Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,474 --> 00:00:03,474
I came to see what you think
2
00:00:03,476 --> 00:00:05,109
about me coming with you
to Chicago.
3
00:00:05,111 --> 00:00:07,044
There's a school
in upstate New York.
4
00:00:07,046 --> 00:00:09,179
Ten years ago Discharge Power
started making batteries,
5
00:00:09,181 --> 00:00:11,081
and those kids started
getting lead poisoning.
6
00:00:11,083 --> 00:00:13,517
And they say it's not
from the plant, but it is.
7
00:00:13,519 --> 00:00:15,352
This is a list of children
pulled from the school
8
00:00:15,354 --> 00:00:17,454
within the first six months
of the plant opening.
9
00:00:17,456 --> 00:00:19,156
The parents are all executives
at Discharge Power.
10
00:00:19,158 --> 00:00:20,758
100,000 a family.
11
00:00:20,760 --> 00:00:22,559
It's a lawsuit on behalf
of your former partners
12
00:00:22,561 --> 00:00:25,362
for damages incurred by the
criminal actions of this firm.
13
00:00:25,364 --> 00:00:26,597
Give these guys
their jobs back,
14
00:00:26,599 --> 00:00:28,198
this whole thing goes away.
15
00:00:28,200 --> 00:00:30,234
I got a job offer today.
It's in Seattle.
16
00:00:30,236 --> 00:00:31,602
What if I told you
I'd consider it?
17
00:00:31,604 --> 00:00:33,470
You told me they were
gonna offer me a job.
18
00:00:33,472 --> 00:00:35,139
You gave me a reason
to take it,
19
00:00:35,141 --> 00:00:36,440
and then when I didn't
jump on it,
20
00:00:36,442 --> 00:00:38,275
you put people that I care
about out of work.
21
00:00:38,277 --> 00:00:40,244
Holy shit, Gordon
doesn't want to take over.
22
00:00:40,246 --> 00:00:42,346
He just wants to orchestrate a
deal where his guys come back,
23
00:00:42,348 --> 00:00:45,382
they vote to merge with Zane,
and we cease to exist.
24
00:00:45,384 --> 00:00:47,117
I just found outthat my two partners
25
00:00:47,119 --> 00:00:49,119
are willing to stab me
in the back.
26
00:00:49,121 --> 00:00:51,355
I'm sorry I had to be the one
to break it to you, Robert,
27
00:00:51,357 --> 00:00:53,424
but you better get
your house in order,
28
00:00:53,426 --> 00:00:56,160
because now I have
to protect mine.
29
00:00:56,162 --> 00:00:58,328
I went out there
to make a difference,
30
00:00:58,330 --> 00:01:00,831
so I decided
to go toe-to-toe
31
00:01:00,833 --> 00:01:04,068
with the mayor's office
on a police brutality case.
32
00:01:04,070 --> 00:01:05,836
Two weeks after
you put out that statement,
33
00:01:05,838 --> 00:01:07,471
they came after my license.
34
00:01:07,473 --> 00:01:09,506
What exactly do you want
me to do about it?
35
00:01:09,508 --> 00:01:12,810
I want you to stand next to me
on the last case I'll ever have.
36
00:01:12,812 --> 00:01:14,611
You can have your pick
of the top guys out there.
37
00:01:14,613 --> 00:01:17,114
I don't need the top guy.
38
00:01:17,116 --> 00:01:19,650
I need the best partner
I've ever had.
39
00:01:23,155 --> 00:01:25,289
[horn honking]
- Robert.
40
00:01:25,291 --> 00:01:27,224
Oh, you have got to be
shitting me.
41
00:01:27,226 --> 00:01:28,559
This is the worst possible time
for you to be around here.
42
00:01:28,561 --> 00:01:31,228
I don't care.
I need your help with Gordon.
43
00:01:31,230 --> 00:01:32,663
What the hell
do you need help for?
44
00:01:32,665 --> 00:01:34,298
All you have to do to get
out of this mess
45
00:01:34,300 --> 00:01:35,632
is not bring those
partners back
46
00:01:35,634 --> 00:01:37,468
and just fight this thing
on its merits.
47
00:01:37,470 --> 00:01:39,436
Yeah, if we fight this thing
on its own merits and lose,
48
00:01:39,438 --> 00:01:42,206
we won't have a firm anymore.
- Well, that's not my problem.
49
00:01:42,208 --> 00:01:44,575
And even if it was, what am I
supposed to do about it?
50
00:01:44,577 --> 00:01:46,543
You tell those partners
that you're not gonna waive
51
00:01:46,545 --> 00:01:48,178
their non-competes,
and if they don't drop the case
52
00:01:48,180 --> 00:01:49,346
you'll fire them.
- And if I did that,
53
00:01:49,348 --> 00:01:51,315
they'd fire me.
- Bullshit.
54
00:01:51,317 --> 00:01:53,550
You have bylaws to protect you.
- No, listen to me, God damn it.
55
00:01:53,552 --> 00:01:55,853
I'm gonna tell you
the same thing I told Harvey.
56
00:01:55,855 --> 00:01:57,588
I'm in this shitstorm
57
00:01:57,590 --> 00:01:59,623
because of my chummy
relationship with your firm.
58
00:01:59,625 --> 00:02:02,159
I do that,
bylaws or no,
59
00:02:02,161 --> 00:02:03,861
I'm out on my ass.
- Robert, please.
60
00:02:03,863 --> 00:02:06,330
We are talking
about your daughter's home.
61
00:02:06,332 --> 00:02:09,500
Don't you dare use my daughter
as a bargaining chip.
62
00:02:09,502 --> 00:02:12,569
She's a grown-ass woman.
She can take care of herself.
63
00:02:12,571 --> 00:02:16,573
So, like Harvey said,
you take care of your house
64
00:02:16,575 --> 00:02:18,609
because I'm gonna take care
of mine.
65
00:02:18,611 --> 00:02:21,145
[bluesy music]
66
00:02:21,147 --> 00:02:28,252
♪ ♪
67
00:02:37,930 --> 00:02:39,630
[grunts]
What the hell?
68
00:02:39,632 --> 00:02:41,431
Hey, buddy,
you just walked into me.
69
00:02:41,433 --> 00:02:43,267
Are you kidding me?
You just walked through me
70
00:02:43,269 --> 00:02:44,635
at 60 miles an hour.
71
00:02:44,637 --> 00:02:46,336
Well, then I would
keep my head up if I were you.
72
00:02:46,338 --> 00:02:48,505
You're not in Kansas anymore.
73
00:02:48,507 --> 00:02:51,208
- What'd you say to me?
- I said this is Chicago.
74
00:02:51,210 --> 00:02:52,543
And you're not
in Kansas anymore.
75
00:02:52,545 --> 00:02:53,644
Well, it might as well
be Kansas to me,
76
00:02:53,646 --> 00:02:55,179
because I'm from New York.
77
00:02:55,181 --> 00:02:56,547
Now get the hell
out of my face.
78
00:02:56,549 --> 00:02:59,216
Oh, I know where you're from,
Mr. Specter.
79
00:02:59,218 --> 00:03:00,651
And if you think you're gonna
stop Pat McGann
80
00:03:00,653 --> 00:03:02,719
from doing what he does,
you might as well turn around,
81
00:03:02,721 --> 00:03:04,388
check your little man purse,
82
00:03:04,390 --> 00:03:06,290
and go back to wherever
the hell you came from.
83
00:03:06,292 --> 00:03:09,293
[suspenseful music]
84
00:03:09,295 --> 00:03:16,400
♪ ♪
85
00:03:17,403 --> 00:03:19,269
Where are you going,
young lady?
86
00:03:19,271 --> 00:03:21,338
- To school.
- Not like that, you're not.
87
00:03:21,340 --> 00:03:23,774
Your uniform's supposed
to be buttoned up all the way.
88
00:03:23,776 --> 00:03:25,542
I told you kids
make fun of me.
89
00:03:25,544 --> 00:03:29,413
And I told you that's
exactly why you do it.
90
00:03:29,415 --> 00:03:30,781
You're at war,
91
00:03:30,783 --> 00:03:33,283
and you don't let the world
see your weak spots.
92
00:03:33,285 --> 00:03:34,985
And who exactly
am I at war with?
93
00:03:34,987 --> 00:03:37,287
With the world.
'Cause if it was up to them,
94
00:03:37,289 --> 00:03:40,357
you'd be living in poverty
your entire life like...
95
00:03:41,961 --> 00:03:43,527
Like who, Dad?
96
00:03:43,529 --> 00:03:45,562
And what does it have to do
with how I dress?
97
00:03:45,564 --> 00:03:47,297
It has everything
to do with it.
98
00:03:47,299 --> 00:03:49,366
Because if they see
one imperfection,
99
00:03:49,368 --> 00:03:51,702
they're going to pull
on that string.
100
00:03:51,704 --> 00:03:54,504
And the next thing you know,
you're going to be laid bare.
101
00:03:54,506 --> 00:03:57,608
Dad, I'm just a girl.
102
00:03:57,610 --> 00:04:00,978
And if you think like that,
Jessica Pearson,
103
00:04:00,980 --> 00:04:03,447
that's all you'll ever be.
104
00:04:03,449 --> 00:04:06,450
[dramatic piano music]
105
00:04:06,452 --> 00:04:13,557
♪ ♪
106
00:04:16,662 --> 00:04:18,795
You getting ready for
the hearing this morning?
107
00:04:18,797 --> 00:04:20,797
You know I am.
108
00:04:20,799 --> 00:04:22,699
Let me handle this for you,
Jessica.
109
00:04:22,701 --> 00:04:24,601
I told you,
I want Harvey on this.
110
00:04:24,603 --> 00:04:26,003
You did tell me that,
111
00:04:26,005 --> 00:04:28,038
but I'm still a little hazy
as to why.
112
00:04:28,040 --> 00:04:30,407
For one thing,
you're a partner in a law firm.
113
00:04:30,409 --> 00:04:33,677
- And so is Harvey.
- In New York, not Chicago.
114
00:04:33,679 --> 00:04:37,281
Which means anything I ask him
to do won't backfire onto you.
115
00:04:37,283 --> 00:04:39,283
Jessica,
I'm not worried about me.
116
00:04:39,285 --> 00:04:41,618
Jeff, we've talked
about this.
117
00:04:41,620 --> 00:04:43,387
I can handle myself.
118
00:04:43,389 --> 00:04:45,055
And I'm sure
that's exactly what
119
00:04:45,057 --> 00:04:47,758
the original plaintiff thought
right before he turned up dead.
120
00:04:47,760 --> 00:04:49,626
Come on.
121
00:04:49,628 --> 00:04:51,395
Do you know how many people
have been shot
122
00:04:51,397 --> 00:04:54,298
in that neighborhood
over the past ten years?
123
00:04:54,300 --> 00:04:56,366
One has nothing
to do with the other.
124
00:04:56,368 --> 00:05:00,470
All I'm saying is that
you've been through something.
125
00:05:00,472 --> 00:05:02,506
And apart from
the loss of a child,
126
00:05:02,508 --> 00:05:06,376
it's--it's the biggest thing
that you could ever go through.
127
00:05:06,378 --> 00:05:10,781
And I love that you're
looking out for me.
128
00:05:10,783 --> 00:05:14,518
But that thing is exactly why
I'm taking on this fight.
129
00:05:14,520 --> 00:05:17,354
[dramatic music]
130
00:05:17,356 --> 00:05:20,090
I know.
131
00:05:20,092 --> 00:05:22,592
And I just wanna make sure that
when you march into battle,
132
00:05:22,594 --> 00:05:25,495
you've got your eyes open.
133
00:05:25,497 --> 00:05:30,467
Jeff, I'm taking on
the city of Chicago.
134
00:05:30,469 --> 00:05:31,735
Believe me,
135
00:05:31,737 --> 00:05:33,674
my eyes are wide
goddamn open.
136
00:05:33,675 --> 00:05:37,675
♪ Suits 7x16 ♪
Good-Bye
Original Air Date on April 25, 2018
137
00:05:38,376 --> 00:05:42,211
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
138
00:05:42,213 --> 00:05:45,248
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
139
00:05:45,250 --> 00:05:48,618
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
140
00:05:48,620 --> 00:05:52,388
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
141
00:05:52,390 --> 00:05:55,358
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
142
00:05:55,360 --> 00:05:59,195
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
143
00:05:59,197 --> 00:06:00,630
♪ All right ♪
144
00:06:00,632 --> 00:06:01,335
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
145
00:06:01,336 --> 00:06:06,336
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
146
00:06:06,337 --> 00:06:08,204
♪ The greenback boogie ♪
147
00:06:10,443 --> 00:06:14,545
Ladies and gentlemen,
I appreciate you coming today.
148
00:06:14,547 --> 00:06:18,282
I know your time is valuable,
so I'll just cut to the chase.
149
00:06:18,284 --> 00:06:20,384
School.
150
00:06:20,386 --> 00:06:23,387
It's where our kids
are taught and nurtured.
151
00:06:23,389 --> 00:06:25,523
And it's supposed to be
their safest place.
152
00:06:25,525 --> 00:06:28,526
But for the families
of Treetop Elementary,
153
00:06:28,528 --> 00:06:31,362
Discharge Power
took that safety away
154
00:06:31,364 --> 00:06:32,663
when they built
a battery plant
155
00:06:32,665 --> 00:06:35,967
1,000 yards away
from their playground.
156
00:06:35,969 --> 00:06:38,536
Now, they're gonna say they
took the proper precautions.
157
00:06:38,538 --> 00:06:40,338
They didn't.
158
00:06:40,340 --> 00:06:42,673
And now hundreds of innocent
children are suffering
159
00:06:42,675 --> 00:06:45,243
the devastating effects
of lead poisoning,
160
00:06:45,245 --> 00:06:46,711
and they will never
be the same.
161
00:06:46,713 --> 00:06:49,347
One of the first things
we all learned in school
162
00:06:49,349 --> 00:06:51,649
was to treat others as we
would be treated ourselves.
