All language subtitles for Supergirl S04E03 720p English (Hdmovieshub.in)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,312 --> 00:00:02,499 My name is Kara Zor-El. 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,862 I'm from Krypton. 3 00:00:03,863 --> 00:00:05,560 I'm a refugee on this planet. 4 00:00:05,561 --> 00:00:08,395 I was sent to earth to protect my cousin. 5 00:00:08,414 --> 00:00:10,348 But my pod got knocked off course. 6 00:00:10,349 --> 00:00:12,083 And by the time I got here, 7 00:00:12,084 --> 00:00:15,954 my cousin had already grown up and become... Superman. 8 00:00:17,022 --> 00:00:19,324 I hid who I really was until one day 9 00:00:19,325 --> 00:00:22,761 when an accident forced me to reveal myself to the world. 10 00:00:22,762 --> 00:00:26,464 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 11 00:00:26,465 --> 00:00:28,833 But in secret, I work with my adopted sister 12 00:00:28,834 --> 00:00:31,903 at the DEO to protect this planet I call my home 13 00:00:31,904 --> 00:00:34,105 from anyone that means to cause it harm. 14 00:00:35,207 --> 00:00:37,609 I am Supergirl. 15 00:00:38,677 --> 00:00:40,545 [KARA] Previously on Supergirl... 16 00:00:40,546 --> 00:00:41,913 [PRESIDENT MARSDIN] As I step down, 17 00:00:41,914 --> 00:00:44,716 I put my full confidence in Vice President Baker 18 00:00:44,717 --> 00:00:46,217 as Commander-in-Chief. 19 00:00:46,218 --> 00:00:49,220 [J'ONN] The climate towards the aliens is changing. 20 00:00:49,221 --> 00:00:51,656 But I cannot fight with you. I'm sorry. 21 00:00:51,657 --> 00:00:55,460 Those roaches want to be us, Agent Jensen. 22 00:00:55,461 --> 00:00:56,828 They came for our planet. 23 00:00:56,829 --> 00:00:59,164 And your job is to protect that. 24 00:00:59,165 --> 00:01:02,033 Your assistance will be greatly noted. 25 00:01:02,034 --> 00:01:03,368 Earth first. 26 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:20,085 --> 00:01:21,953 - [ALARM RINGING] - What is that? 28 00:01:21,954 --> 00:01:24,556 It's a Kryptonite contamination alarm. 29 00:01:24,557 --> 00:01:26,758 Find out where. 30 00:01:26,759 --> 00:01:28,593 Supergirl, we've got a Kryptonite alert 31 00:01:28,594 --> 00:01:30,395 - somewhere in National City. - Director Danvers... 32 00:01:30,396 --> 00:01:31,261 You're gonna need to stay back until 33 00:01:31,262 --> 00:01:32,230 we figure out what we're dealing with. 34 00:01:32,231 --> 00:01:33,565 - Alex. - What? 35 00:01:33,566 --> 00:01:37,402 It's not just National City. It's everywhere. 36 00:01:38,971 --> 00:01:41,072 Supergirl, do you read me? 37 00:01:41,073 --> 00:01:44,375 Earth first! Earth first! Earth first! 38 00:01:45,778 --> 00:01:47,211 [PHONE VIBRATING] 39 00:01:48,981 --> 00:01:50,281 - Alex. - J'onn! 40 00:01:50,282 --> 00:01:52,250 The atmosphere was just seeded with Kryptonite. 41 00:01:52,251 --> 00:01:54,152 - What? - Look, I'm not sure how it happened, 42 00:01:54,153 --> 00:01:55,920 but Supergirl was flying back from D.C. 43 00:01:55,921 --> 00:01:57,455 and now, I can't get her on her comms. 44 00:01:57,456 --> 00:01:59,157 She's way out in the atmosphere, J'onn, 45 00:01:59,158 --> 00:02:01,626 and the last known signal from her was in Nevada. 46 00:02:01,627 --> 00:02:02,894 I'm on it. 47 00:02:15,107 --> 00:02:16,574 Come on, Supergirl. 48 00:02:16,575 --> 00:02:18,142 Where are you? 49 00:02:19,311 --> 00:02:20,478 I've got her. 50 00:02:23,549 --> 00:02:27,051 - She's falling fast. - Come on, J'onn, where are you? 51 00:02:27,052 --> 00:02:29,354 - He's too far. - He'll make it. 52 00:02:29,355 --> 00:02:31,022 If he doesn't, with the Kryptonite radiation, 53 00:02:31,023 --> 00:02:32,924 the impact will kill her. 54 00:02:34,360 --> 00:02:36,627 Come on. Get our girl. 55 00:02:59,285 --> 00:03:00,551 I've got you. 56 00:03:02,021 --> 00:03:03,721 [ALL] Yes! 57 00:03:08,827 --> 00:03:11,629 Alex, she's in bad shape. I'm coming in hot. 58 00:03:22,207 --> 00:03:26,177 Oh, no, no. We need to get her to a clean room, stat. 59 00:03:26,178 --> 00:03:27,946 It won't do any good. The entire atmosphere 60 00:03:27,947 --> 00:03:30,648 was irradiated in an instant. 61 00:03:30,649 --> 00:03:32,650 - Nowhere is safe. - We have to do something. 62 00:03:32,651 --> 00:03:34,185 Yellow sun radiation should help. 63 00:03:34,186 --> 00:03:35,987 Yeah, okay, let's do it. 64 00:03:41,060 --> 00:03:42,727 What could do something like this? 65 00:03:42,728 --> 00:03:44,495 The lead dispersal device. 66 00:03:44,496 --> 00:03:46,531 The one that we used to knock out the Daxamites? 67 00:03:46,532 --> 00:03:49,033 Yeah, unlikely. That device is here under lock and key. 68 00:03:49,034 --> 00:03:52,737 Only a DEO Agent could... Jensen. 69 00:03:53,839 --> 00:03:55,573 What about Astra's anti-Kryptonite shield? 70 00:03:55,574 --> 00:03:56,941 You have an anti-Kryptonite shield? 71 00:03:56,942 --> 00:03:58,609 Winn adapted it for moments just like this. 72 00:03:58,610 --> 00:04:00,044 It can leech the Kryptonite out of her system. 73 00:04:00,045 --> 00:04:01,746 - Vault 97. - I'll get it. 74 00:04:01,747 --> 00:04:05,683 Activate the sun lamps. Okay. 75 00:04:05,684 --> 00:04:10,254 - What did he mean "Jensen"? - We had a security breach. 76 00:04:10,255 --> 00:04:12,090 The President's attackers, they escaped custody, 77 00:04:12,091 --> 00:04:15,693 and one of our DEO recruits, he helped them. 78 00:04:15,694 --> 00:04:19,430 J'onn, I can fix this. I can fix her. 79 00:04:20,399 --> 00:04:22,533 I am not losing my sister today. 80 00:04:25,304 --> 00:04:26,504 I've got it. 81 00:04:27,740 --> 00:04:29,207 [GROANS] 82 00:04:29,208 --> 00:04:30,374 She's seizing. 83 00:04:33,779 --> 00:04:36,080 - Why isn't it working? - It just needs more time. 84 00:04:38,183 --> 00:04:40,384 What kind of person is capable of doing this? 85 00:04:41,920 --> 00:04:43,821 [SUPERGIRL] Now, in each and every one of you, 86 00:04:43,822 --> 00:04:48,259 there is a light, a spirit that cannot be snuffed out. 87 00:04:48,260 --> 00:04:52,196 That won't give up. I will never abandon you. 88 00:04:52,197 --> 00:04:54,699 And I am doing everything I can to fight for you 89 00:04:54,700 --> 00:04:58,069 but I can't do it alone. I need your help again. 90 00:04:58,070 --> 00:05:00,338 I need you to hope. 91 00:05:00,339 --> 00:05:01,806 Yeah, sure. 92 00:05:01,807 --> 00:05:04,475 We can all leap tall buildings in a single bound. 93 00:05:04,476 --> 00:05:06,444 [SUPERGIRL] You will remember that you can all be... 94 00:05:06,445 --> 00:05:08,646 And we can punch him into the middle of next week. 95 00:05:09,481 --> 00:05:11,282 I was watching that. 96 00:05:11,283 --> 00:05:12,683 More like hate-watching it. 97 00:05:12,684 --> 00:05:14,952 George. Dad, I think it's quite enough. 