All language subtitles for Still The King s02e11 Ronnie Brasco.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:04,500 [BIRDS CHIRPING] 2 00:00:05,834 --> 00:00:10,375 ? 3 00:00:19,813 --> 00:00:21,145 Morning, Ronnie. 4 00:00:21,146 --> 00:00:22,816 Oh, hey, Hibachi guys. 5 00:00:22,827 --> 00:00:25,433 Uh, if this is about brunch, I'm gonna have to take a rain check. 6 00:00:25,444 --> 00:00:27,457 Coy says I'm not supposed talk to you guys anymore. 7 00:00:27,468 --> 00:00:29,756 Says you're gonna take advantage of me, not in a good way. 8 00:00:29,772 --> 00:00:31,604 That's because we're not Hibachi guys. 9 00:00:31,605 --> 00:00:33,437 We work for the SEC. 10 00:00:33,438 --> 00:00:36,062 That's the Securities and Exchange Commission. 11 00:00:36,063 --> 00:00:37,258 We're after your boss. 12 00:00:37,269 --> 00:00:38,615 What? You lied to me? 13 00:00:38,637 --> 00:00:41,396 You can't trust two random dudes you met in a Teppanyaki restaurant, 14 00:00:41,407 --> 00:00:42,564 then who can you trust? 15 00:00:42,575 --> 00:00:46,388 Look, Ronnie, we can do this the easy way or the hard way. 16 00:00:46,399 --> 00:00:47,438 It's up to you. 17 00:00:47,439 --> 00:00:49,020 Oh, I got news for you, pal. 18 00:00:49,021 --> 00:00:52,896 Ronford Manly only does things the hard way. 19 00:00:52,907 --> 00:00:54,080 ? 20 00:00:54,091 --> 00:00:56,020 I love it when they do it the hard way. 21 00:00:56,021 --> 00:00:58,437 - Do you, Gene? - Do you? 22 00:00:58,438 --> 00:01:01,397 ? 23 00:01:03,687 --> 00:01:06,354 [BRAKES SQUEALING] 24 00:01:06,355 --> 00:01:09,397 ? 25 00:01:11,424 --> 00:01:13,676 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 26 00:01:13,687 --> 00:01:16,686 ? Still The King ? 27 00:01:16,927 --> 00:01:18,620 Were you here when the others were formed? 28 00:01:18,631 --> 00:01:21,070 Oh, yeah, we've been tracking these crop circles for years. 29 00:01:21,081 --> 00:01:24,164 And, uh, you know, a lot of people wanna know, is it legit? 30 00:01:24,165 --> 00:01:26,177 And I'll tell you right now, it's 100% legit. 31 00:01:26,188 --> 00:01:27,332 These are aliens. 32 00:01:27,333 --> 00:01:29,916 Walt, one of your weirdo buddies is on the news in here. 33 00:01:29,927 --> 00:01:31,332 More like weirdo rival. 34 00:01:31,333 --> 00:01:34,623 He's like the Stephen Hawking to my Neil deGrasse Tyson. 35 00:01:34,624 --> 00:01:35,874 Yeah, exactly like that. 36 00:01:35,875 --> 00:01:37,705 Okay, flowers ordered, evites sent. 37 00:01:37,838 --> 00:01:39,124 Oh, Charlotte, I need to know 38 00:01:39,125 --> 00:01:41,415 if you're bringing that boy you're seeing. 39 00:01:41,416 --> 00:01:43,415 Oh. 40 00:01:43,416 --> 00:01:45,636 - What happened? - Did you guys break up? 41 00:01:45,647 --> 00:01:46,666 Why didn't you tell me? 42 00:01:46,667 --> 00:01:49,331 You've had a ton of stuff on your mind, and I'm fine. 43 00:01:49,332 --> 00:01:52,124 I talked to dad about it, and he was actually very helpful. 44 00:01:52,125 --> 00:01:54,290 I told her there's plenty of fish in the sea. 45 00:01:54,291 --> 00:01:58,331 And next time, try to find one swimming in the same school. 46 00:01:58,332 --> 00:02:00,748 Hey, want me to rough him up for you? 47 00:02:00,749 --> 00:02:02,456 I know people. 48 00:02:02,457 --> 00:02:04,686 Or person. 49 00:02:04,697 --> 00:02:05,833 It's Dale. 50 00:02:05,834 --> 00:02:08,790 That is very sweet, Walt, but no assault necessary. 51 00:02:08,791 --> 00:02:10,999 Hey, do you have any aluminum foil? 52 00:02:11,000 --> 00:02:12,373 Are you taking leftovers? 53 00:02:12,374 --> 00:02:14,660 Leftovers? No, why? 54 00:02:14,671 --> 00:02:16,124 It's in the drawer by the stove. 55 00:02:16,125 --> 00:02:18,164 If you see Ronnie out there, will you tell him 56 00:02:18,165 --> 00:02:19,678 to speed walk his butt home? 57 00:02:19,689 --> 00:02:21,021 Copy that. 58 00:02:21,643 --> 00:02:24,164 - Hey, are you alright? - No, I'm not alright. 59 00:02:24,165 --> 00:02:25,665 I'm completely overwhelmed. 60 00:02:25,666 --> 00:02:27,915 And we have all this wedding stuff to do today, 61 00:02:27,916 --> 00:02:29,456 and Ronnie's not picking up his phone. 62 00:02:29,457 --> 00:02:30,658 I don't wanna do this alone. 