All language subtitles for Sofia the First s03e13 Lord of the Rink.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,900 --> 00:00:11,900 ? I was a girl in the village doing all right ? 2 00:00:11,901 --> 00:00:14,899 ? Then I became a princess overnight ? 3 00:00:14,900 --> 00:00:17,740 ? Now I gotta figure out how to do it right ? 4 00:00:17,741 --> 00:00:19,899 ? So much to learn and see ? 5 00:00:19,900 --> 00:00:21,900 ? Up in the castle with my new family ? 6 00:00:21,901 --> 00:00:24,899 ? In a school that's just for royalty ? 7 00:00:24,900 --> 00:00:29,060 ? A whole enchanted world is waiting for me ? 8 00:00:29,061 --> 00:00:32,899 - ? I'm so excited to be ? - ? Sofia the first ? 9 00:00:32,900 --> 00:00:35,899 ? I'm finding out what being royal's all about ? 10 00:00:35,900 --> 00:00:37,899 ? Sofia the first ? 11 00:00:37,900 --> 00:00:42,580 ? Making my way, it's an adventure every day ? 12 00:00:42,581 --> 00:00:44,899 - ? It's gonna be my time ? - ? Sofia ? 13 00:00:44,900 --> 00:00:50,900 ? To show them all that I'm Sofia the first ? 14 00:01:00,200 --> 00:01:01,201 Whoa! 15 00:01:04,200 --> 00:01:06,880 ( squealing, laughing ) 16 00:01:06,881 --> 00:01:09,199 I can't stop spinning! 17 00:01:09,200 --> 00:01:11,200 ( giggling ) 18 00:01:16,200 --> 00:01:19,199 Lovely enchanted ice dancing, girls. 19 00:01:19,200 --> 00:01:21,200 Impressive work for our very first lesson. 20 00:01:21,201 --> 00:01:25,199 Thanks, but...I'm not getting the hang of the flips. 21 00:01:25,200 --> 00:01:26,700 Or spins. Or-- 22 00:01:26,701 --> 00:01:28,199 JAMES: Look out! 23 00:01:28,200 --> 00:01:29,200 Sorry about that! 24 00:01:29,201 --> 00:01:30,199 James, 25 00:01:30,200 --> 00:01:34,199 we told you, this side of the rink is for ice dancing class. 26 00:01:34,200 --> 00:01:36,199 That side is for hockey practice. 27 00:01:36,200 --> 00:01:39,199 Sorry, Amber. We're not used to sharing the rink either. 28 00:01:39,200 --> 00:01:42,199 Hey, James! We can't play without the puck! 29 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 Coming! 30 00:01:46,200 --> 00:01:49,199 Okay, then, let's learn a new move. 31 00:01:49,200 --> 00:01:52,041 The Stargarzer Spin. 32 00:02:03,200 --> 00:02:05,200 Now, you try. 33 00:02:07,200 --> 00:02:08,361 Oh! 34 00:02:09,881 --> 00:02:11,200 Ah! 35 00:02:13,201 --> 00:02:15,200 Uhh! Ohh... 36 00:02:19,200 --> 00:02:20,700 Hey! 37 00:02:20,701 --> 00:02:22,200 Sorry, Hugo. You snooze you lose. 38 00:02:26,881 --> 00:02:28,881 I never lose, Derek. 39 00:02:32,200 --> 00:02:33,880 Take that! 40 00:02:33,881 --> 00:02:34,541 Score! 41 00:02:34,542 --> 00:02:35,199 Whoa! 42 00:02:35,200 --> 00:02:37,200 Nice shot, Hugo. 43 00:02:41,681 --> 00:02:44,200 Okay, let's try that again. 44 00:02:48,200 --> 00:02:51,199 Waaa...waaaaah! 45 00:02:51,200 --> 00:02:54,200 Hey, Sofia, this is our side of the rink! 46 00:02:58,200 --> 00:02:59,201 You okay, Sofia? 47 00:02:59,202 --> 00:03:00,200 Yeah. 48 00:03:00,201 --> 00:03:04,199 Sorry, guys. That's a really hard move. 49 00:03:04,200 --> 00:03:05,199 Look on the bright side. 50 00:03:05,200 --> 00:03:08,199 If you were a hockey puck, you would have scored. 51 00:03:08,200 --> 00:03:11,199 Miss Flora, I don't think this rink-sharing idea 52 00:03:11,200 --> 00:03:12,199 is gonna work after all. 53 00:03:12,200 --> 00:03:14,199 You're right, Sir Henley. 