Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,101 --> 00:00:06,035
Previously on Switched at Birth.
2
00:00:06,070 --> 00:00:08,671
- And you saw the picture?
- I think everyone on campus did.
3
00:00:08,706 --> 00:00:09,872
Were you offended?
4
00:00:09,907 --> 00:00:11,272
I don't let stuff like that get to me.
5
00:00:11,307 --> 00:00:13,174
I wish everyone felt that way.
6
00:00:13,209 --> 00:00:16,844
I'm tired of not having a voice,
7
00:00:16,880 --> 00:00:19,981
and I can't live in a place
that doesn't even ask black kids
8
00:00:20,016 --> 00:00:22,316
how they feel when there's
a race issue on the table.
9
00:00:22,351 --> 00:00:23,718
I had no idea.
10
00:00:23,753 --> 00:00:25,853
Chris Walker.
90-mile-an-hour fastball...
11
00:00:25,889 --> 00:00:28,354
John Kennish is going to take this team
12
00:00:28,390 --> 00:00:30,624
to the College World Series.
13
00:00:30,659 --> 00:00:32,325
Your signed letter of intent.
14
00:00:32,360 --> 00:00:33,961
You made the right decision, son.
15
00:00:38,834 --> 00:00:40,400
Emmett, don't. I...
16
00:00:46,674 --> 00:00:49,675
Uh, I... I have to work.
17
00:01:09,331 --> 00:01:11,140
(door opens) Bay: Oh,
my god, what's going on?
18
00:01:11,299 --> 00:01:12,231
Are you okay?
19
00:01:16,143 --> 00:01:17,376
- Uh, okay.
- (soft rock music playing)
20
00:01:17,979 --> 00:01:19,078
About what?
21
00:01:32,860 --> 00:01:34,258
That's great.
22
00:01:44,601 --> 00:01:45,600
Um...
23
00:01:46,106 --> 00:01:47,905
That you hid behind your eyes
24
00:01:47,940 --> 00:01:50,208
I'm flattered, but I can't help you.
25
00:01:50,243 --> 00:01:51,308
(music stops)
26
00:01:51,363 --> 00:01:53,864
I'm not allowed to ink
clients at the shop yet.
27
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
I'm just an apprentice.
28
00:02:01,106 --> 00:02:05,175
Yeah, uh, but apparently
that doesn't mean much here.
29
00:02:08,683 --> 00:02:11,284
My boss is a little territorial
30
00:02:11,320 --> 00:02:14,154
and even if I did get her on board,
31
00:02:14,189 --> 00:02:16,389
I still need someone to work on.
32
00:02:24,298 --> 00:02:25,331
You?
33
00:02:26,968 --> 00:02:30,336
Uh, maybe because you've never talked
34
00:02:30,371 --> 00:02:32,839
about getting one before now?
35
00:02:45,268 --> 00:02:46,401
(sighs)
36
00:02:46,436 --> 00:02:48,103
You're not gonna let this go, are you?
37
00:02:51,159 --> 00:02:52,758
It means I'll think about it.
38
00:02:58,631 --> 00:03:01,867
(panting)
39
00:03:01,902 --> 00:03:03,434
I so needed that.
40
00:03:03,470 --> 00:03:04,635
Same here.
41
00:03:05,739 --> 00:03:07,772
Hey, saw your old roomie last night.
42
00:03:07,807 --> 00:03:08,806
- Iris?
- Mm-hmm.
43
00:03:08,842 --> 00:03:10,275
- Where?
- Party at Walsh.
44
00:03:10,310 --> 00:03:11,977
There's an all-black floor.
Guess she lives there.
45
00:03:12,012 --> 00:03:13,678
Oh. How'd she seem?
46
00:03:13,713 --> 00:03:15,679
From what I could tell, great.
47
00:03:15,714 --> 00:03:17,314
Good. I'm glad.
48
00:03:17,350 --> 00:03:19,416
I take it you two
haven't patched things up.
49
00:03:19,451 --> 00:03:21,651
(sighs) I've tried,
50
00:03:21,687 --> 00:03:24,088
but she won't text me back.
51
00:03:24,123 --> 00:03:25,489
Hey, her loss.
52
00:03:25,524 --> 00:03:26,723
Thanks.
53
00:03:28,494 --> 00:03:29,693
What the...
54
00:03:39,843 --> 00:03:42,143
Why are there cotton balls everywhere?
55
00:03:42,178 --> 00:03:44,813
Because somebody's trying
to put us in our place.
56
00:03:53,200 --> 00:03:58,200
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57
00:04:00,489 --> 00:04:02,822
Cotton balls as a reminder of slavery?
58
00:04:02,858 --> 00:04:04,691
That's totally disgusting.
59
00:04:05,761 --> 00:04:06,793
Are you okay?
60
00:04:06,828 --> 00:04:08,695
Yeah.
61
00:04:08,730 --> 00:04:09,729
Just not surprised.
62
00:04:09,765 --> 00:04:12,599
Well, I'm sure they're
gonna find whoever did this.
63
00:04:12,634 --> 00:04:13,767
I wouldn't hold your breath.
64
00:04:13,802 --> 00:04:16,703
Come on, no one's gonna
ignore something this bad.
65
00:04:17,806 --> 00:04:20,573
Well, then we need to do something.
66
00:04:20,609 --> 00:04:21,641
We need to talk to someone.
67
00:04:21,676 --> 00:04:22,709
Count me out.
68
00:04:22,744 --> 00:04:25,545
I got work-study and
homework piling up.
69
00:04:25,580 --> 00:04:28,681
Professor Marillo is the new
Associate Dean of Student Well-Being.
70
00:04:28,717 --> 00:04:30,550
I am sure she would listen to us.
71
00:04:31,620 --> 00:04:32,619
Good luck.
72
00:04:32,654 --> 00:04:34,454
I gotta go.
73
00:04:42,598 --> 00:04:44,197
I am assuming you're gonna wanna
74
00:04:44,233 --> 00:04:46,500
hang this in a place of honor.
75
00:04:46,535 --> 00:04:48,134
Oh, yeah, like on a rack at Goodwill.
76
00:04:48,170 --> 00:04:49,302
Ouch.
77
00:04:49,338 --> 00:04:51,137
Hey, I'm helping you turn my
room into Carlton's nursery.
78
00:04:51,173 --> 00:04:52,506
I get a free pass for at least a week.
79
00:04:52,541 --> 00:04:53,573
(chuckles) Fair enough.
80
00:04:53,609 --> 00:04:55,509
Uh, can I get your advice on something?
81
00:04:55,544 --> 00:04:56,543
Sure. What's up?
82
00:04:56,698 --> 00:04:58,531
I saw Emmett last night.
83
00:04:58,567 --> 00:04:59,532
How's he doing?
84
00:04:59,568 --> 00:05:01,368
A lot better.
85
00:05:01,403 --> 00:05:02,535
He's taking a photography class
86
00:05:02,571 --> 00:05:05,505
and he wants to take photos
of me giving him a tattoo.
87
00:05:05,540 --> 00:05:06,506
And you don't want to?
88
00:05:06,541 --> 00:05:08,508
No, I love the idea,
89
00:05:08,543 --> 00:05:10,343
and if I nail the execution,
90
00:05:10,379 --> 00:05:12,312
Noelle might finally
start taking me seriously.
91
00:05:12,347 --> 00:05:14,347
- But, um...
- Travis.
92
00:05:15,417 --> 00:05:17,250
Do you think you and Emmett can
93
00:05:17,285 --> 00:05:19,219
work on a project together
without it meaning something?
94
00:05:19,254 --> 00:05:20,286
Of course.
95
00:05:20,322 --> 00:05:22,288
It would just be an
artistic collaboration.
96
00:05:22,324 --> 00:05:23,590
It's a win-win for both of us.
97
00:05:24,693 --> 00:05:26,593
Look, I've been in Travis' position.
98
00:05:26,628 --> 00:05:28,194
Just be upfront with him.
