All language subtitles for Star Trek Discovery - 2x04 - Episode 4.WEB.TBS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,370 --> 00:00:09,810 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,940 --> 00:00:12,310 With the. Enterprise in Spacedock, 3 00:00:12,340 --> 00:00:14,240 - Captain Pike and. - Discoverys. - Mission. 4 00:00:14,270 --> 00:00:16,180 To find any rational explanation 5 00:00:16,210 --> 00:00:17,750 for the seven signals continues to escape me. 6 00:00:17,780 --> 00:00:19,480 And with it, perhaps, any chance 7 00:00:19,510 --> 00:00:21,380 of a relationship with my brother Spock. 8 00:00:21,420 --> 00:00:24,750 Computer, show me Starfleets rendering of the seven signals. 9 00:00:24,790 --> 00:00:26,190 Spock drew these signals 10 00:00:26,220 --> 00:00:28,190 two months before they appeared to us. 11 00:00:28,220 --> 00:00:29,560 Its damn near identical. 12 00:00:31,690 --> 00:00:33,460 Amanda? 13 00:00:33,500 --> 00:00:35,400 I stole Spocks medical file. 14 00:00:35,430 --> 00:00:37,470 Ive been waiting for an update on my officer, Spock. 15 00:00:37,500 --> 00:00:39,370 Your guy is wanted for murder. 16 00:00:39,400 --> 00:00:41,470 Killed three of his doctors, then fled the starbase. 17 00:00:41,500 --> 00:00:43,810 I thought that he had left it in the past, 18 00:00:43,840 --> 00:00:45,510 but its back. 19 00:00:45,540 --> 00:00:48,510 - What is it? - Your brother called it the Red Angel. 20 00:00:48,540 --> 00:00:50,480 That vision changed him forever. 21 00:00:50,510 --> 00:00:52,210 It wasnt because of a vision. 22 00:00:52,250 --> 00:00:53,800 It was because of me. 23 00:00:53,800 --> 00:00:55,350 What did you do? 24 00:00:55,380 --> 00:00:56,350 I will find him. 25 00:00:56,380 --> 00:00:58,220 No. 26 00:00:58,250 --> 00:01:00,150 I will. 27 00:01:01,860 --> 00:01:03,420 Got it. 28 00:01:03,460 --> 00:01:04,760 After the dark matter hit me... 29 00:01:04,790 --> 00:01:06,210 Its me. 30 00:01:06,210 --> 00:01:07,630 I started to see a ghost. 31 00:01:07,660 --> 00:01:09,700 - Her name was May, but shes dead. - Tilly. 32 00:01:09,730 --> 00:01:11,800 - I am losing it, Michael. - You don't need sickbay. 33 00:01:11,830 --> 00:01:13,670 - You need Stamets. - We should have results. 34 00:01:13,700 --> 00:01:14,900 - In one second. - There he is. 35 00:01:14,940 --> 00:01:17,240 Thats the captain. Thats where he flies. 36 00:01:17,270 --> 00:01:18,640 Just as I suspected. 37 00:01:18,670 --> 00:01:21,610 - You are hosting a eukaryotic organism. - A fungus? 38 00:01:21,640 --> 00:01:23,810 This might hurt a bit. 39 00:01:30,180 --> 00:01:32,550 Security breach by unknown alien species in Engineering. 40 00:01:32,590 --> 00:01:35,690 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 41 00:01:39,590 --> 00:01:41,700 Energize. 42 00:01:41,730 --> 00:01:42,900 Teleporter incoming. 43 00:01:56,380 --> 00:01:58,650 Captain. Welcome aboard. Discovery, Number One. 44 00:01:58,680 --> 00:02:01,320 The failures cascaded through all our primaries. 45 00:02:01,350 --> 00:02:03,920 Helm, nav, both impulse and warp drive. Chief Louvier 46 00:02:03,950 --> 00:02:05,890 has an engineering team working round the clock. 47 00:02:05,920 --> 00:02:07,170 I don't think. 48 00:02:07,170 --> 00:02:08,430 Enterprise will ever have a chief engineer 49 00:02:08,460 --> 00:02:09,460 more in love with his ship. 50 00:02:09,490 --> 00:02:11,430 - Apparently, Enterprise. - Is the only ship. 51 00:02:11,460 --> 00:02:12,830 In the fleet thats had any problems. 52 00:02:12,860 --> 00:02:13,930 You know, he warned me. 53 00:02:13,960 --> 00:02:15,560 The damn holographic comm system. 54 00:02:15,600 --> 00:02:17,200 Tell Louvier to rip out the entire system. 55 00:02:17,230 --> 00:02:18,530 From now on well communicate 56 00:02:18,570 --> 00:02:19,870 using good, old-fashioned viewscreens. 57 00:02:19,900 --> 00:02:21,570 Truth is I never liked the holograms. 58 00:02:21,600 --> 00:02:23,440 They look too much like ghosts. 59 00:02:24,520 --> 00:02:25,570 He told you Id say that. 60 00:02:25,610 --> 00:02:27,680 No. I told him. 61 00:02:27,710 --> 00:02:29,680 Cheeseburger. Fries. 62 00:02:29,710 --> 00:02:32,580 - Habanero sauce. - You want to order some lighter fluid with that? 63 00:02:32,610 --> 00:02:33,580 That goes with the shake. 64 00:02:33,620 --> 00:02:35,980 Sorry to keep you in Spacedock. 65 00:02:36,020 --> 00:02:37,550 Ive made use of the time, Captain. 66 00:02:37,590 --> 00:02:40,420 Youve been looking into the allegations against Spock. 67 00:02:40,460 --> 00:02:42,720 Its hard to comprehend, let alone believe, 68 00:02:42,760 --> 00:02:44,560 that he murdered three people 69 00:02:44,590 --> 00:02:47,300 at the psychiatric facility on Starbase Five. 70 00:02:47,330 --> 00:02:48,330 Hows the crew taking it? 71 00:02:48,360 --> 00:02:49,760 They don't know the details. 72 00:02:49,800 --> 00:02:51,400 Only that hes in trouble. 73 00:02:53,330 --> 00:02:55,340 Theres something else. 74 00:02:55,370 --> 00:02:57,370 Tell me. 75 00:02:57,400 --> 00:03:01,610 Starfleets classified his case Level One. 76 00:03:01,640 --> 00:03:03,980 Line officers don't usually warrant that kind of scrutiny. 77 00:03:04,010 --> 00:03:06,710 Its unprecedented. Which is why Ive done a little digging. 78 00:03:06,750 --> 00:03:07,920 Sanctioned? 79 00:03:07,950 --> 00:03:09,980 Better you don't know the answer to that. 80 00:03:10,020 --> 00:03:12,320 Before I look at that, 81 00:03:12,350 --> 00:03:15,620 I need to know why you saw fit to detour Federation protocols. 82 00:03:15,660 --> 00:03:19,330 Something about this investigation isnt adding up. 83 00:03:19,360 --> 00:03:21,760 Im not letting him go without a fight. 84 00:03:21,800 --> 00:03:24,000 As usual, we agree. 85 00:03:24,030 --> 00:03:26,530 Captain Pike to the ready room. 86 00:03:26,570 --> 00:03:29,600 Im late for a briefing. Im glad you came. 87 00:03:29,640 --> 00:03:31,270 Im sorry you cant stay longer. 88 00:03:31,310 --> 00:03:33,040 Next time. 89 00:03:33,070 --> 00:03:34,740 Be careful, Captain. 90 00:03:34,780 --> 00:03:37,010 You, too, Number One. 91 00:03:43,650 --> 00:03:45,890 We should give it a name. 92 00:03:45,920 --> 00:03:47,690 Other than May. 93 00:03:48,920 --> 00:03:51,930 I know it looks like a blob, 94 00:03:51,960 --> 00:03:54,300 but this is one of the most sophisticated life-forms. 95 00:03:54,330 --> 00:03:55,700 Ive ever encountered. 96 00:03:55,730 --> 00:03:58,770 It has sentience, intention. 97 00:03:58,800 --> 00:04:02,070 Tilly, the mycelial network doesn't just connect life. 98 00:04:02,100 --> 00:04:03,940 It contains it. 99 00:04:03,970 --> 00:04:05,470 Its an incubator. 100 00:04:05,510 --> 00:04:08,710 You mean, like, um... like a home? 101 00:04:13,580 --> 00:04:17,050 Ive been wondering why it appeared to me as May, 102 00:04:17,080 --> 00:04:18,750 which got me thinking about the real May 103 00:04:18,790 --> 00:04:20,720 that I met when I was, um, 14. 104 00:04:22,120 --> 00:04:25,430 I was, um... I was a weird kid. 105 00:04:25,460 --> 00:04:27,830 You know? Like, not a lot of friends 106 00:04:27,860 --> 00:04:31,830 and nobody who really believed in me, including me. 107 00:04:31,870 --> 00:04:35,670 But... she did. 108 00:04:35,700 --> 00:04:40,110 She wanted to connect to me, and she tried so hard. 109 00:04:40,140 --> 00:04:41,940 But I don't really think 110 00:04:41,980 --> 00:04:43,710 I was the friend to her that she needed. 111 00:04:43,750 --> 00:04:45,410 Im certain 112 00:04:45,450 --> 00:04:47,850 you were much kinder than you give yourself credit for. 113 00:04:47,880 --> 00:04:50,120 You always are. 114 00:04:50,150 --> 00:04:52,690 Thank you, but... 115 00:04:52,720 --> 00:04:56,060 I didn't even know she died. 116 00:04:56,090 --> 00:04:57,930 I feel like I took her for granted. 117 00:04:57,960 --> 00:05:00,830 That girl who thought I was special. 118 00:05:01,900 --> 00:05:03,000 Oh! 119 00:05:06,900 --> 00:05:10,040 Ive cross-referenced what were calling the Red Angel 120 00:05:10,070 --> 00:05:11,470 with all known winged 121 00:05:11,510 --> 00:05:13,140 and avian life-forms in the Federation. 