54 00:03:14,200 --> 00:03:17,199 I'll find a new place for the ice dancing class. 55 00:03:17,200 --> 00:03:19,199 You can have the ice for the rest of the day. 56 00:03:19,200 --> 00:03:20,880 I'll take the boys for a run. 57 00:03:20,881 --> 00:03:23,199 "Work today, win tomorrow," I always say. 58 00:03:23,200 --> 00:03:24,199 Come along, lads. 59 00:03:24,200 --> 00:03:26,200 ( all groan ) 60 00:03:29,200 --> 00:03:34,041 Okay, girls, now let's work on our Fireball Flips. 61 00:03:47,200 --> 00:03:49,041 Whoa! 62 00:03:51,200 --> 00:03:52,680 Hugo? 63 00:03:52,681 --> 00:03:54,200 Shouldn't you be with the hockey team? 64 00:03:54,201 --> 00:03:57,680 I'll go in a minute. Those flips look really fun. 65 00:03:57,681 --> 00:04:00,200 They are. Even when you're not doing them right. 66 00:04:00,201 --> 00:04:01,201 Do you want to try? 67 00:04:01,202 --> 00:04:02,199 No way. 68 00:04:02,200 --> 00:04:04,880 I don't know any boys who ice dance. 69 00:04:04,881 --> 00:04:08,199 That's because enchanted ice dancing is too hard for boys. 70 00:04:08,200 --> 00:04:10,199 You'd probably just fall flat on your face. 71 00:04:10,200 --> 00:04:13,199 Ha! Not a chance. I'm the best skater on the hockey team. 72 00:04:13,200 --> 00:04:14,880 Then it'll be easy for you. 73 00:04:14,881 --> 00:04:16,199 Okay, fine. I'll try it. 74 00:04:16,200 --> 00:04:20,199 Miss Flora, can you give Hugo a pair of enchanted skates? 75 00:04:20,200 --> 00:04:21,200 Absolutely! 76 00:04:24,200 --> 00:04:25,199 So how do these things work? 77 00:04:25,200 --> 00:04:27,199 Do I just jump? Whoa! 78 00:04:27,200 --> 00:04:30,200 - Try a flip! - Sofia, he won't be able to do a flip. 79 00:04:30,203 --> 00:04:31,200 He's just starting out. 80 00:04:31,201 --> 00:04:32,199 Uh, Amber? 81 00:04:32,200 --> 00:04:33,200 Look up. 82 00:04:35,200 --> 00:04:36,880 Ha ha! 83 00:04:36,881 --> 00:04:39,199 That's a triple Fireball Flip. 84 00:04:39,200 --> 00:04:42,199 I've never seen a student do that! 85 00:04:42,200 --> 00:04:43,200 Hugo is incredible! 86 00:04:46,521 --> 00:04:48,520 That was awesome. 87 00:04:48,521 --> 00:04:50,199 You should join our class, Hugo. 88 00:04:50,200 --> 00:04:52,200 We do have an extra spot. 89 00:04:52,201 --> 00:04:54,199 I can't. 90 00:04:54,200 --> 00:04:56,199 Ice dancing isn't for boys. 91 00:04:56,200 --> 00:04:58,199 It's for anyone who wants to do it. 92 00:04:58,200 --> 00:05:00,199 But there are no boys in the class. 93 00:05:00,200 --> 00:05:03,199 There were no girls on the flying derby team until I joined, 94 00:05:03,200 --> 00:05:05,200 but I loved it so much I did it anyway. 95 00:05:06,521 --> 00:05:09,199 So you'll be the only boy in the class. 96 00:05:09,200 --> 00:05:11,199 If you really like ice dancing, 97 00:05:11,200 --> 00:05:13,200 why not take the leap? 98 00:05:15,200 --> 00:05:17,199 ? You're at this moment ? 99 00:05:17,200 --> 00:05:19,520 ? When you must decide ? 100 00:05:19,521 --> 00:05:22,199 ? To take a step forward ? 101 00:05:22,200 --> 00:05:25,199 ? Or run away and hide ? 102 00:05:25,200 --> 00:05:27,199 ? You step on the ice ? 103 00:05:27,200 --> 00:05:29,199 ? Though you feel your heart race ? 