All language subtitles for Still the King s02e05 Showcase showdown.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,671 VERNON: Previously on "Still the King"... 2 00:00:01,703 --> 00:00:03,470 Crop circles are known to emit high levels of... 3 00:00:03,571 --> 00:00:04,672 BOTH: ...electromagnetic radiation. 4 00:00:04,772 --> 00:00:06,173 I have a group of my own. 5 00:00:06,274 --> 00:00:08,490 We are currently accepting members of all genders. 6 00:00:08,515 --> 00:00:10,918 You can't invite my girlfriend to join your dumb group. 7 00:00:11,018 --> 00:00:12,553 - He just did. - You watch yourself. 8 00:00:12,653 --> 00:00:14,169 I'm trying to do the right thing by you. 9 00:00:14,169 --> 00:00:15,471 I made this whole mess. 10 00:00:15,570 --> 00:00:17,706 My career, missing out on my little girl growing up. 11 00:00:17,806 --> 00:00:20,642 Now, I just wanna get back to the real me, my music. 12 00:00:20,742 --> 00:00:22,311 Well, you potential fathers need to start 13 00:00:22,410 --> 00:00:23,911 contributing to the household. 14 00:00:24,012 --> 00:00:25,013 I got a job. 15 00:00:25,114 --> 00:00:26,782 I'm king stallion around these parts. 16 00:00:26,882 --> 00:00:29,044 Well, maybe there's a new deputy in town. 17 00:00:30,179 --> 00:00:35,283 [chanting] UTI, UTI, UTI. 18 00:00:36,751 --> 00:00:38,479 WALT: Hear ye, hear ye, 19 00:00:38,986 --> 00:00:41,314 we are here in recognition of the undiscovered. 20 00:00:41,590 --> 00:00:43,059 Let no person be here 21 00:00:43,758 --> 00:00:45,993 unless they're here of their own free will. 22 00:00:46,093 --> 00:00:47,942 Do you, Leia Fityous, 23 00:00:48,455 --> 00:00:50,607 vow to seek out the unknown? 24 00:00:51,021 --> 00:00:51,988 I do. 25 00:00:52,049 --> 00:00:55,454 And if the unknown becomes the known, 26 00:00:55,553 --> 00:00:56,787 do you vow to seek out 27 00:00:56,888 --> 00:01:00,006 an entirely different and unrelated, unknown thing? 28 00:01:00,424 --> 00:01:01,458 Sure. 29 00:01:01,559 --> 00:01:03,695 Well then, I hereby welcome you 30 00:01:03,794 --> 00:01:06,067 to the brotherhood of 31 00:01:06,092 --> 00:01:08,256 the... sisterhood. 32 00:01:08,332 --> 00:01:09,367 Sibling... sibling hood. 33 00:01:09,392 --> 00:01:10,612 Sibling hood? 34 00:01:11,002 --> 00:01:12,072 Moving on. 35 00:01:13,038 --> 00:01:14,738 I, Walter Baines Murray, 36 00:01:14,838 --> 00:01:17,875 hereby welcome you to the founding chapter 37 00:01:17,975 --> 00:01:20,177 of Ultra Terrestrial Investigations, 38 00:01:20,278 --> 00:01:23,575 henceforth knowns as UTI... 39 00:01:24,854 --> 00:01:25,869 What? 40 00:01:27,851 --> 00:01:29,761 - Damn it, Terry. - Come on, man. 41 00:01:30,388 --> 00:01:33,109 Cool if I eat my bologna sando in here? 42 00:01:33,525 --> 00:01:35,243 I gotta go. I should get back to work. 43 00:01:35,759 --> 00:01:39,832 ? 44 00:01:43,377 --> 00:01:44,708 Enjoy that sandwich. 45 00:01:44,754 --> 00:01:48,318 ? 46 00:01:54,517 --> 00:01:58,388 [smoke detector sounds] 47 00:02:00,018 --> 00:02:02,154 ? Still the King ? 48 00:02:05,185 --> 00:02:08,364 So, Ronnie, is there anything you wanna say to me today? 49 00:02:08,646 --> 00:02:11,575 Um... you look 50 00:02:11,958 --> 00:02:13,087 beautiful. 51 00:02:13,628 --> 00:02:14,638 Thank you. 52 00:02:14,738 --> 00:02:18,042 But is there anything more today specific you wanna say? 53 00:02:18,370 --> 00:02:20,678 You look beautiful today. 54 00:02:23,465 --> 00:02:24,499 Whoo! 55 00:02:24,524 --> 00:02:26,260 It's a really special day. 56 00:02:26,295 --> 00:02:28,366 Oh, thank you. 57 00:02:28,872 --> 00:02:32,809 I was lying in bed last night and had an epiphany. 58 00:02:32,909 --> 00:02:35,578 Oh my God, you better wash your sheets, Vernon. 59 00:02:35,678 --> 00:02:37,813 Ever since I got my old song book back, 60 00:02:37,914 --> 00:02:39,882 it's like the lights came on. 61 00:02:39,982 --> 00:02:42,451 I need to go somewhere and play my music for people 62 00:02:42,476 --> 00:02:44,254 that care about the songs. 63 00:02:44,354 --> 00:02:47,669 Is there anything about me today that you wanna say? 64 00:02:48,491 --> 00:02:51,160 You... look beautiful. 