All language subtitles for Switched at Birth s05e04 Relation of Lines and Colors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,101 --> 00:00:06,035 Previously on Switched at Birth. 2 00:00:06,070 --> 00:00:08,671 - And you saw the picture? - I think everyone on campus did. 3 00:00:08,706 --> 00:00:09,872 Were you offended? 4 00:00:09,907 --> 00:00:11,272 I don't let stuff like that get to me. 5 00:00:11,307 --> 00:00:13,174 I wish everyone felt that way. 6 00:00:13,209 --> 00:00:16,844 I'm tired of not having a voice, 7 00:00:16,880 --> 00:00:19,981 and I can't live in a place that doesn't even ask black kids 8 00:00:20,016 --> 00:00:22,316 how they feel when there's a race issue on the table. 9 00:00:22,351 --> 00:00:23,718 I had no idea. 10 00:00:23,753 --> 00:00:25,853 Chris Walker. 90-mile-an-hour fastball... 11 00:00:25,889 --> 00:00:28,354 John Kennish is going to take this team 12 00:00:28,390 --> 00:00:30,624 to the College World Series. 13 00:00:30,659 --> 00:00:32,325 Your signed letter of intent. 14 00:00:32,360 --> 00:00:33,961 You made the right decision, son. 15 00:00:38,834 --> 00:00:40,400 Emmett, don't. I... 16 00:00:46,674 --> 00:00:49,675 Uh, I... I have to work. 17 00:01:09,331 --> 00:01:11,140 (door opens) Bay: Oh, my god, what's going on? 18 00:01:11,299 --> 00:01:12,231 Are you okay? 19 00:01:16,143 --> 00:01:17,376 - Uh, okay. - (soft rock music playing) 20 00:01:17,979 --> 00:01:19,078 About what? 21 00:01:32,860 --> 00:01:34,258 That's great. 22 00:01:44,601 --> 00:01:45,600 Um... 23 00:01:46,106 --> 00:01:47,905 That you hid behind your eyes 24 00:01:47,940 --> 00:01:50,208 I'm flattered, but I can't help you. 25 00:01:50,243 --> 00:01:51,308 (music stops) 26 00:01:51,363 --> 00:01:53,864 I'm not allowed to ink clients at the shop yet. 27 00:01:55,200 --> 00:01:57,200 I'm just an apprentice. 28 00:02:01,106 --> 00:02:05,175 Yeah, uh, but apparently that doesn't mean much here. 29 00:02:08,683 --> 00:02:11,284 My boss is a little territorial 30 00:02:11,320 --> 00:02:14,154 and even if I did get her on board, 31 00:02:14,189 --> 00:02:16,389 I still need someone to work on. 32 00:02:24,298 --> 00:02:25,331 You? 33 00:02:26,968 --> 00:02:30,336 Uh, maybe because you've never talked 34 00:02:30,371 --> 00:02:32,839 about getting one before now? 35 00:02:45,268 --> 00:02:46,401 (sighs) 36 00:02:46,436 --> 00:02:48,103 You're not gonna let this go, are you? 37 00:02:51,159 --> 00:02:52,758 It means I'll think about it. 38 00:02:58,631 --> 00:03:01,867 (panting) 39 00:03:01,902 --> 00:03:03,434 I so needed that. 40 00:03:03,470 --> 00:03:04,635 Same here. 41 00:03:05,739 --> 00:03:07,772 Hey, saw your old roomie last night. 42 00:03:07,807 --> 00:03:08,806 - Iris? - Mm-hmm. 43 00:03:08,842 --> 00:03:10,275 - Where? - Party at Walsh. 44 00:03:10,310 --> 00:03:11,977 There's an all-black floor. Guess she lives there. 45 00:03:12,012 --> 00:03:13,678 Oh. How'd she seem? 46 00:03:13,713 --> 00:03:15,679 From what I could tell, great. 47 00:03:15,714 --> 00:03:17,314 Good. I'm glad. 48 00:03:17,350 --> 00:03:19,416 I take it you two haven't patched things up. 49 00:03:19,451 --> 00:03:21,651 (sighs) I've tried, 50 00:03:21,687 --> 00:03:24,088 but she won't text me back. 51 00:03:24,123 --> 00:03:25,489 Hey, her loss. 52 00:03:25,524 --> 00:03:26,723 Thanks. 53 00:03:28,494 --> 00:03:29,693 What the... 54 00:03:39,843 --> 00:03:42,143 Why are there cotton balls everywhere? 55 00:03:42,178 --> 00:03:44,813 Because somebody's trying to put us in our place. 56 00:03:53,200 --> 00:03:58,200 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57 00:04:00,489 --> 00:04:02,822 Cotton balls as a reminder of slavery? 58 00:04:02,858 --> 00:04:04,691 That's totally disgusting. 59 00:04:05,761 --> 00:04:06,793 Are you okay? 60 00:04:06,828 --> 00:04:08,695 Yeah. 61 00:04:08,730 --> 00:04:09,729 Just not surprised. 62 00:04:09,765 --> 00:04:12,599 Well, I'm sure they're gonna find whoever did this. 63 00:04:12,634 --> 00:04:13,767 I wouldn't hold your breath. 64 00:04:13,802 --> 00:04:16,703 Come on, no one's gonna ignore something this bad. 65 00:04:17,806 --> 00:04:20,573 Well, then we need to do something. 66 00:04:20,609 --> 00:04:21,641 We need to talk to someone. 67 00:04:21,676 --> 00:04:22,709 Count me out. 68 00:04:22,744 --> 00:04:25,545 I got work-study and homework piling up. 69 00:04:25,580 --> 00:04:28,681 Professor Marillo is the new Associate Dean of Student Well-Being. 70 00:04:28,717 --> 00:04:30,550 I am sure she would listen to us. 71 00:04:31,620 --> 00:04:32,619 Good luck. 72 00:04:32,654 --> 00:04:34,454 I gotta go. 73 00:04:42,598 --> 00:04:44,197 I am assuming you're gonna wanna 74 00:04:44,233 --> 00:04:46,500 hang this in a place of honor. 75 00:04:46,535 --> 00:04:48,134 Oh, yeah, like on a rack at Goodwill. 76 00:04:48,170 --> 00:04:49,302 Ouch. 77 00:04:49,338 --> 00:04:51,137 Hey, I'm helping you turn my room into Carlton's nursery. 78 00:04:51,173 --> 00:04:52,506 I get a free pass for at least a week. 79 00:04:52,541 --> 00:04:53,573 (chuckles) Fair enough. 80 00:04:53,609 --> 00:04:55,509 Uh, can I get your advice on something? 81 00:04:55,544 --> 00:04:56,543 Sure. What's up? 82 00:04:56,698 --> 00:04:58,531 I saw Emmett last night. 83 00:04:58,567 --> 00:04:59,532 How's he doing? 84 00:04:59,568 --> 00:05:01,368 A lot better. 85 00:05:01,403 --> 00:05:02,535 He's taking a photography class 86 00:05:02,571 --> 00:05:05,505 and he wants to take photos of me giving him a tattoo. 87 00:05:05,540 --> 00:05:06,506 And you don't want to? 88 00:05:06,541 --> 00:05:08,508 No, I love the idea, 89 00:05:08,543 --> 00:05:10,343 and if I nail the execution, 90 00:05:10,379 --> 00:05:12,312 Noelle might finally start taking me seriously. 91 00:05:12,347 --> 00:05:14,347 - But, um... - Travis. 92 00:05:15,417 --> 00:05:17,250 Do you think you and Emmett can 93 00:05:17,285 --> 00:05:19,219 work on a project together without it meaning something? 94 00:05:19,254 --> 00:05:20,286 Of course. 95 00:05:20,322 --> 00:05:22,288 It would just be an artistic collaboration. 96 00:05:22,324 --> 00:05:23,590 It's a win-win for both of us. 97 00:05:24,693 --> 00:05:26,593 Look, I've been in Travis' position. 