104 00:05:29,200 --> 00:05:32,040 ? And your knees won't stop shaking ? 105 00:05:32,041 --> 00:05:37,199 ? You can't find your brave face ? 106 00:05:37,200 --> 00:05:40,199 ? But you just gotta take a leap ? 107 00:05:40,200 --> 00:05:43,040 ? Throw your doubts away ? 108 00:05:43,041 --> 00:05:45,199 ? Take a leap ? 109 00:05:45,200 --> 00:05:49,040 ? No matter what they say ? 110 00:05:49,041 --> 00:05:51,199 ? Now's the time to let them see ? 111 00:05:51,200 --> 00:05:54,040 ? The person you were meant to be ? 112 00:05:54,041 --> 00:05:57,199 ? Throw your doubts away ? 113 00:05:57,200 --> 00:06:01,521 ? And take a leap today ? 114 00:06:03,200 --> 00:06:04,700 All right! I'm in! 115 00:06:04,701 --> 00:06:06,199 Excellent! 116 00:06:06,200 --> 00:06:08,199 Welcome to the class, Hugo. 117 00:06:08,200 --> 00:06:10,199 ? You spin through the air ? 118 00:06:10,200 --> 00:06:12,200 ? And it's like you can fly ? 119 00:06:12,201 --> 00:06:15,199 ? The great rush that you're feeling ? 120 00:06:15,200 --> 00:06:21,199 ? It's 'cause you gave it a try ? 121 00:06:21,200 --> 00:06:23,520 ? That's why you've gotta take a leap ? 122 00:06:23,521 --> 00:06:26,199 ? Throw your doubts away ? 123 00:06:26,200 --> 00:06:28,200 ? Take a leap ? 124 00:06:28,201 --> 00:06:32,199 ? No matter what they say ? 125 00:06:32,200 --> 00:06:35,040 ? Now's your moment in the sun ? 126 00:06:35,041 --> 00:06:37,199 ? And it's only just begun ? 127 00:06:37,200 --> 00:06:41,040 ? Throw your doubts away ? 128 00:06:41,041 --> 00:06:46,199 ? And take a leap today ? 129 00:06:46,200 --> 00:06:51,199 ? Throw your doubts away ? 130 00:06:51,200 --> 00:07:00,361 ? Take a leap today ?? 131 00:07:07,521 --> 00:07:12,199 Hugo! Miss Flora said to meet at the pond for ice dancing class today. 132 00:07:12,200 --> 00:07:15,040 You're taking ice dancing? 133 00:07:15,041 --> 00:07:16,199 Isn't that for girls? 134 00:07:16,200 --> 00:07:19,360 Yeah. Which is exactly why I'm not taking it. 135 00:07:19,361 --> 00:07:21,199 But wait. You said-- 136 00:07:21,200 --> 00:07:22,880 Can I talk to you for a second? 137 00:07:22,881 --> 00:07:26,199 I don't get it. I thought you were taking the class with us. 138 00:07:26,200 --> 00:07:29,200 I am. But I can't let my friends find out or they'll laugh at me. 139 00:07:29,201 --> 00:07:32,199 But they're going to notice you're not at hockey practice. 140 00:07:32,200 --> 00:07:33,199 It meets at the same time. 141 00:07:33,200 --> 00:07:36,199 Right. I didn't think about that. 142 00:07:36,200 --> 00:07:38,199 I know. I'll tell 'em I got sick. 143 00:07:38,200 --> 00:07:39,700 But you're not sick. 144 00:07:39,701 --> 00:07:41,199 Oh, yeah? Watch this. 145 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 Hey, guys. 146 00:07:42,201 --> 00:07:43,520 ( "coughs" ) 147 00:07:43,521 --> 00:07:45,199 I don't think I can practice today. 148 00:07:45,200 --> 00:07:47,201 I just started feeling really sick. 149 00:07:49,041 --> 00:07:51,199 Sounds like you've got it bad. 150 00:07:51,200 --> 00:07:52,199 Hope you feel better soon. 151 00:07:52,200 --> 00:07:54,200 Oh, so do I. 152 00:07:56,200 --> 00:07:58,200 See ya later, guys. 153 00:08:02,881 --> 00:08:05,040 I don't get it. Where are we supposed to skate? 