163
00:06:51,651 --> 00:06:53,651
But, ladies and gentlemen
of the jury,
164
00:06:53,653 --> 00:06:58,456
you and I together are going
to teach Discharge Power
165
00:06:58,458 --> 00:06:59,624
the lesson
they should have learned
166
00:06:59,626 --> 00:07:01,792
when they were five years old.
167
00:07:01,794 --> 00:07:04,428
- How'd it go with Zane?
- I'll tell you how it went.
168
00:07:04,430 --> 00:07:07,031
I got a big fat bowl of,
"You're on your own."
169
00:07:07,033 --> 00:07:08,532
You told him how serious
this was?
170
00:07:08,534 --> 00:07:10,268
Yes, and he already knew.
171
00:07:10,270 --> 00:07:11,469
What about appealing
to the father in him?
172
00:07:11,471 --> 00:07:12,703
I'm not an idiot, Donna.
I tried that.
173
00:07:12,705 --> 00:07:14,438
And the second I did,
he bit my head off.
174
00:07:14,440 --> 00:07:15,773
Okay, well, we have to think
of something.
175
00:07:15,775 --> 00:07:17,475
I know that, and right now,
the only thing
176
00:07:17,477 --> 00:07:19,310
I can think of is letting
the partners come back,
177
00:07:19,312 --> 00:07:21,345
because I cannot find
a way to prove
178
00:07:21,347 --> 00:07:23,347
that they weren't harmed
by what we did.
179
00:07:23,349 --> 00:07:24,715
I might have a way.
180
00:07:24,717 --> 00:07:25,983
No time for guessing games,
Alex.
181
00:07:25,985 --> 00:07:27,718
What do you got?
- Think about it.
182
00:07:27,720 --> 00:07:29,387
What is Gordon offering
these guys if they come back?
183
00:07:29,389 --> 00:07:31,022
They vote us out and they
merge with Zane,
184
00:07:31,024 --> 00:07:32,757
which means he offering them
better jobs and more money.
185
00:07:32,759 --> 00:07:34,625
And what if we got them
all that somewhere else?
186
00:07:34,627 --> 00:07:36,794
We'd not only get rid of them;
we'd proved they weren't harmed
187
00:07:36,796 --> 00:07:38,529
by you, Harvey,
or anyone else.
188
00:07:38,531 --> 00:07:40,298
Well, that's a great idea,
Alex, but where the hell
189
00:07:40,300 --> 00:07:42,633
are we gonna find someone
to give 25 partners
190
00:07:42,635 --> 00:07:45,536
raises and promotions
at some other major law firm?
191
00:07:45,538 --> 00:07:47,405
I'll tell them where
we're gonna find them, Louis.
192
00:07:47,407 --> 00:07:48,673
Where I left them.
193
00:07:48,675 --> 00:07:51,442
Right inside your
motherfucking Dictaphone.
194
00:07:51,444 --> 00:07:54,445
[dramatic music]
195
00:07:54,447 --> 00:07:57,048
♪ ♪
196
00:07:57,050 --> 00:07:59,317
- You look determined.
- I am.
197
00:07:59,319 --> 00:08:01,452
You double-check that power
of attorney I sent you?
198
00:08:01,454 --> 00:08:02,753
- I did.
- And how about
199
00:08:02,755 --> 00:08:04,488
your application
to practice in Illinois?
200
00:08:04,490 --> 00:08:05,756
It needs to be airtight.
201
00:08:05,758 --> 00:08:07,558
I'm good to practice here
for a month.
202
00:08:07,560 --> 00:08:10,628
I had Donna file it herself.
- Good.
203
00:08:10,630 --> 00:08:13,064
Jessica...
204
00:08:13,066 --> 00:08:14,799
what have we gotten ourselves
into here?
205
00:08:14,801 --> 00:08:16,567
What do you mean?
206
00:08:16,569 --> 00:08:18,636
I mean someone was waiting
for me at the airport,
207
00:08:18,638 --> 00:08:21,839
and it wasn't a town car.
208
00:08:21,841 --> 00:08:24,642
Harvey, I told you.
209
00:08:24,644 --> 00:08:26,510
These people here
are no joke.
210
00:08:26,512 --> 00:08:28,379
They're trying
to run me out of town.
211
00:08:28,381 --> 00:08:30,514
Well, they're not too happy
about me being here, either.
212
00:08:30,516 --> 00:08:32,717
Then let's get in there
and get this damn thing done.
213
00:08:32,719 --> 00:08:37,688
♪ ♪
214
00:08:37,690 --> 00:08:39,457
Hey, I was looking
for you earlier.
215
00:08:39,459 --> 00:08:41,058
How'd it go?
216
00:08:41,060 --> 00:08:42,760
Far as the opening statements
went, it was good.
217
00:08:42,762 --> 00:08:44,595
But then
the judge got pulled away,
218
00:08:44,597 --> 00:08:46,897
which means we lost momentum,
and then on top of that,
219
00:08:46,899 --> 00:08:48,699
I just found out
that the soil samples
220
00:08:48,701 --> 00:08:52,536
that we were supposed
to have last night got delayed.
221
00:08:52,538 --> 00:08:54,405
You don't think
Discharge Power
222
00:08:54,407 --> 00:08:55,573
had anything to do with it,
do you?
223
00:08:55,575 --> 00:08:57,408
I didn't until
you just said that.
224
00:08:57,410 --> 00:09:00,111
I'm just saying,
look at what they already did.
225
00:09:00,113 --> 00:09:02,546
They offered you a fake job,
and then the same guy
226
00:09:02,548 --> 00:09:04,648
had your donor shut down
the whole clinic.
227
00:09:04,650 --> 00:09:06,083
I mean, Mike, if they're
willing to do that--
228
00:09:06,085 --> 00:09:07,818
Shit.
229
00:09:07,820 --> 00:09:09,620
If we don't get those samples,
we are in trouble.
230
00:09:09,622 --> 00:09:10,855
Maybe we don't need them.
231
00:09:10,857 --> 00:09:12,423
If we can prove
they did all that,
232
00:09:12,425 --> 00:09:13,791
it's obstruction.
233
00:09:13,793 --> 00:09:15,393
We prove that,
we don't need any soil samples.
234
00:09:15,395 --> 00:09:16,694
What can I do?
235
00:09:16,696 --> 00:09:17,862
You work on finding out
the connection
236
00:09:17,864 --> 00:09:19,697
between Andy Forsyth
and the donors.
237
00:09:19,699 --> 00:09:21,799
I'm gonna figure out what to do
if those samples do show up.
238
00:09:21,801 --> 00:09:26,837
♪ ♪
239
00:09:26,839 --> 00:09:28,506
Your Honor, Harvey Specter.
240
00:09:28,508 --> 00:09:29,640
I'm representing the residents
241
00:09:29,642 --> 00:09:30,908
of the North Park
Housing Project.
242
00:09:30,910 --> 00:09:33,144
Great.
All we need is Ms. Allen,
243
00:09:33,146 --> 00:09:34,845
and we can actually
accomplish something.
244
00:09:34,847 --> 00:09:36,714
Sorry I'm late, Your Honor.
245
00:09:36,716 --> 00:09:38,716
I had to put my contacts in
to make sure I was actually
246
00:09:38,718 --> 00:09:40,751
seeing Jessica Pearson
in your chambers.
247
00:09:40,753 --> 00:09:42,553
- And why wouldn't I be here?
- Because this is
248
00:09:42,555 --> 00:09:44,488
a lawyers-only meeting,
and you're not licensed
249
00:09:44,490 --> 00:09:45,856
to practice law in this state.
- And the last time I checked,
250
00:09:45,858 --> 00:09:47,625
I don't need a license
to be the plaintiff.
251
00:09:47,627 --> 00:09:49,693
No, but you do need to live
in public housing,
252
00:09:49,695 --> 00:09:52,730
which generally requires
not wearing $3,000 shoes.
253
00:09:52,732 --> 00:09:54,698
Power of attorney signed
by Lillian Cook
254
00:09:54,700 --> 00:09:55,866
to Jessica Pearson, Your Honor.
255
00:09:55,868 --> 00:09:57,601
She's a plaintiff
under the law.
256
00:09:57,603 --> 00:09:59,170
Your Honor, I don't care
what that thing says.
257
00:09:59,172 --> 00:10:00,871
This project's been in
the works for three years,
258
00:10:00,873 --> 00:10:02,206
and they are just stepping in
at the last minute
259
00:10:02,208 --> 00:10:03,908
to get publicity.
260
00:10:03,910 --> 00:10:06,444
We're stepping in because the
wrecking ball is about to fly,
261
00:10:06,446 --> 00:10:08,479
and you are not living up
to your end of the bargain.
262
00:10:08,481 --> 00:10:09,880
If you're referring
to the percentage
263
00:10:09,882 --> 00:10:11,515
of low-income housing,
264
00:10:11,517 --> 00:10:12,783
some minor adjustments
were made.
265
00:10:12,785 --> 00:10:15,519
Minor? You stood
in front of city council
266
00:10:15,521 --> 00:10:17,988
and gave your word
that 35% of this development
267
00:10:17,990 --> 00:10:20,624
would be reserved
for public housing.
268
00:10:20,626 --> 00:10:23,961
The latest plans show
only 5% are going there,
269
00:10:23,963 --> 00:10:26,530
and to hell with everyone else.
- Where did you get that?
270
00:10:26,532 --> 00:10:28,199
That is not part
of the public record.
271
00:10:28,201 --> 00:10:29,934
Well, neither is the fact
that a shady developer
272
00:10:29,936 --> 00:10:32,703
is ripping off the poor
to line his own pockets,
273
00:10:32,705 --> 00:10:34,839
and you're helping him.
- Don't you say that to me.
274
00:10:34,841 --> 00:10:36,540
I don't represent Pat McGann.
275
00:10:36,542 --> 00:10:38,943
I represent the city
I've lived in my whole life.
276
00:10:38,945 --> 00:10:41,812
And all you care about
is making a name for yourself
277
00:10:41,814 --> 00:10:44,815
by using some poor woman.
- I'm not using anyone.
278
00:10:44,817 --> 00:10:46,817
And you can--
- Okay, that's enough.
279
00:10:46,819 --> 00:10:48,786
Ms. Pearson,
if I deem you to be
280
00:10:48,788 --> 00:10:51,622
manipulating this Lillian Cook
for your own purposes,
281
00:10:51,624 --> 00:10:53,257
I will shut
this thing down myself.
282
00:10:53,259 --> 00:10:54,525
Your Honor,
how can my client prove to you
283
00:10:54,527 --> 00:10:55,759
what's in her heart?
284
00:10:55,761 --> 00:10:56,894
I don't care
what's in her heart.
285
00:10:56,896 --> 00:10:58,496
I want to hear from this woman,
286
00:10:58,498 --> 00:10:59,997
and I want to hear from her
tomorrow.
287
00:10:59,999 --> 00:11:04,969
♪ ♪
288
00:11:04,971 --> 00:11:08,205
Eli, I'm glad I caught you.
You got a minute?
289
00:11:08,207 --> 00:11:10,608
Actually, Alex,
I've got a lunch, so--
290
00:11:10,610 --> 00:11:12,543
That wasn't a question.
It was a statement.
291
00:11:12,545 --> 00:11:14,678
Let me guess.
This is about that lawsuit
292
00:11:14,680 --> 00:11:17,781
Stanley Gordon filed
on behalf of your ex-partners.
293
00:11:17,783 --> 00:11:19,550
Well, you can just turn
yourself right around,
294
00:11:19,552 --> 00:11:21,285
because my heart isn't exactly
bleeding for you.
295
00:11:21,287 --> 00:11:23,053
I don't give a shit
what your heart is doing, Eli.
296
00:11:23,055 --> 00:11:25,289
'Cause I'm not here
for your sympathy.
297
00:11:25,291 --> 00:11:27,625
I'm here 'cause you're gonna
give every one of those
298
00:11:27,627 --> 00:11:29,059
bastards a job.
- You son of a bitch.
299
00:11:29,061 --> 00:11:30,661
Don't give me that.
300
00:11:30,663 --> 00:11:31,695
Your partner set me up
for murder,
301
00:11:31,697 --> 00:11:33,264
and you didn't bat an eye.
302
00:11:33,266 --> 00:11:35,933
So I make offers to more
than 15 of those guys.
303
00:11:35,935 --> 00:11:39,036
They won't take those jobs
anyway because we don't have
304
00:11:39,038 --> 00:11:40,971
that kind of money,
and everybody knows it.
305
00:11:40,973 --> 00:11:43,707
So it's either 15
or put me away.
306
00:11:43,709 --> 00:11:46,844
'Cause that's the best
you're gonna get.
307
00:11:46,846 --> 00:11:48,579
15.
308
00:11:48,581 --> 00:11:50,981
Raises and promotions
for every goddamn one of them.
309
00:11:50,983 --> 00:11:56,987
♪ ♪
310
00:11:56,989 --> 00:11:59,690
You know, the architecture
here is stunning.
311
00:11:59,692 --> 00:12:01,959
If I worked here,
I'd be in a much better mood
312
00:12:01,961 --> 00:12:03,694
than you seem to be.
313
00:12:03,696 --> 00:12:04,995
I have nothing to say to you
outside of court.
314
00:12:04,997 --> 00:12:07,898
I'm trying to avoid
court altogether.
315
00:12:07,900 --> 00:12:09,333
What do you want,
Ms. Pearson?
316
00:12:09,335 --> 00:12:10,868
I want a sit-down
with the mayor.
317
00:12:10,870 --> 00:12:12,903
[laughs]
Well, that's not gonna happen.
318
00:12:12,905 --> 00:12:14,738
You're his right hand.
You can walk right into
319
00:12:14,740 --> 00:12:16,740
his office and make it happen.
- I'm not his right hand.
