's that? - I want to be Devon. Just Devon. 205 00:11:09,259 --> 00:11:09,992 Just Devon. 206 00:11:10,018 --> 00:11:12,925 And I want my song to be "Let It Be" by the Beatles. 207 00:11:12,958 --> 00:11:14,526 All right, It's classic. 208 00:11:14,558 --> 00:11:17,792 Well, we're gonna take your glamour shot, so... 209 00:11:17,825 --> 00:11:19,125 Okay. 210 00:11:20,325 --> 00:11:22,526 Doesn't he usually take pictures of dead bodies? 211 00:11:22,558 --> 00:11:25,192 No, he's a photographer. He takes picture of people. 212 00:11:25,225 --> 00:11:29,558 Okay, the most critical ingredient here is that famous smile of yours. 213 00:11:29,591 --> 00:11:32,526 So, let's see it, right? Ready? 214 00:11:32,558 --> 00:11:33,925 - [Shutter Clicks] - Whoa, whoa, whoa, whoa. 215 00:11:33,958 --> 00:11:35,426 - No, no, no. - Don't do that, no. 216 00:11:35,459 --> 00:11:38,492 - All right, I got this. - It's "sexy," not "sex offender." 217 00:11:38,526 --> 00:11:41,858 You're going to need these. New York City Police Department brand. 218 00:11:41,892 --> 00:11:43,691 Now, now! Get him! Get him! Get him! 219 00:11:43,725 --> 00:11:44,958 [Baker] Get a couple more. 220 00:11:47,225 --> 00:11:50,591 It's a pretty impressive bio, stud. Good luck. 221 00:11:52,625 --> 00:11:54,825 That is perfection. 222 00:11:54,858 --> 00:11:57,426 Now we just wait to see if you get any hits. 223 00:11:57,459 --> 00:12:00,092 [Scoffs] What do you mean if? 224 00:12:00,125 --> 00:12:04,225 Well, like snails, you're an acquired taste. 225 00:12:04,259 --> 00:12:07,192 - Mmm. - First of all, they're called escargots. 226 00:12:07,225 --> 00:12:10,725 Yeah, well, you can slap all the butter and garlic you want on 'em, 227 00:12:10,758 --> 00:12:14,359 but they're still snails. 228 00:12:14,392 --> 00:12:16,591 I will see you tomorrow. 229 00:12:16,625 --> 00:12:18,526 Hey, where are you going? 230 00:12:18,558 --> 00:12:21,392 Don't you need a ride? 231 00:12:21,426 --> 00:12:24,259 No, I'm gonna walk. 232 00:12:27,426 --> 00:12:29,625 What was that about? 233 00:12:29,658 --> 00:12:32,492 She wants to walk, man. You look good. 234 00:12:40,526 --> 00:12:41,958 I'm sorry. Can we just wait? 235 00:12:41,992 --> 00:12:43,858 I'm sorry. J-J-Just stop for a second? 236 00:12:43,892 --> 00:12:48,359 S... Sorry. Did I... Did I misread what was happening between us? 237 00:12:48,392 --> 00:12:51,591 No, no, no, no. I'm sorry. Let's... Please just, um... 238 00:12:51,625 --> 00:12:54,225 - [Exhales] forget that I did that. - Okay. 239 00:12:54,259 --> 00:12:56,492 [Chuckles] Forgotten. 240 00:12:56,526 --> 00:12:59,159 - Utterly. - Great. Great. 241 00:12:59,192 --> 00:13:01,359 [Man Singing] 242 00:13:01,392 --> 00:13:03,725 [Sighs] 243 00:13:03,758 --> 00:13:06,325 Okay. Uh... 244 00:13:06,359 --> 00:13:08,558 Okay. Whoa. Whoa. Slow down. 245 00:13:08,591 --> 00:13:10,825 Oh, God! I'm sorry. I'm sorry. 246 00:13:12,325 --> 00:13:14,025 Now I'm sorry I said that. 247 00:13:14,059 --> 00:13:15,725 No. Um... 248 00:13:15,758 --> 00:13:17,591 It's been so... It's been so... 249 00:13:17,625 --> 00:13:19,691 I've never... I haven't been with anybody since my husband... 250 00:13:19,725 --> 00:13:21,992 ex-ex... 251 00:13:22,025 --> 00:13:23,591 - ex-husband. - Okay. 252 00:13:23,625 --> 00:13:27,426 Um, I'm not really sure how this... how this works anymore. I'm... 253 00:13:27,459 --> 00:13:30,625 I'm pretty sure it still works the same way it always worked. 254 00:13:30,658 --> 00:13:33,825 [Laughs] That's a good point. 255 00:13:33,858 --> 00:13:35,459 Is there any more wine? 256 00:13:35,492 --> 00:13:39,292 Okay, look, we don't have to do anything. It's fine. 257 00:13:39,325 --> 00:13:41,459 No, I want to do you. That's not what I meant to say. 258 00:13:41,492 --> 00:13:43,492 - Oh, my God! That's... No! - It's okay actually. 259 00:13:43,526 --> 00:13:47,392 No, I want to do you. What I'm saying is a part of me does... 260 00:13:47,426 --> 00:13:49,892 and then part of me really doesn't. [Laughs] 261 00:13:49,925 --> 00:13:52,259 You know what? I'm just gonna take my... 262 00:13:52,292 --> 00:13:54,092 - Okay, I have to go. - Okay. 263 00:13:54,125 --> 00:13:55,159 - Su... - Yep. 264 00:13:55,192 --> 00:13:57,691 Yeah. All right, bye. 265 00:13:57,725 --> 00:14:01,292 - It feels so right - [Door Closes] 266 00:14:01,325 --> 00:14:04,359 Got the champagne chillin' 267 00:14:14,858 --> 00:14:16,459 A dozen hits so far. Hmm? 268 00:14:16,492 --> 00:14:17,858 - Yeah! - Whoo! 269 00:14:17,892 --> 00:14:19,426 It's 'cause I told you to smile. 270 00:14:19,459 --> 00:14:21,025 I cross-referenced all the e-mails, 271 00:14:21,059 --> 00:14:22,591 and one of the hits... and only one of them... 272 00:14:22,625 --> 00:14:24,526 has contacted all three victims, okay? 273 00:14:24,558 --> 00:14:26,526 So, who's our Black Widow? 274 00:14:28,292 --> 00:14:31,359 - Testing. Gigolo One to Pimp Camp. - I like that. 275 00:14:31,392 --> 00:14:32,892 Gotcha. 