All language subtitles for Supergirl S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:02,777 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,778 --> 00:00:05,216 I feel like I'm not living up to my potential. 3 00:00:05,554 --> 00:00:07,320 I went to work for Cat Grant 4 00:00:07,323 --> 00:00:09,990 because I thought, that would be the way that I could make a difference. 5 00:00:09,992 --> 00:00:12,726 But, instead, I just fetch the coffee. 6 00:00:14,163 --> 00:00:16,397 While the National City Airlines is circling the city 7 00:00:16,399 --> 00:00:18,465 after an engine failure. 8 00:00:18,467 --> 00:00:21,435 Mayday. Mayday. Mayday. We're going down. 9 00:00:25,373 --> 00:00:26,707 Why do you do this to me? 10 00:00:26,709 --> 00:00:28,542 Because I'm your sister and you love me. 11 00:00:28,544 --> 00:00:30,044 You exposed yourself. 12 00:00:30,045 --> 00:00:31,244 To the world. 13 00:00:31,247 --> 00:00:32,880 Ever since I was adopted, 14 00:00:32,882 --> 00:00:35,048 I felt the need to help people, 15 00:00:35,050 --> 00:00:36,884 and tonight I got that chance. 16 00:00:40,255 --> 00:00:41,622 Welcome to the DEO, 17 00:00:41,624 --> 00:00:44,558 we protect Earth from extraterrestrial invasion. 18 00:00:45,260 --> 00:00:46,460 I'm still learning. 19 00:00:46,461 --> 00:00:49,428 But the people of this city will die. 20 00:00:49,431 --> 00:00:50,731 You have to let me stop it. 21 00:00:50,733 --> 00:00:52,666 Do you have eyes on the target? 22 00:00:52,668 --> 00:00:53,867 I got him. 23 00:00:56,604 --> 00:00:57,838 I can't do it! 24 00:00:57,840 --> 00:00:58,905 She's not strong enough. 25 00:00:58,907 --> 00:01:01,308 Kara, it's why you were sent here. 26 00:01:01,310 --> 00:01:02,362 I believe that, 27 00:01:02,386 --> 00:01:04,386 you have to believe it too. 28 00:01:06,646 --> 00:01:09,181 Earth doesn't have just one hero anymore. 29 00:01:09,184 --> 00:01:11,017 Now it has Supergirl. 30 00:01:13,755 --> 00:01:18,124 When people see that red cape, they expect to see a certain someone. 31 00:01:18,126 --> 00:01:19,559 Someone they know. 32 00:01:19,561 --> 00:01:21,695 But this isn't his story. 33 00:01:21,963 --> 00:01:23,397 It's mine. 34 00:01:23,399 --> 00:01:25,933 It's been a week since I revealed myself to National City. 35 00:01:25,935 --> 00:01:28,201 So far, things are going pretty well. 36 00:01:28,203 --> 00:01:30,804 I think I might actually have a handle on this. 37 00:01:33,902 --> 00:01:35,770 Is that the fastest you can go? 38 00:01:35,772 --> 00:01:39,207 Are these tests mandatory for everyone or just because I'm a... 39 00:01:39,209 --> 00:01:41,509 It is not because you're a woman, Miss Danvers. 40 00:01:41,511 --> 00:01:45,012 The DEO requires rigorous physical and psychological evaluation 41 00:01:45,014 --> 00:01:46,914 for all its prospective field operatives. 42 00:01:46,916 --> 00:01:48,816 I was gonna say “alien.” 43 00:01:48,818 --> 00:01:51,519 A novice superhero could be a liability in a field. 44 00:01:51,521 --> 00:01:54,255 I need to know you're in full control of your powers. 45 00:01:54,257 --> 00:01:56,824 Stamina, strength, speed. 46 00:02:02,164 --> 00:02:04,598 My sister just broke the sound barrier, sir. 47 00:02:04,600 --> 00:02:05,800 Fire again. 48 00:02:18,246 --> 00:02:20,147 So, did I pass? 49 00:02:21,650 --> 00:02:24,451 I see you share your cousin's appetite for wanton destruction, Miss Danvers. 50 00:02:24,453 --> 00:02:27,388 You know, I am starting to answer to Supergirl. 51 00:02:28,289 --> 00:02:31,225 It's cool, we'll... We'll find our thing. 52 00:02:33,328 --> 00:02:35,496 Is all of this really necessary? 53 00:02:35,498 --> 00:02:37,498 I'm ready, Alex, for all of it. 54 00:02:37,500 --> 00:02:38,966 I can do this. 55 00:02:38,968 --> 00:02:41,168 Believe it or not, he's just looking out for you. 56 00:02:41,170 --> 00:02:42,769 You know, we both are. 57 00:02:42,771 --> 00:02:45,572 I had a full year of training before he even let me in the field. 58 00:02:46,641 --> 00:02:48,401 But I'm really glad that you're here, though. 59 00:02:49,511 --> 00:02:51,144 I hated keeping this whole part of my life from you. 60 00:02:51,146 --> 00:02:54,014 And growing up, I always thought you were such a bad liar. 61 00:02:54,016 --> 00:02:55,983 That's what a good liar makes you think. 62 00:02:55,985 --> 00:02:58,185 Supergirl. Come in, Supergirl. 63 00:02:58,187 --> 00:02:59,820 Winn, what is it? I'm kind of busy right now. 64 00:02:59,822 --> 00:03:03,056 Kara, there is a huge fire raging down at the National City port. 65 00:03:03,058 --> 00:03:04,257 It is bad. 66 00:03:04,259 --> 00:03:05,625 All right. I'm on my way. 67 00:03:08,496 --> 00:03:10,330 Hey, you've been dodging missiles 68 00:03:10,332 --> 00:03:13,333 and pushing your endurance for the last two hours. 69 00:03:13,335 --> 00:03:14,768 Even you have your limits. 70 00:03:14,770 --> 00:03:17,604 For the last twelve years I hid who I was. 71 00:03:17,606 --> 00:03:19,272 I don't have to anymore. 72 00:03:19,274 --> 00:03:22,075 And I don't want to waste a minute of it. 73 00:03:23,010 --> 00:03:26,112 Besides, this sounds like a job for Supergirl. 74 00:03:41,796 --> 00:03:43,129 What can I do, Chief? 75 00:03:43,131 --> 00:03:46,132 That ship's holding almost a million barrels of crude oil. 76 00:03:47,368 --> 00:03:48,968 If the fire reaches it, it's gonna go off like a two ton bomb. 77 00:03:48,970 --> 00:03:51,437 And the tugboat won't get here in time. 78 00:03:52,006 --> 00:03:53,106 What are you waiting for? 79 00:03:53,108 --> 00:03:54,707 Superman would've blown it out by now. 80 00:03:54,709 --> 00:03:57,010 Right. Okay. You've got this. 81 00:04:04,885 --> 00:04:06,452 You're making it worse. 82 00:04:08,288 --> 00:04:10,056 I'm going to try to move it. 83 00:04:55,835 --> 00:04:57,336 Miracle or menace? 84 00:04:57,338 --> 00:05:00,272 That's what the citizens of National City are asking themselves 85 00:05:00,274 --> 00:05:02,841 after the latest attempt at heroics by Supergirl 86 00:05:02,843 --> 00:05:05,844 left the bay facing an ecological disaster. 87 00:05:10,016 --> 00:05:12,017 Oh, God, is that smell you? 88 00:05:12,019 --> 00:05:15,120 Three showers and I still reek of burning oil. 89 00:05:16,289 --> 00:05:19,691 I went from superhero to ecoterrorist in a single bound. 