99
00:05:28,230 --> 00:05:29,529
Let him know he's got
nothing to worry about.
100
00:05:30,666 --> 00:05:32,198
Right. Thanks.
101
00:05:36,538 --> 00:05:38,605
Now, look, I assure you, this
is a very inclusive campus
102
00:05:38,640 --> 00:05:41,408
and this administration
will not tolerate
103
00:05:41,443 --> 00:05:42,709
anything to the contrary.
104
00:05:42,744 --> 00:05:46,346
According to some of my friends,
this isn't an isolated incident.
105
00:05:46,381 --> 00:05:48,448
They say racist stuff
happens a lot on campus.
106
00:05:48,483 --> 00:05:51,317
Have your friends
reported these occurrences?
107
00:05:51,353 --> 00:05:52,452
I'm not sure.
108
00:05:52,487 --> 00:05:54,387
Now see... (sighs)
109
00:05:54,423 --> 00:05:56,356
that's a problem.
110
00:05:56,391 --> 00:05:58,358
How can we address their concerns
111
00:05:58,393 --> 00:06:01,161
if we don't even know that
there's an issue to begin with?
112
00:06:01,196 --> 00:06:03,563
I think some of them are afraid
they won't be taken seriously.
113
00:06:03,598 --> 00:06:04,698
Well, they're wrong.
114
00:06:04,808 --> 00:06:08,309
We have systems in place
to handle things like this.
115
00:06:08,345 --> 00:06:10,712
The most effective action
that your friends can take
116
00:06:10,747 --> 00:06:12,614
is alerting the university.
117
00:06:12,649 --> 00:06:13,648
Okay.
118
00:06:13,683 --> 00:06:14,716
Thank you for your time.
119
00:06:15,786 --> 00:06:18,520
Daphne, hold up.
120
00:06:18,555 --> 00:06:22,657
I received a very interesting
phone call yesterday
121
00:06:22,692 --> 00:06:25,627
from a Dr. Yao in Beijing.
122
00:06:25,662 --> 00:06:27,629
Ling? Oh, my god, she's amazing.
123
00:06:27,664 --> 00:06:30,565
Well, she had some pretty lovely
things to say about you too.
124
00:06:30,600 --> 00:06:33,468
She was very impressed with
your work in her clinic.
125
00:06:33,503 --> 00:06:34,536
I learned so much from her.
126
00:06:34,571 --> 00:06:36,471
It got me thinking.
127
00:06:36,506 --> 00:06:42,277
Maybe the department was
hasty in denying you credit
128
00:06:42,312 --> 00:06:44,345
for the work you did in Yao's clinic.
129
00:06:44,381 --> 00:06:45,513
Oh?
130
00:06:45,549 --> 00:06:49,717
I'd like to revisit your request
with the Department Chair.
131
00:06:49,753 --> 00:06:52,320
I mean, you know, if
that's okay with you.
132
00:06:52,355 --> 00:06:53,588
Yes!
133
00:06:53,623 --> 00:06:54,622
Absolutely!
134
00:06:54,658 --> 00:06:56,758
Look, I realize now that I may have...
135
00:06:56,793 --> 00:06:59,727
misjudged your medical prospects.
136
00:07:01,498 --> 00:07:03,631
However I can help with
the cause moving forward,
137
00:07:03,667 --> 00:07:06,501
you just know that you've
got my support, okay?
138
00:07:07,604 --> 00:07:08,536
Thank you, Professor.
139
00:07:10,540 --> 00:07:12,407
It means a lot.
140
00:07:23,386 --> 00:07:24,352
- Kathryn.
- Hey.
141
00:07:24,387 --> 00:07:25,420
You up for some whale hunting?
142
00:07:25,455 --> 00:07:27,422
You know it. How big are we talking?
143
00:07:27,457 --> 00:07:29,324
A great white.
144
00:07:29,359 --> 00:07:32,393
Gavin Bowers, former UMKC Q.B., 1980...
145
00:07:32,429 --> 00:07:34,662
Owner of the largest
146
00:07:34,698 --> 00:07:36,297
self-storage chain in the Midwest
147
00:07:36,333 --> 00:07:38,299
and our top booster
for three years running.
148
00:07:38,335 --> 00:07:39,634
Someone's been doing her homework.
149
00:07:39,669 --> 00:07:40,668
Yes.
150
00:07:40,704 --> 00:07:42,303
Well, I'm hoping to
keep that streak alive.
151
00:07:42,339 --> 00:07:44,672
He's flying in tomorrow night
for our annual wine and dine,
152
00:07:44,708 --> 00:07:47,575
and I want you by my
side to help turn that
153
00:07:47,611 --> 00:07:49,510
five-figure check into six figures.
154
00:07:49,546 --> 00:07:51,512
Great. I will walk him through the plans
155
00:07:51,548 --> 00:07:53,514
for the football stadium renovation.
156
00:07:53,550 --> 00:07:56,384
Oh! And the NCAA just posted
157
00:07:56,419 --> 00:07:58,386
our student-athlete
graduation success rate.
158
00:07:58,421 --> 00:08:00,288
It's at 92%!
159
00:08:00,357 --> 00:08:02,290
Oh, bring it on!
160
00:08:02,325 --> 00:08:04,359
7:30. Carter's Steakhouse.
161
00:08:04,394 --> 00:08:05,360
Wow.
162
00:08:05,395 --> 00:08:08,263
Oh, and, uh, he's a leg
man, so wear a dress.
163
00:08:08,298 --> 00:08:09,297
(chuckles)
164
00:08:11,334 --> 00:08:12,333
Seriously?
165
00:08:12,369 --> 00:08:13,668
That's part of the game.
166
00:08:13,703 --> 00:08:16,304
Gavin's married, but he likes to flirt.
167
00:08:16,339 --> 00:08:18,640
Heh, it's for a good cause, right?
168
00:08:20,343 --> 00:08:21,676
Right.
169
00:08:21,711 --> 00:08:22,677
All right.
170
00:08:22,712 --> 00:08:23,711
Let's do this.
171
00:08:28,752 --> 00:08:30,618
(hip-hop music playing)
172
00:08:32,555 --> 00:08:33,521
(door opens)
173
00:08:36,526 --> 00:08:37,592
Uh, hey.
174
00:08:37,627 --> 00:08:39,427
Ho-ho, hey!
175
00:08:39,462 --> 00:08:41,529
G.I. Joe, did you get my text?
176
00:08:41,564 --> 00:08:43,564
I need to talk to you about something.
177
00:08:47,570 --> 00:08:51,472
(scoffs) Do I need to
stage an intervention?
178
00:08:51,508 --> 00:08:54,742
You look exhausted. What...
179
00:08:58,315 --> 00:09:00,315
I don't think that it
is physically possible
180
00:09:00,350 --> 00:09:02,216
for you to be in better shape.
181
00:09:11,661 --> 00:09:13,494
Whoa, hey, easy there, all right?
182
00:09:13,530 --> 00:09:14,662
Just breathe. Relax.
183
00:09:19,703 --> 00:09:21,569
You can do this.
184
00:09:21,604 --> 00:09:23,504
I know that you can.
185
00:09:23,540 --> 00:09:26,374
You just have to stop
psyching yourself out.
186
00:09:39,456 --> 00:09:40,455
Forget it.
187
00:09:40,490 --> 00:09:41,456
It can wait.
188
00:09:41,491 --> 00:09:43,724
Get back to your training.
189
00:09:44,160 --> 00:09:46,327
Oh. (laughs) Definitely.
190
00:09:52,445 --> 00:09:54,448
All right. Let's see some here, Chris.
191
00:09:54,449 --> 00:09:57,350
- Come on, nice and easy.
- (rock music playing)
192
00:10:03,291 --> 00:10:04,257
Yeah!
193
00:10:04,292 --> 00:10:06,192
Nice job painting the
corners there, buddy.
194
00:10:06,228 --> 00:10:07,360
One more now.
