All language subtitles for Switched at Birth s05e03 Surprise.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,076 --> 00:00:01,844 Previously on Switched at Birth... 2 00:00:01,861 --> 00:00:04,550 Your sister is suffering from Japanese encephalitis. 3 00:00:04,645 --> 00:00:07,046 - How serious is it? - One in four do not recover. 4 00:00:07,082 --> 00:00:08,614 Your age has never mattered to me. 5 00:00:08,683 --> 00:00:09,648 I like you, 6 00:00:09,684 --> 00:00:11,484 and you like me. 7 00:00:11,519 --> 00:00:14,653 You're the first person I ever fell in love with, 8 00:00:14,689 --> 00:00:17,490 but this relationship isn't right. 9 00:00:17,525 --> 00:00:19,492 We decided to move to London. 10 00:00:20,595 --> 00:00:21,861 What is all of this? 11 00:00:27,468 --> 00:00:29,468 You broke up with me. 12 00:00:34,575 --> 00:00:36,442 (heavy breathing) 13 00:00:36,477 --> 00:00:37,443 (screams) 14 00:00:38,546 --> 00:00:39,512 (screams) 15 00:00:40,815 --> 00:00:41,881 Someone! 16 00:00:41,916 --> 00:00:42,848 (gasps) 17 00:00:47,955 --> 00:00:48,921 (click) 18 00:00:52,960 --> 00:00:54,460 Oh! 19 00:00:54,495 --> 00:00:57,763 - I'm sorry, did the light wake you? - No, it's fine. 20 00:00:57,799 --> 00:00:58,798 Is everything okay? 21 00:00:58,833 --> 00:01:01,767 Yeah, I'm just gonna go meet Travis on campus. 22 00:01:01,803 --> 00:01:05,671 We're gonna carpe some diem over breakfast burritos. 23 00:01:05,671 --> 00:01:06,704 This early? 24 00:01:06,739 --> 00:01:08,639 Hm, tell me about it. 25 00:01:08,674 --> 00:01:10,574 Oh, he better watch out. 26 00:01:10,610 --> 00:01:12,676 I am this close to leaving him for my pillow. 27 00:01:20,553 --> 00:01:23,621 I step into the light 28 00:01:23,656 --> 00:01:26,557 - And you fall - Hey, Luca. 29 00:01:26,592 --> 00:01:28,592 To your knees 30 00:01:28,628 --> 00:01:30,461 What can I get for you? 31 00:01:31,564 --> 00:01:33,464 Blueberry muffin, please. 32 00:01:33,499 --> 00:01:34,598 $2.75. 33 00:01:34,634 --> 00:01:39,437 We, uh, still on for our usual study session tomorrow? 34 00:01:39,472 --> 00:01:41,539 You know, with as much schoolwork as we're doing, 35 00:01:41,574 --> 00:01:43,574 we really ought to be acing this class. 36 00:01:43,609 --> 00:01:45,576 (scoffs) Agreed. 37 00:01:45,611 --> 00:01:49,413 I think it's time to tell my family 38 00:01:49,449 --> 00:01:51,549 - we're in a relationship. - I'm in. Tell 'em. 39 00:01:51,584 --> 00:01:52,550 Well, it's not that easy. 40 00:01:52,585 --> 00:01:54,418 I want them to get to know you a little 41 00:01:54,454 --> 00:01:56,454 before I drop the bomb so that way they see 42 00:01:56,522 --> 00:01:57,822 what I see, not just 43 00:01:57,857 --> 00:01:59,457 a guy half her age. 44 00:01:59,492 --> 00:02:01,459 You say the word, I will commence a charm offensive. 45 00:02:01,494 --> 00:02:03,427 And I will find a way 46 00:02:03,463 --> 00:02:05,362 for us all to spend some time together. 47 00:02:06,466 --> 00:02:07,798 Uh, well, I gotta go. 48 00:02:07,834 --> 00:02:08,833 Uh, Stats quiz. 49 00:02:08,868 --> 00:02:09,834 Mm. 50 00:02:09,869 --> 00:02:11,769 You know, it's too bad we're in public... 51 00:02:11,804 --> 00:02:13,437 otherwise, I'd be able to hold you close 52 00:02:13,473 --> 00:02:15,406 and softly kiss you goodbye. 53 00:02:15,441 --> 00:02:17,408 That sounds like a really good kiss I'm missing. 54 00:02:17,443 --> 00:02:18,776 It is. 55 00:02:21,414 --> 00:02:22,379 Ah. 56 00:02:22,415 --> 00:02:23,747 (vocalizing) 57 00:02:30,790 --> 00:02:32,690 Hey! Mary Beth! 58 00:02:32,725 --> 00:02:34,692 Oh, Bay, hey. 59 00:02:34,727 --> 00:02:36,694 Uh, how long have you been back? 60 00:02:36,729 --> 00:02:38,696 A few days. 61 00:02:38,731 --> 00:02:40,664 Um, it's good to see you. 62 00:02:41,801 --> 00:02:44,568 Uh, so how was China? 63 00:02:44,604 --> 00:02:45,636 It was great! 64 00:02:45,671 --> 00:02:47,571 Travis, how's he? 65 00:02:48,708 --> 00:02:49,707 He's good. 66 00:02:49,742 --> 00:02:51,709 Listen, I was gonna call you. 67 00:02:51,744 --> 00:02:53,544 Your birthday is tomorrow, right? 68 00:02:53,579 --> 00:02:54,578 We should do something. 69 00:02:54,614 --> 00:02:56,614 Thanks, but I have plans. 70 00:02:56,649 --> 00:02:57,681 Of course you do. 71 00:02:59,552 --> 00:03:01,585 Well, it's nice to see you. 72 00:03:01,621 --> 00:03:04,122 Hey, look, I'll... 73 00:03:04,557 --> 00:03:06,423 You have every right to be mad at me, 74 00:03:06,429 --> 00:03:08,429 and email is not the best way to tell someone that 75 00:03:08,464 --> 00:03:09,430 you're dating her ex-boyfriend. 76 00:03:09,465 --> 00:03:11,398 It's just I didn't want to say anything 77 00:03:11,434 --> 00:03:12,733 until I knew it was gonna turn into something 78 00:03:12,768 --> 00:03:15,369 - and it all happened kind of fast... - You don't need to explain. 79 00:03:15,404 --> 00:03:17,371 The thing is is that I knew him years before you did 80 00:03:17,406 --> 00:03:18,472 and you've been broken up for months... 81 00:03:18,508 --> 00:03:19,473 Bay, seriously, just stop. 82 00:03:19,509 --> 00:03:20,508 It's fine. 83 00:03:20,543 --> 00:03:23,344 It's whatever. It happened. 84 00:03:23,379 --> 00:03:24,478 Let's just move on. 85 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 86 00:03:37,483 --> 00:03:40,383 I got an exercise ball, 87 00:03:40,419 --> 00:03:42,385 play mats, sorting blocks. 88 00:03:42,421 --> 00:03:43,420 I got the whole deal, 89 00:03:43,489 --> 00:03:45,522 plus I have a trunk full of diapers. 90 00:03:45,557 --> 00:03:47,524 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. 91 00:03:47,559 --> 00:03:50,360 I have so much to do before they get here. 92 00:03:50,395 --> 00:03:51,795 What's with the Jello? 93 00:03:51,830 --> 00:03:53,430 Lily asked me to make it. 94 00:03:53,465 --> 00:03:56,466 Playing with different textures helps babies with Down syndrome 95 00:03:56,502 --> 00:03:58,435 develop feeling sensations and motor skills. 96 00:03:58,470 --> 00:04:00,303 Sounds like she knows her stuff. 97 00:04:00,339 --> 00:04:01,471 Well, it's her full-time job now. 98 00:04:01,507 --> 00:04:02,739 Yeah, it's a good thing 99 00:04:02,774 --> 00:04:05,342 old DJ T.K. is making the big bucks 100 00:04:05,377 --> 00:04:06,376 so she can stay-at-home. 101 00:04:06,411 --> 00:04:08,311 I just want to give her a break this week. 102 00:04:08,347 --> 00:04:11,281 I remember how hard it is to be a stay-at-home mom. 103 00:04:11,316 --> 00:04:12,449 You know what, it's gonna be great for all of us 104 00:04:12,484 --> 00:04:14,451 to have that little ray of sunshine around. 105 00:04:14,486 --> 00:04:15,485 Especially for Daphne. 106 00:04:15,521 --> 00:04:17,454 Have you noticed the storm cloud over her head? 107 00:04:17,489 --> 00:04:20,757 Yeah, she was pretty shaken up by the response to her article. 108 00:04:20,792 --> 00:04:22,392 I saw her on campus yesterday 109 00:04:22,427 --> 00:04:24,294 eating lunch by herself. 110 00:04:24,329 --> 00:04:25,395 Where's that Mingo guy? 111 00:04:25,430 --> 00:04:27,497 He's dating someone else, and you know what? 112 00:04:27,533 --> 00:04:29,766 He's pretty much the one that got her into this mess. 113 00:04:29,801 --> 00:04:31,368 Wait a second. 114 00:04:31,403 --> 00:04:34,304 He dropped the grenade and then waltzed off? 115 00:04:34,339 --> 00:04:35,438 Typical of a Shimingo. 116 00:04:35,474 --> 00:04:38,341 - John. - Well, I'm just saying, good riddance. 117 00:04:38,377 --> 00:04:40,343 She needs a guy with some character. 118 00:04:40,379 --> 00:04:42,379 Since when do you want a guy in your daughter's life anyway? 