All language subtitles for Sofia the First s04e22 The Royal School Fair.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ?? 2 00:00:09,543 --> 00:00:12,511 ? I was a girl in the village doing all right ? 3 00:00:12,513 --> 00:00:14,880 ? Then I became a princess overnight ? 4 00:00:14,882 --> 00:00:17,616 ? Now I gotta figure out how to do it right ? 5 00:00:17,618 --> 00:00:19,385 ? So much to learn and see ? 6 00:00:19,387 --> 00:00:22,554 ? Up in the castle with my new family ? 7 00:00:22,556 --> 00:00:25,290 ? In a school that's just for royalty ? 8 00:00:25,292 --> 00:00:29,495 ? A whole enchanted world is waiting for me ? 9 00:00:29,497 --> 00:00:32,698 ? I'm so excited to be ? 10 00:00:32,700 --> 00:00:36,668 ? I'm finding out what being royal's all about ? 11 00:00:36,670 --> 00:00:38,170 ? Sofia the first ? 12 00:00:38,172 --> 00:00:39,671 ? Making my way ? 13 00:00:39,673 --> 00:00:42,841 ? It's an adventure every day ? 14 00:00:42,843 --> 00:00:45,511 ? It's gonna be my time ? 15 00:00:45,513 --> 00:00:46,912 ? To show them all that I'm ? 16 00:00:46,914 --> 00:00:51,583 ? Sofia the First ? 17 00:01:04,565 --> 00:01:06,565 [pipes play tone] 18 00:01:06,567 --> 00:01:08,767 ? Mi may ma mo moo ? 19 00:01:08,769 --> 00:01:11,603 - [pipes play tones] - ? Mi may ma mo moo ? 20 00:01:11,605 --> 00:01:13,372 [pipes play tones] 21 00:01:13,374 --> 00:01:16,175 - What are you guys doing? - Warming up our voices. 22 00:01:16,177 --> 00:01:18,610 ? I'm so excited ? 23 00:01:18,612 --> 00:01:20,612 ? To check out ? 24 00:01:20,614 --> 00:01:25,751 [harmonizing] ? The Performing Arts Academy ? 25 00:01:25,753 --> 00:01:28,053 Wow, you guys sound great. 26 00:01:28,055 --> 00:01:30,789 That must be the Institute for Science and Alchemy tent. 27 00:01:30,791 --> 00:01:31,857 Hi, Zandar. 28 00:01:33,761 --> 00:01:35,394 [fireworks whistling] 29 00:01:35,396 --> 00:01:38,730 And the Corinthian Sports School tent. 30 00:01:38,732 --> 00:01:40,432 It all looks so fun. 31 00:01:40,434 --> 00:01:42,034 And you know about the wall, don't you? 32 00:01:42,036 --> 00:01:45,737 - The wall? - Oh, come on, I'll show you. 33 00:01:45,739 --> 00:01:49,608 This is the wall of next steps. It's a time-honored tradition. 34 00:01:49,610 --> 00:01:52,911 - You write your school choice on a tablet. - That sounds interesting. 35 00:01:52,913 --> 00:01:54,813 Then you take the tablet to the royal chiseler. 36 00:01:54,815 --> 00:01:57,649 And then he carves your choice of school in stone. 37 00:01:57,651 --> 00:02:00,752 After that, your tablet is magically put on the wall, 38 00:02:00,754 --> 00:02:02,721 and at noon, there's an unveiling, 39 00:02:02,723 --> 00:02:05,824 and we get to show everyone what schools we've picked. 40 00:02:05,826 --> 00:02:08,627 Hmm, which tent should I go to first? 41 00:02:08,629 --> 00:02:10,496 I know, come with me, Sofia. 42 00:02:10,498 --> 00:02:11,797 Where are we going? 43 00:02:11,799 --> 00:02:13,832 To my favorite tent, of course. 44 00:02:13,834 --> 00:02:15,767 It's a school where you learn to be in charge 45 00:02:15,769 --> 00:02:17,169 and tell people what to do. 46 00:02:17,171 --> 00:02:19,671 Hey, Desmond, are you lost? 47 00:02:19,673 --> 00:02:21,673 The Science and Alchemy tent is back that way. 48 00:02:21,675 --> 00:02:24,309 Well, deep down, I've always wanted to be a hero. 49 00:02:24,311 --> 00:02:27,813 Wait, are you really interested in becoming a knight? 50 00:02:27,815 --> 00:02:30,449 - But maybe I should stick to books. - Why? 51 00:02:30,451 --> 00:02:32,818 Because I really don't know the first thing 52 00:02:32,820 --> 00:02:34,853 - about being a knight. - It's a school! 