195
00:10:07,395 --> 00:10:09,195
Nice and smooth.
196
00:10:11,333 --> 00:10:12,265
Yes.
197
00:10:15,170 --> 00:10:18,204
Uh, he's a recent
transfer from Michigan.
198
00:10:18,240 --> 00:10:22,041
His name is Chris Walker.
199
00:10:22,077 --> 00:10:24,110
He's, uh, starting next week.
200
00:10:26,147 --> 00:10:27,113
Travis, come on.
201
00:10:27,148 --> 00:10:29,048
You've been away from the game
202
00:10:29,084 --> 00:10:30,149
for almost a year.
203
00:10:30,185 --> 00:10:33,119
Look, we're up against the Eagles.
204
00:10:33,154 --> 00:10:36,089
They're one of the best teams
in the whole league, okay?
205
00:10:36,124 --> 00:10:38,424
If we want to beat them, we
gotta be bringing some heat.
206
00:10:41,096 --> 00:10:42,428
I know you've been working hard,
207
00:10:42,464 --> 00:10:44,998
but the regionals are on the line here.
208
00:10:46,334 --> 00:10:47,367
Carlos, charge the ball!
209
00:10:47,402 --> 00:10:50,236
Don't let the ball play you! Come on!
210
00:10:50,272 --> 00:10:51,204
Hold on.
211
00:10:54,276 --> 00:10:57,210
Travis, I have to make the best
decision for the entire team.
212
00:10:57,245 --> 00:11:01,147
Okay? Chris is where I
need him to be right now.
213
00:11:01,182 --> 00:11:04,083
I will get you back on track. I promise.
214
00:11:04,119 --> 00:11:06,019
Yo, Coach.
215
00:11:06,054 --> 00:11:07,186
Is this the back-up catcher?
216
00:11:07,222 --> 00:11:10,056
'Cause Martinez looks like he
needs to ice down that hand.
217
00:11:10,091 --> 00:11:12,992
No, this is Travis.
He's our second starter.
218
00:11:13,028 --> 00:11:15,128
Travis, this is Chris. I
was telling you about him.
219
00:11:17,032 --> 00:11:18,398
I hope you like the bullpen.
220
00:11:18,433 --> 00:11:20,433
All right, get back out there.
221
00:11:20,468 --> 00:11:22,402
All right, I'm gonna catch you later.
222
00:11:26,408 --> 00:11:28,441
(rock music playing)
223
00:11:30,412 --> 00:11:32,278
You bring the vodka too?
224
00:11:32,314 --> 00:11:35,415
After that four-hour session,
I'd kill for a screwdriver.
225
00:11:35,450 --> 00:11:37,350
I cannot believe your
hand didn't cramp up.
226
00:11:37,385 --> 00:11:39,218
You've got serious stamina.
227
00:11:40,355 --> 00:11:42,221
So, uh...
228
00:11:42,257 --> 00:11:43,189
(inhales)
229
00:11:43,224 --> 00:11:45,124
I was wondering...
230
00:11:45,160 --> 00:11:47,226
No, you're not ready for a chair.
231
00:11:47,262 --> 00:11:49,195
Slow your roll, Padawan.
232
00:11:49,230 --> 00:11:50,229
You've been here like a week.
233
00:11:50,265 --> 00:11:52,031
Hear me out, okay?
234
00:11:52,067 --> 00:11:54,067
I'm not asking to work on
customers, just one of my friends.
235
00:11:54,102 --> 00:11:55,201
In my shop, using my machines.
236
00:11:55,236 --> 00:11:58,071
I've done this before, dozens of times.
237
00:11:58,106 --> 00:11:59,138
In another country.
238
00:11:59,174 --> 00:12:01,941
It would be after hours
and he's not paying for it.
239
00:12:01,977 --> 00:12:03,376
He won't post it on Instagram.
240
00:12:03,411 --> 00:12:05,378
No one will know.
241
00:12:05,413 --> 00:12:06,980
And we'll sign whatever waiver you want.
242
00:12:07,015 --> 00:12:08,982
Just please, at least consider it?
243
00:12:11,419 --> 00:12:13,419
Let me see 'em.
244
00:12:13,455 --> 00:12:15,221
It's a Zhu Que.
245
00:12:15,256 --> 00:12:18,324
They're, uh, pretty huge
in Chinese mythology.
246
00:12:18,360 --> 00:12:20,326
I like the vibrancy,
247
00:12:20,362 --> 00:12:23,196
but your shading's patchy.
248
00:12:23,231 --> 00:12:25,164
You need more layers. See?
249
00:12:25,200 --> 00:12:27,333
If you want to make it pop,
you need clean transitions.
250
00:12:27,369 --> 00:12:30,103
You can't just slap it on.
251
00:12:30,138 --> 00:12:31,170
You gotta give it life.
252
00:12:31,206 --> 00:12:34,107
So, that's a yes?
253
00:12:36,111 --> 00:12:38,978
If you've got a friend that
wants to be your guinea pig,
254
00:12:39,014 --> 00:12:40,980
off the record, have at it, but...
255
00:12:41,016 --> 00:12:43,416
you might want to do a
few practice runs first.
256
00:12:43,451 --> 00:12:46,019
You've got my heart
on pins and needles
257
00:12:46,054 --> 00:12:48,388
You've got a voodoo, darling
258
00:12:51,393 --> 00:12:53,326
He actually said that?
259
00:12:53,361 --> 00:12:54,994
Isn't that sexual harassment?
260
00:12:55,030 --> 00:12:55,995
I know, right?
261
00:12:56,031 --> 00:12:58,297
I was like, "What is this, 1950?"
262
00:12:58,333 --> 00:13:00,933
Men are always gonna expect
women to peacock a little.
263
00:13:00,969 --> 00:13:05,171
I know, but should I
really wear a leggy dress?
264
00:13:05,206 --> 00:13:08,174
When I worked at K&D,
265
00:13:08,209 --> 00:13:10,176
I would dress for clients all the time.
266
00:13:10,211 --> 00:13:13,146
We all know women judge
each other on our clothes,
267
00:13:13,181 --> 00:13:14,347
so I played along.
268
00:13:14,382 --> 00:13:17,216
The right purse, the right shoes,
269
00:13:17,252 --> 00:13:19,085
and now that I'm a student here,
270
00:13:19,120 --> 00:13:21,220
I try to dress more
like them so I fit in.
271
00:13:21,256 --> 00:13:23,056
Is that any different?
272
00:13:23,091 --> 00:13:24,157
I guess not.
273
00:13:24,192 --> 00:13:26,092
You know, it's a game,
274
00:13:26,127 --> 00:13:28,061
but you are in charge.
275
00:13:28,096 --> 00:13:29,128
You're pulling the strings.
276
00:13:29,164 --> 00:13:30,229
Just remember that.
277
00:13:30,265 --> 00:13:34,033
I know, but is this us
just spinning the situation
278
00:13:34,069 --> 00:13:37,070
to make us feel better about
shaking our asses a little?
279
00:13:37,105 --> 00:13:39,005
Maybe.
280
00:13:39,040 --> 00:13:40,440
You could always show up in a pantsuit
281
00:13:40,475 --> 00:13:42,442
like a big "screw you."
282
00:13:42,477 --> 00:13:44,377
(laughs)
283
00:13:44,412 --> 00:13:47,013
Oh, I can't believe I
have to deal with this.
284
00:13:47,048 --> 00:13:49,382
Oh, welcome to working in a man's world.
285
00:13:49,417 --> 00:13:51,317
I have to go, okay?
286
00:13:51,352 --> 00:13:53,319
- Oh, thank you.
- Good luck.
287
00:13:53,354 --> 00:13:54,454
Thank you.
288
00:13:59,360 --> 00:14:00,359
Iris.
289
00:14:00,395 --> 00:14:02,195
Hey.
290
00:14:03,231 --> 00:14:04,230
Hey.
291
00:14:05,366 --> 00:14:08,101
- It's good to see you.
- Look, I'm busy, so...