122 00:05:13,170 --> 00:05:14,610 So far, Ive found nothing. 123 00:05:15,810 --> 00:05:17,780 Sorry. 124 00:05:17,810 --> 00:05:20,620 The universal translator sometimes has trouble 125 00:05:20,650 --> 00:05:23,020 reconfiguring my lingual clicks and pops. 126 00:05:23,050 --> 00:05:26,490 My answer to you was, "Nothing in the known universe." 127 00:05:26,520 --> 00:05:28,490 Which might suggest its not a species. 128 00:05:28,520 --> 00:05:29,840 Maybe one of a kind. 129 00:05:29,840 --> 00:05:31,160 A mutation. 130 00:05:31,190 --> 00:05:33,390 Well, whatever it is, figuring out how its connected 131 00:05:33,430 --> 00:05:35,660 to these signals will help us identify it. 132 00:05:35,700 --> 00:05:37,930 If only we knew what it needs. 133 00:05:39,200 --> 00:05:40,420 Commander Nhan, USS. 134 00:05:40,420 --> 00:05:41,640 Enterprise. 135 00:05:41,670 --> 00:05:42,770 Glad to be here. 136 00:05:42,800 --> 00:05:44,170 Welcome back aboard. 137 00:05:44,200 --> 00:05:45,770 Could you pass the salt? 138 00:05:45,810 --> 00:05:47,640 Commander Saru, 139 00:05:47,680 --> 00:05:49,410 can you shed any light? 140 00:05:49,440 --> 00:05:51,180 My apologies. 141 00:05:51,210 --> 00:05:53,180 I woke up this morning fighting 142 00:05:53,210 --> 00:05:54,920 an acute rhinovirus. 143 00:05:54,950 --> 00:05:56,050 So you have a cold. 144 00:05:56,080 --> 00:05:59,690 I had a cold last week, which sucked. 145 00:06:00,890 --> 00:06:03,820 Saurian. Six nasal canals. 146 00:06:03,860 --> 00:06:05,830 It happens to the best of us, Linus. 147 00:06:05,860 --> 00:06:07,830 Everyone to your stations. Detmer, set a course 148 00:06:07,860 --> 00:06:10,500 for 108 mark four. Maximum warp. 149 00:06:10,530 --> 00:06:11,640 Aye, sir. 150 00:06:11,670 --> 00:06:13,800 Mr. Saru, you look like hell. 151 00:06:13,830 --> 00:06:15,140 Youve been burning the candle at both ends lately. 152 00:06:15,170 --> 00:06:16,440 Go get some rest. 153 00:06:16,470 --> 00:06:18,640 As you wish, sir. 154 00:06:18,670 --> 00:06:22,440 Burnham. A word. 155 00:06:22,480 --> 00:06:26,610 I understand your first officer is on her way to Spacedock. 156 00:06:26,650 --> 00:06:28,620 Was her visit informative? 157 00:06:28,650 --> 00:06:30,120 Number One is very resourceful. 158 00:06:30,150 --> 00:06:32,990 People have a tendency to end up owing her favors. 159 00:06:33,020 --> 00:06:35,090 She uncovered 160 00:06:35,120 --> 00:06:37,490 some classified information 161 00:06:37,520 --> 00:06:38,430 on Starbase Five. 162 00:06:38,460 --> 00:06:41,000 That is the warp signature of the shuttle 163 00:06:41,030 --> 00:06:43,160 that Spock stole from the psychiatric facility. 164 00:06:43,200 --> 00:06:45,600 I put us on an intercept course. 165 00:06:45,630 --> 00:06:48,500 We should reach his position in the next few hours. 166 00:06:53,040 --> 00:06:55,110 S-Sir, 167 00:06:55,140 --> 00:06:57,710 after everything thats happened, 168 00:06:57,750 --> 00:07:01,520 I need to excuse myself from seeing Spock. 169 00:07:01,550 --> 00:07:03,220 Not sure I follow. 170 00:07:03,250 --> 00:07:05,620 I don't want to make things worse for him. 171 00:07:05,650 --> 00:07:10,260 Hes a fugitive, whatever the circumstances. 172 00:07:10,290 --> 00:07:14,160 And as Amanda suggested... 173 00:07:14,190 --> 00:07:16,600 Im probably the last person 174 00:07:16,630 --> 00:07:19,270 who should insert themselves into this problem. 175 00:07:19,300 --> 00:07:21,000 I disagree. 176 00:07:21,000 --> 00:07:22,700 He is lost, Captain. 177 00:07:22,740 --> 00:07:26,040 You are better suited to help him. 178 00:07:27,740 --> 00:07:29,910 Ive thought this through. 179 00:07:29,940 --> 00:07:34,510 Please, trust me. 180 00:07:34,550 --> 00:07:37,520 My abiding trust in you 181 00:07:37,550 --> 00:07:40,020 doesn't eclipse the mission at hand. 182 00:07:40,050 --> 00:07:41,920 Facing whatever happened to Spock, 183 00:07:41,960 --> 00:07:44,120 its not gonna be easy for any of us. 184 00:07:44,160 --> 00:07:48,060 Reaching him has to be the priority. 185 00:07:53,630 --> 00:07:54,940 Detmer, status? 186 00:07:54,970 --> 00:07:56,640 Something has grabbed us out of warp, sir. 187 00:07:56,670 --> 00:07:58,070 Speed dropping to sub-light. 188 00:07:58,110 --> 00:07:59,780 - Helm going unresponsive. - Shields up. 189 00:07:59,810 --> 00:08:01,010 Red alert. Owosekun, 190 00:08:01,040 --> 00:08:02,050 are we talking tractor beam? 191 00:08:02,080 --> 00:08:03,180 More powerful than that, sir. 192 00:08:03,210 --> 00:08:05,080 Im unable to raise shields. 193 00:08:05,110 --> 00:08:08,550 Preliminary analysis indicates a multiphasic stasis field. 194 00:08:08,580 --> 00:08:10,020 Its disrupting our shield harmonics. 195 00:08:10,050 --> 00:08:11,750 Were at a full stop, sir. 196 00:08:11,790 --> 00:08:14,020 Whatever has us, w-were locked into place. 197 00:08:14,060 --> 00:08:15,760 Like a damn fly in a web. 198 00:08:15,790 --> 00:08:18,830 And there is the spider. 199 00:09:46,450 --> 00:09:49,650 (original. Star Trek. 200 00:10:02,060 --> 00:10:04,370 Starfleet has never encountered anything like it. 201 00:10:04,400 --> 00:10:06,370 565 kilometers in diameter 202 00:10:06,400 --> 00:10:10,970 with a mass of 6.39 x 10 to the 20th power kilograms. 203 00:10:11,000 --> 00:10:13,840 It melds organic and nonliving matter. 204 00:10:13,870 --> 00:10:15,380 Its also ancient. 205 00:10:15,410 --> 00:10:19,450 Initial scans put it at 100,000 years old. 206 00:10:19,480 --> 00:10:21,010 "Organic"? 207 00:10:21,050 --> 00:10:22,920 Are you saying its some kind of a life-form? 208 00:10:22,950 --> 00:10:25,720 Maybe it is a damn spider. I hate spiders. 209 00:10:25,750 --> 00:10:27,190 It is premature to assign 210 00:10:27,220 --> 00:10:29,320 any anthropomorphic distinction or intent. 211 00:10:29,360 --> 00:10:31,730 As of yet, it hasnt responded to any hails. 212 00:10:31,760 --> 00:10:34,030 But there is this. 213 00:10:35,410 --> 00:10:36,760 The sphere is vibrating. 214 00:10:36,800 --> 00:10:39,330 The computer extrapolated what it might sound like 215 00:10:39,370 --> 00:10:41,670 based on the surrounding ambient radiation. 216 00:10:43,470 --> 00:10:45,410 Well, it has my ship, 217 00:10:45,440 --> 00:10:47,040 And I don't know what in the hell it wants. 218 00:10:47,070 --> 00:10:49,280 Communicate with it or disable it. And quickly, please. 219 00:11:15,440 --> 00:11:16,500 Captain Pike. 220 00:11:23,370 --> 00:11:24,410 Saru. 221 00:12:12,430 --> 00:12:14,260 Confirmed. 222 00:12:14,290 --> 00:12:15,800 Did it work? 223 00:12:15,830 --> 00:12:17,400 Yes. I can understand you. 224 00:12:17,430 --> 00:12:18,400 I still cant read my controls. 225 00:12:18,430 --> 00:12:21,130 I think this is Tau Cetian. 226 00:12:21,170 --> 00:12:23,500 Am I the only one who bothered to learn a foreign language? 227 00:12:23,540 --> 00:12:25,440 I have localized 228 00:12:25,470 --> 00:12:27,840 the backup bridge translator. 229 00:12:27,870 --> 00:12:29,340 For the time being, 230 00:12:29,380 --> 00:12:32,080 everyone who speaks Earth English can communicate. 231 00:12:32,110 --> 00:12:34,590 - The rest of the crew and Discoverys. - Computer are another matter. 232 00:12:34,620 --> 00:12:36,550 The bridge may be temporarily fixed, but the virus will continue 233 00:12:36,580 --> 00:12:37,890 spreading through our comms system. 234 00:12:37,920 --> 00:12:39,590 I can try purging it 235 00:12:39,620 --> 00:12:41,020 from the translators main interface. 236 00:12:41,050 --> 00:12:42,560 We have to be able to talk to the computer 237 00:12:42,590 --> 00:12:44,290 and the rest of the crew to have any chance 238 00:12:44,330 --> 00:12:45,600 of breaking free from that sphere. Do it. 239 00:12:45,630 --> 00:12:46,630 Yes, sir. 240 00:12:47,730 --> 00:12:50,560 I'll go. You should stay and monitor bridge stations. 241 00:12:50,600 --> 00:12:53,500 I have placed all systems on... automatic. 242 00:12:53,530 --> 00:12:55,370 And given our current circumstances, 243 00:12:55,400 --> 00:12:58,910 you will need a translator just to operate the turbolift. 