All language subtitles for Star s02e17 Mrs. Rivera.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,259 Previously on Star... 2 00:00:02,260 --> 00:00:03,496 Principal Sportswear just called. 3 00:00:03,520 --> 00:00:05,576 They're looking for somebody for their new ad campaign. 4 00:00:05,600 --> 00:00:08,049 MAURICE: Now, I find the next big thing, I make my name. 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,600 I'm-a go old school like back in the day. 6 00:00:09,620 --> 00:00:12,060 Or you could just look right under your nose. 7 00:00:13,590 --> 00:00:16,260 Let's get the hell out of here. I said move, boy. 8 00:00:18,600 --> 00:00:19,630 Sponsor called. 9 00:00:19,670 --> 00:00:21,230 So they're ready to make an offer? 10 00:00:21,270 --> 00:00:22,320 Well, actually, they did. 11 00:00:22,340 --> 00:00:23,416 MAURICE: Yeah, well, you know, Alex, 12 00:00:23,440 --> 00:00:25,140 she's making a name for herself. 13 00:00:25,240 --> 00:00:27,559 The question is, what are you gonna do 14 00:00:27,560 --> 00:00:28,580 to stand out? 15 00:00:28,600 --> 00:00:30,540 - Am I gonna die? - I'm not gonna let you die. 16 00:00:30,580 --> 00:00:32,510 You drinking again? This is the reason 17 00:00:32,550 --> 00:00:34,659 Sound House was hesitant to work with you in the first place. 18 00:00:34,660 --> 00:00:36,810 - WOMAN: Are you Angel Rivera? - SIMONE: What is it? 19 00:00:36,850 --> 00:00:38,030 It's a letter from Immigration. 20 00:00:38,050 --> 00:00:40,050 They denied my DACA application. 21 00:00:41,060 --> 00:00:42,060 Alex, Alex. 22 00:00:42,061 --> 00:00:43,240 - Alex. - Right here. 23 00:00:43,280 --> 00:00:45,359 Alex, what do you think about the Scoopish article? 24 00:00:45,360 --> 00:00:46,459 STAR: So, Alex don't got time 25 00:00:46,460 --> 00:00:47,690 to show up to our studio session, 26 00:00:47,700 --> 00:00:49,490 but she has time to talk to the paparazzi? 27 00:00:49,630 --> 00:00:51,700 Wow, what did Alex do now? 28 00:00:51,740 --> 00:00:52,830 PAPARAZZO: How do you feel 29 00:00:52,870 --> 00:00:55,110 about Noah and Star's new duet? Any beef between you two? 30 00:00:55,140 --> 00:00:58,400 There's no beef. It was cute. 31 00:00:59,440 --> 00:01:01,760 Cute? I got your cute. 32 00:01:01,780 --> 00:01:02,919 What I want you all to focus on 33 00:01:02,920 --> 00:01:04,180 is my new solo track. 34 00:01:04,210 --> 00:01:05,239 I'm gonna collab 35 00:01:05,240 --> 00:01:06,990 - with a dope-ass producer. - PAPARAZZO: Solo track? 36 00:01:07,010 --> 00:01:09,410 So, without Take Three? The other girls mad at you? 37 00:01:09,450 --> 00:01:11,180 What solo song? Do you know about this? 38 00:01:11,220 --> 00:01:13,166 PAPARAZZO: When's the last time you talked with Noah? Alex... 39 00:01:13,190 --> 00:01:14,350 Simone. 40 00:01:14,390 --> 00:01:15,920 What's wrong with you? 41 00:01:16,520 --> 00:01:19,160 Why are you paying attention to that mess, anyway? 42 00:01:19,190 --> 00:01:21,390 Don't we got something to record? 43 00:01:22,360 --> 00:01:24,600 I can't believe you don't care. 44 00:01:24,630 --> 00:01:27,320 But I didn't come all this way to be Alex's come-up. 45 00:01:29,500 --> 00:01:30,640 Okay. 46 00:01:32,340 --> 00:01:35,540 ? But if you save your love for me ? 47 00:01:35,580 --> 00:01:39,240 Well, I must say, Ms. Floyd, 48 00:01:39,280 --> 00:01:41,680 it is good to have you back at the helm. 49 00:01:41,710 --> 00:01:43,750 Thank you, Jeff. 50 00:01:43,780 --> 00:01:45,780 It's been a struggle 51 00:01:45,820 --> 00:01:48,690 in the face of my father's never-ending publicity storm. 52 00:01:48,720 --> 00:01:50,620 But I'm primed to elevate this label. 53 00:01:50,660 --> 00:01:52,990 And you believe that, uh, Noah Brooks can do that, huh? 54 00:01:53,030 --> 00:01:54,330 We're halfway there. 55 00:01:54,360 --> 00:01:56,160 Sound House has asked to hear his album, 56 00:01:56,200 --> 00:01:58,630 and a national tour's around the corner. 57 00:01:59,630 --> 00:02:01,570 They haven't come on board yet? 58 00:02:01,600 --> 00:02:03,179 Don't worry. They'll come on board. 59 00:02:03,180 --> 00:02:05,280 Noah has to charm the hell out of Sound House. 60 00:02:05,300 --> 00:02:07,540 Kiss some ass. Work the room. 61 00:02:07,570 --> 00:02:10,240 The Sound House reps will be watching him closely. 62 00:02:10,280 --> 00:02:12,380 Tonight's a game changer. 63 00:02:12,410 --> 00:02:13,950 ? Save your love ? 64 00:02:13,980 --> 00:02:15,510 ? Save your love for me ? 65 00:02:15,550 --> 00:02:17,480 Um... [CLEARS THROAT] 66 00:02:17,520 --> 00:02:20,350 I-I just want to thank everybody for believing in me. 67 00:02:20,390 --> 00:02:22,820 I-I won't let you down. I promise. 68 00:02:22,860 --> 00:02:23,900 ? Something different about me ? 69 00:02:23,920 --> 00:02:26,120 Well, I hope that's true, young man. 70 00:02:26,160 --> 00:02:28,290 So, this new album. What's it called? 71 00:02:28,330 --> 00:02:30,930 Well, it's, um... 72 00:02:31,360 --> 00:02:33,360 it's called The Truth. 73 00:02:33,400 --> 00:02:34,900 ? Let's make this a legendary love ? 74 00:02:34,930 --> 00:02:36,340 [CHUCKLES] 75 00:02:36,360 --> 00:02:37,919 ? A legendary love ? 76 00:02:37,920 --> 00:02:39,740 You kill this party tonight, 77 00:02:39,770 --> 00:02:41,910 you're gonna be selling out arenas all summer. 78 00:02:41,940 --> 00:02:43,410 ? I wanna be your shooting star ? 79 00:02:43,440 --> 00:02:46,410 ? From super far, ooh... ? 80 00:02:49,480 --> 00:02:51,040 - _ - [KNOCKING AT DOOR] 81 00:02:53,720 --> 00:02:55,420 Who is it? 82 00:02:55,460 --> 00:02:57,790 [KNOCKING CONTINUES] 83 00:02:59,690 --> 00:03:01,400 I said who is it? 84 00:03:04,120 --> 00:03:05,400 Yeah, you getting some rest? 85 00:03:09,740 --> 00:03:10,880 The hell's the matter with you? 86 00:03:10,900 --> 00:03:12,500 Hey, Cotton, I'm gonna call you back. 87 00:03:12,540 --> 00:03:15,110 Why are you waving that gun around, man? 88 00:03:15,140 --> 00:03:16,970 What you want, man? 89 00:03:17,600 --> 00:03:19,510 Your contract with Andy. 90 00:03:19,550 --> 00:03:21,210 I'm gonna tear it up. 91 00:03:21,250 --> 00:03:22,610 [CHUCKLES] Yeah, right. 92 00:03:22,650 --> 00:03:24,780 - Go ahead, take it. - That don't matter now. 93 00:03:24,820 --> 00:03:26,530 Angel, look, I'm just trying to do the right thing. 94 00:03:26,550 --> 00:03:28,620 - I'm being deported. - Wait, what? 95 00:03:28,650 --> 00:03:29,790 - Yeah. - No, look, 96 00:03:29,820 --> 00:03:31,190 I got to help you figure this out. 97 00:03:31,220 --> 00:03:32,699 No. You sound like a broken record. 98 00:03:32,700 --> 00:03:33,760 You can't help nobody. 99 00:03:33,790 --> 00:03:35,260 You can't even help your damn self. 100 00:03:35,290 --> 00:03:37,130 My dad was right about you this whole time. 101 00:03:37,160 --> 00:03:39,400 You know what? I've always loved you like a son, nephew. 102 00:03:39,430 --> 00:03:42,370 All I ever wanted to do was help you and your mother. 103 00:03:42,400 --> 00:03:45,770 Don't bring Mom into this. 104 00:03:45,810 --> 00:03:47,540 You know how you help me? 105 00:03:47,570 --> 00:03:49,400 Stay out of my business. 106 00:03:51,210 --> 00:03:52,880 That's all you got to do, man. 107 00:03:52,910 --> 00:03:54,000 Angel. 108 00:04:05,980 --> 00:04:07,660 Wow, you weren't lying. 109 00:04:07,690 --> 00:04:09,890 Everybody and their mama's coming tonight. 110 00:04:09,930 --> 00:04:12,500 You really backed up the money truck. 