Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,972
[NARRATOR]
Previously on Star Trek: Discovery:
2
00:00:14,515 --> 00:00:16,516
[BURNHAM]
With the Enterprise in Spacedock,
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,018
Captain Pike and Discovery's mission
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,897
to find any rational explanation for the
seven signals continues to escape me.
5
00:00:21,980 --> 00:00:25,025
And with it, perhaps any chance of a
relationship with my brother, Spock.
6
00:00:25,859 --> 00:00:28,528
Computer, show me Starfleet's rendering
of the seven signals.
7
00:00:28,612 --> 00:00:31,782
Spock drew these signals two months
before they appeared to us.
8
00:00:31,865 --> 00:00:33,283
It's damn near identical.
9
00:00:35,536 --> 00:00:36,411
[BURNHAM] Amanda.
10
00:00:37,246 --> 00:00:39,122
[AMANDA] I stole Spock's medical file.
11
00:00:39,206 --> 00:00:41,208
I've been waiting for an update
on my officer Spock.
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,085
Your guy is wanted for murder.
13
00:00:43,168 --> 00:00:45,212
Killed three of his doctors,
then fled the starbase.
14
00:00:45,837 --> 00:00:49,258
I thought that he left it in the past,
but it's back.
15
00:00:49,341 --> 00:00:52,261
- What is it?
- Your brother called it the Red Angel.
16
00:00:52,344 --> 00:00:54,221
That vision changed him forever.
17
00:00:54,304 --> 00:00:55,806
It wasn't because of a vision.
18
00:00:56,556 --> 00:00:59,059
- It was because of me.
- What did you do?
19
00:00:59,142 --> 00:01:01,311
- I will find him.
- No.
20
00:01:02,813 --> 00:01:03,772
I will.
21
00:01:05,691 --> 00:01:07,150
Got it. [YELLS]
22
00:01:07,484 --> 00:01:09,236
- After the dark matter hit me...
- It's me!
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,363
...I started to see a ghost.
24
00:01:11,446 --> 00:01:13,407
- Her name was May, but she's dead.
- Tilly!
25
00:01:13,490 --> 00:01:14,408
I'm losing it, Michael.
26
00:01:14,491 --> 00:01:16,535
[BURNHAM] You don't need sickbay.
You need Stamets.
27
00:01:16,618 --> 00:01:18,245
[STAMETS]
We'll have results in one second.
28
00:01:18,328 --> 00:01:20,831
There he is. That's the captain.
That's where he flies.
29
00:01:20,914 --> 00:01:24,376
Just as I suspected.
You are hosting a eukaryotic organism.
30
00:01:24,459 --> 00:01:27,212
- A fungus?
- This might hurt a bit.
31
00:01:27,921 --> 00:01:28,964
[GROANING]
32
00:01:30,632 --> 00:01:31,466
[SCREAMS]
33
00:01:33,760 --> 00:01:36,763
Security breach by unknown alien species
in Engineering.
34
00:01:36,847 --> 00:01:39,391
Engage quarantine protocol Alpha-Omega.
35
00:01:43,979 --> 00:01:46,606
- [PIKE] Energize.
- [MAN] Teleporter incoming.
36
00:01:59,995 --> 00:02:02,331
- [WOMAN] Captain.
- Welcome aboard Discovery, Number One.
37
00:02:03,123 --> 00:02:05,500
The failures cascaded
through all our primaries,
38
00:02:05,584 --> 00:02:07,544
helm, nav, both impulse and warp drive.
39
00:02:07,628 --> 00:02:10,047
Chief Louvier has an engineering team
working around the clock.
40
00:02:10,130 --> 00:02:13,300
I don't think Enterprise will ever have a
chief engineer more in love with a ship.
41
00:02:13,383 --> 00:02:16,511
Apparently, Enterprise is the only ship
in the fleet that's had any problems.
42
00:02:16,595 --> 00:02:19,806
You know, he warned me.
That damned holographic comms system.
43
00:02:19,890 --> 00:02:21,308
Tell Louvier to rip out the system.
44
00:02:21,391 --> 00:02:24,102
From now on, we'll communicate
using good-old-fashioned viewscreens.
45
00:02:24,186 --> 00:02:26,938
Truth is, I never liked the holograms.
They look too much like ghosts.
46
00:02:27,022 --> 00:02:27,856
Hmm.
47
00:02:28,565 --> 00:02:31,234
- He told you I'd say that.
- No. I told him.
48
00:02:32,402 --> 00:02:36,156
- Cheeseburger, fries, habanero sauce.
- Wanna order some lighter fluid with that?
49
00:02:36,239 --> 00:02:37,824
That goes with the shake.
50
00:02:38,200 --> 00:02:41,745
- Sorry to keep you in Spacedock.
- I've made use of the time, captain.
51
00:02:41,828 --> 00:02:44,539
You've been looking into the allegations
against Spock.
52
00:02:44,623 --> 00:02:46,833
It's hard to comprehend,
let alone believe,
53
00:02:46,917 --> 00:02:50,754
that he murdered three people at the
psychiatric facility on Starbase 5.
54
00:02:50,837 --> 00:02:51,838
How's the crew taking it?
55
00:02:52,798 --> 00:02:54,966
They don't know the details,
only that he's in trouble.
56
00:02:57,177 --> 00:02:58,345
There's something else.
57
00:02:59,971 --> 00:03:00,806
Tell me.
58
00:03:01,598 --> 00:03:05,227
Starfleet's classified his case Level 1.
59
00:03:05,310 --> 00:03:07,646
Line officers don't usually warrant
that kind of scrutiny.
60
00:03:07,729 --> 00:03:10,273
It's unprecedented,
which is why I've done a little digging.
61
00:03:10,899 --> 00:03:13,610
- Sanctioned?
- Better you don't know the answer to that.
62
00:03:14,694 --> 00:03:17,406
Before I look at that,
I need to know why you saw fit
63
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
to detour Federation protocols.
64
00:03:19,741 --> 00:03:22,285
Something about this investigation
isn't adding up.
65
00:03:23,703 --> 00:03:27,624
- I'm not letting him go without a fight.
- As usual, we agree.
66
00:03:28,333 --> 00:03:30,293
[WOMAN] Captain Pike to the ready room.
67
00:03:31,002 --> 00:03:34,756
I'm late for a briefing. Glad you came.
I'm sorry you can't stay longer.
68
00:03:36,174 --> 00:03:40,053
- Next time. Be careful, captain.
- You, too, Number One.
69
00:03:46,226 --> 00:03:48,270
[GURGLING AND GROANING]
70
00:03:48,353 --> 00:03:51,231
We should give it a name other than May.
71
00:03:53,567 --> 00:03:55,527
I know it looks like a blob,
72
00:03:55,610 --> 00:03:59,239
but this is one of the most sophisticated
life-forms I've ever encountered.
73
00:03:59,322 --> 00:04:02,325
It has sentience, intention.
74
00:04:02,409 --> 00:04:06,329
Tilly, the mycelial network
doesn't just connect life.
75
00:04:06,413 --> 00:04:09,291
It contains it. It's an incubator.
76
00:04:09,374 --> 00:04:12,169
You mean like, um... Like a home?
77
00:04:17,716 --> 00:04:20,552
I've been wondering
why it appeared to me as May,
78
00:04:20,635 --> 00:04:24,181
which got me thinking about the real May
that I met when I was, um, 14.
79
00:04:25,724 --> 00:04:26,850
I was, um...
80
00:04:28,185 --> 00:04:31,980
I was a weird kid, you know,
like not a lot of friends...
81
00:04:33,315 --> 00:04:38,236
and nobody who really believed in me,
including me, but she did.
82
00:04:40,280 --> 00:04:43,533
She wanted to connect to me,
and she tried so hard.
83
00:04:44,576 --> 00:04:47,454
But I don't think
I was the friend to her that she needed.
84
00:04:48,330 --> 00:04:51,750
I'm certain you were much kinder
than you give yourself credit for.
85
00:04:52,626 --> 00:04:53,710
You always are.
86
00:04:54,419 --> 00:04:58,507
Thank you,
but I didn't even know she died.
87
00:04:59,800 --> 00:05:03,887
I feel like I took her for granted,
that girl who thought I was special.
88
00:05:06,598 --> 00:05:07,432
Oh!
89
00:05:11,645 --> 00:05:13,939
I've cross-referenced
what we're calling the Red Angel
90
00:05:14,022 --> 00:05:16,650
with all known winged and avian
life-forms in the Federation.
91
00:05:16,733 --> 00:05:17,943
So far, I've found nothing.
92
00:05:18,026 --> 00:05:19,152
[GURGLING]
93
00:05:20,695 --> 00:05:24,950
Sorry, the universal translator
sometimes has trouble reconfiguring
94
00:05:25,033 --> 00:05:26,451
my lingual clicks and pops.
95
00:05:26,535 --> 00:05:29,788
My answer to you was,
nothing in the known universe.