65 00:02:54,431 --> 00:02:55,898 - Morning. - Morning. 66 00:02:55,999 --> 00:02:58,635 Um, I am headed off to school. 67 00:02:58,735 --> 00:02:59,869 I love you. 68 00:02:59,969 --> 00:03:01,092 And? 69 00:03:02,038 --> 00:03:04,339 I respect you as a person. 70 00:03:04,439 --> 00:03:05,541 Bye, Dad. 71 00:03:05,566 --> 00:03:07,112 - Stay out of trouble. - You, too. 72 00:03:07,677 --> 00:03:08,668 Nope. 73 00:03:09,112 --> 00:03:10,814 Well, anyway, I better hit the bricks, too. 74 00:03:10,914 --> 00:03:12,281 Gotta strike while the iron's hot. 75 00:03:12,306 --> 00:03:13,456 You know what I'm saying? 76 00:03:13,456 --> 00:03:15,191 Oh yeah, my iron's pretty hot, too, you know? 77 00:03:15,290 --> 00:03:17,393 Uh, probably so hot it'd burn my shirt right off me 78 00:03:17,493 --> 00:03:18,728 before it even got the wrinkles out. 79 00:03:18,827 --> 00:03:20,862 It's the wrong kind of iron, dumbass. 80 00:03:20,962 --> 00:03:22,030 Oh thank you, sir. 81 00:03:22,130 --> 00:03:23,438 I wasn't getting that for you. 82 00:03:26,952 --> 00:03:28,099 I can't believe it. 83 00:03:28,915 --> 00:03:31,106 They forgot my [bleep] birthday. 84 00:03:31,206 --> 00:03:32,841 ? 85 00:03:32,942 --> 00:03:33,909 Hey, hey. 86 00:03:34,301 --> 00:03:35,879 Whoo, listen up. 87 00:03:36,295 --> 00:03:38,414 I bet you all are wondering why I called you here today. 88 00:03:38,514 --> 00:03:40,206 To pay us for last week's gig? 89 00:03:40,245 --> 00:03:41,250 Nope. 90 00:03:41,349 --> 00:03:44,347 This band has been playing like a motorcycle orchestra 91 00:03:44,386 --> 00:03:47,623 with a ZZ Top backbone and Springsteen attitude. 92 00:03:47,723 --> 00:03:49,323 He's right. We've been kicking ass. 93 00:03:49,472 --> 00:03:52,291 But what good is it if the songs kick ass 94 00:03:52,316 --> 00:03:54,779 if the right ears aren't there to hear 'em? 95 00:03:55,464 --> 00:03:58,801 So tonight we're playing a showcase 96 00:03:58,902 --> 00:04:01,404 at the world-famous Bluebird Caf�. 97 00:04:01,504 --> 00:04:03,305 ALL: [cheering] 98 00:04:03,405 --> 00:04:04,539 That's huge, Vernon. 99 00:04:04,641 --> 00:04:06,242 It's like we're on that TV show "Nashville." 100 00:04:06,342 --> 00:04:07,910 I'd totally be Will Lexington. 101 00:04:08,010 --> 00:04:08,944 Who'd you be, Mo? 102 00:04:09,045 --> 00:04:10,146 Uh, let's see. 103 00:04:10,246 --> 00:04:12,214 I'd be someone on one of the very few TV shows 104 00:04:12,314 --> 00:04:14,032 that features a black character. 105 00:04:15,251 --> 00:04:17,386 Uh, hey, Vernon. Can I talk to you for a second? 106 00:04:17,411 --> 00:04:18,418 Sure. 107 00:04:20,156 --> 00:04:22,125 It's nearly impossible to get a showcase at the Bluebird Caf�, 108 00:04:22,224 --> 00:04:23,960 especially last minute. 109 00:04:24,060 --> 00:04:25,127 What's going on? 110 00:04:25,227 --> 00:04:27,905 Son, I was a multiplatinum recording artist. 111 00:04:29,030 --> 00:04:30,958 And I haven't booked it yet. 112 00:04:31,588 --> 00:04:32,868 Minor technicality. 113 00:04:33,350 --> 00:04:35,009 Seems like a major technicality. 114 00:04:35,267 --> 00:04:36,640 Now come on, do you trust me? 115 00:04:39,546 --> 00:04:41,510 Oh, I'm sorry, I thought that was a rhetorical question. 116 00:04:41,611 --> 00:04:45,515 Carry on! Eyes on Coy! 117 00:04:45,614 --> 00:04:49,509 [crowd cheering] 118 00:04:51,627 --> 00:04:54,829 Sales have been a little limp this month. 119 00:04:55,058 --> 00:04:56,359 [crowd groaning] 120 00:04:56,459 --> 00:04:58,695 But in order to perk things up a bit, 121 00:04:58,794 --> 00:05:01,104 I've decided to add a cherry 122 00:05:01,840 --> 00:05:03,357 on top of your commishes. 123 00:05:03,433 --> 00:05:07,236 [crowd cheering] 124 00:05:07,337 --> 00:05:08,371 Gentlemen! 125 00:05:08,471 --> 00:05:10,139 Gentlemen! Gentlemen! 126 00:05:11,013 --> 00:05:12,511 I give to you... 127 00:05:13,176 --> 00:05:15,671 the Aquarius waterpik 128 00:05:16,681 --> 00:05:18,171 troph. 129 00:05:18,531 --> 00:05:21,800 That is the Cadillac latte waterpik, boys. 130 00:05:21,901 --> 00:05:23,770 Get your mouths ready. 