111 00:04:12,530 --> 00:04:15,930 I'm putting every resource Midtown has behind Noah. 112 00:04:15,970 --> 00:04:17,940 - He deserves it. - Well, it feels good 113 00:04:17,970 --> 00:04:19,670 to finally be on the same side. 114 00:04:19,710 --> 00:04:21,560 I know how instrumental you were 115 00:04:21,580 --> 00:04:23,099 in helping Noah get through his demons 116 00:04:23,100 --> 00:04:25,600 to finish this album. 117 00:04:25,620 --> 00:04:27,800 Thank you. I owe you. 118 00:04:27,840 --> 00:04:29,950 Well, I can't take all the credit. 119 00:04:29,980 --> 00:04:32,460 Take Three also made a lot of sacrifices 120 00:04:32,480 --> 00:04:34,150 of their own to help Noah get here, too. 121 00:04:34,190 --> 00:04:37,290 Clearly they ain't just talent show winners anymore. 122 00:04:37,320 --> 00:04:40,190 They got hits, radio play, growing fan base. 123 00:04:40,230 --> 00:04:43,530 [CHUCKLES] Where's this going, Carlotta? 124 00:04:44,160 --> 00:04:47,130 I'd like you to revisit the terms of their contract. 125 00:04:47,780 --> 00:04:50,370 Let 'em know how valuable they are at this label. 126 00:04:50,400 --> 00:04:52,670 I'll give them an album release date. 127 00:04:52,740 --> 00:04:54,410 It's a good start. 128 00:04:54,440 --> 00:04:56,620 [CHUCKLES]: But I know you can do better than that. 129 00:04:56,780 --> 00:04:58,100 What are your demands? 130 00:04:58,160 --> 00:04:59,200 How much time you got? 131 00:04:59,310 --> 00:05:00,610 [BOTH CHUCKLE] 132 00:05:00,650 --> 00:05:02,650 Okay, first of all, 133 00:05:02,680 --> 00:05:05,880 our budget is a third less than any other breakout artist 134 00:05:05,920 --> 00:05:07,120 on any other label. 135 00:05:07,150 --> 00:05:08,790 I've done my research. 136 00:05:08,820 --> 00:05:11,640 It takes money to make money, Ayanna. 137 00:05:13,160 --> 00:05:15,500 Set up a meeting with my team. 138 00:05:17,240 --> 00:05:18,279 I see 139 00:05:18,280 --> 00:05:21,100 your girls aren't the only ones stepping up their game. 140 00:05:26,440 --> 00:05:28,200 - How was that? - Amazing. 141 00:05:28,240 --> 00:05:29,240 You're amazing. 142 00:05:29,280 --> 00:05:30,410 ALEXANDRA: No, Noah, 143 00:05:30,440 --> 00:05:31,940 I have not forgotten. 144 00:05:31,980 --> 00:05:34,150 I will be at the listening party right by your side. 145 00:05:34,180 --> 00:05:35,780 I promise. 146 00:05:35,820 --> 00:05:37,150 Okay. Okay, bye. 147 00:05:37,180 --> 00:05:38,240 STAR: Welcome. 148 00:05:38,420 --> 00:05:41,050 This recording session started 45 minutes ago. 149 00:05:41,090 --> 00:05:43,170 And how much of my part did you sing while I was away? 150 00:05:43,190 --> 00:05:45,160 Do you care? I heard you were going solo. 151 00:05:45,190 --> 00:05:47,420 - Can y'all stop, please? - CARLOTTA: Listen up. 152 00:05:47,460 --> 00:05:48,499 Good news. 153 00:05:48,500 --> 00:05:50,679 I finally got Ayanna 154 00:05:50,680 --> 00:05:52,380 to give us an album release date. 155 00:05:52,420 --> 00:05:54,830 Plus, I got her to open up your contract 156 00:05:54,870 --> 00:05:56,230 so we can renegotiate. 157 00:05:56,270 --> 00:05:59,180 So now is the time to be really clear 158 00:05:59,260 --> 00:06:00,570 about what we want. 159 00:06:00,610 --> 00:06:02,610 Easy. I want a guarantee 160 00:06:02,680 --> 00:06:04,880 that I can do projects outside of Take Three. 161 00:06:06,310 --> 00:06:07,950 You're already doing that. 162 00:06:07,980 --> 00:06:10,480 Yeah, but maybe we should get it on paper 163 00:06:10,520 --> 00:06:12,380 so you can stop acting like a bitch 164 00:06:12,400 --> 00:06:14,040 every time I'm given an opportunity. 165 00:06:14,100 --> 00:06:16,500 Maybe you should decide once and for all if you're here 166 00:06:16,520 --> 00:06:18,300 for Alexandra Crane or Take Three. 167 00:06:18,320 --> 00:06:20,960 'Cause if it's not Take Three, why are you here? 168 00:06:20,990 --> 00:06:22,380 This is not about you or you. 169 00:06:22,440 --> 00:06:23,660 I'm in there 170 00:06:23,700 --> 00:06:25,360 fighting for an entire group. 171 00:06:25,400 --> 00:06:27,520 You know, it sure as hell don't feel like one, Miss C. 172 00:06:29,000 --> 00:06:30,280 You know what? 173 00:06:31,740 --> 00:06:33,300 I think I'm done. 174 00:06:33,340 --> 00:06:35,670 I think I'm really done with Take Three. 175 00:06:36,140 --> 00:06:37,220 I quit. 176 00:06:38,540 --> 00:06:40,140 ? I bring me ? 177 00:06:40,180 --> 00:06:43,020 ? Get mine, 'bout mine, go hard ? 178 00:06:43,040 --> 00:06:44,620 ? Looking for another like me ? 179 00:06:44,680 --> 00:06:45,700 ? Boy, stop ? 180 00:06:45,720 --> 00:06:47,180 ? I bring me ? 181 00:06:47,260 --> 00:06:48,356 ? Whose love is the tightest? ? 182 00:06:48,380 --> 00:06:49,580 ? Whose kiss is the nicest? ? 183 00:06:49,640 --> 00:06:50,680 ? Me ? 184 00:06:50,700 --> 00:06:51,840 ? Whose touch is the rightest? ? 185 00:06:51,860 --> 00:06:52,990 ? Me ? 186 00:06:53,030 --> 00:06:55,419 ? I bring, I bring me. ? 187 00:06:55,420 --> 00:06:57,536 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 188 00:06:57,560 --> 00:06:58,676 - Where's this coming from? - Look, 189 00:06:58,700 --> 00:07:00,060 I haven't been happy in a while, 190 00:07:00,100 --> 00:07:01,819 especially with those two bitching nonstop. 191 00:07:01,820 --> 00:07:03,639 - We can fix this, Simone. - Can we get 192 00:07:03,640 --> 00:07:05,416 a "no bitching" clause in our contract, Miss C? 193 00:07:05,440 --> 00:07:07,119 No, Simone, that wouldn't even work. 194 00:07:07,120 --> 00:07:09,410 Look, we have been at each other's throats. 195 00:07:09,440 --> 00:07:12,880 Maybe we should let go of this whole girl group thing. 196 00:07:12,910 --> 00:07:14,850 Let this whole girl group thing go? 197 00:07:14,880 --> 00:07:17,010 How can you say that so easily, Simone? 198 00:07:17,050 --> 00:07:19,899 Maybe you need to stop overreacting to every damn thing 199 00:07:19,900 --> 00:07:21,030 that happens in this group. 200 00:07:21,050 --> 00:07:22,290 Oh, please. 201 00:07:22,320 --> 00:07:23,736 Coming from you, that sounds ridiculous. 202 00:07:23,760 --> 00:07:24,920 Okay, you know what? 203 00:07:24,960 --> 00:07:26,860 This is not my dream. This is your dream. 204 00:07:26,890 --> 00:07:29,030 I can't force y'all to work this out. 205 00:07:29,060 --> 00:07:31,800 You do what the hell you want to do. 206 00:07:31,830 --> 00:07:34,400 I'm-a be at the hospital with Cotton. 207 00:07:45,540 --> 00:07:48,210 [SIGHS] We got some good news from UNOS. 208 00:07:48,250 --> 00:07:49,780 - Yeah? - Jayden got a kidney? 209 00:07:49,820 --> 00:07:51,850 Not yet. But he has been officially added 210 00:07:51,880 --> 00:07:53,380 to the list as a priority. 211 00:07:53,420 --> 00:07:55,820 "Priority." That means, like, in a couple of days? 212 00:07:55,860 --> 00:07:57,390 It's gonna be a few weeks at least. 213 00:07:59,780 --> 00:08:01,840 What if he doesn't have a few weeks? 214 00:08:01,860 --> 00:08:03,330 Jayden has to wait 215 00:08:03,360 --> 00:08:05,460 for a matching donor organ to become available. 216 00:08:05,500 --> 00:08:06,810 But you said he needs a transplant 217 00:08:06,830 --> 00:08:08,830 - as soon as possible. - I'm sorry. 218 00:08:08,870 --> 00:08:10,130 But without a match available, 219 00:08:10,170 --> 00:08:12,120 there's not much we can do besides wait. 220 00:08:17,040 --> 00:08:19,240 [INSTRUMENTAL PLAYING] 221 00:08:24,480 --> 00:08:26,300 - What's up? - Simone wants to leave the group. 222 00:08:26,320 --> 00:08:27,920 Alex is acting like Roland Crane. 223 00:08:27,950 --> 00:08:29,166 I don't know what to do anymore. 