Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,972
Previously on Star Trek: Discovery:
2
00:00:14,515 --> 00:00:16,516
With the Enterprise in Spacedock,
3
00:00:16,600 --> 00:00:18,018
Captain Pike and Discovery's mission
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,897
to find any rational explanation for the
seven signals continues to escape me.
5
00:00:21,980 --> 00:00:25,025
And with it, perhaps any chance of a
relationship with my brother, Spock.
6
00:00:25,859 --> 00:00:28,528
Computer, show me Starfleet's rendering
of the seven signals.
7
00:00:28,612 --> 00:00:31,782
Spock drew these signals two months
before they appeared to us.
8
00:00:31,865 --> 00:00:33,283
It's damn near identical.
9
00:00:35,536 --> 00:00:36,411
Amanda.
10
00:00:37,246 --> 00:00:39,122
I stole Spock's medical file.
11
00:00:39,206 --> 00:00:41,208
I've been waiting for an update
on my officer Spock.
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,085
Your guy is wanted for murder.
13
00:00:43,168 --> 00:00:45,212
Killed three of his doctors,
then fled the starbase.
14
00:00:45,837 --> 00:00:49,258
I thought that he left it in the past,
but it's back.
15
00:00:49,341 --> 00:00:52,261
- What is it?
- Your brother called it the Red Angel.
16
00:00:52,344 --> 00:00:54,221
That vision changed him forever.
17
00:00:54,304 --> 00:00:55,806
It wasn't because of a vision.
18
00:00:56,556 --> 00:00:59,059
- It was because of me.
- What did you do?
19
00:00:59,142 --> 00:01:01,311
- I will find him.
- No.
20
00:01:02,813 --> 00:01:03,772
I will.
21
00:01:05,691 --> 00:01:07,150
Got it.
22
00:01:07,484 --> 00:01:09,236
- After the dark matter hit me...
- It's me!
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,363
...I started to see a ghost.
24
00:01:11,446 --> 00:01:13,407
- Her name was May, but she's dead.
- Tilly!
25
00:01:13,490 --> 00:01:14,408
I'm losing it, Michael.
26
00:01:14,491 --> 00:01:16,535
You don't need sickbay.
You need Stamets.
27
00:01:16,618 --> 00:01:18,245
We'll have results in one second.
28
00:01:18,328 --> 00:01:20,831
There he is. That's the captain.
That's where he flies.
29
00:01:20,914 --> 00:01:24,376
Just as I suspected.
You are hosting a eukaryotic organism.
30
00:01:24,459 --> 00:01:27,212
- A fungus?
- This might hurt a bit.
31
00:01:33,760 --> 00:01:36,763
Security breach by unknown alien species
in Engineering.
32
00:01:36,847 --> 00:01:39,391
Engage quarantine protocol Alpha-Omega.
33
00:01:43,979 --> 00:01:46,606
- Energize.
- Teleporter incoming.
34
00:01:59,995 --> 00:02:02,331
- Captain.
- Welcome aboard Discovery, Number One.
35
00:02:03,123 --> 00:02:05,500
The failures cascaded
through all our primaries,
36
00:02:05,584 --> 00:02:07,544
helm, nav, both impulse and warp drive.
37
00:02:07,628 --> 00:02:10,047
Chief Louvier has an engineering team
working around the clock.
38
00:02:10,130 --> 00:02:13,300
I don't think Enterprise will ever have a
chief engineer more in love with a ship.
39
00:02:13,383 --> 00:02:16,511
Apparently, Enterprise is the only ship
in the fleet that's had any problems.
40
00:02:16,595 --> 00:02:19,806
You know, he warned me.
That damned holographic comms system.
41
00:02:19,890 --> 00:02:21,308
Tell Louvier to rip out the system.
42
00:02:21,391 --> 00:02:24,102
From now on, we'll communicate
using good-old-fashioned viewscreens.
43
00:02:24,186 --> 00:02:26,938
Truth is, I never liked the holograms.
They look too much like ghosts.
44
00:02:27,022 --> 00:02:27,856
Hmm.
45
00:02:28,565 --> 00:02:31,234
- He told you I'd say that.
- No. I told him.
46
00:02:32,402 --> 00:02:36,156
- Cheeseburger, fries, habanero sauce.
- Wanna order some lighter fluid with that?
47
00:02:36,239 --> 00:02:37,824
That goes with the shake.
48
00:02:38,200 --> 00:02:41,745
- Sorry to keep you in Spacedock.
- I've made use of the time, captain.
49
00:02:41,828 --> 00:02:44,539
You've been looking into the allegations
against Spock.
50
00:02:44,623 --> 00:02:46,833
It's hard to comprehend,
let alone believe,
51
00:02:46,917 --> 00:02:50,754
that he murdered three people at the
psychiatric facility on Starbase 5.
52
00:02:50,837 --> 00:02:51,838
How's the crew taking it?
53
00:02:52,798 --> 00:02:54,966
They don't know the details,
only that he's in trouble.
54
00:02:57,177 --> 00:02:58,345
There's something else.
55
00:02:59,971 --> 00:03:00,806
Tell me.
56
00:03:01,598 --> 00:03:05,227
Starfleet's classified his case Level 1.
57
00:03:05,310 --> 00:03:07,646
Line officers don't usually warrant
that kind of scrutiny.
58
00:03:07,729 --> 00:03:10,273
It's unprecedented,
which is why I've done a little digging.
59
00:03:10,899 --> 00:03:13,610
- Sanctioned?
- Better you don't know the answer to that.
60
00:03:14,694 --> 00:03:17,406
Before I look at that,
I need to know why you saw fit
61
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
to detour Federation protocols.
62
00:03:19,741 --> 00:03:22,285
Something about this investigation
isn't adding up.
63
00:03:23,703 --> 00:03:27,624
- I'm not letting him go without a fight.
- As usual, we agree.
64
00:03:28,333 --> 00:03:30,293
Captain Pike to the ready room.
65
00:03:31,002 --> 00:03:34,756
I'm late for a briefing. Glad you came.
I'm sorry you can't stay longer.
66
00:03:36,174 --> 00:03:40,053
- Next time. Be careful, captain.
- You, too, Number One.
67
00:03:48,353 --> 00:03:51,231
We should give it a name other than May.
68
00:03:53,567 --> 00:03:55,527
I know it looks like a blob,
69
00:03:55,610 --> 00:03:59,239
but this is one of the most sophisticated
life-forms I've ever encountered.
70
00:03:59,322 --> 00:04:02,325
It has sentience, intention.
71
00:04:02,409 --> 00:04:06,329
Tilly, the mycelial network
doesn't just connect life.
72
00:04:06,413 --> 00:04:09,291
It contains it. It's an incubator.
73
00:04:09,374 --> 00:04:12,169
You mean like, um... Like a home?
74
00:04:17,716 --> 00:04:20,552
I've been wondering
why it appeared to me as May,
75
00:04:20,635 --> 00:04:24,181
which got me thinking about the real May
that I met when I was, um, 14.
76
00:04:25,724 --> 00:04:26,850
I was, um...
77
00:04:28,185 --> 00:04:31,980
I was a weird kid, you know,
like not a lot of friends...
78
00:04:33,315 --> 00:04:38,236
and nobody who really believed in me,
including me, but she did.
79
00:04:40,280 --> 00:04:43,533
She wanted to connect to me,
and she tried so hard.
80
00:04:44,576 --> 00:04:47,454
But I don't think
I was the friend to her that she needed.
81
00:04:48,330 --> 00:04:51,750
I'm certain you were much kinder
than you give yourself credit for.
82
00:04:52,626 --> 00:04:53,710
You always are.
83
00:04:54,419 --> 00:04:58,507
Thank you,
but I didn't even know she died.
84
00:04:59,800 --> 00:05:03,887
I feel like I took her for granted,
that girl who thought I was special.
85
00:05:06,598 --> 00:05:07,432
Oh!
86
00:05:11,645 --> 00:05:13,939
I've cross-referenced
what we're calling the Red Angel
87
00:05:14,022 --> 00:05:16,650
with all known winged and avian
life-forms in the Federation.
88
00:05:16,733 --> 00:05:17,943
So far, I've found nothing.
89
00:05:20,695 --> 00:05:24,950
Sorry, the universal translator
sometimes has trouble reconfiguring
90
00:05:25,033 --> 00:05:26,451
my lingual clicks and pops.