119 00:04:42,414 --> 00:04:43,480 Remember how you freaked out 120 00:04:43,515 --> 00:04:45,382 when Bay wanted to move in with Travis? 121 00:04:45,417 --> 00:04:47,350 I'm not talking about an arranged marriage. 122 00:04:47,386 --> 00:04:49,352 I'm talking about someone to take her mind off of things. 123 00:04:49,388 --> 00:04:50,387 Throwing a guy at your daughter 124 00:04:50,422 --> 00:04:51,788 is not gonna solve all her problems. 125 00:04:53,392 --> 00:04:54,357 It couldn't hurt. 126 00:04:54,393 --> 00:04:56,393 I broke the girl code. 127 00:04:56,428 --> 00:05:00,363 Thou shalt not date any guy thy friend has already dated. 128 00:05:00,399 --> 00:05:02,465 Since when do we honor the girl code? 129 00:05:02,501 --> 00:05:04,434 First there was Liam, 130 00:05:04,469 --> 00:05:06,269 then Noah, 131 00:05:06,305 --> 00:05:07,470 now we've both dated Travis. 132 00:05:07,506 --> 00:05:09,372 Okay, that's a good point. 133 00:05:09,408 --> 00:05:11,408 But it's different with Mary Beth. 134 00:05:11,443 --> 00:05:13,310 She was in love with him. 135 00:05:13,345 --> 00:05:14,477 She even lost her v-card to him. 136 00:05:14,513 --> 00:05:16,746 Yeah, but she broke up with him. 137 00:05:16,782 --> 00:05:19,316 I think that voids the girl code contract. 138 00:05:19,351 --> 00:05:21,418 Well, I still feel terrible. 139 00:05:21,453 --> 00:05:22,452 It's Mary Beth. 140 00:05:22,487 --> 00:05:24,454 I thought that we would be friends forever. 141 00:05:26,491 --> 00:05:28,425 Well, it's not like you were trying to hurt her. 142 00:05:28,460 --> 00:05:31,361 Sometimes these things just... 143 00:05:31,396 --> 00:05:32,495 happen in friendships. 144 00:05:32,531 --> 00:05:36,299 There's, like, a... pause for a while. 145 00:05:37,502 --> 00:05:39,469 I'm sure eventually she'll forgive you. 146 00:05:39,504 --> 00:05:41,404 Are we talking about me and Mary Beth 147 00:05:41,440 --> 00:05:43,340 or you and Iris? 148 00:05:44,776 --> 00:05:46,776 Just give her some space. 149 00:05:46,812 --> 00:05:48,445 That's what I'm doing. 150 00:05:48,480 --> 00:05:50,413 Well... 151 00:05:50,449 --> 00:05:51,748 it's Mary Beth's birthday, 152 00:05:51,783 --> 00:05:55,385 and I found this vintage ukulele on Craigslist. 153 00:05:55,420 --> 00:05:58,655 I'm gonna paint this on it and drop it off. 154 00:06:00,692 --> 00:06:02,292 'Cause she loves spiders. 155 00:06:02,327 --> 00:06:04,561 It's... it's a long story. 156 00:06:04,596 --> 00:06:05,629 Nice. 157 00:06:05,664 --> 00:06:07,264 - (groans) - What's wrong? 158 00:06:07,299 --> 00:06:08,698 Oh, it's my stomach. It's been a bit off today. 159 00:06:08,734 --> 00:06:11,568 Hey, do you have any more of that ginger root stuff? 160 00:06:11,603 --> 00:06:12,569 Not on me. 161 00:06:12,604 --> 00:06:13,570 On the right or the left? 162 00:06:13,605 --> 00:06:14,704 Kind of all over. 163 00:06:14,740 --> 00:06:15,705 For how long? 164 00:06:15,741 --> 00:06:17,641 I don't know, since yesterday? 165 00:06:17,676 --> 00:06:18,808 Why didn't you say anything? 166 00:06:18,844 --> 00:06:22,579 It was probably that breakfast that I had with Travis. 167 00:06:22,614 --> 00:06:26,583 I kinda knew that a lukewarm shrimp burrito 168 00:06:26,618 --> 00:06:27,584 was a bad idea. 169 00:06:27,619 --> 00:06:29,586 (doorbell) 170 00:06:29,621 --> 00:06:30,587 What? 171 00:06:30,622 --> 00:06:31,554 Doorbell. 172 00:06:33,558 --> 00:06:35,492 What the hey! 173 00:06:35,527 --> 00:06:36,626 Both: Surprise! 174 00:06:36,662 --> 00:06:39,529 You guys weren't supposed to be here till tonight! 175 00:06:39,564 --> 00:06:41,531 Hey! No, we took an early flight from New York. 176 00:06:41,566 --> 00:06:43,500 We wanted to surprise you! 177 00:06:43,535 --> 00:06:45,435 - Hi! - What's up, sisters? 178 00:06:45,470 --> 00:06:48,405 - Hey! - This one didn't sleep a wink on the plane. 179 00:06:48,440 --> 00:06:50,373 - All: Aw! - I should actually get him down for a nap. 180 00:06:50,409 --> 00:06:51,474 Oh, come on! You just got here! 181 00:06:51,510 --> 00:06:53,343 I know, but if he catches up now, 182 00:06:53,378 --> 00:06:54,511 we can do therapy later, can't we? 183 00:06:54,546 --> 00:06:56,413 He can probably take a break for one day. 184 00:06:56,448 --> 00:06:58,315 Well, consistency's important. 185 00:06:58,350 --> 00:06:59,382 Of course it is. 186 00:06:59,418 --> 00:07:00,383 Can I get him down? 187 00:07:00,419 --> 00:07:01,418 You two look exhausted. 188 00:07:01,453 --> 00:07:03,253 Oh, honestly, I've got a whole system. 189 00:07:03,288 --> 00:07:04,287 He'll be out in a snap. 190 00:07:04,323 --> 00:07:05,355 Oh, well, we set you up 191 00:07:05,390 --> 00:07:07,424 in my old room, so let's go up there. 192 00:07:07,459 --> 00:07:09,292 - Yes. - Yup, we've got everything you need. 193 00:07:09,328 --> 00:07:12,696 - Ah. - Oh, my gosh, he's so good! 194 00:07:12,731 --> 00:07:14,297 - I'm so glad you're here! - You hungry? 195 00:07:14,333 --> 00:07:15,298 - Starving. - Come on. 196 00:07:15,334 --> 00:07:17,367 Music to my ears! Let's go. 197 00:07:17,402 --> 00:07:18,735 (laughter) 198 00:07:18,770 --> 00:07:21,738 Oh, look! It's so beautiful! 199 00:07:21,773 --> 00:07:23,306 Thank you! 200 00:07:23,342 --> 00:07:25,742 When did you guys go to Rome? 201 00:07:25,777 --> 00:07:28,311 Aw, man, this promoter's got me playing gigs, 202 00:07:28,347 --> 00:07:29,379 like, all over Europe. 203 00:07:29,414 --> 00:07:31,314 Um, Berlin, Paris, 204 00:07:31,350 --> 00:07:33,350 - Madrid... - I can't believe that 205 00:07:33,385 --> 00:07:35,352 you made it to Paris before me! 206 00:07:35,387 --> 00:07:37,387 He's working so much. We barely see him. 207 00:07:37,422 --> 00:07:40,724 - Ah, you got grandpa a soccer jersey. Nice. - Toby: Oh, man, 208 00:07:40,759 --> 00:07:42,625 the games there are nuts. 209 00:07:42,661 --> 00:07:44,761 I mean, you think that Americans take their sports seriously. 210 00:07:44,796 --> 00:07:47,297 When you come and visit, we'll go. 211 00:07:47,332 --> 00:07:48,331 I got season tickets. 212 00:07:48,367 --> 00:07:50,633 He's got season tickets, the big man. 213 00:07:50,669 --> 00:07:51,735 Kathryn: Uh-huh! Mm. 214 00:07:51,770 --> 00:07:53,737 And we do have one more present. 215 00:07:55,640 --> 00:07:56,606 Yes, we do. 216 00:07:56,641 --> 00:07:57,774 Uh... 217 00:07:57,809 --> 00:07:59,776 we have a little announcement. 218 00:07:59,811 --> 00:08:01,244 Mm-hmm. 219 00:08:03,582 --> 00:08:05,548 - (all gasp) - You're getting married?! 220 00:08:05,584 --> 00:08:07,517 (cheering, laughter) 221 00:08:11,623 --> 00:08:13,656 That's all right for you. 222 00:08:13,692 --> 00:08:15,525 - Toby: Thank you. - Wonderful. 223 00:08:15,560 --> 00:08:17,527 So, are you guys getting married in London? 224 00:08:17,562 --> 00:08:18,561 It's so beautiful in the spring. 225 00:08:18,597 --> 00:08:21,464 Well, you better tell them the rest. 226 00:08:21,500 --> 00:08:22,499 Uh... 227 00:08:22,534 --> 00:08:25,568 we are getting married... 228 00:08:25,604 --> 00:08:26,569 tonight. 229 00:08:26,605 --> 00:08:28,605 - All: What? - Right here. In the living room. 230 00:08:28,640 --> 00:08:29,639 We didn't want to wait any longer 231 00:08:29,674 --> 00:08:31,608 and I've never wanted a big wedding anyway. 232 00:08:31,643 --> 00:08:34,444 And we're gonna have a chuppah with... 233 00:08:34,479 --> 00:08:35,478 because Lily is Jewish, of course. 234 00:08:35,514 --> 00:08:36,613 - Nothing fancy. -What... what's a chuppah? 235 00:08:36,648 --> 00:08:39,516 It's like a canopy that couples stand under. 236 00:08:39,551 --> 00:08:41,618 Um, it symbolizes a home they're gonna make together. 237 00:08:41,653 --> 00:08:45,588 Or in our case, the home we've already made together. 