96
00:05:29,871 --> 00:05:33,542
Which might suggest it's not a species,
maybe one of a kind.
97
00:05:33,625 --> 00:05:34,668
A mutation?
98
00:05:34,751 --> 00:05:37,921
Whatever it is, figuring out how
it's connected to these signals
99
00:05:38,004 --> 00:05:40,882
- will help us identify it.
- If only we knew what it needs.
100
00:05:43,593 --> 00:05:46,096
Commander Nhan, U.S.S. Enterprise.
Glad to be here.
101
00:05:46,555 --> 00:05:49,099
- Welcome back aboard.
- Could you pass the salt?
102
00:05:50,100 --> 00:05:52,727
Commander Saru, can you shed any light?
103
00:05:53,937 --> 00:05:58,358
My apologies. I woke up this morning
fighting an acute rhinovirus.
104
00:05:58,441 --> 00:06:01,820
- So, you have a cold.
- I had a cold last week, which sucked.
105
00:06:04,990 --> 00:06:07,200
Saurian, six nasal canals.
106
00:06:07,284 --> 00:06:10,203
- It happens to the best of us.
- Everyone to your stations.
107
00:06:10,287 --> 00:06:13,957
Detmer, set a course for 108 mark 4,
maximum warp.
108
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
Aye, sir.
109
00:06:14,958 --> 00:06:17,085
Mr. Saru, you look like hell.
110
00:06:17,168 --> 00:06:19,671
You've been burning the candle
at both ends lately. Get some rest.
111
00:06:19,754 --> 00:06:21,506
As you wish, sir.
112
00:06:22,340 --> 00:06:23,550
Burnham, a word.
113
00:06:26,136 --> 00:06:30,140
I understand your first officer
is on her way to Spacedock.
114
00:06:30,807 --> 00:06:33,893
- Was her visit informative?
- Number One is very resourceful.
115
00:06:34,352 --> 00:06:36,980
People have a tendency
to end up owing her favors.
116
00:06:37,063 --> 00:06:41,860
She uncovered some classified
information on Starbase 5.
117
00:06:42,527 --> 00:06:45,405
That is the warp signature of
the shuttle that Spock stole
118
00:06:45,488 --> 00:06:49,034
from the psychiatric facility.
I've put us on an intercept course.
119
00:06:49,659 --> 00:06:51,745
We should reach his position
in the next few hours.
120
00:06:57,083 --> 00:07:00,920
Sir... after everything that's happened,
121
00:07:01,880 --> 00:07:04,716
I need to excuse myself
from seeing Spock.
122
00:07:05,342 --> 00:07:06,593
I'm not sure I follow.
123
00:07:06,676 --> 00:07:08,678
I don't wanna make things worse for him.
124
00:07:09,888 --> 00:07:13,099
He's a fugitive,
whatever the circumstances.
125
00:07:14,559 --> 00:07:16,144
And as Amanda suggested...
126
00:07:18,897 --> 00:07:22,651
I'm probably the last person who should
insert themselves into this problem.
127
00:07:23,526 --> 00:07:26,071
- I disagree.
- He is lost, captain.
128
00:07:27,656 --> 00:07:29,366
You are better suited to help him.
129
00:07:31,743 --> 00:07:33,078
I've thought this through.
130
00:07:34,120 --> 00:07:37,707
Please... trust me.
131
00:07:39,668 --> 00:07:42,963
My abiding trust in you
doesn't eclipse the mission at hand.
132
00:07:44,255 --> 00:07:48,176
Facing whatever happened to Spock,
it's not gonna be easy for any of us.
133
00:07:48,259 --> 00:07:51,304
Reaching him has to be the priority.
134
00:07:52,389 --> 00:07:53,807
[RUMBLING]
135
00:07:57,560 --> 00:08:00,271
- Detmer, status?
- Something has grabbed us out of warp.
136
00:08:00,355 --> 00:08:02,983
Speed dropping to sub-light,
helm going unresponsive.
137
00:08:03,066 --> 00:08:05,443
Shields up, red alert.
Owosekun, are we talking tractor beam?
138
00:08:05,527 --> 00:08:08,405
More powerful than that, sir.
I'm unable to raise shields.
139
00:08:08,488 --> 00:08:11,658
Preliminary analysis indicates
a multiphasic stasis field.
140
00:08:11,741 --> 00:08:14,911
- It's disrupting our shield harmonics.
- [DETMER] We're at a full stop, sir.
141
00:08:14,995 --> 00:08:17,205
Whatever has us, we're
locked into place.
142
00:08:17,288 --> 00:08:18,873
Like a damn fly in a web.
143
00:08:20,208 --> 00:08:21,960
And there is the spider.
144
00:10:05,647 --> 00:10:10,110
Starfleet has never encountered anything
like it. 565 kilometers in diameter
145
00:10:10,193 --> 00:10:14,072
with a mass of 6.39
times ten to the 20th power kilograms.
146
00:10:14,614 --> 00:10:17,408
It melds organic and non-living matter.
147
00:10:17,492 --> 00:10:19,077
It's also ancient.
148
00:10:19,160 --> 00:10:22,664
Initial scans put it
at 100,000 years old.
149
00:10:22,747 --> 00:10:26,209
Organic? Are you saying
it's some kind of a life-form?
150
00:10:26,751 --> 00:10:28,753
Maybe it is a spider. I hate spiders.
151
00:10:28,837 --> 00:10:32,674
It is premature to assign any
anthropomorphic distinction or intent.
152
00:10:33,216 --> 00:10:35,385
As of yet,
it hasn't responded to any hails.
153
00:10:35,468 --> 00:10:36,469
But there is this.
154
00:10:37,178 --> 00:10:38,471
[WHIRRING AND BEEPING]
155
00:10:38,555 --> 00:10:40,431
The sphere is vibrating.
156
00:10:40,515 --> 00:10:42,976
The computer extrapolated
what it might sound like
157
00:10:43,059 --> 00:10:45,186
based on the surrounding
ambient radiation.
158
00:10:48,022 --> 00:10:50,108
Well, it has my ship,
and I don't know what it wants.
159
00:10:50,191 --> 00:10:53,027
Communicate with it or disable it,
and quickly, please.
160
00:10:53,111 --> 00:10:54,988
[IN KLINGON] I understand the stakes.
161
00:10:56,656 --> 00:11:00,618
- We're working as fast as we can.
- [IN FRENCH] Why are you speaking Klingon?
162
00:11:02,412 --> 00:11:03,705
[ALARM WAILING]
163
00:11:05,623 --> 00:11:07,917
[COMPUTER SPEAKING IN
MULTIPLE LANGUAGES]
164
00:11:08,001 --> 00:11:10,420
[IN ANDORIAN] I can't read my console.
Is this Arabic?
165
00:11:10,503 --> 00:11:13,423
[IN NORWEGIAN] My controls
have gone crazy. I can't read anything.
166
00:11:13,506 --> 00:11:15,633
[IN GERMAN] Kill those alarms.
What happened?
167
00:11:15,717 --> 00:11:18,511
[IN ITALIAN] Universal translators
must be malfunctioning.
168
00:11:18,595 --> 00:11:21,598
[IN WELSH] Captain Pike,
the sphere answered our hail.
169
00:11:22,140 --> 00:11:24,392
And then this happened:
[MIMICS EXPLOSION]
170
00:11:24,475 --> 00:11:26,311
[PIKE IN FRENCH] Anyone got any ideas?
171
00:11:26,394 --> 00:11:27,520
Saru?
172
00:11:28,938 --> 00:11:30,607
[IN HEBREW] Welcome
to the Tower of Babel.
173
00:11:31,149 --> 00:11:34,068
[IN MANDARIN] You know more languages
than anyone on this ship.
174
00:11:34,611 --> 00:11:36,279
[IN MANDARIN] Yes, 94.
175
00:11:36,988 --> 00:11:39,991
[IN SPANISH] The universal translator's
been invaded by a virus.
176
00:11:40,658 --> 00:11:43,161
It's translating everything
into a different language.
177
00:11:43,494 --> 00:11:45,622
[IN SPANISH] I have eyes and ears,
Burnham.
178
00:11:49,918 --> 00:11:53,463
[IN WOLOF]
Computer, maintain helm stability
179
00:11:53,546 --> 00:11:57,675
at 148 off axis.
180
00:11:57,759 --> 00:11:59,677
[COMPUTER IN WOLOF] Confirmed.
181
00:12:00,053 --> 00:12:01,137
[CLEARING THROAT]
182
00:12:04,599 --> 00:12:06,684
[COMPUTER SPEAKING IN
MULTIPLE LANGUAGES]
183
00:12:15,735 --> 00:12:16,819
[IN ENGLISH] Confirmed.
184
00:12:18,112 --> 00:12:20,406
- Did it work?
- Yes. I can understand you.