53 00:02:34,855 --> 00:02:36,421 They'll teach you how to do everything. 54 00:02:36,423 --> 00:02:39,691 Come on, let's go in together. 55 00:02:39,693 --> 00:02:41,793 - Brilliant! - [man] Welcome! 56 00:02:41,795 --> 00:02:45,831 As some of you may already know, I am Sir Finnegan. 57 00:02:45,833 --> 00:02:48,867 Now, as a former student of Chivalry Hall, 58 00:02:48,869 --> 00:02:50,669 they've asked me to show you 59 00:02:50,671 --> 00:02:52,871 what this fine school is all about. 60 00:02:52,873 --> 00:02:54,873 Allow me to demonstrate 61 00:02:54,875 --> 00:02:57,276 the kinds of skills you'd be learning, 62 00:02:57,278 --> 00:03:00,612 like how to toss a javelin! [grunts] 63 00:03:00,614 --> 00:03:03,515 - Whoa! - Amazing. 64 00:03:03,517 --> 00:03:08,554 Now [chuckles] who'd like to give it a try? 65 00:03:14,562 --> 00:03:17,763 Impressive form, my knights to be! 66 00:03:22,136 --> 00:03:25,070 Wow, it's like they're already real knights. 67 00:03:25,072 --> 00:03:27,506 Want to give it a go, lad? 68 00:03:27,508 --> 00:03:29,908 Don't worry, Des, those two may be good, 69 00:03:29,910 --> 00:03:32,077 but this isn't a competition. 70 00:03:32,079 --> 00:03:34,646 Come on, what do you have to lose? 71 00:03:38,052 --> 00:03:39,251 [grunts] 72 00:03:42,690 --> 00:03:44,890 Ah, not the best effort, 73 00:03:44,892 --> 00:03:47,359 but if you want to get better at it, 74 00:03:47,361 --> 00:03:50,062 Chivalry Hall is the school for you. 75 00:03:50,064 --> 00:03:51,863 Here we are, Sofia, 76 00:03:51,865 --> 00:03:54,499 the school you were meant to go to. 77 00:03:54,501 --> 00:03:56,935 [sighs] Doesn't it just feel right? 78 00:03:56,937 --> 00:04:00,072 All the greatest rulers and their advisors went here-- 79 00:04:00,074 --> 00:04:01,773 Grandmum, Daddy-- 80 00:04:01,775 --> 00:04:05,777 Oh! And just think, if you go here, 81 00:04:05,779 --> 00:04:08,614 you can become my royal advisor one day. 82 00:04:08,616 --> 00:04:12,918 Welcome to the finest tent at the Royal School Fair. 83 00:04:12,920 --> 00:04:15,954 At EverRealm Academy, you will learn 84 00:04:15,956 --> 00:04:19,424 how to be future rulers and advisors, just as I, 85 00:04:19,426 --> 00:04:22,127 King Habib, did when I studied there. 86 00:04:22,129 --> 00:04:25,297 To show you the kinds of things you would learn at EverRealm, 87 00:04:25,299 --> 00:04:28,934 we will start by making a magical coat of arms 88 00:04:28,936 --> 00:04:30,969 for your own personal kingdom! 89 00:04:30,971 --> 00:04:33,972 But how do we know what to put 90 00:04:33,974 --> 00:04:35,874 on our coat of arms, King Habib? 91 00:04:35,876 --> 00:04:38,243 Ah, I'm so glad you asked. 92 00:04:38,245 --> 00:04:41,213 Think about three symbols you would want 93 00:04:41,215 --> 00:04:43,215 to represent your own kingdom. 94 00:04:43,217 --> 00:04:45,617 Only three? That's tough. 95 00:04:45,619 --> 00:04:48,820 Indeed it is. As is ruling a kingdom. 96 00:04:48,822 --> 00:04:53,125 Hmm, well, I'd want my kingdom to have heart, 97 00:04:53,127 --> 00:04:54,693 so... 98 00:04:56,430 --> 00:05:00,599 Wow, okay, I also can't imagine a kingdom 99 00:05:00,601 --> 00:05:04,136 without family and friends. 100 00:05:06,507 --> 00:05:11,677 I see this in rubies, diamonds and... pearls. 101 00:05:11,679 --> 00:05:13,645 Perfect. 102 00:05:13,647 --> 00:05:15,981 Very nice, Princess Sofia. 103 00:05:15,983 --> 00:05:18,650 Oh, exceptional, Princess Amber. 104 00:05:18,652 --> 00:05:21,019 See? Isn't this fun? 105 00:05:21,021 --> 00:05:23,188 Ooh, can't you see yourself going here? 106 00:05:23,190 --> 00:05:27,626 It is fun, but I could see myself at other schools, too. 107 00:05:27,628 --> 00:05:29,861 Oh, this is just the tip of the royal iceberg. 