224 00:08:29,190 --> 00:08:30,890 It sounds like Alex is doing 225 00:08:30,920 --> 00:08:32,720 exactly what I told you she would. 226 00:08:32,760 --> 00:08:34,330 The brands, the features. 227 00:08:34,360 --> 00:08:36,239 She's been positioning herself 228 00:08:36,240 --> 00:08:38,100 as a solo artist for a while now. 229 00:08:38,130 --> 00:08:39,930 Question is, why aren't you? 230 00:08:39,970 --> 00:08:41,780 Look, I know you're trying to make me go solo. 231 00:08:41,800 --> 00:08:42,900 It's not just me. 232 00:08:42,940 --> 00:08:44,440 It's right in your damn face. 233 00:08:44,570 --> 00:08:46,270 We got some traction on this article 234 00:08:46,310 --> 00:08:47,640 we leaked on Scoopish. 235 00:08:47,670 --> 00:08:49,110 Now, you can either run with it 236 00:08:49,140 --> 00:08:50,470 or continue to sit back 237 00:08:50,510 --> 00:08:52,400 and watch Alex make her way to the top. 238 00:08:54,480 --> 00:08:56,710 [MUSIC VOLUME INCREASES] 239 00:08:57,880 --> 00:08:59,580 This track is all you. 240 00:08:59,620 --> 00:09:01,159 Trust me, you sing on this, 241 00:09:01,160 --> 00:09:03,700 you're gonna give Alex and Jackson a run for their money. 242 00:09:07,480 --> 00:09:08,930 Jackson? 243 00:09:08,960 --> 00:09:10,440 That's who Alex been working with? 244 00:09:14,260 --> 00:09:15,700 Okay. 245 00:09:15,740 --> 00:09:18,880 [PHONE RINGING] 246 00:09:26,480 --> 00:09:28,080 Cassie. 247 00:09:28,110 --> 00:09:31,080 Listen, why you calling me 90,000 times if I... 248 00:09:31,320 --> 00:09:33,220 I'm not dodging you. 249 00:09:33,250 --> 00:09:36,450 Ca... I appreciate everything you've done for me, okay? 250 00:09:36,490 --> 00:09:38,890 I'm just not with that life. 251 00:09:39,680 --> 00:09:40,680 Cassie? 252 00:09:40,681 --> 00:09:42,680 Cassie, Carlotta's sister? 253 00:09:43,060 --> 00:09:44,660 Man, where the hell you popping up from? 254 00:09:44,700 --> 00:09:45,910 Damn, boy. You know you're dancing 255 00:09:45,930 --> 00:09:47,010 with the devil there, right? 256 00:09:47,030 --> 00:09:48,146 You know we fired you, right? 257 00:09:48,170 --> 00:09:49,719 - She's no one to play with. - Keep my business 258 00:09:49,720 --> 00:09:51,400 out your mouth. Can you do that for me? 259 00:09:51,420 --> 00:09:52,940 What y'all beefing about now? 260 00:09:53,010 --> 00:09:54,160 Oh, nothing. 261 00:09:54,180 --> 00:09:56,470 Just checking in on my guy here. 262 00:09:56,510 --> 00:09:58,640 Just remember he means well. 263 00:09:58,920 --> 00:10:00,410 I mean well. 264 00:10:00,450 --> 00:10:02,810 Look, I'm just trying to tie up loose ends. 265 00:10:02,850 --> 00:10:06,180 Jahil, I don't care what you're here to tie up. 266 00:10:06,220 --> 00:10:08,040 We've had to start everything over because of you. 267 00:10:08,060 --> 00:10:09,636 Do you understand, ever since you came around, 268 00:10:09,660 --> 00:10:11,570 - you've ruined everything, all right? - Look out! 269 00:10:11,590 --> 00:10:13,360 - [BYSTANDERS SCREAMING] - Andy, get down! 270 00:10:22,280 --> 00:10:23,830 CARLOTTA: You okay? 271 00:10:23,870 --> 00:10:25,200 You okay? 272 00:10:25,670 --> 00:10:26,720 Stay down, just-just stay down. 273 00:10:26,740 --> 00:10:28,269 - Stay down, okay? - I'm good. 274 00:10:28,270 --> 00:10:29,279 Lottie, I'm good. 275 00:10:29,280 --> 00:10:31,040 Andy, are you good? 276 00:10:31,080 --> 00:10:32,390 - Stay down, stay down. - I'm-I'm good. 277 00:10:32,410 --> 00:10:33,410 Get me a blanket. 278 00:10:33,450 --> 00:10:34,880 Can somebody call an ambulance? 279 00:10:34,910 --> 00:10:35,910 Come on. 280 00:10:35,950 --> 00:10:37,380 - Okay. - OPERATOR: 911... 281 00:10:37,420 --> 00:10:39,030 - I-I can get up, I-I'm o... - ANDY: You good. You good. 282 00:10:39,050 --> 00:10:40,730 - You good. You good. You good. - I know, I'm good. 283 00:10:40,750 --> 00:10:42,920 Put some pressure on this. 284 00:10:42,960 --> 00:10:44,236 - I'm all right. - Stay down, baby. 285 00:10:44,260 --> 00:10:46,760 Stay down, baby. You okay, baby. 286 00:10:49,330 --> 00:10:51,900 All them bullets, and I just got grazed. 287 00:10:52,400 --> 00:10:53,846 You sure you don't want to have this looked at? 288 00:10:53,870 --> 00:10:56,500 Come on, girl. You know I got nine lives. 289 00:10:56,540 --> 00:10:58,040 All right. 290 00:10:58,070 --> 00:10:59,870 Hold that there. 291 00:10:59,910 --> 00:11:01,870 So... 292 00:11:01,910 --> 00:11:05,040 who's trying to kill you now? Maggie? 293 00:11:05,080 --> 00:11:07,050 It don't matter. 294 00:11:07,080 --> 00:11:08,850 They didn't kill me. 295 00:11:08,880 --> 00:11:10,850 Yeah, well, they might have. 296 00:11:10,880 --> 00:11:13,750 [GRUNTS, SNIFFS] 297 00:11:16,220 --> 00:11:17,760 Yeah. 298 00:11:17,790 --> 00:11:19,360 Yeah, that should do it. 299 00:11:19,390 --> 00:11:21,030 Yep. 300 00:11:21,060 --> 00:11:23,930 Yeah, okay. 301 00:11:24,000 --> 00:11:27,670 - ? Oh... ? - [WATER RUNNING] 302 00:11:27,700 --> 00:11:30,320 ? It's been such ? 303 00:11:30,380 --> 00:11:32,179 - ? A long, long time ? - [CHUCKLES]: S-Stop. 304 00:11:32,180 --> 00:11:33,710 I don't want to waste any more time. 305 00:11:33,740 --> 00:11:35,140 - [WATER STOPS] - [CHUCKLES] 306 00:11:35,180 --> 00:11:37,560 What are you doing? 307 00:11:38,120 --> 00:11:39,640 Lottie, 308 00:11:39,680 --> 00:11:41,780 you are my heart. 309 00:11:41,820 --> 00:11:43,820 - Boy, shut up. - And no matter who 310 00:11:43,850 --> 00:11:45,380 came into our lives before, 311 00:11:45,420 --> 00:11:48,390 you know they don't match what we had. 312 00:11:48,420 --> 00:11:50,220 Not Pastor Harris. 313 00:11:50,260 --> 00:11:52,220 Not Maurice. 314 00:11:52,260 --> 00:11:53,660 Not Ayanna? 315 00:11:53,690 --> 00:11:55,530 Nobody. 316 00:11:58,160 --> 00:12:00,400 ? Oh, honey ? 317 00:12:02,640 --> 00:12:05,079 ? Just the mention of your name ? 318 00:12:05,080 --> 00:12:07,440 ? Just your name ? 319 00:12:07,470 --> 00:12:09,540 ? Turns the flick... ? 320 00:12:09,580 --> 00:12:11,099 - SIMONE: You know, I ain't gonna let ICE - [PHONE RINGING] 321 00:12:11,100 --> 00:12:12,420 just take you away. 322 00:12:13,480 --> 00:12:14,680 Why don't you just answer? 323 00:12:14,720 --> 00:12:16,080 Because it's Miss Carlotta. 324 00:12:16,120 --> 00:12:17,620 I ain't got nothing to say to her. 325 00:12:17,650 --> 00:12:19,080 So that's it? 326 00:12:19,120 --> 00:12:21,090 You're just giving up on Take Three? 327 00:12:21,120 --> 00:12:24,590 Yeah, well, music wasn't really my dream, you know? 328 00:12:24,630 --> 00:12:26,490 I did it for Star. 329 00:12:26,530 --> 00:12:29,360 Yeah, but somewhere along the way, you fell in love with it. 330 00:12:29,400 --> 00:12:31,360 No. 331 00:12:32,200 --> 00:12:33,800 I fell in love with you. 332 00:12:33,830 --> 00:12:35,930 [CHUCKLES] 333 00:12:36,970 --> 00:12:38,440 Yeah? 334 00:12:38,470 --> 00:12:39,970 Mm-hmm. 335 00:12:40,010 --> 00:12:43,110 I realized there's more to life than chasing fame. 336 00:12:43,140 --> 00:12:45,140 You know? 337 00:12:45,180 --> 00:12:47,220 That ain't me. 338 00:12:56,000 --> 00:12:58,020 Angel, let's get out of here. 339 00:12:58,060 --> 00:13:01,260 What do you mean? Run away? 340 00:13:01,280 --> 00:13:03,320 I got Immigration on my back. 341 00:13:03,340 --> 00:13:04,719 Well, not if they can't find you. 342 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 Okay, you're crazy. 343 00:13:05,721 --> 00:13:07,230 I'm serious. 344 00:13:07,800 --> 00:13:09,920 Are you in or not? 345 00:13:11,070 --> 00:13:12,970 When are we leaving, Bonnie? 