All language subtitles for Suits - 7x09 - Shame.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:01,249 Previously on "Suits"... 2 00:00:01,256 --> 00:00:02,764 Why'd your last boyfriend break up with you? 3 00:00:02,812 --> 00:00:05,037 He asked you to choose between him and Harvey 4 00:00:05,085 --> 00:00:06,241 - Who'd you choose? - Harvey. 5 00:00:06,289 --> 00:00:07,889 - Because you love him. - It is not that simple. 6 00:00:07,937 --> 00:00:09,420 You've a boy friend but what he did 7 00:00:09,468 --> 00:00:10,702 wouldn't share you with him. 8 00:00:10,750 --> 00:00:12,388 Your Honor, please I just need... 9 00:00:12,436 --> 00:00:13,811 Do you love Harvey Specter?! 10 00:00:13,858 --> 00:00:15,135 Mark, if you're married, why did you 11 00:00:15,181 --> 00:00:16,655 agree to have lunch with me? 12 00:00:16,710 --> 00:00:18,490 I thought it's just lunch, and... 13 00:00:18,538 --> 00:00:20,467 This hasn't felt like just lunch and you know it. 14 00:00:20,515 --> 00:00:21,663 What are you doing here? 15 00:00:21,711 --> 00:00:23,853 I've worked at Columbia for the past six months. 16 00:00:23,901 --> 00:00:25,434 My fiancé lives in the city, 17 00:00:25,476 --> 00:00:26,631 and I wanted to be with him. 18 00:00:26,679 --> 00:00:28,798 I know how to stop Frank Gallo from testifying. 19 00:00:28,846 --> 00:00:31,365 But my dad isn't gonna be the only one who doesn't like it. 20 00:00:31,413 --> 00:00:32,997 - Why not? - Because it involves 21 00:00:33,045 --> 00:00:34,522 impugning his integrity 22 00:00:34,574 --> 00:00:35,827 and doing it through me. 23 00:00:35,875 --> 00:00:37,241 I'm not going back to Connecticut 24 00:00:37,289 --> 00:00:38,264 until Saturday. 25 00:00:38,312 --> 00:00:39,827 I'm staying at the Carlyle for the next two nights. 26 00:00:39,875 --> 00:00:41,364 I want your body one last time 27 00:00:41,412 --> 00:00:43,106 before I walk down that aisle. 28 00:00:43,295 --> 00:00:44,710 I didn't know if you'd come. 29 00:00:44,842 --> 00:00:46,170 I can't do this. 30 00:00:46,218 --> 00:00:47,235 ♪♪ 31 00:00:47,283 --> 00:00:48,866 I didn't know if you'd come. 32 00:00:48,974 --> 00:00:50,358 How could I not? 33 00:00:50,506 --> 00:00:52,715 ♪♪ 34 00:01:01,254 --> 00:01:03,410 Homewrecker. 35 00:01:03,986 --> 00:01:08,066 - What? - I said, shame. 36 00:01:10,752 --> 00:01:17,808 All: Shame, shame, shame, shame 37 00:01:17,965 --> 00:01:23,292 shame, shame, shame, shame, 38 00:01:23,340 --> 00:01:28,105 shame, shame, shame, shame, shame, shame, 39 00:01:28,153 --> 00:01:32,644 shame, shame, shame, shame, 40 00:01:32,763 --> 00:01:38,504 shame, shame, shame, shame, shame, 41 00:01:38,552 --> 00:01:44,441 shame, shame, shame, shame, shame... 42 00:01:45,175 --> 00:01:46,597 Thank God you are here. 43 00:01:46,645 --> 00:01:48,191 I need to call Lipschitz right now and tell him 44 00:01:48,239 --> 00:01:49,544 I can't make it today, I'm sick. 45 00:01:49,592 --> 00:01:50,794 What do you mean, you're sick? 46 00:01:50,849 --> 00:01:52,176 I mean I'm deathly ill. 47 00:01:52,224 --> 00:01:54,106 I can't make it in there no matter what he says. 48 00:01:54,154 --> 00:01:56,035 Louis, I don't mean to get up in your business, 49 00:01:56,083 --> 00:01:57,497 but the time you spend with that man 50 00:01:57,545 --> 00:01:59,169 is the most important part of your week. 51 00:01:59,217 --> 00:02:00,802 And by your week, I mean my week. 52 00:02:00,895 --> 00:02:02,890 Okay, I don't care whose week it is, 53 00:02:03,099 --> 00:02:05,706 I can't see him today. I'm too busy. 54 00:02:05,794 --> 00:02:07,599 Busy. I thought you were sick. 55 00:02:07,676 --> 00:02:10,325 I am. Sick and busy. And I have a desk full of things 56 00:02:10,373 --> 00:02:12,036 I need to get to, especially this. 57 00:02:12,129 --> 00:02:14,145 You don't even know what that is. 58 00:02:14,381 --> 00:02:16,448 How dare you. I know what's going on 59 00:02:16,552 --> 00:02:17,692 with every case on my desk. 60 00:02:17,740 --> 00:02:19,540 And what I know is this case needs my help. 61 00:02:19,642 --> 00:02:21,409 Now, call lipschitz and leave me 62 00:02:21,457 --> 00:02:22,778 to my business and one more thing: 63 00:02:22,826 --> 00:02:24,534 Take "Game of Thrones" off my to-do list 64 00:02:24,582 --> 00:02:25,982 for the rest of its run. 65 00:02:28,869 --> 00:02:30,769 Brian, I'm sure you're doing just fine 66 00:02:30,817 --> 00:02:32,138 on whatever the hell this case is. 67 00:02:32,186 --> 00:02:33,624 But I just thought I'd check in 68 00:02:33,672 --> 00:02:35,630 and for whatever reason Gretchen happens to ask, 69 00:02:35,684 --> 00:02:37,224 you tell her that's exactly what I did. 70 00:02:37,286 --> 00:02:38,434 Okay? Good talk. 71 00:02:38,645 --> 00:02:40,474 Actually, there's a problem with it. 72 00:02:40,614 --> 00:02:42,476 And I could really use your help. 73 00:02:42,630 --> 00:02:44,833 - What's the problem? - It's our nipples. 74 00:02:44,881 --> 00:02:46,638 They're almost exactly the same. 75 00:02:46,768 --> 00:02:49,177 - Our what now? - Our client, perfect baby. 76 00:02:49,263 --> 00:02:50,583 Yes, those kind of nipples. 77 00:02:50,647 --> 00:02:52,708 Not the nipples that I was just this morning... 78 00:02:53,716 --> 00:02:55,476 Never mind. Uh, what were you saying? 79 00:02:55,557 --> 00:02:57,208 There's an overlap between our pacifier 80 00:02:57,256 --> 00:02:59,653 and the pacifier sweetie pie baby's about to take to market. 81 00:02:59,731 --> 00:03:01,386 I notified them, but they're giving me the runaround. 82 00:03:01,434 --> 00:03:02,441 So I thought maybe if you called... 83 00:03:02,489 --> 00:03:03,598 wait, whoa, whoa. What do you mean runaround? 84 00:03:03,646 --> 00:03:04,676 I've been trying to set a meeting 85 00:03:04,724 --> 00:03:06,411 for almost two months, but they keep pushing. 86 00:03:06,514 --> 00:03:08,310 Son of a bitch! We need to get over there right away. 87 00:03:08,358 --> 00:03:10,309 - What? Why? - Because if we notify them 88 00:03:10,357 --> 00:03:12,277 of overlap, but don't follow up within 60 days, 89 00:03:12,325 --> 00:03:14,449 we lose the right to sue them for patent infringement. 90 00:03:14,497 --> 00:03:15,897 - Oh, my God. - Exactly. Now let's go 91 00:03:15,945 --> 00:03:17,305 tell these assholes if they think they're gonna 92 00:03:17,459 --> 00:03:18,816 rip our nipples off without a fight, 93 00:03:18,864 --> 00:03:20,528 they got another thing coming. 94 00:03:20,575 --> 00:03:23,677 ♪♪ 95 00:03:23,911 --> 00:03:25,528 What are you doing in here, Mike? 96 00:03:25,707 --> 00:03:27,160 I haven't had a chance to enjoy 97 00:03:27,208 --> 00:03:29,044 my morning latte in weeks. 98 00:03:29,092 --> 00:03:30,575 You seen this morning's "journal"? 99 00:03:30,707 --> 00:03:32,333 There's a new Deputy AG. 100 00:03:32,381 --> 00:03:34,458 He's won 15 cases in a row. 101 00:03:34,513 --> 00:03:36,528 He's making it his mission to clean up wall street. 102 00:03:36,584 --> 00:03:37,906 What does that have to do with us? 103 00:03:38,003 --> 00:03:39,113 You're gonna take him on. 104 00:03:39,161 --> 00:03:40,191 Excuse me? 105 00:03:40,239 --> 00:03:41,833 You're gonna pick a fight with this guy, 106 00:03:41,881 --> 00:03:43,388 and you're gonna clean his clock. 107 00:03:43,825 --> 00:03:46,191 Mike, I appreciate your confidence in my ability, 108 00:03:46,239 --> 00:03:48,403 but... what exactly is going on here? 109 00:03:48,451 --> 00:03:49,658 Harvey, when I got back here, 110 00:03:49,706 --> 00:03:52,036 you set out to show the world that you're not Jessica. 111 00:03:52,106 --> 00:03:54,254 And three seconds later, I put you on the defensive, 112 00:03:54,302 --> 00:03:55,739 - and you've been there ever since. - Mike... 113 00:03:55,787 --> 00:03:57,011 Just listen to me. Jordan might've been one 114 00:03:57,059 --> 00:03:58,090 of the best defensive players 115 00:03:58,138 --> 00:04:00,380 of all time, but that's not what people remember him for. 116 00:04:00,508 --> 00:04:01,573 So you're telling me it's time 117 00:04:01,621 --> 00:04:02,606 to put the ball in my hands. 118 00:04:02,654 --> 00:04:04,348 I'm telling you that you take on this hotshot, 119 00:04:04,396 --> 00:04:06,302 you show the world that you can take on anyone. 120 00:04:06,468 --> 00:04:07,900 That's a great idea, Mike, 121 00:04:07,948 --> 00:04:09,950 but the only problem is, he's not coming after 122 00:04:10,013 --> 00:04:12,105 any of our clients, and I hope you're not suggesting 123 00:04:12,153 --> 00:04:13,645 we put one of them on his radar. 124 00:04:13,693 --> 00:04:15,927 I'm saying we sign a client that's already on his radar. 125 00:04:15,975 --> 00:04:18,045 Why the hell didn't you say that in the first place? 126 00:04:18,093 --> 00:04:19,708 I didn't need to, 'cause I already signed them. 127 00:04:19,756 --> 00:04:21,529 Then I guess we pay this jerkoff a visit 128 00:04:21,577 --> 00:04:24,302 and let him know his winning streak just came to an end. 129 00:04:25,581 --> 00:04:28,638 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 130 00:04:28,767 --> 00:04:31,911 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 131 00:04:32,012 --> 00:04:35,294 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 132 00:04:35,383 --> 00:04:38,598 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 133 00:04:38,685 --> 00:04:41,619 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 134 00:04:41,686 --> 00:04:45,731 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 135 00:04:45,811 --> 00:04:47,083 ♪ All right ♪ 136 00:04:47,131 --> 00:04:52,950 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ *SUIT* Season 07 Episode 09 Title: "Shame" 137 00:04:53,075 --> 00:04:55,080 ♪ The greenback boogie ♪ 138 00:04:55,898 --> 00:04:57,152 ♪♪ 139 00:04:57,203 --> 00:04:58,433 You know, I was thinking about joining 140 00:04:58,481 --> 00:04:59,747 a place like this. 141 00:05:01,682 --> 00:05:03,861 I've never been a fan of losers sweating together 142 00:05:03,918 --> 00:05:07,488 and you're the one making them sweat. 143 00:05:07,659 --> 00:05:09,629 I see my reputation precedes me. 144 00:05:09,696 --> 00:05:11,784 Well, I'm aware of your reputation now, Specter. 