276 00:14:32,925 --> 00:14:35,392 Yeah? Good? Don't dip your head towards the mike. 277 00:14:35,426 --> 00:14:37,426 Because that's a dead giveaway that it's there. 278 00:14:37,459 --> 00:14:40,292 And don't start digging around asking questions when you're in there. 279 00:14:40,325 --> 00:14:41,958 - Hey. - Uh-huh? 280 00:14:41,992 --> 00:14:44,492 We're gonna hear you. Don't worry. 281 00:14:44,526 --> 00:14:47,658 Understood. Okay. 282 00:14:47,691 --> 00:14:50,492 Get in there. Good luck, Leo. 283 00:14:50,526 --> 00:14:53,092 Hey! Go get them, Devon! 284 00:14:53,125 --> 00:14:55,698 - I am no piece of meat. - Well, that's debatable. 285 00:14:55,699 --> 00:14:57,712 - Understood? - [Baker] Tonight you are. [Laughs] 286 00:15:12,992 --> 00:15:15,159 I'm in position. 287 00:15:15,192 --> 00:15:17,526 Gigolo to Pimp Camp, I'm in position. 288 00:15:29,892 --> 00:15:31,758 [Tires Screeching] 289 00:15:31,792 --> 00:15:34,025 There she is. 290 00:15:35,426 --> 00:15:37,459 - You see her? - Yeah. 291 00:15:37,492 --> 00:15:39,892 - She even looks like a Black Widow. - Wow. 292 00:15:43,459 --> 00:15:45,259 You must be Devon. 293 00:15:45,292 --> 00:15:49,092 Yes, that's me. I'm... Devon. 294 00:15:50,359 --> 00:15:51,792 Just Devon. 295 00:15:53,059 --> 00:15:54,792 Get in. 296 00:16:06,325 --> 00:16:07,691 [Esposito] She took the bait. 297 00:16:07,725 --> 00:16:09,591 - [Knocking] - [Baker] Okay, let's move out! 298 00:16:09,625 --> 00:16:11,858 [Engine Starts] 299 00:16:13,359 --> 00:16:15,225 [Leo] So, where we headed? 300 00:16:15,259 --> 00:16:17,025 [Woman] You'll see when we get there. 301 00:16:21,825 --> 00:16:23,591 You like driving fast. 302 00:16:23,625 --> 00:16:25,958 I love driving fast. 303 00:16:37,591 --> 00:16:39,792 [Truck Horn Honking] 304 00:16:44,958 --> 00:16:48,159 My driving makes most men nervous. 305 00:16:48,192 --> 00:16:49,725 I'm not most men. 306 00:16:49,758 --> 00:16:51,392 [Laughs] 307 00:16:51,426 --> 00:16:55,059 [Baker] The vehicle is registered to one Jeanette Vandercroix. 308 00:16:55,092 --> 00:16:57,958 [Typing] The house belongs to... 309 00:16:57,992 --> 00:17:00,225 Walter Vandercroix. 310 00:17:00,259 --> 00:17:02,459 - Walter Vandercroix? - Uh-huh. 311 00:17:02,492 --> 00:17:05,825 Bush's go-to douche for his dirty little scandals? 312 00:17:05,858 --> 00:17:07,492 This guy is worth billions. 313 00:17:07,526 --> 00:17:11,159 Yeah, that's because he cashed out as big defense contractor. 314 00:17:11,192 --> 00:17:15,092 Made his billions from the wars that he started and his government connections. 315 00:17:15,125 --> 00:17:17,658 My lefty mother. Okay, around our house, 316 00:17:17,691 --> 00:17:21,292 Walter Vandercroix might as well have been Sauron, Lord of Mordor. 317 00:17:21,325 --> 00:17:22,992 [Typing] Other residents of the house: 318 00:17:23,025 --> 00:17:25,225 Bryce Vandercroix, 319 00:17:25,259 --> 00:17:29,392 C.E.O. of D.V.B. Developments and his wife Jeanette. 320 00:17:29,426 --> 00:17:32,691 It looks to me like Jeanette has the house to herself tonight. 321 00:17:35,459 --> 00:17:38,025 I take it you'll join me? 322 00:17:38,059 --> 00:17:40,325 Oh, yes. Absolutely. 323 00:17:40,359 --> 00:17:41,758 Wonderful. 324 00:17:44,725 --> 00:17:46,492 You certainly love music. 325 00:17:46,526 --> 00:17:48,125 This is a... 326 00:17:53,259 --> 00:17:55,125 nice place. 327 00:17:56,192 --> 00:17:58,359 You've never done this before, have you? 328 00:18:01,325 --> 00:18:03,059 - [Leo] What? - She's made him. 329 00:18:03,092 --> 00:18:05,159 - Forget the overtime. - No, no. Wait, wait. 330 00:18:05,192 --> 00:18:06,958 Let's give him a chance to work this thing out. 331 00:18:06,992 --> 00:18:08,625 That was the impression I was trying to give, 332 00:18:08,658 --> 00:18:10,958 and clearly I've succeeded. 333 00:18:10,992 --> 00:18:13,325 I was doing the, uh, 334 00:18:13,359 --> 00:18:15,958 "Oops, this is my first time," you know? 335 00:18:17,625 --> 00:18:19,225 [Sighs] 336 00:18:21,758 --> 00:18:25,625 You're charming, Devon, but you're lying. 337 00:18:32,259 --> 00:18:33,526 Don't lie. 338 00:18:35,558 --> 00:18:38,025 It'll only make me angry, and you don't want that. 339 00:18:41,658 --> 00:18:44,658 Yes, I lied, and this is my first time. 340 00:18:46,825 --> 00:18:49,825 A friend of mine mentioned the site, and, you know, 341 00:18:49,858 --> 00:18:52,858 driving a cab doesn't pay all the bills, so... 342 00:18:55,758 --> 00:18:57,325 How did you know? 343 00:18:57,359 --> 00:18:59,658 Because you boys stick to a script. 344 00:18:59,691 --> 00:19:02,159 In fact, you were verging on genuine. 345 00:19:04,359 --> 00:19:06,192 There are rules. 346 00:19:06,225 --> 00:19:09,526 You break them, things get messy. 347 00:19:10,591 --> 00:19:12,359 Do you understand me? 348 00:19:14,392 --> 00:19:16,359 Yes. 349 00:19:16,392 --> 00:19:18,725 Would you like me to leave? 