98 00:05:26,628 --> 00:05:28,194 Just be upfront with him. 99 00:05:28,230 --> 00:05:29,529 Let him know he's got nothing to worry about. 100 00:05:30,666 --> 00:05:32,198 Right. Thanks. 101 00:05:36,538 --> 00:05:38,605 Now, look, I assure you, this is a very inclusive campus 102 00:05:38,640 --> 00:05:41,408 and this administration will not tolerate 103 00:05:41,443 --> 00:05:42,709 anything to the contrary. 104 00:05:42,744 --> 00:05:46,346 According to some of my friends, this isn't an isolated incident. 105 00:05:46,381 --> 00:05:48,448 They say racist stuff happens a lot on campus. 106 00:05:48,483 --> 00:05:51,317 Have your friends reported these occurrences? 107 00:05:51,353 --> 00:05:52,452 I'm not sure. 108 00:05:52,487 --> 00:05:54,387 Now see... (sighs) 109 00:05:54,423 --> 00:05:56,356 that's a problem. 110 00:05:56,391 --> 00:05:58,358 How can we address their concerns 111 00:05:58,393 --> 00:06:01,161 if we don't even know that there's an issue to begin with? 112 00:06:01,196 --> 00:06:03,563 I think some of them are afraid they won't be taken seriously. 113 00:06:03,598 --> 00:06:04,698 Well, they're wrong. 114 00:06:04,808 --> 00:06:08,309 We have systems in place to handle things like this. 115 00:06:08,345 --> 00:06:10,712 The most effective action that your friends can take 116 00:06:10,747 --> 00:06:12,614 is alerting the university. 117 00:06:12,649 --> 00:06:13,648 Okay. 118 00:06:13,683 --> 00:06:14,716 Thank you for your time. 119 00:06:15,786 --> 00:06:18,520 Daphne, hold up. 120 00:06:18,555 --> 00:06:22,657 I received a very interesting phone call yesterday 121 00:06:22,692 --> 00:06:25,627 from a Dr. Yao in Beijing. 122 00:06:25,662 --> 00:06:27,629 Ling? Oh, my god, she's amazing. 123 00:06:27,664 --> 00:06:30,565 Well, she had some pretty lovely things to say about you too. 124 00:06:30,600 --> 00:06:33,468 She was very impressed with your work in her clinic. 125 00:06:33,503 --> 00:06:34,536 I learned so much from her. 126 00:06:34,571 --> 00:06:36,471 It got me thinking. 127 00:06:36,506 --> 00:06:42,277 Maybe the department was hasty in denying you credit 128 00:06:42,312 --> 00:06:44,345 for the work you did in Yao's clinic. 129 00:06:44,381 --> 00:06:45,513 Oh? 130 00:06:45,549 --> 00:06:49,717 I'd like to revisit your request with the Department Chair. 131 00:06:49,753 --> 00:06:52,320 I mean, you know, if that's okay with you. 132 00:06:52,355 --> 00:06:53,588 Yes! 133 00:06:53,623 --> 00:06:54,622 Absolutely! 134 00:06:54,658 --> 00:06:56,758 Look, I realize now that I may have... 135 00:06:56,793 --> 00:06:59,727 misjudged your medical prospects. 136 00:07:01,498 --> 00:07:03,631 However I can help with the cause moving forward, 137 00:07:03,667 --> 00:07:06,501 you just know that you've got my support, okay? 138 00:07:07,604 --> 00:07:08,536 Thank you, Professor. 139 00:07:10,540 --> 00:07:12,407 It means a lot. 140 00:07:23,386 --> 00:07:24,352 - Kathryn. - Hey. 141 00:07:24,387 --> 00:07:25,420 You up for some whale hunting? 142 00:07:25,455 --> 00:07:27,422 You know it. How big are we talking? 143 00:07:27,457 --> 00:07:29,324 A great white. 144 00:07:29,359 --> 00:07:32,393 Gavin Bowers, former UMKC Q.B., 1980... 145 00:07:32,429 --> 00:07:34,662 Owner of the largest 146 00:07:34,698 --> 00:07:36,297 self-storage chain in the Midwest 147 00:07:36,333 --> 00:07:38,299 and our top booster for three years running. 148 00:07:38,335 --> 00:07:39,634 Someone's been doing her homework. 149 00:07:39,669 --> 00:07:40,668 Yes. 150 00:07:40,704 --> 00:07:42,303 Well, I'm hoping to keep that streak alive. 151 00:07:42,339 --> 00:07:44,672 He's flying in tomorrow night for our annual wine and dine, 152 00:07:44,708 --> 00:07:47,575 and I want you by my side to help turn that 153 00:07:47,611 --> 00:07:49,510 five-figure check into six figures. 154 00:07:49,546 --> 00:07:51,512 Great. I will walk him through the plans 155 00:07:51,548 --> 00:07:53,514 for the football stadium renovation. 156 00:07:53,550 --> 00:07:56,384 Oh! And the NCAA just posted 157 00:07:56,419 --> 00:07:58,386 our student-athlete graduation success rate. 158 00:07:58,421 --> 00:08:00,288 It's at 92%! 159 00:08:00,357 --> 00:08:02,290 Oh, bring it on! 160 00:08:02,325 --> 00:08:04,359 7:30. Carter's Steakhouse. 161 00:08:04,394 --> 00:08:05,360 Wow. 162 00:08:05,395 --> 00:08:08,263 Oh, and, uh, he's a leg man, so wear a dress. 163 00:08:08,298 --> 00:08:09,297 (chuckles) 164 00:08:11,334 --> 00:08:12,333 Seriously? 165 00:08:12,369 --> 00:08:13,668 That's part of the game. 166 00:08:13,703 --> 00:08:16,304 Gavin's married, but he likes to flirt. 167 00:08:16,339 --> 00:08:18,640 Heh, it's for a good cause, right? 168 00:08:20,343 --> 00:08:21,676 Right. 169 00:08:21,711 --> 00:08:22,677 All right. 170 00:08:22,712 --> 00:08:23,711 Let's do this. 171 00:08:28,752 --> 00:08:30,618 (hip-hop music playing) 172 00:08:32,555 --> 00:08:33,521 (door opens) 173 00:08:36,526 --> 00:08:37,592 Uh, hey. 174 00:08:37,627 --> 00:08:39,427 Ho-ho, hey! 175 00:08:39,462 --> 00:08:41,529 G.I. Joe, did you get my text? 176 00:08:41,564 --> 00:08:43,564 I need to talk to you about something. 177 00:08:47,570 --> 00:08:51,472 (scoffs) Do I need to stage an intervention? 178 00:08:51,508 --> 00:08:54,742 You look exhausted. What... 179 00:08:58,315 --> 00:09:00,315 I don't think that it is physically possible 180 00:09:00,350 --> 00:09:02,216 for you to be in better shape. 181 00:09:11,661 --> 00:09:13,494 Whoa, hey, easy there, all right? 182 00:09:13,530 --> 00:09:14,662 Just breathe. Relax. 183 00:09:19,703 --> 00:09:21,569 You can do this. 184 00:09:21,604 --> 00:09:23,504 I know that you can. 185 00:09:23,540 --> 00:09:26,374 You just have to stop psyching yourself out. 186 00:09:39,456 --> 00:09:40,455 Forget it. 187 00:09:40,490 --> 00:09:41,456 It can wait. 188 00:09:41,491 --> 00:09:43,724 Get back to your training. 189 00:09:44,160 --> 00:09:46,327 Oh. (laughs) Definitely. 190 00:09:52,445 --> 00:09:54,448 All right. Let's see some here, Chris. 191 00:09:54,449 --> 00:09:57,350 - Come on, nice and easy. - (rock music playing) 192 00:10:03,291 --> 00:10:04,257 Yeah! 193 00:10:04,292 --> 00:10:06,192 Nice job painting the corners there, buddy. 