98 00:05:14,953 --> 00:05:17,021 Show that speech over and over again 99 00:05:17,022 --> 00:05:18,956 like it was the Gettysburg Address. 100 00:05:18,957 --> 00:05:21,959 Project Maniac was weeks ago. 101 00:05:21,960 --> 00:05:24,829 - It's "Myriad." - Oh, that's right. 102 00:05:24,830 --> 00:05:26,697 Project Myriad. 103 00:05:27,533 --> 00:05:29,500 Stupid name. 104 00:05:29,501 --> 00:05:31,269 And who was responsible? 105 00:05:31,270 --> 00:05:33,638 Other roaches from her home planet. 106 00:05:33,639 --> 00:05:36,240 Pete, we don't talk like that in this house. 107 00:05:36,241 --> 00:05:38,409 No, it's fine. I hear it at school sometimes. 108 00:05:38,410 --> 00:05:41,012 What's the problem? Just saying that, 109 00:05:41,013 --> 00:05:44,815 you know, aliens are resilient like cockroaches. 110 00:05:45,651 --> 00:05:46,784 A planet may die, 111 00:05:46,785 --> 00:05:49,654 but they survive and infest someone else's. 112 00:05:49,655 --> 00:05:51,088 - Dad! - What? 113 00:05:52,191 --> 00:05:53,891 Supergirl's family invades 114 00:05:53,892 --> 00:05:56,727 our planet with the power of gods. 115 00:05:56,728 --> 00:05:58,830 And all of us little people are just supposed to sit back, 116 00:05:58,831 --> 00:06:00,298 relax and have hope? 117 00:06:00,299 --> 00:06:01,632 Is that it? 118 00:06:01,633 --> 00:06:05,069 Meanwhile, our president offers them all amnesty? 119 00:06:05,904 --> 00:06:07,205 Amnesty. 120 00:06:08,107 --> 00:06:09,874 So, you tell me, Georgie, 121 00:06:09,875 --> 00:06:12,677 how deep does this conspiracy go? 122 00:06:17,850 --> 00:06:20,618 Ben, I think, maybe, you should drive your dad to work. 123 00:06:23,122 --> 00:06:25,389 [SONG PLAYING ON RADIO] 124 00:06:25,390 --> 00:06:29,293 Firing up that alien factory across the street today. 125 00:06:29,294 --> 00:06:30,928 Two dozen known alien worlds, 126 00:06:30,929 --> 00:06:32,864 and Nth metal is just the strongest material 127 00:06:32,865 --> 00:06:34,499 brought to Earth from any one of them, by far. 128 00:06:34,500 --> 00:06:36,701 It's... Gotta think of the good it can do. 129 00:06:36,702 --> 00:06:39,003 Cars, skyscrapers... 130 00:06:39,004 --> 00:06:41,305 It doesn't even have a vowel. 131 00:06:41,306 --> 00:06:43,541 It's supposed to hold up skyscrapers? 132 00:06:44,877 --> 00:06:48,713 We lost the Luthor Corporation contract last week. 133 00:06:48,714 --> 00:06:52,150 - What? - I had to shutter two blast furnaces. 134 00:06:52,151 --> 00:06:55,052 Taking on statue commissions just to make ends meet. 135 00:06:55,053 --> 00:06:57,688 What if you retrofitted the factory 136 00:06:57,689 --> 00:06:58,756 to process Nth metal? 137 00:06:58,757 --> 00:06:59,957 You could retrain your employees. 138 00:06:59,958 --> 00:07:01,826 This town was built on steel. 139 00:07:01,827 --> 00:07:03,561 American steel. 140 00:07:03,562 --> 00:07:05,496 You rip out that foundation, 141 00:07:05,497 --> 00:07:07,498 and everything will crumble around it. 142 00:07:07,499 --> 00:07:09,300 You mark my words. 143 00:07:09,301 --> 00:07:11,903 People thought textiles would be the end of modern society, 144 00:07:11,904 --> 00:07:13,271 but the Industrial Revolution, 145 00:07:13,272 --> 00:07:15,506 it created unprecedented opportunities... 146 00:07:15,507 --> 00:07:17,542 I'm not one of your students, Ben. 147 00:07:17,543 --> 00:07:19,076 And I'll remind you, 148 00:07:19,077 --> 00:07:21,279 it was called a "revolution" for a reason. 149 00:07:21,280 --> 00:07:23,281 And I'll also remind you, 150 00:07:23,282 --> 00:07:24,849 that steel is what paid for that 151 00:07:24,850 --> 00:07:26,584 fancy college education of yours, 152 00:07:26,585 --> 00:07:27,785 that you seem to only wanna use 153 00:07:27,786 --> 00:07:30,288 when you wanna condescend to your old man. 154 00:07:30,289 --> 00:07:32,590 Worth every penny. Right, Dad? 155 00:07:32,591 --> 00:07:33,958 Not so much. 156 00:07:35,827 --> 00:07:37,628 Listen. Hey, hey. 157 00:07:38,597 --> 00:07:40,398 You're the strongest guy I know. 158 00:07:40,399 --> 00:07:41,999 You're stronger than Nth metal. 159 00:07:42,000 --> 00:07:43,601 Your workers are strong, too. I just... 160 00:07:43,602 --> 00:07:44,669 You're gonna figure something out. 161 00:07:44,670 --> 00:07:46,070 It's gonna be okay. 162 00:07:47,206 --> 00:07:48,573 You'll see. 163 00:07:48,574 --> 00:07:51,575 [MEN] Come on, come on. Come on, let's go stop them. 164 00:07:55,914 --> 00:07:57,381 We've gotta shut down those aliens. 165 00:07:57,382 --> 00:07:59,350 - Stop those roaches! - Hurry up! 166 00:08:04,790 --> 00:08:06,290 Stop that truck! 167 00:08:09,628 --> 00:08:10,828 Get down! 168 00:08:10,829 --> 00:08:12,296 What's going on here? 169 00:08:12,297 --> 00:08:13,864 Thack! Thack, what the hell is going on here? 170 00:08:13,865 --> 00:08:15,533 We're not gonna let them kill this town, Ben. 171 00:08:15,534 --> 00:08:17,101 - What? No! - We won't let them. 172 00:08:17,102 --> 00:08:18,269 Wait! No, no, no, no. 173 00:08:20,806 --> 00:08:22,506 Dad! Dad, you gotta stop this. 174 00:08:22,507 --> 00:08:24,307 They're your employees. They'll listen to you. 175 00:08:25,210 --> 00:08:26,644 - Dad! - Please! 176 00:08:26,645 --> 00:08:28,045 We are workers, same as you. 177 00:08:29,781 --> 00:08:31,048 He's got spikes! 178 00:08:32,217 --> 00:08:34,118 No! No! No, no, no. 179 00:08:34,119 --> 00:08:36,554 Guys, guys, listen to me! It's just the way he looks! 180 00:08:36,555 --> 00:08:38,155 It's just the way he looks! It's okay, it's okay. 181 00:08:38,156 --> 00:08:40,191 - I come in peace! - Okay, let's just all calm down. 182 00:08:40,192 --> 00:08:41,359 And be reasonable. 183 00:08:46,698 --> 00:08:47,798 I didn't mean to! 184 00:08:47,799 --> 00:08:50,167 I didn't mean to! I didn't mean to! 185 00:08:54,840 --> 00:08:56,974 Someone call an ambulance! 186 00:09:05,250 --> 00:09:09,086 Hey, stay with me. Stay with me. 187 00:09:15,538 --> 00:09:17,005 [MUMBLING] 188 00:09:17,006 --> 00:09:19,207 Is it Supergirl? 189 00:09:19,208 --> 00:09:21,676 No. Agent Alex Danvers. FBI. 190 00:09:21,677 --> 00:09:24,078 Supergirl got called away. Afraid you're stuck with me. 191 00:09:24,914 --> 00:09:26,915 Is it... is it bad? 192 00:09:26,916 --> 00:09:28,049 Not half as bad as what you 193 00:09:28,050 --> 00:09:29,651 and your friends did to that Bravik. 194 00:09:29,652 --> 00:09:31,653 What? No, no, no. No, I was just... 195 00:09:31,654 --> 00:09:33,054 I was trying to help 196 00:09:33,055 --> 00:09:34,956 but our guys are just angry. They are scared, they're... 197 00:09:34,957 --> 00:09:37,025 - Your guys? - My family, 198 00:09:37,026 --> 00:09:39,761 we own the steel factory across the way. 199 00:09:39,762 --> 00:09:41,296 The workers, they're very good people. 