108 00:05:29,863 --> 00:05:32,664 Can you imagine if we both went here, 109 00:05:32,666 --> 00:05:35,434 the two Enchancian princesses? 110 00:05:35,436 --> 00:05:38,270 - [violin music playing] - Do you hear that? 111 00:05:38,272 --> 00:05:41,206 I think it's coming from the Performing Arts Academy tent. 112 00:05:41,208 --> 00:05:43,008 Next up, my young royals, 113 00:05:43,010 --> 00:05:45,877 how to throw a royal ball. 114 00:05:45,879 --> 00:05:48,947 Sofia? Where are you going? Don't you want to stay? 115 00:05:48,949 --> 00:05:52,217 I just want to check this out. I'll see you later, Amber. 116 00:05:52,219 --> 00:05:53,885 [violin music continues] 117 00:05:57,124 --> 00:06:00,025 [yelps and gasps] 118 00:06:00,027 --> 00:06:02,461 So this is where everyone's been hiding. 119 00:06:04,298 --> 00:06:08,133 [laughs] Welcome, my darlings, 120 00:06:08,135 --> 00:06:11,136 to the Performing Arts Academy tent! 121 00:06:11,138 --> 00:06:15,240 Oh, I never would have been as legendary as I am 122 00:06:15,242 --> 00:06:18,710 if I hadn't gone to this wonderful school. 123 00:06:18,712 --> 00:06:21,046 So grab an instrument. 124 00:06:21,048 --> 00:06:23,248 Join in the music making! 125 00:06:23,250 --> 00:06:26,685 Thank you, but I already know what school I'm going to. 126 00:06:26,687 --> 00:06:29,554 I'm just here to see a friend. 127 00:06:29,556 --> 00:06:32,591 Cleo, it's time to go visit our school now, 128 00:06:32,593 --> 00:06:34,526 the School of Royal Fashions. 129 00:06:34,528 --> 00:06:36,595 Our top choice, remember? 130 00:06:36,597 --> 00:06:38,630 Uh, Cleo? 131 00:06:43,070 --> 00:06:44,770 Ha ha! 132 00:06:44,772 --> 00:06:48,373 Magical music is just one of the very fun things 133 00:06:48,375 --> 00:06:50,675 you will learn at our school. 134 00:06:50,677 --> 00:06:52,911 [lilting music plays] 135 00:06:58,752 --> 00:07:01,753 Ah, excellent, Princess Cleo. 136 00:07:01,755 --> 00:07:03,088 That was so fun. 137 00:07:03,090 --> 00:07:05,557 - A-mazing. - Whoo-hoo! 138 00:07:05,559 --> 00:07:09,628 I suppose, but I must be going to my dream school now. 139 00:07:09,630 --> 00:07:11,396 Cleo, did you hear me? 140 00:07:11,398 --> 00:07:13,965 - I'm leaving. - Bye, Hildy, have fun! 141 00:07:13,967 --> 00:07:18,403 Don't try to stop me. I'm really going now. 142 00:07:18,405 --> 00:07:20,105 Ohh! 143 00:07:20,107 --> 00:07:24,976 Next I will demonstrate a dance you will learn 144 00:07:24,978 --> 00:07:27,612 if you come to the Performing Arts Academy, 145 00:07:27,614 --> 00:07:29,414 the Tangu tango! 146 00:07:29,416 --> 00:07:31,216 [grunting] 147 00:07:36,623 --> 00:07:38,623 Isn't this school the best? 148 00:07:38,625 --> 00:07:40,792 We've got to go here, you guys. 149 00:07:40,794 --> 00:07:43,395 Let's put all of our choices down at the same time. 150 00:07:43,397 --> 00:07:45,597 Oh, Sofia, are you going to join us? 151 00:07:45,599 --> 00:07:49,100 I don't know. I do love performing. 152 00:07:49,102 --> 00:07:51,937 But I also liked making my coat of arms. 153 00:07:51,939 --> 00:07:55,173 Jun! I'm going to see how she's doing. 154 00:07:55,175 --> 00:07:57,175 I'll see you guys later. 155 00:07:57,177 --> 00:08:01,146 Jun, you look confused. Are you having trouble deciding? 156 00:08:01,148 --> 00:08:02,614 'Cause I am, too. 157 00:08:02,616 --> 00:08:06,117 No, I just can't get this pen to work. 158 00:08:06,119 --> 00:08:08,019 Oh, there we go. 159 00:08:08,021 --> 00:08:10,922 - You decided already? - Yep, see? 160 00:08:10,924 --> 00:08:12,691 I'm going to the Science and Alchemy school. 