154 00:08:05,041 --> 00:08:06,361 Right here. 155 00:08:10,361 --> 00:08:14,199 I froze the ice solid so it's perfectly safe to skate on. 156 00:08:14,200 --> 00:08:17,199 Class, I have some good news. 157 00:08:17,200 --> 00:08:21,199 We're going to put on an ice dancing recital for the whole school! 158 00:08:21,200 --> 00:08:22,200 Oh! 159 00:08:22,201 --> 00:08:23,199 Mm! 160 00:08:23,200 --> 00:08:26,040 You mean everyone is gonna see me skating with all you girls? 161 00:08:26,041 --> 00:08:28,199 Yes! Next Friday at three. 162 00:08:28,200 --> 00:08:31,520 Ohh, good. It's the same time as hockey practice, 163 00:08:31,521 --> 00:08:33,199 so the guys won't see me. 164 00:08:33,200 --> 00:08:36,199 For the recital, you're all going to pair up 165 00:08:36,200 --> 00:08:38,199 and work on a routine. 166 00:08:38,200 --> 00:08:40,200 - Do you want to skate together? - Sure. 167 00:08:40,201 --> 00:08:42,199 Great. Let's figure out what moves we're going to do. 168 00:08:42,200 --> 00:08:44,199 Come on. 169 00:08:44,200 --> 00:08:47,200 Maybe we could start with the Stargazer Spin Miss Flora taught us. 170 00:08:51,200 --> 00:08:53,199 Whoa...whoooaah! 171 00:08:53,200 --> 00:08:54,880 That's pretty good. 172 00:08:54,881 --> 00:08:56,200 But why stop after one spin? 173 00:09:01,200 --> 00:09:04,880 Ah...I don't think I can do that. 174 00:09:04,881 --> 00:09:06,199 Sure you can! 175 00:09:06,200 --> 00:09:09,199 Just get some speed, then push off with your legs really hard 176 00:09:09,200 --> 00:09:11,040 so you can kick into the spin. 177 00:09:11,041 --> 00:09:14,200 Okay. Uh...uh... 178 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 Whooooah! 179 00:09:20,200 --> 00:09:22,199 I can't believe it! 180 00:09:22,200 --> 00:09:24,199 I thought I'd never get that move! Thank you! 181 00:09:24,200 --> 00:09:26,199 No problem. 182 00:09:26,200 --> 00:09:28,199 That's all for today, class. 183 00:09:28,200 --> 00:09:31,199 Um, I still can't do that Fireball Flip. 184 00:09:31,200 --> 00:09:33,199 I wish we could practice more. 185 00:09:33,200 --> 00:09:35,199 Well, there's an ice rink at my castle. 186 00:09:35,200 --> 00:09:36,200 Can we go? 187 00:09:36,201 --> 00:09:37,200 Sure. 188 00:09:39,200 --> 00:09:40,199 HUGO: Here we are. 189 00:09:40,200 --> 00:09:43,199 Wow, this is perfect. 190 00:09:43,200 --> 00:09:44,200 Hugo! 191 00:09:44,201 --> 00:09:45,199 Dad? 192 00:09:45,200 --> 00:09:46,520 What are you doing out here? 193 00:09:46,521 --> 00:09:49,199 I thought I'd see what you were up to, champ. 194 00:09:49,200 --> 00:09:50,200 We were just ice dan-- 195 00:09:50,201 --> 00:09:51,199 Playing ice hockey. 196 00:09:51,200 --> 00:09:53,199 I was showing Sofia some hockey moves. 197 00:09:53,200 --> 00:09:55,041 Well, I can help with that! 198 00:09:55,042 --> 00:09:56,880 That's okay, Dad. 199 00:09:56,881 --> 00:09:59,200 You know, Sofia, I was quite the hockey pro 200 00:09:59,201 --> 00:10:01,199 when I was at Royal Prep. 201 00:10:01,200 --> 00:10:03,199 Let me borrow your skates, Hugo. 202 00:10:03,200 --> 00:10:04,199 What?! No! 203 00:10:04,200 --> 00:10:07,199 Back in my day, this was the move 204 00:10:07,200 --> 00:10:09,199 that made me the Big Prince On Campus. 205 00:10:09,200 --> 00:10:11,360 Now, first you swerve to one side-- 206 00:10:11,361 --> 00:10:13,199 Aaaahh! 