194 00:10:06,228 --> 00:10:07,360 One more now. 195 00:10:07,395 --> 00:10:09,195 Nice and smooth. 196 00:10:11,333 --> 00:10:12,265 Yes. 197 00:10:15,170 --> 00:10:18,204 Uh, he's a recent transfer from Michigan. 198 00:10:18,240 --> 00:10:22,041 His name is Chris Walker. 199 00:10:22,077 --> 00:10:24,110 He's, uh, starting next week. 200 00:10:26,147 --> 00:10:27,113 Travis, come on. 201 00:10:27,148 --> 00:10:29,048 You've been away from the game 202 00:10:29,084 --> 00:10:30,149 for almost a year. 203 00:10:30,185 --> 00:10:33,119 Look, we're up against the Eagles. 204 00:10:33,154 --> 00:10:36,089 They're one of the best teams in the whole league, okay? 205 00:10:36,124 --> 00:10:38,424 If we want to beat them, we gotta be bringing some heat. 206 00:10:41,096 --> 00:10:42,428 I know you've been working hard, 207 00:10:42,464 --> 00:10:44,998 but the regionals are on the line here. 208 00:10:46,334 --> 00:10:47,367 Carlos, charge the ball! 209 00:10:47,402 --> 00:10:50,236 Don't let the ball play you! Come on! 210 00:10:50,272 --> 00:10:51,204 Hold on. 211 00:10:54,276 --> 00:10:57,210 Travis, I have to make the best decision for the entire team. 212 00:10:57,245 --> 00:11:01,147 Okay? Chris is where I need him to be right now. 213 00:11:01,182 --> 00:11:04,083 I will get you back on track. I promise. 214 00:11:04,119 --> 00:11:06,019 Yo, Coach. 215 00:11:06,054 --> 00:11:07,186 Is this the back-up catcher? 216 00:11:07,222 --> 00:11:10,056 'Cause Martinez looks like he needs to ice down that hand. 217 00:11:10,091 --> 00:11:12,992 No, this is Travis. He's our second starter. 218 00:11:13,028 --> 00:11:15,128 Travis, this is Chris. I was telling you about him. 219 00:11:17,032 --> 00:11:18,398 I hope you like the bullpen. 220 00:11:18,433 --> 00:11:20,433 All right, get back out there. 221 00:11:20,468 --> 00:11:22,402 All right, I'm gonna catch you later. 222 00:11:26,408 --> 00:11:28,441 (rock music playing) 223 00:11:30,412 --> 00:11:32,278 You bring the vodka too? 224 00:11:32,314 --> 00:11:35,415 After that four-hour session, I'd kill for a screwdriver. 225 00:11:35,450 --> 00:11:37,350 I cannot believe your hand didn't cramp up. 226 00:11:37,385 --> 00:11:39,218 You've got serious stamina. 227 00:11:40,355 --> 00:11:42,221 So, uh... 228 00:11:42,257 --> 00:11:43,189 (inhales) 229 00:11:43,224 --> 00:11:45,124 I was wondering... 230 00:11:45,160 --> 00:11:47,226 No, you're not ready for a chair. 231 00:11:47,262 --> 00:11:49,195 Slow your roll, Padawan. 232 00:11:49,230 --> 00:11:50,229 You've been here like a week. 233 00:11:50,265 --> 00:11:52,031 Hear me out, okay? 234 00:11:52,067 --> 00:11:54,067 I'm not asking to work on customers, just one of my friends. 235 00:11:54,102 --> 00:11:55,201 In my shop, using my machines. 236 00:11:55,236 --> 00:11:58,071 I've done this before, dozens of times. 237 00:11:58,106 --> 00:11:59,138 In another country. 238 00:11:59,174 --> 00:12:01,941 It would be after hours and he's not paying for it. 239 00:12:01,977 --> 00:12:03,376 He won't post it on Instagram. 240 00:12:03,411 --> 00:12:05,378 No one will know. 241 00:12:05,413 --> 00:12:06,980 And we'll sign whatever waiver you want. 242 00:12:07,015 --> 00:12:08,982 Just please, at least consider it? 243 00:12:11,419 --> 00:12:13,419 Let me see 'em. 244 00:12:13,455 --> 00:12:15,221 It's a Zhu Que. 245 00:12:15,256 --> 00:12:18,324 They're, uh, pretty huge in Chinese mythology. 246 00:12:18,360 --> 00:12:20,326 I like the vibrancy, 247 00:12:20,362 --> 00:12:23,196 but your shading's patchy. 248 00:12:23,231 --> 00:12:25,164 You need more layers. See? 249 00:12:25,200 --> 00:12:27,333 If you want to make it pop, you need clean transitions. 250 00:12:27,369 --> 00:12:30,103 You can't just slap it on. 251 00:12:30,138 --> 00:12:31,170 You gotta give it life. 252 00:12:31,206 --> 00:12:34,107 So, that's a yes? 253 00:12:36,111 --> 00:12:38,978 If you've got a friend that wants to be your guinea pig, 254 00:12:39,014 --> 00:12:40,980 off the record, have at it, but... 255 00:12:41,016 --> 00:12:43,416 you might want to do a few practice runs first. 256 00:12:43,451 --> 00:12:46,019 You've got my heart on pins and needles 257 00:12:46,054 --> 00:12:48,388 You've got a voodoo, darling 258 00:12:51,393 --> 00:12:53,326 He actually said that? 259 00:12:53,361 --> 00:12:54,994 Isn't that sexual harassment? 260 00:12:55,030 --> 00:12:55,995 I know, right? 261 00:12:56,031 --> 00:12:58,297 I was like, "What is this, 1950?" 262 00:12:58,333 --> 00:13:00,933 Men are always gonna expect women to peacock a little. 263 00:13:00,969 --> 00:13:05,171 I know, but should I really wear a leggy dress? 264 00:13:05,206 --> 00:13:08,174 When I worked at K&D, 265 00:13:08,209 --> 00:13:10,176 I would dress for clients all the time. 266 00:13:10,211 --> 00:13:13,146 We all know women judge each other on our clothes, 267 00:13:13,181 --> 00:13:14,347 so I played along. 268 00:13:14,382 --> 00:13:17,216 The right purse, the right shoes, 269 00:13:17,252 --> 00:13:19,085 and now that I'm a student here, 270 00:13:19,120 --> 00:13:21,220 I try to dress more like them so I fit in. 271 00:13:21,256 --> 00:13:23,056 Is that any different? 272 00:13:23,091 --> 00:13:24,157 I guess not. 273 00:13:24,192 --> 00:13:26,092 You know, it's a game, 274 00:13:26,127 --> 00:13:28,061 but you are in charge. 275 00:13:28,096 --> 00:13:29,128 You're pulling the strings. 276 00:13:29,164 --> 00:13:30,229 Just remember that. 277 00:13:30,265 --> 00:13:34,033 I know, but is this us just spinning the situation 278 00:13:34,069 --> 00:13:37,070 to make us feel better about shaking our asses a little? 279 00:13:37,105 --> 00:13:39,005 Maybe. 280 00:13:39,040 --> 00:13:40,440 You could always show up in a pantsuit 281 00:13:40,475 --> 00:13:42,442 like a big "screw you." 282 00:13:42,477 --> 00:13:44,377 (laughs) 283 00:13:44,412 --> 00:13:47,013 Oh, I can't believe I have to deal with this. 284 00:13:47,048 --> 00:13:49,382 Oh, welcome to working in a man's world. 285 00:13:49,417 --> 00:13:51,317 I have to go, okay? 286 00:13:51,352 --> 00:13:53,319 - Oh, thank you. - Good luck. 287 00:13:53,354 --> 00:13:54,454 Thank you. 288 00:13:59,360 --> 00:14:00,359 Iris. 289 00:14:00,395 --> 00:14:02,195 Hey. 290 00:14:03,231 --> 00:14:04,230 Hey. 291 00:14:05,366 --> 00:14:08,101 - It's good to see you. - Look, I'm busy, so... 292 00:14:08,136 --> 00:14:09,235 Hey, I just wanted you to know 293 00:14:09,270 --> 00:14:11,237 that I spoke with Professor Marillo. 