350 00:19:20,925 --> 00:19:22,192 Yes. 351 00:19:23,725 --> 00:19:25,459 I haven't decided. 352 00:19:26,925 --> 00:19:29,526 Why don't you pour some champagne... 353 00:19:29,558 --> 00:19:32,292 while I slip into something more comfortable. 354 00:19:32,325 --> 00:19:36,225 - [Scoffs] - Okay, let's see what happens. 355 00:19:36,259 --> 00:19:39,792 So did you always want to be a full-time cabbie and a part-time gigolo? 356 00:19:39,825 --> 00:19:41,359 [Chuckles] 357 00:19:41,392 --> 00:19:43,325 No. 358 00:19:43,359 --> 00:19:47,159 As a boy I dreamed of what all boys dream... 359 00:19:47,192 --> 00:19:49,591 to be Michael Jordan. [Laughs] 360 00:19:52,858 --> 00:19:55,892 That was until I met Etienne. 361 00:19:55,925 --> 00:19:58,359 He was the Corsican mob's driver. 362 00:19:58,392 --> 00:20:00,758 A big deal. 363 00:20:00,792 --> 00:20:04,892 Leather racing gloves. Silver Lotus Turbo Esprit. 364 00:20:04,925 --> 00:20:07,025 He was so cool. 365 00:20:07,059 --> 00:20:09,658 - [Snoring] - Oh, what happened? 366 00:20:09,691 --> 00:20:13,558 Nothing. The most boring foreplay I've ever heard in my life. 367 00:20:13,591 --> 00:20:14,992 [Esposito] Mmm. 368 00:20:15,992 --> 00:20:18,325 I don't understand it. 369 00:20:18,359 --> 00:20:21,825 An amazing woman like you. 370 00:20:21,858 --> 00:20:23,526 You need love... 371 00:20:25,092 --> 00:20:27,792 not scripted theatrics from a Web site. 372 00:20:39,721 --> 00:20:41,401 - [No Audible Dialogue] - What is he doing? 373 00:20:41,426 --> 00:20:44,825 Oh. He's just taking one for the team, like you asked him to. 374 00:20:44,858 --> 00:20:47,298 No, I didn't ask him... I mean, when I said that I didn't mean... 375 00:20:47,325 --> 00:20:49,591 - You all right? - Yeah. No, why wouldn't I be? 376 00:20:49,625 --> 00:20:51,492 - You sure? - Yeah. Why? Yeah? 377 00:20:51,526 --> 00:20:54,492 Because one of us has to listen to make sure he's gonna be all right and safe. 378 00:20:54,526 --> 00:20:56,286 Yeah, you know what? I'll stay. I'll listen. 379 00:20:56,287 --> 00:20:58,925 I can't miss this. I have to listen too. 380 00:20:58,958 --> 00:21:01,625 Oh, my God. I hate my life. 381 00:21:02,691 --> 00:21:04,825 [Laughs] 382 00:21:06,758 --> 00:21:08,725 Ohh! 383 00:21:10,192 --> 00:21:13,192 It's late. I should be going. 384 00:21:13,225 --> 00:21:15,392 Stay for breakfast. 385 00:21:15,426 --> 00:21:18,159 I'd love to, but I can't. 386 00:21:19,259 --> 00:21:22,725 The cook puts on a great spread. 387 00:21:22,758 --> 00:21:25,758 Only you'll have to make yourself more presentable. 388 00:21:26,825 --> 00:21:28,292 How? 389 00:21:38,059 --> 00:21:39,825 Wow. 390 00:21:44,526 --> 00:21:46,825 A Rolex... 391 00:21:46,858 --> 00:21:49,092 Submariner. 392 00:21:49,125 --> 00:21:50,526 - That-That's... That's... - [Kicks Chair] 393 00:21:50,558 --> 00:21:52,792 - H-H-He's got the watch. - What? 394 00:21:52,825 --> 00:21:54,325 She's the one. She's the one. 395 00:21:54,359 --> 00:21:57,292 Green face and dial. [Chuckling] Wow. 396 00:21:58,691 --> 00:22:01,159 It's too beautiful. 397 00:22:02,992 --> 00:22:04,591 It's yours. 398 00:22:05,359 --> 00:22:07,192 I don't know what to say. 399 00:22:07,225 --> 00:22:09,159 Say you're leaving. 400 00:22:10,292 --> 00:22:12,159 Stay for breakfast. 401 00:22:19,426 --> 00:22:21,858 I'll stay for breakfast. 402 00:22:21,892 --> 00:22:24,359 What the hell is he doing? 403 00:22:26,881 --> 00:22:31,842 Which kind of papayas do you prefer... the delicate, perfumed Hawaiian... 404 00:22:31,843 --> 00:22:36,838 or the luscious, fleshy Costa Rican? 405 00:22:36,839 --> 00:22:39,472 Is both an option? 406 00:22:39,505 --> 00:22:41,572 I like unbridled hunger in a man. 407 00:22:41,605 --> 00:22:42,839 Uh-oh. [Mumbling] 408 00:22:44,271 --> 00:22:45,705 I hope the coffee's still hot. 409 00:22:47,905 --> 00:22:49,106 No, sit. 410 00:22:49,139 --> 00:22:51,872 Enjoy your tropical goodness. It's just my husband. 411 00:22:51,905 --> 00:22:53,072 Good morning, radiant one. 412 00:22:53,106 --> 00:22:55,772 Just my husband? Oh, wait a minute. 413 00:22:55,805 --> 00:22:58,839 Devon. Devon, this is Bryce. 414 00:22:58,872 --> 00:23:01,172 Devon spent the night with me. 415 00:23:01,206 --> 00:23:03,772 - [Esposito] I'm a little confused. - Oh, God. Oh, God. 416 00:23:03,805 --> 00:23:05,005 Wait. Wait. 417 00:23:05,039 --> 00:23:08,206 - Can I get you some coffee? - No, thanks. I'm fine. 418 00:23:08,271 --> 00:23:12,338 Fine doesn't nearly do a strapping man like you justice. 419 00:23:12,371 --> 00:23:13,836 - Who's that guy? - Who's this? 420 00:23:13,837 --> 00:23:15,338 [Bryce] Don't flirt, Clifton. 421 00:23:15,371 --> 00:23:18,039 Close your gaping mouth. A fly might fly in. 422 00:23:18,072 --> 00:23:20,872 - Who are all these people? - This is my husband's husband. 423 00:23:20,905 --> 00:23:22,939 Which, I guess, makes him my husband-in-law. 424 00:23:22,972 --> 00:23:25,538 Oh, God Oh, God. This is getting worse. 