185
00:12:20,490 --> 00:12:24,077
I still can't read my controls.
I think this is Tau Cetian.
186
00:12:24,160 --> 00:12:27,205
Am I the only one who bothered
to learn a foreign language?
187
00:12:27,622 --> 00:12:31,250
I have localized
the backup bridge translator.
188
00:12:31,334 --> 00:12:35,046
For the time being, everyone who speaks
Earth English can communicate.
189
00:12:35,129 --> 00:12:37,632
The rest of the crew and Discovery's
computer are another matter.
190
00:12:37,715 --> 00:12:40,802
The bridge may be temporarily fixed,
but the virus will continue spreading
191
00:12:40,885 --> 00:12:43,972
through our comms system. I can try
purging it from the main interface.
192
00:12:44,055 --> 00:12:46,891
We have to be able to talk to the
computer and the crew to have any chance
193
00:12:46,975 --> 00:12:48,643
of breaking free from that sphere.
Do it.
194
00:12:48,726 --> 00:12:49,644
Yes, sir.
195
00:12:51,062 --> 00:12:53,606
I'll go. You should stay
and monitor bridge stations.
196
00:12:53,690 --> 00:12:56,526
I have placed all systems on automatic.
197
00:12:56,609 --> 00:12:59,988
And given our current circumstances,
you will need a translator
198
00:13:00,071 --> 00:13:01,823
just to operate the turbolift.
199
00:13:01,906 --> 00:13:04,492
- Are you sure you can do this?
- We are wasting time.
200
00:13:05,827 --> 00:13:10,039
We've run a full diagnostic, captain,
and this section remains unaffected.
201
00:13:10,123 --> 00:13:13,001
- We'll update you if anything changes.
- [PIKE] Thank you, ensign.
202
00:13:13,084 --> 00:13:17,171
If we can't fly this thing, commander,
we may have to jump away.
203
00:13:17,255 --> 00:13:19,007
The spore drive will be ready, sir.
204
00:13:19,882 --> 00:13:23,011
Bring the drive online,
and then we'll couple the shunts to me,
205
00:13:23,094 --> 00:13:24,595
in case we've gotta skedaddle.
206
00:13:25,263 --> 00:13:26,848
[RENO HUMMING]
207
00:13:33,479 --> 00:13:36,774
The universal translator
for this section is no más.
208
00:13:36,858 --> 00:13:38,234
Can I help you?
209
00:13:38,317 --> 00:13:41,070
Uh, unless you can re-route
the plasma regulator
210
00:13:41,154 --> 00:13:44,907
to silo off the relay junction,
then, uh... no.
211
00:13:45,533 --> 00:13:48,536
- You're, um...?
- Jett Reno, from the Hiawatha.
212
00:13:48,619 --> 00:13:50,371
I hitched a ride off that asteroid.
213
00:13:50,455 --> 00:13:54,625
Chief engineer sent me to firewall off
the critical propulsion systems.
214
00:13:55,168 --> 00:13:58,254
I didn't realize a greenhouse
could be critical or propulsive,
215
00:13:58,337 --> 00:14:01,174
but what do I know?
I'm just a gearhead, not a farmer.
216
00:14:01,716 --> 00:14:03,176
[STAMETS] A farmer?
217
00:14:03,259 --> 00:14:06,637
Oh, please let us know what you think,
because we care.
218
00:14:06,721 --> 00:14:09,974
You should. Anti-matter and dilithium
might be old-school,
219
00:14:10,058 --> 00:14:11,476
but they don't let you down.
220
00:14:11,559 --> 00:14:13,770
Why soar when you can crawl?
221
00:14:13,853 --> 00:14:16,856
You don't know me, doc.
I'm uninsultable.
222
00:14:16,939 --> 00:14:19,942
Especially by a guy who thinks
he can run a ship on mushrooms
223
00:14:20,026 --> 00:14:21,402
that I pick off my pizza.
224
00:14:21,486 --> 00:14:24,655
- Spores are clean, renewable.
- Do they come with house dressing?
225
00:14:27,742 --> 00:14:31,454
Do you have any idea how many planets
have been ruined by dilithium mining?
226
00:14:31,537 --> 00:14:34,624
How many battles were fought
to corner its supply? You don't.
227
00:14:34,707 --> 00:14:37,126
You're one of those
who never even consider it.
228
00:14:37,210 --> 00:14:40,338
And you're one of those people
that does a ha-ha jokey thing,
229
00:14:40,421 --> 00:14:43,841
then gets all huffy and in high dudgeon
when you can't think of a comeback.
230
00:14:44,300 --> 00:14:47,053
- Do you have gum?
- Grape. I...
231
00:14:47,136 --> 00:14:50,431
It was centuries ago that the Earth
nearly choked to death on pollution.
232
00:14:50,515 --> 00:14:53,226
Then we all woke up,
and within a generation,
233
00:14:53,309 --> 00:14:56,562
- everything from a truck to a toaster...
- Do you want...? Sorry.
234
00:14:56,646 --> 00:14:58,231
Was covered in solar panels.
235
00:14:58,648 --> 00:15:01,025
Yesterday's solar panels
are today's fungi.
236
00:15:01,567 --> 00:15:04,028
Huh. I can fix stuff with duct tape,
if you want.
237
00:15:05,530 --> 00:15:07,865
Do you think May had anything to do
with the sphere?
238
00:15:07,949 --> 00:15:12,328
What, a giant entity from our universe
and a mycelial species from the network?
239
00:15:12,954 --> 00:15:15,373
They have as much in common as me
and that grease monkey.
240
00:15:15,456 --> 00:15:17,417
I could fix that analogy
with duct tape, too.
241
00:15:23,089 --> 00:15:25,133
[IN RUSSIAN]
I've isolated the communications system.
242
00:15:25,967 --> 00:15:28,052
Ready to reinitialize?
243
00:15:28,136 --> 00:15:30,054
Entering the reinitialization sequence.
244
00:15:30,888 --> 00:15:31,722
Now.
245
00:15:36,477 --> 00:15:38,020
[IN ENGLISH] Burnham to Bridge.
246
00:15:38,104 --> 00:15:40,898
The universal translator is back up
and running ship-wide on all systems.
247
00:15:40,982 --> 00:15:42,233
[COUGHING]
248
00:15:42,316 --> 00:15:45,486
Saru, what is going on?
249
00:15:45,987 --> 00:15:47,405
This is not just a cold.
250
00:15:49,782 --> 00:15:51,868
No. It is not.
251
00:15:54,829 --> 00:15:57,248
- [ALARM WAILING]
- [HUMMING NOISE]
252
00:15:59,083 --> 00:16:00,084
What's that hum?
253
00:16:00,960 --> 00:16:01,836
Get down!
254
00:16:10,511 --> 00:16:14,015
There's more where that came from.
We got a hundred giga-electron volts
255
00:16:14,098 --> 00:16:15,558
surging through the local relays.
256
00:16:15,975 --> 00:16:19,604
Computer's isolated the compartment
in order to contain the damage.
257
00:16:19,687 --> 00:16:23,191
- We've still got our life support.
- Yeah, but it could kill us.
258
00:16:23,274 --> 00:16:26,486
If our oxygen ignites,
we'll cook like french fries.
259
00:16:26,569 --> 00:16:30,031
Well, we could divert the power
to act like a lightning arrestor.
260
00:16:30,114 --> 00:16:32,408
We could use the door as a ground.
261
00:16:32,492 --> 00:16:35,703
And then the surge would dissipate
through the frame of the ship.
262
00:16:36,245 --> 00:16:40,374
The question is, how do we conduct
the surge from there to there?
263
00:16:40,458 --> 00:16:42,919
You know, a gas could once it ionizes.
264
00:16:43,002 --> 00:16:46,214
I infuse the spores with
an argon-xenon mixture to slow decay.
265
00:16:46,631 --> 00:16:49,258
We could link up the canisters
to contain the gas.
266
00:16:49,342 --> 00:16:52,887
- Our version of a lightning rod.
- That's actually not a stupid idea.
267
00:16:52,970 --> 00:16:56,057
It's my version of the house dressing,
but it saves your life.
268
00:16:57,391 --> 00:16:59,894
Bridge, what happened?
Did the sphere fire on us?
269
00:16:59,977 --> 00:17:04,023
[OWOSEKUN] Negative. EPS conduits are
overloading. Systems are going haywire.
270
00:17:04,106 --> 00:17:06,317
- The virus is spreading.
- What is happening to the ship?
271
00:17:06,400 --> 00:17:10,029
- We have to get to the bridge.
- No, no, no. We gotta get you to sickbay.
272
00:17:12,615 --> 00:17:13,699
Gas her up!
273
00:17:18,788 --> 00:17:21,916
- Gas transference at 100 percent.
- You're gonna do that manually?
274
00:17:21,999 --> 00:17:24,210
Yeah, 'cause obviously, you're not.
275
00:17:24,710 --> 00:17:25,628
Flick the switch!