63 00:02:30,669 --> 00:02:31,804 It's embarrassing. 64 00:02:31,815 --> 00:02:34,082 Especially when you're eight and a half months pregnant. 65 00:02:34,083 --> 00:02:37,456 Oh, you don't look a day over seven and three-quarters. 66 00:02:37,457 --> 00:02:39,957 Well, and I could skip school and help you out. 67 00:02:39,958 --> 00:02:41,438 You're not missing any more school. 68 00:02:41,449 --> 00:02:43,592 Vernon, do you mind taking her? I'm running late. 69 00:02:43,603 --> 00:02:44,612 No problem. 70 00:02:44,623 --> 00:02:47,404 Can Mabel drop you off this evening to try on your dress? 71 00:02:47,415 --> 00:02:49,242 Do I need to be worried about Ronnie? 72 00:02:49,253 --> 00:02:50,528 No, he's fine. 73 00:02:50,539 --> 00:02:53,293 He probably just got distracted by something shiny. 74 00:02:53,983 --> 00:02:56,138 You think you went a little overboard here, Gene? 75 00:02:56,139 --> 00:02:57,805 Fine. 76 00:03:00,180 --> 00:03:02,126 We're gonna give you a chance here, Ronnie. 77 00:03:02,137 --> 00:03:03,971 We want you to wear a wire... 78 00:03:03,972 --> 00:03:07,720 and get Coy to open up about his operation on tape. 79 00:03:07,721 --> 00:03:09,944 - What? - Ronnie's no snitch, boys. 80 00:03:09,955 --> 00:03:11,158 Besides, I can't wear a wire. 81 00:03:11,169 --> 00:03:12,383 I'm not good under pressure. 82 00:03:12,394 --> 00:03:14,762 I mean [LAUGHS] I break out in cold sweats, 83 00:03:14,763 --> 00:03:18,096 my left arm goes numb, my elbow gets a weird switch. 84 00:03:18,097 --> 00:03:20,176 I mean, sometimes I even start to faint. 85 00:03:20,187 --> 00:03:21,978 That sounds like a stroke. You might wanna... 86 00:03:21,989 --> 00:03:25,595 We are taking this company down with our without you! 87 00:03:25,596 --> 00:03:28,929 Now we are giving you a chance here, Ronnie, to help us 88 00:03:28,930 --> 00:03:32,428 and save yourself some hard time. 89 00:03:32,429 --> 00:03:34,637 But Coy's a good guy. 90 00:03:34,638 --> 00:03:35,720 A good guy? 91 00:03:35,721 --> 00:03:37,596 Jim, the photos. 92 00:03:39,137 --> 00:03:41,137 See these guys, Ronnie? 93 00:03:42,138 --> 00:03:44,971 You know what they all had in common? 94 00:03:44,972 --> 00:03:47,136 They all had strokes? 95 00:03:47,137 --> 00:03:48,769 They all worked for Coy! 96 00:03:49,344 --> 00:03:51,411 Whoo, you had me worried with that damn stroke talk. 97 00:03:51,422 --> 00:03:55,991 They all worked with Coy, and they all ended up dead! 98 00:03:56,002 --> 00:03:57,137 Coy killed 'em! 99 00:03:57,138 --> 00:03:58,412 No, cancer, car accident, 100 00:03:58,423 --> 00:03:59,804 complications from leech therapy. 101 00:03:59,805 --> 00:04:02,804 Geesh, way to ruin the implied threat. 102 00:04:02,805 --> 00:04:04,887 Look, the point is they all ended up 103 00:04:04,888 --> 00:04:06,971 broke, dead, or in jail. 104 00:04:06,972 --> 00:04:09,512 You don't wanna end up like them, Ronnie... 105 00:04:09,513 --> 00:04:11,054 do you? 106 00:04:11,055 --> 00:04:13,136 [STATIC BUZZES] 107 00:04:13,137 --> 00:04:16,720 VOICE ON HEADPHONES: People of Earth, we come in peace. 108 00:04:16,721 --> 00:04:18,221 That's me. 109 00:04:22,319 --> 00:04:23,334 Nice try. 110 00:04:23,345 --> 00:04:25,182 We all know you're just here to mine our gold 111 00:04:25,193 --> 00:04:27,608 to save your home planet's atmosphere. 112 00:04:27,609 --> 00:04:30,360 I think I might have found a pattern. 113 00:04:32,042 --> 00:04:33,068 Come on. 114 00:04:33,069 --> 00:04:35,608 So if you look at the times and locations of the circles, 115 00:04:35,609 --> 00:04:38,164 it's pretty clear which constellation emerges. 116 00:04:38,175 --> 00:04:39,177 Hercules? 117 00:04:39,188 --> 00:04:41,443 No, based on where the new circles are cropping up, 118 00:04:41,444 --> 00:04:43,692 - I think I know which one it is. - Big Dipper? 119 00:04:43,693 --> 00:04:45,026 - No. - [UNINTELLIGIBLE] 120 00:04:45,027 --> 00:04:47,608 Look, it's Orian. It's Orian. 121 00:04:47,609 --> 00:04:49,650 - Of course. Orian's Belt. - Yes. 122 00:04:49,651 --> 00:04:51,318 - With the pyramids. - Yes. 123 00:04:51,319 --> 00:04:54,650 Okay, well, according to this, the next crop circle 124 00:04:54,651 --> 00:04:58,443 should show up right here tonight. 