425 00:23:25,572 --> 00:23:30,238 So, Devon, did Jeanette recruit you from the usual stable? 426 00:23:30,271 --> 00:23:31,672 Knights of Love? 427 00:23:31,705 --> 00:23:34,672 Oh, don't worry. I was once in a similar stable myself. 428 00:23:34,705 --> 00:23:36,338 [Jeanette] And we just recently brought him in. 429 00:23:36,371 --> 00:23:38,338 Hay, oat bucket and all. 430 00:23:38,371 --> 00:23:42,872 They said it couldn't work, but we proved all the "naysayers" wrong. 431 00:23:49,772 --> 00:23:52,672 This is my father-in-law, Walter. 432 00:23:52,705 --> 00:23:54,238 That's the old man. 433 00:23:54,271 --> 00:23:56,039 Pure evil. 434 00:23:56,072 --> 00:24:00,172 Walter, this is my friend Devon. 435 00:24:00,206 --> 00:24:01,206 Devon? 436 00:24:01,238 --> 00:24:03,772 What the hell kind of a name is that? 437 00:24:03,805 --> 00:24:05,839 What are you, African? 438 00:24:05,872 --> 00:24:07,206 French. 439 00:24:07,238 --> 00:24:09,206 What? 440 00:24:09,238 --> 00:24:10,905 - [Louder] French. - Oh. 441 00:24:10,939 --> 00:24:13,438 I don't like them. 442 00:24:13,472 --> 00:24:15,839 More tennis lessons? 443 00:24:15,872 --> 00:24:17,139 [Jeanette] Yes. 444 00:24:17,172 --> 00:24:19,905 He's drilling him... 445 00:24:19,939 --> 00:24:21,106 on his stroke. 446 00:24:21,139 --> 00:24:23,538 [Baker] Oh, no, she didn't! 447 00:24:23,572 --> 00:24:25,872 [Jeanette Laughs] 448 00:24:30,939 --> 00:24:34,405 So, Devon, what qualifies one to be knighted? 449 00:24:34,438 --> 00:24:37,206 The ability to stab things in the dark? 450 00:24:37,238 --> 00:24:40,206 He certainly looks like a man who knows how to handle a sword. 451 00:24:40,238 --> 00:24:42,039 - Oh, God. - [Laughs] 452 00:24:42,072 --> 00:24:43,772 [Jeanette] Devon is our guest. 453 00:24:43,805 --> 00:24:45,572 Oh, the wife likes this one. 454 00:24:45,605 --> 00:24:47,172 We got to go save this guy. 455 00:24:47,206 --> 00:24:48,872 Well, don't get too cocky, Devon. 456 00:24:48,905 --> 00:24:52,371 You're not the first young swain to think he has a shot at the brass ring. 457 00:24:52,405 --> 00:24:54,839 Worn and tarnished as that ring may be. 458 00:24:54,872 --> 00:24:57,638 - [Bryce Chuckles] - Excuse me. 459 00:25:04,206 --> 00:25:08,405 Gentlemen, the first qualification for a knight is chivalry. 460 00:25:08,438 --> 00:25:10,072 [Door Closes] 461 00:25:20,638 --> 00:25:22,538 Are you all right? 462 00:25:22,572 --> 00:25:25,638 Yeah. I'm used to it. 463 00:25:25,672 --> 00:25:28,271 Then why are you shaking? 464 00:25:28,305 --> 00:25:30,238 It's a chilly morning. 465 00:25:31,139 --> 00:25:32,638 May I? 466 00:25:41,072 --> 00:25:44,772 [Sighs] John cares about his money... 467 00:25:44,805 --> 00:25:48,172 and power and appearances and then the last few months, Clifton. 468 00:25:48,206 --> 00:25:50,238 Then why do you stay? 469 00:25:52,206 --> 00:25:54,839 My charity is very important to me. 470 00:25:56,472 --> 00:25:59,405 Now, you have no idea the size of the checks... 471 00:25:59,438 --> 00:26:02,072 that are written in this garden when I have a benefit. 472 00:26:02,106 --> 00:26:03,872 Uh-huh. 473 00:26:03,905 --> 00:26:07,438 And Bryce is a good companion to the ballet, 474 00:26:07,472 --> 00:26:10,338 in Paris and galas in D.C... 475 00:26:10,371 --> 00:26:13,106 and parties in Gstaad. 476 00:26:13,139 --> 00:26:14,739 You think that's all there is to life? 477 00:26:14,772 --> 00:26:16,172 No. 478 00:26:17,271 --> 00:26:18,872 There's also excitement... 479 00:26:18,905 --> 00:26:20,438 and pleasure. 480 00:26:22,705 --> 00:26:25,438 And that's why I have my Knights. 481 00:26:25,472 --> 00:26:27,705 I think that you're worth more than that. 482 00:26:29,739 --> 00:26:34,472 You deserve more. You deserve better. 483 00:26:34,505 --> 00:26:37,600 Listen, do women actually fall for this kind of stuff? 484 00:26:37,601 --> 00:26:40,300 Why am I asking you anyway? 485 00:26:40,334 --> 00:26:43,234 My real name is Leo Romba. 486 00:26:43,267 --> 00:26:45,766 Oh, my God. He just gave himself away. 487 00:26:45,800 --> 00:26:47,234 - Come on. - Just give it a minute. 488 00:26:47,267 --> 00:26:49,467 - Let's hear what he says. - That is not the way it goes! 489 00:26:49,501 --> 00:26:52,434 You're not supposed to tell me your real name. 490 00:26:52,467 --> 00:26:53,867 I'm sorry. I'm sorry. 491 00:26:58,434 --> 00:27:00,766 This is not what it looks like. 492 00:27:00,800 --> 00:27:02,567 - It looks like you're spying on me. - No, no. 493 00:27:02,601 --> 00:27:04,800 - Oh, God. - [Esposito] She found the wire. 494 00:27:04,833 --> 00:27:06,733 [Leo] My friend who got me on the Web site, 495 00:27:06,766 --> 00:27:10,633 he once had a case with a crazy person who accused him of rape. 496 00:27:10,666 --> 00:27:15,766 So he lent me this just to protect myself. I-I... 497 00:27:17,733 --> 00:27:19,267 Jeanette! 