91
00:05:26,535 --> 00:05:29,788
My answer to you was,
nothing in the known universe.
92
00:05:29,871 --> 00:05:33,542
Which might suggest it's not a species,
maybe one of a kind.
93
00:05:33,625 --> 00:05:34,668
A mutation?
94
00:05:34,751 --> 00:05:37,921
Whatever it is, figuring out how
it's connected to these signals
95
00:05:38,004 --> 00:05:40,882
- will help us identify it.
- If only we knew what it needs.
96
00:05:43,593 --> 00:05:46,096
Commander Nhan, U.S.S. Enterprise.
Glad to be here.
97
00:05:46,555 --> 00:05:49,099
- Welcome back aboard.
- Could you pass the salt?
98
00:05:50,100 --> 00:05:52,727
Commander Saru, can you shed any light?
99
00:05:53,937 --> 00:05:58,358
My apologies. I woke up this morning
fighting an acute rhinovirus.
100
00:05:58,441 --> 00:06:01,820
- So, you have a cold.
- I had a cold last week, which sucked.
101
00:06:04,990 --> 00:06:07,200
Saurian, six nasal canals.
102
00:06:07,284 --> 00:06:10,203
- It happens to the best of us.
- Everyone to your stations.
103
00:06:10,287 --> 00:06:13,957
Detmer, set a course for 108 mark 4,
maximum warp.
104
00:06:14,040 --> 00:06:14,874
Aye, sir.
105
00:06:14,958 --> 00:06:17,085
Mr. Saru, you look like hell.
106
00:06:17,168 --> 00:06:19,671
You've been burning the candle
at both ends lately. Get some rest.
107
00:06:19,754 --> 00:06:21,506
As you wish, sir.
108
00:06:22,340 --> 00:06:23,550
Burnham, a word.
109
00:06:26,136 --> 00:06:30,140
I understand your first officer
is on her way to Spacedock.
110
00:06:30,807 --> 00:06:33,893
- Was her visit informative?
- Number One is very resourceful.
111
00:06:34,352 --> 00:06:36,980
People have a tendency
to end up owing her favors.
112
00:06:37,063 --> 00:06:41,860
She uncovered some classified
information on Starbase 5.
113
00:06:42,527 --> 00:06:45,405
That is the warp signature of
the shuttle that Spock stole
114
00:06:45,488 --> 00:06:49,034
from the psychiatric facility.
I've put us on an intercept course.
115
00:06:49,659 --> 00:06:51,745
We should reach his position
in the next few hours.
116
00:06:57,083 --> 00:07:00,920
Sir... after everything that's happened,
117
00:07:01,880 --> 00:07:04,716
I need to excuse myself
from seeing Spock.
118
00:07:05,342 --> 00:07:06,593
I'm not sure I follow.
119
00:07:06,676 --> 00:07:08,678
I don't wanna make things worse for him.
120
00:07:09,888 --> 00:07:13,099
He's a fugitive,
whatever the circumstances.
121
00:07:14,559 --> 00:07:16,144
And as Amanda suggested...
122
00:07:18,897 --> 00:07:22,651
I'm probably the last person who should
insert themselves into this problem.
123
00:07:23,526 --> 00:07:26,071
- I disagree.
- He is lost, captain.
124
00:07:27,656 --> 00:07:29,366
You are better suited to help him.
125
00:07:31,743 --> 00:07:33,078
I've thought this through.
126
00:07:34,120 --> 00:07:37,707
Please... trust me.
127
00:07:39,668 --> 00:07:42,963
My abiding trust in you
doesn't eclipse the mission at hand.
128
00:07:44,255 --> 00:07:48,176
Facing whatever happened to Spock,
it's not gonna be easy for any of us.
129
00:07:48,259 --> 00:07:51,304
Reaching him has to be the priority.
130
00:07:57,560 --> 00:08:00,271
- Detmer, status?
- Something has grabbed us out of warp.
131
00:08:00,355 --> 00:08:02,983
Speed dropping to sub-light,
helm going unresponsive.
132
00:08:03,066 --> 00:08:05,443
Shields up, red alert.
Owosekun, are we talking tractor beam?
133
00:08:05,527 --> 00:08:08,405
More powerful than that, sir.
I'm unable to raise shields.
134
00:08:08,488 --> 00:08:11,658
Preliminary analysis indicates
a multiphasic stasis field.
135
00:08:11,741 --> 00:08:14,911
- It's disrupting our shield harmonics.
- We're at a full stop, sir.
136
00:08:14,995 --> 00:08:17,205
Whatever has us, we're
locked into place.
137
00:08:17,288 --> 00:08:18,873
Like a damn fly in a web.
138
00:08:20,208 --> 00:08:21,960
And there is the spider.
139
00:10:05,647 --> 00:10:10,110
Starfleet has never encountered anything
like it. 565 kilometers in diameter
140
00:10:10,193 --> 00:10:14,072
with a mass of 6.39
times ten to the 20th power kilograms.
141
00:10:14,614 --> 00:10:17,408
It melds organic and non-living matter.
142
00:10:17,492 --> 00:10:19,077
It's also ancient.
143
00:10:19,160 --> 00:10:22,664
Initial scans put it
at 100,000 years old.
144
00:10:22,747 --> 00:10:26,209
Organic? Are you saying
it's some kind of a life-form?
145
00:10:26,751 --> 00:10:28,753
Maybe it is a spider. I hate spiders.
146
00:10:28,837 --> 00:10:32,674
It is premature to assign any
anthropomorphic distinction or intent.
147
00:10:33,216 --> 00:10:35,385
As of yet,
it hasn't responded to any hails.
148
00:10:35,468 --> 00:10:36,469
But there is this.
149
00:10:38,555 --> 00:10:40,431
The sphere is vibrating.
150
00:10:40,515 --> 00:10:42,976
The computer extrapolated
what it might sound like
151
00:10:43,059 --> 00:10:45,186
based on the surrounding
ambient radiation.
152
00:10:48,022 --> 00:10:50,108
Well, it has my ship,
and I don't know what it wants.
153
00:10:50,191 --> 00:10:53,027
Communicate with it or disable it,
and quickly, please.
154
00:10:53,111 --> 00:10:54,988
I understand the stakes.
155
00:10:56,656 --> 00:11:00,618
- We're working as fast as we can.
- Why are you speaking Klingon?
156
00:11:08,001 --> 00:11:10,420
I can't read my console.
Is this Arabic?
157
00:11:10,503 --> 00:11:13,423
My controls
have gone crazy. I can't read anything.
158
00:11:13,506 --> 00:11:15,633
Kill those alarms.
What happened?
159
00:11:15,717 --> 00:11:18,511
Universal translators
must be malfunctioning.
160
00:11:18,595 --> 00:11:21,598
Captain Pike,
the sphere answered our hail.
161
00:11:22,140 --> 00:11:24,392
And then this happened:
162
00:11:24,475 --> 00:11:26,311
Anyone got any ideas?
163
00:11:26,394 --> 00:11:27,520
Saru?
164
00:11:28,938 --> 00:11:30,607
Welcome to the Tower of Babel.
165
00:11:31,149 --> 00:11:34,068
You know more languages
than anyone on this ship.
166
00:11:34,611 --> 00:11:36,279
Yes, 94.
167
00:11:36,988 --> 00:11:39,991
The universal translator's
been invaded by a virus.
168
00:11:40,658 --> 00:11:43,161
It's translating everything
into a different language.
169
00:11:43,494 --> 00:11:45,622
I have eyes and ears, Burnham.
170
00:11:49,918 --> 00:11:53,463
Computer, maintain helm stability
171
00:11:53,546 --> 00:11:57,675
at 148 off axis.
172
00:11:57,759 --> 00:11:59,677
Confirmed.
173
00:12:15,735 --> 00:12:16,819
Confirmed.
174
00:12:18,112 --> 00:12:20,406
- Did it work?
- Yes. I can understand you.
175
00:12:20,490 --> 00:12:24,077
I still can't read my controls.
I think this is Tau Cetian.
176
00:12:24,160 --> 00:12:27,205
Am I the only one who bothered
to learn a foreign language?
177
00:12:27,622 --> 00:12:31,250
I have localized
the backup bridge translator.
178
00:12:31,334 --> 00:12:35,046
For the time being, everyone who speaks
Earth English can communicate.