90 00:05:19,693 --> 00:05:22,194 Hey, hey. You're just, like, a week into this superhero thing, 91 00:05:22,196 --> 00:05:24,263 you're going to make some mistakes. 92 00:05:24,265 --> 00:05:25,964 Like, when you first started working here 93 00:05:25,966 --> 00:05:28,734 and Cat asked you to get her lunch and you went to Chipotle. 94 00:05:28,736 --> 00:05:31,503 Yeah, except now I'm making mistakes in front of the whole world. 95 00:05:31,505 --> 00:05:33,839 Forget about Supergirl's lack of experience, 96 00:05:33,841 --> 00:05:36,475 I'm talking about the trouble she'll bring to National City. 97 00:05:37,009 --> 00:05:38,810 Look at Metropolis. 98 00:05:38,812 --> 00:05:43,381 Since Superman's arrival, a veritable super bad guy war has been waged on that city. 99 00:05:44,283 --> 00:05:46,451 Their maintenance budgets have quadrupled. 100 00:05:47,486 --> 00:05:51,089 National City does not need Metropolis' problems. 101 00:05:51,091 --> 00:05:53,325 Who cares what that guy says? - You do. 102 00:05:53,327 --> 00:05:55,527 Isn't Maxwell Lord your personal hero? 103 00:05:55,529 --> 00:05:58,130 I own a couple Maxwell Lord watches and his biography. 104 00:05:58,999 --> 00:06:01,232 And his autobiography... - Yeah. 105 00:06:02,301 --> 00:06:03,768 Drunk, 9:00 a.m. 106 00:06:03,770 --> 00:06:06,237 That's the last time I have breakfast with Ruth Bader Ginsburg. 107 00:06:06,239 --> 00:06:08,106 She's here. 108 00:06:08,108 --> 00:06:10,008 At least now I know how you do that. 109 00:06:14,346 --> 00:06:16,047 Here is your latte, Ms. Grant. 110 00:06:18,384 --> 00:06:20,552 It's hot. - Just how you like it. 111 00:06:20,554 --> 00:06:22,720 A concern you didn't seem to share before today. 112 00:06:22,722 --> 00:06:25,189 Content meeting, two minutes, my office. 113 00:06:28,093 --> 00:06:31,996 We're all aware of Supergirl's latest debacle, yes? 114 00:06:31,998 --> 00:06:35,466 She made sure no one will surf National City for the next 10,000 years. 115 00:06:35,468 --> 00:06:36,768 Some hero. 116 00:06:36,770 --> 00:06:39,337 It was the lead story on the Daily Planet homepage, 117 00:06:39,339 --> 00:06:41,506 their fifth in as many days. 118 00:06:41,508 --> 00:06:45,109 Which annoys me because the Daily Planet already has a go-to superhero, 119 00:06:45,111 --> 00:06:48,412 and now they're trying to steal mine. 120 00:06:49,515 --> 00:06:53,284 Now, when I branded her, there was an implicit promise 121 00:06:53,286 --> 00:06:56,287 that she would be, at a minimum, above average. 122 00:06:56,289 --> 00:06:59,156 But in the past week, she has proved herself to be... 123 00:06:59,891 --> 00:07:02,927 Oh, what is the opposite of super? 124 00:07:03,328 --> 00:07:05,029 # Terriblegirl? 125 00:07:06,298 --> 00:07:08,899 You know, Superman made plenty of mistakes when he first started. 126 00:07:10,202 --> 00:07:11,902 At least she's saving lives. 127 00:07:12,938 --> 00:07:16,740 In the sloppiest, most awkward way imaginable, James. 128 00:07:19,344 --> 00:07:23,514 So it is left to us to take control of Supergirl's narrative. 129 00:07:23,516 --> 00:07:26,850 Save her from self-immolation, and scoop the Planet. 130 00:07:27,752 --> 00:07:28,986 I want an interview. 131 00:07:33,391 --> 00:07:35,159 Yes, Kara? 132 00:07:35,161 --> 00:07:37,127 Sorry, sorry. I just... 133 00:07:37,129 --> 00:07:40,397 I just started to think about this kitten video 134 00:07:40,399 --> 00:07:42,866 I saw online earlier. 135 00:07:42,868 --> 00:07:45,235 It's so funny what they make those cats do. 136 00:07:45,837 --> 00:07:47,571 I'll send it to all of you. 137 00:07:48,106 --> 00:07:49,506 Or not. 138 00:07:49,774 --> 00:07:50,941 James... 139 00:07:52,343 --> 00:07:57,681 Perhaps your friend in blue would be useful in arranging a sit down? 140 00:07:57,683 --> 00:08:01,118 Maybe you could broach the subject, the next time you “Bro hang.” 141 00:08:02,286 --> 00:08:06,056 It, doesn't really work that way, Ms. Grant. 142 00:08:08,292 --> 00:08:11,795 Well, let me assure all of you, Lois Lane, Clark Kent, 143 00:08:11,797 --> 00:08:13,663 and all of the hags over at the Daily Planet 144 00:08:13,665 --> 00:08:15,932 are working day and night to get this exclusive. 145 00:08:15,934 --> 00:08:18,335 We need to get it first. 146 00:08:19,136 --> 00:08:22,572 I want a sit down with Supergirl. 147 00:08:22,574 --> 00:08:23,740 A girl to girl. 148 00:08:23,742 --> 00:08:26,409 And I want it by, the end of the week. 149 00:08:27,979 --> 00:08:29,279 Go, go. 150 00:08:29,281 --> 00:08:30,547 Go, go. 151 00:08:31,549 --> 00:08:33,316 Not you, Kara. 152 00:08:35,953 --> 00:08:38,788 Do you really think that I don't know what's going on with you? 153 00:08:39,056 --> 00:08:40,123 You do? 154 00:08:40,125 --> 00:08:42,358 Well, no. And honestly, I don't care. 155 00:08:42,360 --> 00:08:44,461 But whatever it is, it's affecting you at the office. 156 00:08:44,463 --> 00:08:46,529 Now you need to join a gym, 157 00:08:46,531 --> 00:08:48,531 see a shrink, whatever, 158 00:08:48,533 --> 00:08:49,966 but get your head out of the clouds 159 00:08:49,968 --> 00:08:52,769 and back behind the desk where it belongs. 160 00:08:53,304 --> 00:08:54,671 All right. 161 00:08:58,442 --> 00:09:01,077 I am not doing that interview. No. 162 00:09:01,079 --> 00:09:03,379 I can't... I mean, I can't. 163 00:09:03,381 --> 00:09:06,615 Ms. Grant's not stupid. She'd recognize me in, like, one second. 164 00:09:06,617 --> 00:09:09,519 She will look at Supergirl right in the face and she will not even see her assistant. 165 00:09:09,521 --> 00:09:10,720 How can you be so sure? 166 00:09:10,722 --> 00:09:11,988 Because she doesn't see you now. 167 00:09:11,990 --> 00:09:14,123 I watched it happen for years with your cousin. 168 00:09:14,125 --> 00:09:16,359 Why don't you think that people recognize him as Clark Kent? 169 00:09:16,361 --> 00:09:18,294 Reading glasses and a good slouch? 170 00:09:18,296 --> 00:09:19,862 No, he's able to hide 171 00:09:19,864 --> 00:09:22,784 because the world can't believe that there's really a hero in their midst. 172 00:09:23,233 --> 00:09:24,800 Yeah, and I'm sure there's a good reason 173 00:09:24,802 --> 00:09:27,169 why my cousin keeps his job at The Daily Planet 174 00:09:27,171 --> 00:09:29,472 instead of flying around as Superman all the time, 175 00:09:29,474 --> 00:09:31,874 which would be so much easier. 