320
00:12:16,742 --> 00:12:18,709
I'm the City Attorney,
and I don't have time
321
00:12:18,711 --> 00:12:20,644
to arrange courtesy meetings
for people who go after
322
00:12:20,646 --> 00:12:22,279
our civil servants.
- Look, I know there's
323
00:12:22,281 --> 00:12:24,915
bad blood with
the 13th precinct situation.
324
00:12:24,917 --> 00:12:27,685
I'm just looking for
some sort of accommodation.
325
00:12:27,687 --> 00:12:30,888
And what makes you think
I have the power to do that?
326
00:12:30,890 --> 00:12:32,823
All I do is represent
the city's interest
327
00:12:32,825 --> 00:12:34,758
without passion or prejudice.
328
00:12:34,760 --> 00:12:38,929
And which one was it without
when you came for my license?
329
00:12:38,931 --> 00:12:40,898
I have no idea
what you're talking about.
330
00:12:40,900 --> 00:12:42,766
And what about the mayor?
Does he know?
331
00:12:42,768 --> 00:12:44,868
Or is that why you don't want
me talking to him?
332
00:12:44,870 --> 00:12:47,638
Because if I did,
I'd tell him he's up
333
00:12:47,640 --> 00:12:49,306
for reelection in six months,
334
00:12:49,308 --> 00:12:51,609
and this project
doesn't look good for him.
335
00:12:51,611 --> 00:12:54,311
Whatever it is
you think you know--
336
00:12:54,313 --> 00:12:57,047
if there's any understanding
to be had on this project,
337
00:12:57,049 --> 00:12:59,850
you're gonna have to come
to it with Pat McGann.
338
00:12:59,852 --> 00:13:02,620
Not me, and not the mayor.
339
00:13:02,622 --> 00:13:04,121
And let me give you
a free piece of advice.
340
00:13:04,123 --> 00:13:06,924
This is Chicago.
If you wanna get something done,
341
00:13:06,926 --> 00:13:08,726
you're gonna need more than
your Louboutins
342
00:13:08,728 --> 00:13:10,761
and your holier-than-thou
attitude.
343
00:13:19,238 --> 00:13:21,438
[suspenseful music]
344
00:13:21,440 --> 00:13:22,772
11, okay?
345
00:13:22,774 --> 00:13:24,407
And don't let them skimp
on any of the materials--
346
00:13:24,409 --> 00:13:25,575
Patrick McGann?
347
00:13:27,446 --> 00:13:29,412
Give us a minute, will you?
348
00:13:29,414 --> 00:13:32,382
You must be Jessica Pearson.
- You know who I am.
349
00:13:32,384 --> 00:13:34,317
Well, I've never
seen your picture,
350
00:13:34,319 --> 00:13:37,454
but there aren't a lot of women
that match your description.
351
00:13:37,456 --> 00:13:39,656
Now, what can I do for you,
Jessica?
352
00:13:39,658 --> 00:13:41,758
You can hire me
to find another location
353
00:13:41,760 --> 00:13:43,460
for your project
that doesn't throw people
354
00:13:43,462 --> 00:13:45,262
out of their homes.
355
00:13:45,264 --> 00:13:48,265
As much as I'd like to spend
time getting to know you,
356
00:13:48,267 --> 00:13:49,733
there's no way you and I
working together
357
00:13:49,735 --> 00:13:52,402
is in our future.
358
00:13:52,404 --> 00:13:55,338
And what if I told you you'd
regret making that decision?
359
00:13:55,340 --> 00:13:58,475
Well, I'd say that you can
stop trying to get to the mayor
360
00:13:58,477 --> 00:14:00,477
because he's not taking
a meeting with you.
361
00:14:00,479 --> 00:14:03,380
And you can take that
to the bank.
362
00:14:03,382 --> 00:14:06,349
Because I'm the one
that makes the decisions here.
363
00:14:06,351 --> 00:14:08,752
Is that really something you
want to be saying to me?
364
00:14:08,754 --> 00:14:10,754
You think he doesn't know
how it works?
365
00:14:10,756 --> 00:14:14,758
I think it's not legal
to trade money for influence.
366
00:14:14,760 --> 00:14:18,495
And you should be careful
who you say that to.
367
00:14:18,497 --> 00:14:21,598
Every nickel
I've ever given Bobby Novak
368
00:14:21,600 --> 00:14:23,633
is aboveboard.
369
00:14:23,635 --> 00:14:25,435
So why don't you just
go put that woman
370
00:14:25,437 --> 00:14:27,370
on the stand tomorrow
and be done with it?
371
00:14:27,372 --> 00:14:30,574
Because I guarantee you,
when this is over,
372
00:14:30,576 --> 00:14:32,342
my building's going up.
373
00:14:32,344 --> 00:14:39,449
♪ ♪
374
00:14:43,589 --> 00:14:45,589
[distant baby crying]
375
00:14:48,527 --> 00:14:49,859
[knocking]
376
00:14:51,430 --> 00:14:52,796
Lillian Cook?
377
00:14:56,535 --> 00:14:57,534
Could be.
Who are you?
378
00:14:57,536 --> 00:14:58,802
My name is Harvey Specter.
379
00:14:58,804 --> 00:15:00,804
I'm here to prepare you
for court.
380
00:15:00,806 --> 00:15:02,539
What do you mean, court?
381
00:15:02,541 --> 00:15:04,441
I mean if you want
to stay in your home,
382
00:15:04,443 --> 00:15:05,909
you're gonna have to testify.
And it's gonna be tomorrow.
383
00:15:05,911 --> 00:15:07,477
No.
Uh-uh.
384
00:15:07,479 --> 00:15:08,712
Jessica Pearson's
handling that.
385
00:15:08,714 --> 00:15:10,480
She sent me here to help.
386
00:15:11,783 --> 00:15:14,551
Well, you tell her
I don't need help from someone
387
00:15:14,553 --> 00:15:16,553
who doesn't know me
and, from the looks of him,
388
00:15:16,555 --> 00:15:18,822
thinks this whole place
is a piece of garbage.
389
00:15:18,824 --> 00:15:22,292
What I think is you lived
here most of your life,
390
00:15:22,294 --> 00:15:23,893
and now you're gonna get kicked
into the street
391
00:15:23,895 --> 00:15:27,364
because they didn't live up
to their end of the bargain.
392
00:15:29,768 --> 00:15:33,336
[dramatic music]
393
00:15:33,338 --> 00:15:34,771
You a coffee man,
or are you one of them
394
00:15:34,773 --> 00:15:37,440
chai latte drinking
pretty boys?
395
00:15:37,442 --> 00:15:38,608
Both.
396
00:15:38,610 --> 00:15:40,510
I'm a coffee man
through and through,
397
00:15:40,512 --> 00:15:42,912
but there's no denying
I'm pretty.
398
00:15:42,914 --> 00:15:45,715
Not as pretty as a young
Denzel, but you'll do.
399
00:15:45,717 --> 00:15:52,822
♪ ♪
400
00:15:54,726 --> 00:15:56,693
Where's Harvey?
401
00:15:56,695 --> 00:15:58,461
Oh, you don't need to worry
about where Harvey is, Stanley.
402
00:15:58,463 --> 00:15:59,896
I'm handling this negotiation.
- Oh, I get it.
403
00:15:59,898 --> 00:16:01,731
He didn't have the balls
to face me,
404
00:16:01,733 --> 00:16:03,366
so he dumped it on you.
- He didn't dump anything.
405
00:16:03,368 --> 00:16:04,601
I wanted to be here.
- Well, Sparky,
406
00:16:04,603 --> 00:16:06,336
unless you also
wanna be in court,
407
00:16:06,338 --> 00:16:07,737
you better have those job
offers for my clients.
408
00:16:07,739 --> 00:16:09,706
Your clients want jobs?
Here they are.
409
00:16:11,943 --> 00:16:13,977
You're telling me Eli Gould
wants to hire them?
410
00:16:13,979 --> 00:16:16,746
Yes, he does, because your
clients are not damaged goods.
411
00:16:16,748 --> 00:16:20,550
They are hot commodities.
And these offers are the proof.
412
00:16:20,552 --> 00:16:22,552
- Spare me the bullshit.
- You don't like bullshit?
413
00:16:22,554 --> 00:16:24,954
Then why don't you admit the
second we hire those partners,
414
00:16:24,956 --> 00:16:26,489
they vote us out,
415
00:16:26,491 --> 00:16:27,891
sell the firm
to Rand Kaldor Zane,
416
00:16:27,893 --> 00:16:29,759
and you make a seven-figure
finder's fee?
417
00:16:29,761 --> 00:16:31,494
You're right.
That's the plan.
418
00:16:31,496 --> 00:16:32,996
I gotta admit, I didn't think
you'd figure it out.
419
00:16:32,998 --> 00:16:34,731
And you can take that plan
and shove it up your asshole,
420
00:16:34,733 --> 00:16:35,832
because there's not gonna be
any settlement.
421
00:16:35,834 --> 00:16:37,467
Then you've got a problem.
422
00:16:37,469 --> 00:16:39,903
Because you may have found
something on Eli.
423
00:16:39,905 --> 00:16:41,638
But turns out...
424
00:16:41,640 --> 00:16:43,907
I got more.
425
00:16:43,909 --> 00:16:46,776
- Bullshit, you're bluffing.
- Pick up the phone.
426
00:16:46,778 --> 00:16:48,745
Ask Eli if those offers
are still valid.
427
00:16:48,747 --> 00:16:50,914
They're not.
And not only that,
428
00:16:50,916 --> 00:16:53,750
we go to trial, he writes me
an affidavit saying
429
00:16:53,752 --> 00:16:55,585
you extorted him
to employ those partners
430
00:16:55,587 --> 00:16:57,487
after he told you
there's no way
431
00:16:57,489 --> 00:17:00,390
he'd ever hire a single lawyer
that came from your firm.
432
00:17:00,392 --> 00:17:01,791
- What do you want?
- You know what I want.
433
00:17:01,793 --> 00:17:03,660
But I'll tell you what.
Since Harvey's not here,
434
00:17:03,662 --> 00:17:05,462
you take my offer right now,
435
00:17:05,464 --> 00:17:07,697
I might even leave your name up
on the new firm.
436
00:17:07,699 --> 00:17:10,433
Get out of my sight,
you smug piece of shit.
437
00:17:10,435 --> 00:17:12,569
It's your funeral.
438
00:17:12,571 --> 00:17:13,803
See you in court, Sparky.
439
00:17:13,805 --> 00:17:16,806
[suspenseful music]
440
00:17:16,808 --> 00:17:20,076
♪ ♪
441
00:17:22,814 --> 00:17:25,582
Hey, what's going on?
I got your message.
442
00:17:25,584 --> 00:17:27,684
We just blew a small fortune
on jack shit.
443
00:17:27,686 --> 00:17:29,819
Don't tell me the soil
reports still didn't come in.
444
00:17:29,821 --> 00:17:32,655
Worse.
Those samples came back.
445
00:17:32,657 --> 00:17:34,724
And they're all negative.
- Negative?
446
00:17:34,726 --> 00:17:37,494
No, there's no way.
- It's right here, Mike.
447
00:17:37,496 --> 00:17:38,728
Then they must not have
tested deep enough to--
448
00:17:38,730 --> 00:17:40,563
They took samples
down to 10 feet.
449
00:17:40,565 --> 00:17:41,831
There isn't enough lead
in there to fill a pencil.
450
00:17:41,833 --> 00:17:43,433
Oh, my God.
I don't believe this.
451
00:17:43,435 --> 00:17:44,901
They fixed the results.
- They did,
452
00:17:44,903 --> 00:17:46,069
but not how you think.
453
00:17:46,071 --> 00:17:47,670
Six months ago,
the school got
454
00:17:47,672 --> 00:17:49,639
an anonymous donation
to redo its grounds.
455
00:17:49,641 --> 00:17:51,074
They called it
a beautification project.
456
00:17:51,076 --> 00:17:52,709
And let me guess.
They beautified
457
00:17:52,711 --> 00:17:54,444
every inch of soil
down to 10 feet.
458
00:17:54,446 --> 00:17:55,845
Yeah, and I didn't think
anything of it at the time
459
00:17:55,847 --> 00:17:57,447
because the plans just said
it was adding new trees.
460
00:17:57,449 --> 00:17:58,748
Oh, God.
Those fuckers.
461
00:17:58,750 --> 00:18:00,717
They knew this was coming.
462
00:18:00,719 --> 00:18:01,885
And then they got rid
of the evidence.
463
00:18:01,887 --> 00:18:03,720
- Mike.
- Rachel, please tell me
464
00:18:03,722 --> 00:18:06,456
you found something.
- I did, but it's not good.
465
00:18:06,458 --> 00:18:07,991
- What now?
- I did some checking.
466
00:18:07,993 --> 00:18:10,727
Mike, Andy Forsyth's been
in Seattle for the past year
467
00:18:10,729 --> 00:18:11,928
opening his own firm.
468
00:18:11,930 --> 00:18:13,596
The job was real.
469
00:18:13,598 --> 00:18:14,964
He had nothing to do
470
00:18:14,966 --> 00:18:17,467
with cutting the funding
for the clinic.
471
00:18:17,469 --> 00:18:19,736
[dramatic music]
472
00:18:19,738 --> 00:18:21,504
Okay, we might not have a way
to get them on that,
473
00:18:21,506 --> 00:18:23,006
but we know that they did this.
474
00:18:23,008 --> 00:18:24,674
We need to find the connection
475
00:18:24,676 --> 00:18:26,109
between
this beautification project
476
00:18:26,111 --> 00:18:28,745
and Discharge Power,
and we need to find it now.
477
00:18:28,747 --> 00:18:35,752
♪ ♪
478
00:18:35,754 --> 00:18:38,521
I went to every single
meeting at the city council.
479
00:18:38,523 --> 00:18:40,490
They promised
to build new apartments
480
00:18:40,492 --> 00:18:41,825
before they tore
this place down.
481
00:18:41,827 --> 00:18:43,893
I've got the contract
right here, see?