244 00:12:58,940 --> 00:13:01,080 - Are you sure you can do this? - We are wasting time. 245 00:13:02,640 --> 00:13:04,210 Weve run a full diagnostic, Captain, 246 00:13:04,250 --> 00:13:06,310 and this section remains unaffected by the virus. 247 00:13:06,350 --> 00:13:08,320 I will update you if anything changes. 248 00:13:08,350 --> 00:13:09,950 Thank you, Ensign. 249 00:13:09,980 --> 00:13:11,520 If we cant fly this thing, Commander, 250 00:13:11,550 --> 00:13:13,850 we may have to jump away. 251 00:13:13,890 --> 00:13:15,620 The spore drive will be ready, sir. 252 00:13:15,660 --> 00:13:17,390 Bring the drive online, 253 00:13:17,420 --> 00:13:19,390 and then well couple the shunts to me, 254 00:13:19,430 --> 00:13:21,630 in case weve got to skedaddle. 255 00:13:26,130 --> 00:13:29,870 Da, da, da, da, da, da. 256 00:13:29,900 --> 00:13:31,920 The universal translator for this section is 257 00:13:31,920 --> 00:13:33,940 no m�s. 258 00:13:33,970 --> 00:13:35,340 Can I... help you? 259 00:13:35,380 --> 00:13:37,510 Uh, unless you can reroute the plasma regulator 260 00:13:37,540 --> 00:13:40,350 to silo off the relay junction, then, 261 00:13:40,380 --> 00:13:41,980 uh, no. 262 00:13:42,020 --> 00:13:43,020 Youre, um...? 263 00:13:43,050 --> 00:13:44,450 - Jett Reno, from the. - Hiawatha. 264 00:13:44,490 --> 00:13:47,020 I hitched a ride off that asteroid. 265 00:13:47,050 --> 00:13:49,320 Chief engineer sent me to firewall off 266 00:13:49,360 --> 00:13:51,260 the critical propulsion systems. 267 00:13:51,290 --> 00:13:52,990 I didn't realize a greenhouse 268 00:13:53,030 --> 00:13:54,600 - could be "critical" or. - "propulsive,". 269 00:13:54,630 --> 00:13:56,160 But, hmm, what do I know? 270 00:13:56,200 --> 00:13:57,900 Im just a gearhead, not a farmer. 271 00:13:57,930 --> 00:13:59,900 A... farmer. 272 00:13:59,930 --> 00:14:03,300 Oh, please, let us know what you think, because we care. 273 00:14:03,340 --> 00:14:05,170 You should. Antimatter and dilithium 274 00:14:05,210 --> 00:14:08,210 might be old-school, but they don't let you down. 275 00:14:08,240 --> 00:14:10,410 Why soar when you can crawl? 276 00:14:10,440 --> 00:14:12,350 You don't know me, Doc. Im un-insultable. 277 00:14:12,380 --> 00:14:15,380 Especially by a guy who thinks he can run a ship 278 00:14:15,420 --> 00:14:18,150 on mushrooms that I pick off my pizza. 279 00:14:18,190 --> 00:14:20,020 Spores are clean, renewable. 280 00:14:20,050 --> 00:14:21,570 Yeah, do they come with house dressing? 281 00:14:23,460 --> 00:14:25,330 Do you have any idea how many planets 282 00:14:25,360 --> 00:14:27,430 have been ruined by dilithium mining? 283 00:14:27,460 --> 00:14:29,160 How many battles were fought 284 00:14:29,200 --> 00:14:31,300 to corner its supply? Of course you don't. 285 00:14:31,330 --> 00:14:33,200 Youre one of those people who never even consider it. 286 00:14:33,230 --> 00:14:36,270 And youre one of those people that does the ha-ha jokey thing 287 00:14:36,300 --> 00:14:38,140 and then gets all huffy and in high dudgeon 288 00:14:38,170 --> 00:14:40,170 when you cant think of a comeback. 289 00:14:40,210 --> 00:14:41,440 Do you have gum? 290 00:14:41,480 --> 00:14:43,640 Grape. I... 291 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 You know, it was only a couple centuries ago that 292 00:14:44,710 --> 00:14:47,150 the Earth nearly choked to death on pollution. 293 00:14:47,180 --> 00:14:49,980 Then we all woke up, and within a generation, 294 00:14:50,020 --> 00:14:51,990 everything from a truck to a toaster... 295 00:14:52,020 --> 00:14:53,120 Do you want... Sorry. Sorry 296 00:14:53,150 --> 00:14:54,990 was covered in solar panels. 297 00:14:55,020 --> 00:14:57,660 Yesterdays solar panels are todays fungi. 298 00:14:57,690 --> 00:14:59,330 Hmm. I can fix stuff 299 00:14:59,360 --> 00:15:01,700 with duct tape, if you want. 300 00:15:01,730 --> 00:15:04,000 Do you think May had anything to do with the sphere? 301 00:15:04,030 --> 00:15:06,400 What a giant entity from our universe 302 00:15:06,430 --> 00:15:09,100 and a mycelial species from the network? 303 00:15:09,140 --> 00:15:10,370 Well, they have as much in common 304 00:15:10,400 --> 00:15:12,170 as me and that grease monkey. 305 00:15:12,210 --> 00:15:14,210 I could fix that analogy with duct tape, too. 306 00:15:33,260 --> 00:15:34,670 Burnham to bridge. The universal translator 307 00:15:34,700 --> 00:15:37,200 is back up and running ship-wide on all systems. 308 00:15:38,400 --> 00:15:42,270 Saru! What is going on? 309 00:15:42,300 --> 00:15:44,140 This is not just a cold. 310 00:15:46,040 --> 00:15:48,370 No, it is not. 311 00:15:55,720 --> 00:15:56,750 Whats that hum? 312 00:15:56,780 --> 00:15:58,590 Get down! 313 00:16:06,360 --> 00:16:09,400 Okay, theres more where that came from. 314 00:16:09,430 --> 00:16:11,470 Weve got a hundred- giga-electron volts 315 00:16:11,500 --> 00:16:13,330 surging through the local relays. 316 00:16:13,370 --> 00:16:14,670 Computers isolated the compartment 317 00:16:14,700 --> 00:16:16,670 in order to contain the damage. 318 00:16:16,700 --> 00:16:18,740 Weve still got our life support. 319 00:16:18,770 --> 00:16:20,740 Yeah, but... it could kill us. 320 00:16:20,770 --> 00:16:24,210 If our oxygen ignites, well cook like french fries. 321 00:16:24,240 --> 00:16:26,350 Well, we could divert the power to act like a... 322 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 a-a lightning arrestor. 323 00:16:27,380 --> 00:16:28,380 We could use the door 324 00:16:28,410 --> 00:16:30,150 as a ground. 325 00:16:30,180 --> 00:16:32,620 Then the surge would dissipate through the frame 326 00:16:32,650 --> 00:16:34,820 of the ship. The question is, 327 00:16:34,860 --> 00:16:38,120 how do we conduct the surge from there to there? 328 00:16:38,160 --> 00:16:40,090 No, a gas could, once it ionizes. 329 00:16:40,130 --> 00:16:42,160 I infuse the spores with an argon-xenon mixture 330 00:16:42,200 --> 00:16:43,760 to slow decay. 331 00:16:43,800 --> 00:16:45,770 We could link up the canisters 332 00:16:45,800 --> 00:16:47,840 to contain the gas, our version of a lightning rod. 333 00:16:47,870 --> 00:16:49,840 Thats actually not a stupid idea. 334 00:16:49,870 --> 00:16:51,840 Its my version of the house dressing, 335 00:16:51,870 --> 00:16:54,510 but it saves your life. Huh. 336 00:16:54,540 --> 00:16:56,280 Bridge. What happened? 337 00:16:56,310 --> 00:16:57,410 Did the sphere fire on us? 338 00:16:57,440 --> 00:16:58,450 Negative. 339 00:16:58,480 --> 00:16:59,580 EPS conduits are overloading. 340 00:16:59,610 --> 00:17:00,580 Systems are going haywire. 341 00:17:00,610 --> 00:17:02,450 The virus is spreading. 342 00:17:02,480 --> 00:17:04,150 What is happening to the ship? 343 00:17:04,180 --> 00:17:06,160 - We... have to get to the bridge. - No, no, no, no, no. 344 00:17:06,190 --> 00:17:08,490 Right now we got to get you to sickbay. 345 00:17:10,360 --> 00:17:11,460 Gas her up. 346 00:17:16,500 --> 00:17:18,080 Gas transference at 100%. 347 00:17:18,080 --> 00:17:19,670 Youre gonna do that manually? 348 00:17:19,700 --> 00:17:21,870 Uh, yeah, cause obviously youre not. 349 00:17:21,900 --> 00:17:23,440 Flick the switch. 350 00:17:32,210 --> 00:17:34,180 Are you okay? 351 00:17:34,210 --> 00:17:35,720 I feel like Ive been hit by lightning 352 00:17:35,750 --> 00:17:37,450 for the second time this week. 353 00:17:37,480 --> 00:17:39,620 Reno? 354 00:17:39,650 --> 00:17:42,490 Reno? Reno, are you all right? 355 00:17:42,520 --> 00:17:43,890 Weird... dream. 356 00:17:43,920 --> 00:17:46,560 I was playing drums for Prince, 357 00:17:46,590 --> 00:17:48,430 and there were doves and a parade. 358 00:17:48,460 --> 00:17:50,330 Okeydoke. 359 00:17:51,930 --> 00:17:54,170 Wait. 360 00:17:54,200 --> 00:17:55,470 Its gone. 361 00:18:00,810 --> 00:18:01,810 Tilly! 