498 00:27:19,300 --> 00:27:23,067 Escort this man out the side entrance. The one we use for the trash. 499 00:27:23,100 --> 00:27:24,334 Let's go. 500 00:27:24,367 --> 00:27:26,933 You gave her your jacket with the wire in it. 501 00:27:26,967 --> 00:27:28,766 Not to mention telling her your real name. 502 00:27:28,800 --> 00:27:30,601 Not to mention sleeping with her. 503 00:27:30,633 --> 00:27:32,700 - How was she by the way? - Esposito! 504 00:27:32,733 --> 00:27:34,567 Sorry, Captain. 505 00:27:34,601 --> 00:27:37,501 I'm sorry, guys. I screwed up. I wasn't thinking. 506 00:27:37,534 --> 00:27:40,772 Well, you stopped thinking when you put your... in her. Hmm? 507 00:27:40,773 --> 00:27:43,506 The Rolex doesn't prove that Jeanette killed those men. 508 00:27:43,539 --> 00:27:47,339 So what happened to "She mates and then she kills"? 509 00:27:47,372 --> 00:27:48,905 - She's not a killer. - Oh. 510 00:27:48,938 --> 00:27:52,806 She runs a charity that feeds poor children in 60 countries. 511 00:27:52,839 --> 00:27:54,606 Does that sound like a killer to you? 512 00:27:54,639 --> 00:27:57,172 No, not at all. Just a perfect cover for one. That's all. 513 00:27:57,205 --> 00:27:58,739 Mm-hmm. 514 00:28:03,572 --> 00:28:07,105 I know she's lonely, she's complicated, but she's not lethal. 515 00:28:13,773 --> 00:28:16,905 - She's innocent. I felt it. - I know where you felt it. 516 00:28:16,938 --> 00:28:19,239 How do you know it's not her husband? 517 00:28:19,272 --> 00:28:21,105 You talking about the billionaire husband she married... 518 00:28:21,139 --> 00:28:22,972 right after she get rid of the first one, right? 519 00:28:23,005 --> 00:28:27,372 Say hello to Jason Gordon. Found 20 years ago floating in Sheepshead Bay. 520 00:28:27,406 --> 00:28:29,644 Do you have any evidence saying that she killed him? 521 00:28:29,645 --> 00:28:31,105 Well, timing, maybe? 522 00:28:31,139 --> 00:28:34,272 - Getting rid of a poor guy for a rich one. - Uh-huh. 523 00:28:34,305 --> 00:28:38,105 - Okay, what if Bryce had a motive? - What? 524 00:28:38,139 --> 00:28:41,739 It's clearly not jealousy since the man doesn't even like women. But... 525 00:28:45,873 --> 00:28:47,606 He's making a run at Congress. 526 00:28:47,639 --> 00:28:51,773 Maybe he's taking care of his wife's scandals before anyone... 527 00:28:51,806 --> 00:28:55,205 No, no. He's got his own tennis pro scandal to worry about. Remember? 528 00:28:55,239 --> 00:28:58,672 But why would she kill someone 20 years ago and then start all over again now? 529 00:28:58,706 --> 00:29:02,372 Do you know how many unsolved homicides we have in this city every year? 530 00:29:02,406 --> 00:29:04,873 And our chances of finding her now are nil... 531 00:29:04,905 --> 00:29:08,105 because you didn't clear out when you were ordered to. 532 00:29:10,406 --> 00:29:12,472 All right, I'm gonna go talk to her. 533 00:29:12,506 --> 00:29:13,873 - [Baker] You're not! - No! 534 00:29:13,905 --> 00:29:16,873 Eddie, I want you to take Romba to a safe house and babysit him. 535 00:29:16,905 --> 00:29:20,572 - What? Me? No, come on! Captain... - Do as I say. 536 00:29:20,606 --> 00:29:22,372 - Please. - [Sullivan] Don't look at me. 537 00:29:22,406 --> 00:29:26,005 You got yourself into this. Sucks, doesn't it? 538 00:29:26,297 --> 00:29:28,894 [Esposito] Wow! She's pissed at you. 539 00:29:31,082 --> 00:29:34,282 [Esposito] Please explain to me why Ronnie is meeting us at the safe house? 540 00:29:34,283 --> 00:29:36,151 [Leo] Because he's my personal bodyguard. 541 00:29:36,152 --> 00:29:37,952 Okay, I'm not even going to go there. 542 00:29:37,985 --> 00:29:41,852 I get the connection with the... the, you know, with the human monkeys... 543 00:29:41,885 --> 00:29:44,618 and the monolith, you know, the evil thing. 544 00:29:44,651 --> 00:29:46,852 But really, how do you explain that ending? 545 00:29:46,885 --> 00:29:50,052 Dave successfully shuts down HAL and makes his approach to Jupiter... 546 00:29:50,085 --> 00:29:51,618 in the newly discovered monolith. 547 00:29:51,651 --> 00:29:54,052 Yeah, but then there's that he just grows old... 548 00:29:54,085 --> 00:29:57,019 and then there's that, like, the baby in the bubble thing. 549 00:29:57,052 --> 00:29:58,685 It's just brilliance. 550 00:29:58,718 --> 00:30:03,052 You can't argue with the fact that Kubrick's defining moment is 2001. 551 00:30:03,085 --> 00:30:06,551 Very crucial defining moment right now. 552 00:30:06,585 --> 00:30:08,486 What is he doing in the bathroom, by the way? 553 00:30:08,518 --> 00:30:12,252 Stuff. It's Ronnie. Just use the basement. 554 00:30:12,285 --> 00:30:13,718 [Breaking Wind] Oh, my God! 555 00:30:13,752 --> 00:30:15,718 - Do you have a match? - Oh, God! Get away! 556 00:30:15,752 --> 00:30:18,752 - I'll be right back. - [Breaking Wind] 557 00:30:18,785 --> 00:30:20,937 - God! - [Cell Phone Ringing] 558 00:30:20,938 --> 00:30:22,225 _ 559 00:30:23,918 --> 00:30:26,486 - Yep? - Hey, how's it going with Esposito? 