179
00:12:35,129 --> 00:12:37,632
The rest of the crew and Discovery's
computer are another matter.
180
00:12:37,715 --> 00:12:40,802
The bridge may be temporarily fixed,
but the virus will continue spreading
181
00:12:40,885 --> 00:12:43,972
through our comms system. I can try
purging it from the main interface.
182
00:12:44,055 --> 00:12:46,891
We have to be able to talk to the
computer and the crew to have any chance
183
00:12:46,975 --> 00:12:48,643
of breaking free from that sphere.
Do it.
184
00:12:48,726 --> 00:12:49,644
Yes, sir.
185
00:12:51,062 --> 00:12:53,606
I'll go. You should stay
and monitor bridge stations.
186
00:12:53,690 --> 00:12:56,526
I have placed all systems on automatic.
187
00:12:56,609 --> 00:12:59,988
And given our current circumstances,
you will need a translator
188
00:13:00,071 --> 00:13:01,823
just to operate the turbolift.
189
00:13:01,906 --> 00:13:04,492
- Are you sure you can do this?
- We are wasting time.
190
00:13:05,827 --> 00:13:10,039
We've run a full diagnostic, captain,
and this section remains unaffected.
191
00:13:10,123 --> 00:13:13,001
- We'll update you if anything changes.
- Thank you, ensign.
192
00:13:13,084 --> 00:13:17,171
If we can't fly this thing, commander,
we may have to jump away.
193
00:13:17,255 --> 00:13:19,007
The spore drive will be ready, sir.
194
00:13:19,882 --> 00:13:23,011
Bring the drive online,
and then we'll couple the shunts to me,
195
00:13:23,094 --> 00:13:24,595
in case we've gotta skedaddle.
196
00:13:33,479 --> 00:13:36,774
The universal translator
for this section is no más.
197
00:13:36,858 --> 00:13:38,234
Can I help you?
198
00:13:38,317 --> 00:13:41,070
Uh, unless you can re-route
the plasma regulator
199
00:13:41,154 --> 00:13:44,907
to silo off the relay junction,
then, uh... no.
200
00:13:45,533 --> 00:13:48,536
- You're, um...?
- Jett Reno, from the Hiawatha.
201
00:13:48,619 --> 00:13:50,371
I hitched a ride off that asteroid.
202
00:13:50,455 --> 00:13:54,625
Chief engineer sent me to firewall off
the critical propulsion systems.
203
00:13:55,168 --> 00:13:58,254
I didn't realize a greenhouse
could be critical or propulsive,
204
00:13:58,337 --> 00:14:01,174
but what do I know?
I'm just a gearhead, not a farmer.
205
00:14:01,716 --> 00:14:03,176
A farmer?
206
00:14:03,259 --> 00:14:06,637
Oh, please let us know what you think,
because we care.
207
00:14:06,721 --> 00:14:09,974
You should. Anti-matter and dilithium
might be old-school,
208
00:14:10,058 --> 00:14:11,476
but they don't let you down.
209
00:14:11,559 --> 00:14:13,770
Why soar when you can crawl?
210
00:14:13,853 --> 00:14:16,856
You don't know me, doc.
I'm uninsultable.
211
00:14:16,939 --> 00:14:19,942
Especially by a guy who thinks
he can run a ship on mushrooms
212
00:14:20,026 --> 00:14:21,402
that I pick off my pizza.
213
00:14:21,486 --> 00:14:24,655
- Spores are clean, renewable.
- Do they come with house dressing?
214
00:14:27,742 --> 00:14:31,454
Do you have any idea how many planets
have been ruined by dilithium mining?
215
00:14:31,537 --> 00:14:34,624
How many battles were fought
to corner its supply? You don't.
216
00:14:34,707 --> 00:14:37,126
You're one of those
who never even consider it.
217
00:14:37,210 --> 00:14:40,338
And you're one of those people
that does a ha-ha jokey thing,
218
00:14:40,421 --> 00:14:43,841
then gets all huffy and in high dudgeon
when you can't think of a comeback.
219
00:14:44,300 --> 00:14:47,053
- Do you have gum?
- Grape. I...
220
00:14:47,136 --> 00:14:50,431
It was centuries ago that the Earth
nearly choked to death on pollution.
221
00:14:50,515 --> 00:14:53,226
Then we all woke up,
and within a generation,
222
00:14:53,309 --> 00:14:56,562
- everything from a truck to a toaster...
- Do you want...? Sorry.
223
00:14:56,646 --> 00:14:58,231
Was covered in solar panels.
224
00:14:58,648 --> 00:15:01,025
Yesterday's solar panels
are today's fungi.
225
00:15:01,567 --> 00:15:04,028
Huh. I can fix stuff with duct tape,
if you want.
226
00:15:05,530 --> 00:15:07,865
Do you think May had anything to do
with the sphere?
227
00:15:07,949 --> 00:15:12,328
What, a giant entity from our universe
and a mycelial species from the network?
228
00:15:12,954 --> 00:15:15,373
They have as much in common as me
and that grease monkey.
229
00:15:15,456 --> 00:15:17,417
I could fix that analogy
with duct tape, too.
230
00:15:23,089 --> 00:15:25,133
I've isolated the communications system.
231
00:15:25,967 --> 00:15:28,052
Ready to reinitialize?
232
00:15:28,136 --> 00:15:30,054
Entering the reinitialization sequence.
233
00:15:30,888 --> 00:15:31,722
Now.
234
00:15:36,477 --> 00:15:38,020
Burnham to Bridge.
235
00:15:38,104 --> 00:15:40,898
The universal translator is back up
and running ship-wide on all systems.
236
00:15:42,316 --> 00:15:45,486
Saru, what is going on?
237
00:15:45,987 --> 00:15:47,405
This is not just a cold.
238
00:15:49,782 --> 00:15:51,868
No. It is not.
239
00:15:59,083 --> 00:16:00,084
What's that hum?
240
00:16:00,960 --> 00:16:01,836
Get down!
241
00:16:10,511 --> 00:16:14,015
There's more where that came from.
We got a hundred giga-electron volts
242
00:16:14,098 --> 00:16:15,558
surging through the local relays.
243
00:16:15,975 --> 00:16:19,604
Computer's isolated the compartment
in order to contain the damage.
244
00:16:19,687 --> 00:16:23,191
- We've still got our life support.
- Yeah, but it could kill us.
245
00:16:23,274 --> 00:16:26,486
If our oxygen ignites,
we'll cook like french fries.
246
00:16:26,569 --> 00:16:30,031
Well, we could divert the power
to act like a lightning arrestor.
247
00:16:30,114 --> 00:16:32,408
We could use the door as a ground.
248
00:16:32,492 --> 00:16:35,703
And then the surge would dissipate
through the frame of the ship.
249
00:16:36,245 --> 00:16:40,374
The question is, how do we conduct
the surge from there to there?
250
00:16:40,458 --> 00:16:42,919
You know, a gas could once it ionizes.
251
00:16:43,002 --> 00:16:46,214
I infuse the spores with
an argon-xenon mixture to slow decay.
252
00:16:46,631 --> 00:16:49,258
We could link up the canisters
to contain the gas.
253
00:16:49,342 --> 00:16:52,887
- Our version of a lightning rod.
- That's actually not a stupid idea.
254
00:16:52,970 --> 00:16:56,057
It's my version of the house dressing,
but it saves your life.
255
00:16:57,391 --> 00:16:59,894
Bridge, what happened?
Did the sphere fire on us?
256
00:16:59,977 --> 00:17:04,023
Negative. EPS conduits are
overloading. Systems are going haywire.
257
00:17:04,106 --> 00:17:06,317
- The virus is spreading.
- What is happening to the ship?
258
00:17:06,400 --> 00:17:10,029
- We have to get to the bridge.
- No, no, no. We gotta get you to sickbay.
259
00:17:12,615 --> 00:17:13,699
Gas her up!
260
00:17:18,788 --> 00:17:21,916
- Gas transference at 100 percent.
- You're gonna do that manually?
261
00:17:21,999 --> 00:17:24,210
Yeah, 'cause obviously, you're not.
262
00:17:24,710 --> 00:17:25,628
Flick the switch!
263
00:17:35,513 --> 00:17:36,347
Are you okay?
264
00:17:36,430 --> 00:17:39,642
I feel like I've been hit by lightning
for the second time this week.
265
00:17:40,768 --> 00:17:41,602
Reno?