176 00:09:32,743 --> 00:09:34,810 Yeah well, one, he's able to pay his rent. 177 00:09:35,946 --> 00:09:37,747 She's going to keep pressuring you about that interview. 178 00:09:37,749 --> 00:09:39,415 Oh, I can handle Cat Grant. 179 00:09:40,317 --> 00:09:41,884 I don't know... 180 00:09:42,652 --> 00:09:44,120 I don't know. I... I... 181 00:09:44,122 --> 00:09:46,589 Maybe I put the “S” on too soon. 182 00:09:49,159 --> 00:09:51,293 Kara, look out the window. 183 00:09:54,497 --> 00:09:56,065 Tell me what you see. 184 00:09:57,200 --> 00:09:59,702 Buildings. Billboards. 185 00:09:59,704 --> 00:10:01,904 There's that bar where that guy cards me all the time. 186 00:10:01,906 --> 00:10:03,539 He knows how old I am. 187 00:10:05,275 --> 00:10:07,609 I see a city full of people who need help. 188 00:10:09,179 --> 00:10:10,946 Who need a hero. 189 00:10:13,650 --> 00:10:15,217 You really think so? 190 00:10:16,586 --> 00:10:19,188 If anyone can fill Superman's boots... 191 00:10:19,956 --> 00:10:21,190 It's you. 192 00:10:24,360 --> 00:10:25,627 Thank you, James. 193 00:10:27,263 --> 00:10:29,865 That was a really good pep talk. 194 00:10:29,867 --> 00:10:31,600 Excellent use of pep. 195 00:10:31,602 --> 00:10:33,101 Brilliant. Awesome. 196 00:10:39,208 --> 00:10:41,777 Look, Superman's the man. I grant you that. 197 00:10:41,779 --> 00:10:45,180 All I'm saying is, I think it's great National City's got our own superhero. 198 00:10:45,182 --> 00:10:46,982 Yeah, you said the same thing 199 00:10:46,984 --> 00:10:49,317 when we got our own professional basketball team. 200 00:10:49,319 --> 00:10:50,952 You saw how well that turned out. 201 00:10:55,057 --> 00:10:57,425 Hey, everything okay up here? 202 00:11:01,631 --> 00:11:03,298 Yeah, just finishing things up. 203 00:11:03,300 --> 00:11:04,532 Let me see your ID. 204 00:11:06,635 --> 00:11:08,370 Stand back from the tank. 205 00:11:08,372 --> 00:11:10,605 We have a security breach in Sector 52. 207 00:11:41,076 --> 00:11:42,477 What is she doing here? 208 00:11:42,479 --> 00:11:46,281 I called her, sir. We hunt aliens. She is one. 209 00:11:46,283 --> 00:11:48,616 It's a resource we didn't have before. 210 00:11:48,618 --> 00:11:51,319 What can I do to help? - Don't cause any oil spills. 211 00:11:52,254 --> 00:11:53,454 Take a look around. 212 00:11:53,456 --> 00:11:54,856 Don't touch anything. 213 00:11:54,858 --> 00:11:59,093 Alex, this whole facility specializes in chemical manufacturing. 214 00:11:59,095 --> 00:12:01,129 Sodium hypochlorite, ammonium nitrate. 215 00:12:01,131 --> 00:12:02,530 Ingredients for a chemical bomb? 216 00:12:02,532 --> 00:12:04,765 Yeah. We need to find this alien, fast. 217 00:12:16,678 --> 00:12:18,245 Shouldn't you be sleeping? 218 00:12:19,381 --> 00:12:21,015 I wanted to see you. 219 00:12:21,017 --> 00:12:23,050 I'm sorry I could not be home sooner. 220 00:12:23,919 --> 00:12:25,186 Father made dinner. 221 00:12:25,188 --> 00:12:26,821 Then I am truly sorry. 222 00:12:27,522 --> 00:12:28,756 Zor-El has many fine qualities. 223 00:12:28,758 --> 00:12:30,891 Sadly, cooking is not among them. 224 00:12:32,661 --> 00:12:34,195 Why were you working so late? 225 00:12:35,163 --> 00:12:37,043 Oh, another criminal was brought to the Citadel. 226 00:12:37,332 --> 00:12:38,666 What kind? 227 00:12:39,201 --> 00:12:40,534 He is not from Krypton. 228 00:12:41,303 --> 00:12:42,970 His people are called Hellgrammites. 229 00:12:42,972 --> 00:12:44,238 And you stopped him? 230 00:12:44,240 --> 00:12:46,540 Oh, the Military Guild arrested him. 231 00:12:46,542 --> 00:12:49,944 It is my job as adjudicator to get justice for his victims, 232 00:12:49,946 --> 00:12:52,446 and make sure he never hurts anyone ever again. 233 00:12:53,381 --> 00:12:55,282 I want to help people just like you some day. 234 00:12:55,284 --> 00:12:58,052 You will, Kara. - How do you know? 235 00:12:58,820 --> 00:13:02,022 Because you have the heart of a hero. 236 00:13:04,292 --> 00:13:06,960 Now get some sleep. - Okay. 237 00:13:12,967 --> 00:13:14,301 Hellgrammite. 238 00:13:21,643 --> 00:13:23,043 You're looking for a Hellgrammite. 239 00:13:23,045 --> 00:13:25,846 That stinger you pulled out, I've seen it before on Krypton. 240 00:13:25,848 --> 00:13:28,014 My mother sent one of their kind to Fort Rozz. 241 00:13:28,016 --> 00:13:31,184 According to the data we salvaged from the wreckage of Fort Rozz, 242 00:13:31,186 --> 00:13:32,619 there was a Hellgrammite prisoner. 243 00:13:32,621 --> 00:13:34,221 What do we know about his species? 244 00:13:34,223 --> 00:13:35,822 Not much. 245 00:13:38,059 --> 00:13:39,793 It's basically a large insect, 246 00:13:39,795 --> 00:13:42,095 but he can camouflage himself into any shape he wants. 247 00:13:42,097 --> 00:13:43,396 Humanoid included. 248 00:13:43,398 --> 00:13:46,800 A giant insect trying to steal bomb-grade chemical compounds. 249 00:13:46,802 --> 00:13:49,102 This job never ceases to surprise. 250 00:13:49,104 --> 00:13:52,339 You guys track him down, and I'll take him out, just like we did with Vartox. 251 00:13:52,907 --> 00:13:54,274 Sure thing, Miss Danvers. 252 00:13:54,276 --> 00:13:57,277 If you can prove to us you can handle yourself without getting killed. 253 00:14:00,748 --> 00:14:02,482 What are we doing in here? 254 00:14:02,484 --> 00:14:04,017 When I joined the DEO, 255 00:14:04,019 --> 00:14:07,353 I spent 12 hours a day for five straight months in this room. 256 00:14:07,355 --> 00:14:10,190 We need to know that you're prepared for everything you might face out there. 257 00:14:10,192 --> 00:14:12,358 Alex, I can bend steel with my bare hands. 258 00:14:12,360 --> 00:14:14,794 And last week, I kicked Vartox's butt. 259 00:14:14,796 --> 00:14:15,995 I'm ready enough. 260 00:14:15,997 --> 00:14:17,664 You really think so? - Yeah. I do. 261 00:14:23,537 --> 00:14:25,271 How did you do that? 262 00:14:25,273 --> 00:14:28,341 Kryptonite emitters. You're only at 18%. 263 00:14:29,076 --> 00:14:30,543 Not enough to permanently harm you, 264 00:14:30,545 --> 00:14:32,044 but enough to weaken you. 265 00:14:32,046 --> 00:14:33,379 Make this a fair fight. 266 00:14:33,381 --> 00:14:36,149 I just found out last week that Kryptonite exists. 