125 00:04:58,444 --> 00:04:59,633 Yeah. 126 00:04:59,644 --> 00:05:01,109 What does Reggie think about this? 127 00:05:01,110 --> 00:05:02,443 I didn't tell him yet. 128 00:05:02,444 --> 00:05:05,608 I wanted to share it with you. UTI first. 129 00:05:05,609 --> 00:05:07,105 We need protective eyewear. 130 00:05:07,116 --> 00:05:08,120 Check. 131 00:05:08,131 --> 00:05:09,901 A demagnetized compass, got one right here. 132 00:05:09,912 --> 00:05:11,996 - Check. - And we also need 133 00:05:12,472 --> 00:05:14,272 - sandwich baggies. - Check. 134 00:05:14,283 --> 00:05:16,775 Wait, what do we need sandwich baggies for? 135 00:05:16,776 --> 00:05:17,953 Sandwiches. 136 00:05:17,964 --> 00:05:19,692 It could be a long night. 137 00:05:19,693 --> 00:05:21,609 Oh, smart. 138 00:05:23,693 --> 00:05:26,401 [LAUGHS] Hello, hello. 139 00:05:26,402 --> 00:05:27,608 Welcome, welcome. 140 00:05:27,609 --> 00:05:31,235 - I need to set up a registry. - Baby shower, I assume? 141 00:05:31,246 --> 00:05:32,319 It's a wedding. 142 00:05:32,320 --> 00:05:34,276 [LAUGHS] I see. 143 00:05:34,277 --> 00:05:37,608 Lick of time, it looks like. Uh, boop. 144 00:05:37,609 --> 00:05:39,443 Yes, and name? 145 00:05:39,444 --> 00:05:40,692 Debbie Cooke. Yeah. 146 00:05:40,693 --> 00:05:43,401 And will the groom be joining you? 147 00:05:43,402 --> 00:05:44,692 Yep, I'm here. 148 00:05:44,693 --> 00:05:46,109 Had to park the car. 149 00:05:46,110 --> 00:05:48,608 - How you doing, darling? - What are you doing here? 150 00:05:48,609 --> 00:05:51,707 [SIGHS] So... 151 00:05:51,717 --> 00:05:53,717 ? ? 152 00:05:54,826 --> 00:05:55,951 What are you doing here? 153 00:05:55,961 --> 00:05:58,497 Uh, you said be here, so I'm here. 154 00:06:00,866 --> 00:06:02,757 - This is my fianc�. - Ronnie. 155 00:06:02,767 --> 00:06:04,192 Yes, Ron... Ronnie. 156 00:06:04,202 --> 00:06:06,862 - Dumb name, I know it. - It's not a dumb name. 157 00:06:06,872 --> 00:06:09,164 - I had dumb parents. - His parents aren't dumb. 158 00:06:09,174 --> 00:06:10,298 Okie-dokie. 159 00:06:10,308 --> 00:06:13,502 Well, here is a registry gun for each of you. 160 00:06:13,512 --> 00:06:16,137 Yes. And just point at the items you want, 161 00:06:16,147 --> 00:06:19,708 and they will add that item to your gift registry. 162 00:06:19,718 --> 00:06:21,109 Let's go shopping, baby. 163 00:06:21,120 --> 00:06:22,522 - Let's do it. - Whoo! 164 00:06:28,760 --> 00:06:30,519 [IMITATING LASER GUN] 165 00:06:30,529 --> 00:06:32,857 Geesh, what are you, 12? 166 00:06:33,552 --> 00:06:35,857 [IMITATING LASER GUN] 167 00:06:35,867 --> 00:06:38,970 ? 168 00:06:42,374 --> 00:06:44,466 [IMITATING LASER GUN] 169 00:06:44,476 --> 00:06:49,771 ? 170 00:06:49,781 --> 00:06:52,474 [IMITATING LASER GUN] 171 00:06:52,484 --> 00:06:54,619 [LAUGHING] 172 00:06:58,256 --> 00:06:59,648 Here we go. 173 00:06:59,658 --> 00:07:01,113 Sheep's wool. 174 00:07:01,124 --> 00:07:02,818 It's nice. 175 00:07:02,828 --> 00:07:04,352 ? 176 00:07:04,362 --> 00:07:06,688 [IMITATING LASER GUN] 177 00:07:06,698 --> 00:07:10,068 [IMITATING LASER GUN] 178 00:07:14,673 --> 00:07:15,897 You got me. 179 00:07:15,907 --> 00:07:19,734 - [LAUGHING] - What are you doing? 180 00:07:19,744 --> 00:07:21,770 I was trying to do a commando roll like you, 181 00:07:21,780 --> 00:07:23,672 but I forgot there's a baby onboard. 182 00:07:23,682 --> 00:07:25,140 Get up here you crazy thing. 183 00:07:25,150 --> 00:07:26,223 You gotta come see this. 184 00:07:26,234 --> 00:07:27,242 What is it? 185 00:07:27,252 --> 00:07:29,006 Remember how the waffles are always burnt 186 00:07:29,017 --> 00:07:30,469 - in the top left corner? - Uh-huh. 187 00:07:30,480 --> 00:07:31,539 Well, look it, "Va-la." 188 00:07:31,550 --> 00:07:34,449 Fixes our problems right here. We totally need this. 189 00:07:34,459 --> 00:07:37,352 Vernon, I mean, I appreciate you showing up so I don't have 190 00:07:37,362 --> 00:07:41,590 to do this alone, but I mean, you realize once I'm married, 191 00:07:41,600 --> 00:07:43,225 you're gonna have to move out. 192 00:07:43,235 --> 00:07:45,193 - Of course I do. - Okay. 193 00:07:45,203 --> 00:07:47,094 But that doesn't mean I can't still come over 194 00:07:47,105 --> 00:07:48,597 and make you waffles, does it? 195 00:07:48,607 --> 00:07:50,594 Well, that's kinda the thing. 