238 00:08:45,624 --> 00:08:47,788 - I love it, I love it. - What about your parents? 239 00:08:47,789 --> 00:08:48,610 Shouldn't they be here? 240 00:08:48,627 --> 00:08:49,793 I'm gonna hook them up on the webcam 241 00:08:49,828 --> 00:08:51,594 and then do, like, a separate ceremony when we get home. 242 00:08:51,630 --> 00:08:54,397 I know this is, like, really short notice, 243 00:08:54,433 --> 00:08:55,565 but is everybody cool with this? 244 00:08:55,600 --> 00:08:58,301 Are you kidding? We're having a wedding! 245 00:08:58,336 --> 00:08:59,469 (cheers and applause) 246 00:08:59,504 --> 00:09:02,272 - Yes! - Oh, my gosh! 247 00:09:06,466 --> 00:09:07,565 And... 248 00:09:07,600 --> 00:09:08,599 (click) 249 00:09:08,635 --> 00:09:10,501 you are now officially ordained. 250 00:09:10,537 --> 00:09:11,536 Bless you, my son. 251 00:09:11,571 --> 00:09:13,404 - (chuckles) - Hey! 252 00:09:13,439 --> 00:09:14,839 How come she gets to be the minister? 253 00:09:14,874 --> 00:09:16,407 It's 'cause of my felony, right? 254 00:09:16,442 --> 00:09:17,642 I will remind you that 255 00:09:17,677 --> 00:09:20,378 I am the one who took the bullet for Reverend Daphne over there. 256 00:09:20,413 --> 00:09:21,579 Relax, okay? 257 00:09:21,614 --> 00:09:23,548 You: my best man. 258 00:09:23,583 --> 00:09:26,417 Aw, I'm touched. 259 00:09:26,452 --> 00:09:27,818 Hey, let's, uh, ditch the minister 260 00:09:27,854 --> 00:09:29,453 and hit the strip club. 261 00:09:29,489 --> 00:09:31,489 Uh, rain check. I gotta get Lily's bouquet at the Flower Mart. 262 00:09:31,524 --> 00:09:32,890 Oh, I can get the flowers. 263 00:09:32,926 --> 00:09:35,393 I have to go to campus to drop this off for Mary Beth anyway. 264 00:09:35,428 --> 00:09:37,828 See? Living up to the title already. 265 00:09:37,864 --> 00:09:38,863 (door opens) 266 00:09:38,898 --> 00:09:40,798 - (door closes) - Oh, I just realized I have 267 00:09:40,833 --> 00:09:42,800 the perfect thing to wear. 268 00:09:42,835 --> 00:09:44,769 - Prom tux! - Prom tux! 269 00:09:45,872 --> 00:09:48,873 Okay, it's not there. 270 00:09:48,908 --> 00:09:50,841 Ooh. I... 271 00:09:50,877 --> 00:09:51,809 think I pulled something. 272 00:09:51,844 --> 00:09:53,444 Stomach ache, neck pain. 273 00:09:53,479 --> 00:09:55,746 That's exactly what happened to you in China. 274 00:09:55,782 --> 00:09:57,815 Uh, not so loud, deaf girl. 275 00:10:09,829 --> 00:10:10,761 (sighs) 276 00:10:19,739 --> 00:10:21,706 Now, I gotta go. 277 00:10:21,741 --> 00:10:22,740 See you later. 278 00:10:28,781 --> 00:10:29,747 (door opens) 279 00:10:31,851 --> 00:10:35,263 (door closes) 280 00:10:44,631 --> 00:10:45,596 Hi. 281 00:10:46,833 --> 00:10:48,599 I don't think we've officially met. 282 00:10:49,702 --> 00:10:50,801 - Luca Barahona. - Hey, Luca. 283 00:10:50,837 --> 00:10:52,570 John Kennish. 284 00:10:52,605 --> 00:10:53,704 I've seen you around here. 285 00:10:53,740 --> 00:10:55,673 You and Regina sure do hit the books a lot. 286 00:10:57,644 --> 00:10:59,577 Is that a Fire Magic? 287 00:10:59,612 --> 00:11:01,512 You know your grills. 288 00:11:01,547 --> 00:11:04,482 Best barbecue in K.C. gets made on that bad boy. 289 00:11:04,517 --> 00:11:06,651 Best barbecue I ever had was when I was stationed 290 00:11:06,686 --> 00:11:08,552 overseas on the Fourth of July. 291 00:11:08,588 --> 00:11:10,688 We built a grill out of a bombed-out truck. 292 00:11:10,723 --> 00:11:13,524 When men are motivated by steak, 293 00:11:13,559 --> 00:11:15,426 nothing will stand in their way. 294 00:11:15,461 --> 00:11:17,461 We stockpiled condiments from the dining hall 295 00:11:17,497 --> 00:11:18,629 for a month to make the sauce. 296 00:11:18,665 --> 00:11:21,465 You see some action over there? 297 00:11:21,501 --> 00:11:22,633 I was a 68-Whiskey in Afghanistan. 298 00:11:24,470 --> 00:11:25,536 Uh, a combat medic. 299 00:11:25,571 --> 00:11:27,538 - Huh. - (door opens) 300 00:11:27,573 --> 00:11:28,506 Takes a lot of character. 301 00:11:30,643 --> 00:11:33,511 You know, my daughter, Daphne, is pre-med. 302 00:11:33,546 --> 00:11:34,879 You two might have a lot in common. 303 00:11:34,914 --> 00:11:37,515 Hey, Luca, didn't you get my text? 304 00:11:37,550 --> 00:11:38,616 No. 305 00:11:38,651 --> 00:11:39,583 What's up? 306 00:11:39,619 --> 00:11:41,519 Something just came up with the family. 307 00:11:41,554 --> 00:11:42,520 We have to reschedule. 308 00:11:42,555 --> 00:11:43,554 - Oh. - No, wait a second. 309 00:11:43,589 --> 00:11:44,555 Luca's already here. 310 00:11:44,590 --> 00:11:46,457 Why doesn't he stay? 311 00:11:46,492 --> 00:11:47,458 For the wedding? 312 00:11:47,493 --> 00:11:48,559 Yeah. Toby and Lily said 313 00:11:48,594 --> 00:11:49,927 they wanted to keep things casual. 314 00:11:49,962 --> 00:11:52,496 Travis is coming. I say the more the merrier. 315 00:11:55,835 --> 00:11:58,869 Well, if it's cool with you... 316 00:11:58,905 --> 00:11:59,870 I'd love to. 317 00:11:59,906 --> 00:12:01,739 - Sure. - Great! 318 00:12:01,774 --> 00:12:02,873 So we got a little decorating to do. 319 00:12:02,909 --> 00:12:04,475 Hope you don't mind earning your supper. 320 00:12:04,510 --> 00:12:05,876 - Happy to help. - Great. 321 00:12:05,912 --> 00:12:06,877 So, I'll go find Daphne 322 00:12:06,913 --> 00:12:08,846 and get you two started in the living room. 323 00:12:09,882 --> 00:12:11,415 I... 324 00:12:12,852 --> 00:12:15,820 Hush, little baby, don't say a word 325 00:12:15,855 --> 00:12:19,757 Grandma's gonna buy you a mockingbird 326 00:12:19,792 --> 00:12:22,793 And if that mockingbird won't sing 327 00:12:22,829 --> 00:12:25,830 Grandma's gonna buy you a diamond ring 328 00:12:25,865 --> 00:12:29,667 And if that diamond ring turns brass 329 00:12:29,702 --> 00:12:31,736 Papa's gonna buy you a looking glass 330 00:12:31,771 --> 00:12:34,739 Both: And if that looking glass gets broke 331 00:12:34,774 --> 00:12:36,707 - Mama's gonna buy you - I don't remember 332 00:12:36,743 --> 00:12:37,875 - Something - The rest of the song 333 00:12:37,910 --> 00:12:41,645 - (both laugh) - Hey, buddy! What's up? 334 00:12:41,681 --> 00:12:42,780 Oh, I miss singing with you. 335 00:12:42,815 --> 00:12:44,582 Oh, me too. 336 00:12:45,785 --> 00:12:46,817 He loves music. 337 00:12:46,853 --> 00:12:48,686 He's just like you 338 00:12:48,721 --> 00:12:49,820 when you were a baby. 339 00:12:52,658 --> 00:12:55,626 Yeah, I play him my stuff and he just lights up. 340 00:12:55,661 --> 00:12:56,627 Aw. 341 00:12:56,662 --> 00:12:58,028 I'm so proud of you, honey. 342 00:12:58,064 --> 00:13:00,664 - It seems like you're doing really good over there. - (footsteps) 343 00:13:00,700 --> 00:13:02,566 - Thanks. - Hey! 344 00:13:02,602 --> 00:13:03,768 - Kathryn: Hi! - Toby: Hey! 345 00:13:03,803 --> 00:13:06,504 - Lily: Hey! - So I built an obstacle course upstairs. 346 00:13:06,539 --> 00:13:07,705 There are pillows everywhere! 347 00:13:07,740 --> 00:13:09,607 Oh, that's for gross motor exercises. 348 00:13:09,642 --> 00:13:11,475 We're doing fine motor today. 349 00:13:11,511 --> 00:13:12,643 Aren't we? 350 00:13:12,678 --> 00:13:13,677 Right. 351 00:13:13,713 --> 00:13:15,679 It's okay. I'll get him. Come on. 352 00:13:15,715 --> 00:13:17,648 Whoa! 353 00:13:17,683 --> 00:13:19,617 - Yes! - (phone chimes) 354 00:13:22,588 --> 00:13:23,587 He's always on that thing. 355 00:13:23,623 --> 00:13:25,423 I gotta make a quick work call. 356 00:13:25,458 --> 00:13:27,458 We're on vacation. Can it wait? 357 00:13:27,493 --> 00:13:29,560 I'll be up in two minutes. 