161 00:08:12,693 --> 00:08:13,992 What about you? 162 00:08:13,994 --> 00:08:17,128 I'm still not sure, but that's great, Jun. 163 00:08:17,130 --> 00:08:19,698 - I'm happy for you. - Can I help you, Sofia? 164 00:08:19,700 --> 00:08:21,199 They'll be unveiling the wall soon. 165 00:08:21,201 --> 00:08:23,435 No, that's okay, I better get going. 166 00:08:23,437 --> 00:08:24,669 I need to pick something, 167 00:08:24,671 --> 00:08:27,105 and I've got a lot of tents to visit. 168 00:08:58,705 --> 00:09:01,706 Sofia, I've been looking all over for you. 169 00:09:01,708 --> 00:09:03,742 Have you decided what school you're going to choose? 170 00:09:03,744 --> 00:09:06,044 Well... not yet. 171 00:09:06,046 --> 00:09:08,179 It sort of seems like everyone knows 172 00:09:08,181 --> 00:09:09,881 where they want to go but me. 173 00:09:09,883 --> 00:09:12,817 You've got to pick something. Time is running out. 174 00:09:12,819 --> 00:09:14,252 - Yeah. - Come on. 175 00:09:14,254 --> 00:09:17,689 - You have to choose. - I'm still not sure. 176 00:09:17,691 --> 00:09:19,691 There must be a tent I haven't tried yet. 177 00:09:19,693 --> 00:09:21,192 What about Chivalry Hall? 178 00:09:21,194 --> 00:09:22,727 James and I are headed back there now. 179 00:09:22,729 --> 00:09:24,930 Yes! I haven't been to that one yet. 180 00:09:24,932 --> 00:09:26,064 Show me! 181 00:09:28,335 --> 00:09:29,568 [horse whinnies] 182 00:09:29,570 --> 00:09:32,070 So, what's this school all about, guys? 183 00:09:32,072 --> 00:09:34,906 Well, this is where we practice our jousting skills. 184 00:09:34,908 --> 00:09:36,708 Why don't you give it a try, Sof? 185 00:09:36,710 --> 00:09:38,443 Jousting? Sounds fun. 186 00:09:47,921 --> 00:09:49,187 Yah! 187 00:09:52,759 --> 00:09:54,192 [grunts] 188 00:09:56,296 --> 00:09:58,363 [crowd cheers] 189 00:09:58,365 --> 00:10:01,266 - Way to go, Sofia! - Yeah, Sofia! 190 00:10:01,268 --> 00:10:06,071 [laughs] Nicely done, Princess. Have you jousted before? 191 00:10:06,073 --> 00:10:08,073 Uh, no, not really. 192 00:10:08,075 --> 00:10:11,242 Well, you could've fooled me. Anyone else want to try? 193 00:10:11,244 --> 00:10:14,913 I can't believe you were so good at that on your first try. 194 00:10:14,915 --> 00:10:16,982 How do you know you won't be good at it, too? 195 00:10:16,984 --> 00:10:18,316 I know I won't be that good. 196 00:10:20,487 --> 00:10:23,888 The trick is to hold the lance firmly, like this. 197 00:10:23,890 --> 00:10:26,925 You see? Come on, give it a try, boy-o! 198 00:10:26,927 --> 00:10:28,360 Yah? Whoa! 199 00:10:31,665 --> 00:10:32,731 Oh, no! 200 00:10:51,485 --> 00:10:53,585 Des, are you okay? 201 00:10:53,587 --> 00:10:55,253 Everyone's better than me at this stuff, 202 00:10:55,255 --> 00:10:57,789 even other kids who never tried it before. 203 00:10:57,791 --> 00:11:00,592 Who am I kidding? I don't belong at Chivalry Hall. 204 00:11:00,594 --> 00:11:04,996 - Come on, Des. - So much for being a hero. 205 00:11:04,998 --> 00:11:08,299 Looks like it's Science and Alchemy for me. 206 00:11:08,301 --> 00:11:09,701 [horse whinnies] 207 00:11:09,703 --> 00:11:11,536 What about you, Sof? 208 00:11:11,538 --> 00:11:13,371 Is it gonna be Chivalry Hall for you? 209 00:11:13,373 --> 00:11:15,840 Eh, it could be, I guess. 210 00:11:15,842 --> 00:11:17,442 Sofia, what are you doing? 211 00:11:17,444 --> 00:11:19,377 The wall unveiling's going to start soon. 212 00:11:19,379 --> 00:11:23,348 Amber, I know, it's just how can I choose 213 00:11:23,350 --> 00:11:27,185 between magical music, enchanted ice dancing, jousting? 214 00:11:27,187 --> 00:11:28,853 Everyone has to decide. 