196 00:07:50,605 --> 00:07:53,635 I mean, once I'm married, I'm not gonna want anyone 197 00:07:53,645 --> 00:07:55,170 but Ronnie making me waffles. 198 00:07:55,180 --> 00:07:57,258 Now when you say making waffles... 199 00:07:57,269 --> 00:08:00,308 I mean waffles, I mean everything, Vernon. 200 00:08:00,318 --> 00:08:02,677 This one also makes Panini. 201 00:08:02,687 --> 00:08:04,946 [IMITATING LASER GUN] 202 00:08:04,956 --> 00:08:07,649 [LAUGHS] 203 00:08:07,659 --> 00:08:10,087 Think you folks got everything you want? 204 00:08:10,098 --> 00:08:12,420 To be honest with ya, I'm having trouble 205 00:08:12,430 --> 00:08:14,923 getting this one to scan. 206 00:08:15,360 --> 00:08:17,159 Maybe it's out of stock. 207 00:08:17,509 --> 00:08:18,900 I reckon so. 208 00:08:18,910 --> 00:08:22,313 ? 209 00:08:27,619 --> 00:08:29,713 LEIA: Right here, right here. It's on the right. 210 00:08:31,256 --> 00:08:32,647 It's still kinda early though. 211 00:08:32,657 --> 00:08:33,982 It's daylight. 212 00:08:33,992 --> 00:08:35,250 Well, you know what they say. 213 00:08:35,260 --> 00:08:36,818 Early bird catches the wormhole. 214 00:08:36,828 --> 00:08:38,418 [LAUGHS] Space humor. 215 00:08:38,429 --> 00:08:39,597 I love it. 216 00:08:40,740 --> 00:08:42,312 Remember when I told you about Colombo? 217 00:08:42,323 --> 00:08:44,451 - Yeah, your favorite constellation. - Yeah, it is. 218 00:08:44,462 --> 00:08:46,069 It's gonna show up tonight around here. 219 00:08:46,080 --> 00:08:48,328 This is gonna be so much cooler than the planetarium. 220 00:08:48,339 --> 00:08:49,541 Yeah. 221 00:08:51,342 --> 00:08:54,636 Oh, look, how'd this get in there? 222 00:08:54,646 --> 00:08:57,705 Nice. Good idea. 223 00:08:57,715 --> 00:09:00,251 - Did you bring cups? - No. 224 00:09:00,385 --> 00:09:03,745 Uh... but I brought these. 225 00:09:03,755 --> 00:09:06,080 Okay. 226 00:09:06,090 --> 00:09:09,150 This goes in this. 227 00:09:09,160 --> 00:09:11,586 And then you can just drink like this. 228 00:09:11,596 --> 00:09:12,921 Alright. 229 00:09:12,931 --> 00:09:15,767 ? 230 00:09:20,071 --> 00:09:22,263 You know, maybe we should just... 231 00:09:22,273 --> 00:09:24,209 - Just drink out of the bottle. - Yeah. [LAUGHS] 232 00:09:26,744 --> 00:09:29,070 - Cheers. - Cheers. 233 00:09:29,080 --> 00:09:32,173 [HORSE NEIGHS] 234 00:09:32,183 --> 00:09:34,642 [WHIP CRACKS] 235 00:09:34,652 --> 00:09:38,489 [WESTERN MUSIC PLAYS] 236 00:09:50,034 --> 00:09:51,893 COY: Oh, Ronnie, come on in. 237 00:09:51,903 --> 00:09:53,061 Nice shorts, Ron. 238 00:09:53,071 --> 00:09:54,229 They make those in men's? 239 00:09:54,239 --> 00:09:57,866 BOTH: [LAUGHING] 240 00:09:57,876 --> 00:09:59,000 Hey, a baby flea called. 241 00:09:59,010 --> 00:10:01,035 - It wants its tiny (BLEEP) back! - I'll... 242 00:10:01,045 --> 00:10:03,481 Whoa, reign it in... stallions. 243 00:10:07,218 --> 00:10:10,111 How can I help you, Ronnie? 244 00:10:10,121 --> 00:10:13,214 Oh, yeah, I just wanted some clarification 245 00:10:13,224 --> 00:10:15,426 on that marina project. 246 00:10:17,962 --> 00:10:19,187 You seem nervous, Ronnie. 247 00:10:19,197 --> 00:10:22,423 There's sweat glistening on your strong brow, 248 00:10:22,433 --> 00:10:24,759 supple checks are flushed. 249 00:10:24,769 --> 00:10:25,860 You alright? 250 00:10:25,870 --> 00:10:28,029 Yeah, so I was wondering... 251 00:10:28,039 --> 00:10:30,131 I decided to reward you. 252 00:10:30,141 --> 00:10:31,699 Oh. 253 00:10:31,709 --> 00:10:36,177 Leadership positions are not for the soft and the weak. 254 00:10:36,848 --> 00:10:41,252 They're for the firm and the hard, and that's you. 255 00:10:41,419 --> 00:10:44,145 So if you want it, 256 00:10:44,155 --> 00:10:49,250 the Trident Marina Project is yours. 257 00:10:49,260 --> 00:10:52,987 - [WOMAN SINGING] - COY: Sign here. 258 00:10:52,997 --> 00:10:56,201 - Okay. - And here. 259 00:10:56,367 --> 00:10:58,827 - Easy enough. - And date up there. 