267 00:14:36,151 --> 00:14:38,184 Only the DEO knows it can hurt me. 268 00:14:38,752 --> 00:14:40,453 You may have powers, Kara, 269 00:14:40,455 --> 00:14:42,521 but so do most of the Fort Rozz aliens. 270 00:14:42,523 --> 00:14:44,724 Not only do they have the element of surprise, 271 00:14:44,726 --> 00:14:47,994 but they've also had time to master their abilities. 272 00:14:48,862 --> 00:14:49,996 We may not always know who our enemies are, 273 00:14:49,998 --> 00:14:52,598 so we need to be prepared to face anyone. 274 00:14:53,600 --> 00:14:55,668 Now, come at me. 275 00:15:11,319 --> 00:15:14,253 Your wind up leaves you open for a counterattack. 276 00:15:23,563 --> 00:15:26,265 You're relying on your strength without technique. 277 00:15:27,100 --> 00:15:29,034 When you are facing a superior opponent, 278 00:15:29,036 --> 00:15:31,170 you need to use their strength against them. 279 00:15:37,944 --> 00:15:40,979 All right, all right, enough. You made your point. 280 00:15:44,584 --> 00:15:47,786 Well, maybe I'm not DEO material after all. 281 00:15:47,788 --> 00:15:50,722 I think I know why my cousin prefers to work alone. 282 00:15:50,724 --> 00:15:52,157 Miss Danvers... 283 00:15:53,059 --> 00:15:55,093 I hate that you made me do that. 284 00:15:55,095 --> 00:15:56,862 You should be thanking me. 285 00:15:56,864 --> 00:15:59,264 You may have just saved your sister's life. 286 00:16:12,011 --> 00:16:13,645 Why are you walking like that? 287 00:16:13,647 --> 00:16:16,248 I took your advice to get my head out of the clouds, 288 00:16:16,250 --> 00:16:18,850 so I took a kickboxing class. I'm a little sore. 289 00:16:20,253 --> 00:16:22,621 “Supergirl Failure to Launch?” 290 00:16:23,556 --> 00:16:25,457 I don't need you to read it to me. I wrote it. 291 00:16:25,459 --> 00:16:27,392 Get it to copy for the noon posting. 292 00:16:27,394 --> 00:16:28,827 I don't get it. 293 00:16:28,829 --> 00:16:32,330 Why do you keep criticizing Supergirl for trying to save the city? 294 00:16:33,566 --> 00:16:35,033 When Superman started... 295 00:16:35,035 --> 00:16:36,835 He, he, he. Him, him, him. 296 00:16:36,837 --> 00:16:40,038 I am so sick of hearing about the Man of Steel. 297 00:16:41,474 --> 00:16:44,442 Every woman worth her salt knows that we have to work twice as hard as a man 298 00:16:44,444 --> 00:16:46,311 to be thought of as half as good. 299 00:16:46,313 --> 00:16:48,846 Well, she did rescue that plane. 300 00:16:48,848 --> 00:16:52,083 Yes, which she ditched, bobbing in a bay. 301 00:16:52,085 --> 00:16:55,620 Engineers are working around the clock trying to remove it. 302 00:16:56,422 --> 00:16:58,489 She saved that tanker from exploding. 303 00:16:59,692 --> 00:17:02,193 Causing an oil slick, which they're still trying to clean up. 304 00:17:02,195 --> 00:17:05,062 Now, I don't like the fishes, 305 00:17:06,565 --> 00:17:09,634 but it does reassure me to know that they're still under there swimming about. 306 00:17:09,636 --> 00:17:13,304 Well, if Supergirl were here, 307 00:17:13,306 --> 00:17:17,275 what would you suggest she do? 308 00:17:17,743 --> 00:17:19,310 Calm the hell down. 309 00:17:19,312 --> 00:17:21,746 She's taking on way too much, way too fast. 310 00:17:22,381 --> 00:17:23,748 She's trying to save the day. 311 00:17:23,750 --> 00:17:25,249 By screwing everything up? 312 00:17:26,485 --> 00:17:30,154 No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, 313 00:17:30,156 --> 00:17:34,024 and yet there she is at the epicenter of danger. 314 00:17:34,026 --> 00:17:35,693 What's next? 315 00:17:35,695 --> 00:17:38,655 “I think I'll catch the meteor that's headed straight for the White House?” 316 00:17:39,131 --> 00:17:40,297 Whoopsy. 317 00:17:41,333 --> 00:17:42,900 No, no, no. There is a learning curve. 318 00:17:42,902 --> 00:17:47,037 You don't just walk through the front door and suddenly own the company. 319 00:17:47,039 --> 00:17:49,974 I started out as Perry White's assistant. 320 00:17:49,976 --> 00:17:51,642 I worked my ass off 321 00:17:51,644 --> 00:17:55,412 until one day I finally had the chance to write an article for the gossip column. 322 00:17:56,748 --> 00:17:58,749 Every step of the way, I had to fight, 323 00:17:58,751 --> 00:18:01,719 to work hard, to get better, to come out ahead. 324 00:18:02,654 --> 00:18:05,989 No, catching planes and boats on fire, hmm... 325 00:18:06,891 --> 00:18:09,560 How about we start small and work our way up? 326 00:18:10,929 --> 00:18:13,797 Supergirl should take a page out of your book, Kara. 327 00:18:17,368 --> 00:18:20,404 This fish isn't local, is it? 328 00:18:21,372 --> 00:18:23,407 No, of course not. 329 00:18:25,910 --> 00:18:28,045 Meet me in the alley in five minutes. 330 00:18:29,347 --> 00:18:31,314 Thank God you didn't say the roof. 331 00:18:36,020 --> 00:18:37,654 Hey, what's up? 332 00:18:37,656 --> 00:18:39,189 Nothing, nothing. 333 00:18:39,191 --> 00:18:42,292 I... I like to come out here to smoke. 334 00:18:42,927 --> 00:18:45,095 Which I like to do in private. 335 00:18:45,097 --> 00:18:47,430 Actually, I'm meeting someone right now so... 336 00:18:47,432 --> 00:18:50,300 Yeah, you can meet them inside the building. Yeah? 337 00:18:50,302 --> 00:18:52,235 No, my friend likes to make an entrance. 338 00:18:57,808 --> 00:18:59,109 He knows. - He knows? 339 00:18:59,111 --> 00:19:00,243 You told him? 340 00:19:00,245 --> 00:19:02,212 James already knew. And Winn's my friend. 341 00:19:03,614 --> 00:19:05,048 Yeah. 342 00:19:05,050 --> 00:19:06,916 If I'm going to be a hero, 343 00:19:06,918 --> 00:19:09,786 and prove to everyone that I know what I'm doing, 344 00:19:09,788 --> 00:19:11,488 I'm gonna need to practice. 345 00:19:12,122 --> 00:19:14,491 Start small, get better. 346 00:19:15,893 --> 00:19:19,195 And to do that, I'm gonna need your help. 347 00:19:19,630 --> 00:19:20,597 I'm in. - I'm in. 348 00:19:20,599 --> 00:19:22,365 I... I... I said it first. 349 00:19:49,252 --> 00:19:50,686 I don't want any trouble. 350 00:19:50,688 --> 00:19:52,955 Then you should've stayed hidden, 351 00:19:52,957 --> 00:19:55,257 under your rock with the rest of the insects. 352 00:19:55,259 --> 00:19:56,859 I have to eat. 353 00:19:56,861 --> 00:20:00,162 General Astra promised she would take care of all your needs on this world. 354 00:20:00,897 --> 00:20:03,632 Her only request was your loyalty. 355 00:20:03,634 --> 00:20:05,868 Tell her I prefer to go it alone. 