362 00:18:02,710 --> 00:18:03,780 She wont let... 363 00:18:03,810 --> 00:18:04,880 she wont let go! 364 00:18:04,910 --> 00:18:05,910 She wont let go. 365 00:18:18,460 --> 00:18:19,730 Whats happening to him? 366 00:18:19,760 --> 00:18:21,790 Im hoping Dr. Pollard can tell us. 367 00:18:21,830 --> 00:18:25,260 Well, comms is down, so I need to see what the situation is 368 00:18:25,300 --> 00:18:26,930 in sickbay, anyway. 369 00:18:26,970 --> 00:18:28,440 Triage plasma burns on level one. 370 00:18:28,470 --> 00:18:30,200 Send non-critical to sickbay two. 371 00:18:30,240 --> 00:18:31,210 Doctor. 372 00:18:31,240 --> 00:18:32,810 Bring him here. 373 00:18:34,390 --> 00:18:35,940 Elevated heart rate, 374 00:18:35,980 --> 00:18:37,440 spiking adrenal levels, 375 00:18:37,480 --> 00:18:39,210 increased neural activity. 376 00:18:39,250 --> 00:18:41,850 The pain would render the average humanoid unconscious. 377 00:18:44,220 --> 00:18:45,450 What do we do about those? 378 00:18:45,490 --> 00:18:47,820 Nothing. It is an effect of... 379 00:18:47,850 --> 00:18:49,590 my condition. 380 00:18:53,760 --> 00:18:55,430 Ocular discomfort? 381 00:18:55,460 --> 00:18:57,460 No. Kelpiens can see far deeper 382 00:18:57,500 --> 00:18:59,600 into th-the light spectrum than humans. 383 00:18:59,630 --> 00:19:01,830 I keep seeing flashes of ultraviolet light, 384 00:19:01,870 --> 00:19:03,470 invisible to you, but... quite the opposite 385 00:19:03,500 --> 00:19:04,840 - for me. - Are these symptoms. 386 00:19:04,870 --> 00:19:06,340 Common among Kelpiens? 387 00:19:06,370 --> 00:19:08,570 This is pointless. And the ship is being 388 00:19:08,610 --> 00:19:10,940 further immobilized as we waste time. 389 00:19:10,980 --> 00:19:13,410 There is no reason to believe the sphere is benevolent. 390 00:19:13,450 --> 00:19:14,810 Now, please... 391 00:19:14,850 --> 00:19:15,650 Commander. 392 00:19:15,680 --> 00:19:18,550 Dr. Pollard is trying to help you. 393 00:19:21,690 --> 00:19:25,560 Yes. It is unique to my people, 394 00:19:25,590 --> 00:19:27,760 and it is terminal. 395 00:19:32,370 --> 00:19:34,770 Are you certain? 396 00:19:34,800 --> 00:19:37,340 I have never been more certain of anything in my life. 397 00:19:37,370 --> 00:19:38,670 When I awoke 398 00:19:38,710 --> 00:19:40,340 in discomfort this morning... 399 00:19:41,740 --> 00:19:45,680 I hoped it was just... a passing cold. 400 00:19:45,710 --> 00:19:48,750 But now I have to face the truth. 401 00:19:48,780 --> 00:19:51,450 I do not understand why... 402 00:19:51,490 --> 00:19:52,990 but I am beginning to think that 403 00:19:53,020 --> 00:19:54,960 the sphere is... is triggering 404 00:19:54,990 --> 00:19:57,760 the Kelpien biological process known as... 405 00:19:57,790 --> 00:19:59,990 Vaharai. 406 00:20:00,030 --> 00:20:02,760 It is the event that signals 407 00:20:02,800 --> 00:20:06,000 when Kelpiens are ready to be... 408 00:20:06,030 --> 00:20:10,300 culled for slaughter by... the Baul, 409 00:20:10,340 --> 00:20:12,640 the predator species on my homeworld 410 00:20:12,670 --> 00:20:13,840 of Kaminar. 411 00:20:13,870 --> 00:20:15,880 But there are no Baul here. 412 00:20:15,910 --> 00:20:18,010 It does not matter. 413 00:20:18,040 --> 00:20:20,310 Kelpien ganglia only enflame 414 00:20:20,350 --> 00:20:24,850 in this manner... as we near our end. 415 00:20:24,890 --> 00:20:26,520 I am a... 416 00:20:26,550 --> 00:20:28,720 a slave to my biology. 417 00:20:28,750 --> 00:20:31,790 We are not gonna let you die. 418 00:20:31,820 --> 00:20:34,290 There has to be something 419 00:20:34,330 --> 00:20:35,660 that we can do. 420 00:20:35,700 --> 00:20:37,460 There is not. 421 00:20:37,500 --> 00:20:38,730 Kelpiens undergoing. 422 00:20:38,730 --> 00:20:39,970 Vaharai 423 00:20:40,000 --> 00:20:42,770 either die in the culling 424 00:20:42,800 --> 00:20:46,740 or... are driven to madness by the effects 425 00:20:46,770 --> 00:20:48,680 - of. - Vaharai. Either way, 426 00:20:48,710 --> 00:20:51,710 Death is inevitable. 427 00:20:54,380 --> 00:20:56,590 The mycelial entity has attached itself to Tilly. 428 00:20:56,620 --> 00:20:58,620 Were trying to free her. Engineering to bridge. 429 00:20:59,650 --> 00:21:01,590 Engineering to bridge. Come in. 430 00:21:01,620 --> 00:21:03,060 Comms are down. 431 00:21:03,090 --> 00:21:04,460 Along with most of the ship. 432 00:21:08,430 --> 00:21:10,400 Dont feel bad. 433 00:21:10,430 --> 00:21:13,070 I know you have to keep me in quarantine. 434 00:21:13,100 --> 00:21:14,800 Orus. 435 00:21:14,830 --> 00:21:17,340 I feel a little weird. 436 00:21:17,370 --> 00:21:19,070 I should... 437 00:21:19,110 --> 00:21:21,840 I should be terrified, but Im not. 438 00:21:21,880 --> 00:21:24,950 May means me no harm. 439 00:21:24,980 --> 00:21:27,010 Are you able to see May again? 440 00:21:27,050 --> 00:21:29,580 How do you know this is benign? 441 00:21:29,620 --> 00:21:32,120 May was scary, and she was clingy, and she, 442 00:21:32,150 --> 00:21:34,620 like, never shut up, but... 443 00:21:34,660 --> 00:21:36,490 she never hurt me. 444 00:21:36,520 --> 00:21:38,890 She said she had a plan for me. 445 00:21:38,930 --> 00:21:41,500 She said that I was her only chance. 446 00:21:41,530 --> 00:21:43,630 Did you ever think she was manipulating you? 447 00:21:43,660 --> 00:21:45,870 Thats what she said you were doing... she said that you... 448 00:21:45,900 --> 00:21:47,900 you were trying to poison me against her. 449 00:21:47,930 --> 00:21:50,440 Okay, if that thing wasnt freaking me out, - she - Is. 450 00:21:50,470 --> 00:21:52,910 The blob seems to be secreting a psilocybin hallucinogen 451 00:21:52,940 --> 00:21:54,610 to influence her emotions. 452 00:21:54,640 --> 00:21:55,570 So youre saying 453 00:21:55,610 --> 00:21:56,640 shes on a bad trip? 454 00:21:56,680 --> 00:21:57,910 Or maybe its just trying 455 00:21:57,940 --> 00:22:00,450 to calm her down so she wont be scared. 456 00:22:00,480 --> 00:22:02,650 Or so she wont fight back? 457 00:22:07,520 --> 00:22:10,520 If Saru thinks that somehow the... 458 00:22:10,560 --> 00:22:12,070 the sphere triggered. 459 00:22:12,070 --> 00:22:13,590 Vaharai, 460 00:22:13,630 --> 00:22:15,830 maybe escaping its grip would stop whats happening to him. 461 00:22:15,860 --> 00:22:17,070 The problem is freeing ourselves 462 00:22:17,100 --> 00:22:18,730 before it destroys the ship. 463 00:22:18,760 --> 00:22:20,870 If it wanted to destroy us, why the slow attack? 464 00:22:20,900 --> 00:22:22,700 Its inefficient, right? 465 00:22:22,740 --> 00:22:24,440 It must need something. 466 00:22:24,470 --> 00:22:26,740 Its taking what it needs. Without the computer, 467 00:22:26,770 --> 00:22:29,980 all our primary systems begin to fail, including the warp core. 468 00:22:30,010 --> 00:22:32,480 The EPS grids unstable, and its cutting off 469 00:22:32,510 --> 00:22:34,950 entire sections, including Engineering. 470 00:22:34,980 --> 00:22:37,080 Life supports down to 60%, but whos counting? 471 00:22:37,120 --> 00:22:40,420 It is not logical for a virus to kill its host. 472 00:22:40,450 --> 00:22:43,160 Youre attaching a known medical diagnosis to an unknown entity. 473 00:22:43,190 --> 00:22:44,820 There may be a way to... 474 00:22:44,860 --> 00:22:46,030 slow the virus. 475 00:22:46,060 --> 00:22:48,590 If we can analyze its properties, 476 00:22:48,630 --> 00:22:52,430 we may be able to develop digital antibodies. 477 00:22:52,470 --> 00:22:54,640 That could give us back enough control to break the ship free. 478 00:22:54,670 --> 00:22:55,570 In theory, but it will be 479 00:22:55,600 --> 00:22:57,100 a slow process, like... 480 00:22:57,140 --> 00:22:59,710 army ants eating a water buffalo. 481 00:22:59,740 --> 00:23:01,640 Im on it. Going to the science lab. 482 00:23:01,680 --> 00:23:02,980 You will need my help. 483 00:23:03,010 --> 00:23:05,450 Saru, Commander Burnham can handle this. 484 00:23:05,480 --> 00:23:08,180 - Theres no reason to risk your health any further. - I... 485 00:23:08,220 --> 00:23:10,750 Am dying, Captain... 486 00:23:10,780 --> 00:23:14,490 but I am most certainly not... dead. 487 00:23:21,030 --> 00:23:22,730 The antibodies 488 00:23:22,760 --> 00:23:25,100 are s-slowing the viruss progress. 