294 00:14:11,272 --> 00:14:15,141 She said that any time you experience anything racist, 295 00:14:15,176 --> 00:14:17,076 you need to report it immediately. 296 00:14:17,152 --> 00:14:18,918 Right. 297 00:14:18,953 --> 00:14:20,920 Like that'll do any good. 298 00:14:20,955 --> 00:14:23,056 No, it will. She said there are systems in place. 299 00:14:23,091 --> 00:14:24,991 Then explain the cotton ballers. 300 00:14:25,026 --> 00:14:26,025 What do you mean? 301 00:14:26,061 --> 00:14:28,327 You know about the cotton balls 302 00:14:28,363 --> 00:14:29,929 in front of the Black Student Union? 303 00:14:29,964 --> 00:14:31,964 Yeah, it was disgusting. 304 00:14:32,000 --> 00:14:34,233 The police caught who did it. 305 00:14:34,269 --> 00:14:36,369 Two guys from Dillon Hall. 306 00:14:36,404 --> 00:14:37,904 That's a relief. 307 00:14:39,274 --> 00:14:41,240 You want to know what happened to them? 308 00:14:42,277 --> 00:14:43,209 What? 309 00:14:44,279 --> 00:14:46,145 They got tickets... 310 00:14:46,181 --> 00:14:48,081 for littering. 311 00:14:48,116 --> 00:14:49,182 Seriously? 312 00:14:49,217 --> 00:14:50,416 Yep. 313 00:14:50,452 --> 00:14:54,087 Then Dean Peterson suspended them for three days. That's it. 314 00:14:56,024 --> 00:14:59,092 That's crazy and insulting. 315 00:14:59,127 --> 00:15:00,093 (sighs) 316 00:15:00,128 --> 00:15:01,928 We finally agree on something. 317 00:15:03,064 --> 00:15:04,964 I am tired of talking. 318 00:15:04,999 --> 00:15:06,032 It's time for action. 319 00:15:06,067 --> 00:15:08,267 So, you're hunger striking? 320 00:15:09,337 --> 00:15:11,270 I'm camping in front of the B.S.U. 321 00:15:11,306 --> 00:15:14,307 and refusing to eat until those guys are expelled. 322 00:15:15,910 --> 00:15:17,376 Wow, that's serious. 323 00:15:18,947 --> 00:15:20,279 So is what's happening on campus. 324 00:15:20,315 --> 00:15:22,181 Okay, but... 325 00:15:22,217 --> 00:15:24,150 you know how unsafe that is? 326 00:15:24,185 --> 00:15:26,252 I already don't feel safe. 327 00:15:26,287 --> 00:15:28,087 Hey, Iris, no. There are ways 328 00:15:28,123 --> 00:15:30,189 of fighting that don't jeopardize your health. 329 00:15:30,225 --> 00:15:32,158 We could boycott classes, 330 00:15:32,193 --> 00:15:35,128 we could lead a march, organize a town hall meeting. 331 00:15:35,163 --> 00:15:36,195 You don't get it! 332 00:15:36,231 --> 00:15:39,098 A hunger strike makes a huge statement. 333 00:15:39,134 --> 00:15:41,100 This is the best way to get attention. 334 00:15:41,136 --> 00:15:44,003 I just want you to be smart about how you... 335 00:15:44,038 --> 00:15:45,138 Look, Katy Perry, 336 00:15:45,173 --> 00:15:48,941 she doesn't need you telling her what's smart. 337 00:15:48,977 --> 00:15:50,076 I was talking to Iris. 338 00:15:50,111 --> 00:15:53,312 Why don't you run along to your BFF, Lil Wayne? 339 00:15:54,983 --> 00:15:55,982 You should probably go. 340 00:15:57,018 --> 00:15:58,351 - Iris. - Just go. 341 00:16:15,627 --> 00:16:17,594 I thought you said you'd handle it. 342 00:16:17,629 --> 00:16:19,663 How is a three-day suspension handling it? 343 00:16:19,698 --> 00:16:21,565 Look, I understand. 344 00:16:21,600 --> 00:16:23,533 Believe me, I feel the same way, 345 00:16:23,569 --> 00:16:25,602 but this decision was not just up to me. 346 00:16:25,637 --> 00:16:28,371 How does someone get away with a slap on the wrist 347 00:16:28,407 --> 00:16:29,406 for a hate crime? 348 00:16:29,441 --> 00:16:32,442 Dean Peterson and I reviewed the case. 349 00:16:32,477 --> 00:16:34,811 We just couldn't prove intent. 350 00:16:34,846 --> 00:16:36,413 Two white guys put cotton balls 351 00:16:36,448 --> 00:16:37,781 in front of the Black Student Union. 352 00:16:37,816 --> 00:16:39,416 What else could that possibly mean? 353 00:16:39,451 --> 00:16:41,718 The students involved are claiming 354 00:16:41,753 --> 00:16:43,720 that it was an artistic statement 355 00:16:43,755 --> 00:16:44,788 to make people think. 356 00:16:44,823 --> 00:16:46,723 Oh, please. 357 00:16:46,758 --> 00:16:49,759 Look, someone in charge better do something fast 358 00:16:49,795 --> 00:16:52,729 'cause people are starting to take matters into their own hands. 359 00:16:52,764 --> 00:16:55,699 What are you talking about? 360 00:16:55,734 --> 00:16:58,535 My old roommate is planning to stage a hunger strike 361 00:16:58,570 --> 00:16:59,703 in front of the B.S.U. 362 00:16:59,738 --> 00:17:02,472 She shouldn't have to endanger her life to get justice. 363 00:17:02,507 --> 00:17:03,640 Well, of course not. 364 00:17:03,675 --> 00:17:05,575 This is the first I've heard of it. 365 00:17:05,611 --> 00:17:06,743 I'll get on it right away. 366 00:17:06,778 --> 00:17:10,413 Someone needs to organize a... an open forum on campus, 367 00:17:10,449 --> 00:17:11,648 get a dialog started. 368 00:17:11,683 --> 00:17:13,451 The school needs to prove it cares about 369 00:17:13,452 --> 00:17:15,090 the well-being of all its students. 370 00:17:15,420 --> 00:17:18,321 That's an excellent idea. 371 00:18:41,640 --> 00:18:43,573 You ratted me out to Dean Peterson? 372 00:18:43,608 --> 00:18:46,476 No, I spoke to Professor Marillo... 373 00:18:46,511 --> 00:18:49,412 Who told Dean Peterson, who called my dad! 374 00:18:49,448 --> 00:18:50,513 Now he's freaking out. 375 00:18:50,549 --> 00:18:52,415 He threatened to pull me from school 376 00:18:52,451 --> 00:18:53,550 if I continue with the hunger strike. 377 00:18:53,585 --> 00:18:56,519 Iris, I am so sorry. That was not my intention. 378 00:18:56,555 --> 00:18:58,488 I was trying to help, I swear. 379 00:18:58,523 --> 00:19:00,423 I didn't ask for your help. 380 00:19:00,459 --> 00:19:04,327 Stop trying to be the great white hope, okay? 381 00:19:04,362 --> 00:19:05,361 I can handle this. 382 00:19:10,736 --> 00:19:12,769 (rock music playing) 383 00:19:19,911 --> 00:19:21,745 Oh, you mean rip off Noelle's work? 384 00:19:21,780 --> 00:19:22,746 No way. 385 00:19:26,585 --> 00:19:28,651 Some do, but not Noelle. 