131 00:05:24,103 --> 00:05:25,521 All you need to do... 132 00:05:26,250 --> 00:05:28,508 is move the most shares 133 00:05:28,848 --> 00:05:30,658 in our newest investment... 134 00:05:31,509 --> 00:05:33,978 Trident Marina Incorporated. 135 00:05:34,079 --> 00:05:37,983 [crowd cheering] 136 00:05:45,957 --> 00:05:47,058 Listen up. 137 00:05:47,158 --> 00:05:49,187 I don't know what a waterpik is. 138 00:05:50,161 --> 00:05:52,335 I don't even know what a waterpik does. 139 00:05:52,831 --> 00:05:54,332 But I do know one thing. 140 00:05:54,771 --> 00:05:58,589 Tonight, I'm gonna be waterpik-ing something 141 00:05:58,803 --> 00:06:01,718 with my brand-new waterpik. 142 00:06:03,209 --> 00:06:05,578 Oh, Vance, the only thing you'll be picking 143 00:06:05,678 --> 00:06:08,624 is your job off the floor after I win that damn thing. 144 00:06:09,081 --> 00:06:10,614 You better watch your mouth, Ronnie. 145 00:06:10,916 --> 00:06:12,069 'Cause I am. 146 00:06:15,721 --> 00:06:18,352 [indistinct chatter] 147 00:06:19,156 --> 00:06:21,392 - [phone ringing] - Go for Vance. 148 00:06:21,493 --> 00:06:22,461 Are you alright, man? 149 00:06:22,486 --> 00:06:23,747 Get back to work! 150 00:06:23,785 --> 00:06:26,588 ? 151 00:06:30,903 --> 00:06:32,721 Excuse me, are you the manager? 152 00:06:33,005 --> 00:06:34,906 Yeah, did you figure that out all by yourself? 153 00:06:35,007 --> 00:06:36,219 A little bit psychic. 154 00:06:36,474 --> 00:06:38,676 And your nametag says manager on it. 155 00:06:38,776 --> 00:06:39,940 What can I do for you, bro? 156 00:06:40,206 --> 00:06:41,279 Well, uh... 157 00:06:42,668 --> 00:06:44,418 I'm sure you recognize who I am. 158 00:06:45,404 --> 00:06:46,521 Vernon Brown. 159 00:06:46,873 --> 00:06:48,753 - Nope. - Burnin' Vernon. 160 00:06:49,241 --> 00:06:50,236 Still no. 161 00:06:50,543 --> 00:06:52,144 The Burnin' Vernon. 162 00:06:52,245 --> 00:06:54,214 You know, adding a definite article 163 00:06:54,313 --> 00:06:57,216 in front of your nickname's really not helping me here. 164 00:06:57,317 --> 00:06:59,119 Alright, Hoss, let me help you out here. 165 00:06:59,219 --> 00:07:02,497 I had a huge monster hit back in the early '90s. 166 00:07:02,856 --> 00:07:04,189 Ring any bells? 167 00:07:06,485 --> 00:07:07,594 You're the guy with the mullet. 168 00:07:07,693 --> 00:07:08,694 Yeah. 169 00:07:08,794 --> 00:07:09,962 Now you're talking. 170 00:07:10,063 --> 00:07:12,265 Kentucky Waterfalls, Missouri Compromise, 171 00:07:12,365 --> 00:07:13,667 Tennessee Top Hat. 172 00:07:13,767 --> 00:07:15,368 Anyway, I'm not here about my hair. 173 00:07:15,467 --> 00:07:18,604 Uh, I got a killer new band, killer tunes. 174 00:07:18,704 --> 00:07:20,873 And we wanna debut our songs here. 175 00:07:21,216 --> 00:07:23,797 Uh... sure. 176 00:07:24,844 --> 00:07:27,046 What you're gonna wanna do is, 177 00:07:27,147 --> 00:07:28,849 uh, go ahead and call up the office. 178 00:07:28,949 --> 00:07:31,060 They will set you up with an audition. 179 00:07:31,351 --> 00:07:33,954 And then if you do well there, I'll book you a slot 180 00:07:34,053 --> 00:07:37,757 as soon as one opens up, which basically never happens. 181 00:07:37,858 --> 00:07:39,584 That's not gonna work for me, Todd. 182 00:07:39,860 --> 00:07:41,695 I mean, I already promised my band 183 00:07:41,720 --> 00:07:42,761 we're playing here tonight. 184 00:07:42,786 --> 00:07:43,824 You promised them? 185 00:07:43,849 --> 00:07:45,398 Uh, what am I thinking? 186 00:07:45,498 --> 00:07:46,533 What am I thinking? 187 00:07:46,632 --> 00:07:47,612 Damn. 188 00:07:48,306 --> 00:07:49,502 You know what I'm thinking? 189 00:07:49,601 --> 00:07:50,631 That's a bummer. 190 00:07:50,656 --> 00:07:53,360 You'll wait your turn like everybody else. 191 00:07:54,974 --> 00:07:56,676 Care if I use your restroom before I go? 192 00:07:56,776 --> 00:07:57,744 Yeah. 193 00:07:57,844 --> 00:07:59,086 Go ahead. 194 00:07:59,579 --> 00:08:00,714 Alright. 