207 00:10:13,200 --> 00:10:15,200 Whoa! Whoooah! 208 00:10:17,200 --> 00:10:20,040 What are you doing with ice dancing skates, Hugo? 209 00:10:20,041 --> 00:10:23,199 Uh, Sofia's must have got mixed up with mine by mistake. 210 00:10:23,200 --> 00:10:25,199 Oh! Of course! 211 00:10:25,200 --> 00:10:28,199 For a minute I thought you had taken up ice dancing. 212 00:10:28,200 --> 00:10:30,199 But we all know that's for girls. Ha ha! 213 00:10:30,200 --> 00:10:32,199 I know some boys who ice dance. 214 00:10:32,200 --> 00:10:34,199 Well, not the boys in our family. 215 00:10:34,200 --> 00:10:37,199 We only do rugged sports, like flying derby, 216 00:10:37,200 --> 00:10:39,199 shove ball, and ice hockey. 217 00:10:39,200 --> 00:10:41,199 How about I go get a pair of stakes 218 00:10:41,200 --> 00:10:42,360 and we all play a little hockey right now? 219 00:10:42,361 --> 00:10:45,199 Um, Sofia and I were just about to go inside. 220 00:10:45,200 --> 00:10:47,199 That's all right, we can play some darts. 221 00:10:47,200 --> 00:10:49,199 Or armor wrestling. 222 00:10:49,200 --> 00:10:51,199 I don't think Sofia wants to armor wrestle, Dad. 223 00:10:51,200 --> 00:10:55,199 Or anything you want to do. I just want to spend some time with my boy. 224 00:10:55,200 --> 00:10:57,199 Sure, sounds good. Right after Sofia leaves. 225 00:10:57,200 --> 00:11:00,200 O-Okay, then. See ya later, champ. 226 00:11:02,201 --> 00:11:05,199 Whoo! That was a close call. 227 00:11:05,200 --> 00:11:08,199 Maybe you should just tell him that you really like ice dancing. 228 00:11:08,200 --> 00:11:10,360 No way! You heard him. 229 00:11:10,361 --> 00:11:13,200 He said the boys in our family don't ice dance. 230 00:11:13,201 --> 00:11:15,201 Let's just practice. 231 00:11:20,200 --> 00:11:22,360 We have to figure out the rest of our routine today. 232 00:11:22,361 --> 00:11:26,199 Okay. I was thinking we should end with the Spinning Dragon. 233 00:11:26,200 --> 00:11:28,199 But no one in class can do that move. 234 00:11:28,200 --> 00:11:29,281 Then we'll be the first. 235 00:11:29,282 --> 00:11:30,360 DAD: Hugo! 236 00:11:30,361 --> 00:11:33,199 There you are, champ! Oh, hello, Princess Sofia. 237 00:11:33,200 --> 00:11:35,199 Dad! Why are you here? 238 00:11:35,200 --> 00:11:38,199 I found a way we can have more father-son time! 239 00:11:38,200 --> 00:11:43,199 I asked Sir Henley if I can be the assistant hockey coach, and he said yes! 240 00:11:43,200 --> 00:11:47,199 So from now on, I'll be right by your side at all your practices. 241 00:11:47,200 --> 00:11:48,199 Every one?! 242 00:11:48,200 --> 00:11:50,199 Every single one! 243 00:11:50,200 --> 00:11:53,200 Staring right now. Come on, champ! 244 00:11:53,201 --> 00:11:55,199 Sorry, I have to go. 245 00:11:55,200 --> 00:11:56,200 What about ice dancing? 246 00:11:56,201 --> 00:11:57,199 DAD: Hugo! 247 00:11:57,200 --> 00:11:58,199 What's the holdup? 248 00:11:58,200 --> 00:11:59,880 I'll be right there, Dad. 249 00:11:59,881 --> 00:12:01,199 Don't worry. I'm gonna do both. 250 00:12:01,200 --> 00:12:03,520 But the classes meet at the same time. 251 00:12:03,521 --> 00:12:05,199 I'll just run back and forth. 