266
00:17:42,728 --> 00:17:44,939
Reno? Reno, are you all right?
267
00:17:45,356 --> 00:17:48,818
Weird dream.
I was playing drums for Prince,
268
00:17:48,901 --> 00:17:51,112
and there were doves and a beret.
269
00:17:51,195 --> 00:17:52,738
Okey-doke.
270
00:17:54,991 --> 00:17:55,825
Wait.
271
00:17:56,409 --> 00:17:57,410
It's gone.
272
00:18:04,250 --> 00:18:05,167
Tilly!
273
00:18:06,127 --> 00:18:08,296
She won't let... She won't let go!
274
00:18:09,130 --> 00:18:10,256
She won't let go!
275
00:18:20,766 --> 00:18:21,767
What's happening to him?
276
00:18:23,394 --> 00:18:26,814
- I'm hoping Dr. Pollard can tell us.
- Well, comms is down,
277
00:18:26,897 --> 00:18:29,358
so, I need to see what the situation is
in sickbay anyway.
278
00:18:29,442 --> 00:18:33,070
Triage plasma burns on Level
1. Send non-critical to Sickbay 2.
279
00:18:33,154 --> 00:18:34,905
- Doctor?
- Bring him here.
280
00:18:37,992 --> 00:18:40,328
Elevated heart rate,
spiking adrenal levels,
281
00:18:40,411 --> 00:18:42,038
increased neural activity.
282
00:18:42,121 --> 00:18:44,790
The pain would render
the average humanoid unconscious.
283
00:18:47,043 --> 00:18:49,170
- What do we do about those?
- Nothing.
284
00:18:49,587 --> 00:18:52,465
It is an effect of my condition.
285
00:18:56,677 --> 00:18:58,262
Ocular discomfort?
286
00:18:58,346 --> 00:19:02,516
No. Kelpiens can see far deeper
into the light spectrum than humans.
287
00:19:02,600 --> 00:19:05,186
I keep seeing flashes
of ultraviolet light.
288
00:19:05,269 --> 00:19:07,772
Invisible to you,
but quite the opposite for me.
289
00:19:07,855 --> 00:19:10,441
- Are these symptoms common among Kelpiens?
- This is pointless!
290
00:19:10,900 --> 00:19:13,861
And the ship is being further
immobilized as we waste time.
291
00:19:13,944 --> 00:19:16,614
There's no reason to believe
the sphere is benevolent.
292
00:19:16,697 --> 00:19:17,698
Now, please...
293
00:19:17,782 --> 00:19:20,409
Commander,
Dr. Pollard is trying to help you.
294
00:19:24,830 --> 00:19:28,292
Yes. It is unique to my people.
295
00:19:29,460 --> 00:19:30,628
And it is terminal.
296
00:19:35,758 --> 00:19:36,801
Are you certain?
297
00:19:37,677 --> 00:19:40,054
I've never been more certain
of anything in my life.
298
00:19:41,597 --> 00:19:43,432
When I awoke in
discomfort this morning...
299
00:19:45,351 --> 00:19:48,521
I hoped it was just a passing cold.
300
00:19:49,021 --> 00:19:51,607
But now I have to face the truth.
301
00:19:51,691 --> 00:19:53,818
I do not understand why,
302
00:19:54,777 --> 00:19:58,239
but I am beginning to think
the sphere is triggering
303
00:19:58,322 --> 00:20:01,867
the Kelpien biological process
known as Vahar'ai.
304
00:20:03,619 --> 00:20:08,249
It is the event that signals
when Kelpiens are ready
305
00:20:08,332 --> 00:20:13,003
to be culled for slaughter by the Ba'ul,
306
00:20:13,504 --> 00:20:16,799
the predator species
on my homeworld of Kaminar.
307
00:20:16,882 --> 00:20:18,718
But there are no Ba'ul here.
308
00:20:18,801 --> 00:20:19,885
It does not matter.
309
00:20:21,345 --> 00:20:26,892
Kelpien ganglia only enflame
in this manner as we near our end.
310
00:20:28,185 --> 00:20:31,564
I am a slave to my biology.
311
00:20:31,647 --> 00:20:33,399
We are not gonna let you die.
312
00:20:35,609 --> 00:20:38,904
There has to be
something that we can do.
313
00:20:38,988 --> 00:20:40,239
There is not.
314
00:20:40,823 --> 00:20:45,202
Kelpiens undergoing Vahar'ai
either die in the culling,
315
00:20:45,953 --> 00:20:50,750
or are driven to madness
by the effects of Vahar'ai.
316
00:20:50,833 --> 00:20:54,545
Either way, death is inevitable.
317
00:20:57,131 --> 00:20:59,675
The mycelial entity
has attached itself to Tilly.
318
00:20:59,759 --> 00:21:02,136
We're trying to free her.
Engineering to Bridge.
319
00:21:03,053 --> 00:21:04,430
Engineering to Bridge, come in.
320
00:21:05,347 --> 00:21:07,266
- The comms are down.
- Along with most of the ship.
321
00:21:11,604 --> 00:21:14,565
Don't feel bad. I know you
have to keep me in quarantine.
322
00:21:16,484 --> 00:21:17,568
Or us.
323
00:21:18,611 --> 00:21:19,987
I feel a little weird.
324
00:21:21,322 --> 00:21:24,617
I should...
I should be terrified, but I'm not.
325
00:21:26,160 --> 00:21:27,745
May means me no harm.
326
00:21:28,496 --> 00:21:32,291
Are you able to see May again?
How do you know this is benign?
327
00:21:32,374 --> 00:21:37,171
May was scary, and she was clingy,
and she, like, never shut up,
328
00:21:37,963 --> 00:21:39,381
but she never hurt me.
329
00:21:40,508 --> 00:21:44,220
She said she had a plan for me.
She said that I was her only chance.
330
00:21:44,303 --> 00:21:46,388
Did you ever think
she was manipulating you?
331
00:21:46,472 --> 00:21:47,932
That's what she said you were doing.
332
00:21:48,015 --> 00:21:50,726
She said that you were trying
to poison me against her.
333
00:21:50,810 --> 00:21:53,103
If that thing wasn't freaking me out,
she is.
334
00:21:53,187 --> 00:21:56,273
The blob seems to be secreting
a psilocybin hallucinogen
335
00:21:56,357 --> 00:21:59,401
- to influence her emotions.
- So, you're saying she's on a bad trip?
336
00:21:59,819 --> 00:22:03,072
Or maybe it's trying to calm her down,
so she won't be scared.
337
00:22:03,155 --> 00:22:04,824
Or so that she won't fight back.
338
00:22:10,663 --> 00:22:16,252
If Saru thinks that somehow
the sphere triggered Vahar'ai,
339
00:22:16,335 --> 00:22:18,546
escaping its grip would stop
what's happening to him.
340
00:22:19,129 --> 00:22:21,465
The problem is freeing ourselves
before it destroys the ship.
341
00:22:21,549 --> 00:22:23,592
If it wanted to destroy us,
why the slow attack?
342
00:22:24,134 --> 00:22:27,054
It's inefficient, right?
It must need something.
343
00:22:27,137 --> 00:22:28,639
It's taking what it needs.
344
00:22:29,223 --> 00:22:32,184
Without the computer,
all our primary systems begin to fail,
345
00:22:32,268 --> 00:22:33,352
including the warp core.
346
00:22:33,435 --> 00:22:36,146
The EPS grid's unstable,
and it's cutting off entire sections,
347
00:22:36,230 --> 00:22:37,648
including Engineering.
348
00:22:37,731 --> 00:22:39,817
Life support's down to 60 percent,
but who's counting?
349
00:22:39,900 --> 00:22:42,987
It is not logical for a virus
to kill its host.
350
00:22:43,070 --> 00:22:45,948
You're attaching a known medical
diagnosis to an unknown entity.
351
00:22:46,031 --> 00:22:48,784
There may be a way to slow the virus.
352
00:22:49,326 --> 00:22:51,203
If we can analyze its properties,
353
00:22:51,829 --> 00:22:54,957
we may be able
to develop digital antibodies.
354
00:22:55,040 --> 00:22:57,251
That could give us enough control
to break the ship free.
355
00:22:57,334 --> 00:23:02,423
In theory. But it will be a slow process,
like army ants eating a water buffalo.
356
00:23:02,506 --> 00:23:05,676
- I'm on it. Going to the science lab.