200 00:09:41,297 --> 00:09:43,631 Oh, they are lucky people. 201 00:09:43,632 --> 00:09:47,235 Because Supergirl went very, very easy on them. 202 00:09:47,236 --> 00:09:49,137 Keep it clean, change the bandage often, 203 00:09:49,138 --> 00:09:50,538 and stay out of trouble. 204 00:09:50,539 --> 00:09:53,608 Went very, very easy on them? 205 00:09:58,848 --> 00:10:00,949 [PETE] The FBI are supposed to work for the people. 206 00:10:00,950 --> 00:10:02,484 Indeed, we work for the American people 207 00:10:02,485 --> 00:10:03,918 and per the Alien Amnesty Act... 208 00:10:03,919 --> 00:10:05,587 Alien. Alien? 209 00:10:07,122 --> 00:10:09,824 The man your workers just attacked is an American. 210 00:10:09,825 --> 00:10:12,126 He has just as much right to work here safely as you. 211 00:10:12,127 --> 00:10:14,329 He impaled my son with a freak spike. 212 00:10:14,330 --> 00:10:15,430 I think you're talking about 213 00:10:15,431 --> 00:10:16,865 his biological defense mechanism. 214 00:10:16,866 --> 00:10:19,267 Biological what? It was an assault! 215 00:10:19,268 --> 00:10:20,435 What do you call this? 216 00:10:24,073 --> 00:10:25,240 Hey. 217 00:10:25,241 --> 00:10:26,441 Supergirl was just attacked 218 00:10:26,442 --> 00:10:28,910 with stolen alien weaponry on Fig and 8th. 219 00:10:28,911 --> 00:10:30,211 Winn said that she's okay, but... 220 00:10:30,212 --> 00:10:32,680 All right. Let's move it out! Let's go. 221 00:10:32,681 --> 00:10:34,716 How are you doing, buddy? Are you all right? 222 00:10:36,852 --> 00:10:39,420 Why in the world is the FBI working with Supergirl? 223 00:10:39,421 --> 00:10:40,955 [PETE] The real question is, 224 00:10:40,956 --> 00:10:43,224 why are they working against us? 225 00:10:47,830 --> 00:10:50,064 See if we can do something for the children's hospital. 226 00:10:50,065 --> 00:10:52,433 Maybe a fundraising gala would help? 227 00:10:52,434 --> 00:10:53,968 Ms. Luthor, could I have a word with you? 228 00:10:53,969 --> 00:10:56,137 Please. It's about my father's company, 229 00:10:56,138 --> 00:10:57,939 Lockwood Family Steel. 230 00:10:57,940 --> 00:11:02,343 Wait, wait, it's okay. Hi, how can I help you? 231 00:11:02,344 --> 00:11:04,379 Hi, I am so sorry to ambush you like this. 232 00:11:04,380 --> 00:11:06,014 You're not exactly an easy person to reach. 233 00:11:06,015 --> 00:11:08,316 Well, that's by design, but... 234 00:11:08,317 --> 00:11:10,018 Lockwood Steel. You're Peter Lockwood's son? 235 00:11:10,019 --> 00:11:13,955 Yeah, I'm Ben Lockwood and, uh... 236 00:11:13,956 --> 00:11:17,959 Okay. For 20 years, Lockwood Steel has been used 237 00:11:17,960 --> 00:11:20,595 in some of Luthor Corp's most successful products. 238 00:11:20,596 --> 00:11:22,096 Well, yeah, that is true, 239 00:11:22,097 --> 00:11:24,365 but in case you weren't aware, we are rebranding. 240 00:11:24,366 --> 00:11:26,167 And in order for L-Corp to remain successful, 241 00:11:26,168 --> 00:11:27,569 it has to stay current. 242 00:11:27,570 --> 00:11:29,437 Steel made with Nth metal is the future. 243 00:11:29,438 --> 00:11:32,140 Shouldn't the past matter, too? 244 00:11:32,141 --> 00:11:34,342 Look at it this way. This is an opportunity for your father 245 00:11:34,343 --> 00:11:36,511 to modernize the plant, and his work force. 246 00:11:36,512 --> 00:11:39,280 Well, yeah, but those machines cost millions of dollars. 247 00:11:39,281 --> 00:11:42,417 Your father is a businessman, and a good one. 248 00:11:42,418 --> 00:11:43,718 Just because it's the march of progress, 249 00:11:43,719 --> 00:11:45,586 doesn't mean he has to be left behind. 250 00:11:52,861 --> 00:11:54,395 Manifest Destiny. 251 00:11:54,396 --> 00:11:57,131 That was the name of America's unstoppable push west 252 00:11:57,132 --> 00:12:00,034 during the mid 1800s. It's "progress..." 253 00:12:06,508 --> 00:12:08,176 Ladies and gentlemen, 254 00:12:08,177 --> 00:12:09,844 I'm gonna go off script a little bit. 255 00:12:10,813 --> 00:12:14,616 Progress. What do we think of progress? 256 00:12:14,617 --> 00:12:17,185 Without continual growth and progress, 257 00:12:17,186 --> 00:12:20,555 notions such as improvement, achievement, and success, 258 00:12:20,556 --> 00:12:22,523 have no meaning. 259 00:12:22,524 --> 00:12:24,092 That's not me. That's Ben Franklin. 260 00:12:24,093 --> 00:12:25,159 But my point is, 261 00:12:25,160 --> 00:12:26,394 ever since the beginning, 262 00:12:26,395 --> 00:12:29,430 our leaders had been obsessed with progress. 263 00:12:29,431 --> 00:12:31,366 But can you tell me what's so great about it? 264 00:12:31,367 --> 00:12:32,967 Well, the discovery of the New World, 265 00:12:32,968 --> 00:12:34,202 that's progress, right? 266 00:12:34,203 --> 00:12:35,670 For Spain and Columbus. 267 00:12:35,671 --> 00:12:37,305 No so much for the Native Americans. 268 00:12:37,306 --> 00:12:40,174 President Marsdin's Alien Amnesty Act. 269 00:12:41,110 --> 00:12:42,744 Is that progress? 270 00:12:42,745 --> 00:12:45,580 I think it's progress, right? Of course, it is. 271 00:12:46,949 --> 00:12:50,018 But I know some Americans who don't think so. 272 00:12:50,019 --> 00:12:53,921 In fact, I know some Americans who are worse off for it. 273 00:12:54,757 --> 00:12:56,791 So, what's my point? 274 00:12:56,792 --> 00:12:59,193 The next time someone tells you how great progress is, 275 00:12:59,194 --> 00:13:02,330 I want you to stop a moment, I want you to think 276 00:13:02,331 --> 00:13:06,467 about who paid the price for it. 277 00:13:07,503 --> 00:13:09,937 Okay, get out of here, get out of here. 278 00:13:18,614 --> 00:13:21,783 [NEWS ANCHOR ON TV] The fallout continues for Biomax Technology 279 00:13:21,784 --> 00:13:23,885 exposed last month for touting a fraudulent, 280 00:13:23,886 --> 00:13:25,219 and possibly fatal design... 281 00:13:25,220 --> 00:13:27,889 Dad! What are you doing home? 282 00:13:29,091 --> 00:13:30,391 I shut it down. 283 00:13:31,694 --> 00:13:35,263 - Oh, not another blaster. - Whole factory. 284 00:13:36,098 --> 00:13:37,398 What? 285 00:13:37,399 --> 00:13:40,201 He went to the bank for the loan. They said no. 286 00:13:40,202 --> 00:13:42,003 Hell with them and everyone else. 287 00:13:42,004 --> 00:13:44,639 Oh, God, Dad, um... 288 00:13:44,640 --> 00:13:48,509 - I am so sorry. - Spare me. 289 00:13:48,510 --> 00:13:49,644 This is what happens 290 00:13:49,645 --> 00:13:50,712 when you're too soft, 291 00:13:50,713 --> 00:13:52,313 when you don't stand up and fight. 292 00:13:52,314 --> 00:13:55,116 Fight... Dad, fight who? 293 00:13:55,117 --> 00:13:57,018 - You know who. - The roaches. 