252 00:12:05,200 --> 00:12:06,360 I don't think that's going to work. 253 00:12:06,361 --> 00:12:08,199 You haven't seen how fast I run. 254 00:12:08,200 --> 00:12:11,200 ( sighs ) Boys. 255 00:12:15,700 --> 00:12:17,699 You're better already, Hugo? 256 00:12:17,700 --> 00:12:18,700 Yep. 257 00:12:18,701 --> 00:12:19,700 Wow, that was quick. 258 00:12:27,381 --> 00:12:28,541 Thattaboy, Hugo! 259 00:12:28,542 --> 00:12:29,700 Now shoot! 260 00:12:31,700 --> 00:12:34,699 Sorry about that. I'll get it. 261 00:12:34,700 --> 00:12:36,699 How you gonna find the puck in all that snow? 262 00:12:36,700 --> 00:12:39,699 Ah, you're right. It could take me a while. 263 00:12:39,700 --> 00:12:41,700 Keep playing without me. 264 00:12:44,381 --> 00:12:46,699 I'm here. What did I miss? 265 00:12:46,700 --> 00:12:49,180 A lot. Miss Flora helped me figure out the rest of our routine. 266 00:12:49,181 --> 00:12:51,699 Great! Can you show it to me really fast? 267 00:12:51,700 --> 00:12:53,699 I have to go back to hockey in a few minutes. 268 00:12:53,700 --> 00:12:56,380 That's not enough time to go through the whole thing. 269 00:12:56,381 --> 00:12:57,699 Especially if you keep talking. 270 00:12:57,700 --> 00:13:00,180 Okay. We're going to begin with the Stargazer Spin, 271 00:13:00,181 --> 00:13:01,699 go right into the Royal Round-Off, 272 00:13:01,700 --> 00:13:03,699 then do a Fireball Flip, if I can figure out how to do it. 273 00:13:03,700 --> 00:13:06,700 - Then-- - Why don't you start practicing your spins? 274 00:13:06,703 --> 00:13:09,699 Hugo-oh-oh-oh-oh-oh! 275 00:13:09,700 --> 00:13:11,700 - Ahh! - And I'll be back before you know it. 276 00:13:16,700 --> 00:13:19,699 Uh, Hugo, where's the puck? 277 00:13:19,700 --> 00:13:22,699 You were right. I couldn't find it in all that snow. 278 00:13:22,700 --> 00:13:23,700 Heads up! 279 00:13:24,701 --> 00:13:26,201 Goal! 280 00:13:26,202 --> 00:13:27,700 Crushed it! Yeah! 281 00:13:33,381 --> 00:13:34,699 Uh... 282 00:13:34,700 --> 00:13:35,699 crushed it? 283 00:13:35,700 --> 00:13:36,700 What was that? 284 00:13:36,701 --> 00:13:39,699 Uh, my-my blades just slipped. 285 00:13:39,700 --> 00:13:41,381 I better go sharpen them. 286 00:13:46,700 --> 00:13:48,699 Whoooah! 287 00:13:48,700 --> 00:13:50,380 Gotcha! 288 00:13:50,381 --> 00:13:52,700 I'm never going to get the hang of that Fireball Flip. 289 00:13:52,701 --> 00:13:54,699 Let's do another move instead. 290 00:13:54,700 --> 00:13:56,699 Uh-uh. I'm not letting you give up. 291 00:13:56,700 --> 00:13:59,699 Try it again, but stay in your tuck a second longer. 292 00:13:59,700 --> 00:14:01,700 - I'll do it with you. Come on. - Okay. 293 00:14:06,700 --> 00:14:08,699 That's it! Great job, Sofia. 294 00:14:08,700 --> 00:14:10,699 Thanks. Now the next part of our routine-- 295 00:14:10,700 --> 00:14:12,699 You can show me when I get back. 296 00:14:12,700 --> 00:14:14,699 How long can you keep doing this? 297 00:14:14,700 --> 00:14:16,699 As long as I have to! 298 00:14:16,700 --> 00:14:18,699 ( chanting ) Work today, win tomorrow! 299 00:14:18,700 --> 00:14:21,020 Work today, win tomorrow! 300 00:14:21,021 --> 00:14:23,700 Work today, win tomorrow... 301 00:14:35,381 --> 00:14:36,699 Looking good, you two! 302 00:14:36,700 --> 00:14:39,699 Looks like we're almost ready for tomorrow's recital. 303 00:14:39,700 --> 00:14:42,699 Now, who wants to warm up with some hot cocoa? 