346 00:13:14,200 --> 00:13:17,180 As soon as you can pack your bag, Clyde. 347 00:13:21,480 --> 00:13:23,220 CASSIE: Ooh! 348 00:13:23,350 --> 00:13:24,950 Big ballin', huh? 349 00:13:24,990 --> 00:13:27,020 Heard you and Selena are moving out. 350 00:13:27,050 --> 00:13:29,150 Is my grandma telling everybody? 351 00:13:29,190 --> 00:13:32,920 [CHUCKLES] Your Big Mama used to be the neighborhood gossip 352 00:13:32,960 --> 00:13:34,500 and the neighborhood watch, too. 353 00:13:34,540 --> 00:13:35,759 But it looks like we need 354 00:13:35,760 --> 00:13:37,106 a little bit more of that around here. 355 00:13:37,130 --> 00:13:40,170 I know that's right. I mean, I've been putting up flyers, 356 00:13:40,200 --> 00:13:41,470 - talking to folks. - I know, 357 00:13:41,500 --> 00:13:43,500 but I wish we could do something more permanent. 358 00:13:43,540 --> 00:13:45,679 Help folks on parole get some jobs. 359 00:13:45,680 --> 00:13:48,710 You know, get people off the streets. If you down. 360 00:13:48,740 --> 00:13:51,310 No, I'm down. I'm always trying to be a part of the solution. 361 00:13:51,350 --> 00:13:54,350 So whatever the hustle is, I'm in. 362 00:13:54,380 --> 00:13:56,410 All right. Then we partners. 363 00:13:56,450 --> 00:13:57,500 - We partners. - Cool. 364 00:13:59,320 --> 00:14:01,820 [INDISTINCT CHATTER] 365 00:14:04,520 --> 00:14:05,890 [TRILLING] 366 00:14:05,930 --> 00:14:08,030 You know, I almost didn't come, Ayanna. 367 00:14:08,060 --> 00:14:10,199 This place is starting to look like Death Row 368 00:14:10,200 --> 00:14:12,530 instead of Midtown Sound. 369 00:14:12,570 --> 00:14:14,020 Excuse me. 370 00:14:14,670 --> 00:14:16,859 - [TRILLING] - [SCOFFS] 371 00:14:16,860 --> 00:14:19,600 Yo, this is my party, and I got to be searched? 372 00:14:19,640 --> 00:14:21,479 I'm not trying to take any chances after 373 00:14:21,480 --> 00:14:23,579 what happened to Jahil. Have you heard anything? 374 00:14:23,580 --> 00:14:25,100 [SIGHS] Yeah, Carlotta says he's fine. 375 00:14:25,180 --> 00:14:26,810 Says I should just focus on this party. 376 00:14:26,850 --> 00:14:29,300 AYANNA: Lena from Sound House is in the front row. 377 00:14:29,340 --> 00:14:30,550 You need to impress her. 378 00:14:30,580 --> 00:14:33,050 - You seen Alex? - Not now. It's showtime. 379 00:14:33,090 --> 00:14:34,800 - MAN: Yo, what up, Noah? - Let's get it. 380 00:14:34,820 --> 00:14:37,200 [CLEARS THROAT] 381 00:14:37,240 --> 00:14:40,260 Welcome, everyone, to The Truth album release party. 382 00:14:40,290 --> 00:14:42,360 We got Noah Brooks in the hot seat. 383 00:14:42,400 --> 00:14:43,630 WOMAN: That's Noah! 384 00:14:43,660 --> 00:14:46,000 What was the inspiration for this album? 385 00:14:46,030 --> 00:14:49,080 Well, uh, my inspiration was... 386 00:14:49,200 --> 00:14:53,070 [SPEAKING INDISTINCTLY] 387 00:14:53,110 --> 00:14:54,780 It was... 388 00:14:57,680 --> 00:14:59,180 I-I'm sorry. 389 00:14:59,210 --> 00:15:00,880 What-what was the question? 390 00:15:00,910 --> 00:15:02,950 AYANNA: Your inspiration. 391 00:15:02,980 --> 00:15:04,700 Um... 392 00:15:06,520 --> 00:15:08,350 Yeah, man, I love your work. 393 00:15:08,390 --> 00:15:10,240 I'm Alexandra Crane, by the way. 394 00:15:10,260 --> 00:15:11,859 - Okay. - I'm looking to collab 395 00:15:11,860 --> 00:15:13,079 on my new solo track. 396 00:15:13,080 --> 00:15:14,860 You got a sick voice, just like your old man. 397 00:15:14,900 --> 00:15:17,300 Sellout like her daddy, too. 398 00:15:17,880 --> 00:15:20,260 You just love to pop up uninvited, don't you? 399 00:15:20,320 --> 00:15:22,150 We're about to lose our girl group, and you're over here 400 00:15:22,170 --> 00:15:24,100 trying to be America's Next Top Feature Ho. 401 00:15:24,140 --> 00:15:26,170 - Oh, me? - Yeah. 402 00:15:26,210 --> 00:15:28,010 I've always been loyal to Take Three. 403 00:15:28,040 --> 00:15:29,320 Till you weren't. 404 00:15:32,760 --> 00:15:34,250 Anyway... 405 00:15:35,720 --> 00:15:37,980 LENA: We, uh, saw your performance in New Orleans. 406 00:15:38,020 --> 00:15:39,990 What was behind that? It seemed so personal. 407 00:15:40,020 --> 00:15:41,950 - Uh... - Noah was inspired by his father. 408 00:15:42,820 --> 00:15:44,320 Yeah, my-my father. 409 00:15:44,360 --> 00:15:47,660 Um, I-I don't exactly like talking about my family, 410 00:15:47,690 --> 00:15:48,890 but my music... 411 00:15:48,930 --> 00:15:50,630 Has a connection to your family. 412 00:15:50,660 --> 00:15:53,300 People like to know their artists. 413 00:15:53,330 --> 00:15:55,770 Can you get off my back about my dad, please? 414 00:15:56,700 --> 00:15:58,760 C-Can I... can I... 415 00:15:58,800 --> 00:16:01,170 - can I get some water real quick? - Sure, take your time. 416 00:16:01,210 --> 00:16:02,740 [SIGHS] 417 00:16:06,280 --> 00:16:07,410 Are you okay? 418 00:16:07,450 --> 00:16:10,550 I'm good, I'm good. 419 00:16:10,580 --> 00:16:12,620 ? Tonight ? 420 00:16:12,650 --> 00:16:15,190 ? I can take it all away ? 421 00:16:15,220 --> 00:16:20,060 ? Make somebody say, make somebody say. ? 422 00:16:20,090 --> 00:16:21,690 Damn. 423 00:16:21,730 --> 00:16:25,360 [LAUGHING] 424 00:16:25,400 --> 00:16:28,870 [BOTH SIGHING] 425 00:16:30,100 --> 00:16:33,070 You know, I should be at Noah's listening party. 426 00:16:33,110 --> 00:16:34,370 Instead... 427 00:16:34,410 --> 00:16:36,270 You know you want this. 428 00:16:36,310 --> 00:16:38,880 [CHUCKLES] 429 00:16:38,910 --> 00:16:42,019 - [LAUGHING] - Wow, this is crazy. 430 00:16:42,020 --> 00:16:43,356 Who would've thought we'd be here? 431 00:16:43,380 --> 00:16:45,120 - [EXHALES] - Again. 432 00:16:45,150 --> 00:16:46,920 I always knew. 433 00:16:46,950 --> 00:16:49,090 That's why I still got paper on you. 434 00:16:49,120 --> 00:16:52,100 - It's why you never asked for a divorce. - [CHUCKLES] 435 00:16:53,580 --> 00:16:55,330 You know, I still got that ring. 436 00:16:55,400 --> 00:16:57,130 Mrs. Rivera. 437 00:16:57,160 --> 00:16:59,130 [SCOFFS] 438 00:16:59,170 --> 00:17:01,900 Now, you know... 439 00:17:01,940 --> 00:17:04,140 you ain't supposed... 440 00:17:04,170 --> 00:17:05,839 to call me that. 441 00:17:05,840 --> 00:17:09,110 That was a night of drunken truth or dare. 442 00:17:09,140 --> 00:17:11,440 That we never undid. 443 00:17:13,480 --> 00:17:14,720 Hey. 444 00:17:16,550 --> 00:17:19,080 You want to do something crazy, for old times' sake? 445 00:17:19,120 --> 00:17:20,759 Jahil, I'm not flexible 446 00:17:20,760 --> 00:17:22,620 like I used to be. We can't try that. 447 00:17:22,690 --> 00:17:24,379 - Girl, I ain't talking about that. - You can't even do that one. 448 00:17:24,380 --> 00:17:25,406 Although, you know what... 449 00:17:25,430 --> 00:17:27,700 I know. I mean, I would try, I suppose. 450 00:17:27,760 --> 00:17:28,760 [GIGGLES] 451 00:17:29,380 --> 00:17:31,630 Get dressed. 452 00:17:31,670 --> 00:17:33,430 I want to take you somewhere. 453 00:17:33,470 --> 00:17:34,480 Okay. 454 00:17:39,740 --> 00:17:41,450 This group is about to fall apart, 455 00:17:41,460 --> 00:17:43,200 and I'm the only one who cares. 456 00:17:43,280 --> 00:17:45,586 It's my whole life, and they act like they could do without me. 457 00:17:45,610 --> 00:17:47,850 Star, look... 458 00:17:47,880 --> 00:17:49,110 [INSTRUMENTAL PLAYING] 459 00:17:49,150 --> 00:17:51,320 Take it to the booth. 460 00:17:53,900 --> 00:17:55,500 You're right. 461 00:17:55,760 --> 00:17:58,420 ? ? 462 00:18:05,030 --> 00:18:06,870 From the top. 463 00:18:06,900 --> 00:18:08,670 [INTRO RESTARTS] 464 00:18:08,700 --> 00:18:11,040 ? ? 