276
00:17:27,964 --> 00:17:29,173
[YELLS]
277
00:17:35,513 --> 00:17:36,347
Are you okay?
278
00:17:36,430 --> 00:17:39,642
I feel like I've been hit by lightning
for the second time this week.
279
00:17:40,768 --> 00:17:41,602
Reno?
280
00:17:42,728 --> 00:17:44,939
Reno? Reno, are you all right?
281
00:17:45,356 --> 00:17:48,818
Weird dream.
I was playing drums for Prince,
282
00:17:48,901 --> 00:17:51,112
and there were doves and a beret.
283
00:17:51,195 --> 00:17:52,738
Okey-doke.
284
00:17:52,822 --> 00:17:53,656
[GROANS]
285
00:17:54,991 --> 00:17:55,825
Wait.
286
00:17:56,409 --> 00:17:57,410
It's gone.
287
00:17:57,785 --> 00:17:58,911
[CREATURE GURGLING]
288
00:18:04,250 --> 00:18:05,167
Tilly!
289
00:18:06,127 --> 00:18:08,296
She won't let... She won't let go!
290
00:18:09,130 --> 00:18:10,256
She won't let go!
291
00:18:20,766 --> 00:18:21,767
What's happening to him?
292
00:18:23,394 --> 00:18:26,814
- I'm hoping Dr. Pollard can tell us.
- Well, comms is down,
293
00:18:26,897 --> 00:18:29,358
so, I need to see what the situation is
in sickbay anyway.
294
00:18:29,442 --> 00:18:33,070
[POLLARD] Triage plasma burns on Level
1. Send non-critical to Sickbay 2.
295
00:18:33,154 --> 00:18:34,905
- [PIKE] Doctor?
- Bring him here.
296
00:18:36,324 --> 00:18:37,408
[SARU GROANING]
297
00:18:37,992 --> 00:18:40,328
Elevated heart rate,
spiking adrenal levels,
298
00:18:40,411 --> 00:18:42,038
increased neural activity.
299
00:18:42,121 --> 00:18:44,790
The pain would render
the average humanoid unconscious.
300
00:18:47,043 --> 00:18:49,170
- What do we do about those?
- Nothing.
301
00:18:49,587 --> 00:18:52,465
It is an effect of my condition.
302
00:18:56,677 --> 00:18:58,262
Ocular discomfort?
303
00:18:58,346 --> 00:19:02,516
No. Kelpiens can see far deeper
into the light spectrum than humans.
304
00:19:02,600 --> 00:19:05,186
I keep seeing flashes
of ultraviolet light.
305
00:19:05,269 --> 00:19:07,772
Invisible to you,
but quite the opposite for me.
306
00:19:07,855 --> 00:19:10,441
- Are these symptoms common among Kelpiens?
- This is pointless!
307
00:19:10,900 --> 00:19:13,861
And the ship is being further
immobilized as we waste time.
308
00:19:13,944 --> 00:19:16,614
There's no reason to believe
the sphere is benevolent.
309
00:19:16,697 --> 00:19:17,698
Now, please...
310
00:19:17,782 --> 00:19:20,409
Commander,
Dr. Pollard is trying to help you.
311
00:19:24,830 --> 00:19:28,292
Yes. It is unique to my people.
312
00:19:29,460 --> 00:19:30,628
And it is terminal.
313
00:19:35,758 --> 00:19:36,801
Are you certain?
314
00:19:37,677 --> 00:19:40,054
I've never been more certain
of anything in my life.
315
00:19:41,597 --> 00:19:43,432
When I awoke in
discomfort this morning...
316
00:19:45,351 --> 00:19:48,521
I hoped it was just a passing cold.
317
00:19:49,021 --> 00:19:51,607
But now I have to face the truth.
318
00:19:51,691 --> 00:19:53,818
I do not understand why,
319
00:19:54,777 --> 00:19:58,239
but I am beginning to think
the sphere is triggering
320
00:19:58,322 --> 00:20:01,867
the Kelpien biological process
known as Vahar'ai.
321
00:20:03,619 --> 00:20:08,249
It is the event that signals
when Kelpiens are ready
322
00:20:08,332 --> 00:20:13,003
to be culled for slaughter by the Ba'ul,
323
00:20:13,504 --> 00:20:16,799
the predator species
on my homeworld of Kaminar.
324
00:20:16,882 --> 00:20:18,718
But there are no Ba'ul here.
325
00:20:18,801 --> 00:20:19,885
It does not matter.
326
00:20:21,345 --> 00:20:26,892
Kelpien ganglia only enflame
in this manner as we near our end.
327
00:20:28,185 --> 00:20:31,564
I am a slave to my biology.
328
00:20:31,647 --> 00:20:33,399
We are not gonna let you die.
329
00:20:35,609 --> 00:20:38,904
There has to be
something that we can do.
330
00:20:38,988 --> 00:20:40,239
There is not.
331
00:20:40,823 --> 00:20:45,202
Kelpiens undergoing Vahar'ai
either die in the culling,
332
00:20:45,953 --> 00:20:50,750
or are driven to madness
by the effects of Vahar'ai.
333
00:20:50,833 --> 00:20:54,545
Either way, death is inevitable.
334
00:20:57,131 --> 00:20:59,675
[STAMETS] The mycelial entity
has attached itself to Tilly.
335
00:20:59,759 --> 00:21:02,136
We're trying to free her.
Engineering to Bridge.
336
00:21:03,053 --> 00:21:04,430
Engineering to Bridge, come in.
337
00:21:05,347 --> 00:21:07,266
- The comms are down.
- Along with most of the ship.
338
00:21:11,604 --> 00:21:14,565
Don't feel bad. I know you
have to keep me in quarantine.
339
00:21:16,484 --> 00:21:17,568
Or us.
340
00:21:18,611 --> 00:21:19,987
I feel a little weird.
341
00:21:21,322 --> 00:21:24,617
I should...
I should be terrified, but I'm not.
342
00:21:26,160 --> 00:21:27,745
May means me no harm.
343
00:21:28,496 --> 00:21:32,291
Are you able to see May again?
How do you know this is benign?
344
00:21:32,374 --> 00:21:37,171
May was scary, and she was clingy,
and she, like, never shut up,
345
00:21:37,963 --> 00:21:39,381
but she never hurt me.
346
00:21:40,508 --> 00:21:44,220
She said she had a plan for me.
She said that I was her only chance.
347
00:21:44,303 --> 00:21:46,388
Did you ever think
she was manipulating you?
348
00:21:46,472 --> 00:21:47,932
That's what she said you were doing.
349
00:21:48,015 --> 00:21:50,726
She said that you were trying
to poison me against her.
350
00:21:50,810 --> 00:21:53,103
If that thing wasn't freaking me out,
she is.
351
00:21:53,187 --> 00:21:56,273
The blob seems to be secreting
a psilocybin hallucinogen
352
00:21:56,357 --> 00:21:59,401
- to influence her emotions.
- So, you're saying she's on a bad trip?
353
00:21:59,819 --> 00:22:03,072
Or maybe it's trying to calm her down,
so she won't be scared.
354
00:22:03,155 --> 00:22:04,824
Or so that she won't fight back.
355
00:22:10,663 --> 00:22:16,252
If Saru thinks that somehow
the sphere triggered Vahar'ai,
356
00:22:16,335 --> 00:22:18,546
escaping its grip would stop
what's happening to him.
357
00:22:19,129 --> 00:22:21,465
The problem is freeing ourselves
before it destroys the ship.
358
00:22:21,549 --> 00:22:23,592
If it wanted to destroy us,
why the slow attack?
359
00:22:24,134 --> 00:22:27,054
It's inefficient, right?
It must need something.
360
00:22:27,137 --> 00:22:28,639
It's taking what it needs.
361
00:22:29,223 --> 00:22:32,184
Without the computer,
all our primary systems begin to fail,
362
00:22:32,268 --> 00:22:33,352
including the warp core.
363
00:22:33,435 --> 00:22:36,146
The EPS grid's unstable,
and it's cutting off entire sections,
364
00:22:36,230 --> 00:22:37,648
including Engineering.
365
00:22:37,731 --> 00:22:39,817
Life support's down to 60 percent,
but who's counting?
366
00:22:39,900 --> 00:22:42,987
It is not logical for a virus
to kill its host.
367
00:22:43,070 --> 00:22:45,948
You're attaching a known medical
diagnosis to an unknown entity.
368
00:22:46,031 --> 00:22:48,784
There may be a way to slow the virus.
369
00:22:49,326 --> 00:22:51,203
If we can analyze its properties,
370
00:22:51,829 --> 00:22:54,957
we may be able
to develop digital antibodies.
371
00:22:55,040 --> 00:22:57,251
That could give us enough control
to break the ship free.
372
00:22:57,334 --> 00:23:02,423
In theory. But it will be a slow process,
like army ants eating a water buffalo.