294 00:13:57,019 --> 00:13:58,519 - George! - George! 295 00:13:58,520 --> 00:13:59,620 Sorry. 296 00:13:59,621 --> 00:14:02,790 Okay, we might not have much, 297 00:14:02,791 --> 00:14:04,692 but we still have the house. We can... 298 00:14:04,693 --> 00:14:07,228 We can get a second mortgage. I'm gonna go talk to the bank. 299 00:14:07,229 --> 00:14:09,564 [PETE] Talk. That's mostly what you do, right? 300 00:14:09,565 --> 00:14:11,833 Talk, talk, talk. 301 00:14:11,834 --> 00:14:13,367 When what you should be doing, 302 00:14:13,368 --> 00:14:14,669 - is go out there... - Hey. 303 00:14:14,670 --> 00:14:16,871 - And be a man. - Dad, calm down, all right? 304 00:14:16,872 --> 00:14:18,306 You're drunk. 305 00:14:18,307 --> 00:14:19,640 [STATIC ON TV] 306 00:14:22,044 --> 00:14:25,346 People of Earth, do not be afraid. 307 00:14:25,347 --> 00:14:27,148 We come in peace. 308 00:14:27,149 --> 00:14:28,916 We have crossed a sea of stars 309 00:14:28,917 --> 00:14:30,418 in order to bring you a new way... 310 00:14:30,419 --> 00:14:31,652 You were saying? 311 00:14:31,653 --> 00:14:33,254 ...a better way. 312 00:14:42,564 --> 00:14:45,733 Oh! Look at that. Gin rummy. 313 00:14:45,734 --> 00:14:47,702 [GEORGE] Okay, I'm 100% sure you're cheating. 314 00:14:47,703 --> 00:14:50,905 Okay, so, what have we got? This is maybe a week of food, 315 00:14:50,906 --> 00:14:52,206 maybe two if we ration it. 316 00:14:52,207 --> 00:14:53,708 Yeah, but we're running out of water. 317 00:14:53,709 --> 00:14:55,710 We have three, maybe four days. 318 00:14:55,711 --> 00:14:57,345 Didn't we fill the tub? 319 00:14:57,346 --> 00:14:58,646 Yes. 320 00:15:00,215 --> 00:15:01,749 I think maybe we should leave. 321 00:15:01,750 --> 00:15:03,084 Leave? 322 00:15:03,085 --> 00:15:06,320 - This is our home. - Yeah, it is, 323 00:15:06,321 --> 00:15:08,289 but it's quickly running out of food and water. 324 00:15:08,290 --> 00:15:09,891 There is nowhere for us to go. 325 00:15:09,892 --> 00:15:11,492 The Daxamites have set up checkpoints. 326 00:15:11,493 --> 00:15:13,261 Okay, then we drive as far as we can. 327 00:15:13,262 --> 00:15:14,595 Maybe we can sneak around the checkpoints, 328 00:15:14,596 --> 00:15:16,931 get to Coast City but we have to try something. 329 00:15:16,932 --> 00:15:19,734 Try something? Yeah. 330 00:15:19,735 --> 00:15:22,637 How about we try this? How about we stay 331 00:15:22,638 --> 00:15:24,772 and we fight for what's ours? 332 00:15:24,773 --> 00:15:28,109 This is our home, Ben. We're not refugees. 333 00:15:28,110 --> 00:15:29,343 Dad, just wait here. 334 00:15:29,344 --> 00:15:30,711 Supergirl will come and save us. 335 00:15:30,712 --> 00:15:32,547 No! No, she won't, 336 00:15:32,548 --> 00:15:35,583 because Supergirl is an alien just like the invaders. 337 00:15:35,584 --> 00:15:38,820 And fight, Dad? Fight with what? 338 00:15:38,821 --> 00:15:41,422 Because all we have is right here. 339 00:15:41,423 --> 00:15:42,590 But you know what? That's okay. 340 00:15:42,591 --> 00:15:44,892 Because we're a family. 341 00:15:44,893 --> 00:15:48,362 And we can come together as a family. 342 00:15:48,363 --> 00:15:49,897 So, Dad, you and Georgie get the bags. 343 00:15:49,898 --> 00:15:52,133 Lydia, ready the car. I'll get the supplies. 344 00:15:52,134 --> 00:15:54,535 Hey, listen. We can do this. 345 00:16:12,321 --> 00:16:14,255 You're a good man, Ben Lockwood. 346 00:16:16,558 --> 00:16:18,159 You're not so bad yourself. 347 00:16:19,394 --> 00:16:20,561 [EXPLOSION] 348 00:16:21,897 --> 00:16:23,331 [LYDIA SCREAMS] 349 00:16:23,332 --> 00:16:24,498 Go! 350 00:16:40,282 --> 00:16:42,416 - Get back! - Go! Go! 351 00:16:51,693 --> 00:16:52,760 My bike! 352 00:16:52,761 --> 00:16:54,228 It's okay, it's okay, it's okay. 353 00:17:04,606 --> 00:17:06,040 You're safe, now. 354 00:17:07,776 --> 00:17:09,210 They're gone... 355 00:17:24,415 --> 00:17:25,827 Next question. 356 00:17:26,041 --> 00:17:27,241 Um... 357 00:17:28,243 --> 00:17:30,444 All right, long beard, go ahead. 358 00:17:30,445 --> 00:17:32,212 [MAN ON TV] With the White House renovations coming along, 359 00:17:32,213 --> 00:17:33,314 what color is the President 360 00:17:33,315 --> 00:17:34,635 intending to paint the Blue Room? 361 00:17:35,317 --> 00:17:37,051 Blue. 362 00:17:37,052 --> 00:17:39,787 Can somebody please bring me some Ibuprofen? 363 00:17:39,788 --> 00:17:41,388 I feel a bit of a headache coming on. 364 00:17:41,389 --> 00:17:42,352 Mr. Olsen? 365 00:17:42,353 --> 00:17:44,533 Eve, can you make sure that we have a reporter downtown 366 00:17:44,534 --> 00:17:45,625 for the bank robbery? 367 00:17:45,626 --> 00:17:46,820 We can't expect Kara to be everywhere, all over... 368 00:17:46,821 --> 00:17:49,996 [EVE CLEARS THROAT] This is Professor Lockwood from NCU. 369 00:17:49,997 --> 00:17:51,464 Remember he asked for five minutes? 370 00:17:52,299 --> 00:17:53,566 Right. 371 00:17:53,567 --> 00:17:56,336 Thank you for seeing me on such short notice. 372 00:17:56,337 --> 00:17:58,538 Not a problem. I always have time for our subscribers. 373 00:17:58,539 --> 00:18:00,206 - Please have a seat. - Yeah. 374 00:18:01,175 --> 00:18:02,709 What can I help you with? 375 00:18:02,710 --> 00:18:04,644 Well, I'll just ask you. 376 00:18:05,479 --> 00:18:07,447 Why doesn't CatCo cover 377 00:18:07,448 --> 00:18:10,316 the impact of extraterrestrial attacks 378 00:18:10,317 --> 00:18:12,285 on your average citizen? 379 00:18:12,286 --> 00:18:13,653 I'm surprised to hear you say that 380 00:18:13,654 --> 00:18:15,121 because we make our best effort 381 00:18:15,122 --> 00:18:17,657 to cover every side of every story. 382 00:18:17,658 --> 00:18:20,427 And our coverage on the Daxamite invasion 383 00:18:20,428 --> 00:18:23,396 and its aftermath did win us a Pulitzer. 384 00:18:23,397 --> 00:18:25,565 I'm aware of that. It's a very beautifully-written article, 385 00:18:25,566 --> 00:18:28,635 but it treats the story like it's over and done with. 386 00:18:28,636 --> 00:18:31,004 In my neighborhood, people have lost their jobs, 387 00:18:31,005 --> 00:18:33,139 people have lost possessions, people have lost... 388 00:18:34,809 --> 00:18:37,143 People have lost their homes. 389 00:18:37,144 --> 00:18:38,378 I'm sorry, it's been a hell of a week. 390 00:18:38,379 --> 00:18:40,146 Let me just blow your mind here, okay? 391 00:18:40,147 --> 00:18:41,614 Home owner's insurance. 392 00:18:41,615 --> 00:18:44,284 Did you know that it doesn't actually cover alien invasion? 393 00:18:44,285 --> 00:18:45,518 - Who knew? - We did, 394 00:18:45,519 --> 00:18:46,653 because we covered that in our business section. 