489 00:23:25,130 --> 00:23:28,770 Life support at 47%. 490 00:23:31,840 --> 00:23:34,810 You are wondering why I kept this from you. 491 00:23:39,150 --> 00:23:41,780 You don't have to bear it alone. 492 00:23:43,950 --> 00:23:45,750 How... 493 00:23:45,790 --> 00:23:47,990 do I explain... 494 00:23:48,020 --> 00:23:50,220 to the woman who has fought 495 00:23:50,260 --> 00:23:54,230 over and over for the right to take her next breath 496 00:23:54,260 --> 00:23:59,170 that I come from a race that submits? 497 00:23:59,200 --> 00:24:01,200 Im your friend. 498 00:24:03,240 --> 00:24:06,140 There will never be judgment between us. 499 00:24:06,170 --> 00:24:08,570 Well, to my shame... 500 00:24:08,610 --> 00:24:10,840 hiding is my nature. 501 00:24:14,650 --> 00:24:16,950 I have learned multiple languages, 502 00:24:16,980 --> 00:24:19,520 yet never shared my own, 503 00:24:19,550 --> 00:24:22,960 fearful of revealing my own... 504 00:24:22,990 --> 00:24:25,060 alienness. 505 00:24:27,590 --> 00:24:28,930 May I... 506 00:24:28,960 --> 00:24:30,930 request a favor? 507 00:24:30,960 --> 00:24:32,970 Of course. 508 00:24:33,000 --> 00:24:34,940 Anything. 509 00:24:34,970 --> 00:24:38,670 I have kept detailed personal logs 510 00:24:38,710 --> 00:24:41,110 since joining Starfleet. 511 00:24:41,140 --> 00:24:43,680 I would ask you... 512 00:24:43,710 --> 00:24:46,950 to officially catalogue them, so that when... 513 00:24:46,980 --> 00:24:51,220 General Order 1 no longer applies to the Kelpiens... 514 00:24:51,250 --> 00:24:54,220 they will know a journey like mine... 515 00:24:54,250 --> 00:24:55,860 is possible. 516 00:24:55,890 --> 00:24:58,630 It would be my privilege. 517 00:25:01,030 --> 00:25:04,000 Did you record your life before Starfleet? 518 00:25:04,030 --> 00:25:06,830 Uh, you might say my life began 519 00:25:06,870 --> 00:25:10,870 when I was granted refugee status by the Federation. 520 00:25:10,900 --> 00:25:14,040 While being processed at Starbase Seven... 521 00:25:16,240 --> 00:25:18,950 I saw for the first time 522 00:25:18,980 --> 00:25:23,680 life-forms from across the universe, 523 00:25:23,720 --> 00:25:26,350 some with less than I had, 524 00:25:26,390 --> 00:25:29,790 yet, with a dream 525 00:25:29,820 --> 00:25:31,890 of something better. 526 00:25:33,890 --> 00:25:35,900 I listened. 527 00:25:38,260 --> 00:25:41,970 Every story I heard... 528 00:25:42,000 --> 00:25:45,300 created... a space inside me 529 00:25:45,340 --> 00:25:48,980 to feel more, to... 530 00:25:49,010 --> 00:25:50,360 love 531 00:25:50,360 --> 00:25:51,710 more. 532 00:25:53,280 --> 00:25:56,280 I joined Starfleet 533 00:25:56,320 --> 00:25:58,750 to help those in need 534 00:25:58,780 --> 00:26:01,820 the way I was helped. 535 00:26:01,850 --> 00:26:03,860 You are... 536 00:26:03,890 --> 00:26:05,990 the most empathic soul... 537 00:26:06,030 --> 00:26:08,030 I know. 538 00:26:10,800 --> 00:26:13,730 There was just one... 539 00:26:13,770 --> 00:26:16,600 painful caveat to my signing up. 540 00:26:21,070 --> 00:26:23,040 I could never return home. 541 00:26:23,080 --> 00:26:25,040 Why? 542 00:26:25,080 --> 00:26:27,050 Oh. 543 00:26:27,080 --> 00:26:29,050 More flashes of ultraviolet light. 544 00:26:29,080 --> 00:26:31,420 They are... growing 545 00:26:31,450 --> 00:26:34,050 in... strength and frequency. 546 00:26:34,090 --> 00:26:36,420 - I'll get something from sickbay. - No. No. 547 00:26:36,460 --> 00:26:39,330 I will be fine. 548 00:26:39,360 --> 00:26:41,060 The captain asked you 549 00:26:41,090 --> 00:26:43,330 to return to the bridge as soon as possible. 550 00:26:43,360 --> 00:26:45,970 I can continue the work here. 551 00:26:47,170 --> 00:26:49,200 Spock is still at maximum warp, Captain. 552 00:26:49,240 --> 00:26:51,070 If were stuck here much longer, were going to lose him. 553 00:26:51,100 --> 00:26:52,070 Reallocate power from the transporters 554 00:26:52,100 --> 00:26:53,410 to long-range sensors. 555 00:26:53,440 --> 00:26:54,910 I don't want to lose contact with his shuttle. 556 00:26:54,940 --> 00:26:56,680 Even with sensors at max, we wont be able 557 00:26:56,710 --> 00:26:58,680 - to track him for much longer. - Contact Engineering. 558 00:26:58,710 --> 00:27:00,680 See if they can reroute impulse power to the deflectors. 559 00:27:00,710 --> 00:27:02,450 If we can raise shields, we might be able 560 00:27:02,480 --> 00:27:04,680 to disrupt the stasis field just enough to break free. 561 00:27:04,720 --> 00:27:06,150 If so, can we jump away? 562 00:27:06,190 --> 00:27:08,050 Negative, sir. We don't have enough power 563 00:27:08,090 --> 00:27:09,860 to create the necessary hull cavitation. 564 00:27:09,890 --> 00:27:11,690 Comms are still down in Engineering, sir. 565 00:27:11,730 --> 00:27:13,000 Security protocols are also malfunctioning, 566 00:27:13,030 --> 00:27:14,690 locking off parts of the ship. 567 00:27:14,730 --> 00:27:16,000 How are we doing, Commander? 568 00:27:16,030 --> 00:27:17,370 The digital antibodies are doing their job, 569 00:27:17,400 --> 00:27:18,860 but progress is sluggish. 570 00:27:18,900 --> 00:27:20,700 Im running out of options. 571 00:27:20,730 --> 00:27:23,170 If we lose Spock, we lose any chance of protecting him. 572 00:27:23,200 --> 00:27:25,170 Permission to go to Engineering. 573 00:27:25,210 --> 00:27:26,770 We cant talk to them here, but maybe 574 00:27:26,810 --> 00:27:28,180 I can help them get power to shields. 575 00:27:28,210 --> 00:27:29,740 Permission granted. 576 00:27:39,750 --> 00:27:40,800 Whats wrong? 577 00:27:40,800 --> 00:27:41,850 The doors wont open, 578 00:27:41,890 --> 00:27:45,190 - and that thing reattached itself to Tilly. - Can you detach it? 579 00:27:45,230 --> 00:27:47,730 I could cut it off. She wouldnt even lose a freckle. 580 00:27:47,760 --> 00:27:49,130 Bad idea. 581 00:27:49,160 --> 00:27:52,060 If its a symbiote, removing it might kill her. 582 00:27:52,100 --> 00:27:53,770 Well, thanks for stopping by. 583 00:27:53,800 --> 00:27:56,140 I came to see if we can find a way to boost power to shields. 584 00:27:56,170 --> 00:27:57,410 No. With the systems fluctuating, 585 00:27:57,440 --> 00:27:58,910 this section is partitioned off. 586 00:27:58,940 --> 00:28:00,210 We cant get to the warp core. 587 00:28:00,240 --> 00:28:01,910 Michael... 588 00:28:06,450 --> 00:28:09,250 I feel really tired. 589 00:28:09,280 --> 00:28:10,280 What is happening? 590 00:28:10,320 --> 00:28:11,450 That blob is sending her 591 00:28:11,480 --> 00:28:12,920 in and out of consciousness. 592 00:28:12,950 --> 00:28:14,420 Why is it doing that to her? 593 00:28:14,450 --> 00:28:16,860 Its not like we can ask it. 594 00:28:17,320 --> 00:28:18,930 Actually, we can. 595 00:28:20,560 --> 00:28:22,130 This is a harmonic interface. 596 00:28:22,160 --> 00:28:24,030 It-it links my neurons to the mycelial network. 597 00:28:24,060 --> 00:28:25,800 With modification, 598 00:28:25,830 --> 00:28:28,470 it could link May to Tillys central nervous system. 599 00:28:28,500 --> 00:28:31,040 Let May speak using Tillys mouth. 600 00:28:31,070 --> 00:28:33,170 Wait. What did you say? 601 00:28:33,210 --> 00:28:34,510 Were gonna talk to it. 602 00:28:34,540 --> 00:28:36,480 We need it to tell us what it wants. 603 00:28:36,510 --> 00:28:38,280 So do we. 604 00:28:38,310 --> 00:28:40,550 The sphere... its been trying to tell us something, 605 00:28:40,580 --> 00:28:42,510 and we havent been listening. 606 00:28:42,550 --> 00:28:44,280 - Well, damn, woman, go! - We got her. 607 00:28:45,850 --> 00:28:47,320 Saru, 608 00:28:47,350 --> 00:28:49,820 could the sphere be trying to talk to us? 609 00:28:49,860 --> 00:28:52,790 Using the virus as a way to make first contact? 610 00:29:01,200 --> 00:29:05,170 Yeah. Yes, of course. Ive been so blind. 611 00:29:08,370 --> 00:29:11,510 The ultraviolet wavelengths are repeating, like... 612 00:29:11,540 --> 00:29:13,250 like letters would in... 613 00:29:13,280 --> 00:29:15,380 in a sentence... everywhere. 