482
00:18:43,895 --> 00:18:45,762
Memorandum of Agreement.
483
00:18:45,764 --> 00:18:47,564
And how did you feel
when you found out
484
00:18:47,566 --> 00:18:50,500
a Memorandum of Agreement
isn't legally enforceable?
485
00:18:50,502 --> 00:18:53,036
I felt like a fool.
That's what I felt like.
486
00:18:53,038 --> 00:18:54,838
That apartment is my home.
487
00:18:54,840 --> 00:18:56,873
I've paid rent on it
for 51 years.
488
00:18:56,875 --> 00:19:00,009
I live there with my daughter
and my grandchildren.
489
00:19:00,011 --> 00:19:02,779
This is our community,
our home.
490
00:19:02,781 --> 00:19:04,781
And we don't deserve
to be thrown out in the street
491
00:19:04,783 --> 00:19:07,116
like dogs.
- No, Lillian, you don't.
492
00:19:07,118 --> 00:19:10,019
But the developer's saying
there's other housing available
493
00:19:10,021 --> 00:19:11,821
out there for you.
- Maybe.
494
00:19:11,823 --> 00:19:13,590
But he didn't say none of that
495
00:19:13,592 --> 00:19:15,625
when he asked us
to sign on that dotted line.
496
00:19:15,627 --> 00:19:17,927
And a man who would lie like
that would...
497
00:19:17,929 --> 00:19:20,830
sell his own mother
to make a dollar.
498
00:19:20,832 --> 00:19:22,799
Thank you.
499
00:19:25,670 --> 00:19:27,737
I'm glad you brought up
the question of character,
500
00:19:27,739 --> 00:19:31,040
Ms. Cook, because I'd like
to ask you about yours.
501
00:19:31,042 --> 00:19:32,942
I don't have
anything to hide.
502
00:19:32,944 --> 00:19:36,946
Ms. Cook, are you related
to anyone in this courtroom?
503
00:19:36,948 --> 00:19:38,915
- What?
- It's a simple question.
504
00:19:38,917 --> 00:19:41,584
Are you a relative
of anyone in this room?
505
00:19:41,586 --> 00:19:43,820
And I'd like to point out
you lie under oath,
506
00:19:43,822 --> 00:19:47,557
the state penitentiary
will be your next home.
507
00:19:47,559 --> 00:19:49,092
Jessica Pearson is my niece.
508
00:19:49,094 --> 00:19:51,928
Well, isn't that
a small world?
509
00:19:51,930 --> 00:19:53,796
- Relevance?
- The relevance is that
510
00:19:53,798 --> 00:19:55,965
Jessica Pearson
is using her own aunt
511
00:19:55,967 --> 00:19:58,201
to make a name for herself.
- That's not true.
512
00:19:58,203 --> 00:20:01,170
My niece cares about the people
of my community.
513
00:20:01,172 --> 00:20:04,040
And after a lifetime
of no contact,
514
00:20:04,042 --> 00:20:07,777
did she call you to offer help,
or did you call her?
515
00:20:07,779 --> 00:20:09,112
She called me,
but--
516
00:20:09,114 --> 00:20:10,747
So you're telling the court
517
00:20:10,749 --> 00:20:12,849
she contacted you
out of nowhere
518
00:20:12,851 --> 00:20:15,852
because she cares
about the people of Chicago?
519
00:20:15,854 --> 00:20:17,787
Your Honor,
Ms. Cook can't speak to that.
520
00:20:17,789 --> 00:20:20,023
No, she can't.
But somehow she has.
521
00:20:20,025 --> 00:20:22,158
And, Your Honor, you said
if you found Jessica Pearson
522
00:20:22,160 --> 00:20:23,760
to be using a straw man,
523
00:20:23,762 --> 00:20:25,228
you would remove
her power of attorney.
524
00:20:25,230 --> 00:20:27,697
If this isn't proof of that,
then I don't know what is.
525
00:20:27,699 --> 00:20:28,865
- Your Honor--
- I agree.
526
00:20:28,867 --> 00:20:30,233
Ms. Pearson,
you're no longer permitted
527
00:20:30,235 --> 00:20:31,868
in my courtroom
on this matter.
528
00:20:31,870 --> 00:20:33,102
As for the TRO,
529
00:20:33,104 --> 00:20:35,939
you'll have my ruling
within 48 hours.
530
00:20:35,941 --> 00:20:37,607
[gavel pounds]
531
00:20:37,609 --> 00:20:39,242
♪ ♪
532
00:20:39,244 --> 00:20:42,178
- What the hell?
- What the hell, what?
533
00:20:42,180 --> 00:20:44,781
When were you gonna tell me
who this woman was?
534
00:20:44,783 --> 00:20:46,249
I didn't keep it from you,
Harvey.
535
00:20:46,251 --> 00:20:48,051
Oh, bullshit.
I spent half the night
536
00:20:48,053 --> 00:20:50,219
with her last night,
and there is no way
537
00:20:50,221 --> 00:20:52,021
that doesn't come up
unless you hid it from me.
538
00:20:52,023 --> 00:20:53,723
What difference does it make
539
00:20:53,725 --> 00:20:55,124
that I have a personal
connection to this case?
540
00:20:55,126 --> 00:20:57,627
The difference is,
they just blindsided me.
541
00:20:57,629 --> 00:20:58,928
Harvey, I--
542
00:20:58,930 --> 00:21:02,799
Look, I put my firm
in jeopardy for you.
543
00:21:02,801 --> 00:21:05,835
You're playing me,
and I'm done with it.
544
00:21:05,837 --> 00:21:08,705
No, you can't be done.
I still need you.
545
00:21:08,707 --> 00:21:09,772
I don't give a shit
what you need.
546
00:21:09,774 --> 00:21:11,040
I'm getting on the next plane.
547
00:21:11,042 --> 00:21:13,710
You can finish
this thing yourself.
548
00:21:13,712 --> 00:21:15,111
What do you want me to say,
Harvey?
549
00:21:15,113 --> 00:21:18,181
That my father grew up here?
And he was poor?
550
00:21:18,183 --> 00:21:20,817
And I didn't live
on Park Avenue
551
00:21:20,819 --> 00:21:24,087
for the first ten years
of my life?
552
00:21:24,089 --> 00:21:26,255
'Cause I didn't.
553
00:21:27,959 --> 00:21:30,259
I didn't know that.
554
00:21:30,261 --> 00:21:32,729
Now you do.
555
00:21:33,999 --> 00:21:35,965
Well, what does all of that
have to do with this?
556
00:21:35,967 --> 00:21:38,234
♪ ♪
557
00:21:38,236 --> 00:21:40,837
My father died
eight weeks ago.
558
00:21:40,839 --> 00:21:43,039
♪ ♪
559
00:21:43,041 --> 00:21:46,242
That woman is his sister.
560
00:21:46,244 --> 00:21:50,113
And he turned his back on her
and everyone else here.
561
00:21:50,115 --> 00:21:54,717
And it ate away at him
for his entire life.
562
00:21:54,719 --> 00:21:57,020
So you decided
to do something about it.
563
00:21:57,022 --> 00:21:59,055
Yes, I did.
564
00:22:00,859 --> 00:22:02,925
Okay.
565
00:22:04,229 --> 00:22:08,031
- Okay, what?
- I know you have a plan.
566
00:22:08,033 --> 00:22:10,333
Tell me what you need.
567
00:22:14,205 --> 00:22:16,706
I'm trying to figure out
which costs more.
568
00:22:16,708 --> 00:22:18,241
The King of the Jungle
up there
569
00:22:18,243 --> 00:22:19,876
or putting the mayor in office.
570
00:22:19,878 --> 00:22:22,845
I put that thing down myself.
571
00:22:22,847 --> 00:22:25,314
You know, and I'm trying to
figure out why you New Yorkers
572
00:22:25,316 --> 00:22:27,250
don't know how
to make an appointment.
573
00:22:27,252 --> 00:22:30,887
What I know, Mr. McGann,
is how to make a deal.
574
00:22:30,889 --> 00:22:34,023
Yeah, well, after what
happened in court this morning,
575
00:22:34,025 --> 00:22:35,358
I don't think I need to.
576
00:22:35,360 --> 00:22:37,026
If you think you got this
in the bag,
577
00:22:37,028 --> 00:22:39,095
you are dead wrong.
578
00:22:39,097 --> 00:22:41,731
But you are right
about one thing.
579
00:22:41,733 --> 00:22:43,966
Jessica Pearson wants
to make a name for herself,
580
00:22:43,968 --> 00:22:46,002
starting with a seat
on city council.
581
00:22:46,004 --> 00:22:47,770
And what does that have
to do with me?
582
00:22:47,772 --> 00:22:49,906
Because all you have to do
to make this thing to away
583
00:22:49,908 --> 00:22:51,274
is give back enough units
to make it look like
584
00:22:51,276 --> 00:22:53,009
she got a win.
585
00:22:53,011 --> 00:22:55,278
Guarantee her aunt a spot
in the new building,
586
00:22:55,280 --> 00:22:58,014
then back her when she runs.
- Anything else?
587
00:22:58,016 --> 00:23:01,084
You want a park or a bridge
named after her?
588
00:23:01,086 --> 00:23:02,885
Yeah, there is
one more thing.
589
00:23:02,887 --> 00:23:04,153
You're not just
gonna endorse her.
590
00:23:04,155 --> 00:23:05,855
You're gonna make a donation.
591
00:23:05,857 --> 00:23:07,323
Because without it,
everybody's gonna know
592
00:23:07,325 --> 00:23:11,094
it's bullshit.
- You people.
593
00:23:11,096 --> 00:23:13,196
You think I'm gonna
give that woman a dime?
594
00:23:13,198 --> 00:23:15,064
That's the beauty of it, Pat.
595
00:23:15,066 --> 00:23:16,999
You don't have
to give her a penny.
596
00:23:20,939 --> 00:23:22,171
A million dollars.
597
00:23:22,173 --> 00:23:24,173
Cashier's check.
Untraceable.
598
00:23:24,175 --> 00:23:27,043
All you're doing
is giving her own money back.
599
00:23:27,045 --> 00:23:29,946
[suspenseful music]
600
00:23:29,948 --> 00:23:33,216
Just so we're clear...
601
00:23:33,218 --> 00:23:35,818
Your client's dealing her way
into office.
602
00:23:35,820 --> 00:23:37,920
That's the Chicago way,
isn't it?
603
00:23:37,922 --> 00:23:39,322
So is when she gets there,
604
00:23:39,324 --> 00:23:41,324
she remembers
who did this for her.
605
00:23:41,326 --> 00:23:45,161
She wouldn't have it
any other way.
606
00:23:53,603 --> 00:23:56,471
[suspenseful music]
607
00:23:56,473 --> 00:24:01,743
♪ ♪
608
00:24:01,745 --> 00:24:04,145
- Well?
- It didn't work.
609
00:24:04,147 --> 00:24:05,981
What the hell do you mean,
it didn't work?
610
00:24:05,983 --> 00:24:07,582
I mean I went back to Gould,
611
00:24:07,584 --> 00:24:09,584
and he told me he doesn't care
what we have on those tapes.
612
00:24:09,586 --> 00:24:11,720
He's not helping us
because Gordon's got worse.
613
00:24:11,722 --> 00:24:13,621
Well, then what the hell
do you suggest?
614
00:24:13,623 --> 00:24:15,056
We can't go to court.
615
00:24:15,058 --> 00:24:17,025
The second we sign those
partners back,
616
00:24:17,027 --> 00:24:19,427
we're gonna be signing
our own death warrants.
617
00:24:19,429 --> 00:24:20,628
Not necessarily.
618
00:24:20,630 --> 00:24:22,163
What do you mean,
not necessarily?
619
00:24:22,165 --> 00:24:24,065
I mean if we make
the deal sweet enough,
620
00:24:24,067 --> 00:24:25,467
when they come back over,
they'll forget all about
621
00:24:25,469 --> 00:24:26,735
Rand and Kaldor's promises.
622
00:24:26,737 --> 00:24:28,536
And that would work
623
00:24:28,538 --> 00:24:31,573
except for the fact that
there are years of bad blood
624
00:24:31,575 --> 00:24:33,608
between me, Harvey,
and every one of those people.
625
00:24:33,610 --> 00:24:36,177
They don't trust us.
- But maybe they'll trust me.
626
00:24:36,179 --> 00:24:38,480
- What?
- I know this sounds crazy.
627
00:24:38,482 --> 00:24:39,714
But if you make me Managing
Partner until we can--
628
00:24:39,716 --> 00:24:41,616
I don't believe this.
629
00:24:41,618 --> 00:24:43,685
Harvey leaves for two days,
and you wanna throw his shit
630
00:24:43,687 --> 00:24:45,420
into the street?
- I'm not saying that.
631
00:24:45,422 --> 00:24:47,088
Well, it sure as hell sounds
like you are.
632
00:24:47,090 --> 00:24:48,656
God damn it, Louis,
I'm trying the best I can.
633
00:24:48,658 --> 00:24:50,392
Well, then try something else.
634
00:24:50,394 --> 00:24:51,726
Because giving you the reins
635
00:24:51,728 --> 00:24:53,628
a half hour
before we drive off a cliff
636
00:24:53,630 --> 00:24:55,397
isn't gonna do shit.
637
00:24:55,399 --> 00:25:01,202
♪ ♪
638
00:25:05,142 --> 00:25:06,708
[lock clicks]
639
00:25:08,111 --> 00:25:11,646
Hey.
Uh, can I come in?
640
00:25:11,648 --> 00:25:14,215
It's late.
Everyone's sleeping.
641
00:25:14,217 --> 00:25:17,452
Please.
I'll only be a minute.
642
00:25:23,660 --> 00:25:25,693
I'm sorry about what happened
this morning.
643
00:25:25,695 --> 00:25:27,629
I know they used your mother
644
00:25:27,631 --> 00:25:29,164
to try to paint me
as self-serving, but--
645
00:25:29,166 --> 00:25:31,132
Look, that's all well
and good, Jessica.