395 00:18:46,654 --> 00:18:48,621 Right, and that's all the way in the back, 396 00:18:48,622 --> 00:18:51,491 and it turns the common person into numbers and statistics. 397 00:18:51,492 --> 00:18:52,859 I am here to tell you that there are 398 00:18:52,860 --> 00:18:55,128 people behind these numbers. 399 00:18:55,129 --> 00:18:56,429 People who are hurting, 400 00:18:56,430 --> 00:18:58,865 and it would be so very helpful 401 00:18:58,866 --> 00:19:00,967 if you would just tell their stories, too. 402 00:19:00,968 --> 00:19:04,537 Professor Lockwood, I appreciate your position, 403 00:19:04,538 --> 00:19:06,172 and I'm very sorry for what you've been going... 404 00:19:06,173 --> 00:19:07,440 Did you hear anything that I... 405 00:19:07,441 --> 00:19:09,109 This isn't about just me. 406 00:19:09,110 --> 00:19:12,011 Mr. Olsen, I have Lena Luthor on the line for you. 407 00:19:13,781 --> 00:19:15,081 I have to cut this short, 408 00:19:15,082 --> 00:19:17,050 but you make some valid points 409 00:19:17,051 --> 00:19:19,185 and I'll bring them up to Ms. Luthor. 410 00:19:19,186 --> 00:19:21,621 Lena Luthor. What the hell does she have to do with any of this? 411 00:19:21,622 --> 00:19:24,190 I'm not sure if you heard, but she runs this place now. 412 00:19:25,659 --> 00:19:28,161 Ms. Luthor. No, I'm not busy right now. 413 00:19:33,000 --> 00:19:34,701 Nativist. 414 00:19:34,702 --> 00:19:37,070 Term often used in a derogatory fashion 415 00:19:37,071 --> 00:19:39,606 to describe those who fear the other. 416 00:19:40,441 --> 00:19:41,875 Question for you. 417 00:19:41,876 --> 00:19:44,978 What's wrong with those who wish to protect their homes 418 00:19:44,979 --> 00:19:46,479 from the outsiders? 419 00:19:48,249 --> 00:19:51,084 Well, America is a country of immigrants. 420 00:19:51,085 --> 00:19:52,585 Yes, but that's always been controversial. 421 00:19:52,586 --> 00:19:55,889 You see, in 1775, Benjamin Franklin himself 422 00:19:55,890 --> 00:19:58,992 writes of his own fears of immigrants whom he warned, 423 00:19:58,993 --> 00:20:02,629 "The immigrant will never adopt our language or customs 424 00:20:02,630 --> 00:20:05,932 "any more than he could acquire our complexion." 425 00:20:05,933 --> 00:20:08,201 Franklin was talking about German immigrants 426 00:20:08,202 --> 00:20:10,637 back when America was still a British colony. 427 00:20:10,638 --> 00:20:13,273 I don't see how it applies to anything. 428 00:20:13,274 --> 00:20:16,276 I can see why this point of view would be problematic, 429 00:20:16,277 --> 00:20:17,644 especially since we are talking about 430 00:20:17,645 --> 00:20:18,912 human immigrants. 431 00:20:18,913 --> 00:20:20,980 Human immigrants, who, for the past 200 years, 432 00:20:20,981 --> 00:20:23,016 made America great no matter what their complexion. 433 00:20:23,017 --> 00:20:24,651 But now, we welcome immigrants 434 00:20:24,652 --> 00:20:26,319 not only from outside our borders, 435 00:20:26,320 --> 00:20:28,454 but from beyond our atmosphere. 436 00:20:28,455 --> 00:20:29,789 So, let me just ask you... 437 00:20:30,791 --> 00:20:35,094 How does the human worker compete? 438 00:20:35,095 --> 00:20:36,663 Anyone? How does the human worker 439 00:20:36,664 --> 00:20:38,798 compete against an alien 440 00:20:38,799 --> 00:20:41,534 who could lift two tons of steel 441 00:20:41,535 --> 00:20:44,404 over its head without even breaking a sweat. 442 00:20:44,405 --> 00:20:46,439 How does the human worker compete 443 00:20:46,440 --> 00:20:48,074 against an alien that can fly goods 444 00:20:48,075 --> 00:20:49,642 from one coast to the other, 445 00:20:49,643 --> 00:20:52,579 leaving our trucks to rust away in the sand. 446 00:20:52,580 --> 00:20:54,080 Sorry, Professor, what page are we on? 447 00:20:54,081 --> 00:20:56,916 Ben Franklin's fears have come to pass. 448 00:20:56,917 --> 00:21:00,086 The modern immigrant cannot assimilate 449 00:21:00,087 --> 00:21:01,554 and it's not a question of desire, 450 00:21:01,555 --> 00:21:03,056 not a question of culture, 451 00:21:03,057 --> 00:21:06,959 it is a question of biology. And from that context... 452 00:21:12,266 --> 00:21:13,499 From that context, 453 00:21:14,435 --> 00:21:15,868 I should be proud 454 00:21:15,869 --> 00:21:18,705 if you were to call me a nativist. 455 00:21:21,075 --> 00:21:25,678 This isn't nativism. It's xenophobia. 456 00:21:25,679 --> 00:21:27,814 I can't say I'm surprised to hear that 457 00:21:27,815 --> 00:21:29,549 from someone with your complexion. 458 00:21:41,695 --> 00:21:44,297 We've had another complaint about your class, Ben. 459 00:21:44,298 --> 00:21:48,301 - Uh-oh. Millennials. - Still. 460 00:21:48,302 --> 00:21:50,536 It sounds like your lectures are extreme. 461 00:21:50,537 --> 00:21:53,740 Well, history is extreme, truth is extreme. 462 00:21:53,741 --> 00:21:55,277 The classroom isn't a safe space 463 00:21:55,278 --> 00:21:57,143 where everyone gets to hear a fairy tale version of the facts. 464 00:21:57,144 --> 00:21:58,645 And if students can't handle perspectives 465 00:21:58,646 --> 00:22:00,847 that are different than their own, 466 00:22:00,848 --> 00:22:03,349 then I don't know. Maybe they don't belong here. 467 00:22:03,350 --> 00:22:05,318 The tenure board would disagree. 468 00:22:07,655 --> 00:22:09,122 What are you saying? 469 00:22:09,123 --> 00:22:10,790 You've been warned multiple times 470 00:22:10,791 --> 00:22:12,392 about the rhetoric in your class. 471 00:22:13,227 --> 00:22:14,327 Now, we think you should 472 00:22:14,328 --> 00:22:16,729 take a leave of absence without pay. 473 00:22:16,730 --> 00:22:18,064 You know what my family is going through. 474 00:22:18,065 --> 00:22:19,232 I can't lose this job. 475 00:22:19,233 --> 00:22:20,933 You're passing on your own prejudice 476 00:22:20,934 --> 00:22:23,369 to our students, Ben. 477 00:22:23,370 --> 00:22:25,772 We're a university, a diverse one. 478 00:22:26,740 --> 00:22:31,711 Look, I'm sorry. I've always liked you, 479 00:22:31,712 --> 00:22:33,313 but you brought this on yourself. 480 00:22:33,314 --> 00:22:35,314 Dean Warren, look, I'm... 481 00:22:43,691 --> 00:22:45,191 I still can't believe they haven't rounded up 482 00:22:45,192 --> 00:22:47,727 all those escaped convicts from Albatross Bay. 483 00:22:47,728 --> 00:22:50,129 Honestly, after that crazy goth chick 484 00:22:50,130 --> 00:22:52,031 tried frying them all in their cells 485 00:22:52,032 --> 00:22:54,100 they probably deserve a little furlough. 486 00:22:57,171 --> 00:22:58,571 Do you know this guy? 487 00:23:00,007 --> 00:23:03,443 Professor Lockwood? Did you follow me here? 488 00:23:03,444 --> 00:23:04,544 Did you tattle on me, Snowflake? 489 00:23:04,545 --> 00:23:06,012 What are you talking about? 