614 00:29:15,420 --> 00:29:17,980 Okay, Saru. Saru, stop. Youre hurting yourself. 615 00:29:18,020 --> 00:29:19,890 No, no. No. 616 00:29:19,920 --> 00:29:21,990 You called me an "empathic soul," 617 00:29:22,020 --> 00:29:23,890 and it is true. My ganglia 618 00:29:23,920 --> 00:29:26,090 respond to shifts in my environment, 619 00:29:26,130 --> 00:29:27,530 like an early-warning system. 620 00:29:27,560 --> 00:29:29,290 So it is... it is no coincidence 621 00:29:29,330 --> 00:29:33,130 that I started feeling sick just before... 622 00:29:33,170 --> 00:29:35,100 the sphere engaged us. 623 00:29:35,140 --> 00:29:37,140 - Why would...? - I know what it is trying to say. 624 00:29:37,170 --> 00:29:39,570 Not first contact, Burnham. 625 00:29:39,610 --> 00:29:40,820 Last 626 00:29:40,820 --> 00:29:42,040 contact. 627 00:29:42,070 --> 00:29:45,150 I think it came to us to die. 628 00:29:54,490 --> 00:29:56,360 May? 629 00:29:56,390 --> 00:29:57,920 Still me. 630 00:29:57,960 --> 00:29:59,230 Signals piss-poor. 631 00:29:59,260 --> 00:30:00,430 We need to amplify it. 632 00:30:00,460 --> 00:30:01,330 Cortical implant. 633 00:30:01,360 --> 00:30:04,300 What, youre talking about trepanation? 634 00:30:04,330 --> 00:30:06,970 Drilling a hole in her skull? Yeah. 635 00:30:07,000 --> 00:30:09,070 Are you gonna fix her up with duct tape after? 636 00:30:09,100 --> 00:30:11,200 Maybe. Commander? 637 00:30:11,240 --> 00:30:12,270 I think shes right. 638 00:30:14,340 --> 00:30:16,240 And I think you think that, too. 639 00:30:16,280 --> 00:30:18,380 Then we do this together. 640 00:30:18,410 --> 00:30:21,350 This is all I had laying around. 641 00:30:21,380 --> 00:30:24,080 Please tell me you have a laser scalpel. 642 00:30:24,120 --> 00:30:25,990 No. Were gonna do this old-school. 643 00:30:26,020 --> 00:30:27,490 We need to sterilize that drill bit. 644 00:30:27,520 --> 00:30:29,520 First aid kits over there. 645 00:30:37,100 --> 00:30:38,400 I was able to raise shields. 646 00:30:38,430 --> 00:30:39,670 Weve gained some ground, but were still 647 00:30:39,700 --> 00:30:41,130 being held by the stasis field. 648 00:30:41,170 --> 00:30:42,940 Power levels coming and going, Captain. 649 00:30:42,970 --> 00:30:44,940 Security reports two dozen crew still trapped below deck. 650 00:30:44,970 --> 00:30:46,540 Life support failing. 651 00:30:46,570 --> 00:30:49,270 Im reading an energy buildup from inside the sphere. 652 00:30:49,310 --> 00:30:51,640 Spiking 10,000 degrees Kelvin and rising. 653 00:30:51,680 --> 00:30:52,980 Is it powering up weapons? 654 00:30:53,010 --> 00:30:54,650 Reading no identifiable weapons, 655 00:30:54,680 --> 00:30:57,220 but its internal temperature is now 20,000 degrees Kelvin. 656 00:30:57,250 --> 00:30:59,950 Divert all non-essential power to weapons. 657 00:30:59,990 --> 00:31:01,660 Lock on that things radial axis and prepare 658 00:31:01,690 --> 00:31:03,360 to fire photon torpedoes on my order. 659 00:31:03,390 --> 00:31:04,960 Aye, sir. Arming torpedoes. 660 00:31:04,990 --> 00:31:06,990 Captain, hold your fire. 661 00:31:07,030 --> 00:31:09,160 I do not believe the sphere means us any harm. 662 00:31:09,200 --> 00:31:10,460 All evidence to the contrary. 663 00:31:10,500 --> 00:31:11,670 That things about to destroy us. 664 00:31:11,700 --> 00:31:13,230 Its not destroying us, Captain. 665 00:31:13,270 --> 00:31:15,000 Its trying to send us a message. 666 00:31:15,030 --> 00:31:17,040 We received its message. Im about to send our reply. 667 00:31:17,070 --> 00:31:19,150 Captain, what if. 668 00:31:19,150 --> 00:31:21,240 Vaharai, my death process, 669 00:31:21,270 --> 00:31:24,380 was triggered because the sphere is also dying? 670 00:31:27,280 --> 00:31:29,450 You want to run that by me again? 671 00:31:29,480 --> 00:31:31,180 We Kelpiens have a defining trait 672 00:31:31,220 --> 00:31:34,450 empathy. 673 00:31:34,490 --> 00:31:37,320 I can feel the sphere reaching out, 674 00:31:37,360 --> 00:31:39,590 trying to share something before it expires. 675 00:31:39,630 --> 00:31:42,630 Sir, I trust Sarus feelings implicitly. 676 00:31:42,660 --> 00:31:45,360 - That sphere didn't come to attack us. - Captain, 677 00:31:45,400 --> 00:31:47,630 I believe I have discerned its means of communication. 678 00:31:47,670 --> 00:31:51,000 Detmer, status on Spocks shuttle? 679 00:31:51,040 --> 00:31:53,670 Exits our sensor range in six minutes. 680 00:31:53,710 --> 00:31:55,510 Once we lose his warp signature, 681 00:31:55,540 --> 00:31:57,350 - we wont be able to reacquire it. - Set an intercept course. 682 00:31:57,380 --> 00:31:59,050 I want us hauling ass the second we break free. 683 00:31:59,080 --> 00:32:00,510 Aye, sir. 684 00:32:00,550 --> 00:32:01,650 Keep talking and make it fast. 685 00:32:01,680 --> 00:32:03,450 What if the sphere 686 00:32:03,480 --> 00:32:06,250 was not attacking our universal translator, 687 00:32:06,290 --> 00:32:09,250 but attempting to teach us its language 688 00:32:09,290 --> 00:32:11,320 because it wants to be remembered, 689 00:32:11,360 --> 00:32:13,460 to preserve its history 690 00:32:13,490 --> 00:32:15,190 - using. - Discovery, 691 00:32:15,230 --> 00:32:18,260 But it cannot unless we power down and let it in? 692 00:32:18,300 --> 00:32:21,000 That thing snatched us out of warp and almost gutted the ship. 693 00:32:21,030 --> 00:32:22,330 What if we lower shields, 694 00:32:22,370 --> 00:32:24,010 and thats exactly what it needs to end us? 695 00:32:26,470 --> 00:32:29,610 Computer, adjust viewscreen display 696 00:32:29,640 --> 00:32:31,060 to ultraviolet. 697 00:32:32,510 --> 00:32:34,680 That is the light pattern I have been seeing 698 00:32:34,710 --> 00:32:37,020 everywhere, repeating again 699 00:32:37,050 --> 00:32:40,620 and again, generated by the spheres virus. 700 00:32:40,650 --> 00:32:42,750 Computer, run the light pattern 701 00:32:42,790 --> 00:32:45,460 through the universal translator. 702 00:32:45,490 --> 00:32:47,630 Captain, I believe we are looking 703 00:32:47,660 --> 00:32:49,330 at a multitude of languages 704 00:32:49,360 --> 00:32:52,600 so advanced, and knowledge so vast 705 00:32:52,630 --> 00:32:55,170 that it simply overloaded our system. 706 00:32:55,200 --> 00:32:57,500 This sphere is 100,000 years old. 707 00:32:57,540 --> 00:33:00,770 Imagine what it knows, what its seen. 708 00:33:00,810 --> 00:33:02,350 - Captain, this falls under. - Discoverys. 709 00:33:02,380 --> 00:33:03,640 Original mission statement 710 00:33:03,680 --> 00:33:05,240 as a science vessel. 711 00:33:18,690 --> 00:33:20,690 Well, Ill be. 712 00:33:20,730 --> 00:33:22,200 An amplified cortical implant. 713 00:33:29,240 --> 00:33:31,240 Hey, kiddo. 714 00:33:32,570 --> 00:33:34,540 Whats your favorite song? 715 00:33:34,570 --> 00:33:36,480 What? 716 00:33:36,510 --> 00:33:39,450 Your favorite song... Sing it for me. 717 00:33:43,850 --> 00:33:48,290 Though Im past one hundred thousand miles. 718 00:33:48,320 --> 00:33:52,560 Im feeling very still. 719 00:33:52,590 --> 00:33:59,330 And I think my spaceship knows which way to go. 720 00:34:00,730 --> 00:34:03,870 Tell my wife I love her very much. 721 00:34:03,900 --> 00:34:06,640 She knows. 722 00:34:27,160 --> 00:34:29,160 May? 723 00:34:31,630 --> 00:34:34,370 You wanted to talk to me? 724 00:34:34,400 --> 00:34:35,840 Here I am. 725 00:34:35,870 --> 00:34:38,640 What do you want? Who are you? 726 00:34:38,670 --> 00:34:41,670 Im from a species known as the JahSepp. 727 00:34:41,710 --> 00:34:45,310 We lived harmoniously until an alien intruder began to arrive 728 00:34:45,340 --> 00:34:47,850 at random intervals, 729 00:34:47,880 --> 00:34:50,680 ravaging our ecosystem irreparably. 730 00:34:50,720 --> 00:34:53,450 So, you came for help to rid your species 731 00:34:53,490 --> 00:34:55,350 of a destructive alien presence? 732 00:34:55,390 --> 00:34:57,460 - You. - Are the destructive alien presence. 733 00:34:57,490 --> 00:35:01,130 The-the... the jumps? 734 00:35:02,630 --> 00:35:04,600 - Discoverys. - Jumps? 