215 00:11:28,855 --> 00:11:31,389 If you don't, you may not have a school to go to. 216 00:11:31,391 --> 00:11:36,027 But it really seems unfair to make us decide in one day. 217 00:11:36,029 --> 00:11:39,297 Oh, Sofia, don't overthink it. 218 00:11:39,299 --> 00:11:41,966 This is how it's been done for years. 219 00:11:41,968 --> 00:11:44,836 Generations of royals can't be wrong. 220 00:11:44,838 --> 00:11:48,973 ? So you're having a hard time deciding what to do ? 221 00:11:48,975 --> 00:11:52,644 ? It's a good thing I'm here to help you see things through ? 222 00:11:52,646 --> 00:11:56,047 ? The choice you need is clear, anyone can see ? 223 00:11:56,049 --> 00:12:00,552 ? You've got to go to EverRealm Academy with me ? 224 00:12:00,554 --> 00:12:03,154 [sighs] I don't know. 225 00:12:03,156 --> 00:12:05,156 ? Come on, Sofia ? 226 00:12:05,158 --> 00:12:07,425 ? All you've got to do is choose ? 227 00:12:07,427 --> 00:12:10,495 ? Just pick a school, it's easy to do ? 228 00:12:10,497 --> 00:12:14,265 ? Go on, Sofia, really, you've got nothing to lose ? 229 00:12:14,267 --> 00:12:17,769 ? We all just want to know what you're gonna do ? 230 00:12:17,771 --> 00:12:19,671 ? Yes, we really want to know ? 231 00:12:19,673 --> 00:12:24,609 ? Just what you're gonna do ? 232 00:12:24,611 --> 00:12:26,845 ? If you're choosing the best school ? 233 00:12:26,847 --> 00:12:28,413 ? Ours should be the one ? 234 00:12:28,415 --> 00:12:30,348 ? We'll be singing and dancing ? 235 00:12:30,350 --> 00:12:32,450 ? And having lots of fun ? 236 00:12:32,452 --> 00:12:35,453 ? Those other schools are fine, but they don't do the trick ? 237 00:12:35,455 --> 00:12:40,458 ? You know Performing Arts is the one you should pick ? 238 00:12:40,460 --> 00:12:42,527 - Maybe. - [all exclaim] 239 00:12:42,529 --> 00:12:46,464 ? Come on, Sofia, all you've got to do is choose ? 240 00:12:46,466 --> 00:12:49,801 ? Just pick a school, it's easy to do ? 241 00:12:49,803 --> 00:12:51,469 - ? Go on, Sofia, really ? - ? Go on, Sofia ? 242 00:12:51,471 --> 00:12:53,605 ? You've got nothing to lose ? 243 00:12:53,607 --> 00:12:57,242 ? We all just want to know what you're gonna do ? 244 00:12:57,244 --> 00:12:59,244 ? Yes, we really want to know ? 245 00:12:59,246 --> 00:13:03,381 ? Just what you're gonna do ? 246 00:13:03,383 --> 00:13:07,418 ? I just cannot see what school is right for me ? 247 00:13:07,420 --> 00:13:10,922 ? Each one I pass looks like it would be a blast ? 248 00:13:10,924 --> 00:13:12,724 ? Don't know what choice to make ? 249 00:13:12,726 --> 00:13:15,126 ? With all my dreams at stake ? 250 00:13:15,128 --> 00:13:18,997 ? It's impossible to pick a school so fast ? 251 00:13:18,999 --> 00:13:22,333 ? It's going to be fine, Sof, don't have to feel stressed ? 252 00:13:22,335 --> 00:13:24,335 ? You've seen all the tents so just decide ? 253 00:13:24,337 --> 00:13:26,137 ? What you like the best ? 254 00:13:26,139 --> 00:13:29,574 ? For once James is right, there's no need to stall ? 255 00:13:29,576 --> 00:13:31,142 ? Just make a simple choice ? 256 00:13:31,144 --> 00:13:33,478 ? And get your name on that wall ? 257 00:13:33,480 --> 00:13:36,481 But it's so permanent. 258 00:13:36,483 --> 00:13:37,982 ? Come on, Sofia ? 259 00:13:37,984 --> 00:13:40,518 ? All you've got to do is choose ? 260 00:13:40,520 --> 00:13:43,755 ? Just pick a school, it's easy to do ? 261 00:13:43,757 --> 00:13:47,358 ? Go on, Sofia, really, you've got nothing to lose ? 262 00:13:47,360 --> 00:13:51,129 ? We all just want to know what you're gonna do ? 263 00:13:51,131 --> 00:13:52,931 ? Yes, we really want to know ? 264 00:13:52,933 --> 00:13:57,435 ? Just what you're gonna do ? 265 00:13:57,437 --> 00:14:01,172 ? What you're gonna do ? 