145 00:05:11,832 --> 00:05:13,558 So why don't you tell me what the hell you're doing here? 146 00:05:13,612 --> 00:05:15,907 Then you're also aware that I don't like to waste my time 147 00:05:15,955 --> 00:05:17,121 or my client's money. 148 00:05:17,192 --> 00:05:18,792 So why don't you drop your bullshit case 149 00:05:18,840 --> 00:05:20,620 against Elmont Investments right now? 150 00:05:20,668 --> 00:05:22,424 Since when are you representing Elmont Investments? 151 00:05:22,472 --> 00:05:23,840 Since they realized they were being 152 00:05:23,888 --> 00:05:25,879 railroaded by a showboater and that they needed 153 00:05:25,927 --> 00:05:27,465 a real lawyer to put him in his place. 154 00:05:27,566 --> 00:05:29,472 - Is that a fact? - Yes, it is. 155 00:05:29,535 --> 00:05:30,901 Well, it looks to me you had to bring 156 00:05:30,949 --> 00:05:32,604 your little buddy here because you're too scared 157 00:05:32,652 --> 00:05:33,768 to go up against me by yourself. 158 00:05:33,816 --> 00:05:35,448 Yeah, he's not really scared of anyone. 159 00:05:35,496 --> 00:05:37,596 And for your information, until about 10 minutes ago, 160 00:05:37,644 --> 00:05:39,090 he had no idea who you were. 161 00:05:39,160 --> 00:05:41,627 Bullshit. He knows exactly who I am. 162 00:05:41,675 --> 00:05:43,379 We worked in the same damn office for three years 163 00:05:43,427 --> 00:05:44,440 what? 164 00:05:44,488 --> 00:05:45,988 What the hell are you talking about? 165 00:05:46,410 --> 00:05:48,155 You really don't remember me, do you? 166 00:05:48,402 --> 00:05:49,894 No, I don't. 167 00:05:50,339 --> 00:05:52,013 Well let me ring a bell for you. 168 00:05:52,410 --> 00:05:54,879 My name is Andrew Malik. 169 00:05:55,066 --> 00:05:56,995 And while you were kissing Cameron Dennis's ass 170 00:05:57,043 --> 00:05:59,480 working on high profile cases, I was three doors down, 171 00:05:59,528 --> 00:06:00,621 working till two in the morning 172 00:06:00,669 --> 00:06:02,150 putting the real criminals away. 173 00:06:02,198 --> 00:06:04,269 And you may not have remembered me then, 174 00:06:04,786 --> 00:06:07,487 but you're sure as hell going to remember me now. 175 00:06:07,645 --> 00:06:10,629 ♪♪ Foreboding music... 176 00:06:10,676 --> 00:06:13,066 ♪♪ 177 00:06:13,114 --> 00:06:14,425 What are you doing in here? 178 00:06:14,515 --> 00:06:15,681 Nothing. Harvey asked me 179 00:06:15,729 --> 00:06:17,160 to put this on Cameron's desk. 180 00:06:17,208 --> 00:06:19,823 Of course he did. Will Cameron... realize father and son. 181 00:06:19,871 --> 00:06:21,535 And you and Harvey are like... 182 00:06:22,402 --> 00:06:24,847 - Well, you know what. - No, I don't, actually. 183 00:06:24,895 --> 00:06:26,551 - Why don't you tell me? - Forget it. 184 00:06:26,599 --> 00:06:27,974 I'm not gonna forget it, Andy. 185 00:06:28,022 --> 00:06:30,012 And I'm not gonna let you make a false accusation 186 00:06:30,060 --> 00:06:31,253 like that and get away with it. 187 00:06:31,301 --> 00:06:32,545 How about this accusation? 188 00:06:32,593 --> 00:06:34,512 It's past eight, and I'm still here working. 189 00:06:34,560 --> 00:06:36,262 Cameron will never see that because he's probably out 190 00:06:36,310 --> 00:06:37,333 getting a drink with your boss. 191 00:06:37,381 --> 00:06:39,144 Well then maybe you should realize that working hard 192 00:06:39,192 --> 00:06:40,722 isn't the only thing that matters in life. 193 00:06:40,770 --> 00:06:41,933 No, what should matter is that 194 00:06:41,981 --> 00:06:43,155 you care about what you do. 195 00:06:43,301 --> 00:06:44,653 And Cameron loves Harvey. 196 00:06:44,788 --> 00:06:46,722 So he can't see the truth that's in front of his face. 197 00:06:46,817 --> 00:06:48,379 And what truth is that? 198 00:06:48,642 --> 00:06:50,754 That there is no way that Harvey Specter 199 00:06:50,809 --> 00:06:52,200 will be here forever. 200 00:06:52,473 --> 00:06:53,872 Well, I'll be here forever. 201 00:06:54,037 --> 00:06:55,535 And I don't care how tight they are 202 00:06:55,583 --> 00:06:57,149 or how tight the two of you are. 203 00:06:57,254 --> 00:07:00,239 I will outlast you all as a prosecutor. 204 00:07:03,967 --> 00:07:04,973 There you are. 205 00:07:05,021 --> 00:07:06,388 I was looking all over for you. 206 00:07:06,436 --> 00:07:07,725 What for? 207 00:07:08,100 --> 00:07:11,483 Well I know you were being a little secretive 208 00:07:11,547 --> 00:07:12,975 about your date last night. 209 00:07:13,022 --> 00:07:14,428 But I care about you 210 00:07:14,540 --> 00:07:16,569 and I wanted to know how it went. 211 00:07:18,561 --> 00:07:19,905 It didn't. 212 00:07:20,307 --> 00:07:21,694 - But you said... - I know what I said. 213 00:07:21,783 --> 00:07:24,585 I wanted a night to just feel good about myself. 214 00:07:25,316 --> 00:07:27,725 But I realized that last night wasn't gonna do that. 215 00:07:27,773 --> 00:07:29,186 So I called it off. 216 00:07:29,639 --> 00:07:31,163 Oh, sorry. 217 00:07:31,424 --> 00:07:32,790 You wanna talk about it? 218 00:07:32,838 --> 00:07:35,553 No, Rachel. I don't. 219 00:07:40,867 --> 00:07:42,765 I'm sorry, I think you have the wrong office. 220 00:07:42,813 --> 00:07:44,007 Oh, we're in the right office. 221 00:07:44,055 --> 00:07:45,780 In fact, we were supposed to meet three weeks ago, 222 00:07:45,828 --> 00:07:48,227 but you asked to reschedule and never did. 223 00:07:48,414 --> 00:07:49,719 You're from Pearson Specter. 224 00:07:49,772 --> 00:07:51,975 Pearson Specter Litt. And according to Brian, 225 00:07:52,023 --> 00:07:53,945 he's been trying to meet with you for quite some time. 226 00:07:54,008 --> 00:07:55,609 Yes, we've been a bit busy, so... 227 00:07:55,657 --> 00:07:57,570 yeah, busy trying to douche our client out of their money. 228 00:07:57,648 --> 00:07:58,656 And if you think we're letting you 229 00:07:58,704 --> 00:08:00,141 go to market with your rip-off nipple, 230 00:08:00,189 --> 00:08:01,539 you're even dumber than the babies 231 00:08:01,594 --> 00:08:03,140 that buy your crappy diapers. 232 00:08:03,283 --> 00:08:04,783 We're not shelving our new product. 233 00:08:04,831 --> 00:08:06,078 In that case, we'll take you to court, 234 00:08:06,126 --> 00:08:07,445 and it'll end up being shelved anyway. 235 00:08:07,521 --> 00:08:09,175 Or you can admit you infringed on our design 236 00:08:09,223 --> 00:08:10,443 and cut us in for 60%. 237 00:08:10,491 --> 00:08:12,773 We didn't infringe on anything 238 00:08:12,852 --> 00:08:14,686 and if you think we did then you don't know a thing 239 00:08:14,734 --> 00:08:16,522 about the market you represent. 240 00:08:16,570 --> 00:08:18,000 Not know the market? 241 00:08:18,453 --> 00:08:19,999 For your information, I've got a newborn. 242 00:08:20,047 --> 00:08:21,499 And if it weren't for our pacifiers, 243 00:08:21,547 --> 00:08:22,938 I wouldn't have gotten what little sleep 244 00:08:22,986 --> 00:08:24,593 I have in the last month. Then I guess 245 00:08:24,641 --> 00:08:26,984 you're an even shittier father than you are a lawyer 246 00:08:27,032 --> 00:08:29,320 because if you can't put a baby down without a pacifier, 247 00:08:29,368 --> 00:08:31,890 then you don't have a chance in hell against us in court. 248 00:08:31,938 --> 00:08:33,984 - What did you just say? - I said you don't know 249 00:08:34,032 --> 00:08:36,265 what you're doing as a father or a lawyer. 250 00:08:36,313 --> 00:08:38,366 How dare you. I don't give a shit 251 00:08:38,414 --> 00:08:39,554 what you think. 252 00:08:39,602 --> 00:08:40,788 We're not taking 60%. 253 00:08:40,836 --> 00:08:42,328 We're gonna sue your ass into the ground. 254 00:08:42,391 --> 00:08:43,679 And as soon as I get back to my office, 255 00:08:43,727 --> 00:08:45,413 I'm filing a restraining order to stop you 256 00:08:45,461 --> 00:08:47,850 from ever taking your fraudulent product to market, 257 00:08:47,898 --> 00:08:50,203 you lying sack of shit. 258 00:08:50,375 --> 00:08:53,330 ♪♪ Tense music... 259 00:08:53,434 --> 00:08:57,313 ♪ ♪ 260 00:08:58,345 --> 00:09:00,931 All right, why don't you say what's on your mind? 261 00:09:01,129 --> 00:09:02,762 Who says there's anything on my mind? 262 00:09:02,869 --> 00:09:04,463 There's always something on your mind. 263 00:09:04,511 --> 00:09:06,278 The only time it doesn't pop right out of your mouth 264 00:09:06,368 --> 00:09:07,719 is when you're not sure you should say it. 265 00:09:07,767 --> 00:09:09,797 Look, I was just thinking if I'd known there was 266 00:09:09,845 --> 00:09:11,220 a personal history with this guy, 267 00:09:11,274 --> 00:09:12,492 I wouldn't have picked this case. 268 00:09:12,540 --> 00:09:13,688 Yeah, if I'd known there was 269 00:09:13,735 --> 00:09:15,032 a personal history with this guy, 270 00:09:15,102 --> 00:09:15,931 you wouldn't have had to. 271 00:09:15,979 --> 00:09:17,337 Harvey, listen to me. 272 00:09:17,704 --> 00:09:19,211 I took on the prison case 273 00:09:19,259 --> 00:09:20,595 and it almost ripped us apart. 274 00:09:20,643 --> 00:09:22,152 I took on this to make up for that. 275 00:09:22,200 --> 00:09:23,450 I don't want it to do the same thing. 276 00:09:23,498 --> 00:09:24,527 What makes you think you know 277 00:09:24,575 --> 00:09:25,653 what this case is gonna do? 278 00:09:25,701 --> 00:09:27,722 I don't know exactly what it's gonna do. 279 00:09:27,770 --> 00:09:29,442 But I know it's personal with this guy 280 00:09:29,497 --> 00:09:30,785 and that never ends well. 281 00:09:30,833 --> 00:09:32,304 You still have time to get out. 282 00:09:32,395 --> 00:09:33,497 Mike's right, Harvey. 283 00:09:33,545 --> 00:09:35,138 You do not wanna go up against this man. 284 00:09:35,237 --> 00:09:36,481 I don't even remember this guy. 285 00:09:36,544 --> 00:09:37,996 You expect me to run scared? 286 00:09:38,044 --> 00:09:40,020 Well I remember him. You acted like 287 00:09:40,099 --> 00:09:41,567 he didn't exist for three years. 288 00:09:41,615 --> 00:09:43,972 But he is sneaky and he is conniving and now he's got 289 00:09:44,020 --> 00:09:45,543 the power of the AG's office behind him. 290 00:09:45,591 --> 00:09:46,888 I don't care what office he has. 291 00:09:46,958 --> 00:09:48,458 The only reason he remembers me 292 00:09:48,506 --> 00:09:51,630 and I don't remember him is he sucked and I was awesome. 