195 00:08:00,813 --> 00:08:02,615 It's the one with the nametag bathroom on it. 196 00:08:02,716 --> 00:08:03,687 Alright, thank you. 197 00:08:04,151 --> 00:08:06,162 - [zipper zips] - [toilet flushes] 198 00:08:07,387 --> 00:08:08,614 VERNON: [sighs] 199 00:08:10,196 --> 00:08:13,699 You know, normally, I wouldn't say this... 200 00:08:13,798 --> 00:08:16,668 but you need to drop the soap, man. 201 00:08:17,233 --> 00:08:18,770 You know what I'm sayin'? 202 00:08:19,103 --> 00:08:20,271 Not really. 203 00:08:20,372 --> 00:08:22,441 [toilet flushes] 204 00:08:22,540 --> 00:08:23,841 You hear that sound? 205 00:08:23,942 --> 00:08:26,648 That's the sound of your career going down the toilet. 206 00:08:28,065 --> 00:08:30,126 Drop the soap, dumbass. 207 00:08:30,581 --> 00:08:32,016 Drop the soap. 208 00:08:43,506 --> 00:08:44,896 - Hey, Doily. - DOILY: Hey, buddy, what's up? 209 00:08:45,603 --> 00:08:47,160 Hey, man, I could use a little help right now. 210 00:08:47,185 --> 00:08:48,171 You busy? 211 00:08:48,196 --> 00:08:49,721 You know where the Bluebird is? 212 00:08:50,255 --> 00:08:52,425 ? 213 00:08:53,641 --> 00:08:54,949 I thought the old man day drinkers 214 00:08:54,974 --> 00:08:56,328 were a pain in the ass. 215 00:08:56,383 --> 00:08:58,062 These new Nashville hipsters 216 00:08:58,087 --> 00:09:01,256 want everything small batch and muddle. 217 00:09:01,281 --> 00:09:03,784 Geesh, it takes like an hour to make a damn drink. 218 00:09:03,883 --> 00:09:05,468 [laughing] 219 00:09:06,747 --> 00:09:08,154 Thanks for cheering me up. 220 00:09:08,386 --> 00:09:10,622 And you're the only one who remembered my birthday. 221 00:09:12,787 --> 00:09:14,628 Today is your birthday. 222 00:09:14,728 --> 00:09:15,996 - DEBBIE: It's fine. - No, it's not. 223 00:09:16,021 --> 00:09:17,339 I'm gonna fix this right now. 224 00:09:17,364 --> 00:09:18,931 Excuse me, hello. 225 00:09:19,368 --> 00:09:22,703 It is my best friend's birthday. 226 00:09:22,802 --> 00:09:26,086 I'm actually cut, so if you could just... 227 00:09:26,639 --> 00:09:28,207 ? 228 00:09:28,307 --> 00:09:30,811 I'm gonna need everybody to calm down! 229 00:09:30,911 --> 00:09:33,214 Chief Health Inspector Mitchell Doily! 230 00:09:33,314 --> 00:09:35,248 - I gotta talk to the manager! - Excuse me! 231 00:09:35,273 --> 00:09:37,575 - Get up, Tubby. - Sir, I'm the manager here. 232 00:09:37,600 --> 00:09:38,868 Could you bring it down a little bit? 233 00:09:38,893 --> 00:09:40,499 You're the manager? Uh, uh, uh. 234 00:09:40,586 --> 00:09:42,282 Okay, yeah. I got a problem. 235 00:09:42,313 --> 00:09:46,060 I got a call from downtown saying that this establishment 236 00:09:46,097 --> 00:09:48,290 is in flagrant violation 237 00:09:48,693 --> 00:09:52,162 of Tennessee health code 3012, 238 00:09:52,584 --> 00:09:55,970 which states that every food service establishment 239 00:09:56,144 --> 00:09:59,013 must require all employees to wash their hands 240 00:09:59,038 --> 00:10:00,974 after using the bathroom. 241 00:10:01,075 --> 00:10:03,377 We had a soap dispenser get ripped off the wall. 242 00:10:03,476 --> 00:10:05,211 This place is getting shut down for two weeks 243 00:10:05,311 --> 00:10:07,013 while we run a thorough investigation. 244 00:10:07,114 --> 00:10:09,016 Is there maybe someone else that I can talk to 245 00:10:09,115 --> 00:10:10,484 to straighten this whole thing out? 246 00:10:11,018 --> 00:10:13,508 Are you trying to bribe me? Whoa, I just saw that. 247 00:10:13,539 --> 00:10:15,813 I am in no way trying to bribe you, sir. 248 00:10:16,454 --> 00:10:17,808 Well, wait a second. 249 00:10:19,024 --> 00:10:21,727 Is that Burnin' Vernon Brown? 250 00:10:22,162 --> 00:10:25,466 "Billboard" magazine's 1993 hottest newcomer of the year? 251 00:10:26,867 --> 00:10:27,843 Yeah. 252 00:10:27,844 --> 00:10:30,079 I've always wanted to see that legend play live. 253 00:10:30,709 --> 00:10:32,109 Tell you what we can do. 254 00:10:32,210 --> 00:10:34,579 If you could make that dream come true for me, 255 00:10:34,680 --> 00:10:37,825 I think I could overlook this minor infraction. 256 00:10:38,574 --> 00:10:40,124 So it's a shakedown? 