266 00:14:01,174 --> 00:14:06,644 ? What you're gonna do-o-o ? 267 00:14:06,646 --> 00:14:09,614 So? What's it gonna be, Sofia? 268 00:14:09,616 --> 00:14:12,817 -[bell tolling] - I-- [grunts] I just don't know, okay? 269 00:14:12,819 --> 00:14:15,153 Hurry, children. The bell is rung. 270 00:14:15,155 --> 00:14:19,157 The unveiling of the wall will be starting soon. 271 00:14:19,159 --> 00:14:21,860 Oh, Sofia's going to miss out. 272 00:14:21,862 --> 00:14:24,729 It would be wrong to pick for her. 273 00:14:24,731 --> 00:14:27,866 But if I don't put something down, 274 00:14:27,868 --> 00:14:30,301 she might not have a next school. 275 00:14:33,006 --> 00:14:35,406 [sighs] Sorry, again, Zandar. 276 00:14:35,408 --> 00:14:38,476 Des, you can't just give up on your dream. 277 00:14:38,478 --> 00:14:40,245 [sighs] I'm just facing facts. 278 00:14:40,247 --> 00:14:42,547 Science and alchemy is my thing. 279 00:14:42,549 --> 00:14:44,582 Being a hero is not. 280 00:14:44,584 --> 00:14:47,418 Come on, it was only a couple of demonstrations. 281 00:14:47,420 --> 00:14:49,587 Yeah, if I can't even do those, 282 00:14:49,589 --> 00:14:51,723 there's no way I'll make it in knight school. 283 00:14:51,725 --> 00:14:54,559 [sighs] Face it, James, this is where I belong, 284 00:14:54,561 --> 00:14:57,462 where I know what I'm doing and nothing can go wrong. 285 00:15:00,433 --> 00:15:03,568 Let's go, children, hurry now, to the wall. 286 00:15:07,841 --> 00:15:10,241 Sofia, I have exciting news. 287 00:15:10,243 --> 00:15:13,511 I know, I know, but I still haven't picked a school. 288 00:15:13,513 --> 00:15:15,513 Well, then you'll love this. 289 00:15:15,515 --> 00:15:18,616 Because surprise! I picked one for you. 290 00:15:18,618 --> 00:15:21,719 - What? - It's already at the wall waiting to be carved in stone. 291 00:15:21,721 --> 00:15:23,621 Amber, how could you? 292 00:15:23,623 --> 00:15:25,256 Time was almost up, 293 00:15:25,258 --> 00:15:26,925 and you had to put something down. 294 00:15:26,927 --> 00:15:28,726 I figured since you had to go somewhere, 295 00:15:28,728 --> 00:15:30,929 the best place was with me. 296 00:15:30,931 --> 00:15:32,730 But I like other schools, too. 297 00:15:32,732 --> 00:15:35,800 Well, you have to pick one. That's the rules. 298 00:15:35,802 --> 00:15:38,436 That doesn't mean you get to choose my school for me. 299 00:15:38,438 --> 00:15:41,606 - I need to fix this. - Sofia, wait! 300 00:15:41,608 --> 00:15:43,708 [crash] 301 00:15:53,586 --> 00:15:55,720 Is there anyone inside that armor? 302 00:15:55,722 --> 00:15:57,288 Doesn't look like it. 303 00:15:57,290 --> 00:15:58,489 Then how is it dueling? 304 00:15:58,491 --> 00:16:00,558 The only thing that could possibly cause that 305 00:16:00,560 --> 00:16:03,628 - is a come-to-lifeium potion. - A what? 306 00:16:03,630 --> 00:16:06,397 It's a potion that makes inanimate objects come to life. 307 00:16:06,399 --> 00:16:08,066 Some must have spilled on the armor. 308 00:16:11,338 --> 00:16:13,838 Sofia, look out! 309 00:16:17,677 --> 00:16:19,577 Hold on, Sof, I'm coming! 310 00:16:24,184 --> 00:16:26,150 I'll make a potion to stop it! 311 00:16:29,689 --> 00:16:32,156 Oh, please, let me pass. 312 00:16:34,094 --> 00:16:36,694 Look, Mr. Knight, there's a tablet 313 00:16:36,696 --> 00:16:38,696 with my face on it that I really need to find. 314 00:16:38,698 --> 00:16:41,599 Ah! Oh, boy. 315 00:16:43,703 --> 00:16:45,503 Here, take this! 316 00:16:52,946 --> 00:16:55,747 Here, pour this on the armor. 317 00:17:04,190 --> 00:17:06,891 Thanks, guys, I owe you one. 318 00:17:09,963 --> 00:17:11,629 Well done, lads. 319 00:17:11,631 --> 00:17:15,400 Now that was quick thinking on your part, Prince Desmond. 