304 00:14:42,700 --> 00:14:44,699 Yes, please! 305 00:14:44,700 --> 00:14:47,380 I should keep working on my Fireball Flip. 306 00:14:47,381 --> 00:14:50,700 It's getting better, but try starting your flip sooner, like this. 307 00:14:55,700 --> 00:14:57,699 HOCKEY TEAM: ...win tomorrow! Work today, 308 00:14:57,700 --> 00:14:58,699 win tomorrow-- 309 00:14:58,700 --> 00:14:59,700 Hugo? 310 00:14:59,701 --> 00:15:01,699 Oh no. Guys, 311 00:15:01,700 --> 00:15:03,699 what are you doing here? 312 00:15:03,700 --> 00:15:05,699 Are you ice dancing?! 313 00:15:05,700 --> 00:15:07,200 He sure is. 314 00:15:07,201 --> 00:15:08,699 No, I'm not, Sofia! 315 00:15:08,700 --> 00:15:09,700 Why would I be doing that? 316 00:15:09,701 --> 00:15:12,699 Uh, somehow these enchanted skates got mixed up with mine, 317 00:15:12,700 --> 00:15:15,699 and then I got lost and thought the pond was the ice rink, 318 00:15:15,700 --> 00:15:16,861 and did I mention I bumped my head? 319 00:15:18,700 --> 00:15:20,700 Hugo, they saw you. 320 00:15:22,700 --> 00:15:24,860 Okay, guys. The thing is, 321 00:15:24,861 --> 00:15:28,020 I kinda joined the ice dancing class. 322 00:15:28,021 --> 00:15:31,699 So that's why you keep disappearing in the middle of practice. 323 00:15:31,700 --> 00:15:34,699 Why would you want to play a girl's sport instead of hockey? 324 00:15:34,700 --> 00:15:38,380 I like hockey, I just like ice dancing more. 325 00:15:38,381 --> 00:15:39,699 Go ahead, make fun of me. 326 00:15:39,700 --> 00:15:41,699 Okay. I'll go first. 327 00:15:41,700 --> 00:15:42,860 Hold on, Derek. 328 00:15:42,861 --> 00:15:44,700 I think it's great Hugo's ice dancing. 329 00:15:44,701 --> 00:15:45,701 You do? 330 00:15:45,702 --> 00:15:46,699 You do? 331 00:15:46,700 --> 00:15:49,699 Sure! I think boys an ice dance if they want, 332 00:15:49,700 --> 00:15:51,699 just like girls can play hockey if they want. 333 00:15:51,700 --> 00:15:53,860 Who says we can't all just play whatever we like? 334 00:15:53,861 --> 00:15:55,021 What's the big deal? 335 00:15:56,700 --> 00:15:57,699 ALL: I don't know. 336 00:15:57,700 --> 00:15:59,699 I guess there isn't one. 337 00:15:59,700 --> 00:16:02,699 If you like ice dancing, Hugo, that's okay with me. 338 00:16:02,700 --> 00:16:03,621 Me too. Me too. 339 00:16:03,622 --> 00:16:04,540 Me too. 340 00:16:04,541 --> 00:16:06,540 Ah. Thanks, guys. 341 00:16:06,541 --> 00:16:08,699 But listen, I can't let my dad find out. 342 00:16:08,700 --> 00:16:11,699 Will you tell him I had to miss practice because I'm not feeling well? 343 00:16:11,700 --> 00:16:14,699 We'll tell him, Hugo. Good luck. 344 00:16:14,700 --> 00:16:16,700 Work today, win tomorrow! 345 00:16:16,701 --> 00:16:18,540 Work today, win... 346 00:16:18,541 --> 00:16:20,860 See that? Your friends didn't make fun of you. 347 00:16:20,861 --> 00:16:22,699 You were worried for no reason. 348 00:16:22,700 --> 00:16:24,699 Yeah. I can't believe it. 349 00:16:24,700 --> 00:16:26,699 So then why won't you tell your dad? 350 00:16:26,700 --> 00:16:27,860 He might be okay with it, too. 351 00:16:27,861 --> 00:16:30,699 No way, Sofia. You don't know my dad. 352 00:16:30,700 --> 00:16:31,699 He'll never be okay with it. 353 00:16:31,700 --> 00:16:34,381 Come on. Let's work on our round-offs. 354 00:16:38,701 --> 00:16:40,041 Hey, Sofia. 