257 00:10:40,662 --> 00:10:42,343 Maybe it is, maybe it isn't, you know? 258 00:10:42,720 --> 00:10:43,754 Fine. 259 00:10:43,854 --> 00:10:46,023 You know what? Fine, okay. 260 00:10:46,124 --> 00:10:48,359 But you two have to be alright with the fact 261 00:10:48,459 --> 00:10:51,396 that you're robbing a young, talented, deserving artist 262 00:10:51,421 --> 00:10:53,266 of their rightful spot up on that stage. 263 00:10:53,291 --> 00:10:54,526 Are you okay with that? 264 00:10:54,551 --> 00:10:56,725 Yep. I'm good with it. 265 00:10:57,339 --> 00:10:58,370 See ya tonight, amigo. 266 00:10:58,469 --> 00:11:00,004 ? 267 00:11:00,081 --> 00:11:01,244 Here's your traveler's checks. 268 00:11:01,292 --> 00:11:02,558 Enjoy your trip. 269 00:11:05,643 --> 00:11:06,727 The patches came in. 270 00:11:06,752 --> 00:11:07,753 Uhhhhh! 271 00:11:07,778 --> 00:11:10,016 Thank you. Uh, it's so cool. 272 00:11:10,348 --> 00:11:12,349 I don't have much real estate left on my jean jacket, 273 00:11:12,450 --> 00:11:14,118 but you don't actually wear these, do you? 274 00:11:14,511 --> 00:11:16,354 Sometimes. Uh, it's fine. 275 00:11:16,454 --> 00:11:18,347 Listen, if you don't have plans tonight, we're gonna play 276 00:11:18,372 --> 00:11:20,221 the Bluebird Caf� at like 7 o'clock. 277 00:11:20,308 --> 00:11:21,492 Oh, dang. 278 00:11:21,792 --> 00:11:22,760 Reggie's taking me on a date. 279 00:11:22,860 --> 00:11:24,361 We're going to Shrimps and Such. 280 00:11:24,778 --> 00:11:25,896 Alright, well, that's cool. 281 00:11:25,998 --> 00:11:27,065 Next time. 282 00:11:27,165 --> 00:11:29,401 - I'll see ya at the meeting. - Yeah. 283 00:11:29,501 --> 00:11:31,269 I promise, I'll come to your next gig. 284 00:11:31,368 --> 00:11:33,070 - Alright, cool. - LEIA: Yeah, I promise. 285 00:11:33,171 --> 00:11:34,607 - Alright, see ya later. - LEIA: Okay. 286 00:11:36,641 --> 00:11:38,877 On your marks! 287 00:11:39,150 --> 00:11:41,175 Get set! 288 00:11:41,911 --> 00:11:44,513 - Go! - [cowbell ringing] 289 00:11:44,613 --> 00:11:48,785 ? 290 00:11:49,665 --> 00:11:50,687 Sale! 291 00:11:50,786 --> 00:11:54,391 ? 292 00:11:54,491 --> 00:11:56,679 Okay, Ronnie! 293 00:11:57,526 --> 00:11:58,562 Go, go! 294 00:11:58,661 --> 00:11:59,997 [banging] 295 00:12:00,440 --> 00:12:01,632 Remember the prize! 296 00:12:01,732 --> 00:12:03,901 Keep the prize in your mind! 297 00:12:04,001 --> 00:12:08,038 [indistinct yelling] 298 00:12:08,137 --> 00:12:09,305 Br-r-r-r-r-r-r. 299 00:12:09,406 --> 00:12:11,641 I'm coming for you! Ha-ha! 300 00:12:11,670 --> 00:12:13,195 Little piece of [bleep]. 301 00:12:13,266 --> 00:12:15,001 Ronnie, oh, yeah, yeah. 302 00:12:15,601 --> 00:12:17,870 Beat down, baby! 303 00:12:17,971 --> 00:12:22,274 [indistinct cheering] 304 00:12:22,375 --> 00:12:23,844 ? 305 00:12:23,943 --> 00:12:25,697 Yeah? Yeah? For me? 306 00:12:27,028 --> 00:12:28,548 [laughing] 307 00:12:28,648 --> 00:12:31,351 ? 308 00:12:31,998 --> 00:12:34,177 It's over! It's over! 309 00:12:34,270 --> 00:12:35,372 [siren wails] 310 00:12:38,552 --> 00:12:39,653 Evening. 311 00:12:39,752 --> 00:12:41,121 - Hey. - Hi, there. 312 00:12:41,221 --> 00:12:42,422 License and registration, ma'am. 313 00:12:42,521 --> 00:12:43,683 You were speeding. 314 00:12:43,966 --> 00:12:44,924 Was I? 315 00:12:44,949 --> 00:12:47,794 Uh, yes, ma'am. A 37 in a 35. 316 00:12:48,194 --> 00:12:50,496 [police radio chatter] 317 00:12:50,597 --> 00:12:51,734 Wait a second. 318 00:12:52,332 --> 00:12:53,433 Is today your birthday? 319 00:12:54,370 --> 00:12:55,836 Yeah, it is. 320 00:12:55,935 --> 00:12:58,182 Well, happy birthday to you. 321 00:12:58,405 --> 00:12:59,539 Thank you. 322 00:12:59,639 --> 00:13:01,608 Nobody today remembered my birthday. 323 00:13:01,707 --> 00:13:03,010 I'll tell you what. I'm gonna let 324 00:13:03,110 --> 00:13:04,578 that little speeding infraction pass, 325 00:13:04,678 --> 00:13:06,212 - no problem. - Ah, thank you so much. 326 00:13:06,312 --> 00:13:09,850 Unfortunately, your license does expire on your birthday. 327 00:13:09,949 --> 00:13:12,018 So I will have to write you a ticket for that. 328 00:13:12,118 --> 00:13:15,187 But just hang tight, and I'll be right back, okay? 329 00:13:15,288 --> 00:13:19,058 ? 