735 00:35:04,630 --> 00:35:07,870 I broke through the confines of the network 736 00:35:07,900 --> 00:35:09,840 to reach you, at great risk. 737 00:35:09,870 --> 00:35:11,640 Risk? You infected my friend. 738 00:35:11,670 --> 00:35:13,910 You don't belong inside of her. 739 00:35:13,940 --> 00:35:15,910 You fly the ship from within the cube, I can reach you. 740 00:35:15,940 --> 00:35:18,780 In Tilly, I found the memory of May Ahearn, someone I knew 741 00:35:18,810 --> 00:35:21,350 shed be sympathetic to, if given a second chance. 742 00:35:21,380 --> 00:35:23,550 Once she trusted May, I planned to persuade her 743 00:35:23,580 --> 00:35:25,380 to deliver my message to you. 744 00:35:25,420 --> 00:35:28,350 Oh, I can only ask for your forgiveness. 745 00:35:28,390 --> 00:35:29,820 I knew better. 746 00:35:29,860 --> 00:35:31,690 - I. - Know. - Better. 747 00:35:31,720 --> 00:35:34,690 I'll do whatever it takes to fix this. 748 00:35:34,730 --> 00:35:36,700 All I ask is that you let Tilly go. 749 00:35:36,730 --> 00:35:37,830 I cant. 750 00:35:37,860 --> 00:35:39,670 I have other plans for her. 751 00:35:41,930 --> 00:35:42,950 Wrong! 752 00:35:42,950 --> 00:35:43,970 Oh. No! 753 00:35:46,570 --> 00:35:47,710 Tilly! 754 00:35:47,740 --> 00:35:49,310 The spheres 755 00:35:49,340 --> 00:35:50,680 internal temperature is approaching 756 00:35:50,710 --> 00:35:52,680 ten-to-the-sixth-power Kelvin and rising. 757 00:35:52,710 --> 00:35:54,350 Our weapons will just disintegrate in that heat. 758 00:35:54,380 --> 00:35:55,680 Solar temperatures. 759 00:35:55,710 --> 00:35:57,480 A sign of core collapse. 760 00:35:57,520 --> 00:36:00,220 Captain, if we are correct, 761 00:36:00,250 --> 00:36:02,990 once the transmission is complete, the sphere can die 762 00:36:03,020 --> 00:36:05,690 knowing that it will live on after it is gone. 763 00:36:05,730 --> 00:36:09,560 We can choose to fulfill our part in its destiny, 764 00:36:09,590 --> 00:36:14,770 or simply let it fade away unremembered. 765 00:36:14,800 --> 00:36:17,240 Spocks shuttle is almost out of sensor range, sir. 766 00:36:18,400 --> 00:36:20,640 Prepare to lower shields. 767 00:36:23,280 --> 00:36:25,240 If this goes south, overload the warp core 768 00:36:25,280 --> 00:36:27,380 and eject it at the sphere on my command. 769 00:36:27,410 --> 00:36:29,550 Even at half the distance, the blast will decimate it. 770 00:36:29,580 --> 00:36:31,820 When it lets go, we divert all power to shields 771 00:36:31,850 --> 00:36:33,720 and try to ride the shock wave to a safe distance. 772 00:36:33,750 --> 00:36:36,020 Assuming it doesn't vaporize us first. 773 00:36:36,050 --> 00:36:37,690 If theres even half a chance youre correct, 774 00:36:37,720 --> 00:36:40,530 Im bound by my oath and conscience 775 00:36:40,560 --> 00:36:42,660 not to let it vanish forever. 776 00:36:42,690 --> 00:36:44,300 Commanders, take your stations. 777 00:36:44,330 --> 00:36:46,970 I'll follow your lead. 778 00:36:47,000 --> 00:36:49,700 Lieutenant Detmer, lower shields. 779 00:36:49,730 --> 00:36:51,370 Aye, sir. Shields down. 780 00:36:58,080 --> 00:37:00,310 Bryce, 781 00:37:00,350 --> 00:37:02,350 all channels open. Owosekun, 782 00:37:02,380 --> 00:37:04,850 divert all computing resources to Communications. 783 00:37:04,880 --> 00:37:07,690 Yes, Commander. Here goes nothing. 784 00:37:19,830 --> 00:37:21,630 Transmission is downloading. 785 00:37:21,670 --> 00:37:23,030 All library computers 786 00:37:23,070 --> 00:37:24,800 are processing at 20% above maximum. 787 00:37:24,840 --> 00:37:26,940 Whatever the sphere is saying, were getting all of it. 788 00:37:26,970 --> 00:37:28,810 - How long until it blows? - Seconds. Power. 789 00:37:28,840 --> 00:37:30,940 And energy levels are off the chart. 790 00:37:30,980 --> 00:37:32,680 Detmer, can you put enough distance between us in time? 791 00:37:32,710 --> 00:37:35,020 Negative, sir. Were still being locked by the stasis field. 792 00:37:35,050 --> 00:37:36,200 Transmission complete. 793 00:37:36,200 --> 00:37:37,350 Detmer, eject the warp core. 794 00:37:37,380 --> 00:37:38,950 Computer controls not responding, sir. 795 00:37:38,980 --> 00:37:39,950 Detonation confirmed. 796 00:37:39,990 --> 00:37:41,550 Hard astern. Full impulse now. 797 00:37:48,690 --> 00:37:50,960 Ah. 798 00:37:51,000 --> 00:37:53,830 It is so beautiful. 799 00:37:53,870 --> 00:37:57,040 The light is almost like... music. 800 00:37:57,070 --> 00:37:59,840 Yes, it is. 801 00:37:59,870 --> 00:38:02,880 Im at a loss as to how were still alive to see it. 802 00:38:04,840 --> 00:38:07,080 The spheres stasis field reversed polarity 803 00:38:07,110 --> 00:38:09,980 a nanosecond before detonation... 804 00:38:10,020 --> 00:38:13,350 and pushed us clear. 805 00:38:13,390 --> 00:38:16,020 Its final act was to save us 806 00:38:16,050 --> 00:38:18,490 so we could tell its story. 807 00:38:24,930 --> 00:38:26,360 Hand me the damn torch. 808 00:38:39,110 --> 00:38:40,610 Tilly. 809 00:38:40,650 --> 00:38:41,750 Breathe. Breathe, Tilly. 810 00:38:41,780 --> 00:38:42,820 Breathe. 811 00:38:42,850 --> 00:38:44,880 Breathe, breathe. Slow it down. 812 00:38:44,920 --> 00:38:46,650 Breathe. Come on, youre okay. 813 00:38:46,690 --> 00:38:49,490 Youre still you. 814 00:38:49,520 --> 00:38:50,890 Tilly. 815 00:38:50,920 --> 00:38:53,890 Slow. Shh. 816 00:38:53,930 --> 00:38:55,900 Stamets to Burnham. We got Tilly. 817 00:38:55,930 --> 00:38:57,860 Shes okay. 818 00:39:13,750 --> 00:39:16,150 Now it is my turn. 819 00:39:16,180 --> 00:39:18,820 Take me to my quarters, please. 820 00:39:55,590 --> 00:39:58,590 I left home with a handful of seeds. 821 00:40:00,630 --> 00:40:02,660 Is this from your homeworld? 822 00:40:02,690 --> 00:40:06,000 It is the blossom that marks the... 823 00:40:06,030 --> 00:40:09,000 the passing of seasons on Kaminar. 824 00:40:11,500 --> 00:40:15,070 Somewhere along the way, I... I lost who I was. 825 00:40:15,110 --> 00:40:17,980 So focused on being 826 00:40:18,010 --> 00:40:21,180 the best Kelpien in Starfleet. 827 00:40:21,210 --> 00:40:24,650 Defined by my rank 828 00:40:24,680 --> 00:40:26,690 and uniform... 829 00:40:28,620 --> 00:40:30,890 until that is all I became. 830 00:40:35,290 --> 00:40:37,760 You are wrong. 831 00:40:37,800 --> 00:40:39,760 Look at what youve achieved. 832 00:40:39,800 --> 00:40:43,500 You found yourself among the stars. 833 00:40:43,540 --> 00:40:46,070 You found your bravery. 834 00:40:46,110 --> 00:40:48,840 Your strength. 835 00:40:48,870 --> 00:40:51,580 Youve saved so many lives, Saru. 836 00:40:53,050 --> 00:40:55,680 Including mine. 837 00:41:06,630 --> 00:41:08,630 It is time. 838 00:41:12,900 --> 00:41:17,040 In that first drawer, you will find a Kelpien knife, 839 00:41:17,070 --> 00:41:21,670 a keepsake I use to prune my flowers. 840 00:41:35,320 --> 00:41:37,290 I need you 841 00:41:37,320 --> 00:41:41,060 to... to sever my ganglia 842 00:41:41,090 --> 00:41:43,030 and end my suffering. 843 00:41:43,060 --> 00:41:44,700 I need your help 844 00:41:44,730 --> 00:41:47,630 so that I can die now, 845 00:41:47,670 --> 00:41:50,200 peacefully, 846 00:41:50,240 --> 00:41:54,140 before the pain and madness overtakes me. 847 00:42:02,820 --> 00:42:06,020 Thank you, Michael. 848 00:42:19,360 --> 00:42:22,370 Do we have to do this? 849 00:42:22,400 --> 00:42:26,210 Is it truly inevitable? 850 00:42:26,240 --> 00:42:29,670 I am sorry. 851 00:42:32,240 --> 00:42:35,880 I know how hard this is for you. 852 00:42:35,920 --> 00:42:38,920 How many people youve already lost. 853 00:42:42,920 --> 00:42:46,690 I would do it myself, but... 854 00:42:46,730 --> 00:42:49,300 I am too weak. 855 00:42:57,340 --> 00:42:59,340 After all this time... 856 00:43:01,240 --> 00:43:05,710 after everything that we have been through together... 857 00:43:07,710 --> 00:43:10,110 I realize now 858 00:43:10,150 --> 00:43:13,850 that you are my family, Saru. 859 00:43:14,890 --> 00:43:18,820 I feel the same... 860 00:43:18,860 --> 00:43:20,830 about you. 861 00:43:20,860 --> 00:43:24,330 You are the only one who knows me. 862 00:43:25,900 --> 00:43:28,870 You replaced the sister I had on Kaminar. 