646
00:25:31,134 --> 00:25:35,136
But right now, I'm wondering
if it's them using her or you.
647
00:25:35,138 --> 00:25:36,805
Angela, I'm not
using your mother.
648
00:25:36,807 --> 00:25:38,706
Then why did they give us
our choice of apartments
649
00:25:38,708 --> 00:25:40,542
if she sells out
everyone around us?
650
00:25:40,544 --> 00:25:43,144
- Who's they?
- That's all you have to say?
651
00:25:43,146 --> 00:25:44,813
Who's they?
652
00:25:44,815 --> 00:25:47,148
No, I didn't mean it
that way.
653
00:25:47,150 --> 00:25:50,418
Look, "they" is the lady
you say is using us.
654
00:25:50,420 --> 00:25:52,854
She told us all about the deal
your handsome friend is making.
655
00:25:52,856 --> 00:25:55,123
Angela, that woman
is not your friend.
656
00:25:55,125 --> 00:25:56,224
She's trying to--
657
00:25:56,226 --> 00:25:58,726
I know
what she's trying to do.
658
00:25:58,728 --> 00:26:01,162
I wanna know
what you're trying to do.
659
00:26:01,164 --> 00:26:03,665
I'm trying to reconnect
with my family.
660
00:26:05,168 --> 00:26:08,169
And make things better
at the same time.
661
00:26:09,706 --> 00:26:13,441
I remember when you first
started coming around here.
662
00:26:13,443 --> 00:26:16,744
My mother was so happy.
She just took you right in,
663
00:26:16,746 --> 00:26:18,847
'cause that's all
she ever wanted.
664
00:26:18,849 --> 00:26:20,849
And don't get me wrong,
I got nothing against you.
665
00:26:20,851 --> 00:26:24,219
But your famous surgeon father,
he turned his back on us.
666
00:26:24,221 --> 00:26:26,287
[dramatic music]
667
00:26:26,289 --> 00:26:28,289
And from what I can tell,
you're no different.
668
00:26:28,291 --> 00:26:30,792
No, the difference is
I'm trying to get to know you.
669
00:26:30,794 --> 00:26:32,827
Well, if you knew us,
you'd know that selling out
670
00:26:32,829 --> 00:26:35,196
the people around us
ain't gonna make things better.
671
00:26:35,198 --> 00:26:37,866
[door creaks]
672
00:26:39,269 --> 00:26:40,802
Come here, baby.
673
00:26:40,804 --> 00:26:47,909
♪ ♪
674
00:26:49,679 --> 00:26:51,846
[door opens and closes]
675
00:26:51,848 --> 00:26:57,252
♪ ♪
676
00:27:01,224 --> 00:27:02,891
Wait a second.
677
00:27:03,927 --> 00:27:06,294
When did you say
the beautification happened?
678
00:27:06,296 --> 00:27:08,763
They redid the entire grounds
six weeks after we filed suit.
679
00:27:08,765 --> 00:27:09,864
That doesn't make
any sense.
680
00:27:09,866 --> 00:27:11,833
Six weeks is nothing.
681
00:27:11,835 --> 00:27:14,569
Something like this doesn't
happen without planning.
682
00:27:14,571 --> 00:27:16,838
Which means they didn't just
know they had liability
683
00:27:16,840 --> 00:27:18,640
after we brought the suit.
684
00:27:18,642 --> 00:27:20,275
They knew they had it
long before that.
685
00:27:20,277 --> 00:27:21,509
Of course they knew.
The question is,
686
00:27:21,511 --> 00:27:22,744
how do we prove it?
687
00:27:22,746 --> 00:27:24,312
No, I think
what Mike's saying is,
688
00:27:24,314 --> 00:27:25,847
they knew they had liability.
689
00:27:25,849 --> 00:27:27,815
So they must've had
liability insurance.
690
00:27:27,817 --> 00:27:29,617
- They always do.
- Yeah, but when they know
691
00:27:29,619 --> 00:27:31,352
they need it,
they get more.
692
00:27:31,354 --> 00:27:32,654
I mean, think about it.
693
00:27:32,656 --> 00:27:34,856
Collins offered us
100,000 a family
694
00:27:34,858 --> 00:27:37,692
inside of 15 seconds.
- Okay, hold on.
695
00:27:37,694 --> 00:27:38,826
I'm getting confused
about the math.
696
00:27:38,828 --> 00:27:40,562
Then how's this for math?
697
00:27:40,564 --> 00:27:42,664
The settlement he offered
is exactly five times
698
00:27:42,666 --> 00:27:44,299
what they're normally
insured for.
699
00:27:44,301 --> 00:27:46,935
And if a bus driver takes out
a policy for $10 million
700
00:27:46,937 --> 00:27:49,270
and his wife runs him over
with a bus,
701
00:27:49,272 --> 00:27:52,907
that's not a coincidence.
- Mike, I need to talk to you.
702
00:27:52,909 --> 00:27:54,642
- Donna, what is it?
- It's Louis.
703
00:27:54,644 --> 00:27:55,910
What about him?
I just talked to him earlier.
704
00:27:55,912 --> 00:27:57,612
He was fine.
- He's not fine.
705
00:27:57,614 --> 00:27:58,813
He needs your help,
and I'm here to make sure
706
00:27:58,815 --> 00:28:00,682
that he gets it.
707
00:28:00,684 --> 00:28:02,784
- Donna, this--
- Mike, Harvey said something
708
00:28:02,786 --> 00:28:05,720
like this might happen.
You gave him your word.
709
00:28:05,722 --> 00:28:08,823
♪ ♪
710
00:28:08,825 --> 00:28:11,326
- Let's go.
- Mike.
711
00:28:11,328 --> 00:28:12,961
We got this.
712
00:28:12,963 --> 00:28:15,964
♪ ♪
713
00:28:20,003 --> 00:28:21,402
How did you get in here?
714
00:28:21,404 --> 00:28:22,837
What the hell's
wrong with you?
715
00:28:22,839 --> 00:28:24,339
You had no goddamn business
calling my aunt.
716
00:28:24,341 --> 00:28:25,840
Sorry to disappoint you,
717
00:28:25,842 --> 00:28:27,842
but we're not entering
into an agreement
718
00:28:27,844 --> 00:28:29,978
without making sure all of
the parties are on board.
719
00:28:29,980 --> 00:28:31,746
And it's up to me
to deliver her.
720
00:28:31,748 --> 00:28:33,314
Did you really think
that we weren't gonna do
721
00:28:33,316 --> 00:28:35,316
our due diligence?
I know you think Harvard
722
00:28:35,318 --> 00:28:36,818
is the only law school
in the country,
723
00:28:36,820 --> 00:28:38,319
but we have a pretty good one
here too,
724
00:28:38,321 --> 00:28:40,021
and I was president
of its law review.
725
00:28:40,023 --> 00:28:42,590
I don't give a shit
if you're the Sultan of Brunei.
726
00:28:42,592 --> 00:28:43,691
You're gonna set up
that meeting
727
00:28:43,693 --> 00:28:45,593
between me and the mayor.
728
00:28:45,595 --> 00:28:46,861
And I don't know how many
times I have to tell you this.
729
00:28:46,863 --> 00:28:48,830
That's not gonna happen.
730
00:28:48,832 --> 00:28:50,632
And I know what you're
gonna ask him,
731
00:28:50,634 --> 00:28:52,267
and the answer's no.
He's never gonna cut me loose.
732
00:28:52,269 --> 00:28:53,701
Now, why would
I ask him that?
733
00:28:53,703 --> 00:28:55,036
Because we both
know you're right.
734
00:28:55,038 --> 00:28:56,904
I was the one who went
after your license.
735
00:28:56,906 --> 00:28:58,873
But if you think he's gonna get
rid of me for that...
736
00:28:58,875 --> 00:29:00,708
[laughs]
737
00:29:00,710 --> 00:29:01,909
You don't understand the way
thing work around here.
738
00:29:01,911 --> 00:29:03,911
Oh, I understand
how things work.
739
00:29:03,913 --> 00:29:07,482
And it's been going on
since the beginning of time.
740
00:29:10,320 --> 00:29:12,887
He keeps me around
because I do what it takes
741
00:29:12,889 --> 00:29:15,290
without having to be asked.
742
00:29:15,292 --> 00:29:16,758
I don't complain about it
743
00:29:16,760 --> 00:29:18,860
and it never comes back on him.
744
00:29:18,862 --> 00:29:20,962
[dramatic music]
745
00:29:20,964 --> 00:29:23,798
So you get your aunt on board
or don't.
746
00:29:23,800 --> 00:29:26,668
But don't ever come in here
thinking the mayor is gonna be
747
00:29:26,670 --> 00:29:28,403
the answer to your
problems again.
748
00:29:28,405 --> 00:29:30,905
I don't need the mayor, Keri.
749
00:29:30,907 --> 00:29:33,041
Because I have the man you said
750
00:29:33,043 --> 00:29:37,345
was the real player here
in the first place.
751
00:29:37,347 --> 00:29:38,880
So if I were you,
752
00:29:38,882 --> 00:29:41,449
I'd start brushing up
on my résumé.
753
00:29:41,451 --> 00:29:46,854
♪ ♪
754
00:29:46,856 --> 00:29:48,456
- How'd it go?
- Change of plans.
755
00:29:48,458 --> 00:29:49,924
You're calling Pat McGannand telling him
756
00:29:49,926 --> 00:29:51,793
it's me or her.
757
00:29:51,795 --> 00:29:53,895
Jessica, they don't know you.
You can't ask that much.
758
00:29:53,897 --> 00:29:55,663
- Yes, I can.
- I'm telling you,
759
00:29:55,665 --> 00:29:56,898
it's a bad idea.
760
00:29:56,900 --> 00:29:58,666
And I need you
to do it anyway.
761
00:29:58,668 --> 00:30:05,773
♪ ♪
762
00:30:06,676 --> 00:30:10,712
- Need a lift?
- I have a car coming.
763
00:30:10,714 --> 00:30:12,680
Thanks.
- You sure?
764
00:30:12,682 --> 00:30:15,950
Beautiful woman downtown
all alone middle of the night.
765
00:30:15,952 --> 00:30:17,919
It isn't safe.
766
00:30:19,456 --> 00:30:21,522
And isn't your usual route
the airport?
767
00:30:21,524 --> 00:30:23,424
My work takes me
all kinds of places.
768
00:30:23,426 --> 00:30:25,026
And what exactly
is your work?
769
00:30:25,028 --> 00:30:28,396
I make problems go away.
And I love my job.
770
00:30:28,398 --> 00:30:30,698
[suspenseful music]
771
00:30:30,700 --> 00:30:32,433
You think you can scare me
with your threats?
772
00:30:32,435 --> 00:30:33,935
Lady, if all I did
were make threats,
773
00:30:33,937 --> 00:30:36,137
then I wouldn't
even have a job.
774
00:30:36,139 --> 00:30:39,974
♪ ♪
775
00:30:39,976 --> 00:30:42,744
Looks like your ride's here
after all.
776
00:30:42,746 --> 00:30:45,580
You have a safe night.
777
00:30:52,856 --> 00:30:54,789
- Where the hell were you?
- The police came.
778
00:30:54,791 --> 00:30:55,990
They told me I couldn't
stay here.
779
00:30:55,992 --> 00:30:57,024
I had to drive
around the block.
780
00:30:57,026 --> 00:31:00,461
Next time, goddamn text me.
781
00:31:00,463 --> 00:31:03,398
Ma'am, are you okay?
782
00:31:03,400 --> 00:31:05,800
Just take me home.
783
00:31:14,010 --> 00:31:17,044
Louis,
are you working in here?
784
00:31:17,046 --> 00:31:18,746
Sometimes I like
to sit at my old desk
785
00:31:18,748 --> 00:31:20,748
after everyone's gone.
786
00:31:20,750 --> 00:31:22,150
What are you doing here?
787
00:31:22,152 --> 00:31:24,152
I, uh, thought maybe you
could use some help
788
00:31:24,154 --> 00:31:26,888
on the Gordon lawsuit.
- What about the clinic?
789
00:31:26,890 --> 00:31:28,956
You said you were
in the middle of it.
790
00:31:28,958 --> 00:31:31,058
Ah, that's okay.
791
00:31:31,060 --> 00:31:33,528
Rachel and Oliver
are working on it.
792
00:31:33,530 --> 00:31:34,996
Donna told you,
didn't she?
793
00:31:34,998 --> 00:31:36,898
- Yeah, she did.
- God damn it.
794
00:31:36,900 --> 00:31:38,566
She was just
doing her job, Louis.
795
00:31:38,568 --> 00:31:41,936
It's not her job to get you
to bail me out, Mike.
796
00:31:43,773 --> 00:31:46,007
Louis...
797
00:31:47,610 --> 00:31:50,111
It's not your fault.
- That statement was my idea.
798
00:31:50,113 --> 00:31:52,213
I went to Gordon with it
in the first place.
799
00:31:52,215 --> 00:31:54,182
And we can pretend that
800
00:31:54,184 --> 00:31:56,584
it's not what got us here,
but it is.
801
00:31:56,586 --> 00:31:58,920
Well, right now, I'm less
concerned with what got us here
802
00:31:58,922 --> 00:32:01,489
than what's gonna get us out.
- You have an idea?
803
00:32:01,491 --> 00:32:03,224
I do.
804
00:32:03,226 --> 00:32:06,527
They want us to offer them
partnerships here.
805
00:32:06,529 --> 00:32:08,095
So what if we do that
806
00:32:08,097 --> 00:32:10,865
but we also ask Zane
to come over
807
00:32:10,867 --> 00:32:13,067
and to bring enough people
so that we can outvote them?
808
00:32:13,069 --> 00:32:14,202
Zane would never go for it.
809
00:32:14,204 --> 00:32:15,970
We've asked him
a thousand times.