386 00:19:28,687 --> 00:19:31,588 All of her designs are completely original. 387 00:19:31,623 --> 00:19:33,623 It's like having Banksy ink you. 388 00:19:33,658 --> 00:19:35,458 She's a real artist. 389 00:19:48,640 --> 00:19:50,406 Um... 390 00:19:52,544 --> 00:19:55,378 It wasn't the right time. 391 00:19:55,413 --> 00:19:58,448 But you and I are not talking about this. 392 00:19:58,483 --> 00:19:59,816 Travis is off limits. 393 00:19:59,851 --> 00:20:01,718 (door closes) 394 00:20:04,389 --> 00:20:05,388 This the guinea pig? 395 00:20:05,423 --> 00:20:06,723 Uh, yes. 396 00:20:06,758 --> 00:20:09,692 Noelle, meet Emmett. 397 00:20:09,728 --> 00:20:11,828 Ballsy move offering up your skin to a rookie. 398 00:20:20,639 --> 00:20:22,605 He says thank you for letting us use your shop. 399 00:20:22,641 --> 00:20:23,606 No problem. 400 00:20:23,642 --> 00:20:24,707 Lock up when you're done. 401 00:20:31,516 --> 00:20:34,484 Yeah, but impossible to impress. 402 00:20:37,522 --> 00:20:38,521 I do. 403 00:20:38,557 --> 00:20:41,457 Her stuff is just so vivid 404 00:20:41,493 --> 00:20:43,700 and... and detailed and unique. 405 00:20:47,833 --> 00:20:49,766 Okay, so what'll it be? 406 00:20:54,806 --> 00:20:57,407 You want MJ on your arm? 407 00:21:01,926 --> 00:21:05,682 How about the chestburster from Alien? Right? 408 00:21:05,717 --> 00:21:07,584 Nice, big, right there. 409 00:21:10,021 --> 00:21:11,788 (chuckles) I was joking. 410 00:21:11,823 --> 00:21:13,656 I mean, it would be fun to ink, 411 00:21:13,692 --> 00:21:15,625 but I am so not the one explaining that to Melody. 412 00:21:17,696 --> 00:21:19,696 Oh, Ripley! Your old motorcycle! 413 00:21:19,731 --> 00:21:22,565 Oh, I miss that girl. 414 00:21:22,601 --> 00:21:24,434 Do you have a picture? 415 00:21:24,469 --> 00:21:25,602 Let's do this. 416 00:21:29,474 --> 00:21:31,841 I don't blame her for being mad. 417 00:21:31,877 --> 00:21:33,409 At Marillo, sure, 418 00:21:33,445 --> 00:21:36,379 but I don't see where you did anything wrong. 419 00:21:36,414 --> 00:21:37,413 What do you think? 420 00:21:37,449 --> 00:21:38,815 I think your heart's in the right place, 421 00:21:38,850 --> 00:21:40,483 but maybe it's not your battle to fight. 422 00:21:40,518 --> 00:21:41,584 (sighs) 423 00:21:41,653 --> 00:21:44,787 But if Iris gets sick and ends up in the hospital, 424 00:21:44,823 --> 00:21:46,756 then how does that help? 425 00:21:46,791 --> 00:21:48,825 Hunger strikes do tend to get attention. 426 00:21:48,860 --> 00:21:50,393 And results. 427 00:21:50,428 --> 00:21:52,762 So, do you think she's doing the right thing? 428 00:21:54,733 --> 00:21:56,699 I'm worried about her health of course, 429 00:21:56,735 --> 00:22:00,603 but if she's that committed to the cause, then... 430 00:22:00,639 --> 00:22:01,638 maybe you need to respect 431 00:22:01,673 --> 00:22:03,673 her willingness to take such a risk. 432 00:22:10,649 --> 00:22:12,482 Oh, my god. 433 00:22:13,551 --> 00:22:14,517 What? 434 00:22:20,492 --> 00:22:22,358 "Watch your back"? 435 00:22:31,823 --> 00:22:33,331 Mike: Our new training facility 436 00:22:33,349 --> 00:22:35,649 will be the finest west of the Mississippi. 437 00:22:35,685 --> 00:22:36,750 We're also planning 438 00:22:36,786 --> 00:22:39,687 an extensive expansion of the track and field arena. 439 00:22:39,722 --> 00:22:41,622 Oh, was that your sport? Track? 440 00:22:41,657 --> 00:22:42,756 No, actually I was a cheerleader. 441 00:22:42,792 --> 00:22:45,526 Oh. That makes sense. 442 00:22:46,846 --> 00:22:48,846 So, Gavin, um, you've built 443 00:22:48,881 --> 00:22:51,648 quite the self-storage empire. 444 00:22:51,684 --> 00:22:52,649 What's your secret? 445 00:22:52,685 --> 00:22:54,818 Our top two demos: the big ho's. 446 00:22:54,854 --> 00:22:55,786 What? 447 00:22:55,821 --> 00:22:57,788 Homeless and hoarders. (laughs) 448 00:22:57,823 --> 00:22:58,756 (laughs) 449 00:22:58,791 --> 00:23:00,557 Hey, Mikey, 450 00:23:00,593 --> 00:23:02,559 say it ain't so... you got engaged? 451 00:23:02,595 --> 00:23:03,627 Afraid the rumor's true. 452 00:23:03,696 --> 00:23:05,662 I got two words for you. Pre. Nup. 453 00:23:05,698 --> 00:23:07,564 My first wife swore up and down 454 00:23:07,600 --> 00:23:08,632 she was gonna have her own career 455 00:23:08,667 --> 00:23:10,601 and then promptly took me to the cleaners. 456 00:23:10,636 --> 00:23:12,569 Just like a woman, right? 457 00:23:12,605 --> 00:23:14,538 Not every woman. 458 00:23:14,573 --> 00:23:15,606 Oh, come on. 459 00:23:15,641 --> 00:23:17,541 If you and I were to get married right now, 460 00:23:17,576 --> 00:23:20,477 - and remember, I'm loaded... - (Gavin's phone vibrates) 461 00:23:20,513 --> 00:23:21,545 would you sign a prenup? 462 00:23:21,580 --> 00:23:23,414 I don't even know how to answer that. 463 00:23:23,449 --> 00:23:26,483 Hm! Oh, ball and chain number two. 464 00:23:26,519 --> 00:23:27,751 Excuse me. 465 00:23:27,787 --> 00:23:29,753 Hey, baby-cakes. 466 00:23:29,789 --> 00:23:30,788 I have to run. 467 00:23:30,823 --> 00:23:32,423 What? You're going now? 468 00:23:32,458 --> 00:23:33,791 Come on, you got this. 469 00:23:33,826 --> 00:23:35,793 - I can't. - Gavin: Yeah, sure. Whatever you want. 470 00:23:37,696 --> 00:23:38,729 - Gavin? - Yeah? 471 00:23:38,764 --> 00:23:39,863 - Always a pleasure. - Oh! 472 00:23:39,899 --> 00:23:44,635 I am going to leave you in Kathryn's capable hands. 473 00:23:44,670 --> 00:23:46,570 - Oh, you're too good to me, Mikey. - (chuckles) 474 00:23:47,673 --> 00:23:48,605 See you tomorrow. 475 00:23:49,708 --> 00:23:50,674 (grunts) 476 00:23:50,709 --> 00:23:51,708 Another martini? 477 00:23:51,744 --> 00:23:53,644 Uh, no, no. Thank you. 478 00:23:53,679 --> 00:23:55,712 Oh, come on, the night is young and so are we. 479 00:23:55,748 --> 00:23:57,481 Excuse me, give me two more. 480 00:23:57,516 --> 00:23:58,649 - Uh-huh. - I... 481 00:23:58,684 --> 00:23:59,650 Cheers. 482 00:24:05,424 --> 00:24:06,457 Are you kidding me? 483 00:24:06,492 --> 00:24:07,558 Son-of-a... 484 00:24:07,593 --> 00:24:10,494 No one threatens my daughter and gets away with it. 485 00:24:10,529 --> 00:24:12,429 Okay, let's not overreact. 