293 00:09:51,700 --> 00:09:54,286 And if you're telling me that between then and now 294 00:09:54,349 --> 00:09:57,020 I've stalled and he's skyrocketed, I'm not buying it. 295 00:09:57,068 --> 00:09:59,707 I think what Donna's trying to say is that this guy 296 00:09:59,755 --> 00:10:02,467 is like Louis Litt and Elliott Stemple rolled into one. 297 00:10:02,614 --> 00:10:04,136 And if you can avoid a fight with him, 298 00:10:04,184 --> 00:10:05,645 - you should. - Well, I can't 299 00:10:05,693 --> 00:10:07,802 avoid a fight with him because we just picked one. 300 00:10:07,880 --> 00:10:10,317 And despite what you both seem to think, 301 00:10:10,442 --> 00:10:11,552 I can handle him. 302 00:10:11,770 --> 00:10:14,513 Well, you're gonna get your chance. 303 00:10:14,752 --> 00:10:18,005 'Cause he just subpoenaed our new client. 304 00:10:19,319 --> 00:10:20,809 Louis, I'm so sorry. I didn't mean 305 00:10:20,903 --> 00:10:22,207 to fly off the handle like that. 306 00:10:22,255 --> 00:10:23,427 What are you kidding? That was the best thing 307 00:10:23,475 --> 00:10:24,516 I've seen in weeks. 308 00:10:24,564 --> 00:10:26,513 So... You're not mad? 309 00:10:26,561 --> 00:10:28,067 Mad? I'm blown away. 310 00:10:28,200 --> 00:10:30,398 It was like watching a fierce, manly butterfly 311 00:10:30,446 --> 00:10:32,513 emerge from its pussy little cocoon. 312 00:10:32,561 --> 00:10:33,994 Where the hell did that Brian come from? 313 00:10:34,042 --> 00:10:35,675 I don't know. I guess you can say 314 00:10:35,723 --> 00:10:37,019 a lot of things about me, but when you insult 315 00:10:37,067 --> 00:10:38,192 my ability as a father... 316 00:10:38,262 --> 00:10:39,294 it brings out the lion in you. 317 00:10:39,342 --> 00:10:40,520 Something like that. 318 00:10:40,568 --> 00:10:42,434 But I promise, it won't happen again. 319 00:10:42,489 --> 00:10:43,590 But I want it to happen again. 320 00:10:43,638 --> 00:10:45,528 In fact, when you draft the restraining order, 321 00:10:45,604 --> 00:10:47,552 I want you picturing that asshole 322 00:10:47,600 --> 00:10:50,278 laughing to his buddies about what a shitty father you are. 323 00:10:50,548 --> 00:10:51,972 Think about it when you're writing the opening, 324 00:10:52,020 --> 00:10:53,169 think about it in the middle, 325 00:10:53,217 --> 00:10:55,349 and definitely think about it when you write the close. 326 00:10:55,397 --> 00:10:57,114 Because mufasa Brian is the only Brian 327 00:10:57,162 --> 00:10:58,700 I want to see from now on. 328 00:11:01,937 --> 00:11:03,912 Let's get on with this. My client's a busy woman. 329 00:11:03,960 --> 00:11:05,597 Apparently she's too busy to realize she just hired 330 00:11:05,645 --> 00:11:07,286 a firm that's willing to sell out their own clients. 331 00:11:07,334 --> 00:11:08,671 What the hell are you talking about? 332 00:11:08,749 --> 00:11:09,827 Oh, come on. 333 00:11:09,875 --> 00:11:11,741 You must be aware of what happened with William sutter. 334 00:11:11,789 --> 00:11:13,585 What happened was Harvey got him a better deal 335 00:11:13,654 --> 00:11:15,574 than anyone could have under the circumstances. 336 00:11:15,622 --> 00:11:17,371 Is that what you call sending him to prison? 337 00:11:17,419 --> 00:11:18,793 A great deal? I hope there's more 338 00:11:18,841 --> 00:11:20,420 to your legal strategy than talking shit 339 00:11:20,468 --> 00:11:21,716 about my firm, Andy. 340 00:11:21,778 --> 00:11:23,215 Oh, I see you asked someone who I was. 341 00:11:23,263 --> 00:11:25,304 Took a while to find someone who actually remembered. 342 00:11:25,352 --> 00:11:27,418 Now ask my client an actual question 343 00:11:27,466 --> 00:11:29,310 or I'm shutting this down right now. 344 00:11:29,591 --> 00:11:31,230 Okay, here's one: Mrs. stanger, 345 00:11:31,278 --> 00:11:32,668 why don't you tell me why one of your divisions 346 00:11:32,716 --> 00:11:35,974 suddenly needed to be sold on December 31st at 11:53 P.M.? 347 00:11:36,022 --> 00:11:38,325 We finally got the offer that we'd been waiting for. 348 00:11:38,396 --> 00:11:39,941 Mm-hmm. An offer worth 8 million less 349 00:11:39,989 --> 00:11:41,310 than the last one. Last time I checked, 350 00:11:41,358 --> 00:11:43,387 being a Deputy AG doesn't make you 351 00:11:43,435 --> 00:11:44,817 an expert in wholesale shipping. 352 00:11:44,878 --> 00:11:46,224 No, but it sure as hell makes me an expert 353 00:11:46,272 --> 00:11:47,972 on executives locking in their bonuses illegally. 354 00:11:48,020 --> 00:11:49,458 - That is not... - He's baiting you. 355 00:11:49,506 --> 00:11:50,958 Don't respond. I'm not baiting. 356 00:11:51,006 --> 00:11:52,192 I'm deposing. Then why don't you ask 357 00:11:52,240 --> 00:11:53,817 a Goddamn question based on evidence 358 00:11:53,865 --> 00:11:56,232 and save your speeches for outside the courthouse? 359 00:11:56,637 --> 00:11:58,470 Did you knowingly defraud your shareholders 360 00:11:58,518 --> 00:12:00,192 - to inflate your own bonus? - Don't answer that. 361 00:12:00,240 --> 00:12:01,232 Did you inform your board of directors 362 00:12:01,280 --> 00:12:02,677 that you were taking a below market offer? 363 00:12:02,725 --> 00:12:04,625 - Don't answer that either. - Wow, you're getting a lot of, 364 00:12:04,673 --> 00:12:06,239 "don't answer that question." I can see why they're 365 00:12:06,310 --> 00:12:07,935 - worth the big bucks. - Listen to me, asshole. 366 00:12:07,983 --> 00:12:09,857 My client's innocent. And you come at her 367 00:12:09,942 --> 00:12:12,251 with nothing but innuendo, she's taking the 5th. 368 00:12:12,299 --> 00:12:13,380 Well, let me tell you something that you 369 00:12:13,428 --> 00:12:15,271 may not know since you left being a prosecutor: 370 00:12:15,319 --> 00:12:16,950 Innocent people never take the 5th. 371 00:12:16,998 --> 00:12:19,067 And if you try that, I'll put the criminal case on hold, 372 00:12:19,115 --> 00:12:20,848 I'll bring the board up on civil charges and believe me, 373 00:12:20,896 --> 00:12:21,982 they will roll over on her before 374 00:12:22,030 --> 00:12:23,521 I'm finished offering them the chance. 375 00:12:23,569 --> 00:12:25,544 - Can he do that? - Yes, I can. 376 00:12:25,592 --> 00:12:26,669 And for the record, 377 00:12:26,717 --> 00:12:28,067 I don't give a shit if you're innocent or not. 378 00:12:28,170 --> 00:12:30,170 You are going to prison. 379 00:12:32,184 --> 00:12:34,218 How's that for making an impression, Harvey? 380 00:12:34,265 --> 00:12:36,919 ♪♪ 381 00:12:41,403 --> 00:12:42,476 Dad. 382 00:12:42,927 --> 00:12:44,052 What are you doing here? 383 00:12:44,133 --> 00:12:45,366 I was in the neighborhood. 384 00:12:45,537 --> 00:12:47,153 I realized I haven't seen your office 385 00:12:47,201 --> 00:12:48,734 since you became a member of the bar. 386 00:12:48,857 --> 00:12:51,739 Well, that's sweet but my office hasn't changed one bit 387 00:12:51,787 --> 00:12:53,755 so why don't you tell me what you're really doing here? 388 00:12:53,810 --> 00:12:56,536 I came to tell you that was one hell of a move you made, 389 00:12:56,700 --> 00:13:00,075 using my own daughter against me with the Reform Corp. Case. 390 00:13:00,802 --> 00:13:04,083 I'm not just your daughter. I'm a lawyer. 391 00:13:04,653 --> 00:13:07,544 That's why I'm here. I wanna work with you. 392 00:13:08,136 --> 00:13:10,700 - I don't follow. - Rachel, Frank Gallo 393 00:13:10,810 --> 00:13:12,708 wanted to connect with his daughter 394 00:13:13,080 --> 00:13:14,446 and waited until it was too late. 395 00:13:14,536 --> 00:13:16,817 I don't wanna make that same mistake. 396 00:13:16,942 --> 00:13:19,102 And I appreciate that, dad. 397 00:13:19,239 --> 00:13:20,778 But I've also made it really clear 398 00:13:20,849 --> 00:13:22,672 that I wanna make my own way. 399 00:13:22,778 --> 00:13:24,692 Oh, I'm not talking about you switching firms. 400 00:13:24,896 --> 00:13:26,609 I'm talking about a pro bono. 401 00:13:26,716 --> 00:13:28,778 Now I know you did one with Jessica last year, 402 00:13:28,896 --> 00:13:32,239 I thought maybe it was time you did one with me. 403 00:13:32,935 --> 00:13:35,458 - What kinda case? - Predatory lending. 404 00:13:35,903 --> 00:13:37,820 Taking advantage of people of color. 405 00:13:37,966 --> 00:13:40,122 I'd really like that. 406 00:13:41,919 --> 00:13:43,793 But I have to clear it with Harvey first. 407 00:13:43,888 --> 00:13:45,849 No, you don't. I told the man I wanted to work 408 00:13:45,903 --> 00:13:48,531 with my family and he said, "of course, Robert. 409 00:13:48,747 --> 00:13:50,692 How can I stand in the way of that?" 410 00:13:50,740 --> 00:13:52,403 Well, in that case. I think we should 411 00:13:52,451 --> 00:13:54,083 head back to your office and get ready 412 00:13:54,131 --> 00:13:57,567 to show those bastards what the team of Zane and Zane can do. 413 00:13:57,614 --> 00:13:59,685 ♪♪ 414 00:13:59,864 --> 00:14:01,802 Hey. We need to talk. 415 00:14:01,887 --> 00:14:03,879 No, we don't. I just got off the phone 416 00:14:03,927 --> 00:14:05,019 with the last board member. 417 00:14:05,067 --> 00:14:06,187 We need to get 'em in a room 418 00:14:06,235 --> 00:14:07,535 and lock 'em down before Malik 419 00:14:07,583 --> 00:14:08,669 gets a chance to issue subpoenas. 420 00:14:08,717 --> 00:14:10,650 Harvey, you heard him. It's not gonna be enough. 421 00:14:11,219 --> 00:14:13,566 - What are you saying? - I'm saying that we cut a deal 422 00:14:13,614 --> 00:14:15,607 to pay a fine while we still can. 423 00:14:16,067 --> 00:14:17,629 - Are you kidding me? - Listen to me, 424 00:14:17,677 --> 00:14:19,309 I saw the look on that woman's face. 425 00:14:19,357 --> 00:14:21,012 She did it, and the board's gonna know it. 426 00:14:21,060 --> 00:14:22,777 The second that he makes this civil, 427 00:14:22,825 --> 00:14:24,378 they're gonna turn on her, just like he said. 428 00:14:24,426 --> 00:14:25,434 I get what this is. 429 00:14:25,513 --> 00:14:26,707 What the hell are you talking about? 430 00:14:26,755 --> 00:14:28,261 You brought me this to make up 431 00:14:28,309 --> 00:14:29,722 for your pro bono fixation 432 00:14:29,770 --> 00:14:31,175 messing with my business. 