358 00:13:29,595 --> 00:13:31,495 I am so excited to see 359 00:13:31,531 --> 00:13:32,630 - what you can do, Carlton! - Show her! Show her! 360 00:13:32,665 --> 00:13:34,498 - Come on! Come on, show me! - Yes! 361 00:13:36,536 --> 00:13:37,902 Hi! 362 00:13:39,906 --> 00:13:42,540 Hey. What's the line on Arsenal? 363 00:13:42,575 --> 00:13:43,574 Yeah. Okay. 364 00:13:43,609 --> 00:13:45,576 Put me down for the same as last time. 365 00:13:45,611 --> 00:13:47,511 Yeah, ten grand. 366 00:13:52,552 --> 00:13:53,884 (muffled rock music playing) 367 00:13:57,557 --> 00:13:58,823 (doorknob turns) 368 00:14:00,526 --> 00:14:02,827 - Bay. - I know, you have plans. 369 00:14:02,862 --> 00:14:05,396 But I just wanted to come by and say happy birthday 370 00:14:05,431 --> 00:14:06,730 and give you this. 371 00:14:07,834 --> 00:14:09,433 Thanks. 372 00:14:09,469 --> 00:14:12,436 Look, it's gonna be awkward for a while. 373 00:14:12,472 --> 00:14:14,405 I realize that, but... 374 00:14:14,440 --> 00:14:15,873 I just hope we can move past it eventually 375 00:14:15,908 --> 00:14:19,810 because I really care about you and I value our friendship. 376 00:14:19,846 --> 00:14:22,713 Thank you. Um, can I just call you later? 377 00:14:22,748 --> 00:14:23,781 It's not a great time right now. 378 00:14:23,816 --> 00:14:25,883 Voice: Hey, it's your birthday! I'm paying! 379 00:14:25,918 --> 00:14:27,685 Come on. 380 00:14:33,826 --> 00:14:34,892 What's going on? 381 00:14:38,831 --> 00:14:40,631 Are you two friends? 382 00:14:44,871 --> 00:14:47,671 Oh, my god... 383 00:14:47,707 --> 00:14:48,772 Mary Beth: Bay, I can explain. 384 00:14:54,341 --> 00:14:56,578 - Bay, wait! - I cannot believe 385 00:14:56,654 --> 00:14:58,250 that I was beating myself up 386 00:14:58,259 --> 00:15:00,927 over breaking the girl code when you blew it to smithereens! 387 00:15:00,962 --> 00:15:02,929 Well, wait a second, a lot happened the last year. 388 00:15:02,964 --> 00:15:04,230 - You were in China. - Yeah, with Travis. 389 00:15:04,265 --> 00:15:05,298 Is that what this is about? Revenge? 390 00:15:05,333 --> 00:15:07,100 No, of course not! 391 00:15:07,135 --> 00:15:09,268 You never even liked Tank! 392 00:15:09,304 --> 00:15:11,204 You just thought he was a stupid frat boy! 393 00:15:11,207 --> 00:15:13,240 The dogfight party, did you forget about that? 394 00:15:13,276 --> 00:15:15,743 Of course I didn't forget, but he quit after that, 395 00:15:15,779 --> 00:15:17,044 which I respected. 396 00:15:17,080 --> 00:15:18,179 Because I told him to! 397 00:15:18,214 --> 00:15:20,047 Well, can you just let me explain? 398 00:15:20,083 --> 00:15:22,216 Okay. Fine. Explain. 399 00:15:22,251 --> 00:15:24,251 What amazing story is there to rationalize this? 400 00:15:25,975 --> 00:15:28,109 I walked into a cafe one night to study, 401 00:15:28,144 --> 00:15:29,944 and when I looked up, 402 00:15:29,979 --> 00:15:31,112 the guy taking my order was Tank, 403 00:15:31,147 --> 00:15:33,014 and my first thought was, 404 00:15:33,049 --> 00:15:34,982 "I need to get out of here!" 405 00:15:35,018 --> 00:15:36,917 But then we started talking. 406 00:15:36,953 --> 00:15:39,053 About you, actually, and how you were doing, and... 407 00:15:39,088 --> 00:15:40,955 How could you... 408 00:15:40,990 --> 00:15:43,057 be with him after what he did? 409 00:15:43,092 --> 00:15:45,092 You always said you don't know what happened that night, 410 00:15:45,128 --> 00:15:47,028 that you might have said yes and you didn't remember. 411 00:15:47,063 --> 00:15:48,963 I know what I said. 412 00:15:48,998 --> 00:15:51,098 But you are not allowed to forgive him 413 00:15:51,134 --> 00:15:52,366 for something that happened to me. 414 00:15:54,370 --> 00:15:56,337 You're right. 415 00:15:56,372 --> 00:15:59,874 And if I were you, I'd probably feel the exact same way. 416 00:16:01,310 --> 00:16:03,911 In a million years, I never thought that 417 00:16:03,946 --> 00:16:05,246 he and I would end up together. 418 00:16:07,350 --> 00:16:09,850 - But sometimes, life happens. - (scoffs) 419 00:16:09,886 --> 00:16:11,886 And when you started dating Travis, 420 00:16:11,921 --> 00:16:13,220 it hurt me for a long time. 421 00:16:14,290 --> 00:16:16,223 But I had to accept it. 422 00:16:16,259 --> 00:16:17,892 And I really hope that eventually you can 423 00:16:17,927 --> 00:16:18,959 accept this too. 424 00:16:18,995 --> 00:16:20,261 I can't. 425 00:16:20,296 --> 00:16:21,896 And the fact that you're comparing the two 426 00:16:21,931 --> 00:16:23,898 is kind of infuriating. 427 00:16:23,933 --> 00:16:25,900 I know that he's not a bad guy. 428 00:16:27,303 --> 00:16:30,237 But any time I see him or even hear his name, 429 00:16:30,273 --> 00:16:32,339 it just... it brings all of that up again. 430 00:16:35,244 --> 00:16:36,277 And I'm sorry. 431 00:16:36,312 --> 00:16:39,146 I want us to work this out. 432 00:16:39,182 --> 00:16:40,181 I miss you. 433 00:16:41,284 --> 00:16:43,284 - What can I do? - You can break up with him. 434 00:16:46,289 --> 00:16:47,421 Bay... 435 00:16:47,457 --> 00:16:50,291 Then I hope you two get married and stay together forever. 436 00:16:50,326 --> 00:16:52,159 Maybe then it'll be worth it. 437 00:16:56,232 --> 00:16:58,199 - He loves the colors. - Uh-huh. 438 00:16:58,234 --> 00:16:59,266 We're just teaching him shapes. 439 00:16:59,302 --> 00:17:01,068 What's this? 440 00:17:01,104 --> 00:17:02,236 It's a triangle! 441 00:17:02,271 --> 00:17:03,270 Oh. (chuckles) 442 00:17:03,306 --> 00:17:06,040 He's actually really far along for his age. 443 00:17:06,075 --> 00:17:07,074 I think he's just a bit distracted. 444 00:17:07,110 --> 00:17:09,076 New environment, new people. 445 00:17:09,112 --> 00:17:11,112 It's usually just the two of us. 446 00:17:13,082 --> 00:17:14,148 So, Toby's gone a lot? 447 00:17:14,183 --> 00:17:16,083 Yeah. I've got my mum 448 00:17:16,119 --> 00:17:17,084 and I have met a few families 449 00:17:17,120 --> 00:17:18,152 with children with Down syndrome. 450 00:17:18,187 --> 00:17:21,188 Community's important, but I bet it's not the same 451 00:17:21,224 --> 00:17:23,124 as having Toby around, huh? 452 00:17:24,227 --> 00:17:26,026 Look, I don't want to complain. 453 00:17:26,062 --> 00:17:28,162 He works so hard and it's his dream come true. 454 00:17:28,197 --> 00:17:31,065 Plus, it is really nice not to have to worry about money. 455 00:17:31,100 --> 00:17:33,100 Isn't it? 456 00:17:33,136 --> 00:17:37,037 I'm sure that's all true, but if you need more from him, 457 00:17:37,073 --> 00:17:39,073 it's okay to ask. 458 00:17:39,108 --> 00:17:41,142 You count too. 459 00:17:46,015 --> 00:17:47,014 Excuse me. Sorry. 460 00:17:51,921 --> 00:17:54,355 John: Yeah, she put up a triple-double against Finley 461 00:17:54,390 --> 00:17:57,958 her junior year that was amazing! 462 00:17:58,027 --> 00:17:58,959 Uh, sweetie? 463 00:18:01,030 --> 00:18:02,296 Sorry. What? 464 00:18:02,331 --> 00:18:03,931 Oh, no, I'm just realizing 465 00:18:03,966 --> 00:18:05,866 how much you and Luca have in common. 466 00:18:05,902 --> 00:18:07,935 Um, did you know he played basketball in high school 467 00:18:07,970 --> 00:18:09,937 before he went into the military? 468 00:18:09,972 --> 00:18:11,906 And he's also a medic. 469 00:18:11,941 --> 00:18:13,307 Uh, yeah. 470 00:18:13,342 --> 00:18:14,942 I think Regina mentioned that. 471 00:18:14,977 --> 00:18:16,877 Well, I'm sure he could tell you some stories. 472 00:18:16,913 --> 00:18:18,112 (John claps) 473 00:18:18,147 --> 00:18:20,347 Anyway, I'm gonna let you two world travelers get to it. 474 00:18:20,383 --> 00:18:22,883 This old dinosaur is gonna check on the ribs. 475 00:18:22,919 --> 00:18:25,186 (chuckles) See how they're doing, you know? 476 00:18:30,226 --> 00:18:31,859 So, um... 477 00:18:31,894 --> 00:18:33,260 what made you wanna become a medic? 