260 00:10:58,837 --> 00:11:00,962 - It's the 23rd. - Okay. 261 00:11:00,972 --> 00:11:02,730 - And initial. - Alright. 262 00:11:02,740 --> 00:11:04,124 - Initial. - Alright. 263 00:11:04,134 --> 00:11:05,749 - And sign. - RONNIE: Okay. 264 00:11:05,759 --> 00:11:07,759 ? ? 265 00:11:08,398 --> 00:11:11,941 ? 266 00:11:21,398 --> 00:11:23,899 ? 267 00:11:30,786 --> 00:11:33,244 [TOILET FLUSHES] 268 00:11:33,245 --> 00:11:37,287 ? 269 00:11:44,496 --> 00:11:45,995 Who are your bridesmaids? 270 00:11:46,006 --> 00:11:48,952 Charlotte, my daughter, and my friend, Kaitlynn. 271 00:11:48,953 --> 00:11:50,084 And the groomsmen? 272 00:11:50,095 --> 00:11:51,515 Well, that's kind of a problem, 273 00:11:51,526 --> 00:11:53,244 because I don't have any friends, 274 00:11:53,245 --> 00:11:55,869 'cause I'm kinda selfish, hard to get along with. 275 00:11:55,870 --> 00:11:58,885 I bet I get called an (BLEEP) four, five times a day minimum. 276 00:11:58,896 --> 00:12:00,370 I'll just put undecided. 277 00:12:00,371 --> 00:12:02,495 You know who we could get is Vernon Brown. 278 00:12:02,496 --> 00:12:04,077 - That son of a... - Vernon Brown... 279 00:12:04,078 --> 00:12:05,785 I'm writing undecided. 280 00:12:05,786 --> 00:12:06,911 Okay, we're undecided. 281 00:12:06,912 --> 00:12:10,245 Alright, let's do the quick run-through, shall we? 282 00:12:13,162 --> 00:12:15,994 Ronnie, I need you to go on down there by the altar, 283 00:12:15,995 --> 00:12:17,578 face back this way. 284 00:12:17,579 --> 00:12:20,785 Keep going, keep going, keep going. 285 00:12:20,786 --> 00:12:22,827 Yes, great. Now turn around and face back. 286 00:12:22,828 --> 00:12:24,785 Debboe, you'll be waiting right there. 287 00:12:24,786 --> 00:12:29,411 We're gonna hear... [HUMMING "WEDDING MARCH]" 288 00:12:29,412 --> 00:12:30,412 Cue bridesmaids. 289 00:12:30,413 --> 00:12:31,495 [HUMMING CONTINUES] 290 00:12:31,496 --> 00:12:34,411 ? And our beautiful blushing bride ? 291 00:12:34,412 --> 00:12:38,953 [HUMMING CONTINUES] 292 00:12:40,496 --> 00:12:44,162 ? And now face the groom ? 293 00:12:45,237 --> 00:12:47,409 I just flushed the wire. I can't go through with it. 294 00:12:47,420 --> 00:12:49,077 You'll have to find someone else. 295 00:12:49,078 --> 00:12:50,785 You just destroyed government property. 296 00:12:50,786 --> 00:12:53,077 We can add that to the charges against you. 297 00:12:53,078 --> 00:12:55,158 What... you got Coy all wrong. 298 00:12:55,169 --> 00:12:56,319 He's a good guy. 299 00:12:56,330 --> 00:12:57,578 You're being nal�ve. 300 00:12:57,589 --> 00:12:59,788 Don't think for a minute that he wouldn't turn you in 301 00:12:59,799 --> 00:13:01,162 to save his own ass. 302 00:13:01,163 --> 00:13:03,495 I'll have to take my chances, how 'bout that? 303 00:13:03,496 --> 00:13:04,994 Look, I gotta let you go. 304 00:13:04,995 --> 00:13:07,827 I got a wedding to plan. 305 00:13:08,331 --> 00:13:09,786 [PHONE BEEPS] 306 00:13:10,140 --> 00:13:10,950 [OWL HOOTS] 307 00:13:10,970 --> 00:13:12,218 I guess super strength. 308 00:13:12,779 --> 00:13:15,278 I mean, I would say invisibility, but... 309 00:13:15,279 --> 00:13:17,552 I think I'd feel like kind of a creep. 310 00:13:18,403 --> 00:13:20,245 For me, it would be flight. 311 00:13:20,956 --> 00:13:23,112 Although I'd be afraid of bird attacks. 312 00:13:23,113 --> 00:13:25,861 - Birds really freak me out. - Yeah. 313 00:13:25,862 --> 00:13:30,611 I once looked into the eyes of blue jay, saw pure evil. 314 00:13:30,612 --> 00:13:32,528 [MACHINE HUMMING] 315 00:13:32,529 --> 00:13:34,402 Did you see that? 316 00:13:34,403 --> 00:13:35,569 Yeah. 317 00:13:35,570 --> 00:13:37,402 Walt, this is it. 318 00:13:37,403 --> 00:13:38,528 [INDISTINCT CHATTER] 319 00:13:38,529 --> 00:13:40,893 It's a lot smaller than I thought it'd be. 320 00:13:41,311 --> 00:13:43,185 They could be aliens. 321 00:13:43,445 --> 00:13:46,570 ? 322 00:13:52,695 --> 00:13:54,611 Oh my God! 323 00:13:54,612 --> 00:13:58,064 Oh, Leia, it's not what it looks like. 324 00:13:58,075 --> 00:14:00,402 You and your idiot friends aren't using ropes and logs 325 00:14:00,403 --> 00:14:03,444 to make a fake crop circle in the middle of a wheat field? 