292
00:14:08,136 --> 00:14:09,235
Hey, I just wanted you to know
293
00:14:09,270 --> 00:14:11,237
that I spoke with Professor Marillo.
294
00:14:11,272 --> 00:14:15,141
She said that any time you
experience anything racist,
295
00:14:15,176 --> 00:14:17,076
you need to report it immediately.
296
00:14:17,152 --> 00:14:18,918
Right.
297
00:14:18,953 --> 00:14:20,920
Like that'll do any good.
298
00:14:20,955 --> 00:14:23,056
No, it will. She said
there are systems in place.
299
00:14:23,091 --> 00:14:24,991
Then explain the cotton ballers.
300
00:14:25,026 --> 00:14:26,025
What do you mean?
301
00:14:26,061 --> 00:14:28,327
You know about the cotton balls
302
00:14:28,363 --> 00:14:29,929
in front of the Black Student Union?
303
00:14:29,964 --> 00:14:31,964
Yeah, it was disgusting.
304
00:14:32,000 --> 00:14:34,233
The police caught who did it.
305
00:14:34,269 --> 00:14:36,369
Two guys from Dillon Hall.
306
00:14:36,404 --> 00:14:37,904
That's a relief.
307
00:14:39,274 --> 00:14:41,240
You want to know what happened to them?
308
00:14:42,277 --> 00:14:43,209
What?
309
00:14:44,279 --> 00:14:46,145
They got tickets...
310
00:14:46,181 --> 00:14:48,081
for littering.
311
00:14:48,116 --> 00:14:49,182
Seriously?
312
00:14:49,217 --> 00:14:50,416
Yep.
313
00:14:50,452 --> 00:14:54,087
Then Dean Peterson suspended
them for three days. That's it.
314
00:14:56,024 --> 00:14:59,092
That's crazy and insulting.
315
00:14:59,127 --> 00:15:00,093
(sighs)
316
00:15:00,128 --> 00:15:01,928
We finally agree on something.
317
00:15:03,064 --> 00:15:04,964
I am tired of talking.
318
00:15:04,999 --> 00:15:06,032
It's time for action.
319
00:15:06,067 --> 00:15:08,267
So, you're hunger striking?
320
00:15:09,337 --> 00:15:11,270
I'm camping in front of the B.S.U.
321
00:15:11,306 --> 00:15:14,307
and refusing to eat until
those guys are expelled.
322
00:15:15,910 --> 00:15:17,376
Wow, that's serious.
323
00:15:18,947 --> 00:15:20,279
So is what's happening on campus.
324
00:15:20,315 --> 00:15:22,181
Okay, but...
325
00:15:22,217 --> 00:15:24,150
you know how unsafe that is?
326
00:15:24,185 --> 00:15:26,252
I already don't feel safe.
327
00:15:26,287 --> 00:15:28,087
Hey, Iris, no. There are ways
328
00:15:28,123 --> 00:15:30,189
of fighting that don't
jeopardize your health.
329
00:15:30,225 --> 00:15:32,158
We could boycott classes,
330
00:15:32,193 --> 00:15:35,128
we could lead a march,
organize a town hall meeting.
331
00:15:35,163 --> 00:15:36,195
You don't get it!
332
00:15:36,231 --> 00:15:39,098
A hunger strike makes a huge statement.
333
00:15:39,134 --> 00:15:41,100
This is the best way to get attention.
334
00:15:41,136 --> 00:15:44,003
I just want you to be
smart about how you...
335
00:15:44,038 --> 00:15:45,138
Look, Katy Perry,
336
00:15:45,173 --> 00:15:48,941
she doesn't need you
telling her what's smart.
337
00:15:48,977 --> 00:15:50,076
I was talking to Iris.
338
00:15:50,111 --> 00:15:53,312
Why don't you run along
to your BFF, Lil Wayne?
339
00:15:54,983 --> 00:15:55,982
You should probably go.
340
00:15:57,018 --> 00:15:58,351
- Iris.
- Just go.
341
00:16:15,627 --> 00:16:17,594
I thought you said you'd handle it.
342
00:16:17,629 --> 00:16:19,663
How is a three-day
suspension handling it?
343
00:16:19,698 --> 00:16:21,565
Look, I understand.
344
00:16:21,600 --> 00:16:23,533
Believe me, I feel the same way,
345
00:16:23,569 --> 00:16:25,602
but this decision was not just up to me.
346
00:16:25,637 --> 00:16:28,371
How does someone get away
with a slap on the wrist
347
00:16:28,407 --> 00:16:29,406
for a hate crime?
348
00:16:29,441 --> 00:16:32,442
Dean Peterson and I reviewed the case.
349
00:16:32,477 --> 00:16:34,811
We just couldn't prove intent.
350
00:16:34,846 --> 00:16:36,413
Two white guys put cotton balls
351
00:16:36,448 --> 00:16:37,781
in front of the Black Student Union.
352
00:16:37,816 --> 00:16:39,416
What else could that possibly mean?
353
00:16:39,451 --> 00:16:41,718
The students involved are claiming
354
00:16:41,753 --> 00:16:43,720
that it was an artistic statement
355
00:16:43,755 --> 00:16:44,788
to make people think.
356
00:16:44,823 --> 00:16:46,723
Oh, please.
357
00:16:46,758 --> 00:16:49,759
Look, someone in charge
better do something fast
358
00:16:49,795 --> 00:16:52,729
'cause people are starting to
take matters into their own hands.
359
00:16:52,764 --> 00:16:55,699
What are you talking about?
360
00:16:55,734 --> 00:16:58,535
My old roommate is planning
to stage a hunger strike
361
00:16:58,570 --> 00:16:59,703
in front of the B.S.U.
362
00:16:59,738 --> 00:17:02,472
She shouldn't have to endanger
her life to get justice.
363
00:17:02,507 --> 00:17:03,640
Well, of course not.
364
00:17:03,675 --> 00:17:05,575
This is the first I've heard of it.
365
00:17:05,611 --> 00:17:06,743
I'll get on it right away.
366
00:17:06,778 --> 00:17:10,413
Someone needs to organize
a... an open forum on campus,
367
00:17:10,449 --> 00:17:11,648
get a dialog started.
368
00:17:11,683 --> 00:17:13,451
The school needs to prove it cares about
369
00:17:13,452 --> 00:17:15,090
the well-being of all its students.
370
00:17:15,420 --> 00:17:18,321
That's an excellent idea.
371
00:18:41,640 --> 00:18:43,573
You ratted me out to Dean Peterson?
372
00:18:43,608 --> 00:18:46,476
No, I spoke to Professor Marillo...
373
00:18:46,511 --> 00:18:49,412
Who told Dean Peterson,
who called my dad!
374
00:18:49,448 --> 00:18:50,513
Now he's freaking out.
375
00:18:50,549 --> 00:18:52,415
He threatened to pull me from school
376
00:18:52,451 --> 00:18:53,550
if I continue with the hunger strike.
377
00:18:53,585 --> 00:18:56,519
Iris, I am so sorry.
That was not my intention.
378
00:18:56,555 --> 00:18:58,488
I was trying to help, I swear.
379
00:18:58,523 --> 00:19:00,423
I didn't ask for your help.
380
00:19:00,459 --> 00:19:04,327
Stop trying to be the
great white hope, okay?
381
00:19:04,362 --> 00:19:05,361
I can handle this.
382
00:19:10,736 --> 00:19:12,769
(rock music playing)
383
00:19:19,911 --> 00:19:21,745
Oh, you mean rip off Noelle's work?
384
00:19:21,780 --> 00:19:22,746
No way.
385
00:19:26,585 --> 00:19:28,651
Some do, but not Noelle.
386
00:19:28,687 --> 00:19:31,588
All of her designs are
completely original.
387
00:19:31,623 --> 00:19:33,623
It's like having Banksy ink you.
388
00:19:33,658 --> 00:19:35,458
She's a real artist.
389
00:19:48,640 --> 00:19:50,406
Um...