560 00:30:26,518 --> 00:30:31,119 Oh, my God! I'm trying to educate him on cinema, but it's a lost cause. 561 00:30:31,152 --> 00:30:33,019 He didn't get 2001. 562 00:30:33,052 --> 00:30:34,486 Yeah, well, who does? 563 00:30:34,518 --> 00:30:35,918 [Clanging] 564 00:30:36,918 --> 00:30:38,551 Eddie? 565 00:30:38,585 --> 00:30:40,252 Hang on a second. 566 00:30:43,618 --> 00:30:45,252 Eddie, you okay? 567 00:30:46,685 --> 00:30:47,985 Esposito? 568 00:30:50,085 --> 00:30:52,952 - Hey, Cat, Eddie's down. - What? 569 00:30:52,985 --> 00:30:54,452 Wait, wait, Leo, what's going on? 570 00:30:54,486 --> 00:30:56,352 Eddie! Oh! 571 00:30:56,386 --> 00:31:00,285 - Leo? - Oh. Hey, buddy, wake... 572 00:31:00,319 --> 00:31:01,685 - [Gagging] - What... 573 00:31:01,718 --> 00:31:04,952 What's going... Leo, answer me! What's going on! 574 00:31:04,985 --> 00:31:07,685 - Leo! - [Grunting] 575 00:31:07,718 --> 00:31:10,785 Esposito's down. Safe house has been compromised. 576 00:31:10,818 --> 00:31:13,752 Gleason, White, Rivera, come with me. Let's go. 577 00:31:13,785 --> 00:31:15,952 - Everybody, move now! - [Man] Go! Go! 578 00:31:22,319 --> 00:31:24,119 I got him! 579 00:31:24,152 --> 00:31:25,618 [Grunting] 580 00:31:33,085 --> 00:31:35,152 Leo! [Grunts] 581 00:31:35,185 --> 00:31:36,785 [Grunting] 582 00:31:40,685 --> 00:31:43,352 [Sirens Wailing] 583 00:31:49,352 --> 00:31:52,718 [Grunts] Oh. You okay? 584 00:31:52,752 --> 00:31:55,285 Oh, the bitch messed up my makeup. 585 00:31:55,319 --> 00:31:56,855 [Sirens Wailing] 586 00:31:56,881 --> 00:31:58,734 [Baker] How the hell did he find our safe house? 587 00:31:58,735 --> 00:32:00,785 Must have followed us directly from the precinct. 588 00:32:00,818 --> 00:32:04,119 What kind of Black Widow uses a hired killer? 589 00:32:04,152 --> 00:32:05,551 The ones who can afford it. 590 00:32:05,585 --> 00:32:07,452 The guy was definitely ex-military. 591 00:32:07,486 --> 00:32:08,431 How the hell would you know? 592 00:32:08,457 --> 00:32:10,052 [Ronnie] Because I served three tours in Iraq. 593 00:32:10,085 --> 00:32:12,019 I know military training when I see it. 594 00:32:12,052 --> 00:32:13,918 What were you? A dancer in a U.S.O. show? 595 00:32:13,952 --> 00:32:15,486 - Easy. - Very funny, green tie. 596 00:32:15,518 --> 00:32:18,352 Being an ex-military men, why did you choose to... 597 00:32:18,386 --> 00:32:20,551 Walter Vandercroix. 598 00:32:20,585 --> 00:32:22,818 He hires all the ex-military. 599 00:32:24,718 --> 00:32:26,585 All right, bring him in. 600 00:32:26,618 --> 00:32:28,452 You're sure you don't want a lawyer? 601 00:32:28,486 --> 00:32:32,085 I don't need a lawyer. Hate the sons-of-bitches. 602 00:32:32,119 --> 00:32:33,885 - Okay. - Kill all of 'em, I say. 603 00:32:33,918 --> 00:32:35,985 [Leo] Actually, Shakespeare said that, 604 00:32:36,019 --> 00:32:38,452 or something to that extent, right? 605 00:32:38,486 --> 00:32:41,185 [Walter] You're African, aren't you? 606 00:32:41,219 --> 00:32:42,352 French. 607 00:32:42,386 --> 00:32:44,985 - I hate the French. - So you said. 608 00:32:45,019 --> 00:32:46,818 - Have we met? - [Leo] Yes. 609 00:32:46,852 --> 00:32:51,119 Bullcrap. I would have remembered a black Frenchman. 610 00:32:51,152 --> 00:32:52,918 Now what the hell do you want? 611 00:32:52,952 --> 00:32:55,265 Did you have someone in your company eliminate 612 00:32:55,291 --> 00:32:57,085 your daughter-in-law's paid escorts? 613 00:32:57,119 --> 00:33:00,651 I don't appreciate being questioned by a lesbian cop. 614 00:33:00,685 --> 00:33:02,518 - I'm sorry... - [Esposito] Uh, Mr. Vandercroix... 615 00:33:02,551 --> 00:33:04,386 And what are you... Arab? 616 00:33:04,419 --> 00:33:06,085 - Okay. - I'm American. 617 00:33:06,119 --> 00:33:11,119 Doesn't this damn police force have any white male, non-homosexual cops? 618 00:33:11,152 --> 00:33:13,685 - What about you? - Me? I'm Irish. 619 00:33:13,718 --> 00:33:17,551 Ah, this country has gone to hell in a handbasket. 620 00:33:17,585 --> 00:33:20,918 I'm the guy who sleeps with one eye open... 621 00:33:20,952 --> 00:33:23,152 so you can keep both of yours shut. 622 00:33:23,185 --> 00:33:27,785 I'm reason we're not all running around in damn Mao Tse-tung pajamas. 623 00:33:27,818 --> 00:33:30,618 Those men we took out? 624 00:33:30,651 --> 00:33:32,952 They were operatives. 625 00:33:32,985 --> 00:33:35,452 Oh, you mean like spies? 626 00:33:35,486 --> 00:33:36,618 That's right. 627 00:33:36,651 --> 00:33:40,252 So did you order these operatives' deaths? 628 00:33:40,285 --> 00:33:42,486 You're damn right I did. 629 00:33:42,518 --> 00:33:44,985 The first one was sent over by Fidel. 630 00:33:45,019 --> 00:33:46,952 You mean Castro? 631 00:33:46,985 --> 00:33:49,551 Cuban bastard's always been out to get us. 632 00:33:49,585 --> 00:33:53,352 I didn't realize that this was a matter of national security. 