433 00:14:31,223 --> 00:14:32,956 And now you found out that she's guilty, 434 00:14:33,004 --> 00:14:35,339 so you wanna cut and run 'cause it goes against your code. 435 00:14:35,395 --> 00:14:36,457 That's bullshit. 436 00:14:36,887 --> 00:14:38,870 I knew she was guilty the second I signed her. 437 00:14:38,918 --> 00:14:40,089 Harvey, we're not talking about 438 00:14:40,137 --> 00:14:41,620 some chemical company causing cancer. 439 00:14:41,668 --> 00:14:42,925 We're talking about one rich person 440 00:14:42,973 --> 00:14:44,568 stealing money from other rich people. 441 00:14:44,645 --> 00:14:46,464 I'm saying that we cut a deal because he's got us. 442 00:14:46,512 --> 00:14:48,253 He doesn't have shit because she didn't 443 00:14:48,301 --> 00:14:49,597 - give him anything. - That doesn't matter to him 444 00:14:49,645 --> 00:14:50,902 and it's not gonna matter to a jury 445 00:14:50,950 --> 00:14:53,442 because she's guilty whether we like it or not. 446 00:14:54,575 --> 00:14:56,675 - What did you just say? - I said she's guilty. 447 00:14:56,723 --> 00:14:58,879 No, you said it doesn't matter to him. 448 00:14:59,028 --> 00:15:01,519 But she doesn't matter to him and we got him 449 00:15:01,567 --> 00:15:02,879 on tape admitting it. 450 00:15:03,536 --> 00:15:05,261 Malik's not just some corporate lawyer. 451 00:15:05,309 --> 00:15:06,542 He's a public servant. 452 00:15:06,590 --> 00:15:08,550 And last I checked, public servants 453 00:15:08,598 --> 00:15:11,481 are supposed to give a shit if someone's guilty or not. 454 00:15:11,637 --> 00:15:14,364 Holy shit. We've got him. 455 00:15:14,434 --> 00:15:18,184 ♪ ♪ 456 00:15:18,279 --> 00:15:20,637 Ms. Sonowski? My name's Rachel Zane, 457 00:15:20,740 --> 00:15:22,153 this is my father Robert Zane. 458 00:15:22,293 --> 00:15:23,726 Did we have an appointment? Because I have 459 00:15:23,774 --> 00:15:25,082 - a full schedule today. - Then you're gonna 460 00:15:25,130 --> 00:15:26,247 have to clear it because this lawsuit 461 00:15:26,295 --> 00:15:28,496 just became your number one priority. 462 00:15:31,507 --> 00:15:34,161 A discrimination suit. This is unbelievable. 463 00:15:34,209 --> 00:15:35,731 What's unbelievable is that your bank 464 00:15:35,791 --> 00:15:37,122 thought they could rip people off for years 465 00:15:37,170 --> 00:15:39,395 without anyone noticing. Let me guess, you're gonna 466 00:15:39,443 --> 00:15:40,356 slap me with this and turn around 467 00:15:40,404 --> 00:15:41,936 and 15 seconds later tell me you wanna settle. 468 00:15:41,984 --> 00:15:43,442 I don't wanna settle anything. 469 00:15:43,663 --> 00:15:45,215 I wanna depose your CEO. 470 00:15:45,263 --> 00:15:46,497 Well, that's not gonna happen. 471 00:15:46,545 --> 00:15:48,793 Bullshit, it's not. This is a legitimate lawsuit. 472 00:15:48,841 --> 00:15:49,983 Then why don't we skip the part 473 00:15:50,031 --> 00:15:51,723 where you punch me and I counterpunch you 474 00:15:51,771 --> 00:15:53,098 and you go ahead and give me your bottom line number 475 00:15:53,146 --> 00:15:54,332 right now. One. 476 00:15:54,417 --> 00:15:55,887 - One what? - One son of a bitch 477 00:15:55,935 --> 00:15:57,255 who's been screwing over people. 478 00:15:57,303 --> 00:15:58,333 That's my number. 479 00:15:58,403 --> 00:15:59,972 And I want the man's head on a platter. 480 00:16:00,020 --> 00:16:01,489 Then I guess I'll see you in court. 481 00:16:01,537 --> 00:16:02,512 Because I'm not gonna let you 482 00:16:02,568 --> 00:16:04,099 depose my boss without a fight. 483 00:16:04,147 --> 00:16:07,974 ♪♪ 484 00:16:08,022 --> 00:16:10,932 ♪♪ 485 00:16:11,637 --> 00:16:13,801 okay, gentlemen, why exactly are we here? 486 00:16:13,903 --> 00:16:15,511 Your honor, we're here because this is 487 00:16:15,559 --> 00:16:17,434 a trumped up charge that shouldn't be allowed 488 00:16:17,482 --> 00:16:19,005 - to go forward. - If it's so trumped up, 489 00:16:19,053 --> 00:16:20,074 why wouldn't your client answer 490 00:16:20,122 --> 00:16:21,613 - a single question about it? - Because it's her job 491 00:16:21,661 --> 00:16:23,551 to protect her company, not offer up information 492 00:16:23,599 --> 00:16:25,340 - to be used against it. - Bullshit. 493 00:16:25,489 --> 00:16:27,246 All your client cares about is protecting her bonus. 494 00:16:27,294 --> 00:16:28,293 And all you care about 495 00:16:28,341 --> 00:16:29,739 is making a name for yourself 496 00:16:29,787 --> 00:16:31,527 even if it means taking down innocent people. 497 00:16:31,575 --> 00:16:33,340 Mr. Specter, I'd think very carefully 498 00:16:33,388 --> 00:16:35,122 before accusing a deputy Attorney General 499 00:16:35,170 --> 00:16:36,629 - of something like that. - I'm not accusing him 500 00:16:36,677 --> 00:16:37,998 of anything, your honor. 501 00:16:38,059 --> 00:16:39,346 I'm repeating exactly 502 00:16:39,419 --> 00:16:41,481 what he told my client on tape. 503 00:16:41,529 --> 00:16:42,724 What? That's a lie. 504 00:16:42,824 --> 00:16:43,990 You want us to play it for you? 505 00:16:44,219 --> 00:16:45,684 We have him on tape saying 506 00:16:45,732 --> 00:16:47,341 he doesn't give a shit whether Janet Stanger 507 00:16:47,411 --> 00:16:48,630 is innocent or not. Your honor, 508 00:16:48,678 --> 00:16:49,763 that was said in the heat of the moment. 509 00:16:49,811 --> 00:16:51,567 - I did not mean that literally. - You mean you only said it 510 00:16:51,615 --> 00:16:52,630 to intimidate my client. 511 00:16:52,684 --> 00:16:54,244 - It wasn't intimidation. - Then what the hell was it? 512 00:16:54,292 --> 00:16:55,669 - You piece of shit. - Mr. Malik. 513 00:16:55,717 --> 00:16:57,583 I like what you've been doing for wall street. 514 00:16:57,800 --> 00:16:59,927 But I'm not letting you prosecute a fabricated case 515 00:16:59,975 --> 00:17:01,888 in my courtroom just to get another notch in your belt. 516 00:17:01,936 --> 00:17:03,480 - That's not what I'm doing. - Then you have 517 00:17:03,528 --> 00:17:05,028 24 hours to prove them wrong. 518 00:17:05,207 --> 00:17:08,982 So I suggest you stop calling them names 519 00:17:09,115 --> 00:17:11,240 and go find yourself some evidence. 520 00:17:16,661 --> 00:17:18,395 Louis, that asshole 521 00:17:18,443 --> 00:17:20,638 from cheapskate baby is on line one. 522 00:17:20,833 --> 00:17:22,442 Louis. What'd you say? 523 00:17:22,490 --> 00:17:24,075 I said that sucker that's trying to rip off 524 00:17:24,123 --> 00:17:25,287 our client's calling. 525 00:17:25,357 --> 00:17:27,404 Evidently, he got Brian's TRO. 526 00:17:27,498 --> 00:17:29,129 Which means he's about to cry his eyes out. 527 00:17:29,177 --> 00:17:30,810 This is just what I needed. What line did you say? 528 00:17:30,951 --> 00:17:32,044 One. 529 00:17:33,271 --> 00:17:35,419 Hank, I understand you got our TRO. 530 00:17:35,654 --> 00:17:38,098 - I sure as hell did. - But I assume you're calling 531 00:17:38,146 --> 00:17:40,919 to beg me to let you keep a piece of your product. 532 00:17:41,341 --> 00:17:44,920 Well, sorry to tell you, buddy. That's not gonna happen. 533 00:17:47,607 --> 00:17:48,906 Why don't I hear crying? 534 00:17:49,037 --> 00:17:51,528 You didn't read that thing before your associate 535 00:17:51,576 --> 00:17:53,552 sent it over, did you? [Papers rustling] 536 00:17:53,677 --> 00:17:55,473 Well, of course I read it. 537 00:17:55,521 --> 00:17:57,435 What kind of idiot doesn't read a document 538 00:17:57,498 --> 00:17:59,529 before sending it over? 539 00:17:59,583 --> 00:18:01,693 The kind that just opened the door for us 540 00:18:01,757 --> 00:18:03,302 to countersue the shit out of him. 541 00:18:03,350 --> 00:18:05,317 Because he was too busy thinking about the woman 542 00:18:05,389 --> 00:18:07,466 he's never going to marry. 543 00:18:08,467 --> 00:18:11,502 - What did you just say? - I said, I'm Sheila's fiancé 544 00:18:11,597 --> 00:18:13,279 and I know you slept with her. 545 00:18:13,327 --> 00:18:16,061 And even now you're thinking about sneaking around and... 546 00:18:16,113 --> 00:18:17,212 you don't understand, it was just... 547 00:18:17,260 --> 00:18:18,426 a one-time thing? 548 00:18:18,476 --> 00:18:19,841 You could've ruined my life 549 00:18:19,889 --> 00:18:21,189 you selfish son of a bitch. 550 00:18:21,237 --> 00:18:22,966 But I love Sheila, so if you think 551 00:18:23,014 --> 00:18:26,248 this is gonna stop us from getting married, it's not. 552 00:18:26,452 --> 00:18:27,833 I'm sorry. 553 00:18:29,297 --> 00:18:30,771 I didn't mean to. 554 00:18:30,834 --> 00:18:32,793 It doesn't matter whether you meant it or not. 555 00:18:32,841 --> 00:18:35,693 If you think this is gonna stop us from going to market, 556 00:18:35,741 --> 00:18:36,951 you're an even shittier lawyer 557 00:18:36,999 --> 00:18:39,505 than that sorry excuse for an associate. 558 00:18:39,552 --> 00:18:42,833 ♪♪ 559 00:18:42,880 --> 00:18:44,388 ♪♪ 560 00:18:46,748 --> 00:18:48,240 - Louis, hey. - Don't hey me. 561 00:18:48,294 --> 00:18:49,810 - Did you file that TRO? - Yeah. 562 00:18:49,857 --> 00:18:51,575 - First thing this morning' - And did you read it 563 00:18:51,623 --> 00:18:53,123 - before you did? - Of course. 564 00:18:53,380 --> 00:18:54,677 Then what are you, illiterate? 565 00:18:54,779 --> 00:18:56,215 Because that's the only reason I can think of 566 00:18:56,263 --> 00:18:57,926 as to why you'd send a restraining order 567 00:18:57,974 --> 00:18:59,746 that says their product's inferior to ours. 568 00:18:59,794 --> 00:19:01,552 - What? - That's right, inferior. 569 00:19:01,638 --> 00:19:02,771 As in, different. 570 00:19:02,849 --> 00:19:04,340 No, I couldn't have used that word. 571 00:19:04,387 --> 00:19:06,193 You could have that you're the world's worst lawyer 572 00:19:06,241 --> 00:19:07,685 which you apparently are. 573 00:19:07,802 --> 00:19:10,222 Because you just invalidated our whole Goddamn case 574 00:19:10,270 --> 00:19:12,123 because if they're different, they couldn't have 575 00:19:12,171 --> 00:19:14,292 - violated our patent. - Okay, Louis, I am so sorry. 576 00:19:14,374 --> 00:19:15,763 You told me to think of that guy laughing 577 00:19:15,811 --> 00:19:16,474 this is my fault? 