390
00:19:52,544 --> 00:19:55,378
It wasn't the right time.
391
00:19:55,413 --> 00:19:58,448
But you and I are not
talking about this.
392
00:19:58,483 --> 00:19:59,816
Travis is off limits.
393
00:19:59,851 --> 00:20:01,718
(door closes)
394
00:20:04,389 --> 00:20:05,388
This the guinea pig?
395
00:20:05,423 --> 00:20:06,723
Uh, yes.
396
00:20:06,758 --> 00:20:09,692
Noelle, meet Emmett.
397
00:20:09,728 --> 00:20:11,828
Ballsy move offering up
your skin to a rookie.
398
00:20:20,639 --> 00:20:22,605
He says thank you for
letting us use your shop.
399
00:20:22,641 --> 00:20:23,606
No problem.
400
00:20:23,642 --> 00:20:24,707
Lock up when you're done.
401
00:20:31,516 --> 00:20:34,484
Yeah, but impossible to impress.
402
00:20:37,522 --> 00:20:38,521
I do.
403
00:20:38,557 --> 00:20:41,457
Her stuff is just so vivid
404
00:20:41,493 --> 00:20:43,700
and... and detailed and unique.
405
00:20:47,833 --> 00:20:49,766
Okay, so what'll it be?
406
00:20:54,806 --> 00:20:57,407
You want MJ on your arm?
407
00:21:01,926 --> 00:21:05,682
How about the chestburster
from Alien? Right?
408
00:21:05,717 --> 00:21:07,584
Nice, big, right there.
409
00:21:10,021 --> 00:21:11,788
(chuckles) I was joking.
410
00:21:11,823 --> 00:21:13,656
I mean, it would be fun to ink,
411
00:21:13,692 --> 00:21:15,625
but I am so not the one
explaining that to Melody.
412
00:21:17,696 --> 00:21:19,696
Oh, Ripley! Your old motorcycle!
413
00:21:19,731 --> 00:21:22,565
Oh, I miss that girl.
414
00:21:22,601 --> 00:21:24,434
Do you have a picture?
415
00:21:24,469 --> 00:21:25,602
Let's do this.
416
00:21:29,474 --> 00:21:31,841
I don't blame her for being mad.
417
00:21:31,877 --> 00:21:33,409
At Marillo, sure,
418
00:21:33,445 --> 00:21:36,379
but I don't see where
you did anything wrong.
419
00:21:36,414 --> 00:21:37,413
What do you think?
420
00:21:37,449 --> 00:21:38,815
I think your heart's in the right place,
421
00:21:38,850 --> 00:21:40,483
but maybe it's not your battle to fight.
422
00:21:40,518 --> 00:21:41,584
(sighs)
423
00:21:41,653 --> 00:21:44,787
But if Iris gets sick and
ends up in the hospital,
424
00:21:44,823 --> 00:21:46,756
then how does that help?
425
00:21:46,791 --> 00:21:48,825
Hunger strikes do tend to get attention.
426
00:21:48,860 --> 00:21:50,393
And results.
427
00:21:50,428 --> 00:21:52,762
So, do you think she's
doing the right thing?
428
00:21:54,733 --> 00:21:56,699
I'm worried about her health of course,
429
00:21:56,735 --> 00:22:00,603
but if she's that committed
to the cause, then...
430
00:22:00,639 --> 00:22:01,638
maybe you need to respect
431
00:22:01,673 --> 00:22:03,673
her willingness to take such a risk.
432
00:22:10,649 --> 00:22:12,482
Oh, my god.
433
00:22:13,551 --> 00:22:14,517
What?
434
00:22:20,492 --> 00:22:22,358
"Watch your back"?
435
00:22:31,823 --> 00:22:33,331
Mike: Our new training facility
436
00:22:33,349 --> 00:22:35,649
will be the finest
west of the Mississippi.
437
00:22:35,685 --> 00:22:36,750
We're also planning
438
00:22:36,786 --> 00:22:39,687
an extensive expansion of
the track and field arena.
439
00:22:39,722 --> 00:22:41,622
Oh, was that your sport? Track?
440
00:22:41,657 --> 00:22:42,756
No, actually I was a cheerleader.
441
00:22:42,792 --> 00:22:45,526
Oh. That makes sense.
442
00:22:46,846 --> 00:22:48,846
So, Gavin, um, you've built
443
00:22:48,881 --> 00:22:51,648
quite the self-storage empire.
444
00:22:51,684 --> 00:22:52,649
What's your secret?
445
00:22:52,685 --> 00:22:54,818
Our top two demos: the big ho's.
446
00:22:54,854 --> 00:22:55,786
What?
447
00:22:55,821 --> 00:22:57,788
Homeless and hoarders. (laughs)
448
00:22:57,823 --> 00:22:58,756
(laughs)
449
00:22:58,791 --> 00:23:00,557
Hey, Mikey,
450
00:23:00,593 --> 00:23:02,559
say it ain't so... you got engaged?
451
00:23:02,595 --> 00:23:03,627
Afraid the rumor's true.
452
00:23:03,696 --> 00:23:05,662
I got two words for you. Pre. Nup.
453
00:23:05,698 --> 00:23:07,564
My first wife swore up and down
454
00:23:07,600 --> 00:23:08,632
she was gonna have her own career
455
00:23:08,667 --> 00:23:10,601
and then promptly took
me to the cleaners.
456
00:23:10,636 --> 00:23:12,569
Just like a woman, right?
457
00:23:12,605 --> 00:23:14,538
Not every woman.
458
00:23:14,573 --> 00:23:15,606
Oh, come on.
459
00:23:15,641 --> 00:23:17,541
If you and I were to
get married right now,
460
00:23:17,576 --> 00:23:20,477
- and remember, I'm loaded...
- (Gavin's phone vibrates)
461
00:23:20,513 --> 00:23:21,545
would you sign a prenup?
462
00:23:21,580 --> 00:23:23,414
I don't even know how to answer that.
463
00:23:23,449 --> 00:23:26,483
Hm! Oh, ball and chain number two.
464
00:23:26,519 --> 00:23:27,751
Excuse me.
465
00:23:27,787 --> 00:23:29,753
Hey, baby-cakes.
466
00:23:29,789 --> 00:23:30,788
I have to run.
467
00:23:30,823 --> 00:23:32,423
What? You're going now?
468
00:23:32,458 --> 00:23:33,791
Come on, you got this.
469
00:23:33,826 --> 00:23:35,793
- I can't.
- Gavin: Yeah, sure. Whatever you want.
470
00:23:37,696 --> 00:23:38,729
- Gavin?
- Yeah?
471
00:23:38,764 --> 00:23:39,863
- Always a pleasure.
- Oh!
472
00:23:39,899 --> 00:23:44,635
I am going to leave you
in Kathryn's capable hands.
473
00:23:44,670 --> 00:23:46,570
- Oh, you're too good to me, Mikey.
- (chuckles)
474
00:23:47,673 --> 00:23:48,605
See you tomorrow.
475
00:23:49,708 --> 00:23:50,674
(grunts)
476
00:23:50,709 --> 00:23:51,708
Another martini?
477
00:23:51,744 --> 00:23:53,644
Uh, no, no. Thank you.
478
00:23:53,679 --> 00:23:55,712
Oh, come on, the night
is young and so are we.
479
00:23:55,748 --> 00:23:57,481
Excuse me, give me two more.
480
00:23:57,516 --> 00:23:58,649
- Uh-huh.
- I...
481
00:23:58,684 --> 00:23:59,650
Cheers.
482
00:24:05,424 --> 00:24:06,457
Are you kidding me?
483
00:24:06,492 --> 00:24:07,558
Son-of-a...
484
00:24:07,593 --> 00:24:10,494
No one threatens my daughter
and gets away with it.
485
00:24:10,529 --> 00:24:12,429
Okay, let's not overreact.
486
00:24:12,465 --> 00:24:14,465
It's a flyer, not a car bomb.