356 00:20:07,637 --> 00:20:09,104 Tell her yourself. 357 00:20:15,645 --> 00:20:17,713 I don't wanna be a part of whatever you're planning. 358 00:20:17,715 --> 00:20:21,250 Like I told you all when we first crashed here and escaped Fort Rozz, 359 00:20:21,252 --> 00:20:22,918 we are stronger together. 360 00:20:25,356 --> 00:20:27,556 There is a Kryptonian working with the humans. 361 00:20:27,558 --> 00:20:29,324 My niece, in fact. 362 00:20:29,326 --> 00:20:31,460 She calls herself Supergirl. 363 00:20:33,029 --> 00:20:35,497 You will make excellent bait to help me capture her. 364 00:20:35,499 --> 00:20:38,800 I've seen what happens to people when they take on someone wearing that “S.” 365 00:20:39,669 --> 00:20:41,937 This is not an invitation, it's a command. 366 00:20:47,644 --> 00:20:49,878 Okay, boys, what have you got for me? 367 00:20:49,880 --> 00:20:52,948 Armed robbery at a pizza place on 5th and Siegel. 368 00:20:52,950 --> 00:20:55,250 Remember, bulletproof means bullets bounce off of you. 369 00:20:55,252 --> 00:20:56,785 So, if you don't want anyone to get hurt, 370 00:20:56,787 --> 00:20:58,286 don't let the bad guys even get a shot off. 371 00:20:58,288 --> 00:21:00,322 Oh, yeah, and also try not to damage the suit. 372 00:21:00,324 --> 00:21:02,190 I, helped make that outfit. 373 00:21:02,192 --> 00:21:06,294 I got some mad sewing skills. - Mmm-hmm. 374 00:21:07,396 --> 00:21:09,331 Get down! 375 00:21:09,333 --> 00:21:10,732 Now give me your money. 376 00:21:10,734 --> 00:21:12,834 Come on, let's go, let's go. 377 00:21:15,938 --> 00:21:17,038 Next? 378 00:21:17,040 --> 00:21:18,406 Ambulance caught in traffic on Donner Avenue 379 00:21:18,408 --> 00:21:19,708 carrying a heart attack victim. 380 00:21:19,710 --> 00:21:21,576 They're not gonna make it to National City General in time. 381 00:21:21,578 --> 00:21:24,646 Oh, and a fully-loaded ambulance is about 9,200 pounds, 382 00:21:24,648 --> 00:21:28,483 which would mean that you'd need to use a maximum of 44,498 newtons of force... 383 00:21:28,485 --> 00:21:31,820 Kara, what he means is, gently this time. 384 00:21:35,591 --> 00:21:38,126 Supergirl rescued an ambulance stuck in traffic, 385 00:21:38,128 --> 00:21:39,794 saving the life of a man inside. 386 00:21:39,796 --> 00:21:42,197 Another super save for Supergirl. 387 00:21:42,199 --> 00:21:44,699 Looks like National City's hero is starting to live up to her name. 388 00:21:44,701 --> 00:21:47,702 Oh! This one's the Fire Department. 389 00:21:47,704 --> 00:21:50,271 Ha! Kara, you're gonna love this one, it's a classic. 390 00:21:50,273 --> 00:21:51,673 Kitten up a tree. 391 00:21:53,942 --> 00:21:55,243 Fluffy! 392 00:21:56,178 --> 00:21:57,345 Here you go. 393 00:21:58,347 --> 00:22:01,049 I thought you said it was a cat. 394 00:22:01,051 --> 00:22:02,917 Who names her snake Fluffy? 395 00:22:07,823 --> 00:22:10,525 A dazzling display of heroics by the Girl of Steel 396 00:22:10,527 --> 00:22:14,662 now has a grateful National City asking, “What oil spill?” 397 00:22:14,664 --> 00:22:16,464 Watch out, Metropolis. 398 00:22:16,466 --> 00:22:19,066 Looks like we're about to give you a run for your superhero money! 399 00:22:19,068 --> 00:22:21,569 I can't believe it. It's working. 400 00:22:21,571 --> 00:22:24,205 People are really starting to believe in her. 401 00:22:24,207 --> 00:22:25,239 In you. 402 00:22:25,241 --> 00:22:27,375 I couldn't have done it without you. 403 00:22:27,843 --> 00:22:29,243 Thank you. 404 00:22:30,212 --> 00:22:31,412 Both of you. 405 00:22:34,816 --> 00:22:37,184 God, what, did you order more pizza? You're a beast. 406 00:22:37,953 --> 00:22:39,487 Kara? Kara, the cape. - Your cape... 407 00:22:42,224 --> 00:22:43,490 Can we talk? 408 00:22:51,299 --> 00:22:54,468 Do you really think it was a good idea for you to tell your friends who you are? 409 00:22:54,470 --> 00:22:56,837 Yes, because they're my friends. 410 00:22:56,839 --> 00:22:59,273 I'm allowed to have friends, aren't I? 411 00:22:59,275 --> 00:23:01,308 Or is that also against DEO rules? 412 00:23:01,310 --> 00:23:03,210 I didn't come here to fight, 413 00:23:03,845 --> 00:23:05,846 I came here to apologize. 414 00:23:05,848 --> 00:23:08,248 For how I handled things back at the DEO. 415 00:23:08,250 --> 00:23:10,717 Maybe it wasn't the right way to go about it, 416 00:23:10,719 --> 00:23:12,986 but... You have got to understand 417 00:23:12,988 --> 00:23:14,922 I was only looking out for you. 418 00:23:15,657 --> 00:23:17,157 You always have looked out for me, 419 00:23:17,159 --> 00:23:19,793 since the day my cousin dropped me off at your house. 420 00:23:22,163 --> 00:23:24,097 Do you remember how scared you were of the popcorn maker? 421 00:23:24,099 --> 00:23:25,198 Yeah. 422 00:23:25,200 --> 00:23:27,934 You crawled under the table next to me. 423 00:23:27,936 --> 00:23:29,603 Showed me the melted butter 424 00:23:29,605 --> 00:23:32,105 and sprinkled the tiny, white crystals... 425 00:23:33,808 --> 00:23:36,943 But I'm not a scared little girl anymore. 426 00:23:36,945 --> 00:23:40,313 Yeah, but I will always be your big sister. 427 00:23:40,315 --> 00:23:42,082 That doesn't just suddenly change 428 00:23:42,084 --> 00:23:44,284 because last week you decided to fight criminals. 429 00:23:44,286 --> 00:23:47,020 Well, last week I found out you don't work in a lab. 430 00:23:47,022 --> 00:23:49,556 You're out there fighting, risking your life, 431 00:23:49,558 --> 00:23:51,091 and I still trust you. 432 00:23:53,060 --> 00:23:54,227 I... 433 00:23:54,929 --> 00:23:57,397 I know I have a lot to learn. 434 00:23:57,399 --> 00:24:00,266 And James and Winn believe in me, but... 435 00:24:01,836 --> 00:24:03,737 I need your faith, Alex. 436 00:24:05,873 --> 00:24:08,741 More than that “S,” more than that cape... 437 00:24:11,078 --> 00:24:12,612 More than anyone's. 438 00:24:16,917 --> 00:24:18,418 Danvers. 439 00:24:19,186 --> 00:24:21,354 I'll be right there. 440 00:24:21,356 --> 00:24:23,089 They need me back at the DEO. 441 00:24:24,224 --> 00:24:25,425 I'll call you. 442 00:24:30,998 --> 00:24:33,266 What's the news on the Hellgrammite? 443 00:24:33,268 --> 00:24:36,102 We've confirmed six similar attacks on chemical plants across the country 444 00:24:36,104 --> 00:24:37,537 over the past year. 445 00:24:37,539 --> 00:24:39,071 He's been making his way to National City 446 00:24:39,073 --> 00:24:41,507 with enough chemical components to build a weapon of mass destruction. 