326 00:14:03,445 --> 00:14:05,569 Okay, yes, it... that's what it looks like. 327 00:14:05,570 --> 00:14:07,986 What are you doing with Walt? What's this hankie-pankie? 328 00:14:07,987 --> 00:14:09,778 Don't try to change the subject, Reggie. 329 00:14:09,779 --> 00:14:11,501 You guys should be ashamed of yourselves. 330 00:14:11,512 --> 00:14:13,183 You don't deserve the PMS on your jacket. 331 00:14:13,194 --> 00:14:14,221 I can explain. 332 00:14:14,232 --> 00:14:15,940 I thought we were gonna keep it a secret. 333 00:14:15,951 --> 00:14:17,986 Damn it, Kenny, if there weren't laws against it, 334 00:14:17,987 --> 00:14:21,237 I would rip your tongue right out of your face. 335 00:14:21,238 --> 00:14:23,736 Okay, let's hear it. 336 00:14:23,737 --> 00:14:25,112 I did it for us. 337 00:14:25,113 --> 00:14:27,070 To get... Kenny, kill the drone! 338 00:14:27,071 --> 00:14:29,114 - But it looks really cool. - Oh, geesh. 339 00:14:29,125 --> 00:14:30,238 Oh us? 340 00:14:30,239 --> 00:14:32,278 You see, my plan was to get famous. 341 00:14:32,279 --> 00:14:33,945 And not like regionally famous. 342 00:14:33,946 --> 00:14:35,986 I mean, famous famous. 343 00:14:35,987 --> 00:14:37,844 I could have my own PMS show. 344 00:14:37,855 --> 00:14:42,195 I'd be like the Anthony Bourdain of the paranormal world. 345 00:14:42,196 --> 00:14:45,486 There'd be sponsors and money. 346 00:14:45,487 --> 00:14:46,715 We could get a pool. 347 00:14:46,726 --> 00:14:48,809 Maybe even a Tesla. 348 00:14:48,820 --> 00:14:51,485 And we could finally see Epcot. 349 00:14:51,496 --> 00:14:52,666 Epcot, Leia. 350 00:14:52,677 --> 00:14:53,795 Reggie! 351 00:14:53,806 --> 00:14:56,278 People who are pure of heart don't investigate the unknown 352 00:14:56,279 --> 00:14:57,305 because they want fame. 353 00:14:57,316 --> 00:14:59,528 They do it because they want to believe 354 00:14:59,529 --> 00:15:01,112 in something bigger than themselves. 355 00:15:01,113 --> 00:15:03,805 Uh, mah! I can't even look at you right now. 356 00:15:03,816 --> 00:15:06,237 Right now. But you can look at me later? 357 00:15:06,238 --> 00:15:07,444 Uh, no. 358 00:15:07,445 --> 00:15:09,028 We are so broken up. 359 00:15:09,029 --> 00:15:10,029 ? 360 00:15:10,030 --> 00:15:12,028 REGGIE: Le-Leia! 361 00:15:12,029 --> 00:15:13,986 ? 362 00:15:13,987 --> 00:15:16,945 Does that mean we're done for the night? 363 00:15:16,946 --> 00:15:19,362 No. Let's just take a quick coffee break. 364 00:15:19,363 --> 00:15:21,861 Yeah, we're done for the night! 365 00:15:21,862 --> 00:15:23,529 Stupid! 366 00:15:25,706 --> 00:15:26,706 Vernon. 367 00:15:27,177 --> 00:15:28,507 I can't get it zipped. 368 00:15:28,508 --> 00:15:29,841 It's too tight. 369 00:15:29,842 --> 00:15:31,068 Can you go get the lady? 370 00:15:31,079 --> 00:15:32,937 She's breaking up a fight between two brides 371 00:15:32,948 --> 00:15:34,216 that wanted the same dress. 372 00:15:34,227 --> 00:15:36,215 - I'll get it for ya. - I don't know if it fits. 373 00:15:36,216 --> 00:15:37,607 I got my eyes closed, don't worry. 374 00:15:37,618 --> 00:15:39,075 - DEBBIE: I'm sweating. - I'm sorry. 375 00:15:39,086 --> 00:15:40,158 I got it. 376 00:15:40,169 --> 00:15:43,375 - [ZIPPER ZIPS] - There you go. 377 00:15:43,386 --> 00:15:44,592 Oh my God. 378 00:15:44,593 --> 00:15:45,841 I'm embarrassed to come out. 379 00:15:45,842 --> 00:15:48,341 Well, don't be, come on. I've seen you naked. 380 00:15:48,342 --> 00:15:49,841 Let's do it. 381 00:15:50,535 --> 00:15:52,353 Whoo, look at you! 382 00:15:52,364 --> 00:15:53,558 Can you tell I'm pregnant? 383 00:15:53,569 --> 00:15:55,549 [LAUGHS] Not at all, baby, not at all. 384 00:15:55,550 --> 00:15:56,585 That's our secret. 385 00:15:56,596 --> 00:15:58,633 [LAUGHS] Oh, yeah, big secret. 386 00:15:58,634 --> 00:15:59,634 Yeah, uh-huh. 387 00:15:59,635 --> 00:16:01,550 Is it too tight? 388 00:16:03,842 --> 00:16:06,051 You look beautiful. 389 00:16:11,092 --> 00:16:13,215 What are you doing? 390 00:16:13,216 --> 00:16:15,133 Oh my God, Mom! 391 00:16:15,134 --> 00:16:16,407 You look amazing. 392 00:16:16,418 --> 00:16:17,443 Doesn't she? 393 00:16:17,454 --> 00:16:19,091 - Oh my God, I love it. - Thank you. 394 00:16:19,092 --> 00:16:22,693 - Dad, what are you doing here? - Uh, helping your mom. 395 00:16:22,704 --> 00:16:24,202 Where's Ronnie? 