487
00:24:14,500 --> 00:24:16,400
And how do we know that that's not next?
488
00:24:16,435 --> 00:24:18,802
This is all because Mingo
wore that stupid costume.
489
00:24:18,838 --> 00:24:19,790
It's not his fault.
490
00:24:19,791 --> 00:24:21,578
And then you wrote that
op-ed defending him.
491
00:24:21,580 --> 00:24:23,440
- Mom!
- Excuse me, you're blaming her?
492
00:24:23,476 --> 00:24:25,876
- She's the victim here.
- This person tracked down my car.
493
00:24:25,911 --> 00:24:27,811
- What if he follows me home?
- That's it.
494
00:24:27,847 --> 00:24:30,714
You and Bay are staying
here until this blows over.
495
00:24:30,749 --> 00:24:31,682
She shouldn't have to hide.
496
00:24:32,818 --> 00:24:33,784
Toby: Dad?
497
00:24:33,819 --> 00:24:34,818
John, what are you doing?
498
00:24:34,854 --> 00:24:37,621
Whatever it takes to
protect my daughter.
499
00:24:43,729 --> 00:24:46,630
So, knowing your generosity
level in the past,
500
00:24:46,665 --> 00:24:48,632
if you were to donate
at an elevated level,
501
00:24:48,667 --> 00:24:50,467
we could green-light the renovations...
502
00:24:50,503 --> 00:24:52,469
Cannot take my eyes off of this.
503
00:24:52,505 --> 00:24:54,571
It really suits you.
504
00:24:54,607 --> 00:24:56,540
- Thank you, but...
- To earn it,
505
00:24:56,575 --> 00:24:59,409
your husband must have pissed
you off something terrible.
506
00:24:59,445 --> 00:25:01,478
No, no, no, it was just a...
a normal birthday present.
507
00:25:01,514 --> 00:25:02,579
Yeah? And you know,
508
00:25:02,615 --> 00:25:05,382
beautiful women always
have such beautiful hands.
509
00:25:05,417 --> 00:25:06,383
- Uh...
- It's amazing.
510
00:25:07,853 --> 00:25:08,852
Excuse me,
511
00:25:08,888 --> 00:25:10,754
could we have the check please?
512
00:25:10,789 --> 00:25:12,723
We're gonna go and have sex.
513
00:25:13,893 --> 00:25:16,393
- Wait, what?
- That's what you want, right?
514
00:25:16,428 --> 00:25:17,661
To seal the deal?
515
00:25:17,696 --> 00:25:19,796
I didn't... I never said that.
516
00:25:19,832 --> 00:25:21,832
Gavin, you have been
hitting on me all night.
517
00:25:21,867 --> 00:25:23,700
Okay, we're done here.
518
00:25:23,736 --> 00:25:26,570
Are you sure? Because we
could do it right here.
519
00:25:26,605 --> 00:25:27,671
Lady, you're nuts.
520
00:25:32,545 --> 00:25:33,544
(folk music playing)
521
00:25:33,579 --> 00:25:36,580
(shutter clicking)
522
00:25:38,717 --> 00:25:42,586
Okay, what do you think?
523
00:25:42,621 --> 00:25:45,489
Ooh
524
00:25:46,759 --> 00:25:47,891
Okay.
525
00:25:47,927 --> 00:25:51,495
Um, this might sting a little bit.
526
00:25:57,803 --> 00:25:59,736
Um, what does that mean?
527
00:26:06,278 --> 00:26:07,811
I felt awful about that.
528
00:26:15,754 --> 00:26:18,555
Seeing my art up there,
529
00:26:18,591 --> 00:26:21,592
easily one of the coolest moments ever.
530
00:26:33,606 --> 00:26:35,472
I'll never forget that.
531
00:26:35,507 --> 00:26:37,507
Still the one to call me names
532
00:26:37,543 --> 00:26:38,875
I said all I ever wanted
533
00:26:38,911 --> 00:26:39,876
All I ever wanted
534
00:26:39,912 --> 00:26:42,446
It's getting late. Uh,
I should get started.
535
00:26:46,852 --> 00:26:49,853
Ooh
536
00:26:49,888 --> 00:26:52,823
(buzz)
537
00:26:52,858 --> 00:26:54,825
You're still the one
to break my heart
538
00:26:54,860 --> 00:26:56,727
Still the one
539
00:26:56,795 --> 00:26:57,861
To tear it apart
540
00:26:57,896 --> 00:27:00,731
Still the one
to call me names
541
00:27:00,766 --> 00:27:02,699
I said all I ever wanted
542
00:27:02,735 --> 00:27:04,668
All I ever wanted was pain
543
00:27:04,703 --> 00:27:06,637
Still the one to
break my heart
544
00:27:06,672 --> 00:27:09,673
Still the one
to tear it apart
545
00:27:09,708 --> 00:27:12,676
Still the one
to call me names
546
00:27:12,711 --> 00:27:14,544
I said all I ever wanted
547
00:27:14,613 --> 00:27:16,647
-
All I ever wanted was pain
- (shutter clicks)
548
00:27:19,674 --> 00:27:22,041
Yes, Dean Peterson. All right.
549
00:27:22,076 --> 00:27:23,676
Thank you so much for your support.
550
00:27:23,711 --> 00:27:25,611
It means a lot. Thank you so much.
551
00:27:25,647 --> 00:27:27,447
Okay, yeah. Bye-bye.
552
00:27:27,448 --> 00:27:29,015
Uh, sure.
553
00:27:34,622 --> 00:27:36,622
Oh. (chuckle) Are you serious?
554
00:27:36,658 --> 00:27:38,958
Travis doesn't like my decision,
555
00:27:38,993 --> 00:27:40,059
and so he sends his mom?
556
00:27:44,899 --> 00:27:45,932
Okay, all right.
557
00:27:45,967 --> 00:27:47,900
Last time you and I had
a little talk like this,
558
00:27:47,936 --> 00:27:51,003
you kind of ripped into me
for derailing his future.
559
00:28:00,081 --> 00:28:01,747
Well, it didn't seem like that
560
00:28:01,783 --> 00:28:02,815
when he took off to China.
561
00:28:05,887 --> 00:28:07,753
Okay, but that doesn't excuse
562
00:28:07,789 --> 00:28:09,822
the fact that he abandoned
his responsibilities.
563
00:28:14,796 --> 00:28:15,795
It's not enough.
564
00:28:35,016 --> 00:28:37,016
Let's not get ahead of
ourselves here, all right?
565
00:28:46,861 --> 00:28:47,827
Fine.
566
00:28:47,862 --> 00:28:50,830
Travis and Chris, they
can have a pitch-off
567
00:28:50,865 --> 00:28:52,765
and we can see who's starter material,
568
00:28:52,800 --> 00:28:53,766
but let me tell you something.
569
00:28:53,801 --> 00:28:56,702
If Travis really wants this,
570
00:28:56,738 --> 00:28:59,672
he has got to bring his "A" game.
571
00:29:02,643 --> 00:29:03,776
You're welcome.
572
00:29:03,811 --> 00:29:04,777
I'll see you.
573
00:29:11,586 --> 00:29:12,785
Hey, did you hear?
574
00:29:12,820 --> 00:29:14,787
They caught the guy who made that flyer.
575
00:29:14,822 --> 00:29:16,655
Yeah, a black student.
576
00:29:16,691 --> 00:29:18,691
Dean Peterson expelled
him thanks to your dad.
577
00:29:19,761 --> 00:29:21,594
You don't think he should've been?
578
00:29:21,629 --> 00:29:23,662
Can we not talk about this right now?
579
00:29:23,698 --> 00:29:24,930
I'm trying to study.
580
00:29:24,966 --> 00:29:25,898
Hold on.
581
00:29:27,668 --> 00:29:28,901
I want to hear this.
582
00:29:31,072 --> 00:29:32,905
Okay.
583
00:29:32,940 --> 00:29:34,006
Let's do the math.