447 00:24:41,509 --> 00:24:43,109 I'm not so sure about that, sir. 448 00:24:44,711 --> 00:24:48,047 The tests we ran on his blood indicate his alien DNA isn't carbon-based like humans. 449 00:24:48,049 --> 00:24:49,649 It has a chlorine foundation. 450 00:24:50,617 --> 00:24:53,352 Each of those facilities stored confiscated DDT, 451 00:24:53,354 --> 00:24:55,221 which is a chlorine pesticide. 452 00:24:56,456 --> 00:24:58,958 Well, if he's not building a weapon, what does he need DDT for? 453 00:24:59,793 --> 00:25:01,627 He's eating it. - Right. 454 00:25:02,596 --> 00:25:04,196 Given his home planet's atmospheric conditions, 455 00:25:04,198 --> 00:25:06,766 DDT would be the closest thing on Earth he could find to food. 456 00:25:06,768 --> 00:25:08,234 Since DDT was banned, 457 00:25:08,236 --> 00:25:11,270 the government has been destroying remaining stockpiles. 458 00:25:11,272 --> 00:25:12,838 His food source is shrinking. 459 00:25:12,840 --> 00:25:15,541 Well, if this thing is hungry, 460 00:25:16,109 --> 00:25:17,810 let's buy him some dinner. 461 00:25:18,879 --> 00:25:20,512 Eat your heart out, Metropolis, 462 00:25:20,514 --> 00:25:22,314 it looks like Supergirl is here to stay. 463 00:25:22,316 --> 00:25:24,116 Ms. Grant, you wanted to see me? 464 00:25:24,118 --> 00:25:28,554 James, I was wondering how the hunt for the interview with Supergirl is going. 465 00:25:28,556 --> 00:25:30,222 Oh, she's doing a little better, 466 00:25:30,224 --> 00:25:32,858 so I wasn't really sure if you were still interested in controlling the story. 467 00:25:32,860 --> 00:25:35,394 Oh, I want a sit down with her before the Planet. 468 00:25:35,396 --> 00:25:39,298 Maybe I was beating around the bush too much earlier. 469 00:25:39,300 --> 00:25:41,233 No, you were pretty clear. 470 00:25:41,235 --> 00:25:45,571 The “S” is not some “Who wore it best” fashion faux pas. 471 00:25:46,005 --> 00:25:47,906 It's a team logo. 472 00:25:49,609 --> 00:25:53,078 Maybe Supergirl is his sister, maybe it's his girlfriend, 473 00:25:53,080 --> 00:25:54,813 but there's definitely a connection. 474 00:25:54,815 --> 00:25:57,282 And because you are famously “his pal,” 475 00:25:57,284 --> 00:25:58,917 I have to wonder 476 00:25:58,919 --> 00:26:01,953 why you haven't exploited that relationship to get me what I want. 477 00:26:03,823 --> 00:26:07,092 I have a policy against using my friends for business reasons. 478 00:26:07,094 --> 00:26:10,829 And I have a policy against losing. 479 00:26:11,731 --> 00:26:14,132 Whose policy do you think means more to me? 480 00:26:17,370 --> 00:26:20,105 No, I get it. You're an honorable guy. 481 00:26:20,107 --> 00:26:23,541 So I'm asking you to do what's right by me and this company 482 00:26:23,543 --> 00:26:25,877 and get me in a room with that girl. 483 00:26:25,879 --> 00:26:27,579 You have 24 hours. 484 00:26:29,749 --> 00:26:31,016 Or? 485 00:26:31,018 --> 00:26:34,686 Or the Planet gets their beloved photojournalist back. 486 00:26:56,542 --> 00:26:59,577 Greyhound, this is Trap One, no sign of the hostile. 487 00:26:59,579 --> 00:27:01,145 Copy, Trap One. Stay alert. 488 00:27:01,147 --> 00:27:04,082 Let's hope this movable feast is too hard to resist. 489 00:27:04,084 --> 00:27:06,751 Given the Hellgrammite's superior sense of smell, 490 00:27:06,753 --> 00:27:09,554 he should've sensed the DDT in the atmosphere by now. 491 00:27:09,556 --> 00:27:11,122 Then where the hell is he? 492 00:27:12,224 --> 00:27:14,358 Trap One, the target is on your vehicle! 493 00:27:41,486 --> 00:27:42,686 Alex! 494 00:27:54,425 --> 00:27:56,425 Where is the Kryptonian? 495 00:27:57,194 --> 00:27:58,661 She didn't show. 496 00:27:59,429 --> 00:28:01,664 But this is one of the human agents. 497 00:28:01,666 --> 00:28:04,634 I'm hoping it's enough to keep you off my back. 498 00:28:06,670 --> 00:28:09,872 I've been waiting quite some time to get one of you alive. 499 00:28:18,248 --> 00:28:20,149 Hey. 500 00:28:20,151 --> 00:28:22,384 Winn and I are gonna head back to my place, 501 00:28:22,386 --> 00:28:25,254 listen to the scanner and do a little super hero-ing 502 00:28:25,256 --> 00:28:26,455 if you wanna come? 503 00:28:26,457 --> 00:28:29,058 I think I'm gonna take tonight off if you don't mind. 504 00:28:29,926 --> 00:28:32,228 Just got some things I should think about. 505 00:28:33,196 --> 00:28:35,164 Look, I know I said I wouldn't do the interview, 506 00:28:35,166 --> 00:28:36,198 but I'll do it. 507 00:28:36,200 --> 00:28:37,900 I don't want you getting fired. 508 00:28:41,071 --> 00:28:43,505 I guess I shouldn't be surprised. 509 00:28:46,010 --> 00:28:49,445 You know, it's been like this for a while. 510 00:28:50,713 --> 00:28:54,082 Back when I first started, I was this nervous kid with his camera, 511 00:28:54,084 --> 00:28:55,751 just trying to get noticed. 512 00:28:56,653 --> 00:28:59,988 And then one day, everybody knew my name. 513 00:29:01,724 --> 00:29:04,226 And not because of anything I did. 514 00:29:04,228 --> 00:29:05,594 Not really. 515 00:29:07,063 --> 00:29:09,931 It's because I was friends with somebody 516 00:29:09,933 --> 00:29:11,667 who was making a difference. 517 00:29:13,369 --> 00:29:14,936 I don't know, I just... 518 00:29:14,938 --> 00:29:18,940 I thought... I could escape all that when I moved here. 519 00:29:21,477 --> 00:29:22,911 Be my own man, you know. 520 00:29:25,081 --> 00:29:27,649 Back on Krypton, no one was their own man. 521 00:29:29,285 --> 00:29:33,421 Growing up, I was taught that to accept help from people is not a shame, it's an honor. 522 00:29:36,926 --> 00:29:38,326 Your cousin never talks about Krypton. 523 00:29:38,328 --> 00:29:40,495 He was a baby when we left. 524 00:29:40,497 --> 00:29:42,230 But I remember it. 525 00:29:42,232 --> 00:29:43,498 All the time. 526 00:29:44,634 --> 00:29:46,968 Did he ever tell you what that “S” means? 527 00:29:48,270 --> 00:29:49,704 The House of El. 528 00:29:49,706 --> 00:29:54,542 Yes, but, it also stands for a Kryptonian phrase, our family motto. 529 00:29:54,544 --> 00:29:56,244 “El mayarah.” 530 00:29:56,246 --> 00:29:58,713 It means, “Stronger together.” 