330 00:13:21,539 --> 00:13:25,080 It was a hard, hard, gruelingly hard race. 331 00:13:25,951 --> 00:13:28,220 But as you usual... 332 00:13:28,834 --> 00:13:32,543 the cream has risen to the... 333 00:13:33,338 --> 00:13:34,273 top. 334 00:13:34,298 --> 00:13:36,143 The winner is... 335 00:13:36,876 --> 00:13:38,311 Ronnie! 336 00:13:38,411 --> 00:13:42,882 ALL: [cheering] 337 00:13:49,555 --> 00:13:53,326 Now most people know today, April 3rd, is the anniversary 338 00:13:53,427 --> 00:13:55,962 of the founding of the Pony Express. 339 00:13:56,063 --> 00:13:58,406 But here at Integrity First, 340 00:13:58,432 --> 00:14:00,858 it will henceforth be known 341 00:14:00,933 --> 00:14:04,304 as the day that young Ronnie broke all of our sales records 342 00:14:04,404 --> 00:14:05,938 and cemented his place 343 00:14:06,039 --> 00:14:09,984 into the "anals" of Integrity First history. 344 00:14:10,243 --> 00:14:14,446 ALL: [cheering] 345 00:14:14,547 --> 00:14:15,846 There we go. 346 00:14:16,149 --> 00:14:17,650 Whoo-hoo! 347 00:14:17,751 --> 00:14:19,919 ALL: [cheering] 348 00:14:20,020 --> 00:14:22,265 To the victor 349 00:14:22,290 --> 00:14:24,982 go the spoils. 350 00:14:25,058 --> 00:14:29,096 ALL: [cheering] 351 00:14:34,568 --> 00:14:36,266 You all right, Ronnie? 352 00:14:36,635 --> 00:14:38,525 You seem a million miles away. 353 00:14:38,563 --> 00:14:41,005 The anniversary of the founding of the Pony Express? 354 00:14:41,438 --> 00:14:42,831 That means it's April 3rd. 355 00:14:43,111 --> 00:14:45,431 If it's April 3rd, that means it's Deb's birthday. 356 00:14:45,954 --> 00:14:47,761 I gotta go, Coy, I'm sorry. 357 00:14:50,309 --> 00:14:54,287 Run to her, Ronferd! Run! 358 00:14:54,610 --> 00:14:58,514 [indistinct chatter] 359 00:15:02,116 --> 00:15:03,326 [phone dings] 360 00:15:04,326 --> 00:15:06,333 _ 361 00:15:07,990 --> 00:15:09,658 VERNON: Are you guys ready for this, man? 362 00:15:09,757 --> 00:15:11,459 - Oh yeah. - VERNON: Those freaking people 363 00:15:11,559 --> 00:15:12,926 out there, you know what I'm saying? 364 00:15:12,927 --> 00:15:14,504 _ 365 00:15:14,529 --> 00:15:16,431 Good to be with you all this evening. 366 00:15:16,741 --> 00:15:18,728 I wanna thank all of you for coming out here, 367 00:15:19,101 --> 00:15:21,903 especially all you folks from the music business. 368 00:15:22,004 --> 00:15:24,438 MAN: Ladies, look at the vest and tell me, 369 00:15:24,539 --> 00:15:26,473 does he look like a turd or a jerk? 370 00:15:26,498 --> 00:15:28,673 It's a real special song that I wrote 371 00:15:29,460 --> 00:15:30,778 about a real special young lady. 372 00:15:31,137 --> 00:15:32,931 I'd like to dedicate it to her tonight. 373 00:15:33,597 --> 00:15:36,968 ? 374 00:15:45,026 --> 00:15:46,461 ? You good? ? 375 00:15:46,562 --> 00:15:49,431 MAN: [indistinct chatter] 376 00:15:49,530 --> 00:15:52,267 ? Do you ever sit alone ? 377 00:15:52,367 --> 00:15:55,503 ? 378 00:15:55,603 --> 00:15:58,506 ? Staring at your phone? ? 379 00:15:58,607 --> 00:16:01,443 MAN: [indistinct chatter] 380 00:16:01,543 --> 00:16:04,679 ? A bit misunderstood ? 381 00:16:04,780 --> 00:16:06,448 MAN: He's actually kinda crazy, right? 382 00:16:06,548 --> 00:16:08,450 Come on, give it up, give it up. 383 00:16:08,549 --> 00:16:09,818 ? Are you good? ? 384 00:16:09,919 --> 00:16:13,688 MAN: Spiked hair, the vest. Cast of "Footloose"? 385 00:16:13,788 --> 00:16:17,592 - What are you thinking? - ? Is the question that I ask ? 386 00:16:17,693 --> 00:16:20,061 MAN: And he walked away. Guy, come on, man. 387 00:16:20,160 --> 00:16:22,396 I've got a card and an open tab, the ladies want drinks. 388 00:16:22,496 --> 00:16:24,665 What can I get you ladies? Oh, really? 389 00:16:24,765 --> 00:16:26,934 Hey! Hold up, guys, hold up. 390 00:16:27,035 --> 00:16:28,971 Hey, dude, what's wrong with you, man? 391 00:16:29,070 --> 00:16:30,137 Huh? 392 00:16:30,238 --> 00:16:32,307 I'm up here trying to sing a song I wrote. 