486 00:24:12,465 --> 00:24:14,465 It's a flyer, not a car bomb. 487 00:24:14,500 --> 00:24:16,400 And how do we know that that's not next? 488 00:24:16,435 --> 00:24:18,802 This is all because Mingo wore that stupid costume. 489 00:24:18,838 --> 00:24:19,790 It's not his fault. 490 00:24:19,791 --> 00:24:21,578 And then you wrote that op-ed defending him. 491 00:24:21,580 --> 00:24:23,440 - Mom! - Excuse me, you're blaming her? 492 00:24:23,476 --> 00:24:25,876 - She's the victim here. - This person tracked down my car. 493 00:24:25,911 --> 00:24:27,811 - What if he follows me home? - That's it. 494 00:24:27,847 --> 00:24:30,714 You and Bay are staying here until this blows over. 495 00:24:30,749 --> 00:24:31,682 She shouldn't have to hide. 496 00:24:32,818 --> 00:24:33,784 Toby: Dad? 497 00:24:33,819 --> 00:24:34,818 John, what are you doing? 498 00:24:34,854 --> 00:24:37,621 Whatever it takes to protect my daughter. 499 00:24:43,729 --> 00:24:46,630 So, knowing your generosity level in the past, 500 00:24:46,665 --> 00:24:48,632 if you were to donate at an elevated level, 501 00:24:48,667 --> 00:24:50,467 we could green-light the renovations... 502 00:24:50,503 --> 00:24:52,469 Cannot take my eyes off of this. 503 00:24:52,505 --> 00:24:54,571 It really suits you. 504 00:24:54,607 --> 00:24:56,540 - Thank you, but... - To earn it, 505 00:24:56,575 --> 00:24:59,409 your husband must have pissed you off something terrible. 506 00:24:59,445 --> 00:25:01,478 No, no, no, it was just a... a normal birthday present. 507 00:25:01,514 --> 00:25:02,579 Yeah? And you know, 508 00:25:02,615 --> 00:25:05,382 beautiful women always have such beautiful hands. 509 00:25:05,417 --> 00:25:06,383 - Uh... - It's amazing. 510 00:25:07,853 --> 00:25:08,852 Excuse me, 511 00:25:08,888 --> 00:25:10,754 could we have the check please? 512 00:25:10,789 --> 00:25:12,723 We're gonna go and have sex. 513 00:25:13,893 --> 00:25:16,393 - Wait, what? - That's what you want, right? 514 00:25:16,428 --> 00:25:17,661 To seal the deal? 515 00:25:17,696 --> 00:25:19,796 I didn't... I never said that. 516 00:25:19,832 --> 00:25:21,832 Gavin, you have been hitting on me all night. 517 00:25:21,867 --> 00:25:23,700 Okay, we're done here. 518 00:25:23,736 --> 00:25:26,570 Are you sure? Because we could do it right here. 519 00:25:26,605 --> 00:25:27,671 Lady, you're nuts. 520 00:25:32,545 --> 00:25:33,544 (folk music playing) 521 00:25:33,579 --> 00:25:36,580 (shutter clicking) 522 00:25:38,717 --> 00:25:42,586 Okay, what do you think? 523 00:25:42,621 --> 00:25:45,489 Ooh 524 00:25:46,759 --> 00:25:47,891 Okay. 525 00:25:47,927 --> 00:25:51,495 Um, this might sting a little bit. 526 00:25:57,803 --> 00:25:59,736 Um, what does that mean? 527 00:26:06,278 --> 00:26:07,811 I felt awful about that. 528 00:26:15,754 --> 00:26:18,555 Seeing my art up there, 529 00:26:18,591 --> 00:26:21,592 easily one of the coolest moments ever. 530 00:26:33,606 --> 00:26:35,472 I'll never forget that. 531 00:26:35,507 --> 00:26:37,507 Still the one to call me names 532 00:26:37,543 --> 00:26:38,875 I said all I ever wanted 533 00:26:38,911 --> 00:26:39,876 All I ever wanted 534 00:26:39,912 --> 00:26:42,446 It's getting late. Uh, I should get started. 535 00:26:46,852 --> 00:26:49,853 Ooh 536 00:26:49,888 --> 00:26:52,823 (buzz) 537 00:26:52,858 --> 00:26:54,825 You're still the one to break my heart 538 00:26:54,860 --> 00:26:56,727 Still the one 539 00:26:56,795 --> 00:26:57,861 To tear it apart 540 00:26:57,896 --> 00:27:00,731 Still the one to call me names 541 00:27:00,766 --> 00:27:02,699 I said all I ever wanted 542 00:27:02,735 --> 00:27:04,668 All I ever wanted was pain 543 00:27:04,703 --> 00:27:06,637 Still the one to break my heart 544 00:27:06,672 --> 00:27:09,673 Still the one to tear it apart 545 00:27:09,708 --> 00:27:12,676 Still the one to call me names 546 00:27:12,711 --> 00:27:14,544 I said all I ever wanted 547 00:27:14,613 --> 00:27:16,647 - All I ever wanted was pain - (shutter clicks) 548 00:27:19,674 --> 00:27:22,041 Yes, Dean Peterson. All right. 549 00:27:22,076 --> 00:27:23,676 Thank you so much for your support. 550 00:27:23,711 --> 00:27:25,611 It means a lot. Thank you so much. 551 00:27:25,647 --> 00:27:27,447 Okay, yeah. Bye-bye. 552 00:27:27,448 --> 00:27:29,015 Uh, sure. 553 00:27:34,622 --> 00:27:36,622 Oh. (chuckle) Are you serious? 554 00:27:36,658 --> 00:27:38,958 Travis doesn't like my decision, 555 00:27:38,993 --> 00:27:40,059 and so he sends his mom? 556 00:27:44,899 --> 00:27:45,932 Okay, all right. 557 00:27:45,967 --> 00:27:47,900 Last time you and I had a little talk like this, 558 00:27:47,936 --> 00:27:51,003 you kind of ripped into me for derailing his future. 559 00:28:00,081 --> 00:28:01,747 Well, it didn't seem like that 560 00:28:01,783 --> 00:28:02,815 when he took off to China. 561 00:28:05,887 --> 00:28:07,753 Okay, but that doesn't excuse 562 00:28:07,789 --> 00:28:09,822 the fact that he abandoned his responsibilities. 563 00:28:14,796 --> 00:28:15,795 It's not enough. 564 00:28:35,016 --> 00:28:37,016 Let's not get ahead of ourselves here, all right? 565 00:28:46,861 --> 00:28:47,827 Fine. 566 00:28:47,862 --> 00:28:50,830 Travis and Chris, they can have a pitch-off 567 00:28:50,865 --> 00:28:52,765 and we can see who's starter material, 568 00:28:52,800 --> 00:28:53,766 but let me tell you something. 569 00:28:53,801 --> 00:28:56,702 If Travis really wants this, 570 00:28:56,738 --> 00:28:59,672 he has got to bring his "A" game. 571 00:29:02,643 --> 00:29:03,776 You're welcome. 572 00:29:03,811 --> 00:29:04,777 I'll see you. 573 00:29:11,586 --> 00:29:12,785 Hey, did you hear? 574 00:29:12,820 --> 00:29:14,787 They caught the guy who made that flyer. 575 00:29:14,822 --> 00:29:16,655 Yeah, a black student. 576 00:29:16,691 --> 00:29:18,691 Dean Peterson expelled him thanks to your dad. 577 00:29:19,761 --> 00:29:21,594 You don't think he should've been? 578 00:29:21,629 --> 00:29:23,662 Can we not talk about this right now? 579 00:29:23,698 --> 00:29:24,930 I'm trying to study. 580 00:29:24,966 --> 00:29:25,898 Hold on. 581 00:29:27,668 --> 00:29:28,901 I want to hear this. 582 00:29:31,072 --> 00:29:32,905 Okay. 583 00:29:32,940 --> 00:29:34,006 Let's do the math. 584 00:29:34,042 --> 00:29:37,009 White girl gets intimidated, the guy gets expelled. 