490 00:23:06,013 --> 00:23:07,914 What am I talking about? Okay, look, the complexion thing. 491 00:23:07,915 --> 00:23:09,549 I'm sorry, I apologize, 492 00:23:09,550 --> 00:23:12,218 but you had to get me fired? This is my job. 493 00:23:12,219 --> 00:23:14,787 This is my livelihood. I have a family! 494 00:23:14,788 --> 00:23:15,955 I didn't say anything, 495 00:23:15,956 --> 00:23:18,024 but I'm not surprised someone did. 496 00:23:18,025 --> 00:23:21,561 Oh! Someone. Absolutely! Because I was so out of line! 497 00:23:21,562 --> 00:23:23,429 Look at you. You are not okay. 498 00:23:23,430 --> 00:23:24,831 Okay, I don't need your pity... 499 00:23:24,832 --> 00:23:27,133 - Hey, everything okay here? - Yeah. 500 00:23:28,202 --> 00:23:30,636 You're not an alien. What are you doing here? 501 00:23:31,672 --> 00:23:34,574 It's karaoke night. Let me ask you something. 502 00:23:34,575 --> 00:23:36,542 Should I do Beastie Boys? 503 00:23:36,543 --> 00:23:37,777 Do you think I could pull that off? 504 00:23:37,778 --> 00:23:39,379 It's either that, or Africa by Toto. 505 00:23:39,380 --> 00:23:40,613 That's not really not what I'm talking about. 506 00:23:40,614 --> 00:23:42,415 I'm talking about you're human and they are not, 507 00:23:42,416 --> 00:23:44,751 - and they are dangerous. - What do you mean by "they"? 508 00:23:44,752 --> 00:23:45,918 [SOFTLY] Roaches. 509 00:23:47,154 --> 00:23:49,055 You don't know what I'm talking about? She does. 510 00:23:50,324 --> 00:23:51,557 We don't touch aliens. 511 00:23:51,558 --> 00:23:53,359 Actually, you know what? We don't touch anyone. 512 00:23:53,360 --> 00:23:54,794 So, why don't you keep your hands to yourself 513 00:23:54,795 --> 00:23:56,295 and watch that mouth. 514 00:23:56,296 --> 00:23:58,464 Got it. Yeah. Earth traitor. 515 00:24:00,134 --> 00:24:01,334 Thanks for the backup. 516 00:24:01,335 --> 00:24:02,502 Yeah. Anytime. 517 00:24:02,503 --> 00:24:04,971 And for the record, definitely Beastie Boys. 518 00:24:05,806 --> 00:24:07,240 I knew it. 519 00:24:09,009 --> 00:24:10,843 Excuse me, sir, are you a concerned citizen? 520 00:24:10,844 --> 00:24:12,812 Hi, are you concerned for your children? 521 00:24:12,813 --> 00:24:14,647 Hi, are you concerned that Supergirl works with the FBI 522 00:24:14,648 --> 00:24:16,182 to round up political enemies? 523 00:24:16,183 --> 00:24:18,584 Hi, are you... You just watch it. 524 00:24:18,585 --> 00:24:20,887 Sorry. My bad. It's just an accident. 525 00:24:22,489 --> 00:24:24,424 Was it, though? 526 00:24:24,425 --> 00:24:27,293 - Whatever, dude. - Okay. Walk away! 527 00:24:33,500 --> 00:24:34,967 I'll take one of those. 528 00:24:39,440 --> 00:24:41,274 Keep spreading the good word, brother. 529 00:24:43,310 --> 00:24:44,710 Thank you. 530 00:24:46,513 --> 00:24:48,114 [EXPLOSION] 531 00:24:55,456 --> 00:24:57,156 Oh, God. Not again. 532 00:25:01,662 --> 00:25:03,229 - Are you safe? - [LYDIA] We're fine. 533 00:25:03,230 --> 00:25:05,064 - [LYDIA] But your dad... - Why? What about him? 534 00:25:05,065 --> 00:25:07,800 [LYDIA] I can't reach him. I don't know where he is. 535 00:25:09,536 --> 00:25:11,170 I think I have an idea. 536 00:25:23,717 --> 00:25:27,453 Dad! Dad! 537 00:25:30,557 --> 00:25:32,091 Oh, my God. Dad! 538 00:25:32,926 --> 00:25:34,694 Dad! 539 00:25:34,695 --> 00:25:36,963 I'm gonna get you out of here. 540 00:25:36,964 --> 00:25:40,266 - You can't. - Okay. You're right, you're right. 541 00:25:40,267 --> 00:25:41,767 I'm gonna lift this up, and you 542 00:25:41,768 --> 00:25:43,436 just slip off out from under, okay? 543 00:25:43,437 --> 00:25:45,771 One, two, three! 544 00:25:45,772 --> 00:25:47,573 You're not Supergirl. 545 00:25:52,379 --> 00:25:55,047 No. No. I can do this, Dad. I can get you out of here. 546 00:25:55,048 --> 00:25:56,515 I don't want you to. 547 00:25:57,351 --> 00:25:58,584 What? 548 00:26:00,254 --> 00:26:02,889 Dad, what did you just say? 549 00:26:02,890 --> 00:26:05,858 I came here on purpose, Ben. 550 00:26:07,160 --> 00:26:08,861 This is my home. 551 00:26:09,696 --> 00:26:11,163 And this steel... 552 00:26:12,533 --> 00:26:15,301 It's my life. Always has been. 553 00:26:16,303 --> 00:26:20,072 Now, its time is over, and so is mine. 554 00:26:20,073 --> 00:26:22,108 Hey, hey, no. Don't talk like that. 555 00:26:22,109 --> 00:26:23,409 You've got a lot of years left. 556 00:26:23,410 --> 00:26:27,513 Maybe, but all the good ones are long behind me. 557 00:26:29,182 --> 00:26:31,050 Remember how I raised you, kid. 558 00:26:31,051 --> 00:26:34,453 - And you raise Georgie the same way. - Yes, sir. 559 00:26:34,454 --> 00:26:36,222 All right? You stand tall. 560 00:26:38,425 --> 00:26:42,795 Stand proud. You're a Lockwood. 561 00:26:42,796 --> 00:26:46,999 You're human. This planet belongs to you. 562 00:26:47,000 --> 00:26:49,001 Stand up and fight for what's yours. 563 00:26:49,836 --> 00:26:51,103 Dad! 564 00:26:59,880 --> 00:27:01,514 I love you, Dad. 565 00:27:01,515 --> 00:27:05,951 Love you, too. Now, go, go. Be the man I raised you to be. 566 00:27:35,804 --> 00:27:37,572 [BEN] Sometimes, things happen in life 567 00:27:37,573 --> 00:27:39,674 that we can't explain. 568 00:27:39,675 --> 00:27:44,946 Like a good man being sent to an early grave. 569 00:27:44,947 --> 00:27:47,415 And when, not if, these things happen, 570 00:27:47,416 --> 00:27:50,318 it can make us feel like we want to give up. 571 00:27:50,319 --> 00:27:53,955 So, I'm very happy to read to you, 572 00:27:54,790 --> 00:27:57,358 my father's favorite quote. 573 00:27:57,359 --> 00:27:59,660 Well, it's the only quote he knew. 574 00:28:00,829 --> 00:28:02,430 Winston Churchill. 575 00:28:05,134 --> 00:28:06,467 "Never give in. 576 00:28:12,508 --> 00:28:14,408 Never give in. 577 00:28:16,145 --> 00:28:20,581 Never, in nothing, great or small, 578 00:28:21,416 --> 00:28:22,984 large or petty, 579 00:28:22,985 --> 00:28:26,020 except in considerations of honor and good sense. 580 00:28:26,021 --> 00:28:29,257 Never yield to force, 581 00:28:29,258 --> 00:28:31,359 or the apparently overwhelming might 582 00:28:31,360 --> 00:28:33,494 of the enemy that confronts you. 583 00:28:33,495 --> 00:28:36,130 Never. Never, ever 584 00:28:38,267 --> 00:28:39,600 give in." 585 00:28:45,641 --> 00:28:46,907 [CHURCH BELL TOLLS] 586 00:28:53,348 --> 00:28:57,451 Well, you certainly have some nerve coming here. 587 00:28:57,452 --> 00:28:59,520 I just wanted to pay my respects. 588 00:28:59,521 --> 00:29:00,788 You had the chance to give respect 589 00:29:00,789 --> 00:29:02,590 when I asked for help. 590 00:29:02,591 --> 00:29:05,193 But now, my dad's gone, so, we don't need it. 591 00:29:05,194 --> 00:29:07,228 Okay, Ben, listen, this isn't about your factory. 