- You will need my help.
357
00:23:05,759 --> 00:23:08,012
Saru, Burnham can handle this.
358
00:23:08,095 --> 00:23:10,431
There's no reason
to risk your health any further.
359
00:23:10,514 --> 00:23:13,142
I am dying, captain.
360
00:23:14,226 --> 00:23:17,313
But I am most certainly not dead.
361
00:23:25,154 --> 00:23:28,282
The antibodies are slowing
the virus' progress.
362
00:23:28,657 --> 00:23:31,744
Life support at 47 percent.
363
00:23:35,247 --> 00:23:37,583
You are wondering
why I kept this from you.
364
00:23:42,713 --> 00:23:44,381
You don't have to bear it alone.
365
00:23:47,092 --> 00:23:50,179
How do I explain
366
00:23:51,180 --> 00:23:56,935
to the woman who has fought over and over
for the right to take her next breath,
367
00:23:58,228 --> 00:24:01,857
that I come from a race that submits?
368
00:24:01,940 --> 00:24:03,233
I'm your friend.
369
00:24:06,362 --> 00:24:08,822
There will never be judgment between us.
370
00:24:08,906 --> 00:24:10,449
Well, to my shame...
371
00:24:11,742 --> 00:24:13,285
hiding is my nature.
372
00:24:17,414 --> 00:24:22,002
I have learned multiple languages,
yet never shared my own,
373
00:24:22,670 --> 00:24:27,633
fearful of revealing my own alienness.
374
00:24:30,636 --> 00:24:33,514
May I request a favor?
375
00:24:33,597 --> 00:24:35,182
Of course.
376
00:24:36,517 --> 00:24:37,518
Anything.
377
00:24:37,601 --> 00:24:43,732
I have kept detailed personal logs
since joining Starfleet.
378
00:24:43,816 --> 00:24:48,487
I would ask you to
officially catalog them
379
00:24:48,570 --> 00:24:52,866
so that when the General Order 1
no longer applies to the Kelpiens...
380
00:24:54,660 --> 00:24:58,414
they will know
a journey like mine is possible.
381
00:24:58,956 --> 00:25:00,708
It would be my privilege.
382
00:25:04,294 --> 00:25:06,630
Did you record your
life before Starfleet?
383
00:25:07,297 --> 00:25:08,841
You might say my life began...
384
00:25:10,342 --> 00:25:13,345
when I was granted refugee status
by the Federation.
385
00:25:14,179 --> 00:25:16,890
While being processed at Starbase 7...
386
00:25:19,143 --> 00:25:25,399
I saw for the first time life-forms
from across the universe.
387
00:25:26,984 --> 00:25:28,485
Some with less than I had,
388
00:25:29,403 --> 00:25:34,283
yet with a dream of something better.
389
00:25:37,202 --> 00:25:38,287
I listened.
390
00:25:41,123 --> 00:25:42,958
Every story I heard...
391
00:25:44,668 --> 00:25:50,424
created a space inside
me to feel more...
392
00:25:52,050 --> 00:25:54,136
to love more.
393
00:25:56,346 --> 00:26:01,185
I joined Starfleet
to help those in need...
394
00:26:02,853 --> 00:26:04,271
the way I was helped.
395
00:26:04,354 --> 00:26:05,481
You are...
396
00:26:06,482 --> 00:26:10,527
the most empathic soul I know.
397
00:26:14,198 --> 00:26:18,994
There was just one painful caveat
to my signing up.
398
00:26:23,499 --> 00:26:26,627
- I could never return home.
- Why?
399
00:26:30,214 --> 00:26:32,132
More flashes of ultraviolet light.
400
00:26:32,216 --> 00:26:36,512
They are growing in strength
and frequency.
401
00:26:36,595 --> 00:26:38,680
- I'll get something from sickbay.
- No, no.
402
00:26:40,307 --> 00:26:41,350
I will be fine.
403
00:26:41,934 --> 00:26:45,813
The captain asked you to return
to the bridge as soon as possible.
404
00:26:47,105 --> 00:26:48,816
I can continue the work here.
405
00:26:49,650 --> 00:26:51,652
Spock is at maximum warp.
406
00:26:51,735 --> 00:26:53,529
If we're stuck here longer,
we'll lose him.
407
00:26:53,612 --> 00:26:57,282
Reallocate power to long-range sensors.
Don't lose contact with his shuttle.
408
00:26:57,366 --> 00:26:59,993
Even with sensors at max,
we won't be able to track him for long.
409
00:27:00,452 --> 00:27:03,413
Contact Engineering. See if they can
re-route impulse power to the deflector.
410
00:27:03,497 --> 00:27:07,042
If we can raise shields, we might be able
to disrupt the stasis field to break free.
411
00:27:07,125 --> 00:27:09,795
- If so, can we jump away?
- Negative, sir.
412
00:27:09,878 --> 00:27:12,422
We don't have enough power
to create the necessary hull cavitation.
413
00:27:12,506 --> 00:27:13,924
Comms are still down in Engineering.
414
00:27:14,007 --> 00:27:16,927
Security protocols also malfunctioning,
locking off parts of the ship.
415
00:27:17,010 --> 00:27:18,387
How we doing, commander?
416
00:27:18,470 --> 00:27:21,181
Digital antibodies are doing their job,
but progress is sluggish.
417
00:27:21,265 --> 00:27:22,641
I'm running out of options.
418
00:27:23,392 --> 00:27:26,353
If we lose Spock,
we lose any chance of protecting him.
419
00:27:26,436 --> 00:27:28,146
Permission to go to Engineering.
420
00:27:28,230 --> 00:27:31,108
We can't talk to them here, but I
can help them get power to shields.
421
00:27:31,191 --> 00:27:32,025
Permission granted.
422
00:27:42,536 --> 00:27:44,663
- What's wrong?
- The doors won't open,
423
00:27:44,746 --> 00:27:46,582
and that thing reattached
itself to Tilly.
424
00:27:46,665 --> 00:27:47,624
Can you detach it?
425
00:27:47,708 --> 00:27:50,002
I could cut it off.
She wouldn't even lose a freckle.
426
00:27:50,085 --> 00:27:51,503
Bad idea.
427
00:27:51,587 --> 00:27:54,423
If it's a symbiote,
removing it might kill her.
428
00:27:54,506 --> 00:27:56,049
Well, thanks for stopping by.
429
00:27:56,133 --> 00:27:58,468
I came to see if we can find a way
to boost power to shields.
430
00:27:58,552 --> 00:28:01,638
With the systems fluctuating,
this section is partitioned off.
431
00:28:01,722 --> 00:28:03,432
- We can't get to the warp core.
- Michael!
432
00:28:10,272 --> 00:28:11,523
I'm really tired.
433
00:28:11,607 --> 00:28:12,566
What's happening?
434
00:28:12,649 --> 00:28:15,152
That blob is sending her
in and out of consciousness.
435
00:28:15,235 --> 00:28:18,155
- Why is it doing that to her?
- It's not like we can ask it.
436
00:28:20,657 --> 00:28:21,825
Actually, we can.
437
00:28:23,076 --> 00:28:24,786
This is a harmonic interface.
438
00:28:24,870 --> 00:28:27,831
It links my neurons
to the mycelial network.
439
00:28:27,915 --> 00:28:31,460
With modification, it could link me
to Tilly's central nervous system.
440
00:28:31,543 --> 00:28:33,921
Let May speak using Tilly's mouth.
441
00:28:35,297 --> 00:28:37,424
- Wait, what did you say?
- We're gonna talk to it.
442
00:28:37,507 --> 00:28:39,468
We need it to tell us what it wants.
443
00:28:39,551 --> 00:28:40,636
So do we.
444
00:28:41,845 --> 00:28:43,680
The sphere has been trying
to tell us something,
445
00:28:43,764 --> 00:28:45,474
and we haven't been listening.
446
00:28:45,557 --> 00:28:47,226
- Well, damn, woman, go!
- We got her.
447
00:28:49,811 --> 00:28:52,648
Saru, could the sphere be trying
to talk to us
448
00:28:52,731 --> 00:28:55,692
using the virus as a way
to make first contact?
449
00:29:06,036 --> 00:29:08,080
Yes, of course. I've been so blind.
450
00:29:11,375 --> 00:29:17,089
The ultraviolet wavelengths are repeating
like letters would in a sentence.