396 00:16:24,455 --> 00:16:26,944 ? 397 00:16:26,977 --> 00:16:28,041 Hold on there, Speedy. 398 00:16:28,052 --> 00:16:29,762 It's getting dangerously close to a run. 399 00:16:29,773 --> 00:16:30,829 You in a hurry? 400 00:16:30,840 --> 00:16:32,799 Yeah, I gotta get to the tux shop by six, 401 00:16:32,800 --> 00:16:36,175 or Deb's gonna pull my dolphin shorts over my head. 402 00:16:36,176 --> 00:16:37,424 Plenty of time. 403 00:16:37,425 --> 00:16:39,008 And the night is young. 404 00:16:39,009 --> 00:16:40,591 Let's say we go for a little drive? 405 00:16:40,592 --> 00:16:42,244 I got something I wanna show you. 406 00:16:42,255 --> 00:16:45,424 And it'll give you plenty of time to explain where... 407 00:16:45,425 --> 00:16:48,215 this came from. 408 00:16:48,216 --> 00:16:49,331 Let's go, Ronnie. 409 00:16:49,342 --> 00:16:50,925 Did you get that out of the toilet? 410 00:16:50,926 --> 00:16:52,926 Just get in the car, Ronnie. 411 00:16:53,884 --> 00:16:56,591 COY: So, did you enjoy the ride, Ronnie? 412 00:16:56,592 --> 00:17:00,466 That's the last drive you'll ever take... 413 00:17:00,467 --> 00:17:02,925 uh... in this car. 414 00:17:02,926 --> 00:17:06,736 I'm trading it in on Tuesday for a money-green Jag. 415 00:17:06,747 --> 00:17:07,822 Come on. 416 00:17:07,833 --> 00:17:11,048 [WHISTLING] 417 00:17:14,675 --> 00:17:16,216 Oh, God, no, please, please. 418 00:17:16,217 --> 00:17:18,091 I can explain, please! 419 00:17:18,092 --> 00:17:19,925 Please, I'm sorry! 420 00:17:19,936 --> 00:17:21,775 ? ? 421 00:17:22,188 --> 00:17:24,771 Please... I can explain. 422 00:17:25,413 --> 00:17:27,037 Well, as titillating as it is 423 00:17:27,048 --> 00:17:31,504 to see you on your knees begging... 424 00:17:31,505 --> 00:17:33,380 we're not gonna kill you. 425 00:17:33,381 --> 00:17:35,759 - Wait, what? - We're not gonna kill him? 426 00:17:35,770 --> 00:17:36,964 You said I could murder him! 427 00:17:36,965 --> 00:17:38,880 It's the whole reason I brought my OJs. 428 00:17:38,881 --> 00:17:41,255 Well, I was joking. 429 00:17:41,256 --> 00:17:42,796 Can you imagine? 430 00:17:42,797 --> 00:17:44,755 (BLEEP) I don't even know why I came. 431 00:17:44,756 --> 00:17:47,088 COY: Oh, stop pouting, Vance. 432 00:17:47,089 --> 00:17:49,089 - Come on, get up. - Okay. 433 00:17:49,090 --> 00:17:51,297 - Look around. - What do you see? 434 00:17:51,298 --> 00:17:52,838 Empty parking lot? 435 00:17:52,839 --> 00:17:53,880 [SIGHS] 436 00:17:53,881 --> 00:17:55,178 [SLAPS] 437 00:17:55,189 --> 00:17:56,279 Over there. 438 00:17:56,424 --> 00:18:01,297 Funny, I see rows of slips with 50-foot yachts. 439 00:18:01,298 --> 00:18:03,422 Welcome to Trident Marina. 440 00:18:03,423 --> 00:18:04,760 There's nothing here. 441 00:18:04,771 --> 00:18:05,823 Exactly. 442 00:18:05,840 --> 00:18:10,014 Guess who signed the documents that said there was? 443 00:18:10,025 --> 00:18:11,215 Me? 444 00:18:11,216 --> 00:18:13,088 I'd think twice about going to the FEDs. 445 00:18:13,089 --> 00:18:16,255 Beause you know there will be consequences. 446 00:18:16,256 --> 00:18:18,581 Hey, Vance, what happened to first time 447 00:18:18,592 --> 00:18:20,297 that you were disloyal? 448 00:18:20,298 --> 00:18:22,297 You put a ribeye down my pants, 449 00:18:22,298 --> 00:18:24,422 tied me to the fence at a dog park. 450 00:18:24,423 --> 00:18:25,922 [LAUGHING] Yeah. 451 00:18:25,923 --> 00:18:28,319 Well, you know, 452 00:18:28,330 --> 00:18:31,367 just so that we understands each other... 453 00:18:32,465 --> 00:18:34,260 give you some time for reflection. 454 00:18:34,271 --> 00:18:35,386 Let's go! 455 00:18:35,683 --> 00:18:36,849 But... 456 00:18:36,850 --> 00:18:38,155 Don't move. 457 00:18:41,391 --> 00:18:43,933 - [DOOR CLOSES] - Can I get a jacket? 458 00:18:43,934 --> 00:18:47,098 ? 459 00:18:47,099 --> 00:18:49,933 VANCE: Murder ya later, Ronnie. 460 00:18:49,934 --> 00:18:54,683 ? 461 00:19:01,600 --> 00:19:04,390 Oh, Charlotte, do you like it? 462 00:19:04,391 --> 00:19:06,724 I guess it's not entirely hideous. 463 00:19:06,725 --> 00:19:09,099 Oh, it looks beautiful. 