633 00:33:53,386 --> 00:33:55,585 Who is your source of intel? 634 00:33:55,618 --> 00:33:59,685 I spent six years in a Vietcong prison camp being tortured. 635 00:33:59,718 --> 00:34:02,752 You think I'm going to reveal my source to you? 636 00:34:02,785 --> 00:34:06,714 Yeah, this is a guy that runs a company that we give defense contracts to. 637 00:34:06,715 --> 00:34:09,015 It's amazing he even operates his own wheelchair. 638 00:34:09,048 --> 00:34:10,925 Somebody in that house clearly knows that 639 00:34:10,951 --> 00:34:12,935 Walter has nothing going on upstairs, right? 640 00:34:12,936 --> 00:34:16,403 So they feed him this lunacy about spies and they get him to order the killings. 641 00:34:16,436 --> 00:34:19,069 Yeah, but who? Could be Jeanette, Clifton, Bryce. 642 00:34:19,102 --> 00:34:21,269 It could be a servant in the house we don't even know about. 643 00:34:21,303 --> 00:34:21,903 Yeah. 644 00:34:21,929 --> 00:34:24,303 Walter said the first one was sent over by Fidel. 645 00:34:24,336 --> 00:34:25,936 Yeah, and he meant Castro. 646 00:34:25,969 --> 00:34:27,735 The first victim was Chris Wallace. 647 00:34:27,769 --> 00:34:29,869 He's not Cuban. 648 00:34:30,936 --> 00:34:32,236 No. 649 00:34:33,969 --> 00:34:35,802 But his roommate's Latino. 650 00:34:35,835 --> 00:34:40,436 [Chuckles] Somebody mixed up one chiseled water polo Adonis for another. 651 00:34:40,469 --> 00:34:43,603 Yeah, but it was Chris Wallace's picture on the Web site. 652 00:34:43,636 --> 00:34:47,303 His roommate suddenly recalled the name of the site after we left. 653 00:34:47,336 --> 00:34:50,570 He could have easily switched the photos in that time. 654 00:34:50,603 --> 00:34:53,902 [Man] I lied. I'm sorry. I freaked. I didn't know what to do. 655 00:34:53,936 --> 00:34:56,369 When did you realize that you were the intended victim? 656 00:34:56,403 --> 00:34:58,136 When you showed me the other guy's watch. 657 00:34:58,169 --> 00:34:59,969 Up until then, I thought it was an accident. 658 00:35:00,002 --> 00:35:02,570 So why did you switch your picture with his on the Web site? 659 00:35:02,603 --> 00:35:04,336 Tell the cops I'm a prostitute? 660 00:35:04,369 --> 00:35:06,802 My parents would die. Literally. 661 00:35:06,835 --> 00:35:09,069 You practically shoved us towards that Web site. 662 00:35:09,102 --> 00:35:11,269 You wanted us to believe that Chris was you. Why? 663 00:35:12,536 --> 00:35:14,536 He wanted the killer to think he got the right man. 664 00:35:14,570 --> 00:35:16,269 That way they wouldn't come after him. 665 00:35:16,303 --> 00:35:20,136 - Then you know why they were killed. - No, I don't know anything. 666 00:35:21,203 --> 00:35:24,169 You are looking at serious prison time. 667 00:35:24,203 --> 00:35:28,303 Do you know what they do to pretty boys in prison, Diego? 668 00:35:28,336 --> 00:35:29,735 - [Kiss] - [Kiss] 669 00:35:31,269 --> 00:35:33,403 - I was at Jeanette's house. - Okay. 670 00:35:33,436 --> 00:35:36,269 And-And I went downstairs to get a drink and... 671 00:35:36,303 --> 00:35:38,236 and I heard voices. 672 00:35:38,269 --> 00:35:41,603 Jeanette's husband and another man were in the den arguing. 673 00:35:41,636 --> 00:35:44,936 And the other man said he... he was the one taking all the risk. 674 00:35:44,969 --> 00:35:48,002 - So he wanted more money. - Who was the man? 675 00:35:48,036 --> 00:35:49,702 A congressman. 676 00:35:51,236 --> 00:35:54,336 They finally settled on two million for his vote on an arms deal. 677 00:35:54,369 --> 00:35:58,369 So you recorded this negotiation and used it to blackmail Bryce? 678 00:35:58,403 --> 00:36:01,503 - For how much? - 500,000. 679 00:36:01,536 --> 00:36:03,236 Oh. 680 00:36:03,269 --> 00:36:04,936 How'd you do it? 681 00:36:04,969 --> 00:36:08,036 Sent an anonymous note and used the PayPal. 682 00:36:09,169 --> 00:36:11,536 Well, obviously it wasn't anonymous enough. 683 00:36:11,570 --> 00:36:13,069 Were the other escorts in on it? 684 00:36:14,336 --> 00:36:15,869 It was just me. 685 00:36:15,902 --> 00:36:18,536 Since Bryce didn't know who sent the note, 686 00:36:18,570 --> 00:36:20,869 he killed all three of the men who slept with his wife. 687 00:36:20,902 --> 00:36:22,532 And the second we brought Walter in for 688 00:36:22,558 --> 00:36:24,570 questioning, Bryce must have known we were close. 689 00:36:24,603 --> 00:36:26,902 Time to visit the Vandercroix. 690 00:36:26,936 --> 00:36:31,436 Move and... well, I'll let you think about that. 691 00:36:33,835 --> 00:36:35,469 Excuse me. 692 00:36:35,503 --> 00:36:37,136 Where's your husband? 693 00:36:39,036 --> 00:36:41,403 - You're a cop? - No. 694 00:36:41,436 --> 00:36:44,969 That's why you lied to me? If you want to talk to Bryce, call his lawyer. 695 00:36:45,002 --> 00:36:48,069 Yes, I didn't tell you that I was helping the police catch a murderer. 696 00:36:48,102 --> 00:36:50,036 But everything else was the truth. 