578 00:19:16,583 --> 00:19:18,646 - Did you say it's my fault? - No, I 579 00:19:18,693 --> 00:19:20,310 This is not my fault. This is your fault. 580 00:19:20,358 --> 00:19:21,901 I know. I am so sorry. 581 00:19:21,949 --> 00:19:23,873 No. What you are is off this case. 582 00:19:23,921 --> 00:19:26,241 - Louis, please. - You shut .... 583 00:19:26,482 --> 00:19:28,357 Our client trusted you with something special, 584 00:19:28,529 --> 00:19:29,560 with something they love. 585 00:19:29,621 --> 00:19:31,537 And then you snuck around behind their back 586 00:19:31,658 --> 00:19:34,044 and you did something stupid and reckless. 587 00:19:34,157 --> 00:19:35,599 And you ruined their life, 588 00:19:35,762 --> 00:19:38,583 you worthless, selfish son of a bitch! 589 00:19:38,703 --> 00:19:41,704 ♪♪ Somber music... 590 00:19:41,751 --> 00:19:45,482 ♪♪ 591 00:19:46,304 --> 00:19:49,505 Your honor, this bank has a practice of predatory lending. 592 00:19:49,609 --> 00:19:51,255 It starts at the top and we can end 593 00:19:51,327 --> 00:19:53,576 this whole thing quickly by deposing their CEO. 594 00:19:53,668 --> 00:19:56,005 They need to end this quickly because they have nothing. 595 00:19:56,053 --> 00:19:58,086 And if every time a lawyer wanted to sit down my client 596 00:19:58,092 --> 00:20:00,293 and depose him, he'd never be able to do his job. 597 00:20:00,352 --> 00:20:02,162 What a wonderful argument. "You can't depose us, 598 00:20:02,210 --> 00:20:03,919 because we're too busy screwing over our clients." 599 00:20:03,967 --> 00:20:05,981 Mr. Zane, if you wanna tie up an important man 600 00:20:06,029 --> 00:20:07,492 for hours on end, you need to show 601 00:20:07,540 --> 00:20:08,760 there's enough evidence to warrant it. 602 00:20:08,841 --> 00:20:10,552 I'll give you evidence, your honor. 603 00:20:10,826 --> 00:20:13,248 We'll show the jury John Fuller, 604 00:20:13,321 --> 00:20:15,388 who makes $80,000 a year and has his own business. 605 00:20:15,469 --> 00:20:17,068 And then we'll show them Meg Grossman, 606 00:20:17,116 --> 00:20:18,871 who makes the same but has at least that much 607 00:20:18,919 --> 00:20:21,076 - in credit card debt. - And then we'll ask the jury 608 00:20:21,124 --> 00:20:22,657 who they would give the better mortgage to. 609 00:20:22,730 --> 00:20:25,531 And we're willing to bet that all 12 would pick Mr. Fuller. 610 00:20:25,612 --> 00:20:27,212 Which is who his bank would've picked 611 00:20:27,310 --> 00:20:28,580 if he weren't African American. 612 00:20:28,662 --> 00:20:30,333 Your honor, they're picking two cases. 613 00:20:30,450 --> 00:20:32,283 - Two out of 100. - And I'm sure there's 614 00:20:32,331 --> 00:20:34,115 - an explanation. - Then get your Goddamn CEO 615 00:20:34,163 --> 00:20:36,597 - in here to give it. - That's enough, Mr. Zane. 616 00:20:36,690 --> 00:20:38,255 I'm willing to let you build a case, 617 00:20:38,303 --> 00:20:39,873 but I need evidence your claims are true 618 00:20:39,953 --> 00:20:41,646 before I'm gonna let you figure out who to blame. 619 00:20:41,755 --> 00:20:43,037 - Your honor... - You can start 620 00:20:43,085 --> 00:20:44,896 by deposing the loan officers. 621 00:20:44,982 --> 00:20:46,740 But unless there's enough there to make a case, 622 00:20:46,810 --> 00:20:48,263 that's all you're gonna get. 623 00:20:48,468 --> 00:20:51,263 ♪♪ 624 00:20:51,435 --> 00:20:54,435 ♪♪ 625 00:20:54,904 --> 00:20:56,974 Gretchen, what the hell are you doing here? Get out. 626 00:20:57,298 --> 00:20:59,443 I'm not going anywhere. 627 00:20:59,943 --> 00:21:02,412 You had no business treating that boy like that. 628 00:21:02,470 --> 00:21:04,004 Well, you know what? If all you're gonna do 629 00:21:04,052 --> 00:21:05,396 is judge me, as far as I'm concerned, 630 00:21:05,444 --> 00:21:07,311 Brian's not the only one lucky not to be fired. 631 00:21:07,391 --> 00:21:09,146 - What did you say to me? - You heard me. 632 00:21:09,194 --> 00:21:10,460 Back off or you're gone. 633 00:21:10,693 --> 00:21:12,505 Then you better hear this: 634 00:21:13,316 --> 00:21:14,927 You say those kids are your children. 635 00:21:14,975 --> 00:21:17,240 Well, a father doesn't treat his children that way. 636 00:21:17,288 --> 00:21:18,364 You don't know what you're talking about. 637 00:21:18,412 --> 00:21:19,443 The hell I don't! 638 00:21:19,491 --> 00:21:21,294 You were nasty and abusive. 639 00:21:21,472 --> 00:21:23,060 And if he were your son, I'd be calling 640 00:21:23,108 --> 00:21:25,826 - child services right now. - Well, he's not my son! 641 00:21:26,001 --> 00:21:28,935 He's a lawyer and this is none of your Goddamn business. 642 00:21:28,998 --> 00:21:30,951 None of my business? 643 00:21:31,611 --> 00:21:34,544 Watching your back is my Goddamn business. 644 00:21:34,592 --> 00:21:36,115 I don't know what the hell is going on 645 00:21:36,163 --> 00:21:38,237 with you that you don't wanna talk to Lipschitz about, 646 00:21:38,285 --> 00:21:39,646 but you better get a handle on it. 647 00:21:39,732 --> 00:21:41,753 Because if you treat another associate like that, 648 00:21:41,849 --> 00:21:44,224 I will knock you the hell out. 649 00:21:44,491 --> 00:21:47,763 ♪♪ 650 00:21:47,903 --> 00:21:51,154 ♪♪ 651 00:21:51,567 --> 00:21:54,231 isn't it a little early for a victory drink? 652 00:21:54,768 --> 00:21:56,734 Did you see the look on Malik's face? 653 00:21:56,942 --> 00:21:58,636 I'd say we're a couple of hours late. 654 00:21:58,739 --> 00:22:00,575 Then I guess I better join you. 655 00:22:00,794 --> 00:22:04,450 'Cause by tomorrow, all of wall street's gonna know 656 00:22:04,513 --> 00:22:07,466 that Andy Malik went up against Pearson Specter Litt 657 00:22:07,514 --> 00:22:08,966 and lost in record time. 658 00:22:09,191 --> 00:22:10,657 Thanks for bringing me this case, Mike. 659 00:22:10,737 --> 00:22:12,833 You're welcome, Harvey. And for the record, 660 00:22:13,052 --> 00:22:14,740 I'm sorry I said you should've thrown in the towel. 661 00:22:14,833 --> 00:22:16,950 It's okay. I'm sorry you said it, too. 662 00:22:17,115 --> 00:22:20,083 Got an extra glass? I feel like celebrating, too. 663 00:22:20,100 --> 00:22:21,332 What are you doing here, Malik? 664 00:22:21,428 --> 00:22:22,661 I'm here to deliver this. 665 00:22:22,796 --> 00:22:24,216 What's that? 666 00:22:24,488 --> 00:22:26,419 It's a copy of tomorrow's paper. 667 00:22:26,572 --> 00:22:28,672 I'm required to hand over all discovery and unlike you, 668 00:22:28,768 --> 00:22:31,277 - I comply with that requirement. - What's that supposed to mean? 669 00:22:31,325 --> 00:22:32,598 Oh, you'll find out what it means tomorrow. 670 00:22:32,672 --> 00:22:34,050 Then why did you come all the way down here 671 00:22:34,098 --> 00:22:35,200 to give us this tonight? 672 00:22:35,248 --> 00:22:36,645 Because I wanted to see the look on your face 673 00:22:36,693 --> 00:22:37,758 when I told you that I've got you, 674 00:22:37,814 --> 00:22:39,177 you cocky son of a bitch. 675 00:22:39,225 --> 00:22:40,491 Oh, and if you wanna turn on your recorder, 676 00:22:40,539 --> 00:22:41,606 go right ahead, 'cause I'll say that 677 00:22:41,654 --> 00:22:43,720 right to the camera. 678 00:22:44,645 --> 00:22:47,817 Good night, gentlemen. Enjoy your drinks. 679 00:22:49,005 --> 00:22:52,481 Donna. I see you're in the same position as you always were. 680 00:22:52,645 --> 00:22:54,208 And I see you have the same Harvey-sized 681 00:22:54,263 --> 00:22:57,098 chip on your shoulder you've always had. 682 00:22:59,208 --> 00:23:00,798 - How bad is it? - Bad. 683 00:23:00,989 --> 00:23:02,919 - They got a smoking gun? - And the bullet 684 00:23:02,997 --> 00:23:04,207 and the body, too. 685 00:23:04,255 --> 00:23:05,645 So what are you gonna do? 686 00:23:05,739 --> 00:23:08,640 We're gonna find out what the hell's going on here. 687 00:23:15,848 --> 00:23:17,692 What is that? 688 00:23:17,821 --> 00:23:19,520 My letter of resignation. 689 00:23:19,582 --> 00:23:21,028 I'm not gonna work for a man like that. 690 00:23:21,161 --> 00:23:23,356 - A man like what? - Are you kidding me? 691 00:23:23,457 --> 00:23:24,922 I know you saw that. 692 00:23:25,192 --> 00:23:27,520 And I'm not gonna put up with being bullied by a nut job. 693 00:23:27,606 --> 00:23:29,192 He's lucky I don't sue him like everybody else. 694 00:23:29,262 --> 00:23:30,925 - Excuse me? - I said, he's lucky 695 00:23:30,973 --> 00:23:33,489 I don't sue him like everybody else. 696 00:23:33,629 --> 00:23:35,254 Well, you know what, you little pissant? 697 00:23:35,302 --> 00:23:36,692 Why don't you go ahead and try? 698 00:23:36,879 --> 00:23:38,995 Because he will take your little incompetent ass 699 00:23:39,043 --> 00:23:40,371 and wipe the floor with you. 700 00:23:40,426 --> 00:23:42,628 - What? - Oh, did you misunderstand me, 701 00:23:42,676 --> 00:23:44,707 the way you misunderstood the assignment you were given? 702 00:23:44,793 --> 00:23:47,325 Because maybe you weren't paying attention. 703 00:23:47,489 --> 00:23:49,411 You may have just cost this firm a client. 704 00:23:49,551 --> 00:23:51,840 Bullshit. He had no right to treat me that way. 705 00:23:51,950 --> 00:23:53,848 I don't give a shit what he had a right to. 706 00:23:53,918 --> 00:23:55,621 If you were my son, I would tell you 707 00:23:55,700 --> 00:23:58,411 this is your case and your mess. 708 00:23:58,575 --> 00:24:01,496 Well, I'm not your son. And he kicked me off. 709 00:24:01,594 --> 00:24:03,692 And instead of being a baby and running away, 710 00:24:03,832 --> 00:24:06,270 a man would figure out a way to stay and clean up. 711 00:24:06,613 --> 00:24:07,996 It's up to you. 712 00:24:08,200 --> 00:24:10,448 But don't you dare talk shit about my boss 713 00:24:10,496 --> 00:24:12,582 to my face ever again. 714 00:24:12,629 --> 00:24:14,996 ♪♪ 715 00:24:15,239 --> 00:24:16,848 [Sighs] 716 00:24:17,097 --> 00:24:19,317 ♪♪ 717 00:24:20,231 --> 00:24:21,629 Well, I hope you're here to tell me the case 718 00:24:21,754 --> 00:24:23,356 - is getting dismissed. - We're here to ask you 719 00:24:23,404 --> 00:24:25,433 if you wrote a memo instructing your team 720 00:24:25,481 --> 00:24:27,286 to sell that division for whatever it takes. 