320 00:17:15,402 --> 00:17:18,169 I didn't do anything. James poured the potion. 321 00:17:18,171 --> 00:17:19,804 Which you made. 322 00:17:19,806 --> 00:17:22,240 I never would've stopped that armor if it wasn't for you. 323 00:17:22,242 --> 00:17:24,542 - You're a hero! - But I'm not a knight. 324 00:17:24,544 --> 00:17:28,346 No one ever said you had to be a knight to be a hero. 325 00:17:28,348 --> 00:17:30,648 That's right, you're a hero alchemist. 326 00:17:30,650 --> 00:17:34,252 Indeed, and there is a long tradition of alchemists 327 00:17:34,254 --> 00:17:37,622 and knights working together to save kingdoms. 328 00:17:39,592 --> 00:17:45,263 Welcome to the finale of the Royal School Fair, 329 00:17:45,265 --> 00:17:49,767 the unveiling of the Wall of Next Steps. 330 00:17:49,769 --> 00:17:53,938 [fanfare plays] 331 00:17:53,940 --> 00:17:55,039 I'm too late. 332 00:17:55,041 --> 00:17:58,409 The curtain, if you will. 333 00:17:58,411 --> 00:17:59,477 Oh, no! 334 00:18:02,682 --> 00:18:04,882 As you can see on our wall, 335 00:18:04,884 --> 00:18:07,618 each member of our graduating class 336 00:18:07,620 --> 00:18:12,223 has chosen where they will go after they leave Royal Prep. 337 00:18:12,225 --> 00:18:15,626 So, children, come forward 338 00:18:15,628 --> 00:18:18,029 and see what your fellow students 339 00:18:18,031 --> 00:18:21,532 have chosen for their next schools. 340 00:18:21,534 --> 00:18:24,268 Wow, Zoe, you're going to the School for Adventure? 341 00:18:24,270 --> 00:18:25,603 Well, where else would I go? 342 00:18:25,605 --> 00:18:28,773 Oh, Chivalry Hall. Way to go, James! 343 00:18:28,775 --> 00:18:31,809 Khalid, you're going to the School of Royal Fashions? 344 00:18:31,811 --> 00:18:33,811 Surprise! 345 00:18:33,813 --> 00:18:35,913 [gasps] EverRealm Academy! 346 00:18:35,915 --> 00:18:37,748 Congratulations, Amber. 347 00:18:37,750 --> 00:18:39,784 You're following in your family's footsteps. 348 00:18:39,786 --> 00:18:41,252 What about you, Hildy? 349 00:18:41,254 --> 00:18:44,655 Oh, the School for Royal Fashions, of course. 350 00:18:44,657 --> 00:18:47,291 It'll be weird going to a different school 351 00:18:47,293 --> 00:18:48,659 than you, Hildy. 352 00:18:48,661 --> 00:18:50,761 I know that you're mad at me, but-- 353 00:18:50,763 --> 00:18:53,631 Actually, Cleo, you made the right choice. 354 00:18:53,633 --> 00:18:56,734 You were born to perform. I'll miss you. 355 00:18:56,736 --> 00:18:58,469 I'll miss you, too, Hildy. 356 00:18:58,471 --> 00:19:00,671 Sofia, you're going to EverRealm Academy? 357 00:19:00,673 --> 00:19:01,639 Amazing. 358 00:19:01,641 --> 00:19:03,174 No, I'm not. 359 00:19:03,176 --> 00:19:04,909 Sofia, what are you doing? 360 00:19:04,911 --> 00:19:06,777 But it says so right there. 361 00:19:06,779 --> 00:19:07,845 No, it doesn't. 362 00:19:07,847 --> 00:19:09,280 It does so! 363 00:19:09,282 --> 00:19:11,349 No, Amber, it doesn't. 364 00:19:12,785 --> 00:19:14,986 I didn't choose that school. 365 00:19:14,988 --> 00:19:17,388 I'm going to erase it. 366 00:19:20,627 --> 00:19:22,193 [all gasp] 367 00:19:22,195 --> 00:19:24,929 Children, well, what's going on here? 368 00:19:24,931 --> 00:19:28,299 Sofia, what happened to the wall? 369 00:19:28,301 --> 00:19:30,368 I'm sorry, Miss Merryweather, 370 00:19:30,370 --> 00:19:32,670 but the truth is I like all the schools. 371 00:19:32,672 --> 00:19:34,772 I don't want to pick just one. 372 00:19:34,774 --> 00:19:39,143 I'm sure this is all a big misunderstanding. 373 00:19:39,145 --> 00:19:41,679 You had the most fun with me at EverRealm. 374 00:19:41,681 --> 00:19:43,147 Right, Sofia? 