465 00:18:14,370 --> 00:18:16,570 ? Yeah, yeah, y'all know me ? 466 00:18:16,610 --> 00:18:18,610 ? You know like I know ? 467 00:18:18,650 --> 00:18:20,480 ? Yeah, yeah, y'all know me ? 468 00:18:20,540 --> 00:18:22,600 ? I done been alone since I been me ? 469 00:18:22,620 --> 00:18:24,640 ? Then we turned friends to a family ? 470 00:18:24,700 --> 00:18:27,300 ? Tell me why it feels like we enemies now ? 471 00:18:27,340 --> 00:18:29,360 ? Everybody gettin' hard feelings ? 472 00:18:29,440 --> 00:18:31,320 ? Everybody want to tell secrets ? 473 00:18:31,360 --> 00:18:33,980 ? Somebody should've told me, need to Take Three ? 474 00:18:34,000 --> 00:18:35,840 ? See, I grew up stealin' in Pittsburgh ? 475 00:18:35,940 --> 00:18:37,959 ? Mama died young so I been learned ? 476 00:18:37,960 --> 00:18:39,940 ? I remember when they came and got my sister ? 477 00:18:40,020 --> 00:18:42,120 ? I told 'em I would kill just to get her ? 478 00:18:42,180 --> 00:18:44,170 ? I really kept my word, I got Simone back ? 479 00:18:44,200 --> 00:18:46,240 ? Pulled up to the "A," got our life on track ? 480 00:18:46,270 --> 00:18:48,500 ? How you let a man take your mind off that? ? 481 00:18:48,520 --> 00:18:50,410 ? How you talkin' 'bout me behind my back? ? 482 00:18:50,440 --> 00:18:52,040 ? I guess killin' for you ain't enough ? 483 00:18:52,080 --> 00:18:53,426 ? Guess water is thicker than blood ? 484 00:18:53,450 --> 00:18:55,600 ? I remember I was there for you bitches ? 485 00:18:57,120 --> 00:18:59,660 ? I remember I was down for you bitches ? 486 00:19:00,790 --> 00:19:03,860 ? Yeah, when nobody cared for you bitches ? 487 00:19:05,620 --> 00:19:08,040 ? I remember I was there for you bitches ? 488 00:19:08,480 --> 00:19:10,260 ? Yeah ? 489 00:19:10,300 --> 00:19:12,700 ? You know like I know, you know like I know ? 490 00:19:12,730 --> 00:19:14,770 ? You know like I know, baby ? 491 00:19:14,800 --> 00:19:16,800 ? You know like I know, you know like I know ? 492 00:19:16,840 --> 00:19:18,740 ? You know like I know, baby ? 493 00:19:18,770 --> 00:19:20,270 ? Y'all know me ? 494 00:19:20,310 --> 00:19:22,719 ? When you tried to shake the drank ? 495 00:19:22,720 --> 00:19:24,780 ? Who was wit' you through the pain? ? 496 00:19:24,810 --> 00:19:26,660 ? When they took your homie's life ? 497 00:19:26,740 --> 00:19:28,580 ? Say, who held you when you cried? ? 498 00:19:28,620 --> 00:19:32,220 ? No, it wasn't for the music, it wasn't for the fame ? 499 00:19:32,250 --> 00:19:34,890 ? That there was for real, but you won't say my name ? 500 00:19:34,920 --> 00:19:37,460 ? Well, I'll say your name, see, Noah Brooks, that was bae ? 501 00:19:37,490 --> 00:19:40,040 ? That was my hand, by the way, 'fore you get mad ? 502 00:19:40,180 --> 00:19:43,259 ? I had it before Miss Crane, but she didn't know it was me ? 503 00:19:43,260 --> 00:19:45,419 ? I told her the truth, but she ain't care ? 504 00:19:45,420 --> 00:19:47,399 ? You know she got a man at home in a wheelchair? ? 505 00:19:47,400 --> 00:19:50,000 ? You took it too far, let me remind you who you are ? 506 00:19:50,040 --> 00:19:51,519 ? Since everybody want to hate Star ? 507 00:19:51,520 --> 00:19:53,480 ? I remember I was there for you bitches ? 508 00:19:55,010 --> 00:19:57,240 ? I remember I was down for you bitches ? 509 00:19:57,810 --> 00:19:59,180 ? Yeah ? 510 00:19:59,210 --> 00:20:01,840 ? When nobody cared for you bitches ? 511 00:20:03,150 --> 00:20:05,560 ? I remember I was there for you bitches ? 512 00:20:06,050 --> 00:20:07,790 ? Yeah ? 513 00:20:07,820 --> 00:20:10,690 ? You know like I know, you know like I know ? 514 00:20:10,720 --> 00:20:12,690 ? You know like I know, baby ? 515 00:20:12,730 --> 00:20:14,760 ? You know like I know, you know like I know ? 516 00:20:14,790 --> 00:20:16,730 ? You know like I know, baby ? 517 00:20:16,760 --> 00:20:18,630 ? Y'all know me ? 518 00:20:18,670 --> 00:20:21,600 ? Yeah, yeah, y'all know me. ? 519 00:20:22,180 --> 00:20:24,140 Since you want to go solo. 520 00:20:29,380 --> 00:20:31,540 [LAUGHS] 521 00:20:31,640 --> 00:20:32,920 Felt good, right? 522 00:20:33,020 --> 00:20:35,460 - Felt good. Did it sound good? - Are you kidding me? 523 00:20:35,490 --> 00:20:37,280 Look, I've been doing this a long time. 524 00:20:37,300 --> 00:20:38,530 That hook alone, 525 00:20:38,560 --> 00:20:40,700 it was raw, it was fresh. 526 00:20:40,730 --> 00:20:43,230 - And who knew you had bars? - [LAUGHS] 527 00:20:43,270 --> 00:20:45,020 Yo, you got to listen for yourself. 528 00:20:45,300 --> 00:20:46,320 All right. 529 00:20:46,400 --> 00:20:48,180 ? Water is thicker than blood ? 530 00:20:48,200 --> 00:20:50,280 ? I remember I was there for you bitches ? 531 00:20:52,140 --> 00:20:54,680 ? I remember I was down for you bitches... ? 532 00:20:55,020 --> 00:20:56,180 I told you. 533 00:20:56,340 --> 00:20:57,820 That hook is kind of crazy. 534 00:20:57,920 --> 00:20:59,579 - Right? - [LAUGHING]: The hook's kinda hard. 535 00:20:59,580 --> 00:21:00,680 [CHUCKLES] You did that. 536 00:21:00,720 --> 00:21:02,066 ? I remember I was there for you bitches ? 537 00:21:02,090 --> 00:21:03,520 - [EXHALES] - ? Yeah ? 538 00:21:03,790 --> 00:21:05,659 It sounds good. It does. 539 00:21:05,660 --> 00:21:07,506 But I didn't come in here for all this. I came in here 540 00:21:07,530 --> 00:21:09,160 to vent, get some stuff off my chest, 541 00:21:09,190 --> 00:21:10,690 not record a diss track. 542 00:21:10,730 --> 00:21:12,700 Diss tracks have launched many careers. 543 00:21:12,730 --> 00:21:14,600 And, besides, you need to let everyone know 544 00:21:14,630 --> 00:21:16,500 that Alex ain't the only one with talent. 545 00:21:17,740 --> 00:21:19,000 That's what they think? 546 00:21:19,200 --> 00:21:20,840 Yeah. 547 00:21:21,260 --> 00:21:23,440 ? Say, who held you when you cried? ? 548 00:21:23,510 --> 00:21:25,610 But I'll let you make the call. 549 00:21:25,640 --> 00:21:27,810 ? It wasn't for the fame, that there was for real ? 550 00:21:27,850 --> 00:21:29,350 Drop it. 551 00:21:29,380 --> 00:21:32,080 ? I'll say your name, see, Noah Brooks, that was bae ? 552 00:21:32,120 --> 00:21:33,260 ? That was my hand, by the... ? 553 00:21:33,280 --> 00:21:37,050 ? I got a feeling ? 554 00:21:37,090 --> 00:21:40,560 ? I got a feeling on the real ? 555 00:21:40,590 --> 00:21:42,160 ? I mean, we chillin'... ? 556 00:21:42,190 --> 00:21:44,030 I really don't think anyone noticed. 557 00:21:44,060 --> 00:21:45,460 [SCOFFS] 558 00:21:45,500 --> 00:21:47,300 I went off about my dad. 559 00:21:47,330 --> 00:21:49,470 I wasn't exactly charming. 560 00:21:49,500 --> 00:21:51,220 Everything about you is charming. 561 00:21:51,470 --> 00:21:53,070 How do you think you got me? 562 00:21:53,100 --> 00:21:55,140 What happened to being by my side tonight? 563 00:21:57,040 --> 00:21:58,700 I know. 564 00:21:59,780 --> 00:22:01,720 I just started talking to DJ Dash 565 00:22:01,760 --> 00:22:04,380 about music and my solo track, 566 00:22:04,420 --> 00:22:07,380 and Star's hypocritical ass flew in. 567 00:22:07,420 --> 00:22:10,880 - Things just got crazy. - Yeah, they did, huh? 568 00:22:11,120 --> 00:22:13,120 Really, no. I hope it was worth it. 569 00:22:13,160 --> 00:22:14,560 Congrats. 570 00:22:15,360 --> 00:22:17,030 Noah. 571 00:22:17,060 --> 00:22:18,690 ? They don't know... ? 572 00:22:19,360 --> 00:22:21,000 Noah! 573 00:22:21,170 --> 00:22:22,446 - JAHIL: Come on. Hey. - CARLOTTA: Come on. All right. 