584
00:29:34,042 --> 00:29:37,009
White girl gets intimidated,
the guy gets expelled.
585
00:29:37,045 --> 00:29:39,879
The entire Black Student
Union gets intimidated,
586
00:29:39,914 --> 00:29:41,047
three-day suspension.
587
00:29:41,082 --> 00:29:44,184
Well, but one was a threat.
588
00:29:44,739 --> 00:29:47,673
Cotton balls in front of
the Black Student Union,
589
00:29:47,709 --> 00:29:48,774
you know what that makes me think of?
590
00:29:48,810 --> 00:29:51,777
Chains and whips and
keeping the black man down.
591
00:29:51,813 --> 00:29:54,747
That is a threat just like that flyer.
592
00:29:54,782 --> 00:29:56,782
And maybe it's right
the guy got expelled,
593
00:29:56,818 --> 00:29:58,751
but the cotton ballers
should have been too.
594
00:30:00,655 --> 00:30:01,687
I hadn't thought of it like that.
595
00:30:01,723 --> 00:30:03,522
Why would you?
596
00:30:03,558 --> 00:30:05,691
It's not your reality,
and be glad that it isn't.
597
00:30:05,727 --> 00:30:07,693
The fear that you felt over that flyer,
598
00:30:07,729 --> 00:30:09,628
I feel like that all the time.
599
00:30:09,664 --> 00:30:11,530
See you later.
600
00:30:23,978 --> 00:30:25,011
(scoffs)
601
00:30:27,849 --> 00:30:28,814
Move along, Katy Perry.
602
00:30:29,917 --> 00:30:30,883
You're not welcome here.
603
00:30:36,924 --> 00:30:39,692
Iris, can I talk to you, please?
604
00:30:40,895 --> 00:30:41,827
I got this.
605
00:30:48,736 --> 00:30:52,571
Look, I can never know
what it's like to be you.
606
00:30:53,775 --> 00:30:56,509
All I can really offer is my support.
607
00:30:58,012 --> 00:31:01,580
So, if you'll let me, I'd
like to sit here with you.
608
00:32:57,030 --> 00:32:58,663
Lord, have mercy now, oh
609
00:32:58,699 --> 00:33:00,031
I can't shake this feeling
610
00:33:00,067 --> 00:33:01,066
Get shook when
you come around
611
00:33:01,101 --> 00:33:03,935
You got me all worked up
612
00:33:03,970 --> 00:33:05,937
I'm digging all your stuff
613
00:33:05,972 --> 00:33:07,906
You got that thing I want
614
00:33:07,941 --> 00:33:10,008
Give it to me now
615
00:33:10,043 --> 00:33:12,010
You got me on my knees
616
00:33:12,045 --> 00:33:13,978
You want me to
beg and plead
617
00:33:14,014 --> 00:33:15,914
You've got that
thing I need
618
00:33:15,949 --> 00:33:17,015
Yeah, here we go.
619
00:33:17,050 --> 00:33:20,885
Oh, oh, oh
620
00:33:20,921 --> 00:33:22,887
Oh, oh, oh
621
00:33:22,923 --> 00:33:24,923
Oh, oh, oh
622
00:33:24,958 --> 00:33:26,858
Oh, oh, oh
623
00:33:26,893 --> 00:33:28,727
Oh, give it to me now
624
00:33:28,762 --> 00:33:29,728
Dude, seriously?
625
00:33:29,763 --> 00:33:31,763
Travis, hey,
626
00:33:31,798 --> 00:33:33,164
where's your head at?
627
00:33:33,200 --> 00:33:34,833
Chris, let me see the slider now.
628
00:33:44,745 --> 00:33:45,777
(exhales)
629
00:33:48,749 --> 00:33:51,116
John: Yeah, that's the heat.
630
00:33:51,151 --> 00:33:52,717
Okay, Travis,
631
00:33:52,753 --> 00:33:54,018
let me see the cutter.
632
00:33:55,021 --> 00:33:55,954
(exhales)
633
00:34:02,996 --> 00:34:04,996
Dude, this is a joke, right?
634
00:34:07,202 --> 00:34:08,032
You suck.
635
00:34:08,068 --> 00:34:09,834
You're a freakin' embarrassment.
636
00:34:11,938 --> 00:34:13,805
Oh, hell no.
637
00:34:13,840 --> 00:34:14,873
Hey! Hey! Hey!
638
00:34:14,908 --> 00:34:15,940
Hey!
639
00:34:15,976 --> 00:34:18,710
Break it up! Break...
break... break it up!
640
00:34:18,745 --> 00:34:20,712
Break it up! What...
641
00:34:20,747 --> 00:34:21,913
Hey! Stop it! Stop it!
642
00:34:21,948 --> 00:34:24,149
Hey, what is wrong with you?
643
00:34:25,319 --> 00:34:26,684
You don't hit him!
644
00:34:26,720 --> 00:34:28,720
Chris, you're starting.
645
00:34:28,755 --> 00:34:30,822
Travis, take a lap. Cool down.
646
00:34:33,203 --> 00:34:35,760
Hey, you started it! I saw.
647
00:34:37,698 --> 00:34:39,130
I don't care what he said!
648
00:34:39,166 --> 00:34:40,698
You don't make it physical!
649
00:34:43,737 --> 00:34:44,636
Travis...
650
00:34:47,774 --> 00:34:48,706
You watch it.
651
00:34:50,276 --> 00:34:52,010
You know what? Get
off my field right now!
652
00:34:52,045 --> 00:34:53,044
Get off!
653
00:34:54,181 --> 00:34:55,113
What are you looking at?
654
00:34:55,148 --> 00:34:56,915
Get back to work! Come on!
655
00:34:59,052 --> 00:35:00,151
What the hell?
656
00:35:00,187 --> 00:35:03,888
I just spent the past hour
on the phone with Gavin Bowers
657
00:35:03,924 --> 00:35:05,924
begging him to give us even a dime!
658
00:35:05,959 --> 00:35:07,826
He crossed the line.
659
00:35:07,861 --> 00:35:08,927
I had to defend myself.
660
00:35:08,962 --> 00:35:09,961
Are you kidding me?
661
00:35:09,996 --> 00:35:12,764
I handed you a sure
thing, and you blew it.
662
00:35:12,799 --> 00:35:14,933
Well, you did put me
in a terrible position.
663
00:35:15,001 --> 00:35:16,868
It was harmless flirting.
664
00:35:16,903 --> 00:35:18,703
How would you know?
665
00:35:18,738 --> 00:35:21,706
No boss has ever told
you to sex yourself up
666
00:35:21,741 --> 00:35:22,707
to snag a donor.
667
00:35:22,742 --> 00:35:24,809
And if they did, I would do so happily.
668
00:35:24,845 --> 00:35:27,679
Oh, sure, easy for you to say,
669
00:35:27,714 --> 00:35:28,880
since that's never
actually gonna happen.
670
00:35:28,915 --> 00:35:32,784
And why do we even accept
money from scumbags like Bowers?
671
00:35:32,819 --> 00:35:35,720
Don't we owe it to our
kids to set a good example?
672
00:35:35,755 --> 00:35:39,057
What we owe them are
facilities and equipment
673
00:35:39,092 --> 00:35:40,758
and opportunities to succeed,
674
00:35:40,794 --> 00:35:43,027
which they won't have if we reject money
675
00:35:43,063 --> 00:35:45,163
from every mildly offensive jerk.
676
00:35:45,198 --> 00:35:47,699
You want to play with the big boys?
677
00:35:48,735 --> 00:35:50,969
Then get with the program.
678
00:35:55,075 --> 00:35:56,040
(sighs)
679
00:36:05,018 --> 00:36:06,784
I was trying to follow your advice
680
00:36:06,820 --> 00:36:07,952
in adding more detailed gradient.
681
00:36:07,988 --> 00:36:09,954
Let the work speak for itself.
682
00:36:12,759 --> 00:36:13,858
Contour's on point
683
00:36:13,894 --> 00:36:16,694
and the letters feel organic
like everything's in motion.