478 00:18:34,330 --> 00:18:37,264 Well, actually, I wanted to be a sniper. 479 00:18:37,300 --> 00:18:39,867 I changed my mind during basic training. 480 00:18:39,902 --> 00:18:41,235 What happened? 481 00:18:41,270 --> 00:18:42,269 Well... 482 00:18:42,305 --> 00:18:44,238 a bunch of us were hanging out, 483 00:18:44,273 --> 00:18:46,307 you know, kicking back, playing video games, 484 00:18:46,342 --> 00:18:49,243 when by buddy, Ricky, falls out of his chair 485 00:18:49,278 --> 00:18:51,178 and hits his head, and when he got up, 486 00:18:51,214 --> 00:18:52,346 he was slurring his words. 487 00:18:52,381 --> 00:18:54,315 And all the guys were laughing, thinking he was just, 488 00:18:54,350 --> 00:18:56,217 you know, wasted, 489 00:18:56,252 --> 00:18:57,318 but something didn't sit right with me. 490 00:18:57,353 --> 00:18:59,153 I took him to the hospital. 491 00:18:59,188 --> 00:19:02,056 Turns out, grade three concussion. 492 00:19:02,091 --> 00:19:03,257 Yeah. 493 00:19:03,292 --> 00:19:05,159 Doctor said if I hadn't brought him in, 494 00:19:05,194 --> 00:19:07,161 he would've had brain damage. 495 00:19:07,196 --> 00:19:09,063 Maybe even died. 496 00:19:10,166 --> 00:19:12,199 From then on, I knew what I wanted to do. 497 00:19:12,235 --> 00:19:14,134 I didn't want my brothers getting hurt 498 00:19:14,170 --> 00:19:16,136 because somebody wasn't listening. 499 00:19:16,172 --> 00:19:18,005 (shudders) 500 00:19:18,040 --> 00:19:19,073 Hey. 501 00:19:20,209 --> 00:19:22,042 Are you okay? 502 00:19:22,078 --> 00:19:25,045 She tried to tell me, but I didn't listen. 503 00:19:25,081 --> 00:19:27,047 I completely ignored her. 504 00:19:27,083 --> 00:19:30,084 It's the most important thing you can do, 505 00:19:30,119 --> 00:19:31,185 and... and I blew it. 506 00:19:31,220 --> 00:19:33,153 I... I totally blew it. 507 00:19:33,189 --> 00:19:34,989 Let's... let's get you some air. 508 00:19:39,562 --> 00:19:41,493 Luca: How long have you been having the nightmares? 509 00:19:42,275 --> 00:19:44,275 They started right after it happened. 510 00:19:45,412 --> 00:19:47,245 They went away for a while, 511 00:19:47,280 --> 00:19:49,380 but now they're back. 512 00:19:49,416 --> 00:19:51,282 You know, I've seen what you're talking about 513 00:19:51,318 --> 00:19:53,318 with soldiers coming out of combat. 514 00:19:53,353 --> 00:19:56,387 It could be a form of post-traumatic stress disorder. 515 00:19:56,423 --> 00:19:58,389 But I wasn't in combat. 516 00:19:59,426 --> 00:20:01,259 The way you described what happened 517 00:20:01,294 --> 00:20:04,262 with how you almost lost her, 518 00:20:04,297 --> 00:20:06,197 you went through serious trauma that day. 519 00:20:06,232 --> 00:20:09,300 Well, even if that's true, why now? 520 00:20:09,336 --> 00:20:10,401 This happened 10 months ago. 521 00:20:10,437 --> 00:20:13,271 Lots of things could trigger it. 522 00:20:13,306 --> 00:20:16,641 Um, sounds, smells, any kind of stress. 523 00:20:21,414 --> 00:20:24,682 I got in this big fight with one of my best friends last week. 524 00:20:27,287 --> 00:20:29,654 I don't know if she's ever gonna talk to me again. 525 00:20:32,659 --> 00:20:34,325 You almost lost your sister 526 00:20:34,361 --> 00:20:36,227 and now you've lost a friend. 527 00:20:37,364 --> 00:20:38,630 Makes sense. 528 00:20:41,301 --> 00:20:42,300 So, what do I do? 529 00:20:42,335 --> 00:20:43,668 Exactly what you're doing. 530 00:20:45,271 --> 00:20:46,571 You keep talking. 531 00:20:50,744 --> 00:20:53,511 John, have you seen Daphne and Luca? 532 00:20:53,546 --> 00:20:54,712 Yeah, yeah. Come here. 533 00:20:54,748 --> 00:20:56,481 Check it out. 534 00:20:57,617 --> 00:20:58,683 Uh-huh. 535 00:20:58,718 --> 00:21:00,652 So long, Shimingo. 536 00:21:02,522 --> 00:21:03,488 (chuckles) 537 00:21:04,557 --> 00:21:06,624 - John? - Yeah? 538 00:21:06,660 --> 00:21:08,526 Luca's already with someone. 539 00:21:08,731 --> 00:21:10,698 What? 540 00:21:10,733 --> 00:21:11,799 Are you sure? 541 00:21:11,835 --> 00:21:13,701 Trust me. 542 00:21:15,738 --> 00:21:16,737 Are you kidding? 543 00:21:16,773 --> 00:21:19,774 Why is it men your age can date women way younger 544 00:21:19,809 --> 00:21:21,776 and no one bats an eye, but when it's a woman, 545 00:21:21,811 --> 00:21:23,578 it's like she's robbing a daycare? 546 00:21:23,613 --> 00:21:24,712 Okay. Point taken. 547 00:21:28,585 --> 00:21:29,617 (chuckles) Damn! 548 00:21:31,621 --> 00:21:32,620 Yeah, sorry. (clears throat) 549 00:21:32,655 --> 00:21:34,722 Luca seems like a great boy. 550 00:21:34,757 --> 00:21:37,491 Man. I'm sorry. 551 00:21:38,561 --> 00:21:39,627 Why didn't you just tell us? 552 00:21:39,662 --> 00:21:42,597 Because I knew you'd react the way you just did. 553 00:21:42,632 --> 00:21:45,700 And I want the girls to get to know him first. 554 00:21:47,537 --> 00:21:49,470 And truth is... 555 00:21:49,505 --> 00:21:51,572 maybe I'm still trying to wrap my head around it. 556 00:21:51,608 --> 00:21:53,641 Hey, I say if it makes you happy, go for it. 557 00:21:53,676 --> 00:21:55,643 - Really? - Yeah. 558 00:21:55,678 --> 00:21:57,578 Maybe it's not traditional, but please, 559 00:21:57,614 --> 00:21:59,447 when has our family ever been traditional? 560 00:22:01,451 --> 00:22:02,450 Thank you. 561 00:22:04,487 --> 00:22:05,453 Yeah. 562 00:22:15,531 --> 00:22:16,464 (door opens) 563 00:22:31,414 --> 00:22:32,413 She's dating Tank. 564 00:22:36,970 --> 00:22:39,420 I... I guess they ran into each other 565 00:22:39,455 --> 00:22:40,755 while we were away. 566 00:22:40,790 --> 00:22:42,757 Whoa, whoa, hey, hey, where are you going? 567 00:22:43,860 --> 00:22:45,426 It's not gonna change anything. 568 00:22:45,627 --> 00:22:47,705 Travis, come on. 569 00:22:47,709 --> 00:22:49,775 Do we really have the right to be judging 570 00:22:49,811 --> 00:22:52,377 who your ex-girlfriend is dating? 571 00:22:56,784 --> 00:22:58,584 Announcer: Rogers on the screen, 572 00:22:58,620 --> 00:22:59,752 driven misjudgment by Gubio, 573 00:22:59,787 --> 00:23:01,287 pass to McNally, 574 00:23:01,322 --> 00:23:02,655 moving through defenders... 575 00:23:02,690 --> 00:23:03,756 Can he find a way? 576 00:23:03,791 --> 00:23:05,591 Oh, there we go! 577 00:23:05,627 --> 00:23:07,593 - It's in the net! It's in the net! - (whistle blows) 578 00:23:07,629 --> 00:23:09,595 - (door opens) - Arsenal folds only in a... 579 00:23:09,631 --> 00:23:10,596 (door closes) 580 00:23:10,632 --> 00:23:12,565 I thought you said you had to work. 581 00:23:12,600 --> 00:23:14,734 I was till one minute ago. 582 00:23:16,638 --> 00:23:17,737 I'm doing everything I can 583 00:23:17,772 --> 00:23:19,605 to make sure our son stays on track, 584 00:23:19,641 --> 00:23:20,773 plus getting ready for our wedding, 585 00:23:20,808 --> 00:23:22,708 and you're in here watching a football match. 586 00:23:22,744 --> 00:23:24,677 It was literally 30 seconds 587 00:23:24,712 --> 00:23:25,711 of checking a score. 588 00:23:25,747 --> 00:23:27,580 We barely see you. 589 00:23:27,615 --> 00:23:29,649 You're always gone, and when you are home, you're on your phone. 590 00:23:29,684 --> 00:23:31,550 Do you think I like working this much? 591 00:23:31,586 --> 00:23:32,585 I'm busting my ass 592 00:23:32,620 --> 00:23:33,719 because somebody's gotta keep the lights on. 593 00:23:33,755 --> 00:23:35,488 I'd rather sit in the dark 594 00:23:35,523 --> 00:23:36,622 if it means my son having a father. 595 00:23:36,658 --> 00:23:38,658 Hey, I am a great dad. 596 00:23:38,693 --> 00:23:41,494 Yeah, sure you are, when it comes to the fun stuff. 