375 00:19:43,149 --> 00:19:45,516 I had fun at all the schools today. 376 00:19:45,518 --> 00:19:48,819 So? Which school do you want to go to then? 377 00:19:48,821 --> 00:19:51,789 Sofia, it's a simple question. 378 00:19:51,791 --> 00:19:54,959 It's not simple at all. That's the problem. 379 00:19:58,898 --> 00:20:02,366 At first, I was really excited about the fair, 380 00:20:02,368 --> 00:20:04,202 but it's too big a decision. 381 00:20:04,204 --> 00:20:06,037 I don't know what I want to do. 382 00:20:06,039 --> 00:20:09,540 You know, I'm not really sure what I want to do either. 383 00:20:09,542 --> 00:20:11,709 - You're not? - Not really. 384 00:20:11,711 --> 00:20:13,811 I just put something down so I wouldn't miss out. 385 00:20:13,813 --> 00:20:15,313 Me too. 386 00:20:15,315 --> 00:20:17,748 [sighs] I'm so glad I'm not the only one. 387 00:20:17,750 --> 00:20:19,917 It's too hard to decide in one day. 388 00:20:19,919 --> 00:20:21,719 I wish we didn't have to pick. 389 00:20:21,721 --> 00:20:23,854 Children, please, please. 390 00:20:23,856 --> 00:20:26,891 This tradition exists for a reason. 391 00:20:26,893 --> 00:20:29,894 There comes a time in each of our lives 392 00:20:29,896 --> 00:20:32,496 where we all must make a choice. 393 00:20:32,498 --> 00:20:35,733 But that doesn't mean your choice has to last forever. 394 00:20:35,735 --> 00:20:38,936 Did you know that once upon a time, 395 00:20:38,938 --> 00:20:41,939 I wanted to be a tooth fairy? 396 00:20:41,941 --> 00:20:45,109 - You did? - That was my first choice. 397 00:20:45,111 --> 00:20:49,280 But after a while, I found a different path, 398 00:20:49,282 --> 00:20:51,849 and perhaps so shall you. 399 00:20:51,851 --> 00:20:53,017 Ladies? 400 00:21:02,762 --> 00:21:07,798 In keeping with tradition, you must all make a choice. 401 00:21:07,800 --> 00:21:13,104 But if you're not sure, you can always change your mind. 402 00:21:14,774 --> 00:21:17,541 So go forth and write 403 00:21:17,543 --> 00:21:20,244 whatever school you wish on this wall. 404 00:21:20,246 --> 00:21:24,048 And no matter what we choose, it won't be forever? 405 00:21:24,050 --> 00:21:25,883 Oh, nothing is, my dear. 406 00:21:28,588 --> 00:21:31,389 Sofia, I hope you're not mad at me. 407 00:21:31,391 --> 00:21:34,659 It's just we're all going off in different directions, 408 00:21:34,661 --> 00:21:38,596 and I didn't want that for you and me. 409 00:21:38,598 --> 00:21:41,799 It's okay, Amber. I know you were trying to help. 410 00:21:41,801 --> 00:21:44,468 But how about next time asking 411 00:21:44,470 --> 00:21:46,937 before making such a big decision for someone else? 412 00:21:46,939 --> 00:21:48,973 Great idea. 413 00:21:48,975 --> 00:21:52,009 So which school are you picking? 414 00:21:57,984 --> 00:21:59,784 Actually, Amber, 415 00:21:59,786 --> 00:22:02,653 I think I'll be happy with you at EverRealm. 416 00:22:02,655 --> 00:22:04,522 For now. 417 00:22:04,524 --> 00:22:05,823 Yes! 418 00:22:05,825 --> 00:22:09,093 [laughs] Well, I'm glad that's settled 419 00:22:09,095 --> 00:22:11,028 because it's time to celebrate. 420 00:22:11,030 --> 00:22:13,197 [all] ? Congratulations ? 421 00:22:13,199 --> 00:22:15,099 ? Congratulations ? 422 00:22:15,101 --> 00:22:18,836 ? Congratulations to us all ? 423 00:22:18,838 --> 00:22:21,005 ? Congratulations ? 424 00:22:21,007 --> 00:22:22,873 ? Congratulations ? 425 00:22:22,875 --> 00:22:24,809 ? Congratulations ? 426 00:22:24,811 --> 00:22:29,880 ? To us a-a-ll ? 427 00:22:29,882 --> 00:22:32,583 [all cheer] 428 00:22:36,689 --> 00:22:39,090 [theme music plays] 429 00:22:39,140 --> 00:22:43,690 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.