574 00:22:22,470 --> 00:22:23,480 Stop squirming, you got to trust me. 575 00:22:23,500 --> 00:22:24,640 - What? - All right. 576 00:22:24,680 --> 00:22:26,060 Where are we? What are we doing? 577 00:22:26,120 --> 00:22:27,380 What we do best. 578 00:22:27,560 --> 00:22:29,340 Keep your eyes closed. 579 00:22:29,370 --> 00:22:31,310 - Keep 'em closed. - They're closed. Look. 580 00:22:31,340 --> 00:22:33,810 I'm gonna play you something that I've been working on. 581 00:22:34,580 --> 00:22:38,400 ? ? 582 00:22:38,520 --> 00:22:40,380 - [LAUGHS] - Huh? 583 00:22:40,620 --> 00:22:42,020 Is this the old studio? 584 00:22:42,050 --> 00:22:44,150 - [CHUCKLES] - Wait a minute, is that...? 585 00:22:44,190 --> 00:22:46,900 Yep. That's the first demo we every worked on. 586 00:22:46,920 --> 00:22:48,680 I put a little remix on it. You like it? 587 00:22:49,360 --> 00:22:51,400 Yeah, it sounds good. 588 00:22:52,830 --> 00:22:55,900 - Jahil, why are we here? - I told you, girl. 589 00:22:57,920 --> 00:22:59,480 I got big plans for us. 590 00:23:01,110 --> 00:23:04,210 Lottie, it's always been you. 591 00:23:04,240 --> 00:23:06,040 I love you. 592 00:23:09,110 --> 00:23:11,010 [GIGGLES] 593 00:23:11,050 --> 00:23:13,500 CARLOTTA: You're too sweet. 594 00:23:13,620 --> 00:23:16,020 Ah. 595 00:23:16,050 --> 00:23:17,780 [LAUGHING]: You're so silly. 596 00:23:20,020 --> 00:23:21,800 [BOTH LAUGHING] 597 00:23:22,480 --> 00:23:23,929 What's the matter? 598 00:23:23,930 --> 00:23:24,940 Why you stopping? 599 00:23:24,960 --> 00:23:26,880 You're bleeding. 600 00:23:28,830 --> 00:23:30,430 NURSE: He's bleeding out. 601 00:23:30,470 --> 00:23:32,160 NURSE 2: We need two liters of O-neg, stat. 602 00:23:32,200 --> 00:23:33,640 DOCTOR: Somebody pack while I clamp. 603 00:23:33,670 --> 00:23:35,640 [MONITORS BEEPING] 604 00:23:35,670 --> 00:23:38,600 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 605 00:23:52,690 --> 00:23:54,290 I know you're in shock, 606 00:23:54,360 --> 00:23:57,380 but any information could help us catch the shooter. 607 00:24:01,100 --> 00:24:02,600 [TIRES SCREECHING] 608 00:24:03,630 --> 00:24:05,070 [GUNSHOTS] 609 00:24:05,140 --> 00:24:06,400 Get down! 610 00:24:10,470 --> 00:24:11,770 Oh, my God, you're hit. 611 00:24:11,810 --> 00:24:14,060 Stay down. Somebody call 911! 612 00:24:14,080 --> 00:24:15,320 Come on, put some pressure on it. 613 00:24:15,330 --> 00:24:16,980 Just-Just push down on it real hard. 614 00:24:17,010 --> 00:24:18,630 - Carlotta, what you want me to do? - Call 911! 615 00:24:18,650 --> 00:24:20,189 No, just stay down, stay down, honey, stay down. 616 00:24:20,190 --> 00:24:21,190 Jahil, you hit. 617 00:24:21,191 --> 00:24:22,740 Please, baby, just stay down. 618 00:24:23,740 --> 00:24:26,520 The paramedics rushed him straight into the OR. 619 00:24:26,860 --> 00:24:28,960 He's been in surgery ever since. 620 00:24:31,820 --> 00:24:33,930 But I know he's gonna be fine. 621 00:24:35,830 --> 00:24:37,120 - Ma'am... - Don't. 622 00:24:37,760 --> 00:24:40,270 Please don't touch me. 623 00:24:40,300 --> 00:24:42,840 [CRYING]: He's gonna be fine. 624 00:24:50,300 --> 00:24:52,440 What's going on? I thought he was okay. 625 00:24:52,650 --> 00:24:54,926 COTTON: So, Mama downplayed the surgery because she didn't 626 00:24:54,950 --> 00:24:56,390 want us to worry. 627 00:24:56,420 --> 00:24:58,350 Apparently, he has a heart condition 628 00:24:58,390 --> 00:24:59,790 that only she knows about. 629 00:24:59,820 --> 00:25:01,390 So what are they saying? 630 00:25:01,430 --> 00:25:03,200 It's touch and go right now. 631 00:25:03,390 --> 00:25:04,990 He's currently in surgery. 632 00:25:05,030 --> 00:25:06,360 Is it bad? 633 00:25:06,530 --> 00:25:07,830 It wasn't, 634 00:25:07,870 --> 00:25:09,400 but they can't stop the bleeding. 635 00:25:09,570 --> 00:25:11,330 STAR: Is Angel here? 636 00:25:11,370 --> 00:25:13,940 - Does he know? - He does. 637 00:25:13,970 --> 00:25:16,200 He just blames Jahil for everything 638 00:25:16,280 --> 00:25:19,040 that happened between him and Andy, so... 639 00:25:21,510 --> 00:25:24,260 Jahil's gonna be fine. He's... it's Jahil. 640 00:25:24,450 --> 00:25:26,400 ALEXANDRA: What about Carlotta? 641 00:25:26,440 --> 00:25:27,750 How's she holding up? 642 00:25:28,960 --> 00:25:30,580 Let me go check on her. 643 00:25:30,600 --> 00:25:32,720 - Yeah. - Yo, I'm telling you, 644 00:25:32,760 --> 00:25:35,160 he's gonna be back at our door tomorrow, trying to manage us. 645 00:25:36,480 --> 00:25:38,420 It's always about music for you, ain't it? 646 00:25:40,360 --> 00:25:42,100 Don't you want something more than that? 647 00:25:42,820 --> 00:25:44,580 Simone, I don't even know what that means. 648 00:25:46,000 --> 00:25:47,700 I'm about to go get some coffee. 649 00:25:47,740 --> 00:25:50,660 - Y'all want some? - SIMONE: I'm good. 650 00:25:50,760 --> 00:25:52,460 I'm gonna try Angel one more time. 651 00:25:59,550 --> 00:26:00,820 Look out! 652 00:26:00,990 --> 00:26:03,850 Andy, get down! 653 00:26:05,390 --> 00:26:06,999 - CARLOTTA: Call 911! - Andy, are you good? 654 00:26:07,000 --> 00:26:09,290 - I'm-I'm good. You... - CARLOTTA: Somebody call 911! 655 00:26:09,330 --> 00:26:10,860 Call an ambulance, please! 656 00:26:15,670 --> 00:26:18,900 [EXHALES] I know it's all in your hands, God. 657 00:26:20,500 --> 00:26:22,800 Help me to stay strong, please. 658 00:26:26,010 --> 00:26:28,240 How much can we take? 659 00:26:32,120 --> 00:26:33,320 How's Jayden? 660 00:26:34,200 --> 00:26:35,950 He's still waiting. 661 00:26:35,990 --> 00:26:37,440 But he's hanging in there. 662 00:26:40,360 --> 00:26:41,920 Come on, let's pray. You go. 663 00:26:41,960 --> 00:26:44,400 Mm-mm. Look, Mama, it's been too long. 664 00:26:44,460 --> 00:26:46,100 God don't want to hear from me. 665 00:26:46,360 --> 00:26:48,700 God ain't got no watch. 666 00:26:56,170 --> 00:26:57,710 Dear God, 667 00:26:57,740 --> 00:27:00,360 please heal my family 668 00:27:00,420 --> 00:27:02,600 and protect my mama. 669 00:27:03,940 --> 00:27:06,100 In Jesus' name. 670 00:27:06,320 --> 00:27:08,120 Amen. 671 00:27:16,260 --> 00:27:17,760 Hey, C. 672 00:27:17,800 --> 00:27:19,700 How he doing? 673 00:27:19,730 --> 00:27:21,960 He out of surgery, but they ain't saying much. 674 00:27:22,000 --> 00:27:23,460 Oh, God. 675 00:27:23,970 --> 00:27:26,940 What y'all sitting round here looking so worried for? 676 00:27:27,100 --> 00:27:29,240 You know ain't nothing that man can't overcome. 677 00:27:29,270 --> 00:27:32,380 You know, Mexicans real resilient. [CHUCKLES] 678 00:27:32,540 --> 00:27:34,310 Peruvian. 679 00:27:34,350 --> 00:27:35,810 Same. 680 00:27:35,850 --> 00:27:38,050 - Mmm. You look beat up. - Thanks for coming. 681 00:27:38,080 --> 00:27:40,720 Always. 682 00:27:40,750 --> 00:27:43,400 He gonna be good. Be all right. 683 00:27:43,420 --> 00:27:45,020 Uh, ma'am, you can go in now. 684 00:27:45,100 --> 00:27:46,220 Thank you. 685 00:27:55,450 --> 00:27:58,250 Hey, man, you really need to get your ass down here right now. 686 00:28:00,880 --> 00:28:02,860 I understand, man. 687 00:28:04,780 --> 00:28:06,640 Listen, Angel. 688 00:28:07,560 --> 00:28:10,690 Whatever it is, y'all need to squash it. 689 00:28:12,000 --> 00:28:13,590 Get here. 690 00:28:14,560 --> 00:28:15,800 Hello? 691 00:28:17,100 --> 00:28:18,630 What did he say? 692 00:28:18,670 --> 00:28:20,820 He hung up. 693 00:28:21,910 --> 00:28:23,810 [SIGHS] 694 00:28:25,420 --> 00:28:28,000 I, uh... I'm gonna call him back. 695 00:28:30,480 --> 00:28:32,580 [MONITOR BEEPS STEADILY] 696 00:28:41,100 --> 00:28:42,560 Jahil? 