597 00:23:41,529 --> 00:23:43,462 When it comes to the work, you disappear. 598 00:23:43,498 --> 00:23:45,531 - Because you won't let me do anything! - Because you do it wrong! 599 00:23:45,566 --> 00:23:47,566 Which is why I stopped asking in the first place! 600 00:23:47,602 --> 00:23:50,436 And... and why do I even have to ask permission 601 00:23:50,471 --> 00:23:51,504 to hang out with my own son? 602 00:23:51,539 --> 00:23:53,406 Because he needs consistency. 603 00:23:54,575 --> 00:23:56,442 If I hear that word one more time... 604 00:23:56,477 --> 00:23:57,510 My god! 605 00:23:58,579 --> 00:24:00,346 Lily, you're a momzilla. 606 00:24:00,381 --> 00:24:01,447 You know that, right? 607 00:24:01,482 --> 00:24:02,448 Excuse me? 608 00:24:02,483 --> 00:24:03,482 Everyone sees it! 609 00:24:03,518 --> 00:24:05,551 Stomping over anyone who gets in your way? 610 00:24:05,586 --> 00:24:08,454 Crash, crash, watch out, here comes momzilla! 611 00:24:10,391 --> 00:24:11,357 (knocking) 612 00:24:11,392 --> 00:24:14,327 Hey, you two, we're ready to start! 613 00:24:14,362 --> 00:24:15,394 Lily, we have your parents all set up. 614 00:24:15,430 --> 00:24:16,495 Great. We'll be right there. 615 00:24:23,404 --> 00:24:25,371 Maybe we should postpone this a day or two. 616 00:24:27,342 --> 00:24:29,375 Everyone's put a lot of time into getting everything ready. 617 00:24:29,410 --> 00:24:31,377 Carlton's awake and my mum and dad are waiting. 618 00:24:31,412 --> 00:24:32,411 So, what? 619 00:24:32,447 --> 00:24:34,480 So, we're not canceling. 620 00:24:34,515 --> 00:24:35,748 I'll see you out there. 621 00:24:37,785 --> 00:24:40,353 (door opens, closes) 622 00:24:53,720 --> 00:24:54,540 Whoa, calm down. 623 00:24:57,612 --> 00:24:58,304 What'd he say? 624 00:24:59,740 --> 00:25:00,606 Nothing. Forget it. 625 00:25:05,680 --> 00:25:06,679 You're accusing me 626 00:25:06,714 --> 00:25:09,582 of being into Tank when you and I were dating? 627 00:25:09,617 --> 00:25:10,716 - Seriously? - Okay, listen, 628 00:25:10,752 --> 00:25:11,684 I know this is strange, 629 00:25:11,719 --> 00:25:13,619 but you two went through a lot together. 630 00:25:13,654 --> 00:25:15,689 You had a really nice thing. Don't crap on it all now. 631 00:25:17,394 --> 00:25:18,624 Can we try to be mature about this? 632 00:25:18,659 --> 00:25:20,559 Tank: This really has nothing to do with you. 633 00:25:20,595 --> 00:25:21,694 I understand why Bay is mad, 634 00:25:21,729 --> 00:25:23,629 but you have no right. 635 00:25:23,664 --> 00:25:24,697 You are a complete hypocrite. 636 00:25:24,732 --> 00:25:26,565 You didn't consult me 637 00:25:26,601 --> 00:25:28,601 when you started dating my friend. 638 00:25:28,636 --> 00:25:31,537 You don't get to tell me who I can date. 639 00:25:39,547 --> 00:25:40,513 What did he say? 640 00:25:45,653 --> 00:25:47,620 Look, we knew this was coming. 641 00:25:50,525 --> 00:25:53,459 It's a thousand times worse than I thought it would be. 642 00:25:54,695 --> 00:25:56,629 May we have the rings please? 643 00:25:56,664 --> 00:25:58,431 (classical music playing) 644 00:26:12,513 --> 00:26:14,580 Toby and Lily have asked 645 00:26:14,615 --> 00:26:16,515 to say a few words in lieu of vows. 646 00:26:18,453 --> 00:26:19,452 (shutter clicks) 647 00:26:20,521 --> 00:26:21,487 Lily... 648 00:26:23,558 --> 00:26:27,426 playing my music way too loud one night... 649 00:26:28,496 --> 00:26:32,298 turned out to be the best decision of my life 650 00:26:32,333 --> 00:26:34,300 because it led to you 651 00:26:34,335 --> 00:26:37,369 storming in and demanding... 652 00:26:39,407 --> 00:26:40,372 rightfully... 653 00:26:41,409 --> 00:26:42,775 that I turn it down. 654 00:26:44,345 --> 00:26:46,745 So much has happened since then, 655 00:26:46,781 --> 00:26:50,716 including creating a family together. 656 00:26:50,751 --> 00:26:54,420 We've already been through a lifetime of experiences, 657 00:26:54,455 --> 00:26:56,422 and I can't wait 658 00:26:56,457 --> 00:26:59,291 to go through the rest of my life with you. 659 00:26:59,327 --> 00:27:00,359 Really? 660 00:27:00,394 --> 00:27:02,628 Even though I'm a raging momzilla 661 00:27:02,663 --> 00:27:03,696 that stomps over everyone? 662 00:27:06,334 --> 00:27:07,700 - Lily. - Well, is it a secret? 663 00:27:07,735 --> 00:27:10,336 'Cause according to you, the whole world sees it. 664 00:27:10,371 --> 00:27:12,338 - Maybe we should talk about this in private. - No, it's fine. 665 00:27:12,373 --> 00:27:13,706 Actually, can we speed this up a little bit? 666 00:27:13,741 --> 00:27:15,608 Can we just skip to the "I do's"? 667 00:27:15,643 --> 00:27:16,609 Yep, sure. 668 00:27:16,644 --> 00:27:17,710 Um... uh... 669 00:27:17,745 --> 00:27:19,712 - Toby, do you take... - He does. 670 00:27:19,747 --> 00:27:21,647 I do. 671 00:27:21,682 --> 00:27:23,616 - Lily, do you take... - I do. 672 00:27:23,651 --> 00:27:24,650 Okay. 673 00:27:24,685 --> 00:27:28,587 Um, well, then by the power vested in me 674 00:27:28,623 --> 00:27:31,724 by the state of Kansas and GetOrdainedNow.com, 675 00:27:31,759 --> 00:27:34,627 I pronounce you husband and wife. 676 00:27:36,564 --> 00:27:37,696 You may kiss the bride? 677 00:27:54,075 --> 00:27:55,040 Hi. 678 00:27:57,078 --> 00:27:59,144 Well, we wanted to go non-traditional. 679 00:28:00,181 --> 00:28:01,980 Think we succeeded. 680 00:28:04,085 --> 00:28:06,085 I am controlling. 681 00:28:06,120 --> 00:28:07,986 I nag you all the time 682 00:28:08,055 --> 00:28:09,154 and I don't let you do enough with him. 683 00:28:09,190 --> 00:28:10,222 No. 684 00:28:10,257 --> 00:28:13,125 - You are doing an amazing job. - The truth is... 685 00:28:13,160 --> 00:28:15,027 I'm jealous. 686 00:28:15,062 --> 00:28:18,063 You get to go to work, go on all these adventures 687 00:28:18,099 --> 00:28:20,032 and meet all these people, then you come home, 688 00:28:20,067 --> 00:28:22,000 you play with him for an hour, and then you go to bed. 689 00:28:22,036 --> 00:28:23,135 You're right. 690 00:28:23,170 --> 00:28:26,004 You do all this gut work, I mean, day in and day out. 691 00:28:26,040 --> 00:28:28,073 - Bottles, the diapers, the meals... - No, it's not just that. 692 00:28:28,109 --> 00:28:30,142 It's just... it's just frustrating 693 00:28:30,177 --> 00:28:32,978 trying to teach him to do the simplest of things, 694 00:28:33,013 --> 00:28:33,979 and he can't get it. 695 00:28:34,014 --> 00:28:35,013 I know. 696 00:28:35,049 --> 00:28:37,116 Most days I wouldn't change a molecule of him. 697 00:28:37,151 --> 00:28:39,051 Yeah, but sometimes you just want him to get it 698 00:28:39,086 --> 00:28:41,120 just... a bit quicker. 699 00:28:42,189 --> 00:28:43,122 I know. 700 00:28:45,960 --> 00:28:47,926 I love him so much. 701 00:28:48,996 --> 00:28:51,063 I adore him. He's my everything. 702 00:28:51,098 --> 00:28:52,064 He's part of me. 703 00:28:55,136 --> 00:28:57,002 But... 704 00:28:57,037 --> 00:28:58,904 I don't know if I've got 705 00:28:58,939 --> 00:29:01,006 what it takes to be a stay-at-home mom. 706 00:29:01,041 --> 00:29:02,107 Oh. 707 00:29:02,143 --> 00:29:04,076 Okay, hey, let's talk about that. 708 00:29:04,111 --> 00:29:06,044 Does that make me a terrible mother? 709 00:29:06,080 --> 00:29:07,913 Of course not. 710 00:29:07,948 --> 00:29:10,048 No dad would ever wonder that about himself. 711 00:29:12,019 --> 00:29:13,886 I know I made you move to London 712 00:29:13,921 --> 00:29:14,987 and now you're living your dream, 713 00:29:15,022 --> 00:29:16,088 and... and earning all this money, 714 00:29:16,123 --> 00:29:18,857 which I am so grateful for... 715 00:29:19,994 --> 00:29:20,926 What? 716 00:29:26,066 --> 00:29:29,902 So you remember how I told you about that, uh... 717 00:29:29,937 --> 00:29:31,937 little gambling problem I had in high school? 