721 00:24:27,395 --> 00:24:29,043 - No, I didn't. - Then why the hell 722 00:24:29,091 --> 00:24:31,391 does the "journal" say you did? 723 00:24:34,407 --> 00:24:36,308 - This is ridiculous. - Ridiculous because 724 00:24:36,356 --> 00:24:38,043 it isn't true or because you didn't write it? 725 00:24:38,121 --> 00:24:40,067 - I didn't write it. - But it is true. 726 00:24:40,415 --> 00:24:43,582 I may have mentioned it would be in our best interest 727 00:24:43,636 --> 00:24:46,184 if a division was sold before the end of the year. 728 00:24:46,246 --> 00:24:48,167 But I was never dumb enough to write it in a memo. 729 00:24:48,215 --> 00:24:49,855 No, you're just dumb enough to put your interests 730 00:24:49,903 --> 00:24:52,097 - in front of your company's. - I am this company. 731 00:24:52,145 --> 00:24:53,989 Our interests are the same. 732 00:24:54,168 --> 00:24:55,895 Or have you forgotten what side you're on? 733 00:24:55,973 --> 00:24:57,465 We haven't forgotten anything. 734 00:24:57,617 --> 00:25:00,325 And we can't defend you if we don't have all the information. 735 00:25:00,426 --> 00:25:02,496 Well now you have it. I didn't write the memo. 736 00:25:02,621 --> 00:25:04,931 And as I recall, you were the ones 737 00:25:04,979 --> 00:25:06,182 who came knocking on my door. 738 00:25:06,230 --> 00:25:08,384 So instead of coming into my office in the middle 739 00:25:08,432 --> 00:25:10,300 of the night, why don't you do your job 740 00:25:10,348 --> 00:25:13,260 and stop this Goddamn thing from getting into court? 741 00:25:13,307 --> 00:25:15,878 ♪♪ 742 00:25:16,284 --> 00:25:17,846 - Harvey... - If you're gonna tell me 743 00:25:17,894 --> 00:25:19,494 you don't believe her, you can save it. 744 00:25:19,589 --> 00:25:21,760 - I'm not gonna tell you that. - Why not? 745 00:25:21,823 --> 00:25:23,885 Because when a client says they're guilty, 746 00:25:23,932 --> 00:25:25,932 I beleive when they say that's not the gun they used. 747 00:25:25,980 --> 00:25:27,667 Then what were you gonna say? 748 00:25:28,909 --> 00:25:29,947 I think he brought us that paper 749 00:25:29,995 --> 00:25:31,268 to send us on a wild goose chase, 750 00:25:31,316 --> 00:25:32,939 trying to figure out where that memo came from. 751 00:25:32,987 --> 00:25:34,182 Why would he wanna do that? 752 00:25:34,230 --> 00:25:35,449 Because he doesn't actually have it. 753 00:25:35,504 --> 00:25:37,152 Anyone can take... ball. 754 00:25:37,245 --> 00:25:38,565 - I don't get it. - What ball? 755 00:25:38,659 --> 00:25:40,033 The ball that says he's gonna try and 756 00:25:40,081 --> 00:25:41,806 use that article as evidence to get the memo 757 00:25:41,854 --> 00:25:44,064 - that he doesn't have admitted. - He can't do that. 758 00:25:44,112 --> 00:25:46,438 The rules of evidence say that if that thing exists 759 00:25:46,486 --> 00:25:49,235 and he doesn't have it, he can't even submit a copy of it, 760 00:25:49,298 --> 00:25:51,155 let alone an article referring to it. 761 00:25:51,243 --> 00:25:52,728 And that, Harvey, is the ball he's trying 762 00:25:52,829 --> 00:25:54,274 to keep our eyes off of. 763 00:25:54,354 --> 00:25:56,634 That means all we have to do is show up at court tomorrow 764 00:25:56,767 --> 00:25:58,610 - and stop him. - That's pretty good, Mike. 765 00:25:58,698 --> 00:26:00,220 I gotta say, I'm impressed. 766 00:26:00,316 --> 00:26:02,204 I'm impressed you remember the rules of evidence. 767 00:26:02,301 --> 00:26:04,168 - I am a lawyer, you know. - To tell you the truth, 768 00:26:04,216 --> 00:26:05,503 between the hair and the short hours, 769 00:26:05,551 --> 00:26:06,758 I kinda forget it sometimes. 770 00:26:06,829 --> 00:26:08,470 I don't even know what that means. 771 00:26:08,574 --> 00:26:11,306 I'm pretty sure you know what that means. 772 00:26:11,381 --> 00:26:13,962 - Good night, Michael. - Night, Harvey. 773 00:26:14,009 --> 00:26:16,814 ♪♪ 774 00:26:17,003 --> 00:26:19,032 Okay, let's go over the plan. 775 00:26:19,285 --> 00:26:22,399 Okay, we make every one of these loan officers 776 00:26:22,470 --> 00:26:24,173 think that we've seen their records. 777 00:26:24,447 --> 00:26:26,931 And if they're not willing to admit this came from the top, 778 00:26:27,130 --> 00:26:29,163 we're gonna show that they did this all on their own. 779 00:26:29,280 --> 00:26:30,780 In which case, we report them to hud 780 00:26:30,830 --> 00:26:32,837 and they never work in banking again. 781 00:26:33,166 --> 00:26:35,993 - Good. - Good. 782 00:26:38,291 --> 00:26:41,493 You know, the last time we worked together 783 00:26:41,541 --> 00:26:43,759 on something like this was... 784 00:26:44,297 --> 00:26:46,598 When you helped me with model U.N. 785 00:26:47,423 --> 00:26:49,274 I was Switzerland. 786 00:26:51,024 --> 00:26:53,217 And as I recall, 787 00:26:54,329 --> 00:26:57,587 Switzerland's never kicked so much ass. 788 00:27:02,681 --> 00:27:05,362 I'm glad you put off that wedding. 789 00:27:06,298 --> 00:27:07,865 What? 790 00:27:08,665 --> 00:27:10,626 - I thought you liked Mike. - I do. 791 00:27:10,845 --> 00:27:13,445 But you put it off to spend time on your career. 792 00:27:13,516 --> 00:27:15,017 And because of that, 793 00:27:15,297 --> 00:27:17,454 I'm spending time with you right now. 794 00:27:17,626 --> 00:27:19,810 ♪♪ Soft dramatic music... 795 00:27:19,954 --> 00:27:23,907 ♪ ♪ 796 00:27:25,767 --> 00:27:29,019 Louis. I'm glad you're here. 797 00:27:29,230 --> 00:27:31,746 I'm glad you're here, too. Brian, I... 798 00:27:32,048 --> 00:27:34,213 - I wanna say I'm sorry. - You don't have to apologize. 799 00:27:34,261 --> 00:27:35,605 You were right. 800 00:27:36,155 --> 00:27:37,721 I messed up the case. 801 00:27:37,965 --> 00:27:39,763 But I wanna show you this. 802 00:27:44,605 --> 00:27:45,986 How'd you come up with this? 803 00:27:46,144 --> 00:27:48,057 The truth? I was pissed off 804 00:27:48,105 --> 00:27:50,065 and I couldn't stop thinking about how you keep treating us 805 00:27:50,113 --> 00:27:51,949 the same way over and over again. 806 00:27:52,027 --> 00:27:54,449 And then I got to thinking, most people have a pattern. 807 00:27:54,668 --> 00:27:56,840 - And most companies do, too. - Exactly. 808 00:27:56,988 --> 00:27:59,816 Brian, this is an amazing amount of work. 809 00:27:59,902 --> 00:28:01,074 I stayed up all night doing it. 810 00:28:01,144 --> 00:28:02,690 But I thought you take the night shift with your son. 811 00:28:02,738 --> 00:28:04,456 Usually, but I told my wife 812 00:28:04,504 --> 00:28:05,792 she'd have to take it last night 813 00:28:05,840 --> 00:28:06,933 because I don't like being accused 814 00:28:06,988 --> 00:28:08,104 of being a bad father. 815 00:28:08,152 --> 00:28:10,269 But I won't abide it making me a bad lawyer. 816 00:28:10,481 --> 00:28:12,113 Uh, I don't understand. 817 00:28:12,168 --> 00:28:15,266 How does that make you a bad lawyer? 818 00:28:15,879 --> 00:28:17,972 I am not saying that it's your fault. 819 00:28:18,543 --> 00:28:20,050 But when I pictured him laughing at me, 820 00:28:20,129 --> 00:28:21,941 I lost control. 821 00:28:23,260 --> 00:28:24,910 And I wrote the word inferior 822 00:28:24,996 --> 00:28:26,965 because I was lashing out at him. 823 00:28:27,277 --> 00:28:29,043 Because the truth is... 824 00:28:29,425 --> 00:28:31,871 I'm afraid I am a bad father. 825 00:28:32,456 --> 00:28:34,055 You're a good father, Brian. 826 00:28:34,253 --> 00:28:35,340 How can you know that? 827 00:28:35,388 --> 00:28:37,565 Because I do, and I know what's it like 828 00:28:37,613 --> 00:28:39,323 to let your insecurities get in the way of your work, 829 00:28:39,402 --> 00:28:40,480 believe me. 830 00:28:40,583 --> 00:28:42,855 But right now, we're gonna channel the shit 831 00:28:42,910 --> 00:28:44,027 out of our insecurities 832 00:28:44,075 --> 00:28:47,082 and go spank these nipple-stealing mother.... 833 00:28:48,925 --> 00:28:50,254 Okay. 834 00:28:51,043 --> 00:28:53,871 Your honor, you gave me 24 hours to introduce evidence 835 00:28:54,004 --> 00:28:55,254 that I have a case. 836 00:28:55,409 --> 00:28:57,222 Well, I would like to introduce this document. 837 00:28:57,310 --> 00:28:58,808 Your honor, he's about to introduce 838 00:28:58,894 --> 00:29:00,652 an article that says my client 839 00:29:00,746 --> 00:29:02,713 directed an illegal sale of a company. 840 00:29:02,761 --> 00:29:05,605 Well, I have a copy of that article right here 841 00:29:05,746 --> 00:29:08,852 and unless he has the actual memo it refers to, 842 00:29:08,957 --> 00:29:10,777 this article itself is inadmissible. 843 00:29:10,923 --> 00:29:12,356 - Let me see that. - Your honor, 844 00:29:12,404 --> 00:29:13,668 Mr. Specter's right, I do not have 845 00:29:13,716 --> 00:29:15,182 the memo that he's referring to. 846 00:29:15,230 --> 00:29:16,582 But since he brought it up, the reason 847 00:29:16,630 --> 00:29:18,629 that I would like to have entered that article 848 00:29:18,683 --> 00:29:21,707 is to show the court that that memo existed and he buried it. 849 00:29:21,901 --> 00:29:23,144 - What? - Mr. Malik, 850 00:29:23,192 --> 00:29:24,776 - that's an outrageous claim. - What's outrageous 851 00:29:24,824 --> 00:29:25,924 is that he's done it before 852 00:29:25,972 --> 00:29:26,957 and he's still practicing law. 853 00:29:27,005 --> 00:29:28,538 Okay, that is a lie and I want that 854 00:29:28,586 --> 00:29:30,215 - stricken from the record. - It's not a lie. 855 00:29:30,263 --> 00:29:31,529 - I can prove it. - Bullshit. 856 00:29:31,577 --> 00:29:32,957 Mr. Specter, that's enough. 857 00:29:33,005 --> 00:29:34,405 If Mr. Malik can't back up his allegation, 858 00:29:34,453 --> 00:29:36,119 he'll be held in contempt of court. 859 00:29:36,233 --> 00:29:39,367 But in my experience, old dogs don't learn new tricks. 860 00:29:39,597 --> 00:29:41,952 So if he can prove it, that combined with this article 861 00:29:42,011 --> 00:29:44,922 will give me reason to believe that you've done it again. 862 00:29:45,207 --> 00:29:47,715 We'll reconvene in two days. 863 00:29:47,860 --> 00:29:49,379 What the hell is he talking about? 864 00:29:49,629 --> 00:29:51,261 Whatever it is, I swear to you 865 00:29:51,309 --> 00:29:53,011 that when the dust settles, we'll still win this thing. 