585 00:29:37,045 --> 00:29:39,879 The entire Black Student Union gets intimidated, 586 00:29:39,914 --> 00:29:41,047 three-day suspension. 587 00:29:41,082 --> 00:29:44,184 Well, but one was a threat. 588 00:29:44,739 --> 00:29:47,673 Cotton balls in front of the Black Student Union, 589 00:29:47,709 --> 00:29:48,774 you know what that makes me think of? 590 00:29:48,810 --> 00:29:51,777 Chains and whips and keeping the black man down. 591 00:29:51,813 --> 00:29:54,747 That is a threat just like that flyer. 592 00:29:54,782 --> 00:29:56,782 And maybe it's right the guy got expelled, 593 00:29:56,818 --> 00:29:58,751 but the cotton ballers should have been too. 594 00:30:00,655 --> 00:30:01,687 I hadn't thought of it like that. 595 00:30:01,723 --> 00:30:03,522 Why would you? 596 00:30:03,558 --> 00:30:05,691 It's not your reality, and be glad that it isn't. 597 00:30:05,727 --> 00:30:07,693 The fear that you felt over that flyer, 598 00:30:07,729 --> 00:30:09,628 I feel like that all the time. 599 00:30:09,664 --> 00:30:11,530 See you later. 600 00:30:23,978 --> 00:30:25,011 (scoffs) 601 00:30:27,849 --> 00:30:28,814 Move along, Katy Perry. 602 00:30:29,917 --> 00:30:30,883 You're not welcome here. 603 00:30:36,924 --> 00:30:39,692 Iris, can I talk to you, please? 604 00:30:40,895 --> 00:30:41,827 I got this. 605 00:30:48,736 --> 00:30:52,571 Look, I can never know what it's like to be you. 606 00:30:53,775 --> 00:30:56,509 All I can really offer is my support. 607 00:30:58,012 --> 00:31:01,580 So, if you'll let me, I'd like to sit here with you. 608 00:32:57,030 --> 00:32:58,663 Lord, have mercy now, oh 609 00:32:58,699 --> 00:33:00,031 I can't shake this feeling 610 00:33:00,067 --> 00:33:01,066 Get shook when you come around 611 00:33:01,101 --> 00:33:03,935 You got me all worked up 612 00:33:03,970 --> 00:33:05,937 I'm digging all your stuff 613 00:33:05,972 --> 00:33:07,906 You got that thing I want 614 00:33:07,941 --> 00:33:10,008 Give it to me now 615 00:33:10,043 --> 00:33:12,010 You got me on my knees 616 00:33:12,045 --> 00:33:13,978 You want me to beg and plead 617 00:33:14,014 --> 00:33:15,914 You've got that thing I need 618 00:33:15,949 --> 00:33:17,015 Yeah, here we go. 619 00:33:17,050 --> 00:33:20,885 Oh, oh, oh 620 00:33:20,921 --> 00:33:22,887 Oh, oh, oh 621 00:33:22,923 --> 00:33:24,923 Oh, oh, oh 622 00:33:24,958 --> 00:33:26,858 Oh, oh, oh 623 00:33:26,893 --> 00:33:28,727 Oh, give it to me now 624 00:33:28,762 --> 00:33:29,728 Dude, seriously? 625 00:33:29,763 --> 00:33:31,763 Travis, hey, 626 00:33:31,798 --> 00:33:33,164 where's your head at? 627 00:33:33,200 --> 00:33:34,833 Chris, let me see the slider now. 628 00:33:44,745 --> 00:33:45,777 (exhales) 629 00:33:48,749 --> 00:33:51,116 John: Yeah, that's the heat. 630 00:33:51,151 --> 00:33:52,717 Okay, Travis, 631 00:33:52,753 --> 00:33:54,018 let me see the cutter. 632 00:33:55,021 --> 00:33:55,954 (exhales) 633 00:34:02,996 --> 00:34:04,996 Dude, this is a joke, right? 634 00:34:07,202 --> 00:34:08,032 You suck. 635 00:34:08,068 --> 00:34:09,834 You're a freakin' embarrassment. 636 00:34:11,938 --> 00:34:13,805 Oh, hell no. 637 00:34:13,840 --> 00:34:14,873 Hey! Hey! Hey! 638 00:34:14,908 --> 00:34:15,940 Hey! 639 00:34:15,976 --> 00:34:18,710 Break it up! Break... break... break it up! 640 00:34:18,745 --> 00:34:20,712 Break it up! What... 641 00:34:20,747 --> 00:34:21,913 Hey! Stop it! Stop it! 642 00:34:21,948 --> 00:34:24,149 Hey, what is wrong with you? 643 00:34:25,319 --> 00:34:26,684 You don't hit him! 644 00:34:26,720 --> 00:34:28,720 Chris, you're starting. 645 00:34:28,755 --> 00:34:30,822 Travis, take a lap. Cool down. 646 00:34:33,203 --> 00:34:35,760 Hey, you started it! I saw. 647 00:34:37,698 --> 00:34:39,130 I don't care what he said! 648 00:34:39,166 --> 00:34:40,698 You don't make it physical! 649 00:34:43,737 --> 00:34:44,636 Travis... 650 00:34:47,774 --> 00:34:48,706 You watch it. 651 00:34:50,276 --> 00:34:52,010 You know what? Get off my field right now! 652 00:34:52,045 --> 00:34:53,044 Get off! 653 00:34:54,181 --> 00:34:55,113 What are you looking at? 654 00:34:55,148 --> 00:34:56,915 Get back to work! Come on! 655 00:34:59,052 --> 00:35:00,151 What the hell? 656 00:35:00,187 --> 00:35:03,888 I just spent the past hour on the phone with Gavin Bowers 657 00:35:03,924 --> 00:35:05,924 begging him to give us even a dime! 658 00:35:05,959 --> 00:35:07,826 He crossed the line. 659 00:35:07,861 --> 00:35:08,927 I had to defend myself. 660 00:35:08,962 --> 00:35:09,961 Are you kidding me? 661 00:35:09,996 --> 00:35:12,764 I handed you a sure thing, and you blew it. 662 00:35:12,799 --> 00:35:14,933 Well, you did put me in a terrible position. 663 00:35:15,001 --> 00:35:16,868 It was harmless flirting. 664 00:35:16,903 --> 00:35:18,703 How would you know? 665 00:35:18,738 --> 00:35:21,706 No boss has ever told you to sex yourself up 666 00:35:21,741 --> 00:35:22,707 to snag a donor. 667 00:35:22,742 --> 00:35:24,809 And if they did, I would do so happily. 668 00:35:24,845 --> 00:35:27,679 Oh, sure, easy for you to say, 669 00:35:27,714 --> 00:35:28,880 since that's never actually gonna happen. 670 00:35:28,915 --> 00:35:32,784 And why do we even accept money from scumbags like Bowers? 671 00:35:32,819 --> 00:35:35,720 Don't we owe it to our kids to set a good example? 672 00:35:35,755 --> 00:35:39,057 What we owe them are facilities and equipment 673 00:35:39,092 --> 00:35:40,758 and opportunities to succeed, 674 00:35:40,794 --> 00:35:43,027 which they won't have if we reject money 675 00:35:43,063 --> 00:35:45,163 from every mildly offensive jerk. 676 00:35:45,198 --> 00:35:47,699 You want to play with the big boys? 677 00:35:48,735 --> 00:35:50,969 Then get with the program. 678 00:35:55,075 --> 00:35:56,040 (sighs) 679 00:36:05,018 --> 00:36:06,784 I was trying to follow your advice 680 00:36:06,820 --> 00:36:07,952 in adding more detailed gradient. 681 00:36:07,988 --> 00:36:09,954 Let the work speak for itself. 682 00:36:12,759 --> 00:36:13,858 Contour's on point 683 00:36:13,894 --> 00:36:16,694 and the letters feel organic like everything's in motion. 