531 00:30:01,650 --> 00:30:06,020 You say people will see me the way they see Superman one day, but... 532 00:30:06,755 --> 00:30:08,790 I don't want to be a hero like him. 533 00:30:10,225 --> 00:30:14,195 My cousin, he's so used to going it alone, 534 00:30:14,830 --> 00:30:16,697 he doesn't know any other way. 535 00:30:16,699 --> 00:30:17,765 But I do. 536 00:30:17,767 --> 00:30:19,434 I see it now. 537 00:30:20,235 --> 00:30:23,538 You, Winn, my sister, Ms. Grant even, 538 00:30:23,540 --> 00:30:25,106 you've all showed me that. 539 00:30:28,477 --> 00:30:32,680 James, part of being your own man is knowing when to accept help. 540 00:30:40,022 --> 00:30:41,856 You really want to do that interview? 541 00:30:43,192 --> 00:30:45,993 First, I was scared, but I'm not anymore. 542 00:30:45,995 --> 00:30:47,528 I want to do it. 543 00:30:48,230 --> 00:30:49,263 For me? 544 00:30:49,265 --> 00:30:52,266 For what we're trying to do here together. 545 00:30:52,268 --> 00:30:53,534 For us. 546 00:30:55,937 --> 00:30:57,171 Sorry. 547 00:30:58,006 --> 00:30:59,173 Hello. 548 00:30:59,175 --> 00:31:01,542 It's Henshaw. There's been an incident. 549 00:31:02,510 --> 00:31:04,712 Your sister's been abducted. 550 00:31:08,817 --> 00:31:10,351 I should've been there. 551 00:31:11,052 --> 00:31:12,419 If I was there... 552 00:31:12,421 --> 00:31:15,622 If you trusted me instead of putting me through your tests, 553 00:31:15,624 --> 00:31:16,657 I could've stopped this. 554 00:31:16,659 --> 00:31:19,226 Or maybe you'd be captured and dead too. 555 00:31:19,228 --> 00:31:20,994 I know, to you, she's just an agent, 556 00:31:20,996 --> 00:31:23,163 but to me, she's my family. 557 00:31:23,165 --> 00:31:24,698 Does that mean anything to you? 558 00:31:24,700 --> 00:31:25,999 Do you have a family? 559 00:31:26,634 --> 00:31:27,968 I did. 560 00:31:30,638 --> 00:31:34,007 Look, we have every satellite and tactical drone up in the air, 561 00:31:34,009 --> 00:31:35,742 searching this whole city for her. 562 00:31:35,744 --> 00:31:37,644 And now you have me too. 563 00:32:01,869 --> 00:32:03,570 You're bleeding. 564 00:32:04,672 --> 00:32:06,373 Human beings are so fragile. 565 00:32:06,375 --> 00:32:09,042 It's amazing any of you make it out of infancy. 566 00:32:10,878 --> 00:32:12,078 Alura... 567 00:32:14,849 --> 00:32:16,983 How do you know that name? 568 00:32:16,985 --> 00:32:19,018 I saw a hologram of you. 569 00:32:19,754 --> 00:32:21,855 A message from Krypton. 570 00:32:22,957 --> 00:32:26,526 It was on the ship that brought your daughter to Earth. 571 00:32:26,528 --> 00:32:28,328 Twins were rare on Krypton. 572 00:32:29,864 --> 00:32:33,024 When we were children, Alura and I took great pleasure in confusing our parents. 573 00:32:33,500 --> 00:32:34,534 You're Alura's sister. 574 00:32:34,536 --> 00:32:36,669 I am General Astra. 575 00:32:37,504 --> 00:32:39,238 And what is your name? 576 00:32:44,645 --> 00:32:46,179 You are very brave. 577 00:32:47,548 --> 00:32:49,515 Braver than most of your race. 578 00:32:49,517 --> 00:32:53,386 There is no reason to kill me, or anyone in National City. 579 00:32:53,388 --> 00:32:54,987 Is that what you think? 580 00:32:55,889 --> 00:32:58,825 That my goal is simply to kill humans? 581 00:32:58,827 --> 00:33:00,593 You are so very wrong. 582 00:33:01,929 --> 00:33:03,896 I am here to save you all. 583 00:33:04,731 --> 00:33:06,599 Supergirl will find me. 584 00:33:07,334 --> 00:33:08,901 Alex. 585 00:33:08,903 --> 00:33:11,137 Director Henshaw, I got her. 586 00:33:11,872 --> 00:33:14,140 A warehouse at the corner of 78th and Washington. 587 00:33:14,142 --> 00:33:15,508 I'm going to get her back. 588 00:33:15,510 --> 00:33:17,143 Miss Danvers, wait. 589 00:33:20,680 --> 00:33:22,548 Get a strike team ready. We're moving out. 590 00:33:22,550 --> 00:33:23,883 Yes, sir. 591 00:33:28,588 --> 00:33:29,688 Alex. 592 00:33:29,690 --> 00:33:31,790 No! Get out of here, it's a trap. 593 00:33:40,567 --> 00:33:42,701 It's been a long time, little one. 594 00:33:50,425 --> 00:33:51,725 Look how you've grown. 595 00:33:53,027 --> 00:33:54,528 So beautiful. 596 00:33:55,296 --> 00:33:56,797 But you... 597 00:33:56,799 --> 00:33:58,298 You died. 598 00:34:00,168 --> 00:34:01,968 When Krypton exploded... 599 00:34:03,404 --> 00:34:04,938 Everyone died. 600 00:34:07,642 --> 00:34:09,142 You died... 601 00:34:10,278 --> 00:34:11,745 Aunt Astra. 602 00:34:11,747 --> 00:34:14,080 Except I wasn't on Krypton when it perished. 603 00:34:14,082 --> 00:34:15,849 I was a prisoner aboard Fort Rozz. 604 00:34:17,418 --> 00:34:19,953 Did your mother not tell you? 605 00:34:19,955 --> 00:34:22,122 How she sent me away? 606 00:34:22,857 --> 00:34:24,424 Banished her own blood? 607 00:34:24,426 --> 00:34:27,727 Imprisoned me for speaking the truth while she told only lies? 608 00:34:27,729 --> 00:34:29,663 But why did she send you to Fort Rozz? 609 00:34:29,665 --> 00:34:31,064 For being a hero. 610 00:34:32,566 --> 00:34:34,934 For trying to save our world. 611 00:34:37,638 --> 00:34:41,875 I remember so many nights, sitting on your lap, 612 00:34:42,943 --> 00:34:45,311 listening as you taught me all the nameof the stars. 613 00:34:45,313 --> 00:34:48,548 Then let me educate you once again, dear niece. 614 00:34:49,516 --> 00:34:51,618 Your alliance with the humans is misplaced. 615 00:34:51,620 --> 00:34:53,953 Do not stand against me. 616 00:34:55,022 --> 00:34:58,358 I let one planet die, I will not do so again. 617 00:34:59,226 --> 00:35:02,662 Funny, I was going to say the same thing. 618 00:35:25,386 --> 00:35:27,653 Greyhound, this is Trap Leader, over. 619 00:35:27,655 --> 00:35:29,255 Greyhound, do you copy? 620 00:35:34,987 --> 00:35:37,855 Join me, little one. - Never call me that again. 621 00:35:45,364 --> 00:35:46,697 It's nothing personal. 622 00:35:46,699 --> 00:35:49,734 Just every species has a will to survive. 623 00:35:49,736 --> 00:35:51,836 Know what most species also have? 624 00:35:52,471 --> 00:35:53,804 Those. 625 00:36:29,607 --> 00:36:31,208 You chose for it to end like this, 626 00:36:31,210 --> 00:36:32,776 instead of allying with your family. 627 00:36:32,778 --> 00:36:34,444 Now you can die alone. 