866 00:29:53,090 --> 00:29:54,490 You son of a bitch. You got nothing on me 867 00:29:54,538 --> 00:29:55,832 because there's nothing to have. 868 00:29:55,880 --> 00:29:57,918 Oh, I've got plenty. The only question is, 869 00:29:58,011 --> 00:29:59,886 which one of the many times that you've crossed the line 870 00:29:59,941 --> 00:30:01,939 am I planning on exposing to the world? 871 00:30:02,050 --> 00:30:04,644 ♪♪ Foreboding music... 872 00:30:04,844 --> 00:30:08,574 ♪♪ 873 00:30:08,777 --> 00:30:12,222 ♪♪ 874 00:30:12,629 --> 00:30:14,918 I hope you don't mind. I'm returning the favor. 875 00:30:15,113 --> 00:30:16,707 You better not be in here to yell at me. 876 00:30:16,779 --> 00:30:19,652 I'm not. I'm here to tell you that you were right. 877 00:30:20,465 --> 00:30:23,004 And I'm sorry I yelled at you, Gretchen. 878 00:30:23,629 --> 00:30:25,707 And I'm also sorry I told you to cancel Lipschitz. 879 00:30:25,761 --> 00:30:28,032 I mean, that was the dumbest thing I've ever said. 880 00:30:28,105 --> 00:30:30,160 No, Louis, the dumbest thing you've ever said 881 00:30:30,246 --> 00:30:31,527 was when you ordered me to adopt 882 00:30:31,605 --> 00:30:34,425 a family of siamese cats for the office. 883 00:30:35,980 --> 00:30:37,574 But you didn't do that. 884 00:30:37,840 --> 00:30:39,902 And I didn't cancel lipschitz either. 885 00:30:40,050 --> 00:30:41,590 I moved him to 6:00 tonight. 886 00:30:41,654 --> 00:30:43,496 6:00? I'll never make it over there, it's too late. 887 00:30:43,582 --> 00:30:46,543 Then it's a good thing I convinced him to come here. 888 00:30:48,821 --> 00:30:50,566 Thank you, Gretchen. 889 00:30:51,621 --> 00:30:54,918 And for the record, I would never fire you. 890 00:30:56,683 --> 00:30:58,800 I know, Louis. 891 00:30:59,629 --> 00:31:01,105 I know. 892 00:31:07,720 --> 00:31:10,821 - Ms. Davies? - You look surprised. 893 00:31:11,032 --> 00:31:12,478 We have the time right, don't we? 894 00:31:12,681 --> 00:31:16,220 Yes, you do. [Clears throat] 895 00:31:17,204 --> 00:31:19,610 Before we get started, I would just like to point out 896 00:31:19,712 --> 00:31:22,774 we're not just here to get justice for our clients. 897 00:31:22,822 --> 00:31:24,532 We're also here to protect you. 898 00:31:24,683 --> 00:31:26,392 Careful, Lisa, they're trying to get your trust 899 00:31:26,501 --> 00:31:27,829 before they stab you in the back. 900 00:31:27,895 --> 00:31:31,064 - We're not stabbing anyone. - We have 123 plaintiffs 901 00:31:31,142 --> 00:31:33,759 who were all steered into higher rate mortgages 902 00:31:33,970 --> 00:31:36,243 all of whom happen to be people of color. 903 00:31:36,365 --> 00:31:37,931 And what exactly is your question? 904 00:31:38,027 --> 00:31:40,294 We wanna know who gave your client the Goddamn mandate. 905 00:31:40,406 --> 00:31:42,148 - There is no mandate. - Just because it's not 906 00:31:42,196 --> 00:31:43,821 written down doesn't mean it's not understood. 907 00:31:43,909 --> 00:31:46,376 I've been a loan officer at Avon for ten years. 908 00:31:46,517 --> 00:31:48,759 Our lending process doesn't allow for discrimination. 909 00:31:48,821 --> 00:31:50,914 - How is that possible? - A computer program 910 00:31:50,978 --> 00:31:53,025 strips out race, gender, and photos 911 00:31:53,103 --> 00:31:55,181 before approval officers ever see the application. 912 00:31:55,270 --> 00:31:57,837 Bullshit. Then why even ask for those things 913 00:31:57,885 --> 00:31:59,010 - in the first place? - Because we have to protect 914 00:31:59,058 --> 00:32:00,595 - against identity fraud. - And none of that 915 00:32:00,643 --> 00:32:03,047 stops the boss from telling you to deny number 512 916 00:32:03,095 --> 00:32:04,203 their rightful mortgage. 917 00:32:04,251 --> 00:32:06,017 Because he's a predatory piece of shit 918 00:32:06,065 --> 00:32:08,819 and he's using fools like you to cover his own ass! 919 00:32:08,867 --> 00:32:09,905 - Excuse me? - Dad. 920 00:32:09,953 --> 00:32:11,053 How can you work for a man like that? 921 00:32:11,101 --> 00:32:12,522 I would never work for a place 922 00:32:12,570 --> 00:32:14,203 that engaged in discrimination and I am more than happy 923 00:32:14,251 --> 00:32:15,772 - to say that on the stand. - Well, you're gonna 924 00:32:15,820 --> 00:32:17,225 get your chance because something is going on here 925 00:32:17,273 --> 00:32:18,717 and I'm gonna get to the bottom of this. 926 00:32:18,757 --> 00:32:20,341 - We're done here. - Bullshit, we're done. 927 00:32:20,389 --> 00:32:21,928 We have five more people to depose. 928 00:32:21,976 --> 00:32:24,108 And they're gonna say the exact same thing Lisa just did, 929 00:32:24,178 --> 00:32:25,835 but I'm not gonna give you the chance to treat them 930 00:32:25,883 --> 00:32:27,162 the way you just treated her. 931 00:32:27,210 --> 00:32:28,779 What I am gonna do is petition the judge 932 00:32:28,827 --> 00:32:30,300 to have this case thrown out. 933 00:32:30,434 --> 00:32:33,819 ♪♪ 934 00:32:34,038 --> 00:32:37,553 ♪♪ 935 00:32:37,600 --> 00:32:40,788 ♪♪ 936 00:32:42,429 --> 00:32:44,077 Don't tell me you still want me to give up 937 00:32:44,101 --> 00:32:45,685 because even if I wanted to... 938 00:32:45,733 --> 00:32:47,147 that's not what I'm here to say. 939 00:32:47,241 --> 00:32:49,241 We need to figure out what case he's talking about. 940 00:32:49,289 --> 00:32:52,268 I know what case. He worked in the da's office ten years. 941 00:32:52,316 --> 00:32:53,737 He's talking about Clifford Danner. 942 00:32:53,785 --> 00:32:55,205 Harvey, that doesn't make any sense. 943 00:32:55,222 --> 00:32:57,509 You didn't suppress that evidence, Cameron Dennis did. 944 00:32:57,556 --> 00:32:59,157 Now, accusing the shit about that 945 00:32:59,229 --> 00:33:00,618 I was the prosecuting attorney. 946 00:33:00,666 --> 00:33:02,611 I should've known what was happening with my own case, 947 00:33:02,659 --> 00:33:03,877 which means we're screwed. 948 00:33:03,925 --> 00:33:05,358 - Unless... - Unless what? 949 00:33:05,480 --> 00:33:07,448 Unless we can get Cameron Dennis to admit 950 00:33:07,496 --> 00:33:09,596 that he buried the evidence and that you didn't know about it. 951 00:33:09,696 --> 00:33:12,564 Mike, there's no way Cameron's gonna admit to that. 952 00:33:14,195 --> 00:33:16,080 Wait a second. What? 953 00:33:16,280 --> 00:33:18,010 There's also no way he'd set me up 954 00:33:18,058 --> 00:33:19,401 for something I didn't do. 955 00:33:19,565 --> 00:33:21,713 Which means we need to figure out how Malik's 956 00:33:21,761 --> 00:33:23,815 gonna make it look like I suppressed that evidence. 957 00:33:23,924 --> 00:33:26,112 He's gonna subpoena the one other person who was there 958 00:33:26,249 --> 00:33:28,104 when you put Clifford danner away. 959 00:33:28,739 --> 00:33:30,639 - No. - Yes. He's calling me 960 00:33:30,687 --> 00:33:32,205 to the stand in two days. 961 00:33:32,477 --> 00:33:33,936 Then we need to get you prepared. 962 00:33:33,984 --> 00:33:35,846 And we need to do it in front of an audience. 963 00:33:35,894 --> 00:33:37,260 You're talking about a mock trial? 964 00:33:37,453 --> 00:33:39,198 No way, I'm not putting Donna through that. 965 00:33:39,246 --> 00:33:41,069 Harvey, Mike's right. 966 00:33:41,311 --> 00:33:42,892 But you're not the one who has to put me through it, 967 00:33:42,940 --> 00:33:44,467 - it has to be Louis. - Donna, 968 00:33:44,521 --> 00:33:46,354 you know what happened last time Louis did that. 969 00:33:46,402 --> 00:33:48,702 - Yes, I do. - He was brutal. 970 00:33:48,838 --> 00:33:50,928 Which is exactly what Andy Malik's gonna be. 971 00:33:51,047 --> 00:33:52,639 So either you can tell Louis or I will. 972 00:33:52,742 --> 00:33:54,420 But either way, it's gotta be him. 973 00:33:54,509 --> 00:33:56,264 Donna, even if I said yes, 974 00:33:56,312 --> 00:33:58,959 last time Louis did that, it made him sick. 975 00:33:59,126 --> 00:34:00,483 He's not gonna wanna do that again. 976 00:34:00,592 --> 00:34:02,295 He won't want to. 977 00:34:03,046 --> 00:34:04,678 But he will. 978 00:34:09,725 --> 00:34:11,287 Well, thanks for meeting me here. 979 00:34:11,467 --> 00:34:13,076 Well, when you put off our session, 980 00:34:13,124 --> 00:34:15,795 I knew you must be in the middle of something important. 981 00:34:16,419 --> 00:34:18,022 That's not why I put it off. 982 00:34:18,380 --> 00:34:19,858 What happened, Louis? 983 00:34:20,040 --> 00:34:21,339 You remember Sheila? 984 00:34:21,638 --> 00:34:23,006 Yeah, of course. 985 00:34:23,279 --> 00:34:25,546 She was the subject of many of our conversations. 986 00:34:25,594 --> 00:34:28,350 Yeah, well the long and short of it is she's getting married. 987 00:34:28,678 --> 00:34:30,532 And before she does, she wanted to have 988 00:34:30,580 --> 00:34:32,194 one last night with me. 989 00:34:32,347 --> 00:34:34,451 And I didn't tell you about it 990 00:34:34,499 --> 00:34:37,139 because I was afraid that you would judge me. 991 00:34:37,382 --> 00:34:41,490 Louis, it doesn't matter what I think of your actions. 992 00:34:41,758 --> 00:34:43,037 What do you think? 993 00:34:43,314 --> 00:34:47,006 She said it would free her to live her life. 994 00:34:48,289 --> 00:34:51,790 And I want her to be happy with her life, 995 00:34:51,901 --> 00:34:53,498 even if it's not with me. 996 00:34:53,968 --> 00:34:55,724 Then your heart is in the right place. 997 00:34:55,772 --> 00:34:58,373 Don't you see? My heart is not the problem. 998 00:34:58,492 --> 00:35:00,558 I can't get her out of my head. 999 00:35:02,584 --> 00:35:04,326 It's Sheila. 1000 00:35:05,736 --> 00:35:07,475 It's always been Sheila. 1001 00:35:08,114 --> 00:35:11,311 But Louis, as I recall, 1002 00:35:11,416 --> 00:35:13,549 it was you who ended it with her. 1003 00:35:13,597 --> 00:35:15,811 Because I wanted to have a baby. 1004 00:35:16,569 --> 00:35:18,186 And she didn't. 1005 00:35:19,115 --> 00:35:21,029 And now I'm not gonna have anything. 1006 00:35:21,618 --> 00:35:25,576 Louis, I understand all that. 1007 00:35:26,223 --> 00:35:28,748 But from what Gretchen told me, 1008 00:35:29,606 --> 00:35:31,662 I think it's time we figure out a way 1009 00:35:31,785 --> 00:35:35,319 for you to stop lashing out at those around you. 1010 00:35:40,920 --> 00:35:42,740 I thought you went back to your office. 