373
00:23:02,506 --> 00:23:05,676
- I'm on it. Going to the science lab.
- You will need my help.
374
00:23:05,759 --> 00:23:08,012
[PIKE] Saru, Burnham can handle this.
375
00:23:08,095 --> 00:23:10,431
There's no reason
to risk your health any further.
376
00:23:10,514 --> 00:23:13,142
I am dying, captain.
377
00:23:14,226 --> 00:23:17,313
But I am most certainly not dead.
378
00:23:25,154 --> 00:23:28,282
The antibodies are slowing
the virus' progress.
379
00:23:28,657 --> 00:23:31,744
Life support at 47 percent.
380
00:23:35,247 --> 00:23:37,583
You are wondering
why I kept this from you.
381
00:23:42,713 --> 00:23:44,381
You don't have to bear it alone.
382
00:23:47,092 --> 00:23:50,179
How do I explain
383
00:23:51,180 --> 00:23:56,935
to the woman who has fought over and over
for the right to take her next breath,
384
00:23:58,228 --> 00:24:01,857
that I come from a race that submits?
385
00:24:01,940 --> 00:24:03,233
I'm your friend.
386
00:24:06,362 --> 00:24:08,822
There will never be judgment between us.
387
00:24:08,906 --> 00:24:10,449
Well, to my shame...
388
00:24:11,742 --> 00:24:13,285
hiding is my nature.
389
00:24:17,414 --> 00:24:22,002
I have learned multiple languages,
yet never shared my own,
390
00:24:22,670 --> 00:24:27,633
fearful of revealing my own alienness.
391
00:24:30,636 --> 00:24:33,514
May I request a favor?
392
00:24:33,597 --> 00:24:35,182
Of course.
393
00:24:36,517 --> 00:24:37,518
Anything.
394
00:24:37,601 --> 00:24:43,732
I have kept detailed personal logs
since joining Starfleet.
395
00:24:43,816 --> 00:24:48,487
I would ask you to
officially catalog them
396
00:24:48,570 --> 00:24:52,866
so that when the General Order 1
no longer applies to the Kelpiens...
397
00:24:54,660 --> 00:24:58,414
they will know
a journey like mine is possible.
398
00:24:58,956 --> 00:25:00,708
It would be my privilege.
399
00:25:04,294 --> 00:25:06,630
Did you record your
life before Starfleet?
400
00:25:07,297 --> 00:25:08,841
You might say my life began...
401
00:25:10,342 --> 00:25:13,345
when I was granted refugee status
by the Federation.
402
00:25:14,179 --> 00:25:16,890
While being processed at Starbase 7...
403
00:25:19,143 --> 00:25:25,399
I saw for the first time life-forms
from across the universe.
404
00:25:26,984 --> 00:25:28,485
Some with less than I had,
405
00:25:29,403 --> 00:25:34,283
yet with a dream of something better.
406
00:25:37,202 --> 00:25:38,287
I listened.
407
00:25:41,123 --> 00:25:42,958
Every story I heard...
408
00:25:44,668 --> 00:25:50,424
created a space inside
me to feel more...
409
00:25:52,050 --> 00:25:54,136
to love more.
410
00:25:56,346 --> 00:26:01,185
I joined Starfleet
to help those in need...
411
00:26:02,853 --> 00:26:04,271
the way I was helped.
412
00:26:04,354 --> 00:26:05,481
You are...
413
00:26:06,482 --> 00:26:10,527
the most empathic soul I know.
414
00:26:14,198 --> 00:26:18,994
There was just one painful caveat
to my signing up.
415
00:26:23,499 --> 00:26:26,627
- I could never return home.
- Why?
416
00:26:26,835 --> 00:26:28,045
[SOBS, THEN GRUNTS]
417
00:26:30,214 --> 00:26:32,132
More flashes of ultraviolet light.
418
00:26:32,216 --> 00:26:36,512
They are growing in strength
and frequency.
419
00:26:36,595 --> 00:26:38,680
- I'll get something from sickbay.
- No, no.
420
00:26:40,307 --> 00:26:41,350
I will be fine.
421
00:26:41,934 --> 00:26:45,813
The captain asked you to return
to the bridge as soon as possible.
422
00:26:47,105 --> 00:26:48,816
I can continue the work here.
423
00:26:49,650 --> 00:26:51,652
[OWOSEKUN] Spock is at maximum warp.
424
00:26:51,735 --> 00:26:53,529
If we're stuck here longer,
we'll lose him.
425
00:26:53,612 --> 00:26:57,282
Reallocate power to long-range sensors.
Don't lose contact with his shuttle.
426
00:26:57,366 --> 00:26:59,993
Even with sensors at max,
we won't be able to track him for long.
427
00:27:00,452 --> 00:27:03,413
Contact Engineering. See if they can
re-route impulse power to the deflector.
428
00:27:03,497 --> 00:27:07,042
If we can raise shields, we might be able
to disrupt the stasis field to break free.
429
00:27:07,125 --> 00:27:09,795
- If so, can we jump away?
- Negative, sir.
430
00:27:09,878 --> 00:27:12,422
We don't have enough power
to create the necessary hull cavitation.
431
00:27:12,506 --> 00:27:13,924
Comms are still down in Engineering.
432
00:27:14,007 --> 00:27:16,927
Security protocols also malfunctioning,
locking off parts of the ship.
433
00:27:17,010 --> 00:27:18,387
How we doing, commander?
434
00:27:18,470 --> 00:27:21,181
Digital antibodies are doing their job,
but progress is sluggish.
435
00:27:21,265 --> 00:27:22,641
I'm running out of options.
436
00:27:23,392 --> 00:27:26,353
If we lose Spock,
we lose any chance of protecting him.
437
00:27:26,436 --> 00:27:28,146
Permission to go to Engineering.
438
00:27:28,230 --> 00:27:31,108
We can't talk to them here, but I
can help them get power to shields.
439
00:27:31,191 --> 00:27:32,025
Permission granted.
440
00:27:42,536 --> 00:27:44,663
- What's wrong?
- The doors won't open,
441
00:27:44,746 --> 00:27:46,582
and that thing reattached
itself to Tilly.
442
00:27:46,665 --> 00:27:47,624
Can you detach it?
443
00:27:47,708 --> 00:27:50,002
I could cut it off.
She wouldn't even lose a freckle.
444
00:27:50,085 --> 00:27:51,503
Bad idea.
445
00:27:51,587 --> 00:27:54,423
If it's a symbiote,
removing it might kill her.
446
00:27:54,506 --> 00:27:56,049
Well, thanks for stopping by.
447
00:27:56,133 --> 00:27:58,468
I came to see if we can find a way
to boost power to shields.
448
00:27:58,552 --> 00:28:01,638
With the systems fluctuating,
this section is partitioned off.
449
00:28:01,722 --> 00:28:03,432
- We can't get to the warp core.
- Michael!
450
00:28:05,309 --> 00:28:06,602
[TILLY PANTING]
451
00:28:10,272 --> 00:28:11,523
I'm really tired.
452
00:28:11,607 --> 00:28:12,566
What's happening?
453
00:28:12,649 --> 00:28:15,152
That blob is sending her
in and out of consciousness.
454
00:28:15,235 --> 00:28:18,155
- Why is it doing that to her?
- It's not like we can ask it.
455
00:28:20,657 --> 00:28:21,825
Actually, we can.
456
00:28:23,076 --> 00:28:24,786
This is a harmonic interface.
457
00:28:24,870 --> 00:28:27,831
It links my neurons
to the mycelial network.
458
00:28:27,915 --> 00:28:31,460
With modification, it could link me
to Tilly's central nervous system.
459
00:28:31,543 --> 00:28:33,921
Let May speak using Tilly's mouth.
460
00:28:35,297 --> 00:28:37,424
- Wait, what did you say?
- We're gonna talk to it.
461
00:28:37,507 --> 00:28:39,468
We need it to tell us what it wants.
462
00:28:39,551 --> 00:28:40,636
So do we.
463
00:28:41,845 --> 00:28:43,680
The sphere has been trying
to tell us something,
464
00:28:43,764 --> 00:28:45,474
and we haven't been listening.
465
00:28:45,557 --> 00:28:47,226
- Well, damn, woman, go!
- We got her.
466
00:28:49,811 --> 00:28:52,648
Saru, could the sphere be trying
to talk to us
467
00:28:52,731 --> 00:28:55,692
using the virus as a way
to make first contact?
468
00:29:06,036 --> 00:29:08,080
Yes, of course. I've been so blind.
469
00:29:11,375 --> 00:29:17,089
The ultraviolet wavelengths are repeating
like letters would in a sentence.
470
00:29:17,506 --> 00:29:20,759
- Everywhere!
- Saru, stop. You're hurting yourself.
471
00:29:20,842 --> 00:29:22,219
No, no. No.
472
00:29:22,803 --> 00:29:25,847
You called me an empathic soul,
and it is true.