451
00:29:17,506 --> 00:29:20,759
- Everywhere!
- Saru, stop. You're hurting yourself.
452
00:29:20,842 --> 00:29:22,219
No, no. No.
453
00:29:22,803 --> 00:29:25,847
You called me an empathic soul,
and it is true.
454
00:29:25,931 --> 00:29:28,892
My ganglia respond to shifts
in my environment
455
00:29:28,976 --> 00:29:30,435
like an early warning system.
456
00:29:30,519 --> 00:29:34,189
So, it is no coincidence
that I started feeling sick
457
00:29:34,273 --> 00:29:37,943
just before the sphere engaged us.
458
00:29:38,026 --> 00:29:40,028
- Why would...?
- I know what it is trying to say.
459
00:29:40,112 --> 00:29:42,531
Not first contact, Burnham.
460
00:29:42,614 --> 00:29:44,658
Last contact.
461
00:29:45,534 --> 00:29:47,953
I think it came to us to die.
462
00:29:56,837 --> 00:29:59,381
- May?
- Still me.
463
00:29:59,464 --> 00:30:02,092
Signal's piss poor.
We need to amplify it.
464
00:30:02,175 --> 00:30:03,218
Cortical implant.
465
00:30:04,094 --> 00:30:08,515
- What, you're talking about trepanation?
- Drilling a hole in her skull, yeah.
466
00:30:08,598 --> 00:30:10,600
Are you gonna fix her up
with duct tape after?
467
00:30:10,684 --> 00:30:13,979
- Maybe.
- Commander, I think she's right.
468
00:30:16,315 --> 00:30:17,941
And I think you think that, too.
469
00:30:19,651 --> 00:30:20,944
Then we do this together.
470
00:30:22,154 --> 00:30:25,699
This is all I had laying around.
Please tell me you have a laser scalpel.
471
00:30:25,782 --> 00:30:29,202
No. We're gonna do this old school.
We need to sterilize that drill bit.
472
00:30:29,286 --> 00:30:30,704
First aid kit's over there.
473
00:30:38,712 --> 00:30:40,922
I was able to raise shields.
We've gained some ground,
474
00:30:41,006 --> 00:30:42,883
but we're still being held
by the stasis field.
475
00:30:42,966 --> 00:30:44,468
Power levels coming and going, captain.
476
00:30:44,551 --> 00:30:48,263
Security reports two dozen crew trapped
below deck. Life support failing.
477
00:30:48,347 --> 00:30:51,183
I'm reading an energy buildup
from inside the sphere.
478
00:30:51,266 --> 00:30:53,393
Spiking 10,000 degrees
Kelvin and rising.
479
00:30:53,477 --> 00:30:56,521
- Is it powering up weapons?
- Reading no identifiable weapons.
480
00:30:56,938 --> 00:30:59,775
But its internal temperature's now
20,000 degrees Kelvin.
481
00:30:59,858 --> 00:31:01,485
Divert all non-essential
power to weapons.
482
00:31:01,568 --> 00:31:05,030
Lock on that thing's radial axis,
prepare to fire photon torpedoes.
483
00:31:05,113 --> 00:31:08,533
- Aye, sir. Arming torpedoes.
- Captain, hold your fire!
484
00:31:08,617 --> 00:31:10,827
I do not believe the sphere
means us any harm.
485
00:31:10,911 --> 00:31:13,330
All evidence to the contrary.
That thing's about to destroy us.
486
00:31:13,413 --> 00:31:16,500
It's not destroying us.
It's trying to send us a message.
487
00:31:16,583 --> 00:31:18,543
We received it.
I'm about to send our reply.
488
00:31:18,627 --> 00:31:22,798
Captain, what if Vahar'ai,
my death process,
489
00:31:22,881 --> 00:31:25,967
was triggered because the sphere
is also dying?
490
00:31:29,304 --> 00:31:31,056
You wanna run that by me again?
491
00:31:31,139 --> 00:31:36,103
We Kelpiens have a defining trait
hardwired into our DNA. Empathy.
492
00:31:36,186 --> 00:31:38,939
I can feel the sphere reaching out.
493
00:31:39,022 --> 00:31:41,233
Trying to share something
before it expires.
494
00:31:41,316 --> 00:31:46,154
Sir, I trust Saru's feelings implicitly.
That sphere didn't come to attack us.
495
00:31:46,238 --> 00:31:49,991
Captain, I believe I have discerned
its means of communication.
496
00:31:50,951 --> 00:31:55,330
- Detmer, status on Spock's shuttle?
- Exits our sensor range in six minutes.
497
00:31:55,789 --> 00:31:58,333
Once we lose his warp signature,
we won't be able to reacquire it.
498
00:31:58,417 --> 00:32:01,211
Set an intercept course. I want
us hauling ass when we break free.
499
00:32:01,294 --> 00:32:02,129
Aye, sir.
500
00:32:02,212 --> 00:32:03,922
Keep talking and make it fast.
501
00:32:04,005 --> 00:32:07,801
What if the sphere was not attacking
our universal translator,
502
00:32:07,884 --> 00:32:10,762
but attempting to teach us its language?
503
00:32:11,179 --> 00:32:12,889
Because it wants to be remembered,
504
00:32:12,973 --> 00:32:16,560
and to preserve its history
using Discovery.
505
00:32:16,643 --> 00:32:19,729
But it cannot unless we power down
and let it in.
506
00:32:19,813 --> 00:32:23,024
That thing snatched us out of warp
and almost gutted this ship.
507
00:32:23,108 --> 00:32:25,986
What if we lower shields,
and that's what it needs to end us?
508
00:32:28,947 --> 00:32:32,492
Computer, adjust viewscreen display
to ultraviolet.
509
00:32:34,077 --> 00:32:37,539
That is the light pattern
I have been seeing everywhere,
510
00:32:37,622 --> 00:32:39,583
repeating again and again,
511
00:32:39,666 --> 00:32:42,210
generated by the sphere's virus.
512
00:32:42,836 --> 00:32:46,631
Computer, run the light pattern
through the universal translator.
513
00:32:48,091 --> 00:32:50,760
Captain, I believe we are looking
at a multitude of languages
514
00:32:50,844 --> 00:32:56,600
so advanced and knowledge so vast,
that it simply overloaded our system.
515
00:32:56,683 --> 00:32:59,102
The sphere is 100,000 years old.
516
00:32:59,561 --> 00:33:02,355
Imagine what it knows, what it's seen.
517
00:33:02,772 --> 00:33:05,233
Captain, this falls under Discovery's
original mission statement
518
00:33:05,317 --> 00:33:06,693
as a science vessel.
519
00:33:20,665 --> 00:33:23,585
Well, I'll be,
an amplified cortical implant.
520
00:33:31,593 --> 00:33:32,427
Hey, kiddo.
521
00:33:34,554 --> 00:33:37,682
- What's your favorite song?
- What?
522
00:33:38,099 --> 00:33:40,894
Your favorite song. Sing it for me.
523
00:34:29,901 --> 00:34:31,069
May?
524
00:34:33,697 --> 00:34:37,284
You wanted to talk to me?
Here I am.
525
00:34:37,784 --> 00:34:39,953
What do you want? Who are you?
526
00:34:40,787 --> 00:34:43,081
I'm from a species known as the JahSepp.
527
00:34:43,164 --> 00:34:46,251
We lived harmoniously
until an alien intruder
528
00:34:46,334 --> 00:34:48,461
began to arrive at random intervals,
529
00:34:49,671 --> 00:34:52,132
ravaging our ecosystem irreparably.
530
00:34:52,215 --> 00:34:56,678
So, you came for help to rid your
species of a destructive alien presence?
531
00:34:56,761 --> 00:34:58,805
You are the destructive alien presence.
532
00:34:59,889 --> 00:35:02,392
The jumps?
533
00:35:05,145 --> 00:35:06,730
Discovery's jumps?
534
00:35:07,647 --> 00:35:11,276
I broke through the confines of the
network to reach you at great risk.
535
00:35:11,359 --> 00:35:15,280
Risk? You infected my friend.
You don't belong inside of her.
536
00:35:15,363 --> 00:35:17,324
You fly from within the cube.
I couldn't reach you.
537
00:35:17,407 --> 00:35:19,534
In Tilly,
I found the memory of May Ahearn,
538
00:35:19,618 --> 00:35:22,579
someone I knew she'd be sympathetic to
if given a second chance.