684 00:36:18,798 --> 00:36:19,797 Solid job. 685 00:36:19,833 --> 00:36:22,700 Really? Oh, awesome. Thank you. 686 00:36:22,736 --> 00:36:24,135 I'm gonna grab some food. Be back in an hour. 687 00:36:24,170 --> 00:36:25,737 I'll hold down the fort. 688 00:36:25,772 --> 00:36:28,806 Oh, and can you add 30 minutes to my 3:00 on Friday? 689 00:36:28,842 --> 00:36:30,708 That sleeve is gonna take longer than I thought. 690 00:36:30,744 --> 00:36:31,709 You got it. 691 00:36:50,163 --> 00:36:51,963 What the... 692 00:37:07,948 --> 00:37:08,880 Hey. 693 00:37:12,819 --> 00:37:15,820 Look, I... I was going to tell you. 694 00:37:18,892 --> 00:37:20,658 No, that's crazy! 695 00:37:21,728 --> 00:37:22,827 Emmett is just a friend. 696 00:37:25,832 --> 00:37:27,832 But not anymore, okay? 697 00:37:27,867 --> 00:37:29,801 I was just helping him with an art project! 698 00:37:32,772 --> 00:37:34,806 I... I didn't see it like that, I promise. 699 00:37:36,643 --> 00:37:38,109 Because you were so stressed 700 00:37:38,144 --> 00:37:41,079 about the team and going to regionals! 701 00:37:44,784 --> 00:37:46,017 Travis, wait! 702 00:37:55,095 --> 00:37:57,629 You showed your tattoo to Travis? 703 00:38:00,133 --> 00:38:02,634 What did you do, wave it in his face? 704 00:38:12,272 --> 00:38:13,044 I know that. 705 00:38:13,079 --> 00:38:16,814 I was waiting to tell him until after regionals! 706 00:38:19,786 --> 00:38:20,985 Look me in the eye and tell me that 707 00:38:21,021 --> 00:38:23,788 this wasn't a plan to try and get between me and Travis. 708 00:38:24,858 --> 00:38:25,923 Well, I don't know! 709 00:38:30,229 --> 00:38:31,896 And that's all this was about? 710 00:38:35,001 --> 00:38:36,668 (scoffs) 711 00:38:42,809 --> 00:38:45,076 When I came home from China, you said... 712 00:38:49,182 --> 00:38:52,083 Was any part of this to try and get back together with me? 713 00:39:04,030 --> 00:39:07,098 As long as I'm with Travis, you and I can't be friends. 714 00:39:14,107 --> 00:39:18,910 All we're asking for is equal justice and respect. 715 00:39:18,945 --> 00:39:20,044 Miss Watkins, if you don't mind. 716 00:39:20,080 --> 00:39:22,080 Thank you. 717 00:39:22,115 --> 00:39:24,082 Although the administration supports your right to 718 00:39:24,117 --> 00:39:26,951 peacefully protest, it's against school regulations 719 00:39:26,986 --> 00:39:29,020 for students to camp out overnight. 720 00:39:29,055 --> 00:39:30,955 That's for your own safety. 721 00:39:30,990 --> 00:39:33,858 If you truly cared about our safety, 722 00:39:33,893 --> 00:39:36,170 you'd expel those guys who put the cotton balls 723 00:39:36,171 --> 00:39:37,171 in front of our building. 724 00:39:37,196 --> 00:39:38,830 - Students: Yeah! - That's right. 725 00:39:38,865 --> 00:39:40,798 Those young men have been punished. 726 00:39:40,834 --> 00:39:41,966 Not enough. 727 00:39:42,001 --> 00:39:44,802 The laws on this campus don't govern everyone fairly. 728 00:39:44,838 --> 00:39:46,971 Black and white students are treated differently. 729 00:39:47,006 --> 00:39:48,973 I understand your frustration, 730 00:39:49,008 --> 00:39:51,876 but their punishment had nothing to do with race. 731 00:39:51,911 --> 00:39:52,910 Students: Oh, surprise! 732 00:39:52,946 --> 00:39:54,846 If you really believe that, 733 00:39:54,881 --> 00:39:55,980 then you're a part of the problem. 734 00:39:56,015 --> 00:39:57,782 Students: Yeah! You're the problem! You! 735 00:39:58,985 --> 00:40:00,918 Look, why don't we go to my office 736 00:40:00,954 --> 00:40:02,820 and discuss things calmly? 737 00:40:02,856 --> 00:40:04,856 You want us behind closed doors 738 00:40:04,891 --> 00:40:05,890 so you can shut us down. 739 00:40:05,925 --> 00:40:07,792 No way! 740 00:40:07,827 --> 00:40:09,794 Not unless you guarantee us 741 00:40:09,829 --> 00:40:11,763 the cotton ballers will be expelled. 742 00:40:11,798 --> 00:40:13,731 - That's right. - As I have said, 743 00:40:13,767 --> 00:40:14,832 my hands are tied. 744 00:40:14,868 --> 00:40:16,701 That's a load of crap! 745 00:40:16,736 --> 00:40:18,836 I'm so sick and tired of all of this. 746 00:40:18,872 --> 00:40:20,138 The laws on campus suck 747 00:40:20,173 --> 00:40:21,739 and they need to change. 748 00:40:21,775 --> 00:40:23,708 - You need to do something! - You need to watch your tone. 749 00:40:23,743 --> 00:40:25,176 Don't tell me to watch my tone. 750 00:40:25,211 --> 00:40:26,744 If you don't get this, 751 00:40:26,780 --> 00:40:28,146 - you need to step down. - Calm down. 752 00:40:28,181 --> 00:40:30,715 And don't tell me to calm down. 753 00:40:30,750 --> 00:40:32,183 Maybe you should be a little bit more upset! 754 00:40:32,218 --> 00:40:34,185 All right, you know what, you and your friends, 755 00:40:34,220 --> 00:40:36,187 you need to pack up your things 756 00:40:36,222 --> 00:40:37,855 and go home now! 757 00:40:37,891 --> 00:40:39,791 We won't go! 758 00:40:39,826 --> 00:40:42,160 Students: We won't go! We won't go! 759 00:40:42,195 --> 00:40:43,194 - We won't go! - All right! 760 00:40:43,229 --> 00:40:46,130 We won't go! We won't go! 761 00:40:46,166 --> 00:40:48,166 We won't go! We won't go! 762 00:40:48,201 --> 00:40:50,201 We won't go! We won't go! 763 00:40:50,236 --> 00:40:51,836 - All right, that's enough! - We won't go! 764 00:40:51,871 --> 00:40:54,172 - We won't go! We won't go! - Hey! 765 00:40:54,207 --> 00:40:55,673 - Hey! - We won't go! 766 00:40:55,708 --> 00:40:56,741 - Hey! - Hey! 767 00:40:56,776 --> 00:40:57,775 - What are you doing? - Let her go! 768 00:40:57,811 --> 00:40:59,744 We're just standing here! Hey! 769 00:40:59,779 --> 00:41:00,711 I'm okay. 770 00:41:05,185 --> 00:41:06,684 We won't go! 771 00:41:06,719 --> 00:41:08,719 Students: We won't go! We won't go! 772 00:41:08,755 --> 00:41:09,821 We won't go! 773 00:41:09,856 --> 00:41:11,789 We won't go! We won't go! 774 00:41:11,825 --> 00:41:14,125 We won't go! We won't go! 775 00:41:14,160 --> 00:41:15,159 We won't go! 776 00:41:15,195 --> 00:41:17,128 We won't go! We won't go! 777 00:41:17,197 --> 00:41:19,730 We won't go! We won't go! 778 00:41:19,766 --> 00:41:21,766 We won't go! We won't go! 779 00:41:21,801 --> 00:41:23,701 We won't go! We won't go! 780 00:41:23,751 --> 00:41:28,301 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.