473
00:29:25,931 --> 00:29:28,892
My ganglia respond to shifts
in my environment
474
00:29:28,976 --> 00:29:30,435
like an early warning system.
475
00:29:30,519 --> 00:29:34,189
So, it is no coincidence
that I started feeling sick
476
00:29:34,273 --> 00:29:37,943
just before the sphere engaged us.
477
00:29:38,026 --> 00:29:40,028
- Why would...?
- I know what it is trying to say.
478
00:29:40,112 --> 00:29:42,531
Not first contact, Burnham.
479
00:29:42,614 --> 00:29:44,658
Last contact.
480
00:29:45,534 --> 00:29:47,953
I think it came to us to die.
481
00:29:56,837 --> 00:29:59,381
- May?
- Still me.
482
00:29:59,464 --> 00:30:02,092
[RENO] Signal's piss poor.
We need to amplify it.
483
00:30:02,175 --> 00:30:03,218
Cortical implant.
484
00:30:04,094 --> 00:30:08,515
- What, you're talking about trepanation?
- Drilling a hole in her skull, yeah.
485
00:30:08,598 --> 00:30:10,600
Are you gonna fix her up
with duct tape after?
486
00:30:10,684 --> 00:30:13,979
- Maybe.
- Commander, I think she's right.
487
00:30:16,315 --> 00:30:17,941
And I think you think that, too.
488
00:30:19,651 --> 00:30:20,944
Then we do this together.
489
00:30:22,154 --> 00:30:25,699
This is all I had laying around.
Please tell me you have a laser scalpel.
490
00:30:25,782 --> 00:30:29,202
No. We're gonna do this old school.
We need to sterilize that drill bit.
491
00:30:29,286 --> 00:30:30,704
First aid kit's over there.
492
00:30:38,712 --> 00:30:40,922
I was able to raise shields.
We've gained some ground,
493
00:30:41,006 --> 00:30:42,883
but we're still being held
by the stasis field.
494
00:30:42,966 --> 00:30:44,468
Power levels coming and going, captain.
495
00:30:44,551 --> 00:30:48,263
Security reports two dozen crew trapped
below deck. Life support failing.
496
00:30:48,347 --> 00:30:51,183
I'm reading an energy buildup
from inside the sphere.
497
00:30:51,266 --> 00:30:53,393
Spiking 10,000 degrees
Kelvin and rising.
498
00:30:53,477 --> 00:30:56,521
- Is it powering up weapons?
- Reading no identifiable weapons.
499
00:30:56,938 --> 00:30:59,775
But its internal temperature's now
20,000 degrees Kelvin.
500
00:30:59,858 --> 00:31:01,485
Divert all non-essential
power to weapons.
501
00:31:01,568 --> 00:31:05,030
Lock on that thing's radial axis,
prepare to fire photon torpedoes.
502
00:31:05,113 --> 00:31:08,533
- Aye, sir. Arming torpedoes.
- [SARU] Captain, hold your fire!
503
00:31:08,617 --> 00:31:10,827
I do not believe the sphere
means us any harm.
504
00:31:10,911 --> 00:31:13,330
All evidence to the contrary.
That thing's about to destroy us.
505
00:31:13,413 --> 00:31:16,500
It's not destroying us.
It's trying to send us a message.
506
00:31:16,583 --> 00:31:18,543
We received it.
I'm about to send our reply.
507
00:31:18,627 --> 00:31:22,798
Captain, what if Vahar'ai,
my death process,
508
00:31:22,881 --> 00:31:25,967
was triggered because the sphere
is also dying?
509
00:31:29,304 --> 00:31:31,056
You wanna run that by me again?
510
00:31:31,139 --> 00:31:36,103
We Kelpiens have a defining trait
hardwired into our DNA. Empathy.
511
00:31:36,186 --> 00:31:38,939
I can feel the sphere reaching out.
512
00:31:39,022 --> 00:31:41,233
Trying to share something
before it expires.
513
00:31:41,316 --> 00:31:46,154
Sir, I trust Saru's feelings implicitly.
That sphere didn't come to attack us.
514
00:31:46,238 --> 00:31:49,991
Captain, I believe I have discerned
its means of communication.
515
00:31:50,951 --> 00:31:55,330
- Detmer, status on Spock's shuttle?
- Exits our sensor range in six minutes.
516
00:31:55,789 --> 00:31:58,333
Once we lose his warp signature,
we won't be able to reacquire it.
517
00:31:58,417 --> 00:32:01,211
Set an intercept course. I want
us hauling ass when we break free.
518
00:32:01,294 --> 00:32:02,129
[DETMER] Aye, sir.
519
00:32:02,212 --> 00:32:03,922
Keep talking and make it fast.
520
00:32:04,005 --> 00:32:07,801
What if the sphere was not attacking
our universal translator,
521
00:32:07,884 --> 00:32:10,762
but attempting to teach us its language?
522
00:32:11,179 --> 00:32:12,889
Because it wants to be remembered,
523
00:32:12,973 --> 00:32:16,560
and to preserve its history
using Discovery.
524
00:32:16,643 --> 00:32:19,729
But it cannot unless we power down
and let it in.
525
00:32:19,813 --> 00:32:23,024
That thing snatched us out of warp
and almost gutted this ship.
526
00:32:23,108 --> 00:32:25,986
What if we lower shields,
and that's what it needs to end us?
527
00:32:28,947 --> 00:32:32,492
Computer, adjust viewscreen display
to ultraviolet.
528
00:32:34,077 --> 00:32:37,539
That is the light pattern
I have been seeing everywhere,
529
00:32:37,622 --> 00:32:39,583
repeating again and again,
530
00:32:39,666 --> 00:32:42,210
generated by the sphere's virus.
531
00:32:42,836 --> 00:32:46,631
Computer, run the light pattern
through the universal translator.
532
00:32:48,091 --> 00:32:50,760
Captain, I believe we are looking
at a multitude of languages
533
00:32:50,844 --> 00:32:56,600
so advanced and knowledge so vast,
that it simply overloaded our system.
534
00:32:56,683 --> 00:32:59,102
The sphere is 100,000 years old.
535
00:32:59,561 --> 00:33:02,355
Imagine what it knows, what it's seen.
536
00:33:02,772 --> 00:33:05,233
Captain, this falls under Discovery's
original mission statement
537
00:33:05,317 --> 00:33:06,693
as a science vessel.
538
00:33:20,665 --> 00:33:23,585
Well, I'll be,
an amplified cortical implant.
539
00:33:31,593 --> 00:33:32,427
Hey, kiddo.
540
00:33:34,554 --> 00:33:37,682
- What's your favorite song?
- What?
541
00:33:38,099 --> 00:33:40,894
Your favorite song. Sing it for me.
542
00:33:45,440 --> 00:33:49,653
♪ [SINGING] Though I'm past
One hundred thousand miles ♪
543
00:33:49,736 --> 00:33:54,032
- ♪ I'm feeling very still ♪
- ♪ I'm feeling very still ♪
544
00:33:55,158 --> 00:34:00,872
♪ And I think my spaceship knows
Which way to go ♪
545
00:34:02,082 --> 00:34:07,754
- ♪ Tell my wife I love her very much ♪
- ♪ She knows ♪
546
00:34:09,047 --> 00:34:10,048
[TILLY SHOUTING]
547
00:34:12,342 --> 00:34:13,343
[PANTING]
548
00:34:29,901 --> 00:34:31,069
May?
549
00:34:33,697 --> 00:34:37,284
[AS MAY] You wanted to talk to me?
Here I am.
550
00:34:37,784 --> 00:34:39,953
What do you want? Who are you?
551
00:34:40,787 --> 00:34:43,081
I'm from a species known as the JahSepp.
552
00:34:43,164 --> 00:34:46,251
We lived harmoniously
until an alien intruder
553
00:34:46,334 --> 00:34:48,461
began to arrive at random intervals,
554
00:34:49,671 --> 00:34:52,132
ravaging our ecosystem irreparably.
555
00:34:52,215 --> 00:34:56,678
So, you came for help to rid your
species of a destructive alien presence?
556
00:34:56,761 --> 00:34:58,805
You are the destructive alien presence.
557
00:34:59,889 --> 00:35:02,392
[STAMMERS] The jumps?
558
00:35:05,145 --> 00:35:06,730
Discovery's jumps?
559
00:35:07,647 --> 00:35:11,276
I broke through the confines of the
network to reach you at great risk.
560
00:35:11,359 --> 00:35:15,280
Risk? You infected my friend.
You don't belong inside of her.
561
00:35:15,363 --> 00:35:17,324
You fly from within the cube.
I couldn't reach you.
562
00:35:17,407 --> 00:35:19,534
In Tilly,
I found the memory of May Ahearn,
563
00:35:19,618 --> 00:35:22,579
someone I knew she'd be sympathetic to
if given a second chance.