539
00:35:22,662 --> 00:35:24,998
Once she trusted May,
I planned to persuade her
540
00:35:25,081 --> 00:35:26,625
to deliver my message to you.
541
00:35:26,708 --> 00:35:29,419
Well, I can only ask
for your forgiveness.
542
00:35:30,420 --> 00:35:31,421
I knew better.
543
00:35:32,255 --> 00:35:33,089
I know better.
544
00:35:33,757 --> 00:35:36,051
I'll do whatever it takes to fix this.
545
00:35:36,134 --> 00:35:38,928
- All I ask is that you let Tilly go.
- I can't.
546
00:35:39,346 --> 00:35:40,972
I have other plans for her.
547
00:35:43,391 --> 00:35:44,434
Wrong.
548
00:35:46,436 --> 00:35:48,438
- No!
- No!
549
00:35:48,521 --> 00:35:49,648
Tilly!
550
00:35:51,149 --> 00:35:54,611
The sphere's temperature is approaching
ten to the 6th power Kelvin and rising.
551
00:35:54,694 --> 00:35:56,613
Our weapons will just disintegrate
in that heat.
552
00:35:56,696 --> 00:35:59,866
- Solar temperatures.
- A sign of core collapse.
553
00:35:59,949 --> 00:36:03,995
Captain, if we are correct,
once the transmission is complete,
554
00:36:04,079 --> 00:36:07,624
the sphere can die knowing
that it will live on after it is gone.
555
00:36:07,707 --> 00:36:12,170
We can choose
to fulfill our part in its destiny,
556
00:36:12,253 --> 00:36:15,507
or simply let it fade away unremembered.
557
00:36:16,758 --> 00:36:19,010
Spock's shuttle is almost
out of sensor range, sir.
558
00:36:21,721 --> 00:36:22,972
Prepare to lower shields.
559
00:36:25,100 --> 00:36:29,229
If this goes south, overload the warp core
and eject it at the sphere on my command.
560
00:36:29,312 --> 00:36:31,398
Even at half the distance,
the blast will decimate it.
561
00:36:31,481 --> 00:36:33,817
When it lets go,
we divert all power to shields
562
00:36:33,900 --> 00:36:35,610
and ride the shockwave
to a safe distance.
563
00:36:35,694 --> 00:36:37,987
Assuming it doesn't vaporize us first.
564
00:36:38,071 --> 00:36:40,281
If there's even half a chance
you're correct,
565
00:36:40,365 --> 00:36:44,536
I'm bound by my oath and conscience
not to let it vanish forever.
566
00:36:44,619 --> 00:36:47,288
Commanders, take your stations.
I'll follow your lead.
567
00:36:48,998 --> 00:36:51,626
Lieutenant Detmer, lower shields.
568
00:36:52,252 --> 00:36:54,212
Aye, sir. Shields down.
569
00:37:01,469 --> 00:37:03,138
Bryce, all channels open.
570
00:37:03,221 --> 00:37:07,100
Owosekun, divert all computing resources
to Communications.
571
00:37:07,183 --> 00:37:09,561
Yes, commander. Here goes nothing.
572
00:37:22,073 --> 00:37:23,408
Transmission is downloading.
573
00:37:24,159 --> 00:37:27,036
Our library computers are processing
at 20 percent above maximum.
574
00:37:27,120 --> 00:37:29,956
- Whatever it says, we're getting it all.
- How long until it blows?
575
00:37:30,039 --> 00:37:32,792
Seconds. Power and energy levels
are off the chart.
576
00:37:32,876 --> 00:37:34,544
Detmer,
can you put enough distance in time?
577
00:37:34,627 --> 00:37:36,880
Negative. We're still being locked
by the stasis field.
578
00:37:36,963 --> 00:37:39,048
- Transmission complete.
- Detmer, eject the warp core.
579
00:37:39,132 --> 00:37:41,801
- Computer controls not responding, sir.
- Detonation confirmed.
580
00:37:41,885 --> 00:37:43,344
Hard astern, full impulse now!
581
00:37:53,897 --> 00:37:55,648
It is so beautiful.
582
00:37:55,732 --> 00:37:58,902
The light is almost like music.
583
00:37:58,985 --> 00:38:01,654
Yes. It is.
584
00:38:02,197 --> 00:38:04,866
I'm at a loss
as to how we're still alive to see it.
585
00:38:07,243 --> 00:38:09,996
The sphere's stasis field
reversed polarity a nanosecond
586
00:38:10,079 --> 00:38:13,500
before detonation...
and pushed us clear.
587
00:38:15,835 --> 00:38:17,545
Its final act was to save us...
588
00:38:18,797 --> 00:38:20,173
so we could tell its story.
589
00:38:26,763 --> 00:38:27,972
Hand me the damn torch.
590
00:38:41,903 --> 00:38:44,572
Tilly, breathe. Breathe, Tilly, breathe.
591
00:38:44,656 --> 00:38:46,658
Breathe, breathe. Slow it down.
592
00:38:47,200 --> 00:38:49,285
Come here. Come on. You're okay.
593
00:38:49,369 --> 00:38:50,453
You're still you.
594
00:38:52,747 --> 00:38:53,706
Slow.
595
00:38:56,125 --> 00:38:58,753
Stamets to Burnham, we got Tilly.
She's okay.
596
00:39:16,521 --> 00:39:17,897
Now it is my turn.
597
00:39:18,523 --> 00:39:20,483
Take me to my quarters, please.
598
00:39:56,728 --> 00:39:58,980
I left home with a handful of seeds.
599
00:40:02,025 --> 00:40:03,443
Is this from your homeworld?
600
00:40:04,736 --> 00:40:09,449
It is the blossom that marks
the passing of seasons on Kaminar.
601
00:40:12,660 --> 00:40:15,955
Somewhere along the
way, I lost who I was.
602
00:40:16,623 --> 00:40:22,086
So focused on being
the best Kelpien in Starfleet,
603
00:40:22,670 --> 00:40:27,383
defined by my rank and uniform.
604
00:40:30,136 --> 00:40:31,721
Until that is all I became.
605
00:40:37,143 --> 00:40:40,688
You are wrong.
Look at what you've achieved.
606
00:40:41,356 --> 00:40:44,192
You found yourself among the stars.
607
00:40:44,275 --> 00:40:46,194
You found your bravery.
608
00:40:48,279 --> 00:40:49,697
Your strength.
609
00:40:50,490 --> 00:40:52,325
You saved so many lives, Saru.
610
00:40:54,410 --> 00:40:55,453
Including mine.
611
00:41:08,091 --> 00:41:08,925
It is time.
612
00:41:14,180 --> 00:41:17,934
In that first drawer,
you will find a Kelpien knife.
613
00:41:18,851 --> 00:41:22,313
A keepsake I use to prune my flowers.
614
00:41:36,786 --> 00:41:38,121
I need you...
615
00:41:40,289 --> 00:41:43,668
to sever my ganglia
and end my suffering.
616
00:41:44,585 --> 00:41:50,299
I need your help,
so that I can die now peacefully...
617
00:41:51,551 --> 00:41:54,971
before the pain and
madness overtakes me.
618
00:42:04,731 --> 00:42:06,941
Thank you, Michael.
619
00:42:21,539 --> 00:42:23,249
Do we have to do this?
620
00:42:24,959 --> 00:42:26,961
Is it truly inevitable?
621
00:42:27,712 --> 00:42:29,422
I am sorry.
622
00:42:33,509 --> 00:42:35,428
I know how hard this is for you.
623
00:42:37,638 --> 00:42:39,849
How many people you've already lost.
624
00:42:44,062 --> 00:42:45,605
I would do it myself...
625
00:42:48,191 --> 00:42:49,233
But I am too weak.
626
00:42:58,493 --> 00:42:59,660
After all this time...
627
00:43:02,789 --> 00:43:06,459
after everything
that we have been through together...
628
00:43:09,003 --> 00:43:13,716
I realize now
that you are my family, Saru.
629
00:43:16,594 --> 00:43:17,887
I feel the same...
630
00:43:20,556 --> 00:43:21,390
about you.
631
00:43:22,725 --> 00:43:24,811
You are the only one who knows me.
632
00:43:26,938 --> 00:43:29,315
You replaced the sister
I had on Kaminar.
633
00:43:31,901 --> 00:43:32,777
Siranna.