863 00:43:30,400 --> 00:43:32,400 Siranna. 864 00:43:34,770 --> 00:43:37,740 That knife was hers. 865 00:43:38,740 --> 00:43:40,850 I left her 866 00:43:40,880 --> 00:43:44,220 without so much as a good-bye. 867 00:43:45,220 --> 00:43:48,420 You promise me... 868 00:43:48,450 --> 00:43:52,890 No matter how frightening or painful it may be... 869 00:43:52,920 --> 00:43:55,730 Promise me 870 00:43:55,760 --> 00:43:57,860 you will 871 00:43:57,900 --> 00:44:01,000 mend your relationship with Spock. 872 00:44:01,030 --> 00:44:05,070 If you and I can build this type of bond, 873 00:44:05,100 --> 00:44:07,240 Im certain you can do the same with him. 874 00:44:08,340 --> 00:44:10,710 Please. 875 00:44:11,510 --> 00:44:13,710 I promise. 876 00:44:18,150 --> 00:44:22,050 Good-bye, Michael. 877 00:44:25,890 --> 00:44:28,730 I love you, Saru. 878 00:44:36,870 --> 00:44:39,440 Michael? What is wrong? 879 00:44:39,470 --> 00:44:43,280 I-I bare... I barely touched it. 880 00:44:43,310 --> 00:44:45,910 They fell out on their own. 881 00:44:54,150 --> 00:44:56,050 I... I, uh... 882 00:44:56,090 --> 00:44:58,120 don't understand. 883 00:44:58,160 --> 00:45:00,290 I should be... 884 00:45:03,090 --> 00:45:06,400 Your vital signs have returned to normal. 885 00:45:06,430 --> 00:45:07,800 How are you feeling? 886 00:45:07,830 --> 00:45:11,100 I have never felt this way before. 887 00:45:11,140 --> 00:45:15,010 Fear has always been the governing principle of my life. 888 00:45:15,040 --> 00:45:17,810 But now... 889 00:45:17,840 --> 00:45:20,180 it is gone. 890 00:45:20,210 --> 00:45:23,080 More than that, I feel... 891 00:45:24,120 --> 00:45:25,880 power. 892 00:45:25,920 --> 00:45:29,820 My own power. 893 00:45:29,860 --> 00:45:31,390 Well, 894 00:45:31,420 --> 00:45:34,960 consider yourself certified for duty, Commander. 895 00:45:39,030 --> 00:45:43,440 Despite speaking 94 languages, 896 00:45:43,470 --> 00:45:47,940 there are times when words are not enough. 897 00:45:55,080 --> 00:45:56,580 Initial reports 898 00:45:56,610 --> 00:45:58,820 are coming in from the science teams. 899 00:46:00,620 --> 00:46:03,990 The sphere didn't just give us its language. 900 00:46:04,020 --> 00:46:07,230 We have recorded everything it has seen and experienced 901 00:46:07,260 --> 00:46:09,530 the last 100,000 years. 902 00:46:09,560 --> 00:46:11,930 Its legacy. 903 00:46:11,960 --> 00:46:14,870 And your legacy has a new chapter. 904 00:46:16,270 --> 00:46:19,970 A new and deeply troubling one. 905 00:46:22,640 --> 00:46:24,180 The Kelpien way of life 906 00:46:24,210 --> 00:46:27,350 has always been oriented toward death 907 00:46:27,380 --> 00:46:29,480 and the role the Baul play in it. 908 00:46:29,510 --> 00:46:33,380 My people call it "The Great Balance." 909 00:46:33,420 --> 00:46:37,360 It is our central, organizing truth. 910 00:46:37,390 --> 00:46:38,960 But you proved it wrong. 911 00:46:38,990 --> 00:46:40,530 Precisely. 912 00:46:40,560 --> 00:46:44,200 And you asked me before why I could not go home. 913 00:46:44,230 --> 00:46:48,530 It is because I made a promise to Captain Georgiou 914 00:46:48,570 --> 00:46:51,870 to uphold General Order 1, 915 00:46:51,900 --> 00:46:55,610 not to interfere with the destiny of my species. 916 00:46:55,640 --> 00:46:58,380 But now, 917 00:46:58,410 --> 00:47:02,980 knowing that what my people have accepted as the truth 918 00:47:03,010 --> 00:47:06,020 is a lie? 919 00:47:08,290 --> 00:47:11,260 What does this mean for us? 920 00:47:11,290 --> 00:47:13,060 For my species? 921 00:47:13,090 --> 00:47:15,630 My... my planet? 922 00:47:21,700 --> 00:47:25,040 The war between the Quaternary star systems 923 00:47:25,070 --> 00:47:27,040 and the Roquarri Imperium lasted a solar cent... 924 00:47:28,470 --> 00:47:30,440 From the sphere? 925 00:47:30,480 --> 00:47:32,640 The computers translation. 926 00:47:32,680 --> 00:47:35,110 Its like weve found our galaxys Dead Sea Scrolls. 927 00:47:35,150 --> 00:47:38,020 Federation scientists will be studying this for centuries 928 00:47:38,050 --> 00:47:40,520 thanks to you and Saru. 929 00:47:40,550 --> 00:47:43,220 I hope it was worth the cost. 930 00:47:44,260 --> 00:47:46,090 Cost us nothing, sir. 931 00:47:46,120 --> 00:47:48,290 I combed through the spheres sensor records 932 00:47:48,330 --> 00:47:50,460 and found the last thing that it saw: 933 00:47:50,500 --> 00:47:51,460 Spocks shuttle. 934 00:47:51,500 --> 00:47:54,300 I was able to track it beyond our sensor range. 935 00:47:55,330 --> 00:47:56,940 Conn, 936 00:47:56,970 --> 00:47:58,570 Commander Burnham is sending you 937 00:47:58,600 --> 00:48:00,210 the coordinates of Spocks shuttle. 938 00:48:00,240 --> 00:48:01,610 Plot a course, and don't spare the horses. 939 00:48:01,640 --> 00:48:02,640 Aye, sir. 940 00:48:05,580 --> 00:48:09,010 From now on, 941 00:48:09,050 --> 00:48:12,320 I'll work to keep you clear 942 00:48:12,350 --> 00:48:14,190 about whatever happens with your brother. 943 00:48:14,220 --> 00:48:17,050 Thank you, Captain, but I have had a change of heart. 944 00:48:18,590 --> 00:48:20,420 I cant abandon him. 945 00:48:20,460 --> 00:48:22,390 No matter the mistakes that Ive made, 946 00:48:22,430 --> 00:48:25,460 I need my brother to know that I will always be there for him. 947 00:48:25,500 --> 00:48:27,370 No matter what. 948 00:48:32,670 --> 00:48:34,670 We need to close the door to the network. 949 00:48:34,710 --> 00:48:36,110 Forever. 950 00:48:36,140 --> 00:48:39,540 Just making final calculations. 951 00:48:39,580 --> 00:48:42,710 Hi, hi. Hello? Hello? Its me. 952 00:48:45,020 --> 00:48:46,180 Did you see that? 953 00:48:46,220 --> 00:48:47,690 - See what? - May. 954 00:48:47,720 --> 00:48:50,420 She was there, and then she was gone. 955 00:48:50,460 --> 00:48:53,060 Um... 956 00:48:53,090 --> 00:48:56,560 you might still be coming down off your hallucinogen. 957 00:48:56,590 --> 00:48:57,730 - No, I swear. I swear. - Yeah. 958 00:48:57,760 --> 00:49:00,030 No, its natural to be paranoid 959 00:49:00,070 --> 00:49:01,700 - in your condition. - Something is not right. 960 00:49:01,730 --> 00:49:02,700 Somethings not right. 961 00:49:02,730 --> 00:49:04,440 Hello? 962 00:49:04,470 --> 00:49:05,600 Tilly. Hello? 963 00:49:05,640 --> 00:49:07,210 Tilly. Hello, hello... 964 00:49:08,640 --> 00:49:10,210 Wow. 965 00:49:10,240 --> 00:49:12,540 Have you always been a superior being? 966 00:49:12,580 --> 00:49:14,480 Hi. Hello? Hello? 967 00:49:15,790 --> 00:49:17,080 Because... 968 00:49:17,110 --> 00:49:18,750 the harmonics in your aura... 969 00:49:18,780 --> 00:49:20,220 You know, I was thinking 970 00:49:20,250 --> 00:49:23,760 the exact same thing about your aura. 971 00:49:23,790 --> 00:49:25,360 Whats that dust on your face? 972 00:49:25,390 --> 00:49:26,630 Dust on your face? 973 00:49:26,660 --> 00:49:28,230 Its on yours, too. 974 00:49:28,260 --> 00:49:29,090 Yours, too. 975 00:49:29,130 --> 00:49:30,500 That tastes like... 976 00:49:30,530 --> 00:49:31,700 Psilocybin? 977 00:49:31,730 --> 00:49:33,170 Psilocybin? 978 00:49:33,200 --> 00:49:35,230 It dosed us. It dosed us. 979 00:49:35,270 --> 00:49:36,530 Slap me really hard. 980 00:49:38,540 --> 00:49:40,240 Whyd I do that? 981 00:49:40,270 --> 00:49:42,410 To get me focused enough to find the med kit. 982 00:49:42,440 --> 00:49:44,780 I need to hit us both with a shot of impedrizine 983 00:49:44,810 --> 00:49:46,140 so we can come down. 984 00:49:48,750 --> 00:49:51,450 Now I need to give one to Tilly. 985 00:49:51,480 --> 00:49:53,090 Wait a minute. Where is she? 986 00:49:54,220 --> 00:49:55,320 Tilly? 987 00:49:56,360 --> 00:49:57,760 Wait. 988 00:49:59,160 --> 00:50:00,530 Oh, my God, they took her. 989 00:50:00,560 --> 00:50:02,160 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 990 00:50:04,500 --> 00:50:07,330 Tilly? 991 00:50:07,370 --> 00:50:09,130 No! 992 00:50:12,130 --> 00:50:16,130 Preuzeto sa www.titlovi.com 69944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.