564
00:35:22,662 --> 00:35:24,998
Once she trusted May,
I planned to persuade her
565
00:35:25,081 --> 00:35:26,625
to deliver my message to you.
566
00:35:26,708 --> 00:35:29,419
Well, I can only ask
for your forgiveness.
567
00:35:30,420 --> 00:35:31,421
I knew better.
568
00:35:32,255 --> 00:35:33,089
I know better.
569
00:35:33,757 --> 00:35:36,051
I'll do whatever it takes to fix this.
570
00:35:36,134 --> 00:35:38,928
- All I ask is that you let Tilly go.
- I can't.
571
00:35:39,346 --> 00:35:40,972
I have other plans for her.
572
00:35:41,806 --> 00:35:43,308
[CREATURE GROWLING AND SHRIEKING]
573
00:35:43,391 --> 00:35:44,434
Wrong.
574
00:35:46,436 --> 00:35:48,438
- No!
- No!
575
00:35:48,521 --> 00:35:49,648
Tilly!
576
00:35:51,149 --> 00:35:54,611
The sphere's temperature is approaching
ten to the 6th power Kelvin and rising.
577
00:35:54,694 --> 00:35:56,613
Our weapons will just disintegrate
in that heat.
578
00:35:56,696 --> 00:35:59,866
- Solar temperatures.
- [SARU] A sign of core collapse.
579
00:35:59,949 --> 00:36:03,995
Captain, if we are correct,
once the transmission is complete,
580
00:36:04,079 --> 00:36:07,624
the sphere can die knowing
that it will live on after it is gone.
581
00:36:07,707 --> 00:36:12,170
We can choose
to fulfill our part in its destiny,
582
00:36:12,253 --> 00:36:15,507
or simply let it fade away unremembered.
583
00:36:16,758 --> 00:36:19,010
Spock's shuttle is almost
out of sensor range, sir.
584
00:36:21,721 --> 00:36:22,972
Prepare to lower shields.
585
00:36:25,100 --> 00:36:29,229
If this goes south, overload the warp core
and eject it at the sphere on my command.
586
00:36:29,312 --> 00:36:31,398
Even at half the distance,
the blast will decimate it.
587
00:36:31,481 --> 00:36:33,817
When it lets go,
we divert all power to shields
588
00:36:33,900 --> 00:36:35,610
and ride the shockwave
to a safe distance.
589
00:36:35,694 --> 00:36:37,987
Assuming it doesn't vaporize us first.
590
00:36:38,071 --> 00:36:40,281
If there's even half a chance
you're correct,
591
00:36:40,365 --> 00:36:44,536
I'm bound by my oath and conscience
not to let it vanish forever.
592
00:36:44,619 --> 00:36:47,288
Commanders, take your stations.
I'll follow your lead.
593
00:36:48,998 --> 00:36:51,626
Lieutenant Detmer, lower shields.
594
00:36:52,252 --> 00:36:54,212
Aye, sir. Shields down.
595
00:36:59,175 --> 00:37:00,009
[RUMBLING]
596
00:37:01,469 --> 00:37:03,138
Bryce, all channels open.
597
00:37:03,221 --> 00:37:07,100
Owosekun, divert all computing resources
to Communications.
598
00:37:07,183 --> 00:37:09,561
Yes, commander. Here goes nothing.
599
00:37:22,073 --> 00:37:23,408
Transmission is downloading.
600
00:37:24,159 --> 00:37:27,036
Our library computers are processing
at 20 percent above maximum.
601
00:37:27,120 --> 00:37:29,956
- Whatever it says, we're getting it all.
- How long until it blows?
602
00:37:30,039 --> 00:37:32,792
Seconds. Power and energy levels
are off the chart.
603
00:37:32,876 --> 00:37:34,544
Detmer,
can you put enough distance in time?
604
00:37:34,627 --> 00:37:36,880
Negative. We're still being locked
by the stasis field.
605
00:37:36,963 --> 00:37:39,048
- Transmission complete.
- Detmer, eject the warp core.
606
00:37:39,132 --> 00:37:41,801
- Computer controls not responding, sir.
- Detonation confirmed.
607
00:37:41,885 --> 00:37:43,344
Hard astern, full impulse now!
608
00:37:53,897 --> 00:37:55,648
It is so beautiful.
609
00:37:55,732 --> 00:37:58,902
The light is almost like music.
610
00:37:58,985 --> 00:38:01,654
Yes. It is.
611
00:38:02,197 --> 00:38:04,866
I'm at a loss
as to how we're still alive to see it.
612
00:38:07,243 --> 00:38:09,996
The sphere's stasis field
reversed polarity a nanosecond
613
00:38:10,079 --> 00:38:13,500
before detonation...
and pushed us clear.
614
00:38:15,835 --> 00:38:17,545
Its final act was to save us...
615
00:38:18,797 --> 00:38:20,173
so we could tell its story.
616
00:38:26,763 --> 00:38:27,972
Hand me the damn torch.
617
00:38:33,102 --> 00:38:33,978
[BOTH GRUNT]
618
00:38:35,063 --> 00:38:36,064
[STAMETS GROANING]
619
00:38:38,900 --> 00:38:40,527
[GASPING]
620
00:38:41,903 --> 00:38:44,572
Tilly, breathe. Breathe, Tilly, breathe.
621
00:38:44,656 --> 00:38:46,658
Breathe, breathe. Slow it down.
622
00:38:47,200 --> 00:38:49,285
Come here. Come on. You're okay.
623
00:38:49,369 --> 00:38:50,453
You're still you.
624
00:38:52,747 --> 00:38:53,706
Slow.
625
00:38:56,125 --> 00:38:58,753
Stamets to Burnham, we got Tilly.
She's okay.
626
00:39:01,297 --> 00:39:02,257
[SIGHS]
627
00:39:04,801 --> 00:39:05,844
[SIGHS]
628
00:39:16,521 --> 00:39:17,897
Now it is my turn.
629
00:39:18,523 --> 00:39:20,483
Take me to my quarters, please.
630
00:39:23,111 --> 00:39:24,320
[GRUNTING]
631
00:39:56,728 --> 00:39:58,980
I left home with a handful of seeds.
632
00:40:02,025 --> 00:40:03,443
Is this from your homeworld?
633
00:40:04,736 --> 00:40:09,449
It is the blossom that marks
the passing of seasons on Kaminar.
634
00:40:12,660 --> 00:40:15,955
Somewhere along the
way, I lost who I was.
635
00:40:16,623 --> 00:40:22,086
So focused on being
the best Kelpien in Starfleet,
636
00:40:22,670 --> 00:40:27,383
defined by my rank and uniform.
637
00:40:30,136 --> 00:40:31,721
Until that is all I became.
638
00:40:37,143 --> 00:40:40,688
You are wrong.
Look at what you've achieved.
639
00:40:41,356 --> 00:40:44,192
You found yourself among the stars.
640
00:40:44,275 --> 00:40:46,194
You found your bravery.
641
00:40:48,279 --> 00:40:49,697
Your strength.
642
00:40:50,490 --> 00:40:52,325
You saved so many lives, Saru.
643
00:40:54,410 --> 00:40:55,453
Including mine.
644
00:41:01,334 --> 00:41:02,460
[GRUNTING]
645
00:41:08,091 --> 00:41:08,925
It is time.
646
00:41:14,180 --> 00:41:17,934
In that first drawer,
you will find a Kelpien knife.
647
00:41:18,851 --> 00:41:22,313
A keepsake I use to prune my flowers.
648
00:41:36,786 --> 00:41:38,121
I need you...
649
00:41:40,289 --> 00:41:43,668
to sever my ganglia
and end my suffering.
650
00:41:44,585 --> 00:41:50,299
I need your help,
so that I can die now peacefully...
651
00:41:51,551 --> 00:41:54,971
before the pain and
madness overtakes me.
652
00:42:04,731 --> 00:42:06,941
Thank you, Michael.
653
00:42:18,411 --> 00:42:19,370
[CRYING]
654
00:42:21,539 --> 00:42:23,249
Do we have to do this?
655
00:42:24,959 --> 00:42:26,961
Is it truly inevitable?
656
00:42:27,712 --> 00:42:29,422
I am sorry.
657
00:42:33,509 --> 00:42:35,428
I know how hard this is for you.
658
00:42:37,638 --> 00:42:39,849
How many people you've already lost.
659
00:42:44,062 --> 00:42:45,605
I would do it myself...
660
00:42:46,481 --> 00:42:47,315
[SIGHS]
661
00:42:48,191 --> 00:42:49,233
But I am too weak.
662
00:42:58,493 --> 00:42:59,660
After all this time...
663
00:43:02,789 --> 00:43:06,459
after everything
that we have been through together...
664
00:43:09,003 --> 00:43:13,716
I realize now
that you are my family, Saru.
665
00:43:16,594 --> 00:43:17,887
I feel the same...