810
00:32:15,972 --> 00:32:18,005
Have we ever asked him
right after Rand and Kaldor
811
00:32:18,007 --> 00:32:19,607
cut his legs out?
812
00:32:19,609 --> 00:32:21,542
[chuckles]
813
00:32:21,544 --> 00:32:22,977
What about Harvey?
He comes back to find out
814
00:32:22,979 --> 00:32:24,645
we've merged--
- He trusted us enough
815
00:32:24,647 --> 00:32:26,614
to take care of this.
816
00:32:26,616 --> 00:32:28,249
If this is what we have to do,
817
00:32:28,251 --> 00:32:31,586
then this is
what we have to do.
818
00:32:31,588 --> 00:32:35,189
You make sure they get
the offer in the morning.
819
00:32:35,191 --> 00:32:37,625
Leave the rest to me.
820
00:32:45,902 --> 00:32:48,436
First Louis, then Rachel.
821
00:32:48,438 --> 00:32:50,104
My money was
on Harvey being next.
822
00:32:50,106 --> 00:32:52,073
He's in Chicago
helping Jessica.
823
00:32:52,075 --> 00:32:53,874
He's in Chicago?
824
00:32:53,876 --> 00:32:56,410
When his firm is
in an all out war?
825
00:32:56,412 --> 00:32:59,013
We're a family, Robert.
We told him we'd have his back.
826
00:32:59,015 --> 00:33:00,981
Uh-huh.
827
00:33:00,983 --> 00:33:03,718
Then get to it.
828
00:33:03,720 --> 00:33:05,753
The world thinks my heart lies
with you, anyway.
829
00:33:05,755 --> 00:33:07,421
So you might as well
tell me what you need.
830
00:33:07,423 --> 00:33:08,856
Right, I don't know
how to say this,
831
00:33:08,858 --> 00:33:11,759
so I'm just gonna say it.
832
00:33:11,761 --> 00:33:13,360
We need you to come over
and join the firm.
833
00:33:13,362 --> 00:33:14,895
- What?
- You come over,
834
00:33:14,897 --> 00:33:16,764
you bring 20 people
who are loyal to you,
835
00:33:16,766 --> 00:33:18,132
and we will have enough votes
to still keep control.
836
00:33:18,134 --> 00:33:19,767
Okay, let me
get this straight.
837
00:33:19,769 --> 00:33:21,035
You want me to sneak out
of my own house
838
00:33:21,037 --> 00:33:22,937
in the middle of the night?
839
00:33:22,939 --> 00:33:24,839
You're talking about a place
I built with my own two hands.
840
00:33:24,841 --> 00:33:26,774
A place that we both know
isn't yours anymore.
841
00:33:26,776 --> 00:33:28,442
How is this even
supposed to work?
842
00:33:28,444 --> 00:33:30,144
Whose name comes first?
Who's the managing partner?
843
00:33:30,146 --> 00:33:31,879
We can work it out later.
844
00:33:31,881 --> 00:33:33,380
No, we're gonna work this out
goddamn now.
845
00:33:33,382 --> 00:33:36,383
- Well, I can't do that.
- Are you shitting me?
846
00:33:36,385 --> 00:33:37,952
Does Harvey
even know you're here?
847
00:33:37,954 --> 00:33:39,754
No, but he told us
to do whatever it takes
848
00:33:39,756 --> 00:33:41,388
to save the firm,
and as far as I can tell,
849
00:33:41,390 --> 00:33:43,758
this is the best way
to save both our asses.
850
00:33:43,760 --> 00:33:46,827
Would you leave your home?
851
00:33:46,829 --> 00:33:48,529
Would Jessica?
852
00:33:48,531 --> 00:33:50,965
Would Harvey?
Because I don't think so.
853
00:33:50,967 --> 00:33:52,767
Maybe not.
But like you said,
854
00:33:52,769 --> 00:33:54,869
the world thinks your heart
lies with us, anyway.
855
00:33:54,871 --> 00:33:56,771
♪ ♪
856
00:33:56,773 --> 00:33:58,539
Maybe it really does.
857
00:33:58,541 --> 00:34:02,843
♪ ♪
858
00:34:02,845 --> 00:34:04,145
Hey, how did it go
with Oliver?
859
00:34:04,147 --> 00:34:05,846
He got a lead
on the policies,
860
00:34:05,848 --> 00:34:07,014
but he can't get to them
till the morning.
861
00:34:07,016 --> 00:34:08,549
Good.
862
00:34:08,551 --> 00:34:11,452
- Well?
- Well, what?
863
00:34:11,454 --> 00:34:13,087
Did you talk to my dad?
864
00:34:13,089 --> 00:34:15,022
Louis told me.
865
00:34:16,526 --> 00:34:18,993
He said he'd think about it.
866
00:34:20,830 --> 00:34:24,565
So basically if my dad
doesn't come around by tomorrow,
867
00:34:24,567 --> 00:34:26,567
Specter Litt
could cease to exist.
868
00:34:26,569 --> 00:34:29,170
Which, ironically, means
the only way we still have jobs
869
00:34:29,172 --> 00:34:31,872
is if we're both working
for your dad.
870
00:34:35,044 --> 00:34:38,078
Unless we aren't.
871
00:34:38,080 --> 00:34:40,147
- What are you talking about?
- Mike, I went and saw
872
00:34:40,149 --> 00:34:42,983
Andy Forsyth today.
873
00:34:42,985 --> 00:34:44,518
That job still exists.
874
00:34:44,520 --> 00:34:46,420
Wait a second,
you went to see him
875
00:34:46,422 --> 00:34:48,823
about us moving to Seattle?
- I asked you what you would
876
00:34:48,825 --> 00:34:49,990
think if I said
I'd consider it.
877
00:34:49,992 --> 00:34:51,559
- Rachel--
- Just hear me out.
878
00:34:51,561 --> 00:34:54,061
And if you don't wanna do it,
we won't do it.
879
00:34:54,063 --> 00:34:56,864
But, Mike, we're young
and we don't have any kids yet.
880
00:34:56,866 --> 00:34:59,533
And if we're ever gonna
do something like this
881
00:34:59,535 --> 00:35:01,936
in our lives...
882
00:35:01,938 --> 00:35:04,205
now is the time.
883
00:35:06,142 --> 00:35:09,043
If we do this,
we'd have to leave within days.
884
00:35:09,045 --> 00:35:12,012
- I know.
- And what about the wedding?
885
00:35:12,014 --> 00:35:13,948
- What about it?
- We're not gonna fly back here
886
00:35:13,950 --> 00:35:18,452
in six weeks to have it.
- We could delay it.
887
00:35:18,454 --> 00:35:21,055
- I don't wanna delay it.
- We could move it up.
888
00:35:21,057 --> 00:35:23,224
Then let's move it up.
889
00:35:23,226 --> 00:35:25,159
I'm serious.
We can make that happen.
890
00:35:25,161 --> 00:35:28,529
Whoever can make it makes it.
Whoever can't can't.
891
00:35:28,531 --> 00:35:30,898
Wait, do you really wanna
take this job?
892
00:35:30,900 --> 00:35:32,566
I don't know if I wanna take
this job or not.
893
00:35:32,568 --> 00:35:35,102
But what I do know is that
I've wanted to marry you
894
00:35:35,104 --> 00:35:37,972
from the second I met you,
and I am tired of waiting.
895
00:35:37,974 --> 00:35:40,174
♪ ♪
896
00:35:40,176 --> 00:35:42,209
So tomorrow Oliver's gonna find
the answer or not.
897
00:35:42,211 --> 00:35:45,212
Either way...
898
00:35:45,214 --> 00:35:47,114
we should do this.
899
00:35:47,116 --> 00:35:50,251
[laughs]
I can't believe it.
900
00:35:50,253 --> 00:35:53,888
It's so exciting.
901
00:35:53,890 --> 00:35:58,058
♪ ♪
902
00:35:58,060 --> 00:35:59,260
[door opens]
903
00:35:59,262 --> 00:36:01,161
Oh, Jesus Christ.
What is it now?
904
00:36:01,163 --> 00:36:04,531
It's nothing bad,
but it is urgent.
905
00:36:04,533 --> 00:36:07,001
- What's going on?
- I don't wanna get into why,
906
00:36:07,003 --> 00:36:10,037
but Mike and I decided
907
00:36:10,039 --> 00:36:12,072
to move up the wedding.
908
00:36:12,074 --> 00:36:15,175
And we need a miracle worker
to make it happen.
909
00:36:15,177 --> 00:36:17,611
- Holy shit, are you sure?
- I'm not just sure.
910
00:36:17,613 --> 00:36:19,513
I'm excited.
911
00:36:19,515 --> 00:36:21,215
Then I just have
three questions for you.
912
00:36:21,217 --> 00:36:23,217
Band or DJ?
What kind of food?
913
00:36:23,219 --> 00:36:25,085
And rustic chic
or glam all the way?
914
00:36:25,087 --> 00:36:27,087
And if I thought you didn't
already have the answer
915
00:36:27,089 --> 00:36:28,289
to all those questions,
I wouldn't have come to you
916
00:36:28,291 --> 00:36:31,091
in the first place.
917
00:36:31,093 --> 00:36:34,128
- I love you, Rachel.
- I love you too, Donna.
918
00:36:34,130 --> 00:36:36,297
[both laugh softly]
919
00:36:37,500 --> 00:36:39,533
One more thing.
920
00:36:39,535 --> 00:36:40,534
You can't tell Harvey
or Jessica.
921
00:36:40,536 --> 00:36:42,536
- Rachel--
- Please.
922
00:36:42,538 --> 00:36:46,674
Mike and I don't want the start
of our new life to ruin theirs.
923
00:36:46,676 --> 00:36:48,042
Okay.
924
00:36:48,044 --> 00:36:50,244
[laughs]
925
00:36:50,246 --> 00:36:57,318
♪ ♪
926
00:37:00,556 --> 00:37:02,589
- Ms. Pearson.
- Aren't you a gentleman.
927
00:37:02,591 --> 00:37:04,124
Well, I was taught
to stand for a lady.
928
00:37:04,126 --> 00:37:07,628
Whoever taught you
taught you well.
929
00:37:07,630 --> 00:37:09,697
I'm glad you decided to call.
930
00:37:09,699 --> 00:37:12,132
What's good here?
931
00:37:12,134 --> 00:37:15,169
I don't give a shit
what's good here.
932
00:37:15,171 --> 00:37:17,738
I just came to give you this.
933
00:37:21,010 --> 00:37:22,710
I'm not used to being stuck
with the check.
934
00:37:22,712 --> 00:37:24,111
And I'm not used
to being played
935
00:37:24,113 --> 00:37:26,013
by two assholes
from out of town.
936
00:37:26,015 --> 00:37:28,082
No one's playing anybody,
Pat.
937
00:37:28,084 --> 00:37:30,017
This is a simple
business transaction.
938
00:37:30,019 --> 00:37:31,285
Well, I don't do business
with people
939
00:37:31,287 --> 00:37:33,220
who force me
to fire my friends.
940
00:37:33,222 --> 00:37:35,155
Listen to me.
This doesn't have to--
941
00:37:35,157 --> 00:37:37,291
Enjoy your meal.
It's on me.
942
00:37:38,661 --> 00:37:40,694
Then I guess I'll see you
in court.
943
00:37:43,265 --> 00:37:45,566
Maybe.
But you're gonna have to have
944
00:37:45,568 --> 00:37:48,569
someone else handle
your case for you.
945
00:37:48,571 --> 00:37:51,772
- What did you do?
- I didn't do anything.
946
00:37:51,774 --> 00:37:53,774
See, apparently Mr. Slick
didn't follow all
947
00:37:53,776 --> 00:37:57,044
the procedures
for filing out of state.
948
00:37:57,046 --> 00:37:59,179
Turns out Judge Merrick's
a real stickler
949
00:37:59,181 --> 00:38:01,315
about these things.
But don't worry.
950
00:38:01,317 --> 00:38:03,150
I'm sure your boy's gonna
be able to reapply
951
00:38:03,152 --> 00:38:05,419
in another 12 months.
952
00:38:05,421 --> 00:38:12,292
♪ ♪
953
00:38:14,030 --> 00:38:15,195
God damn it, Mike,
Gordon's about to get here,
954
00:38:15,197 --> 00:38:17,064
and I have to make a decision.
955
00:38:17,066 --> 00:38:19,233
I have not heard from you
and I have not heard from Zane.
956
00:38:19,235 --> 00:38:22,336
Please call me back
as soon as you get this.
957
00:38:22,338 --> 00:38:23,637
Okay, Louis.
I'm here.
958
00:38:23,639 --> 00:38:25,072
Court's starting
in ten minutes.
959
00:38:25,074 --> 00:38:26,340
So what is it?
We going to trial,
960
00:38:26,342 --> 00:38:28,342
or are you gonna take on
these partners?
961
00:38:31,814 --> 00:38:34,148
What the hell's going on?
Are we doing this or not?
962
00:38:34,150 --> 00:38:37,217
All right, Stanley, you win.
963
00:38:37,219 --> 00:38:39,319
Give me the agreement.
964
00:38:39,321 --> 00:38:41,121
Signed and ready to go.
965
00:38:46,295 --> 00:38:49,129
Stanley.
966
00:38:49,131 --> 00:38:50,664
Robert, what the hell
are you doing here?
967
00:38:50,666 --> 00:38:52,733
I just came to make sure
that the paperwork
968
00:38:52,735 --> 00:38:54,435
was in order
for your clients to come over
969
00:38:54,437 --> 00:38:57,638
and join our new firm.
970
00:38:57,640 --> 00:39:00,641
And before you can say
your little army can block it,
971
00:39:00,643 --> 00:39:02,810
it already happened this
morning while you were in here.
972
00:39:02,812 --> 00:39:05,279
You son of a bitch.
I always knew you had a thing
973
00:39:05,281 --> 00:39:07,147
for Jessica Pearson.
- You watch your mouth.
974
00:39:07,149 --> 00:39:09,650
Robert.