718 00:29:33,941 --> 00:29:34,973 Oh, Toby... 719 00:29:35,009 --> 00:29:36,842 You know how it is in London. 720 00:29:36,877 --> 00:29:39,011 You... you bet on what the weather is gonna be like, 721 00:29:39,046 --> 00:29:41,046 what color tie the Prime Minister's gonna wear... 722 00:29:42,983 --> 00:29:43,982 How much have you lost? 723 00:29:47,922 --> 00:29:50,856 It's, uh, why I've been working so much. 724 00:29:50,891 --> 00:29:51,990 Trying to make it all back. 725 00:29:53,894 --> 00:29:55,961 It started off as just a few little bets, 726 00:29:55,996 --> 00:29:57,362 you know, to blow off some steam. 727 00:29:57,398 --> 00:29:58,964 What do you mean? 728 00:30:01,368 --> 00:30:04,336 I... I don't spend nearly as much time 729 00:30:04,371 --> 00:30:08,006 with Carlton as you, so I have no reason to complain. 730 00:30:09,343 --> 00:30:10,976 But... 731 00:30:11,011 --> 00:30:14,346 you know, I'm always worried about... 732 00:30:14,381 --> 00:30:18,917 whether or not his heart is gonna be okay, or... 733 00:30:18,953 --> 00:30:20,953 you know, if he's gonna get bullied 734 00:30:20,988 --> 00:30:23,255 on the playground when he's ten... 735 00:30:24,959 --> 00:30:26,992 or who's gonna take care of him when we're gone. 736 00:30:31,365 --> 00:30:33,899 Yeah, well, I worry about all those things too. 737 00:30:42,276 --> 00:30:43,375 We're gonna get you some help. 738 00:30:44,979 --> 00:30:45,944 Yeah. 739 00:30:52,987 --> 00:30:55,220 Thanks for not yelling at me. 740 00:30:56,357 --> 00:30:58,857 No, I only yell in the middle of wedding ceremonies 741 00:30:58,893 --> 00:31:00,325 with our entire family watching. 742 00:31:02,263 --> 00:31:04,162 (both chuckle) 743 00:31:08,369 --> 00:31:09,868 Can I kiss my bride now? 744 00:31:24,218 --> 00:31:25,884 That was an interesting wedding. 745 00:31:25,920 --> 00:31:28,153 Mm, definitely one for the books. 746 00:31:29,290 --> 00:31:30,322 And John wasn't kidding. 747 00:31:30,357 --> 00:31:32,190 These are the best ribs I've ever had. 748 00:31:32,226 --> 00:31:33,325 Don't let him hear you say that. 749 00:31:33,360 --> 00:31:35,193 (chuckles) 750 00:31:36,330 --> 00:31:39,164 So you and Daphne seem to have a lot in common. 751 00:31:41,235 --> 00:31:42,334 Wait... 752 00:31:42,369 --> 00:31:44,102 are you jealous? 753 00:31:45,172 --> 00:31:46,271 Of course not. 754 00:31:46,307 --> 00:31:48,340 Just wondering what you guys were talking about. 755 00:31:48,375 --> 00:31:51,109 Mostly she was telling me what happened in China. 756 00:31:51,145 --> 00:31:53,211 Sounds like she saw some pretty rough stuff over there. 757 00:31:53,247 --> 00:31:55,113 You mean at the clinic? 758 00:31:55,149 --> 00:31:57,282 I mean having her sister almost die in front of her. 759 00:31:57,318 --> 00:31:59,051 What? 760 00:32:00,220 --> 00:32:02,254 H... honestly, it... it wasn't that serious! 761 00:32:02,289 --> 00:32:05,057 It was like a glorified flu. 762 00:32:05,092 --> 00:32:08,060 Japanese encephalitis sounds very serious. 763 00:32:08,095 --> 00:32:09,227 Why didn't you tell us? 764 00:32:09,299 --> 00:32:11,265 We knew that you would freak out 765 00:32:11,301 --> 00:32:13,101 and make us come home! 766 00:32:13,136 --> 00:32:14,202 Yeah, you got that right. 767 00:32:14,237 --> 00:32:16,204 I would've had you on the first flight out of Beijing. 768 00:32:16,239 --> 00:32:18,072 It's over now. 769 00:32:18,108 --> 00:32:19,207 We've put it behind us. 770 00:32:23,279 --> 00:32:25,246 Honey, what's wrong? 771 00:32:27,283 --> 00:32:29,250 You were feeling sick that morning. 772 00:32:31,321 --> 00:32:33,254 You told me that you didn't want to go, 773 00:32:33,289 --> 00:32:36,124 but I pushed you to do the hike 774 00:32:36,159 --> 00:32:39,127 because I was sure you'd love it once we got started. 775 00:32:39,162 --> 00:32:41,262 But I didn't listen to you. 776 00:32:41,297 --> 00:32:44,132 That's a doctor's job, to listen to her patients, 777 00:32:44,167 --> 00:32:46,134 and I didn't do it. 778 00:32:46,169 --> 00:32:47,168 Daphne, it's okay. 779 00:32:47,203 --> 00:32:48,202 No, it's not. 780 00:32:48,238 --> 00:32:51,105 I thought you were gonna die that night. 781 00:32:52,208 --> 00:32:55,109 And all I could think about was... 782 00:32:55,145 --> 00:32:58,079 calling everyone to tell them what happened 783 00:32:58,114 --> 00:33:01,983 and how it was all my fault. 784 00:33:02,018 --> 00:33:03,317 (sobs) 785 00:33:03,353 --> 00:33:04,875 - Oh, honey... - No. Guys, guys, guys, just let... 786 00:33:04,876 --> 00:33:05,822 let me talk to her. 787 00:33:13,997 --> 00:33:17,999 Ling said that you carried me 788 00:33:18,034 --> 00:33:19,100 for, like, three miles... 789 00:33:20,270 --> 00:33:24,939 which pretty much means I have Supergirl for a sister. 790 00:33:27,143 --> 00:33:28,943 I never thought about 791 00:33:28,978 --> 00:33:31,079 how hard it must have been for you. 792 00:33:32,148 --> 00:33:35,083 I think what happened with Iris kind of... 793 00:33:36,152 --> 00:33:38,019 brought it all back up, you know? 794 00:33:39,089 --> 00:33:40,922 Daphne, I'm really sorry. 795 00:33:42,092 --> 00:33:44,058 So, uh, how'd it go with Mary Beth? 796 00:33:45,128 --> 00:33:47,128 You are not gonna believe this. 797 00:33:47,163 --> 00:33:48,396 Tank. 798 00:33:48,431 --> 00:33:49,997 How did you know? 799 00:33:55,038 --> 00:33:56,337 What are you doing here? 800 00:33:56,372 --> 00:33:58,906 Bay, you know I wouldn't be here if I didn't have a good reason. 801 00:33:58,942 --> 00:34:00,041 You're trespassing. I'll call the cops. 802 00:34:00,076 --> 00:34:01,976 Hey, Supergirl, 803 00:34:02,011 --> 00:34:05,046 thank you, but I can handle this. 804 00:34:05,081 --> 00:34:06,881 Okay, but I'm not leaving. 805 00:34:06,916 --> 00:34:08,015 What is it? 806 00:34:08,051 --> 00:34:10,885 There's something you don't know about Mary Beth. 807 00:34:10,920 --> 00:34:12,019 She came into my restaurant and we just... 808 00:34:12,055 --> 00:34:15,323 I already heard all of that. 809 00:34:15,358 --> 00:34:17,925 She took pity on you because you needed a friend. 810 00:34:17,961 --> 00:34:18,993 Yeah, I did. 811 00:34:19,028 --> 00:34:20,361 But so did she. 812 00:34:20,396 --> 00:34:22,363 - Because of Travis? - No. 813 00:34:22,398 --> 00:34:23,965 Her mom's not doing so good. 814 00:34:25,034 --> 00:34:26,367 She's had a really rough year. 815 00:34:28,338 --> 00:34:29,370 Okay. 816 00:34:31,941 --> 00:34:32,907 Thank you for telling me. 817 00:34:36,346 --> 00:34:39,380 I know Mary Beth told you, but I had to tell you myself. 818 00:34:39,415 --> 00:34:41,282 None of this was planned. 819 00:34:41,317 --> 00:34:42,950 Okay? It just happened. 820 00:34:45,989 --> 00:34:47,955 The last thing I'd ever want to do is hurt you... 821 00:34:49,392 --> 00:34:51,392 more than I already have. 822 00:35:02,806 --> 00:35:05,225 I should have told you about China. 823 00:35:05,471 --> 00:35:10,307 Oh, I'm just glad you finally got it out. 824 00:35:10,342 --> 00:35:13,277 Well, I have Luca to thank for that. 825 00:35:16,048 --> 00:35:17,414 Okay, here it goes. 826 00:35:18,484 --> 00:35:21,018 Luca and I are together. 