628 00:36:35,213 --> 00:36:37,247 You might wanna rethink the cape. 629 00:36:51,129 --> 00:36:53,196 When you are facing a superior opponent, 630 00:36:53,198 --> 00:36:55,065 you use their strength against them. 631 00:37:02,607 --> 00:37:03,874 Hey! 632 00:37:06,310 --> 00:37:07,811 Are you okay? 633 00:37:11,382 --> 00:37:14,250 I saw on the news you haven't quite mastered that one yet. 634 00:37:14,252 --> 00:37:15,852 Stop. Stay where you are. 635 00:37:20,125 --> 00:37:22,325 You possess no weapon that could harm me. 636 00:37:22,327 --> 00:37:23,960 You are so wrong. 637 00:37:34,638 --> 00:37:36,639 Any more family I should know about? 638 00:37:42,379 --> 00:37:43,880 Okay. 639 00:37:47,217 --> 00:37:49,352 I wish I had your healing powers. 640 00:37:50,387 --> 00:37:51,921 You took down the Hellgrammite with no help from me. 641 00:37:51,923 --> 00:37:53,856 Yeah, well, you were a little busy. 642 00:37:56,727 --> 00:37:59,929 I can't even imagine what you must be feeling right now. 643 00:38:00,764 --> 00:38:02,899 I mean, after all this time, 644 00:38:02,901 --> 00:38:04,834 finding out you still have family. 645 00:38:05,669 --> 00:38:07,470 You're my family. 646 00:38:07,804 --> 00:38:09,338 My aunt... 647 00:38:10,340 --> 00:38:12,208 We have to stop her. 648 00:38:12,210 --> 00:38:15,111 I have to be ready for her next time. 649 00:38:15,113 --> 00:38:16,812 Show me how to fight. 650 00:38:17,814 --> 00:38:19,448 Train me to be as good as you. 651 00:38:20,017 --> 00:38:21,484 I'll make you even better. 652 00:38:23,687 --> 00:38:29,058 On Krypton, I remember Aunt Astra and my mother always arguing. 653 00:38:29,559 --> 00:38:30,993 Like sisters do. 654 00:38:30,995 --> 00:38:34,463 And when I asked my mother why they could never get along, she said 655 00:38:34,465 --> 00:38:37,433 that it was because Astra didn't have faith in people. 656 00:38:39,035 --> 00:38:41,370 You wanted to know if I have faith in you. 657 00:38:43,139 --> 00:38:45,641 I do. I always have. 658 00:38:47,143 --> 00:38:48,644 When you first came to live with us, 659 00:38:48,646 --> 00:38:50,813 my parents told me that you would be sad 660 00:38:50,815 --> 00:38:52,047 and fragile, 661 00:38:52,049 --> 00:38:54,917 having just lost your world, 662 00:38:54,919 --> 00:38:57,286 your parents, friends. 663 00:38:58,388 --> 00:39:01,890 But you never let that loss diminish your light. 664 00:39:03,293 --> 00:39:06,328 You've always had the heart of a hero, Kara, 665 00:39:06,330 --> 00:39:08,263 way before you put on that “S.” 666 00:39:11,734 --> 00:39:14,169 What are you doing? You need to rest. 667 00:39:15,438 --> 00:39:17,439 There's something that I need to show you. 668 00:39:17,441 --> 00:39:19,908 Something I've been working on. 669 00:39:22,211 --> 00:39:23,712 Your cousin has a base, 670 00:39:23,714 --> 00:39:26,281 it's a fortress, I guess, in the Arctic. 671 00:39:26,283 --> 00:39:28,116 Now, we don't know much about it, 672 00:39:28,118 --> 00:39:32,821 but we do know it's a place that he's been able to commune with his Kryptonian ancestors. 673 00:39:32,823 --> 00:39:34,389 How? They're all gone. 674 00:39:35,024 --> 00:39:37,425 They're no longer alive, yes. 675 00:39:39,028 --> 00:39:41,129 The door will only open for you. 676 00:39:56,746 --> 00:39:58,012 Mom. 677 00:39:58,347 --> 00:39:59,647 Hello, Kara. 678 00:40:02,117 --> 00:40:04,586 Wait... I don't understand. 679 00:40:05,421 --> 00:40:07,288 The message we found in your pod, 680 00:40:07,290 --> 00:40:10,758 it was part of an interactive artificial intelligence program, 681 00:40:10,760 --> 00:40:12,560 that's culled from living memory. 682 00:40:13,195 --> 00:40:15,730 It's not really her, but... 683 00:40:16,132 --> 00:40:20,201 Kara, I have been programmed to offer you assistance here on Earth. 684 00:40:23,005 --> 00:40:24,706 Thank you, Alex. 685 00:40:24,708 --> 00:40:25,973 I'll let you two talk. 686 00:40:30,679 --> 00:40:31,846 I... 687 00:40:33,382 --> 00:40:35,650 I'm not quite sure what to ask. 688 00:40:35,652 --> 00:40:39,320 Whatever it is you wish you could ask Alura, you may ask me. 689 00:40:42,391 --> 00:40:44,592 I'd ask for a hug. 690 00:40:45,294 --> 00:40:47,128 I am not programmed to do that. 691 00:40:53,068 --> 00:40:55,603 Then tell me about my Aunt Astra. 692 00:41:00,208 --> 00:41:03,911 Director Henshaw, thank you for helping me set up that room. 693 00:41:04,713 --> 00:41:07,248 It's the least I can do for Supergirl. 694 00:41:08,016 --> 00:41:09,984 I won't tell her you called her that. 695 00:41:11,553 --> 00:41:13,187 I'd appreciate it. 696 00:41:25,300 --> 00:41:28,302 Kryptonians are nearly indestructible on Earth. 697 00:41:29,237 --> 00:41:30,537 How could that blade hurt me? 698 00:41:30,539 --> 00:41:32,606 Unclear. I've never seen anything like it. 699 00:41:33,742 --> 00:41:36,043 It's definitely not from this planet. 700 00:41:43,418 --> 00:41:46,053 It seems to be emitting a specific radioactivity 701 00:41:46,055 --> 00:41:48,388 that's damaging to your cellular structure. 702 00:41:48,390 --> 00:41:50,057 It's still making me sick. 703 00:41:50,059 --> 00:41:51,458 Get it away from me. 704 00:41:51,926 --> 00:41:53,460 Get it out of here. 705 00:41:54,562 --> 00:41:56,963 The humans are more canny than we predicted. 706 00:41:58,166 --> 00:42:00,233 Until we learn to neutralize this weapon they possess, 707 00:42:00,235 --> 00:42:03,170 we might have to rethink our timetable for taking National City. 708 00:42:03,172 --> 00:42:04,905 And what of Kara Zor El? 709 00:42:04,907 --> 00:42:08,008 My niece, she is stronger than I thought. 710 00:42:09,176 --> 00:42:11,912 She's not just a little girl from Krypton anymore. 711 00:42:14,982 --> 00:42:18,492 Mr. Olsen, I know that I gave you 24 hours 712 00:42:18,493 --> 00:42:23,456 to get me that interview with Supergirl, but if you haven't procured it by now, 713 00:42:23,458 --> 00:42:27,394 I would like to set up some interviews with new art directors for tomorrow. 714 00:42:27,962 --> 00:42:29,362 Eyes on the road up there. 715 00:42:29,364 --> 00:42:32,966 Actually, Ms. Grant, your interview with Supergirl's already started. 716 00:42:33,467 --> 00:42:35,135 Look out your window. 717 00:42:37,938 --> 00:42:39,672 What the hell? 718 00:42:59,460 --> 00:43:00,726 Ms. Grant. 719 00:43:05,899 --> 00:43:07,867 James Olsen said you wanna talk. 720 00:43:09,269 --> 00:43:10,803 Let's talk.54787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.