1011 00:35:42,848 --> 00:35:45,561 No, I didn't. I thought that I would 1012 00:35:45,695 --> 00:35:47,608 give you some time to calm down 1013 00:35:47,717 --> 00:35:50,084 and think about telling me the truth 1014 00:35:50,132 --> 00:35:51,928 about what is going on here. 1015 00:35:52,762 --> 00:35:54,233 Nothing's going on. 1016 00:35:54,353 --> 00:35:56,537 Dad, you said that you wanted 1017 00:35:56,585 --> 00:35:58,428 to be closer with me. 1018 00:35:59,990 --> 00:36:02,256 Now's your chance. 1019 00:36:05,294 --> 00:36:07,615 This case isn't about race or money. 1020 00:36:08,351 --> 00:36:10,666 That man who heads up this company is a predator, 1021 00:36:10,714 --> 00:36:12,272 through and through. 1022 00:36:12,598 --> 00:36:15,108 And I wanted to get him back for going after 1023 00:36:15,156 --> 00:36:17,623 the one person I should've helped when I had the chance. 1024 00:36:17,777 --> 00:36:18,865 But I didn't. 1025 00:36:19,033 --> 00:36:20,092 Who? 1026 00:36:21,146 --> 00:36:25,436 25 years ago, that CEO was a branch manager. 1027 00:36:26,082 --> 00:36:27,772 Arthur Kitridge. 1028 00:36:28,953 --> 00:36:31,248 And your aunt worked for him. 1029 00:36:32,102 --> 00:36:34,502 And he made her life a living hell. 1030 00:36:34,825 --> 00:36:36,233 Because she was black? 1031 00:36:36,330 --> 00:36:38,170 Because she was beautiful. 1032 00:36:38,563 --> 00:36:40,563 He wouldn't leave her alone. 1033 00:36:41,490 --> 00:36:43,397 Finally, she threatened to do something, 1034 00:36:43,445 --> 00:36:45,014 and he fired her. 1035 00:36:45,271 --> 00:36:46,865 And you didn't help her. 1036 00:36:47,124 --> 00:36:49,092 I was a young attorney. 1037 00:36:50,141 --> 00:36:52,006 Taking on a case like that 1038 00:36:52,584 --> 00:36:54,248 was only gonna get me fired, too. 1039 00:36:54,328 --> 00:36:57,123 So I told her there was nothing we could do. 1040 00:36:57,831 --> 00:36:59,264 And after that... 1041 00:36:59,572 --> 00:37:01,404 Her life fell apart. 1042 00:37:01,998 --> 00:37:04,240 Dad, why didn't you ever tell me any of this before? 1043 00:37:04,394 --> 00:37:06,084 Because she died 1044 00:37:06,403 --> 00:37:08,928 a few years later, and I was ashamed. 1045 00:37:10,357 --> 00:37:13,717 And then I watched your fiancé risk his career 1046 00:37:13,765 --> 00:37:15,092 to help those prisoners 1047 00:37:15,140 --> 00:37:17,045 and I knew I had to do something. 1048 00:37:20,822 --> 00:37:23,600 You only knew her later. 1049 00:37:23,832 --> 00:37:25,436 But if you had seen her before, 1050 00:37:25,608 --> 00:37:28,756 smart, beautiful, full of life... 1051 00:37:29,154 --> 00:37:32,022 She could've been anything she wanted. 1052 00:37:33,493 --> 00:37:35,389 Just like you. 1053 00:37:37,293 --> 00:37:39,493 I wish I had known her then. 1054 00:37:39,877 --> 00:37:44,537 But dad, I know that whenever you set your mind to something, 1055 00:37:44,594 --> 00:37:47,629 there is nothing that can stop you. 1056 00:37:47,811 --> 00:37:52,084 So I say we take the night and we regroup. 1057 00:37:52,431 --> 00:37:56,233 And tomorrow morning, we'll find a way. 1058 00:37:59,748 --> 00:38:02,959 - Louis, wait. - Whatever it is, guys, 1059 00:38:03,201 --> 00:38:05,217 I can deal with it tomorrow. It's been an emotional day. 1060 00:38:05,319 --> 00:38:06,631 Unfortunately, it's not over yet. 1061 00:38:06,679 --> 00:38:09,123 I've been subpoenaed by the Attorney General's office. 1062 00:38:09,171 --> 00:38:10,679 What are you talking about? You have nothing to do 1063 00:38:10,727 --> 00:38:12,335 with Harvey's case. - She doesn't. 1064 00:38:12,383 --> 00:38:14,031 But he wants to use her to prove 1065 00:38:14,079 --> 00:38:15,781 that I've suppressed evidence before 1066 00:38:15,829 --> 00:38:17,195 and I'm doing it again. 1067 00:38:17,243 --> 00:38:18,656 - Did you? - No. 1068 00:38:18,695 --> 00:38:21,319 Louis, he's gonna question me about the Clifford danner case 1069 00:38:21,367 --> 00:38:23,420 and try to make it look like Harvey knew what was going on 1070 00:38:23,468 --> 00:38:24,620 and so I must've too. 1071 00:38:24,772 --> 00:38:28,023 You know what that means. I need you to prepare me. 1072 00:38:28,468 --> 00:38:30,077 Uh-uh. I don't care. 1073 00:38:30,163 --> 00:38:31,623 - I can't. - Louis. 1074 00:38:31,671 --> 00:38:33,785 No. Ask Alex to do it, ask Mike. 1075 00:38:33,833 --> 00:38:35,585 It has to be you, you've done it before. 1076 00:38:35,678 --> 00:38:37,255 Which is exactly why I don't wanna do it again. 1077 00:38:37,303 --> 00:38:39,288 - I'm not doing that to Donna. - Louis. 1078 00:38:39,405 --> 00:38:42,546 Look, you told me you did what you did 1079 00:38:42,608 --> 00:38:45,397 because Travis Tanner doesn't give a shit about Donna 1080 00:38:45,452 --> 00:38:47,241 and he was gonna come after her full bore. 1081 00:38:47,335 --> 00:38:50,561 Well, this guy has at least as much of an axe to grind. 1082 00:38:50,631 --> 00:38:52,553 And he worked with us in the D.A.'S office. 1083 00:38:52,663 --> 00:38:54,717 Which means he knows more about us. 1084 00:38:55,155 --> 00:38:57,483 And the only way to protect me is to prepare me 1085 00:38:57,553 --> 00:38:58,983 for what's coming. 1086 00:38:59,405 --> 00:39:02,733 You are asking me to go personal again. 1087 00:39:02,788 --> 00:39:06,046 - And I won't do it. - No. Louis, 1088 00:39:06,671 --> 00:39:09,983 I am asking you to do whatever you have to do 1089 00:39:10,077 --> 00:39:11,764 to protect me again. 1090 00:39:12,014 --> 00:39:15,671 And I am telling you it's okay to do it. 1091 00:39:15,946 --> 00:39:19,796 ♪ ♪ 1092 00:39:20,664 --> 00:39:22,405 Okay. 1093 00:39:23,280 --> 00:39:25,663 But I'm not gonna do anything until tomorrow. 1094 00:39:25,970 --> 00:39:28,271 Because I need to do something first. 1095 00:39:33,196 --> 00:39:34,516 Donna, what are you doing here? 1096 00:39:34,642 --> 00:39:36,141 I'm ready to tell you about what happened 1097 00:39:36,189 --> 00:39:37,407 on my date the other night. 1098 00:39:37,502 --> 00:39:38,923 Well, Mike's still at the office 1099 00:39:38,971 --> 00:39:42,321 and we've got the place all to ourselves, so... 1100 00:39:45,478 --> 00:39:47,352 Do you remember at Harvey's mock trial 1101 00:39:47,414 --> 00:39:50,485 a couple years ago when Louis asked if I loved Harvey? 1102 00:39:51,462 --> 00:39:52,852 How could I not? 1103 00:39:53,126 --> 00:39:56,032 And he also asked me about my last serious boyfriend 1104 00:39:56,110 --> 00:39:57,251 and what broke us up. 1105 00:39:57,299 --> 00:39:58,923 He asked you to choose 1106 00:39:58,971 --> 00:40:00,907 between him and Harvey. 1107 00:40:01,355 --> 00:40:03,087 And you wouldn't. 1108 00:40:03,273 --> 00:40:05,406 Well, I was thinking about that old boyfriend recently 1109 00:40:05,478 --> 00:40:07,196 and... 1110 00:40:08,117 --> 00:40:10,407 I called him and we went out to lunch. 1111 00:40:10,489 --> 00:40:12,626 - And? - It was wonderful. 1112 00:40:12,907 --> 00:40:14,860 Until he told me he was married. 1113 00:40:15,519 --> 00:40:17,079 And I was about to meet him at a hotel 1114 00:40:17,127 --> 00:40:18,157 when I got your text. 1115 00:40:18,205 --> 00:40:19,868 And I told him I couldn't. 1116 00:40:19,958 --> 00:40:21,867 Why didn't you tell me about any of this earlier? 1117 00:40:21,915 --> 00:40:24,594 I don't know. I guess maybe I was judging myself 1118 00:40:24,651 --> 00:40:26,818 and I was afraid that you were gonna judge me, too. 1119 00:40:26,866 --> 00:40:28,953 - I would never do that. - I know. 1120 00:40:29,048 --> 00:40:31,274 But sometimes it's just easier to push away the people 1121 00:40:31,358 --> 00:40:33,868 who care about you than tell them the real story. 1122 00:40:34,618 --> 00:40:35,743 Well, 1123 00:40:35,953 --> 00:40:38,286 you can push me away as much as you want. 1124 00:40:38,829 --> 00:40:40,329 I'll still be here. 1125 00:40:40,625 --> 00:40:44,344 ♪♪ 1126 00:40:44,491 --> 00:40:46,063 Do you regret it? 1127 00:40:48,610 --> 00:40:49,923 Regret what? 1128 00:40:49,971 --> 00:40:52,774 Putting Harvey over this guy. 1129 00:40:54,189 --> 00:40:55,571 [Sighs] 1130 00:40:55,618 --> 00:40:56,982 ♪♪ 1131 00:40:57,141 --> 00:41:00,188 I think maybe I regret putting Harvey over myself. 1132 00:41:00,235 --> 00:41:03,016 ♪♪ 1133 00:41:03,456 --> 00:41:05,790 [Knocking] 1134 00:41:09,156 --> 00:41:10,589 Louis, what are you doing here? 1135 00:41:10,637 --> 00:41:12,885 It's 11:00 P.M. I came because I knew 1136 00:41:12,933 --> 00:41:14,485 you were taking the night shift 1137 00:41:14,601 --> 00:41:17,056 and since you stayed up all last night, 1138 00:41:17,494 --> 00:41:21,352 I thought you might need a little relief. 1139 00:41:22,277 --> 00:41:24,321 [Chuckles] Are you sure? 1140 00:41:24,604 --> 00:41:26,610 I am. Though I may need a little help 1141 00:41:26,673 --> 00:41:27,892 with the first half hour. 1142 00:41:28,014 --> 00:41:31,087 I don't know, you look like a natural to me. 1143 00:41:31,752 --> 00:41:33,196 You wanna take him? Yeah. 1144 00:41:33,300 --> 00:41:35,157 Okay. Shh. 1145 00:41:35,899 --> 00:41:37,689 Oh, get his head. His head, okay. 1146 00:41:37,743 --> 00:41:39,493 - You gotta support his head. - There we go. 1147 00:41:39,626 --> 00:41:42,024 Austin, I'd like you to meet Louis. 1148 00:41:42,186 --> 00:41:45,360 Austin, it's so nice to meet you. 1149 00:41:45,699 --> 00:41:47,923 Hey, come in. 1150 00:41:51,767 --> 00:41:53,485 Do you really think I'm gonna be a natural? 1151 00:41:53,565 --> 00:41:55,331 Yeah, absolutely. [Door closes loudly] 1152 00:41:55,542 --> 00:41:57,298 [Baby cries] Oh, what do I do? 1153 00:41:57,408 --> 00:41:58,640 I don't care. I'm going to sleep. 1154 00:41:58,735 --> 00:41:59,878 Oh, no, no, no, no. What do I do? 1155 00:41:59,926 --> 00:42:01,040 Thank you. 1156 00:42:01,324 --> 00:42:04,126 It's gonna be okay. 1157 00:42:04,571 --> 00:42:05,899 ♪♪ 1158 00:42:05,953 --> 00:42:07,461 It's gonna be okay. 1159 00:42:07,509 --> 00:42:08,510 ♪♪ 1160 00:42:08,529 --> 00:42:11,589 Hello. I'm Louis. Synchronized by srjanapala 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 89342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.