I got this.
975
00:39:09,652 --> 00:39:12,119
[suspenseful music]
976
00:39:12,121 --> 00:39:15,722
Stanley, why don't you move
your fat face away from mine?
977
00:39:15,724 --> 00:39:18,826
Because I need to talk
to my new partner.
978
00:39:18,828 --> 00:39:21,728
Sparky.
- This isn't over.
979
00:39:21,730 --> 00:39:28,836
♪ ♪
980
00:39:32,408 --> 00:39:34,374
Why the hell did you not
tell me about all of this?
981
00:39:34,376 --> 00:39:37,411
Because if there's one thing
I know about my new partner,
982
00:39:37,413 --> 00:39:39,279
if he would have known
what we were up to,
983
00:39:39,281 --> 00:39:41,315
he would have found a way
to shit it up.
984
00:39:41,317 --> 00:39:44,284
♪ ♪
985
00:39:44,286 --> 00:39:46,753
One other thing.
986
00:39:46,755 --> 00:39:50,691
When Harvey gets back,
you tell him...
987
00:39:50,693 --> 00:39:52,860
my name goes up there first.
988
00:39:55,164 --> 00:39:57,264
What's going on?
Did the judge make a ruling?
989
00:39:57,266 --> 00:39:58,398
More like a statement.
990
00:39:58,400 --> 00:39:59,700
McGann had you
kicked off the case.
991
00:39:59,702 --> 00:40:01,168
What?
Bullshit.
992
00:40:01,170 --> 00:40:02,536
He can't get away with that.
- He can.
993
00:40:02,538 --> 00:40:05,172
But it doesn't matter anymore.
994
00:40:05,174 --> 00:40:07,141
I got this.
- Jessica, these people aren't
995
00:40:07,143 --> 00:40:08,709
messing around.
They do this to me,
996
00:40:08,711 --> 00:40:10,444
you don't know what else
they'll do.
997
00:40:10,446 --> 00:40:13,447
And my record is as good
on the road as it is at home.
998
00:40:13,449 --> 00:40:14,882
I'm sticking to the plan.
999
00:40:14,884 --> 00:40:16,416
Then I'm riding
shotgun with you.
1000
00:40:16,418 --> 00:40:17,818
The hell you are.
You're going home.
1001
00:40:17,820 --> 00:40:19,520
I'm not going anywhere.
1002
00:40:19,522 --> 00:40:21,488
Harvey, when were you gonna
tell me Mike and Rachel
1003
00:40:21,490 --> 00:40:23,223
moved up their wedding?
- When you were out of trouble,
1004
00:40:23,225 --> 00:40:24,525
that's when.
1005
00:40:24,527 --> 00:40:25,759
I didn't know myself
until an hour ago.
1006
00:40:25,761 --> 00:40:27,394
Well, now you know.
1007
00:40:27,396 --> 00:40:30,197
You're the closest thing
that kid has to family.
1008
00:40:30,199 --> 00:40:31,865
If you're not there for him,
you're gonna regret it
1009
00:40:31,867 --> 00:40:33,734
for the rest of your life.
- Jessica.
1010
00:40:33,736 --> 00:40:37,304
Harvey.
This is my family here.
1011
00:40:37,306 --> 00:40:39,439
I denied they existed
for too long,
1012
00:40:39,441 --> 00:40:42,442
and I'm going
to take care of them.
1013
00:40:42,444 --> 00:40:44,511
Now you need to go.
1014
00:40:44,513 --> 00:40:48,382
Take care of yours.
1015
00:40:48,384 --> 00:40:50,951
Be careful with these people.
1016
00:40:52,555 --> 00:40:54,555
I will.
1017
00:40:54,557 --> 00:41:01,828
♪ ♪
1018
00:41:03,499 --> 00:41:05,199
Before I ask you my question,
1019
00:41:05,201 --> 00:41:06,333
I wanna make sure
you understand
1020
00:41:06,335 --> 00:41:07,935
what the penalty
for perjury is.
1021
00:41:07,937 --> 00:41:10,504
- I know what perjury is.
- And you also know that
1022
00:41:10,506 --> 00:41:12,506
20 of your executives
pulled their kids
1023
00:41:12,508 --> 00:41:14,908
from Treetop Elementary School
within the first six months
1024
00:41:14,910 --> 00:41:16,376
of the plant opening.
- Objection.
1025
00:41:16,378 --> 00:41:17,477
Relevance?
- The relevance is that
1026
00:41:17,479 --> 00:41:18,979
they knew what they were doing.
1027
00:41:18,981 --> 00:41:20,314
That's why they pulled
their kids from school,
1028
00:41:20,316 --> 00:41:21,548
pulled soil from the ground.
1029
00:41:21,550 --> 00:41:23,383
You have no proof of that.
1030
00:41:23,385 --> 00:41:25,219
No, but I do have proof
that your client increased
1031
00:41:25,221 --> 00:41:28,255
the insurance policy
on that plant to $15 million--
1032
00:41:28,257 --> 00:41:30,390
the exact amount of
the settlement you offered us,
1033
00:41:30,392 --> 00:41:32,926
and five times the amount
you have on any other plant.
1034
00:41:32,928 --> 00:41:34,494
That was
a very generous offer.
1035
00:41:34,496 --> 00:41:35,996
No, it's what you've been
prepared to pay
1036
00:41:35,998 --> 00:41:37,564
for almost a year.
- That's not true.
1037
00:41:37,566 --> 00:41:39,433
Which part isn't true?
1038
00:41:39,435 --> 00:41:41,401
The insurance policy?
Because I have that right here.
1039
00:41:41,403 --> 00:41:42,903
- Objection, badgering.
- Overruled.
1040
00:41:42,905 --> 00:41:45,405
Mr. Evans,
I am asking you under oath,
1041
00:41:45,407 --> 00:41:49,343
why is one plant insured for so
much more than all the others?
1042
00:41:49,345 --> 00:41:51,979
I'm not in charge
of our insurance policies.
1043
00:41:51,981 --> 00:41:53,847
Your name's on the policy.
Isn't that right?
1044
00:41:53,849 --> 00:41:55,315
I remind you, Mr. Evans,
you're under oath.
1045
00:41:55,317 --> 00:41:56,950
I'd like a moment
with my client.
1046
00:41:56,952 --> 00:41:58,418
And I'd like him to answer
the goddamn question.
1047
00:41:58,420 --> 00:42:00,254
The witness will answer
the question.
1048
00:42:00,256 --> 00:42:02,422
- Why so much insurance?
- What do you want me to say?
1049
00:42:02,424 --> 00:42:04,558
I want you to admit that
you knew the plant was toxic
1050
00:42:04,560 --> 00:42:07,327
and you covered it up.
- All right, we knew.
1051
00:42:07,329 --> 00:42:09,029
We took precautions,
but they didn't work.
1052
00:42:09,031 --> 00:42:10,998
And the plant was
already open.
1053
00:42:11,000 --> 00:42:13,033
So we offered
to make things right.
1054
00:42:13,035 --> 00:42:15,535
What else do you want?
1055
00:42:15,537 --> 00:42:17,971
What I want is for those kids
to have never gotten sick
1056
00:42:17,973 --> 00:42:19,606
in the first place.
1057
00:42:19,608 --> 00:42:20,907
But that's not
gonna happen now,
1058
00:42:20,909 --> 00:42:23,877
thanks to you.
1059
00:42:23,879 --> 00:42:26,346
You can't make this right.
1060
00:42:26,348 --> 00:42:28,315
But you sure as hell
can do better
1061
00:42:28,317 --> 00:42:30,384
than say each of these
innocent children's lives
1062
00:42:30,386 --> 00:42:33,320
is only worth $100,000.
1063
00:42:33,322 --> 00:42:38,892
♪ ♪
1064
00:42:38,894 --> 00:42:42,296
What's it gonna take?
1065
00:42:42,298 --> 00:42:43,997
A million dollars a family.
1066
00:42:43,999 --> 00:42:47,901
Right now.
Take it or leave it.
1067
00:42:47,903 --> 00:42:50,003
Done.
1068
00:42:50,005 --> 00:42:54,508
♪ ♪
1069
00:42:54,510 --> 00:42:56,009
I know you prefer
appointments,
1070
00:42:56,011 --> 00:42:57,611
but you left something
at the restaurant.
1071
00:42:57,613 --> 00:43:00,480
I didn't leave anything.
1072
00:43:00,482 --> 00:43:02,449
- You left your leverage.
- What is this?
1073
00:43:02,451 --> 00:43:05,485
It's a photo shoot starring
you giving me a cashier's check
1074
00:43:05,487 --> 00:43:07,387
for $1 million.
1075
00:43:07,389 --> 00:43:10,057
Not ten minutes before removing
my lawyer from the case
1076
00:43:10,059 --> 00:43:14,027
and one day before I withdraw
my suit to shut you down.
1077
00:43:14,029 --> 00:43:16,363
Which would mean I paid
you off to drop this thing.
1078
00:43:16,365 --> 00:43:18,065
It sure does look that way,
doesn't it?
1079
00:43:18,067 --> 00:43:20,467
You're willing to make it
look like you're that corrupt?
1080
00:43:20,469 --> 00:43:23,503
Your people did that
when they took away my license.
1081
00:43:23,505 --> 00:43:25,372
And now that I'm not
an attorney anymore,
1082
00:43:25,374 --> 00:43:27,641
it's not illegal
for me to drop this thing.
1083
00:43:27,643 --> 00:43:29,643
But for you to pay me
to drop it,
1084
00:43:29,645 --> 00:43:31,378
that's a crime.
- I didn't pay you.
1085
00:43:31,380 --> 00:43:33,347
Good luck convincing
a jury of that.
1086
00:43:33,349 --> 00:43:38,452
♪ ♪
1087
00:43:38,454 --> 00:43:40,087
I will.
1088
00:43:40,089 --> 00:43:42,122
Because that was
a cashier's check.
1089
00:43:42,124 --> 00:43:43,924
It didn't come from me.
1090
00:43:43,926 --> 00:43:45,559
And all you'd have to do
to prove that
1091
00:43:45,561 --> 00:43:48,428
is to open up
your bank account.
1092
00:43:48,430 --> 00:43:50,063
I didn't think so.
1093
00:43:50,065 --> 00:43:52,599
And, Pat, this is
a federal housing project,
1094
00:43:52,601 --> 00:43:55,369
so in case you're thinking
of trying anything funny,
1095
00:43:55,371 --> 00:43:57,504
the judge, the jury,
and the prosecution
1096
00:43:57,506 --> 00:44:01,375
will not be from Chicago.
1097
00:44:01,377 --> 00:44:03,710
Have a good night.
1098
00:44:10,518 --> 00:44:13,386
[dramatic music]
1099
00:44:13,388 --> 00:44:18,758
♪ ♪
1100
00:44:18,760 --> 00:44:20,659
How's your night going?
1101
00:44:20,661 --> 00:44:22,428
My night is just fine.
1102
00:44:22,430 --> 00:44:23,896
And you can tell your boss
if he's still trying
1103
00:44:23,898 --> 00:44:26,766
to intimidate me,
he's wasting his time.
1104
00:44:26,768 --> 00:44:28,968
- Or you can tell him yourself.
- I just did.
1105
00:44:28,970 --> 00:44:30,803
I'm not talking
about Patrick McGann.
1106
00:44:30,805 --> 00:44:33,672
I'm talking about Mayor Novak.
1107
00:44:33,674 --> 00:44:36,609
♪ ♪
1108
00:44:36,611 --> 00:44:38,978
- You work for the mayor?
- Yeah, I do.
1109
00:44:38,980 --> 00:44:41,614
And he would like to see you
right now.
1110
00:44:41,616 --> 00:44:43,516
And how do I know you're not
gonna take me somewhere
1111
00:44:43,518 --> 00:44:45,751
and drop me off the roof
of a building?
1112
00:44:45,753 --> 00:44:48,621
'Cause that's a city car,
I'm on duty,
1113
00:44:48,623 --> 00:44:50,856
and we both know the man who
took your little photo shoot
1114
00:44:50,858 --> 00:44:53,692
with Mr. McGann is camped out
across the street.
1115
00:44:53,694 --> 00:44:56,495
- Then let's go.
- One condition.
1116
00:44:56,497 --> 00:44:58,597
The paparazzi stays here.
1117
00:44:58,599 --> 00:45:05,704
♪ ♪
1118
00:45:36,971 --> 00:45:39,472
This is pretty far
out of the way.
1119
00:45:39,474 --> 00:45:41,774
I'm not even sure
we're in Chicago anymore.
1120
00:45:41,776 --> 00:45:43,676
I usually try
to meet blackmailers
1121
00:45:43,678 --> 00:45:45,678
outside the office.
- Just for the record,
1122
00:45:45,680 --> 00:45:47,613
I'm not the one
who started this throwdown.
1123
00:45:47,615 --> 00:45:49,515
It doesn't matter
who started it.
1124
00:45:49,517 --> 00:45:50,983
We're here to finish it.
- What'd you have in mind?
1125
00:45:50,985 --> 00:45:52,918
Guns or knives?
- I was thinking more along
1126
00:45:52,920 --> 00:45:54,687
the lines of an embrace.
1127
00:45:54,689 --> 00:45:56,255
Here's the thing, Ms. Pearson.
1128
00:45:56,257 --> 00:45:57,990
Your little stunt
1129
00:45:57,992 --> 00:45:59,859
could cost me the election,
no doubt about it.
1130
00:45:59,861 --> 00:46:01,861
But if you pull the pin
on that grenade,
1131
00:46:01,863 --> 00:46:03,629
I guarantee
the least that happens
1132
00:46:03,631 --> 00:46:04,930
is your hand gets
blown off too.
1133
00:46:04,932 --> 00:46:06,699
I'm waiting for
the embrace part.
1134
00:46:06,701 --> 00:46:08,801
Well, here it is.
You're a formidable woman.