684
00:36:18,798 --> 00:36:19,797
Solid job.
685
00:36:19,833 --> 00:36:22,700
Really? Oh, awesome. Thank you.
686
00:36:22,736 --> 00:36:24,135
I'm gonna grab some
food. Be back in an hour.
687
00:36:24,170 --> 00:36:25,737
I'll hold down the fort.
688
00:36:25,772 --> 00:36:28,806
Oh, and can you add 30
minutes to my 3:00 on Friday?
689
00:36:28,842 --> 00:36:30,708
That sleeve is gonna take
longer than I thought.
690
00:36:30,744 --> 00:36:31,709
You got it.
691
00:36:50,163 --> 00:36:51,963
What the...
692
00:37:07,948 --> 00:37:08,880
Hey.
693
00:37:12,819 --> 00:37:15,820
Look, I... I was going to tell you.
694
00:37:18,892 --> 00:37:20,658
No, that's crazy!
695
00:37:21,728 --> 00:37:22,827
Emmett is just a friend.
696
00:37:25,832 --> 00:37:27,832
But not anymore, okay?
697
00:37:27,867 --> 00:37:29,801
I was just helping him
with an art project!
698
00:37:32,772 --> 00:37:34,806
I... I didn't see it
like that, I promise.
699
00:37:36,643 --> 00:37:38,109
Because you were so stressed
700
00:37:38,144 --> 00:37:41,079
about the team and going to regionals!
701
00:37:44,784 --> 00:37:46,017
Travis, wait!
702
00:37:55,095 --> 00:37:57,629
You showed your tattoo to Travis?
703
00:38:00,133 --> 00:38:02,634
What did you do, wave it in his face?
704
00:38:12,272 --> 00:38:13,044
I know that.
705
00:38:13,079 --> 00:38:16,814
I was waiting to tell
him until after regionals!
706
00:38:19,786 --> 00:38:20,985
Look me in the eye and tell me that
707
00:38:21,021 --> 00:38:23,788
this wasn't a plan to try
and get between me and Travis.
708
00:38:24,858 --> 00:38:25,923
Well, I don't know!
709
00:38:30,229 --> 00:38:31,896
And that's all this was about?
710
00:38:35,001 --> 00:38:36,668
(scoffs)
711
00:38:42,809 --> 00:38:45,076
When I came home from China, you said...
712
00:38:49,182 --> 00:38:52,083
Was any part of this to try
and get back together with me?
713
00:39:04,030 --> 00:39:07,098
As long as I'm with Travis,
you and I can't be friends.
714
00:39:14,107 --> 00:39:18,910
All we're asking for is
equal justice and respect.
715
00:39:18,945 --> 00:39:20,044
Miss Watkins, if you don't mind.
716
00:39:20,080 --> 00:39:22,080
Thank you.
717
00:39:22,115 --> 00:39:24,082
Although the administration
supports your right to
718
00:39:24,117 --> 00:39:26,951
peacefully protest, it's
against school regulations
719
00:39:26,986 --> 00:39:29,020
for students to camp out overnight.
720
00:39:29,055 --> 00:39:30,955
That's for your own safety.
721
00:39:30,990 --> 00:39:33,858
If you truly cared about our safety,
722
00:39:33,893 --> 00:39:36,170
you'd expel those guys
who put the cotton balls
723
00:39:36,171 --> 00:39:37,171
in front of our building.
724
00:39:37,196 --> 00:39:38,830
- Students: Yeah!
- That's right.
725
00:39:38,865 --> 00:39:40,798
Those young men have been punished.
726
00:39:40,834 --> 00:39:41,966
Not enough.
727
00:39:42,001 --> 00:39:44,802
The laws on this campus
don't govern everyone fairly.
728
00:39:44,838 --> 00:39:46,971
Black and white students
are treated differently.
729
00:39:47,006 --> 00:39:48,973
I understand your frustration,
730
00:39:49,008 --> 00:39:51,876
but their punishment had
nothing to do with race.
731
00:39:51,911 --> 00:39:52,910
Students: Oh, surprise!
732
00:39:52,946 --> 00:39:54,846
If you really believe that,
733
00:39:54,881 --> 00:39:55,980
then you're a part of the problem.
734
00:39:56,015 --> 00:39:57,782
Students: Yeah! You're the problem! You!
735
00:39:58,985 --> 00:40:00,918
Look, why don't we go to my office
736
00:40:00,954 --> 00:40:02,820
and discuss things calmly?
737
00:40:02,856 --> 00:40:04,856
You want us behind closed doors
738
00:40:04,891 --> 00:40:05,890
so you can shut us down.
739
00:40:05,925 --> 00:40:07,792
No way!
740
00:40:07,827 --> 00:40:09,794
Not unless you guarantee us
741
00:40:09,829 --> 00:40:11,763
the cotton ballers will be expelled.
742
00:40:11,798 --> 00:40:13,731
- That's right.
- As I have said,
743
00:40:13,767 --> 00:40:14,832
my hands are tied.
744
00:40:14,868 --> 00:40:16,701
That's a load of crap!
745
00:40:16,736 --> 00:40:18,836
I'm so sick and tired of all of this.
746
00:40:18,872 --> 00:40:20,138
The laws on campus suck
747
00:40:20,173 --> 00:40:21,739
and they need to change.
748
00:40:21,775 --> 00:40:23,708
- You need to do something!
- You need to watch your tone.
749
00:40:23,743 --> 00:40:25,176
Don't tell me to watch my tone.
750
00:40:25,211 --> 00:40:26,744
If you don't get this,
751
00:40:26,780 --> 00:40:28,146
- you need to step down.
- Calm down.
752
00:40:28,181 --> 00:40:30,715
And don't tell me to calm down.
753
00:40:30,750 --> 00:40:32,183
Maybe you should be a
little bit more upset!
754
00:40:32,218 --> 00:40:34,185
All right, you know what,
you and your friends,
755
00:40:34,220 --> 00:40:36,187
you need to pack up your things
756
00:40:36,222 --> 00:40:37,855
and go home now!
757
00:40:37,891 --> 00:40:39,791
We won't go!
758
00:40:39,826 --> 00:40:42,160
Students: We won't go! We won't go!
759
00:40:42,195 --> 00:40:43,194
- We won't go!
- All right!
760
00:40:43,229 --> 00:40:46,130
We won't go! We won't go!
761
00:40:46,166 --> 00:40:48,166
We won't go! We won't go!
762
00:40:48,201 --> 00:40:50,201
We won't go! We won't go!
763
00:40:50,236 --> 00:40:51,836
- All right, that's enough!
- We won't go!
764
00:40:51,871 --> 00:40:54,172
- We won't go! We won't go!
- Hey!
765
00:40:54,207 --> 00:40:55,673
- Hey!
- We won't go!
766
00:40:55,708 --> 00:40:56,741
- Hey!
- Hey!
767
00:40:56,776 --> 00:40:57,775
- What are you doing?
- Let her go!
768
00:40:57,811 --> 00:40:59,744
We're just standing here! Hey!
769
00:40:59,779 --> 00:41:00,711
I'm okay.
770
00:41:05,185 --> 00:41:06,684
We won't go!
771
00:41:06,719 --> 00:41:08,719
Students: We won't go! We won't go!
772
00:41:08,755 --> 00:41:09,821
We won't go!
773
00:41:09,856 --> 00:41:11,789
We won't go! We won't go!
774
00:41:11,825 --> 00:41:14,125
We won't go! We won't go!
775
00:41:14,160 --> 00:41:15,159
We won't go!
776
00:41:15,195 --> 00:41:17,128
We won't go! We won't go!
777
00:41:17,197 --> 00:41:19,730
We won't go! We won't go!
778
00:41:19,766 --> 00:41:21,766
We won't go! We won't go!
779
00:41:21,801 --> 00:41:23,701
We won't go! We won't go!
780
00:41:23,751 --> 00:41:28,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.