592 00:29:07,229 --> 00:29:09,230 This is about you and your family 593 00:29:09,231 --> 00:29:11,065 and your father's workers. 594 00:29:12,134 --> 00:29:13,534 Times are tough, 595 00:29:13,535 --> 00:29:15,503 and I wanted to set up a fund in your father's name... 596 00:29:15,504 --> 00:29:18,406 - Absolutely not. - I'm just trying to help. 597 00:29:18,407 --> 00:29:20,875 You work with the things that killed him. 598 00:29:20,876 --> 00:29:22,577 Nth metal, alien technology? 599 00:29:22,578 --> 00:29:23,878 I hear you got some new 600 00:29:23,879 --> 00:29:25,112 image device that lets them hide what they are. 601 00:29:25,113 --> 00:29:27,682 That's really sick. 602 00:29:27,683 --> 00:29:29,984 I understand that you're angry, okay? 603 00:29:29,985 --> 00:29:31,419 But you can't go down this path. 604 00:29:31,420 --> 00:29:32,853 Blaming other people for your problems, 605 00:29:32,854 --> 00:29:34,655 you will just end up like my brother. 606 00:29:35,757 --> 00:29:37,858 They're not people. 607 00:29:40,696 --> 00:29:43,965 Nice speech, Benny. What do you say, you join us for a beer? 608 00:29:43,966 --> 00:29:45,533 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 609 00:29:47,869 --> 00:29:49,203 [CHEERING] 610 00:29:54,910 --> 00:29:57,545 Hey, thanks for hiring us to patch up your place, Ben. 611 00:29:57,546 --> 00:29:59,347 Jobs have been scarce since the factory shut. 612 00:29:59,348 --> 00:30:00,648 Jobs are scarce because of the roaches. 613 00:30:00,649 --> 00:30:01,816 Damn right. 614 00:30:03,252 --> 00:30:06,520 Remember what your old man said, Ben? "Never give up." 615 00:30:06,521 --> 00:30:08,656 The fact that monstrosity is still standing, 616 00:30:08,657 --> 00:30:10,177 while this place has been left to rot, 617 00:30:10,892 --> 00:30:12,126 it's an insult to us all. 618 00:30:14,263 --> 00:30:15,863 What if we did something? 619 00:30:15,864 --> 00:30:17,832 Seriously, what if we did something? 620 00:30:17,833 --> 00:30:20,601 It's like Dad always said, "You can talk, talk, talk. 621 00:30:20,602 --> 00:30:24,004 Sooner or later, a man's gotta stand up and be a man! 622 00:30:24,840 --> 00:30:26,140 And he's gotta fight." 623 00:30:28,010 --> 00:30:30,344 That's all well and good, but what can we do? 624 00:30:31,179 --> 00:30:32,513 I don't know. 625 00:30:36,785 --> 00:30:38,252 What if we burn it down? 626 00:30:52,534 --> 00:30:53,768 Shh... 627 00:30:53,769 --> 00:30:56,804 Come on. Come on. Okay. 628 00:30:56,805 --> 00:30:59,640 All right, gentlemen, let's light 'em up. 629 00:31:03,178 --> 00:31:04,645 I already got one. 630 00:31:04,646 --> 00:31:08,249 No sloppy work. Safety first. I'll show you how it's done. 631 00:31:12,187 --> 00:31:13,654 Look at it burn! 632 00:31:13,655 --> 00:31:15,222 [ALARM BLARING] 633 00:31:19,961 --> 00:31:21,362 Stronger than steel now? 634 00:31:24,232 --> 00:31:25,599 [COUGHING] 635 00:31:26,935 --> 00:31:28,369 I can't breathe. 636 00:31:30,138 --> 00:31:31,906 Oh, no, he's human. 637 00:31:33,241 --> 00:31:35,009 - Earl! Earl! - I'll go get help. 638 00:31:38,447 --> 00:31:40,748 He's got a face changer. 639 00:31:40,749 --> 00:31:43,384 Don't move. Don't move. I remember you. 640 00:31:43,385 --> 00:31:44,952 He's dangerous. 641 00:31:44,953 --> 00:31:48,456 No, I'm not. I'm a floor manager. 642 00:31:49,624 --> 00:31:51,225 No, you're not. 643 00:31:51,226 --> 00:31:53,627 - You're an alien. - Don't. 644 00:31:55,247 --> 00:31:57,212 You know I actually met him once 645 00:31:57,224 --> 00:31:58,958 and I thought, "This guy is soft." 646 00:31:58,959 --> 00:32:00,493 But I don't know. Maybe I'm wrong. 647 00:32:00,494 --> 00:32:02,762 Maybe this is exactly what we need. 648 00:32:02,763 --> 00:32:05,531 We need humans protecting humans. 649 00:32:05,532 --> 00:32:07,033 I mean, when the Founding Fathers said, 650 00:32:07,034 --> 00:32:08,501 "All men are created equal," 651 00:32:08,502 --> 00:32:10,469 what did they mean? They meant men. 652 00:32:10,470 --> 00:32:12,405 They didn't mean some roach from the vacuum of space. 653 00:32:12,406 --> 00:32:14,941 I mean, my God, if Benjamin Franklin were alive today, 654 00:32:14,942 --> 00:32:17,476 would he have protected the right of some Maaldorian 655 00:32:17,477 --> 00:32:19,679 to take your job, Thack? 656 00:32:19,680 --> 00:32:22,949 - Hell no. - Hell no, no, no. 657 00:32:22,950 --> 00:32:24,150 He would have defended you. 658 00:32:24,151 --> 00:32:26,252 Can you give me a second? Just pass those out. 659 00:32:26,253 --> 00:32:28,054 I'll be right back, everyone. 660 00:32:29,489 --> 00:32:30,756 Dean Warren. 661 00:32:34,161 --> 00:32:36,829 Ben. How are you? 662 00:32:36,830 --> 00:32:41,133 I'm good. I'm very good. How are you? 663 00:32:41,134 --> 00:32:43,135 Wish I could say the same. 664 00:32:43,136 --> 00:32:45,271 Classes are overcrowded, budget's being cut. 665 00:32:46,306 --> 00:32:48,007 Minnie and I lost the house, too. 666 00:32:48,008 --> 00:32:51,177 - Oh, no, no. - That genesis event. 667 00:32:51,178 --> 00:32:53,379 - Terraforming. - Right. 668 00:32:54,648 --> 00:32:55,982 We're in student housing now. 669 00:32:55,983 --> 00:32:59,051 - Oh, I'm sure Minnie loves that. - Yeah. 670 00:32:59,886 --> 00:33:02,721 Look, Ben, 671 00:33:04,291 --> 00:33:06,625 I'm sorry for what happened 672 00:33:06,626 --> 00:33:08,361 - with you and the University. - Oh! No... 673 00:33:08,362 --> 00:33:11,430 No, it was wrong throwing you out on the street like that. 674 00:33:11,431 --> 00:33:12,898 I don't think any of us understood 675 00:33:12,899 --> 00:33:15,134 what you were going through, but now... 676 00:33:15,135 --> 00:33:18,738 Now, a lot of people are going through the same thing. 677 00:33:18,739 --> 00:33:21,273 Well, what's happening is happening to us, 678 00:33:21,274 --> 00:33:22,541 and that gives us power, 679 00:33:22,542 --> 00:33:23,876 that means that we can fight back. 680 00:33:23,877 --> 00:33:25,277 As a matter of fact, me and some friends, 681 00:33:25,278 --> 00:33:27,413 we are putting together 682 00:33:27,414 --> 00:33:30,149 something like a support group, 683 00:33:30,150 --> 00:33:33,085 and I would like very much for you to join us. 684 00:33:51,038 --> 00:33:53,205 Professor Lockwood. 685 00:33:55,042 --> 00:33:57,643 Well, that depends on who's asking. 686 00:33:57,644 --> 00:34:00,379 Someone who knows that you and your friends 687 00:34:00,380 --> 00:34:02,381 have been harassing alien immigrants 688 00:34:02,382 --> 00:34:04,316 for the last couple of months. 689 00:34:04,317 --> 00:34:06,018 Hurting them, killing them. 690 00:34:06,853 --> 00:34:08,220 Get in. 691 00:34:14,661 --> 00:34:17,563 So, you're the thing that goes bump in the night. 