666
00:43:20,556 --> 00:43:21,390
about you.
667
00:43:22,725 --> 00:43:24,811
You are the only one who knows me.
668
00:43:26,938 --> 00:43:29,315
You replaced the sister
I had on Kaminar.
669
00:43:31,901 --> 00:43:32,777
Siranna.
670
00:43:35,822 --> 00:43:38,032
That knife was hers.
671
00:43:40,535 --> 00:43:44,747
I left her without so much as a goodbye.
672
00:43:46,457 --> 00:43:49,127
You promise me
673
00:43:49,585 --> 00:43:55,049
no matter how frightening
or painful it may be, promise me...
674
00:43:56,634 --> 00:44:01,180
you will mend your relationship
with Spock.
675
00:44:02,598 --> 00:44:06,185
If you and I could build
this type of bond,
676
00:44:06,269 --> 00:44:07,979
I am certain you can
do the same with him.
677
00:44:09,772 --> 00:44:10,606
Please?
678
00:44:12,733 --> 00:44:13,985
I promise.
679
00:44:19,824 --> 00:44:21,701
Goodbye, Michael.
680
00:44:27,165 --> 00:44:28,749
I love you, Saru.
681
00:44:37,425 --> 00:44:40,094
Michael, what is wrong?
682
00:44:40,720 --> 00:44:43,222
I barely touched it.
683
00:44:44,015 --> 00:44:45,516
They fell out on their own.
684
00:44:55,401 --> 00:44:58,279
I... I don't understand.
685
00:44:59,155 --> 00:45:00,156
I should be...
686
00:45:01,365 --> 00:45:02,658
[CHUCKLES]
687
00:45:05,202 --> 00:45:08,289
Your vital signs have returned
to normal. How are you feeling?
688
00:45:08,789 --> 00:45:11,584
I have never felt this way before.
689
00:45:11,667 --> 00:45:15,546
Fear has always been
the governing principle of my life.
690
00:45:16,589 --> 00:45:17,506
But now...
691
00:45:19,008 --> 00:45:20,676
it is gone.
692
00:45:21,427 --> 00:45:26,349
More than that, I feel... power.
693
00:45:27,224 --> 00:45:29,644
My own power.
694
00:45:31,520 --> 00:45:34,857
Well, consider yourself certified
for duty, commander.
695
00:45:40,112 --> 00:45:42,907
Despite speaking 94 languages...
696
00:45:45,117 --> 00:45:48,579
there are times when
words are not enough.
697
00:45:56,504 --> 00:45:58,965
Initial reports are coming in
from the science teams.
698
00:46:01,884 --> 00:46:04,470
The sphere
didn't just give us its language.
699
00:46:04,553 --> 00:46:10,142
We have recorded everything it has seen
and experienced the last 100,000 years.
700
00:46:10,226 --> 00:46:11,394
Its legacy.
701
00:46:12,395 --> 00:46:15,481
And your legacy has a new chapter.
702
00:46:17,066 --> 00:46:20,236
A new and deeply troubling one.
703
00:46:23,698 --> 00:46:27,827
The Kelpien way of life
has always been oriented toward death,
704
00:46:28,244 --> 00:46:29,954
and the role the Ba'ul play in it.
705
00:46:30,621 --> 00:46:33,624
My people call it the Great Balance.
706
00:46:34,667 --> 00:46:37,795
It is our central organizing truth.
707
00:46:37,878 --> 00:46:40,631
- But you proved it wrong.
- Precisely.
708
00:46:41,132 --> 00:46:44,593
And you asked me before
why I could not go home.
709
00:46:45,344 --> 00:46:49,849
It is because I made a promise
to Captain Georgiou
710
00:46:50,516 --> 00:46:52,184
to uphold General Order 1,
711
00:46:52,893 --> 00:46:55,730
not to interfere
with the destiny of my species.
712
00:46:57,898 --> 00:47:03,821
But now... knowing that what my people
have accepted as the truth
713
00:47:04,780 --> 00:47:06,407
is a lie...
714
00:47:09,452 --> 00:47:10,828
what does this mean for us?
715
00:47:12,496 --> 00:47:16,083
For my species? My planet?
716
00:47:22,256 --> 00:47:24,925
[COMPUTER] The war between
the quaternary star systems
717
00:47:25,009 --> 00:47:27,887
and the Roquar'ri Imperium
lasted a solar...
718
00:47:30,306 --> 00:47:33,142
- From the sphere?
- The computer's translation.
719
00:47:33,225 --> 00:47:35,436
It's like we found
our galaxy's Dead Sea Scrolls.
720
00:47:35,519 --> 00:47:38,314
Federation scientists
will be studying this for centuries.
721
00:47:38,397 --> 00:47:39,732
Thanks to you and Saru.
722
00:47:42,359 --> 00:47:43,569
I hope it was worth the cost.
723
00:47:44,945 --> 00:47:46,405
Cost us nothing, sir.
724
00:47:47,114 --> 00:47:49,283
I combed through
the sphere's sensor records
725
00:47:49,366 --> 00:47:52,119
and found the last thing that it saw.
Spock's shuttle.
726
00:47:52,703 --> 00:47:54,663
I was able to track it
beyond our sensor range.
727
00:47:57,291 --> 00:48:00,544
Conn, Commander Burnham is sending you
the coordinates of Spock's shuttle.
728
00:48:00,628 --> 00:48:03,130
- Plot a course and don't spare the horses.
- [DETMER] Aye, sir.
729
00:48:07,384 --> 00:48:08,344
From now on...
730
00:48:10,346 --> 00:48:14,767
I'll work to keep you clear about
whatever happens with your brother.
731
00:48:14,850 --> 00:48:17,311
Thank you, captain,
but I have had a change of heart.
732
00:48:19,021 --> 00:48:20,272
I can't abandon him.
733
00:48:21,524 --> 00:48:23,109
No matter the mistakes that I've made,
734
00:48:23,192 --> 00:48:25,569
I need my brother to know
that I will always be there for him.
735
00:48:26,821 --> 00:48:27,655
No matter what.
736
00:48:33,786 --> 00:48:37,039
We need to close the door
to the network forever.
737
00:48:37,665 --> 00:48:40,584
Just making final calculations.
738
00:48:41,001 --> 00:48:43,796
Hi. Hello? Hi. Hello? It's me!
739
00:48:46,006 --> 00:48:47,174
Did you see that?
740
00:48:47,258 --> 00:48:48,759
- See what?
- [TILLY] May.
741
00:48:49,552 --> 00:48:51,470
She was there, and then she was gone.
742
00:48:51,554 --> 00:48:52,680
Oh...
743
00:48:52,763 --> 00:48:53,597
[CHUCKLES]
744
00:48:54,098 --> 00:48:57,601
You might still be coming down
off your hallucinogen.
745
00:48:57,685 --> 00:48:58,894
No, I swear. I swear.
746
00:48:58,978 --> 00:49:02,148
Yeah. Well, it's natural to be paranoid
in your condition.
747
00:49:02,231 --> 00:49:03,941
Something's not right.
Something's not right.
748
00:49:04,358 --> 00:49:05,484
[MAY] Hello?
749
00:49:05,568 --> 00:49:07,653
Tilly! Tilly! Hello?
750
00:49:09,738 --> 00:49:13,534
Wow, have you always been
a superior being?
751
00:49:14,034 --> 00:49:15,452
[MAY] Hello?
752
00:49:15,536 --> 00:49:17,037
Because...
753
00:49:18,372 --> 00:49:19,790
the harmonics in your aura...
754
00:49:19,874 --> 00:49:24,753
You know, I was thinking
the exact same thing about your aura.
755
00:49:24,837 --> 00:49:27,631
What's that dust on your face?
756
00:49:27,715 --> 00:49:29,133
It's on yours, too.
757
00:49:30,801 --> 00:49:32,720
- That tastes like...
- Psilocybin?
758
00:49:32,803 --> 00:49:34,096
Psilocybin.
759
00:49:34,180 --> 00:49:36,140
It dosed us. Dosed us.
760
00:49:36,223 --> 00:49:38,142
Slap me really hard.
761
00:49:40,060 --> 00:49:41,187
Why did I do that?
762
00:49:41,270 --> 00:49:43,355
To get me focused enough
to find the med kit.
763
00:49:43,439 --> 00:49:47,026
I need to hit us both with a shot
of impedrizine, so we can come down.
764
00:49:50,154 --> 00:49:51,488
Now I need to give one to Tilly.
765
00:49:52,489 --> 00:49:54,200
Wait a minute, where is she?
766
00:49:55,117 --> 00:49:55,951
Tilly?
767
00:49:58,329 --> 00:49:59,413
Wait.
768
00:50:00,122 --> 00:50:03,083
Oh, my God, it took her. No, no, no!
769
00:50:06,003 --> 00:50:07,087
Tilly?
770
00:50:08,964 --> 00:50:10,174
No!
62846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.