697 00:28:44,690 --> 00:28:46,360 Lottie. 698 00:28:46,400 --> 00:28:48,520 I'm right here. 699 00:28:48,670 --> 00:28:51,100 It's... 700 00:28:51,130 --> 00:28:53,430 it's always been you. 701 00:28:56,840 --> 00:28:59,770 I... 702 00:28:59,840 --> 00:29:01,980 I love you. 703 00:29:03,680 --> 00:29:05,140 [MONITOR BEEPS FASTER] 704 00:29:05,280 --> 00:29:07,550 Jahil? Jahil. 705 00:29:07,580 --> 00:29:08,650 - Jahil! - [FLATLINING] 706 00:29:08,690 --> 00:29:10,100 NURSE: Ma'am. 707 00:29:10,620 --> 00:29:12,490 - Jahil! - DOCTOR: Code blue! 708 00:29:12,520 --> 00:29:14,260 Wake up, baby. Come on. Please. 709 00:29:14,290 --> 00:29:16,690 [OVERLAPPING CHATTER] 710 00:29:16,730 --> 00:29:17,960 Jahil. 711 00:29:17,990 --> 00:29:20,079 You need to leave the room. 712 00:29:20,080 --> 00:29:21,920 DOCTOR: Pulse ox is dropping. 713 00:29:21,940 --> 00:29:23,499 Ma'am, let the doctors... 714 00:29:23,500 --> 00:29:24,820 DOCTOR: Patient's decompressing. 715 00:29:24,860 --> 00:29:27,440 [OVERLAPPING CHATTER] 716 00:29:36,940 --> 00:29:38,960 - Unfortunately, Mr. Rivera's heart - No. 717 00:29:38,980 --> 00:29:40,580 couldn't withstand the surgery. 718 00:29:40,620 --> 00:29:42,230 - [CRYING]: Don't you say that. - He didn't... 719 00:29:42,250 --> 00:29:44,590 Don't you say that. Don't you say that. 720 00:29:44,620 --> 00:29:47,240 No. No. 721 00:29:47,390 --> 00:29:49,290 [SOBBING] 722 00:29:59,370 --> 00:30:02,180 ["REGRET" BY AMBER MARK PLAYING] 723 00:30:11,600 --> 00:30:12,600 No. 724 00:30:12,601 --> 00:30:14,100 - No. - No. 725 00:30:15,500 --> 00:30:18,520 ? At times ? 726 00:30:18,540 --> 00:30:22,260 ? I wish that I could take back ? 727 00:30:22,460 --> 00:30:25,760 ? The times ? 728 00:30:25,800 --> 00:30:29,760 ? I made you feel real bad ? 729 00:30:29,800 --> 00:30:34,270 ? Now you ? 730 00:30:34,300 --> 00:30:37,270 ? Why you? ? 731 00:30:37,310 --> 00:30:39,040 I just had to get my head straight. 732 00:30:39,080 --> 00:30:40,310 Where's he at? 733 00:30:40,340 --> 00:30:42,340 ? Darling... ? 734 00:30:42,380 --> 00:30:43,800 What's going on? 735 00:30:43,880 --> 00:30:46,280 ? I should've ? 736 00:30:46,320 --> 00:30:49,720 ? Said I love the memory ? 737 00:30:49,750 --> 00:30:51,850 No. 738 00:30:51,890 --> 00:30:53,299 Hey. 739 00:30:53,300 --> 00:30:56,760 ? Given all of the world to see ? 740 00:30:58,080 --> 00:30:59,690 ? But you... ? 741 00:30:59,730 --> 00:31:01,060 No. 742 00:31:01,130 --> 00:31:02,730 The stress on his heart 743 00:31:02,770 --> 00:31:06,830 from the massive loss of blood was just too much. 744 00:31:06,870 --> 00:31:08,300 I'm sorry about your husband. 745 00:31:08,340 --> 00:31:10,440 But his kidney was a perfect match for Jayden. 746 00:31:10,470 --> 00:31:12,510 ? 'Cause there are so many stories... ? 747 00:31:12,540 --> 00:31:14,940 I'll give you a few moments, Mrs. Rivera. 748 00:31:15,700 --> 00:31:18,380 ? You were going to tell me ? 749 00:31:18,460 --> 00:31:20,680 ? And now all of these moments ? 750 00:31:20,720 --> 00:31:25,350 ? I will never get to see ? 751 00:31:25,420 --> 00:31:29,520 ? How... ? 752 00:31:29,560 --> 00:31:32,399 Mama, they found a match. Jayden has a donor. 753 00:31:32,400 --> 00:31:33,459 ? Now... ? 754 00:31:33,460 --> 00:31:34,460 Ma... 755 00:31:34,461 --> 00:31:35,700 I know, baby. 756 00:31:35,730 --> 00:31:37,370 COTTON: No. 757 00:31:37,400 --> 00:31:39,860 ? Won't get a chance to say it... ? 758 00:31:39,920 --> 00:31:41,840 Oh, no. 759 00:31:41,870 --> 00:31:44,570 Mama. 760 00:31:52,850 --> 00:31:55,820 CARLOTTA: Jahil said he wasn't gonna let Jayden die. 761 00:31:55,850 --> 00:31:58,250 He kept his word. 762 00:32:13,840 --> 00:32:15,820 I love you. 763 00:32:34,340 --> 00:32:36,540 - Hey. - Hey. 764 00:32:39,580 --> 00:32:41,279 You know, it doesn't have to be so awkward 765 00:32:41,280 --> 00:32:43,520 every time we see each other. 766 00:32:43,550 --> 00:32:45,950 Life is way too short for that. 767 00:32:48,020 --> 00:32:49,400 Yeah. 768 00:32:50,320 --> 00:32:52,300 You're right. I mean, 769 00:32:52,960 --> 00:32:54,820 Jahil... 770 00:32:55,880 --> 00:32:57,870 nobody expected that. 771 00:33:00,500 --> 00:33:02,840 I've been seeing what you've been up to lately. 772 00:33:03,560 --> 00:33:05,040 Proud of you. 773 00:33:07,320 --> 00:33:08,910 You're not looking too bad yourself. 774 00:33:10,140 --> 00:33:12,310 It's good to see you on your feet. 775 00:33:15,420 --> 00:33:17,550 You know, if you ever need anything, Alex... 776 00:33:19,190 --> 00:33:21,190 I'm right here. 777 00:33:21,220 --> 00:33:23,320 For real. 778 00:33:51,250 --> 00:33:53,150 [SIGHS] 779 00:33:53,190 --> 00:33:56,190 [RINGTONE PLAYS] 780 00:34:04,070 --> 00:34:06,300 Hi... Lena. 781 00:34:06,460 --> 00:34:08,200 I've been expecting your call. 782 00:34:10,770 --> 00:34:12,710 [NOAH SIGHS] 783 00:34:12,740 --> 00:34:14,740 Have you heard anything from Sound House? 784 00:34:14,780 --> 00:34:17,750 Nothing. I should have heard something back by now. 785 00:34:17,810 --> 00:34:19,580 I'm sure you'll hear back from them soon. 786 00:34:19,620 --> 00:34:21,550 Stop. I messed up. 787 00:34:21,580 --> 00:34:23,840 I-I really needed you there that night. 788 00:34:23,880 --> 00:34:24,890 Yeah, and I'm sorry. 789 00:34:24,920 --> 00:34:27,090 Yeah. You were too focused on your own hustle. 790 00:34:27,120 --> 00:34:28,779 I just wanted to get back to being me. 791 00:34:28,780 --> 00:34:30,740 - That's all, man. - [TIRES SQUEALING] 792 00:34:30,760 --> 00:34:32,360 My bad. 793 00:34:32,400 --> 00:34:34,260 [NOAH CLEARS THROAT] 794 00:34:34,300 --> 00:34:36,060 Have you been drinking again? 795 00:34:38,330 --> 00:34:40,200 [SIREN WAILING] 796 00:34:40,240 --> 00:34:42,140 No, no, no, no, no, no, no, no. 797 00:34:42,170 --> 00:34:44,810 This cannot be happening. No, no. 798 00:34:44,840 --> 00:34:46,670 - [EXHALES] - Okay, but... 799 00:34:46,710 --> 00:34:48,040 wha-what are you doing? 800 00:34:48,080 --> 00:34:49,510 You're drunk. Pull over. 801 00:34:49,550 --> 00:34:51,099 And do what? Get a DUI? 802 00:34:51,100 --> 00:34:52,410 Man, my career will be over... 803 00:34:52,450 --> 00:34:54,550 Noah, pull the damn car over now! 804 00:34:54,580 --> 00:34:56,250 [PHONE RINGING] 805 00:34:56,290 --> 00:34:58,890 NOAH [ON VOICE MAIL]: What up? This is Noah. 806 00:34:58,920 --> 00:35:00,020 Make it short and sweet. 807 00:35:00,060 --> 00:35:02,790 Noah, I have great news. 808 00:35:02,830 --> 00:35:04,660 You're getting your own headline tour 809 00:35:04,690 --> 00:35:06,260 financed by Sound House. 810 00:35:06,300 --> 00:35:08,330 Looks like your luck has turned around. 811 00:35:08,360 --> 00:35:10,630 Noah Brooks is finally on top. 812 00:35:10,670 --> 00:35:12,830 Congratulations. 813 00:35:15,910 --> 00:35:18,440 License and registration, please. 814 00:35:22,500 --> 00:35:23,740 Where you headed? 815 00:35:23,780 --> 00:35:25,520 To bury a friend? 816 00:35:30,980 --> 00:35:33,820 Well, keep it safe, and, uh, get those tints removed, all right? 817 00:35:34,180 --> 00:35:35,880 I'll be sure to do that. 818 00:35:38,460 --> 00:35:40,040 [SIGHS] 819 00:35:40,320 --> 00:35:41,440 Thank you. 820 00:35:41,560 --> 00:35:44,170 I can't believe I just did that. 821 00:35:46,100 --> 00:35:47,570 [ENGINE STARTS] 822 00:35:47,600 --> 00:35:50,240 ? ? 823 00:35:51,410 --> 00:35:53,370 CARLOTTA: Jahil. 824 00:35:53,410 --> 00:35:55,380 He spoke Spanish. 825 00:35:56,120 --> 00:35:58,080 He spoke English. 