692 00:34:17,564 --> 00:34:18,664 Okay, listen, I don't really know 693 00:34:18,665 --> 00:34:19,732 what you're talking about. 694 00:34:19,733 --> 00:34:21,167 You boys are good. 695 00:34:23,904 --> 00:34:25,404 But you're sloppy. 696 00:34:25,405 --> 00:34:27,139 We found a partial fingerprint 697 00:34:27,140 --> 00:34:30,042 in the pipe you used to beat over the head of that Bravik. 698 00:34:30,043 --> 00:34:31,877 And we found your DNA in the dirt 699 00:34:31,878 --> 00:34:34,947 next to the bodies of those Maaldorian twins. 700 00:34:34,948 --> 00:34:38,284 They got you good, huh? But you got them better. 701 00:34:39,820 --> 00:34:41,787 This should help for next time. 702 00:34:45,559 --> 00:34:48,060 Why would I need body armor if you're gonna arrest me? 703 00:34:48,061 --> 00:34:51,931 I'm not gonna arrest you. You've done such great work. 704 00:34:51,932 --> 00:34:55,935 I'm here to tell you that we need to work together. 705 00:34:55,936 --> 00:34:57,436 People love you, Ben. 706 00:34:57,437 --> 00:35:00,239 You have a rare gift of communication, 707 00:35:00,240 --> 00:35:04,710 like Franklin Roosevelt or Mussolini. 708 00:35:04,711 --> 00:35:07,480 The people I work with, they don't have such gifts. 709 00:35:07,481 --> 00:35:10,116 But I think if we could all work together, 710 00:35:10,117 --> 00:35:14,086 we could make this country a much better place. 711 00:35:14,921 --> 00:35:15,988 How? 712 00:35:15,989 --> 00:35:18,124 We're gonna expose the president 713 00:35:18,125 --> 00:35:22,027 as a liar, a fraud, and an alien. 714 00:35:24,631 --> 00:35:26,499 Read a little 4chan, do ya? 715 00:35:26,500 --> 00:35:29,969 I can understand why you wouldn't believe me. 716 00:35:29,970 --> 00:35:32,872 But can you imagine if we proved it was true? 717 00:35:32,873 --> 00:35:34,907 How that would change the world? 718 00:35:36,576 --> 00:35:38,577 Well, that's a nice dream, 719 00:35:38,578 --> 00:35:42,281 but I don't even know who you are. 720 00:35:42,282 --> 00:35:44,383 Mercy Graves. 721 00:35:44,384 --> 00:35:46,886 And that's my brother, Otis. 722 00:35:46,887 --> 00:35:48,787 What's up? 723 00:35:48,788 --> 00:35:52,291 And most importantly, this is Fiona. 724 00:35:52,292 --> 00:35:54,226 Part-time bartender, 725 00:35:54,227 --> 00:35:56,395 full-time alien rights activist. 726 00:35:56,396 --> 00:35:58,631 Don't be fooled by the lipstick. 727 00:35:58,632 --> 00:36:01,667 Beneath the disguise, she's a monster. 728 00:36:01,668 --> 00:36:03,969 One who is organizing other monsters 729 00:36:03,970 --> 00:36:06,038 to defend themselves against us. 730 00:36:06,039 --> 00:36:08,374 But that's okay. 731 00:36:08,375 --> 00:36:09,942 Because some of these creatures 732 00:36:09,943 --> 00:36:11,944 have skills we can use. 733 00:36:11,945 --> 00:36:13,646 So, what do you say? 734 00:36:14,481 --> 00:36:16,081 Besties? 735 00:36:59,860 --> 00:37:01,260 Get down! 736 00:37:02,429 --> 00:37:03,729 - [SWORD SLICES] - [SHRIEKS] 737 00:37:07,067 --> 00:37:10,703 [ALL] Earth first! Earth first! Earth first! 738 00:37:25,486 --> 00:37:27,220 The yellow sun radiation is helping 739 00:37:27,221 --> 00:37:29,021 the shield counteract the Kryptonite. 740 00:37:29,857 --> 00:37:31,758 But not fast enough. 741 00:37:31,759 --> 00:37:32,825 So, what are you saying? 742 00:37:32,826 --> 00:37:34,927 Unless we could somehow get her 743 00:37:34,928 --> 00:37:37,497 out of Earth's very atmosphere, 744 00:37:37,498 --> 00:37:39,298 soon, there won't be anything we can do for her. 745 00:37:39,299 --> 00:37:43,770 Then, that's what we do. I mean, it worked for Mon-El. 746 00:37:43,771 --> 00:37:45,872 Then we can just put her in a pod, 747 00:37:45,873 --> 00:37:47,673 and we can send her to Argo City. 748 00:37:47,674 --> 00:37:49,976 Negative. Supergirl's already been irradiated. 749 00:37:49,977 --> 00:37:51,377 She's too weak. 750 00:37:51,378 --> 00:37:55,648 Alex, if we try to take her off-world, she'll die. 751 00:37:55,649 --> 00:37:57,784 Well, there must be something I can do. 752 00:37:57,785 --> 00:37:59,585 There is, objectively, 753 00:37:59,586 --> 00:38:03,089 across the entire quantifiable universe, 754 00:38:03,090 --> 00:38:04,590 nothing you could do. 755 00:38:09,063 --> 00:38:11,864 Then I need to ask somebody else for help. 756 00:38:16,003 --> 00:38:17,537 - [ALEX] Lena... - Where is she? 757 00:38:17,538 --> 00:38:18,771 She's this way. 758 00:38:18,772 --> 00:38:20,540 Hey, listen, I know that you and Supergirl, 759 00:38:20,541 --> 00:38:23,910 you don't always see eye to eye on everything, 760 00:38:23,911 --> 00:38:27,914 but it means a tremendous amount to us, to me, 761 00:38:27,915 --> 00:38:29,949 that you're always here when we need you the most. 762 00:38:29,950 --> 00:38:32,018 People underestimate me, but I care. 763 00:38:32,019 --> 00:38:33,553 I really do. 764 00:38:36,523 --> 00:38:38,224 You're here. 765 00:38:39,860 --> 00:38:43,696 Oh, my. A radiation-controlled proto-environment 766 00:38:43,697 --> 00:38:46,265 housed in a vacuum-sealed, mechanical exoskeleton 767 00:38:46,266 --> 00:38:49,202 contained in a spring-loaded two-millimeter disc. 768 00:38:49,203 --> 00:38:50,736 Supergirl is gonna have to stay inside this 769 00:38:50,737 --> 00:38:52,672 until we figure out how to detoxify the atmosphere. 770 00:38:52,673 --> 00:38:55,074 Which we have no idea how to do. 771 00:38:55,075 --> 00:38:57,276 So, this is indefinite confinement? 772 00:38:59,446 --> 00:39:02,982 We have no other choice, so, do it. 773 00:39:30,310 --> 00:39:32,678 Don't worry. He's with us. 774 00:39:37,417 --> 00:39:38,784 Is Supergirl dead? 775 00:39:38,785 --> 00:39:41,888 It's nothing official yet, but it looks scary. 776 00:39:41,889 --> 00:39:44,690 Just one more thing. 777 00:39:44,691 --> 00:39:46,959 Hey, hey! Stop! What are you doing? 778 00:39:46,960 --> 00:39:48,928 - Tying up loose ends. - It happens. 779 00:39:48,929 --> 00:39:52,031 No! No, not here. We do not kill our own. 780 00:39:52,032 --> 00:39:55,735 Oh, please. He's a nobody. 781 00:39:55,736 --> 00:39:57,203 Are you sure? 782 00:39:58,906 --> 00:40:01,340 All right. You're from the DEO, right? 783 00:40:01,341 --> 00:40:02,775 You got these fine people out. 784 00:40:02,776 --> 00:40:04,110 - Yeah. - Good. 785 00:40:04,111 --> 00:40:05,344 Well, then I'm gonna assume 786 00:40:05,345 --> 00:40:07,280 that you can get us all back in. 787 00:40:11,526 --> 00:40:16,930 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 788 00:40:17,169 --> 00:40:18,244 [THEME MUSIC PLAYING] 789 00:40:19,305 --> 00:40:25,383 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.