393 00:16:32,381 --> 00:16:34,083 You're supposed to be from the music business, man. 394 00:16:34,108 --> 00:16:35,776 Don't you wanna hear the words of the song? 395 00:16:35,801 --> 00:16:38,983 I listened to your songs back in the '90s. 396 00:16:39,737 --> 00:16:41,939 Eh, I think we're good. 397 00:16:42,550 --> 00:16:44,552 You reckon maybe you're just a little pissed off 398 00:16:44,577 --> 00:16:46,326 because your lady's screwing the pool man? 399 00:16:46,351 --> 00:16:48,523 [crowd oohs] 400 00:16:48,622 --> 00:16:50,922 MAN: Oh, oh. Speaking of getting screwed, 401 00:16:51,726 --> 00:16:54,296 how much money did you have to pay back to the label 402 00:16:54,617 --> 00:16:56,333 once they dumped you from your deal? 403 00:16:56,631 --> 00:16:59,200 - Oh, I said it. - [crowd oohs] 404 00:16:59,301 --> 00:17:02,520 See, it looks to me like you're the one getting screwed. 405 00:17:03,938 --> 00:17:06,275 I don't reckon you'd have guts enough to say it 406 00:17:06,300 --> 00:17:07,301 to my face, would you? 407 00:17:07,849 --> 00:17:09,051 I'm looking at you right now. 408 00:17:09,076 --> 00:17:10,744 I'm currently saying it to your face. 409 00:17:11,035 --> 00:17:13,381 I mean, uh, closer to my face. 410 00:17:13,749 --> 00:17:15,083 Uh, I get it. 411 00:17:15,182 --> 00:17:16,785 Old man, bad ears. 412 00:17:16,884 --> 00:17:18,686 Sure, let me help you out, pops. 413 00:17:19,099 --> 00:17:21,326 See, what I'm saying is... 414 00:17:21,810 --> 00:17:23,291 [crash] 415 00:17:23,390 --> 00:17:27,496 ? 416 00:17:29,680 --> 00:17:31,703 - DOILY: Man. - Yeah. 417 00:17:33,426 --> 00:17:35,294 Well, a DUI would be the perfect capper 418 00:17:35,393 --> 00:17:37,640 to this evening, I think I'll drive. 419 00:17:38,631 --> 00:17:39,998 You go ahead and go, darling. 420 00:17:40,098 --> 00:17:41,266 I'm gonna sit here and do 421 00:17:41,366 --> 00:17:42,800 a little thinking and drinking with Doily. 422 00:17:42,901 --> 00:17:44,003 Don't do too much thinking. 423 00:17:44,028 --> 00:17:45,324 That guy had it coming. 424 00:17:46,037 --> 00:17:47,572 But, hey, I really did love the song. 425 00:17:47,972 --> 00:17:49,597 Well, at least the part that I heard. 426 00:17:49,841 --> 00:17:50,910 See you when you get home. 427 00:17:50,935 --> 00:17:52,062 You be safe, darling. 428 00:17:52,777 --> 00:17:55,197 Hunk of Burnin' Vernon Brown. 429 00:17:56,148 --> 00:17:57,282 The one and only. 430 00:17:57,382 --> 00:17:58,542 Mm-hmm. 431 00:17:59,351 --> 00:18:00,986 I'm Courtney Hitch, I'm a producer. 432 00:18:01,085 --> 00:18:02,520 And I would love to work with you. 433 00:18:02,621 --> 00:18:04,382 Wait, you barely even got to hear my music. 434 00:18:04,578 --> 00:18:06,080 Uh, I didn't. But you know what? 435 00:18:06,109 --> 00:18:08,054 I'm not really looking for a musician, Vernon. 436 00:18:08,348 --> 00:18:09,316 Come on, it's Nashville, I mean, 437 00:18:09,416 --> 00:18:11,217 even that busboy over there probably has a great demo. 438 00:18:11,318 --> 00:18:14,021 No, no, no, no. I'm looking for an entertainer. 439 00:18:14,323 --> 00:18:17,457 And you, my friend, are a consummate entertainer. 440 00:18:17,797 --> 00:18:18,764 The best. 441 00:18:18,789 --> 00:18:20,327 - Mm-hmm. - The best. 442 00:18:20,426 --> 00:18:21,528 Look, to those other guys, 443 00:18:21,628 --> 00:18:24,130 you're a washed up has-been, a joke. 444 00:18:24,500 --> 00:18:25,599 But they're idiots. 445 00:18:25,913 --> 00:18:27,672 I mean, the old way of selling music is dead. 446 00:18:27,857 --> 00:18:29,661 And they're just treading water until they drown. 447 00:18:29,763 --> 00:18:31,018 Check this out. 448 00:18:31,671 --> 00:18:33,372 [crash] 449 00:18:34,486 --> 00:18:36,988 I recorded this earlier tonight 450 00:18:37,090 --> 00:18:38,903 when you bust that record exec over the head. 451 00:18:39,292 --> 00:18:42,101 Now this already has half a million hits. 452 00:18:42,961 --> 00:18:44,930 Now that's real money. 453 00:18:45,029 --> 00:18:47,399 Phew. My days on top of the charts 454 00:18:47,499 --> 00:18:49,301 came and went a long time ago, Hoss. 455 00:18:49,326 --> 00:18:51,418 Yeah, but that was on top of the country charts. 456 00:18:51,937 --> 00:18:53,039 I'm not trying to make you 457 00:18:53,139 --> 00:18:54,373 the biggest star in country music. 