827 00:35:22,354 --> 00:35:23,420 What do you mean? 828 00:35:26,492 --> 00:35:28,292 Oh, wow. 829 00:35:28,327 --> 00:35:29,359 I should have told you earlier, 830 00:35:29,395 --> 00:35:31,295 but my last relationship was such a mess, 831 00:35:31,330 --> 00:35:32,996 that I wanted to make sure that it was something 832 00:35:33,032 --> 00:35:35,299 before I said anything, and now it is, 833 00:35:35,334 --> 00:35:37,334 and I told you as soon as I realized, 834 00:35:37,369 --> 00:35:39,002 and I'm gonna tell Bay as soon as I see her. 835 00:35:39,038 --> 00:35:41,338 Mom, he's a good guy 836 00:35:41,373 --> 00:35:43,407 who just got me through something big, 837 00:35:43,442 --> 00:35:47,344 and if you're happy, then I'm happy, 838 00:35:47,379 --> 00:35:49,212 and I'm sure Bay will be too. 839 00:35:50,449 --> 00:35:51,481 Wow. 840 00:35:51,517 --> 00:35:53,450 Everybody is handling this 841 00:35:53,485 --> 00:35:55,285 much better than I thought they would. 842 00:35:55,321 --> 00:35:56,386 (chuckles) 843 00:35:56,422 --> 00:35:58,221 Wait... 844 00:35:58,257 --> 00:36:00,324 he doesn't have a crazy ex-wife, does he? 845 00:36:00,359 --> 00:36:02,225 (laughs) 846 00:36:02,261 --> 00:36:04,194 No, he does not! 847 00:36:04,229 --> 00:36:05,195 (both laugh) 848 00:36:06,332 --> 00:36:08,265 Mary Beth: I blew off my mom that night. 849 00:36:08,300 --> 00:36:09,366 I was supposed to have dinner, 850 00:36:09,401 --> 00:36:11,301 but I just didn't feel like going out... 851 00:36:13,372 --> 00:36:15,238 and then I got the call from the hospital. 852 00:36:16,308 --> 00:36:18,141 "Your mother's had a stroke." 853 00:36:19,311 --> 00:36:20,277 Oh, no. 854 00:36:22,247 --> 00:36:23,413 A neighbor found her. 855 00:36:23,449 --> 00:36:25,248 Thank God. 856 00:36:27,319 --> 00:36:29,219 But it should have been me. 857 00:36:30,322 --> 00:36:31,355 I should have been there. 858 00:36:31,390 --> 00:36:34,257 - Can't blame yourself. - But I can. 859 00:36:34,293 --> 00:36:36,326 You know, if I hadn't been so selfish, 860 00:36:36,362 --> 00:36:39,162 if I had just gone over... 861 00:36:39,198 --> 00:36:41,164 I would have been there when it happened. 862 00:36:42,368 --> 00:36:45,135 I would have gotten her to the hospital sooner. 863 00:36:45,170 --> 00:36:47,137 How is she doing now? 864 00:36:48,340 --> 00:36:50,140 She's working her way back. 865 00:36:51,343 --> 00:36:54,211 But we finally got her out of the wheelchair 866 00:36:54,246 --> 00:36:56,113 for a little bit last week. 867 00:36:56,148 --> 00:36:58,181 I'm so sorry I wasn't here for you. 868 00:37:00,119 --> 00:37:01,184 You were in China. 869 00:37:05,290 --> 00:37:07,224 With your ex-boyfriend. 870 00:37:10,295 --> 00:37:12,195 I was so... 871 00:37:12,231 --> 00:37:14,097 wrapped up in my own guilt 872 00:37:14,133 --> 00:37:16,199 that I wasn't really talking to anyone 873 00:37:16,235 --> 00:37:18,101 until I ran into Tank. 874 00:37:19,171 --> 00:37:21,204 He knows what it's like 875 00:37:21,240 --> 00:37:24,207 to obsessively wish you could go back 876 00:37:24,243 --> 00:37:26,076 and change one night of your life. 877 00:37:28,213 --> 00:37:29,279 He helped me through it. 878 00:37:31,150 --> 00:37:33,150 He's a good friend. 879 00:37:33,185 --> 00:37:34,317 I remember. 880 00:37:34,353 --> 00:37:38,255 By the time it started turning into something else... 881 00:37:41,160 --> 00:37:43,193 he wasn't that guy anymore. 882 00:37:43,228 --> 00:37:45,228 I thought you were mad about me and Travis. 883 00:37:45,264 --> 00:37:47,264 When I first ran into you, I was. 884 00:37:47,299 --> 00:37:49,232 Until I got your email, 885 00:37:49,268 --> 00:37:51,101 I still thought there was a chance 886 00:37:51,136 --> 00:37:52,235 he and I could get back together someday. 887 00:37:53,305 --> 00:37:55,038 Honestly... 888 00:37:56,175 --> 00:37:58,141 I'm in a good relationship. 889 00:38:01,313 --> 00:38:03,146 So, I'm dating Travis... 890 00:38:04,216 --> 00:38:06,049 and you're with Tank. 891 00:38:07,186 --> 00:38:08,218 What does that mean for us? 892 00:38:10,289 --> 00:38:11,254 I don't know. 893 00:38:15,194 --> 00:38:16,193 Me neither. 894 00:38:18,097 --> 00:38:19,229 John: But don't tell her I told you. 895 00:38:19,264 --> 00:38:22,065 You gotta act like it's a surprise. 896 00:38:22,101 --> 00:38:23,066 It's unreal! 897 00:38:23,102 --> 00:38:25,102 - What is he, like, 25? - Uh-oh... 898 00:38:25,137 --> 00:38:27,304 do I gotta worry you're gonna trade me in for a new model? 899 00:38:27,339 --> 00:38:29,272 I'm pretty happy with the old one. 900 00:38:29,308 --> 00:38:30,273 - Mm. - Mm-hmm. 901 00:38:30,309 --> 00:38:31,274 - Hey, guys. - Hey. 902 00:38:31,310 --> 00:38:33,076 Hey. 903 00:38:33,112 --> 00:38:34,211 Uh, can we talk to you guys for a second? 904 00:38:34,246 --> 00:38:35,245 Sure. What's up? 905 00:38:35,280 --> 00:38:38,115 I'm sorry about making a scene at the wedding. 906 00:38:38,150 --> 00:38:39,316 Oh, that's okay. 907 00:38:39,351 --> 00:38:42,085 It's been a stressful year for both of you. 908 00:38:42,121 --> 00:38:44,087 You have a baby with special needs 909 00:38:44,123 --> 00:38:46,056 and you moved to another country. 910 00:38:46,091 --> 00:38:47,224 That's a lot for anyone to handle. 911 00:38:47,259 --> 00:38:50,060 Yeah, we've been thinking the same thing, 912 00:38:50,095 --> 00:38:53,263 um, which is why we wanted to ask 913 00:38:53,298 --> 00:38:55,198 how you guys felt about us staying 914 00:38:55,234 --> 00:38:58,101 in the guest room a little longer than a week. 915 00:38:59,238 --> 00:39:00,203 You're staying? 916 00:39:00,239 --> 00:39:03,106 We called Melody to see if my old job 917 00:39:03,142 --> 00:39:04,207 at the deaf program was still available, 918 00:39:04,243 --> 00:39:06,176 and turns out it is. 919 00:39:06,211 --> 00:39:08,178 Toby: I'm gonna cut back on DJing 920 00:39:08,213 --> 00:39:12,082 and we're gonna take care of Carlton together. 921 00:39:12,117 --> 00:39:13,116 So, you're coming home! 922 00:39:13,152 --> 00:39:14,251 Kathryn: And I want you to know 923 00:39:14,286 --> 00:39:17,053 we'll be here for you all the way. 924 00:39:17,089 --> 00:39:18,188 (Carlton crying) 925 00:39:18,223 --> 00:39:21,091 Oh, I'll get him. 926 00:39:21,126 --> 00:39:23,226 I mean, if that's okay with you. 927 00:39:23,262 --> 00:39:25,162 Actually, that would be brilliant. 928 00:39:25,197 --> 00:39:27,197 Hey, you know what? I think I'll come with. 929 00:39:27,266 --> 00:39:29,065 Work on my diaper skills. 930 00:39:29,101 --> 00:39:30,233 (all laugh) 931 00:39:30,269 --> 00:39:31,234 Lily: Thanks. 932 00:39:32,271 --> 00:39:34,104 - John: Here you go. - Thanks. 933 00:39:34,139 --> 00:39:35,105 You bet. 934 00:39:37,109 --> 00:39:38,274 - Well... - (chuckles) 935 00:39:38,318 --> 00:39:39,217 L'chaim. 936 00:39:42,056 --> 00:39:44,189 She was in so much pain 937 00:39:44,224 --> 00:39:48,093 and I wasn't there for her. 938 00:39:51,732 --> 00:39:55,200 So much happened while we were in China. 939 00:39:55,235 --> 00:39:57,169 To Mary Beth, to Emmett. 940 00:39:59,273 --> 00:40:03,175 I'm just saying maybe we stayed too long. 941 00:40:09,183 --> 00:40:11,283 Thanks, but, uh... 942 00:40:11,318 --> 00:40:13,151 I... I have to work. 943 00:40:13,187 --> 00:40:17,089 Yeah. N... Noelle, uh, has this, 944 00:40:17,124 --> 00:40:19,124 uh, bachelor party coming in 945 00:40:19,159 --> 00:40:23,028 and, uh, she needs all hands on deck. 946 00:40:28,235 --> 00:40:29,134 I won't. 947 00:40:40,280 --> 00:40:44,149 Everything in slow motion 948 00:40:44,184 --> 00:40:46,800 Slowly breaking open 949 00:41:01,134 --> 00:41:06,037 The light is breaking 950 00:41:06,073 --> 00:41:08,039 - I'm coming home - (engine starts) 951 00:41:08,075 --> 00:41:10,208 Take me out 952 00:41:10,244 --> 00:41:14,112 I think it's gonna save me now 953 00:41:17,084 --> 00:41:21,895 The light is breaking 954 00:41:21,945 --> 00:41:26,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.