1135
00:46:08,803 --> 00:46:11,604
Instead of creating problems
for me,
1136
00:46:11,606 --> 00:46:12,738
you should be fixing them.
1137
00:46:12,740 --> 00:46:14,507
Are you offering me a job?
1138
00:46:14,509 --> 00:46:17,643
I'm offering you
an opportunity.
1139
00:46:17,645 --> 00:46:19,645
What the hell does Pat McGann
have on you?
1140
00:46:19,647 --> 00:46:20,880
We're not talking
about Pat.
1141
00:46:20,882 --> 00:46:23,649
We're talking about you.
- Okay.
1142
00:46:23,651 --> 00:46:25,551
Let's talk about me.
1143
00:46:25,553 --> 00:46:27,653
Why the hell should I get
into bed with a man like you?
1144
00:46:27,655 --> 00:46:30,122
Because you ran one of the
best law firms in New York.
1145
00:46:30,124 --> 00:46:31,991
You had money, you had power,
you had influence.
1146
00:46:31,993 --> 00:46:33,959
And you're gonna have to do
a hell of a lot better
1147
00:46:33,961 --> 00:46:35,895
than that
because I left it all behind
1148
00:46:35,897 --> 00:46:37,763
to make a difference.
- And how's that going?
1149
00:46:37,765 --> 00:46:39,632
You're not even
a lawyer anymore.
1150
00:46:39,634 --> 00:46:41,033
You really wanna
make a difference?
1151
00:46:41,035 --> 00:46:43,869
Take this job.
Do things from the inside.
1152
00:46:43,871 --> 00:46:46,105
It sounds like you want me
to clean up your messes.
1153
00:46:46,107 --> 00:46:48,774
Not make a difference.
- I'm not a charity.
1154
00:46:48,776 --> 00:46:50,943
I'm a politician.
1155
00:46:50,945 --> 00:46:52,811
And you can't have one
without the other.
1156
00:46:52,813 --> 00:46:55,047
Well, tell me this,
Mr. Mayor.
1157
00:46:55,049 --> 00:46:57,016
How's your current number two
going to feel
1158
00:46:57,018 --> 00:46:59,585
if I replace her?
Because if I come work for you,
1159
00:46:59,587 --> 00:47:01,053
it's not gonna be
as number three.
1160
00:47:01,055 --> 00:47:02,955
That's between you and her.
1161
00:47:02,957 --> 00:47:05,324
The only thing
I give a shit about
1162
00:47:05,326 --> 00:47:07,026
is that you drop that lawsuit
1163
00:47:07,028 --> 00:47:09,929
and never mention the North Park
Housing Project again.
1164
00:47:09,931 --> 00:47:11,664
- What?
- Did you really think
1165
00:47:11,666 --> 00:47:12,898
you were gonna get something
for nothing here?
1166
00:47:12,900 --> 00:47:14,800
The lawsuit disappears.
1167
00:47:14,802 --> 00:47:16,702
That is nonnegotiable.
1168
00:47:16,704 --> 00:47:18,938
- No way.
- What choice do you have?
1169
00:47:18,940 --> 00:47:21,340
Your sidekick's gone.
You're off the case.
1170
00:47:21,342 --> 00:47:22,841
- Bullshit.
- It's over anyway.
1171
00:47:22,843 --> 00:47:24,343
Nothing is over.
I'll find a way.
1172
00:47:24,345 --> 00:47:25,778
What the hell are you
fighting for?
1173
00:47:25,780 --> 00:47:27,680
I made a promise
to my family.
1174
00:47:27,682 --> 00:47:28,948
We'll take care
of your family.
1175
00:47:28,950 --> 00:47:30,649
They don't want
taken care of.
1176
00:47:30,651 --> 00:47:32,051
They want their community
taken care of.
1177
00:47:32,053 --> 00:47:34,019
So figure out
how to do it working for me.
1178
00:47:34,021 --> 00:47:37,056
'Cause I don't care what you
think you have on Pat McGann.
1179
00:47:37,058 --> 00:47:39,892
That project's going up.
1180
00:47:39,894 --> 00:47:42,695
And I need an answer
by tomorrow.
1181
00:47:42,697 --> 00:47:49,768
♪ ♪
1182
00:47:53,708 --> 00:47:56,675
I can't believe
you actually pulled this off.
1183
00:47:56,677 --> 00:47:59,812
Mm, yeah, you can.
1184
00:47:59,814 --> 00:48:02,181
- You told him.
- Yeah, Mike, I did.
1185
00:48:02,183 --> 00:48:04,883
'Cause Rachel trusted me
to put this wedding together,
1186
00:48:04,885 --> 00:48:07,853
and it...wouldn't have felt
like a celebration
1187
00:48:07,855 --> 00:48:09,855
without Harvey.
1188
00:48:09,857 --> 00:48:11,724
Thanks, Donna.
1189
00:48:11,726 --> 00:48:13,826
- See you up there.
- Yeah.
1190
00:48:16,130 --> 00:48:18,731
[sighs]
Just in time.
1191
00:48:18,733 --> 00:48:20,866
I didn't think you were gonna
be able to make it.
1192
00:48:20,868 --> 00:48:24,203
What can I say?
I like to make an entrance.
1193
00:48:24,205 --> 00:48:26,805
It's gonna be awkward
when my real best man shows up.
1194
00:48:26,807 --> 00:48:29,875
Oh, I think it's clear
who the best man is.
1195
00:48:29,877 --> 00:48:32,144
Mm, okay, maybe.
1196
00:48:32,146 --> 00:48:34,113
Good.
1197
00:48:34,115 --> 00:48:36,115
Not the best.
1198
00:48:36,117 --> 00:48:39,118
Hey, you ready for this?
1199
00:48:39,120 --> 00:48:41,687
Yeah, I am.
1200
00:48:42,089 --> 00:48:43,956
I think you are too.
1201
00:48:43,958 --> 00:48:46,725
[tender piano music]
1202
00:48:46,727 --> 00:48:53,098
♪ ♪
1203
00:48:53,100 --> 00:48:56,035
From the firstsecond I met you,
1204
00:48:56,037 --> 00:48:58,037
I knew I wanted to be herewith you someday.
1205
00:48:58,039 --> 00:49:01,173
Walking down the aislearm in arm.
1206
00:49:01,175 --> 00:49:08,180
♪ ♪
1207
00:49:08,182 --> 00:49:10,215
I know thatI fought it at first,
1208
00:49:10,217 --> 00:49:14,820
but now, Mike, I can't imagineliving alongside anyone else
1209
00:49:14,822 --> 00:49:16,689
for the rest of my life.
1210
00:49:16,691 --> 00:49:23,796
♪ ♪
1211
00:49:25,700 --> 00:49:27,766
If I've learned one thing,
1212
00:49:27,768 --> 00:49:30,803
it's that we never knowwhat the future holds.
1213
00:49:30,805 --> 00:49:33,005
And that could bea scary thing.
1214
00:49:33,007 --> 00:49:35,974
But I know that thereis nothing that I can't handle
1215
00:49:35,976 --> 00:49:38,944
when I have you by my side.
1216
00:49:38,946 --> 00:49:42,114
You are the strongest manI've ever met.
1217
00:49:42,116 --> 00:49:44,850
And you make me stronger.
1218
00:49:44,852 --> 00:49:47,720
You're the husband
I've always wanted.
1219
00:49:47,722 --> 00:49:50,022
And I can't wait to begin
our adventure together.
1220
00:49:50,024 --> 00:49:52,291
♪ ♪
1221
00:49:52,293 --> 00:49:55,194
Do you, Michael James Ross,
1222
00:49:55,196 --> 00:49:57,496
take Rachel Elizabeth Zane
1223
00:49:57,498 --> 00:50:00,966
to be your lawfully
wedded wife?
1224
00:50:00,968 --> 00:50:02,735
I do.
1225
00:50:02,737 --> 00:50:04,036
And do you, Rachel,
take Michael
1226
00:50:04,038 --> 00:50:05,771
to be your
lawfully wedded husband?
1227
00:50:05,773 --> 00:50:07,005
I do.
1228
00:50:07,007 --> 00:50:09,975
Then I now pronounce you
man and wife.
1229
00:50:09,977 --> 00:50:17,082
♪ ♪
1230
00:50:24,258 --> 00:50:28,093
[applause]
1231
00:50:28,095 --> 00:50:35,200
♪ ♪
1232
00:50:52,019 --> 00:50:53,852
Cheers.
1233
00:50:53,854 --> 00:50:56,155
I gotta say, Mike,
those were some beautiful vows.
1234
00:50:56,157 --> 00:50:57,923
Especially the part
about family.
1235
00:50:57,925 --> 00:50:59,124
Thanks, Harvey.
1236
00:50:59,126 --> 00:51:00,893
And I didn't get
to say it before,
1237
00:51:00,895 --> 00:51:03,562
but I'm really glad
you made it.
1238
00:51:03,564 --> 00:51:06,198
Me too.
But I should be the one
1239
00:51:06,200 --> 00:51:09,201
who's saying thank you.
You saved the firm.
1240
00:51:09,203 --> 00:51:11,203
- Harvey--
- And before you say anything,
1241
00:51:11,205 --> 00:51:13,305
let me just say I was wrong.
1242
00:51:13,307 --> 00:51:16,241
You're senior partner material.
You are ready.
1243
00:51:16,243 --> 00:51:18,243
And when you come back
from your honeymoon--
1244
00:51:18,245 --> 00:51:20,412
We're not coming back,
Harvey.
1245
00:51:20,414 --> 00:51:22,314
Rachel and I
were offered a chance
1246
00:51:22,316 --> 00:51:23,982
to run a firm in Seattle.
1247
00:51:23,984 --> 00:51:26,051
[dramatic music]
1248
00:51:26,053 --> 00:51:28,954
It's a--it's a place that
only takes class action cases
1249
00:51:28,956 --> 00:51:31,056
against "Fortune" 500 companies,
and...
1250
00:51:31,058 --> 00:51:34,026
♪ ♪
1251
00:51:34,028 --> 00:51:36,862
Well, we decided to go for it.
- Mike--
1252
00:51:36,864 --> 00:51:38,430
Harvey,
when Donna came to me,
1253
00:51:38,432 --> 00:51:40,098
told me the firm
was in trouble,
1254
00:51:40,100 --> 00:51:41,934
I did exactly
what I told you I would,
1255
00:51:41,936 --> 00:51:43,101
but I don't ever wanna have
1256
00:51:43,103 --> 00:51:44,436
to make a choice
like that again.
1257
00:51:44,438 --> 00:51:45,938
You don't have to.
1258
00:51:45,940 --> 00:51:47,406
If you wanna do more
pro Bono cases--
1259
00:51:47,408 --> 00:51:50,209
That's not the point, Harvey,
and you know it.
1260
00:51:50,211 --> 00:51:52,377
This is who I am.
1261
00:51:52,379 --> 00:51:54,880
It's who I've always been.
1262
00:51:54,882 --> 00:51:57,616
It's time, Harvey.
1263
00:51:57,618 --> 00:51:59,418
It's time.
1264
00:51:59,420 --> 00:52:06,892
♪ ♪
1265
00:52:23,377 --> 00:52:26,645
Jessica, good.
I'm glad you're here.
1266
00:52:26,647 --> 00:52:29,014
I need to talk to you.
- I need to talk to you first.
1267
00:52:29,016 --> 00:52:31,350
- What is it?
- Starting on Monday,
1268
00:52:31,352 --> 00:52:33,318
I'm working for the mayor.
- What?
1269
00:52:33,320 --> 00:52:35,487
- Jeff--
- You sold out your family?
1270
00:52:35,489 --> 00:52:38,257
I didn't sell them out.
He's giving me an opportunity
1271
00:52:38,259 --> 00:52:40,926
to change things
from the inside,
1272
00:52:40,928 --> 00:52:42,060
and I'm taking it.
1273
00:52:42,062 --> 00:52:43,395
Jessica, you're making
a mistake.
1274
00:52:43,397 --> 00:52:45,898
I told you.
I can take care of myself.
1275
00:52:45,900 --> 00:52:47,132
And what if you can't?
1276
00:52:47,134 --> 00:52:48,333
What is that
supposed to mean?
1277
00:52:48,335 --> 00:52:51,236
I talked to my friend
over at Justice.
1278
00:52:51,238 --> 00:52:52,938
They're looking
at your new friends
1279
00:52:52,940 --> 00:52:55,507
for the murder
of that original plaintiff.
1280
00:52:55,509 --> 00:52:58,911
Which means if you get
into bed with them,
1281
00:52:58,913 --> 00:53:01,113
you either end up
like that plaintiff,
1282
00:53:01,115 --> 00:53:03,515
or you end up like them.
1283
00:53:03,517 --> 00:53:06,285
What makes you think
I can't handle
1284
00:53:06,287 --> 00:53:10,956
a local politician and
a shady real estate developer?
1285
00:53:10,958 --> 00:53:14,493
So you've already
made up your mind?
1286
00:53:14,495 --> 00:53:16,428
Yes.
1287
00:53:16,430 --> 00:53:18,430
I have.
1288
00:53:18,432 --> 00:53:21,033
Well...
1289
00:53:21,035 --> 00:53:24,369
I just hope that you're
the first person in the world
1290
00:53:24,371 --> 00:53:28,507
who can lie down with dogs
and not come up with fleas.
1291
00:53:35,316 --> 00:53:38,317
[somber music]
1292
00:53:38,319 --> 00:53:45,390
♪ ♪
1293
00:54:10,117 --> 00:54:12,150
Hey.
1294
00:54:12,152 --> 00:54:15,988
♪ ♪
1295
00:54:15,990 --> 00:54:19,591
What do you say?
1296
00:54:19,593 --> 00:54:22,260
I don't mind if I do.
1297
00:54:22,262 --> 00:54:29,368
♪ ♪
1298
00:55:11,278 --> 00:55:17,349
♪ ♪
1299
00:55:30,206 --> 00:55:37,106
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
99970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.