634
00:43:35,822 --> 00:43:38,032
That knife was hers.
635
00:43:40,535 --> 00:43:44,747
I left her without so much as a goodbye.
636
00:43:46,457 --> 00:43:49,127
You promise me
637
00:43:49,585 --> 00:43:55,049
no matter how frightening
or painful it may be, promise me...
638
00:43:56,634 --> 00:44:01,180
you will mend your relationship
with Spock.
639
00:44:02,598 --> 00:44:06,185
If you and I could build
this type of bond,
640
00:44:06,269 --> 00:44:07,979
I am certain you can
do the same with him.
641
00:44:09,772 --> 00:44:10,606
Please?
642
00:44:12,733 --> 00:44:13,985
I promise.
643
00:44:19,824 --> 00:44:21,701
Goodbye, Michael.
644
00:44:27,165 --> 00:44:28,749
I love you, Saru.
645
00:44:37,425 --> 00:44:40,094
Michael, what is wrong?
646
00:44:40,720 --> 00:44:43,222
I barely touched it.
647
00:44:44,015 --> 00:44:45,516
They fell out on their own.
648
00:44:55,401 --> 00:44:58,279
I... I don't understand.
649
00:44:59,155 --> 00:45:00,156
I should be...
650
00:45:05,202 --> 00:45:08,289
Your vital signs have returned
to normal. How are you feeling?
651
00:45:08,789 --> 00:45:11,584
I have never felt this way before.
652
00:45:11,667 --> 00:45:15,546
Fear has always been
the governing principle of my life.
653
00:45:16,589 --> 00:45:17,506
But now...
654
00:45:19,008 --> 00:45:20,676
it is gone.
655
00:45:21,427 --> 00:45:26,349
More than that, I feel... power.
656
00:45:27,224 --> 00:45:29,644
My own power.
657
00:45:31,520 --> 00:45:34,857
Well, consider yourself certified
for duty, commander.
658
00:45:40,112 --> 00:45:42,907
Despite speaking 94 languages...
659
00:45:45,117 --> 00:45:48,579
there are times when
words are not enough.
660
00:45:56,504 --> 00:45:58,965
Initial reports are coming in
from the science teams.
661
00:46:01,884 --> 00:46:04,470
The sphere
didn't just give us its language.
662
00:46:04,553 --> 00:46:10,142
We have recorded everything it has seen
and experienced the last 100,000 years.
663
00:46:10,226 --> 00:46:11,394
Its legacy.
664
00:46:12,395 --> 00:46:15,481
And your legacy has a new chapter.
665
00:46:17,066 --> 00:46:20,236
A new and deeply troubling one.
666
00:46:23,698 --> 00:46:27,827
The Kelpien way of life
has always been oriented toward death,
667
00:46:28,244 --> 00:46:29,954
and the role the Ba'ul play in it.
668
00:46:30,621 --> 00:46:33,624
My people call it the Great Balance.
669
00:46:34,667 --> 00:46:37,795
It is our central organizing truth.
670
00:46:37,878 --> 00:46:40,631
- But you proved it wrong.
- Precisely.
671
00:46:41,132 --> 00:46:44,593
And you asked me before
why I could not go home.
672
00:46:45,344 --> 00:46:49,849
It is because I made a promise
to Captain Georgiou
673
00:46:50,516 --> 00:46:52,184
to uphold General Order 1,
674
00:46:52,893 --> 00:46:55,730
not to interfere
with the destiny of my species.
675
00:46:57,898 --> 00:47:03,821
But now... knowing that what my people
have accepted as the truth
676
00:47:04,780 --> 00:47:06,407
is a lie...
677
00:47:09,452 --> 00:47:10,828
what does this mean for us?
678
00:47:12,496 --> 00:47:16,083
For my species? My planet?
679
00:47:22,256 --> 00:47:24,925
The war between
the quaternary star systems
680
00:47:25,009 --> 00:47:27,887
and the Roquar'ri Imperium
lasted a solar...
681
00:47:30,306 --> 00:47:33,142
- From the sphere?
- The computer's translation.
682
00:47:33,225 --> 00:47:35,436
It's like we found
our galaxy's Dead Sea Scrolls.
683
00:47:35,519 --> 00:47:38,314
Federation scientists
will be studying this for centuries.
684
00:47:38,397 --> 00:47:39,732
Thanks to you and Saru.
685
00:47:42,359 --> 00:47:43,569
I hope it was worth the cost.
686
00:47:44,945 --> 00:47:46,405
Cost us nothing, sir.
687
00:47:47,114 --> 00:47:49,283
I combed through
the sphere's sensor records
688
00:47:49,366 --> 00:47:52,119
and found the last thing that it saw.
Spock's shuttle.
689
00:47:52,703 --> 00:47:54,663
I was able to track it
beyond our sensor range.
690
00:47:57,291 --> 00:48:00,544
Conn, Commander Burnham is sending you
the coordinates of Spock's shuttle.
691
00:48:00,628 --> 00:48:03,130
- Plot a course and don't spare the horses.
- Aye, sir.
692
00:48:07,384 --> 00:48:08,344
From now on...
693
00:48:10,346 --> 00:48:14,767
I'll work to keep you clear about
whatever happens with your brother.
694
00:48:14,850 --> 00:48:17,311
Thank you, captain,
but I have had a change of heart.
695
00:48:19,021 --> 00:48:20,272
I can't abandon him.
696
00:48:21,524 --> 00:48:23,109
No matter the mistakes that I've made,
697
00:48:23,192 --> 00:48:25,569
I need my brother to know
that I will always be there for him.
698
00:48:26,821 --> 00:48:27,655
No matter what.
699
00:48:33,786 --> 00:48:37,039
We need to close the door
to the network forever.
700
00:48:37,665 --> 00:48:40,584
Just making final calculations.
701
00:48:41,001 --> 00:48:43,796
Hi. Hello? Hi. Hello? It's me!
702
00:48:46,006 --> 00:48:47,174
Did you see that?
703
00:48:47,258 --> 00:48:48,759
- See what?
- May.
704
00:48:49,552 --> 00:48:51,470
She was there, and then she was gone.
705
00:48:51,554 --> 00:48:52,680
Oh...
706
00:48:54,098 --> 00:48:57,601
You might still be coming down
off your hallucinogen.
707
00:48:57,685 --> 00:48:58,894
No, I swear. I swear.
708
00:48:58,978 --> 00:49:02,148
Yeah. Well, it's natural to be paranoid
in your condition.
709
00:49:02,231 --> 00:49:03,941
Something's not right.
Something's not right.
710
00:49:04,358 --> 00:49:05,484
Hello?
711
00:49:05,568 --> 00:49:07,653
Tilly! Tilly! Hello?
712
00:49:09,738 --> 00:49:13,534
Wow, have you always been
a superior being?
713
00:49:14,034 --> 00:49:15,452
Hello?
714
00:49:15,536 --> 00:49:17,037
Because...
715
00:49:18,372 --> 00:49:19,790
the harmonics in your aura...
716
00:49:19,874 --> 00:49:24,753
You know, I was thinking
the exact same thing about your aura.
717
00:49:24,837 --> 00:49:27,631
What's that dust on your face?
718
00:49:27,715 --> 00:49:29,133
It's on yours, too.
719
00:49:30,801 --> 00:49:32,720
- That tastes like...
- Psilocybin?
720
00:49:32,803 --> 00:49:34,096
Psilocybin.
721
00:49:34,180 --> 00:49:36,140
It dosed us. Dosed us.
722
00:49:36,223 --> 00:49:38,142
Slap me really hard.
723
00:49:40,060 --> 00:49:41,187
Why did I do that?
724
00:49:41,270 --> 00:49:43,355
To get me focused enough
to find the med kit.
725
00:49:43,439 --> 00:49:47,026
I need to hit us both with a shot
of impedrizine, so we can come down.
726
00:49:50,154 --> 00:49:51,488
Now I need to give one to Tilly.
727
00:49:52,489 --> 00:49:54,200
Wait a minute, where is she?
728
00:49:55,117 --> 00:49:55,951
Tilly?
729
00:49:58,329 --> 00:49:59,413
Wait.
730
00:50:00,122 --> 00:50:03,083
Oh, my God, it took her. No, no, no!
731
00:50:06,003 --> 00:50:07,087
Tilly?
732
00:50:08,964 --> 00:50:10,174
No!
59994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.