697 00:36:50,069 --> 00:36:52,536 [Sullivan] Your husband is a suspect in a triple homicide. 698 00:36:52,570 --> 00:36:54,403 The men that you gave the watches to, 699 00:36:54,436 --> 00:36:56,403 they're all dead. 700 00:36:56,436 --> 00:36:58,136 And he tried to kill me too. 701 00:36:59,469 --> 00:37:00,636 Bryce? 702 00:37:00,670 --> 00:37:03,769 - You think Bryce... - Yeah. 703 00:37:10,436 --> 00:37:12,536 They left a few minutes ago. 704 00:37:12,570 --> 00:37:15,993 I heard Bryce call the pilot and tell him to get the plane ready. 705 00:37:15,994 --> 00:37:17,536 Where are they leaving from? 706 00:37:18,802 --> 00:37:22,436 County Private airstrip. But you'll never catch them. 707 00:37:23,835 --> 00:37:25,869 Oh, I'll catch them. 708 00:37:43,574 --> 00:37:45,080 Can't you go any faster? 709 00:37:45,329 --> 00:37:48,395 I'm sorry, sir. If I clip one of these hangars, we're not going anywhere. 710 00:37:53,995 --> 00:37:55,495 [Sullivan] That's their plane. 711 00:37:57,062 --> 00:37:58,662 - What's the plan? - To stop them. 712 00:37:58,696 --> 00:38:01,329 - How are we going to do that? - I'm not sure yet. 713 00:38:01,362 --> 00:38:03,961 - So you don't have a plan? - I'm working on it. 714 00:38:07,128 --> 00:38:09,028 - How's that plan coming? - Still working on it. 715 00:38:09,062 --> 00:38:10,595 Well, work faster. 716 00:38:10,629 --> 00:38:12,495 There's a taxi following us. 717 00:38:12,529 --> 00:38:14,062 And they're coming up really fast. 718 00:38:18,995 --> 00:38:19,662 Take off. 719 00:38:23,228 --> 00:38:25,961 - Take off! - We're not on the runway. 720 00:38:25,995 --> 00:38:29,118 - Leo! - $100,000 if you take off right now. 721 00:38:29,119 --> 00:38:30,285 Don't tell me you're gonna crash into the back of the 722 00:38:30,311 --> 00:38:32,127 plane, because that's not a plan, it's stupid! 723 00:38:32,629 --> 00:38:33,595 Leo! 724 00:38:33,629 --> 00:38:35,662 - 200,000! - [Mumbling] 725 00:38:40,329 --> 00:38:41,662 [Screams] 726 00:38:52,462 --> 00:38:54,062 - [Gasps] - Hmm? 727 00:38:54,095 --> 00:38:56,495 - [Exhales] Stupid plan. - [Laughs] 728 00:38:58,729 --> 00:39:00,662 I wasn't sure you'd come. 729 00:39:00,696 --> 00:39:04,928 I wasn't sure either, after the train wreck you made of my life. 730 00:39:06,729 --> 00:39:08,495 That was that bad? 731 00:39:09,928 --> 00:39:11,828 [Sighs] I'm sorry. 732 00:39:11,861 --> 00:39:14,562 I've been poor before. 733 00:39:14,595 --> 00:39:16,861 No shame in it. 734 00:39:16,895 --> 00:39:18,928 In fact, it's liberating. 735 00:39:22,095 --> 00:39:25,028 Well, maybe... 736 00:39:26,629 --> 00:39:29,629 this will help with the money situation. 737 00:39:29,662 --> 00:39:31,562 I want you to have it back. 738 00:39:32,696 --> 00:39:34,762 It seems so sad. 739 00:39:34,796 --> 00:39:36,861 Desperate. 740 00:39:36,895 --> 00:39:39,262 What were you trying to do? 741 00:39:40,329 --> 00:39:43,329 My first husband, Jason, was an artist. 742 00:39:43,362 --> 00:39:47,462 And, uh, he could never get anywhere on time. 743 00:39:47,495 --> 00:39:53,162 So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square. 744 00:39:53,195 --> 00:39:56,861 We drank champagne, danced... 745 00:39:56,895 --> 00:39:59,162 and talked all night. 746 00:39:59,195 --> 00:40:00,961 We made love until the sun came up. 747 00:40:00,995 --> 00:40:02,895 And in the morning, I gave him the watch. 748 00:40:04,662 --> 00:40:07,128 I loved him more than anything. 749 00:40:07,162 --> 00:40:09,128 But he had a lot of demons. 750 00:40:09,162 --> 00:40:11,162 He killed himself, didn't he? 751 00:40:11,195 --> 00:40:13,362 Yeah. 752 00:40:13,395 --> 00:40:15,462 Then along came Bryce. 753 00:40:15,495 --> 00:40:18,762 What are you going to do now? 754 00:40:18,796 --> 00:40:21,562 Stop trying to live in the past. 755 00:40:25,629 --> 00:40:27,295 Move on with my life. 756 00:40:27,329 --> 00:40:29,562 Probably a good thing to do. 757 00:40:30,696 --> 00:40:32,629 Good-bye, Leo. 758 00:40:33,696 --> 00:40:35,395 Good-bye, Jeanette. 759 00:40:36,562 --> 00:40:38,062 [Sighs] 760 00:41:00,395 --> 00:41:02,062 Oh, no. 761 00:41:03,995 --> 00:41:05,295 [Groans] 762 00:41:05,329 --> 00:41:07,723 - Don't say it. - I wasn't going to say anything. 763 00:41:07,724 --> 00:41:10,390 - Yes, you were. - No, I wasn't. 764 00:41:12,690 --> 00:41:16,476 I mean, it is a bit clich?, falling for the suspect. 765 00:41:16,477 --> 00:41:18,644 I mean, how many movies has that been in? Come on. 766 00:41:18,677 --> 00:41:20,978 - Okay, a lot. - Yeah. 767 00:41:21,011 --> 00:41:24,978 - And yet, you still did it. - Oh! I'm never gonna live this down, am I? 768 00:41:25,011 --> 00:41:27,178 Not if I have anything to say about it. 769 00:41:27,487 --> 00:41:28,291 Oh! 770 00:41:37,623 --> 00:41:43,232 Sync and corrections by awaqeded - www.addic7ed.com - 771 00:41:43,282 --> 00:41:47,832 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.