464 00:19:10,681 --> 00:19:13,625 Babe, remember I told you power walking 465 00:19:13,636 --> 00:19:14,677 was harder than running? 466 00:19:14,857 --> 00:19:16,641 - Yeah. - It's not true. 467 00:19:16,642 --> 00:19:18,390 Oh, you ran for me? 468 00:19:18,391 --> 00:19:20,099 Little bit. 469 00:19:21,433 --> 00:19:22,849 Is this the groom? 470 00:19:22,850 --> 00:19:25,098 Yep, that's Ronnie. 471 00:19:25,099 --> 00:19:26,724 Okay. 472 00:19:26,725 --> 00:19:28,641 How 'bout we get you some paper towels 473 00:19:28,642 --> 00:19:31,059 and you try this suit on? 474 00:19:34,099 --> 00:19:37,099 ? 475 00:19:40,203 --> 00:19:44,098 So... you've been helping mom all day with wedding stuff? 476 00:19:44,099 --> 00:19:46,182 Yeah. 477 00:19:46,802 --> 00:19:49,474 I'm feeling kinda like a third wheel, to be honest with ya. 478 00:19:49,879 --> 00:19:53,059 You ever hear the saying, "speak now" or forever hold your peace"? 479 00:19:55,099 --> 00:19:56,312 Yeah. 480 00:19:58,642 --> 00:20:01,599 I'll see ya in a little bit. 481 00:20:01,600 --> 00:20:03,516 [SIGHS] 482 00:20:03,517 --> 00:20:05,058 WALT: 1932 [UNINTELLIGIBLE]. 483 00:20:05,059 --> 00:20:07,682 1963, Sir Thomas Moore, Wiltshire. 484 00:20:07,683 --> 00:20:10,487 - 1966, the... - Walt, stop. 485 00:20:10,498 --> 00:20:12,284 I know you're trying to make me feel better, 486 00:20:12,295 --> 00:20:13,396 but you don't have to list 487 00:20:13,407 --> 00:20:16,003 every unexplained crop circle from the 16th century on. 488 00:20:16,014 --> 00:20:18,724 Reggie might be a total fraud, but trust me, 489 00:20:18,725 --> 00:20:20,474 - I'm still a believer. - So am I. 490 00:20:20,475 --> 00:20:23,099 - I know. - That's what I love about... 491 00:20:24,099 --> 00:20:26,098 That's what I love about you, too. 492 00:20:26,099 --> 00:20:28,265 ? 493 00:20:28,266 --> 00:20:31,182 We never ate those sandwiches. 494 00:20:31,183 --> 00:20:35,098 Walt... we've been in the car for an hour. 495 00:20:35,099 --> 00:20:38,599 Do you wanna eat the sandwiches inside? 496 00:20:38,600 --> 00:20:40,599 Yeah. 497 00:20:40,600 --> 00:20:42,933 Yeah, I do. 498 00:20:42,934 --> 00:20:44,482 Okay, me, too. 499 00:20:44,900 --> 00:20:46,007 Doesn't he look handsome? 500 00:20:46,018 --> 00:20:48,182 You know, he actually does. 501 00:20:48,183 --> 00:20:49,297 RONNIE: Yeah, I know. 502 00:20:49,308 --> 00:20:52,641 Hey, babe, you know that whole "for richer or poorer thing"? 503 00:20:52,642 --> 00:20:54,974 You're still cool with that, right? 504 00:20:54,975 --> 00:20:56,224 Of course I am. 505 00:20:56,225 --> 00:20:58,113 RONNIE: Cool. 506 00:20:58,123 --> 00:21:00,123 ? ? 507 00:21:01,067 --> 00:21:04,070 [WHISTLING] 508 00:21:13,871 --> 00:21:17,966 RONNIE: Guys, really, I can explain. 509 00:21:17,976 --> 00:21:20,602 Please, please, I can explain. 510 00:21:20,612 --> 00:21:22,036 COY: As titillating as it is 511 00:21:22,046 --> 00:21:25,006 to see you on your knees begging... 512 00:21:25,778 --> 00:21:28,161 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 513 00:21:30,888 --> 00:21:33,836 ? ? 514 00:21:33,847 --> 00:21:35,479 MAN: Previously on "Still the King"... 515 00:21:35,497 --> 00:21:37,979 You can't invite my girlfriend to join your dumb group. 516 00:21:37,990 --> 00:21:39,979 It's Coy's company. He's the boss. 517 00:21:39,990 --> 00:21:41,660 Ronnie is definitely our guy. 518 00:21:41,670 --> 00:21:44,163 I mean, I didn't tell 'em anything, I just told 'em about 519 00:21:44,173 --> 00:21:46,158 the day-to-day operations of the company 520 00:21:46,169 --> 00:21:48,300 and how you taught me how to practically steal money. 521 00:21:48,319 --> 00:21:49,517 Will you marry me? 522 00:21:49,528 --> 00:21:51,970 Yes, Ronnie, yes, I'll marry you. 523 00:21:51,980 --> 00:21:55,374 [CROWD CHEERING] 524 00:21:55,384 --> 00:21:56,642 You okay, Vern? 525 00:21:56,652 --> 00:21:59,449 I ain't ever had a jealous bone in my damn body. 526 00:21:59,460 --> 00:22:01,402 I never mentioned anything about being jealous. 527 00:22:01,413 --> 00:22:03,015 I'm gonna go make some poor decisions. 528 00:22:03,065 --> 00:22:07,615 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.