826 00:35:58,780 --> 00:36:01,750 But everybody know his first language was hustle. 827 00:36:01,780 --> 00:36:05,620 He was always like that since we was kids. 828 00:36:05,690 --> 00:36:07,890 I mean, who else could take a black girl 829 00:36:07,920 --> 00:36:10,090 and a white girl from the hood and... 830 00:36:10,900 --> 00:36:12,960 make 'em a hit record? 831 00:36:15,000 --> 00:36:17,370 We fought a lot, 832 00:36:18,120 --> 00:36:20,470 but he was my rock. 833 00:36:20,500 --> 00:36:22,670 He could make me so mad sometimes 834 00:36:22,710 --> 00:36:24,819 and then turn right around and... 835 00:36:24,820 --> 00:36:27,100 just have me laughing. 836 00:36:28,910 --> 00:36:31,880 Jahil was not a man who did the right thing all the time, 837 00:36:34,340 --> 00:36:36,700 but he had the right heart. 838 00:36:38,790 --> 00:36:40,250 [SNIFFLES] 839 00:36:40,290 --> 00:36:42,220 That's my ride or die. 840 00:36:42,260 --> 00:36:44,790 [CRYING QUIETLY] 841 00:36:47,160 --> 00:36:50,160 [CARLOTTA SIGHS] 842 00:36:50,200 --> 00:36:53,630 And I ain't never gonna love another man like I loved him. 843 00:36:57,300 --> 00:36:59,480 But luckily, his legacy will live on... 844 00:37:02,150 --> 00:37:05,450 ...through his daughter Cotton 845 00:37:05,480 --> 00:37:07,950 and through his grandson Jayden, 846 00:37:07,980 --> 00:37:10,020 who is recovering 847 00:37:10,030 --> 00:37:12,160 from surgery right now. 848 00:37:12,290 --> 00:37:14,860 A little fighter... 849 00:37:14,890 --> 00:37:16,990 just like his grandfather. 850 00:37:18,900 --> 00:37:22,330 And through his nephew, Angel Rivera... 851 00:37:24,370 --> 00:37:26,970 ...who would-would like to say a couple words. 852 00:37:34,940 --> 00:37:38,580 ? ? 853 00:38:05,370 --> 00:38:06,940 I'm having a hard time 854 00:38:06,980 --> 00:38:08,960 trying to figure out what I would like to say. 855 00:38:13,440 --> 00:38:15,720 Could you play "Soon and Very Soon"? 856 00:38:16,350 --> 00:38:19,290 [PIANO PLAYS INTRO TO "SOON AND VERY SOON"] 857 00:38:23,680 --> 00:38:26,060 ? Soon and very soon ? 858 00:38:26,100 --> 00:38:29,900 ? We are going to see the King ? 859 00:38:29,930 --> 00:38:32,600 ? Soon and... ? [SIGHS] 860 00:38:32,640 --> 00:38:35,740 [PIANO CONTINUES PLAYING SONG] 861 00:38:36,560 --> 00:38:38,810 ? Soon and very soon ? 862 00:38:39,400 --> 00:38:42,200 ? We are going to see the King ? 863 00:38:42,750 --> 00:38:46,250 ? Hallelujah, hallelujah ? 864 00:38:46,280 --> 00:38:49,050 ? We are going to see the King ? 865 00:38:49,780 --> 00:38:52,340 ? Soon and very soon ? 866 00:38:52,480 --> 00:38:56,040 ? We are going to see the King ? 867 00:38:56,190 --> 00:38:58,760 ? Soon and very soon ? 868 00:38:58,790 --> 00:39:02,900 ? We are going to see the King ? 869 00:39:02,930 --> 00:39:05,170 ? Soon and very soon ? 870 00:39:05,200 --> 00:39:09,040 ? We are going to see the King ? 871 00:39:09,070 --> 00:39:12,510 ? Hallelujah, hallelujah ? 872 00:39:12,540 --> 00:39:14,710 ? We are going to see the King ? 873 00:39:15,760 --> 00:39:18,110 ? Soon and very soon ? 874 00:39:18,150 --> 00:39:19,760 ? We are going. ? 875 00:39:22,310 --> 00:39:26,300 [PIANO PLAYING "SOON AND VERY SOON"] 876 00:39:34,520 --> 00:39:36,680 Why you ducking me, boy? 877 00:39:37,890 --> 00:39:40,020 Hey, what's wrong with you? 878 00:39:40,060 --> 00:39:41,759 It's not the time or the place for this. 879 00:39:41,760 --> 00:39:43,120 First of all, watch your tone 880 00:39:43,160 --> 00:39:44,960 before I knock your teeth out your mouth. 881 00:39:45,800 --> 00:39:49,180 Did you really think that I was gonna let your black ass skate 882 00:39:49,440 --> 00:39:51,460 after you hit me for 15 Gs? 883 00:39:51,560 --> 00:39:53,130 You really want to do this right now? 884 00:39:53,170 --> 00:39:56,200 Give me my money, or next time we won't miss. 885 00:39:57,620 --> 00:40:00,410 And it'll be your munchkin ass in that box 886 00:40:00,440 --> 00:40:02,220 going to see the King. 887 00:40:10,090 --> 00:40:11,500 Mwah. 888 00:40:30,970 --> 00:40:33,340 [SIGHS] 889 00:40:40,650 --> 00:40:42,580 [SNIFFLES] 890 00:40:45,700 --> 00:40:48,260 Can't believe he's actually gone. 891 00:40:48,290 --> 00:40:50,890 One minute, he was snorting coke. 892 00:40:51,600 --> 00:40:53,800 Drinking a bottle of Scotch. 893 00:40:55,540 --> 00:40:58,759 Finding out about another relative he didn't know he had. 894 00:40:58,760 --> 00:40:59,900 Yeah. 895 00:40:59,940 --> 00:41:01,740 Yeah, like when we met online? 896 00:41:03,580 --> 00:41:06,170 You... 897 00:41:06,210 --> 00:41:08,910 became the sister I never had. 898 00:41:10,650 --> 00:41:12,710 Ho-ish sister, 899 00:41:12,750 --> 00:41:15,020 but... still. 900 00:41:17,920 --> 00:41:20,020 But she ain't wrong. 901 00:41:23,860 --> 00:41:25,990 We should talk, guys. 902 00:41:36,540 --> 00:41:38,370 STAR [OVER PHONE]: Yo, Maurice, it's me. 903 00:41:38,410 --> 00:41:40,280 I talked to the girls, and we're all good. 904 00:41:40,320 --> 00:41:42,240 Take Three is the priority for us. 905 00:41:42,280 --> 00:41:44,350 Delete that diss track. 906 00:41:46,120 --> 00:41:48,280 [LINE RINGING] 907 00:41:48,320 --> 00:41:51,620 Natalie, I need to drop a track... tonight. 908 00:41:54,460 --> 00:41:56,560 [BELL TOLLING] 909 00:42:06,640 --> 00:42:09,420 - You sure you got this, son? - Yeah, I got it. 910 00:42:11,660 --> 00:42:14,580 [TIRES SQUEALING] 911 00:42:16,600 --> 00:42:18,600 [TIRES SQUEALING] 912 00:42:30,530 --> 00:42:32,560 MAN: Angel Rivera, 913 00:42:32,600 --> 00:42:34,239 you are to be detained by U.S. 914 00:42:34,240 --> 00:42:35,880 Immigration and Customs Enforcement. 915 00:42:35,900 --> 00:42:37,456 MAN 2: I'm gonna ask you folks to step aside. 916 00:42:37,480 --> 00:42:38,546 Yeah, I know what you're doing here. 917 00:42:38,570 --> 00:42:40,870 Uh, could I just bury my uncle, please? 918 00:42:40,900 --> 00:42:43,120 - We don't wait on criminals. - CARLOTTA: He's not a criminal. 919 00:42:43,140 --> 00:42:44,486 - Let him bury his uncle. - Get off me, man. 920 00:42:44,510 --> 00:42:45,820 - Hey, man, get off me. - No, no, no, no, no. 921 00:42:45,840 --> 00:42:47,856 - Get off me! Stop it! - SIMONE: No, no, no. Please! 922 00:42:47,880 --> 00:42:49,120 - Get off me! - No, no, no, no, no! 923 00:42:49,140 --> 00:42:50,149 - Get off me. - Have some respect. 924 00:42:50,150 --> 00:42:52,080 - No, no, no, no. No. - Step aside, people. 925 00:42:52,120 --> 00:42:53,459 No. No, no, no. Angel. 926 00:42:53,460 --> 00:42:54,539 - You can't take him. - Simone. 927 00:42:54,540 --> 00:42:55,959 - No, no, no. No, Angel! - Simone, Simone... 928 00:42:55,960 --> 00:42:56,970 Where are you taking him? 929 00:42:56,980 --> 00:42:57,980 - Don't take him! - It's okay. 930 00:42:57,981 --> 00:42:59,050 Angel, look at me! 931 00:42:59,080 --> 00:43:00,089 We gonna figure it out. 932 00:43:00,090 --> 00:43:01,136 - Don't you... - No, no, no, no! 933 00:43:01,160 --> 00:43:04,390 They can't take away Angel! 934 00:43:04,430 --> 00:43:06,740 No. No! 935 00:43:06,840 --> 00:43:08,640 No, please! 936 00:43:08,870 --> 00:43:11,960 Angel! No! 937 00:43:13,540 --> 00:43:14,820 [CRYING]: Angel. 938 00:43:15,000 --> 00:43:17,240 No. 939 00:43:17,270 --> 00:43:19,870 - I can't do this anymore. - I'm sorry. 940 00:43:19,910 --> 00:43:22,499 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, baby. 941 00:43:22,500 --> 00:43:27,500 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 942 00:43:27,550 --> 00:43:32,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.