458 00:18:54,472 --> 00:18:55,979 I'm trying to make you the biggest star in the world. 459 00:18:58,242 --> 00:18:59,977 It's a brave new world out there, 460 00:19:00,077 --> 00:19:01,701 and I just wanna make you a part of it. 461 00:19:03,321 --> 00:19:04,199 Oh. 462 00:19:06,250 --> 00:19:07,822 Next drink's on me. 463 00:19:08,755 --> 00:19:10,051 Enjoy, gentlemen. 464 00:19:10,588 --> 00:19:11,889 Hey, potato chip. 465 00:19:11,989 --> 00:19:13,092 Thirty second rule. 466 00:19:13,191 --> 00:19:14,377 VERNON: I'll take it. 467 00:19:15,361 --> 00:19:17,630 - Too late. - VERNON: [laughs] 468 00:19:17,729 --> 00:19:18,824 Seriously? 469 00:19:19,399 --> 00:19:21,334 Is that like a violation or anything? 470 00:19:21,433 --> 00:19:23,292 Relax, I'm a health inspector. 471 00:19:24,549 --> 00:19:26,417 Do you know that one? Columba? 472 00:19:26,518 --> 00:19:27,452 It's my favorite. 473 00:19:27,551 --> 00:19:29,052 Latin for dove. 474 00:19:29,355 --> 00:19:30,690 Is that like your favorite bird or something? 475 00:19:30,790 --> 00:19:34,493 No, my dad and I used to watch "Colombo" when I was a kid. 476 00:19:34,593 --> 00:19:36,562 I thought the constellation was named after him. 477 00:19:36,663 --> 00:19:38,197 Colombo was probably the smartest TV detective 478 00:19:38,297 --> 00:19:40,367 - of all time. - Yeah. 479 00:19:42,902 --> 00:19:44,429 Colombo's my jam, too. 480 00:19:45,038 --> 00:19:46,494 Nobody saw him coming. 481 00:19:47,040 --> 00:19:48,803 He's just so unassuming. 482 00:19:49,876 --> 00:19:51,023 [sighs] 483 00:19:52,144 --> 00:19:53,445 Anyway, thanks for coming. 484 00:19:53,545 --> 00:19:55,578 Hope it doesn't make things weird between you and Reggie. 485 00:19:56,948 --> 00:19:58,964 Let's not worry about Reggie tonight. 486 00:20:00,419 --> 00:20:02,906 It's so cool you have a hookup here at the planetarium. 487 00:20:03,888 --> 00:20:05,383 It pays to know astronomers. 488 00:20:06,325 --> 00:20:07,785 You know what else would be cool? 489 00:20:08,159 --> 00:20:09,745 You take this chatter outside. 490 00:20:10,096 --> 00:20:11,614 I'm trying to enjoy the view. 491 00:20:12,932 --> 00:20:15,068 [inaudible whisper] 492 00:20:22,075 --> 00:20:23,090 [phone dings] 493 00:20:23,121 --> 00:20:24,930 _ 494 00:20:25,343 --> 00:20:29,281 ? 495 00:20:31,242 --> 00:20:33,242 _ 496 00:20:44,329 --> 00:20:45,432 [inaudible whisper] 497 00:20:47,233 --> 00:20:49,135 [inaudible whisper] 498 00:20:49,234 --> 00:20:50,837 MAN: Hey, get off my car! 499 00:20:50,936 --> 00:20:52,658 I'm doing a thing, dweeb! 500 00:20:53,371 --> 00:20:56,575 ? 501 00:20:57,834 --> 00:20:59,602 Wow, it's the designer series. 502 00:20:59,945 --> 00:21:01,496 Only the best for you, babe. 503 00:21:02,313 --> 00:21:04,050 You know, this morning I felt like Molly Ringwald 504 00:21:04,149 --> 00:21:06,386 at the beginning of "Sixteen Candles." 505 00:21:06,485 --> 00:21:07,986 But now I feel like Molly Ringwald 506 00:21:08,087 --> 00:21:09,855 at the end of "Sixteen Candles." 507 00:21:10,190 --> 00:21:11,757 Good, I'm happy. 508 00:21:12,762 --> 00:21:13,858 Happy birthday, Deb. 509 00:21:14,304 --> 00:21:15,594 Make a wish. 510 00:21:15,976 --> 00:21:17,029 I don't need to. 511 00:21:17,387 --> 00:21:18,563 It already came true. 512 00:21:20,773 --> 00:21:22,009 Ronnie, you're on fire. 513 00:21:22,034 --> 00:21:22,935 - Huh? - Ronnie! 514 00:21:23,035 --> 00:21:24,769 Uh, uh, uh, uh. 515 00:21:24,870 --> 00:21:25,872 Deb, get it out. 516 00:21:25,971 --> 00:21:27,973 Ah, ah, ah, ah! 517 00:21:30,847 --> 00:21:34,016 - I found some flan. - KAITLYN: Mm, flan. 518 00:21:34,960 --> 00:21:37,497 ? Happy birthday to you ? 519 00:21:40,688 --> 00:21:43,524 [whispers] ? Happy birthday to you ? 520 00:21:44,019 --> 00:21:46,186 ? Happy birthday dear ? 521 00:21:46,295 --> 00:21:47,428 ? Debbie ? 522 00:21:47,530 --> 00:21:50,436 ? Happy birthday to you ? 523 00:21:50,511 --> 00:21:51,848 Make a wish. 524 00:21:54,777 --> 00:21:57,234 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 525 00:21:57,284 --> 00:22:01,834 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.