355 00:16:40,042 --> 00:16:41,380 Hi, Hugo. 356 00:16:41,381 --> 00:16:42,381 Ready for the recital? 357 00:16:42,382 --> 00:16:43,380 Yeah. 358 00:16:43,381 --> 00:16:46,699 Just remember, when you spin, tilt your head way back. 359 00:16:46,700 --> 00:16:48,699 Like this. 360 00:16:48,700 --> 00:16:49,700 Hugo! 361 00:16:50,700 --> 00:16:51,200 Dad?! 362 00:16:51,201 --> 00:16:51,700 I'm glad 363 00:16:51,701 --> 00:16:53,699 to see you're feeling better. 364 00:16:53,700 --> 00:16:55,381 We need you at the rink. Come on, champ. 365 00:16:56,541 --> 00:16:57,699 Okay, Dad. 366 00:16:57,700 --> 00:16:59,020 Hugo, tell him! 367 00:16:59,021 --> 00:17:00,381 Tell me what, champ? 368 00:17:02,021 --> 00:17:04,020 Sofia's doing an ice dancing recital. 369 00:17:04,021 --> 00:17:06,699 DAD: And I'm sure she and the other princesses 370 00:17:06,700 --> 00:17:08,699 will do a wonderful job. 371 00:17:08,700 --> 00:17:10,020 Now let's go play hockey, m'boy! 372 00:17:10,021 --> 00:17:11,699 Sorry. 373 00:17:11,700 --> 00:17:13,700 ( sighs ) 374 00:17:18,700 --> 00:17:20,699 Oh, there you are, Sofia. 375 00:17:20,700 --> 00:17:22,540 Where's Hugo? 376 00:17:22,541 --> 00:17:23,699 He's not coming, Miss Flora. 377 00:17:23,700 --> 00:17:25,699 He's playing hockey. 378 00:17:25,700 --> 00:17:26,200 Why? 379 00:17:26,201 --> 00:17:26,700 No! 380 00:17:26,701 --> 00:17:28,200 Oh, dear! 381 00:17:28,201 --> 00:17:29,699 He really wants to be here, 382 00:17:29,700 --> 00:17:31,699 but his dad wants him to play hockey. 383 00:17:31,700 --> 00:17:34,699 It is a shame that Prince Hugo won't be joining us. 384 00:17:34,700 --> 00:17:36,699 But the show must go on. 385 00:17:36,700 --> 00:17:39,380 Amber and Maya will perform first. 386 00:17:39,381 --> 00:17:40,700 Then Lakshmi and Cleo. 387 00:17:40,701 --> 00:17:43,699 Sofia, you'll have to dance alone. 388 00:17:43,700 --> 00:17:45,860 But I know you'll do just fine. 389 00:17:45,861 --> 00:17:49,700 Now let's warm up before our audience arrives. 390 00:18:01,700 --> 00:18:05,699 Princess Sofia, that triple Fireball Flip was fantastic! 391 00:18:05,700 --> 00:18:08,699 Thanks! Hugo really helped me with it. 392 00:18:08,700 --> 00:18:11,699 He wouldn't give up until I got it just right. 393 00:18:11,700 --> 00:18:13,540 Sofia, what is it? 394 00:18:13,541 --> 00:18:15,699 Hugo. He wouldn't give up on me, 395 00:18:15,700 --> 00:18:18,700 so I'm not going to give up on him. 396 00:18:23,700 --> 00:18:25,699 That's my boy. 397 00:18:25,700 --> 00:18:27,020 ( sighs ) 398 00:18:27,021 --> 00:18:28,699 Shouldn't you be at your recital? 399 00:18:28,700 --> 00:18:31,541 I wish I was, but my dad dragged me here. 400 00:18:32,861 --> 00:18:35,281 ( cheers, applause ) 401 00:18:35,282 --> 00:18:37,699 Welcome to our ice dancing recital. 402 00:18:37,700 --> 00:18:42,181 Up first are Princess Maya and Princess Amber. 403 00:18:47,021 --> 00:18:49,540 Sofia, what are you doing here? 404 00:18:49,541 --> 00:18:50,701 You should be at the recital. 405 00:18:50,702 --> 00:18:51,861 So should you. 406 00:18:57,541 --> 00:18:58,699 Someone stop her! 407 00:18:58,700 --> 00:19:01,699 This is ice hockey, not ice dancing! 408 00:19:01,700 --> 00:19:04,380 Stop! Everyone's staring at you. 409 00:19:04,381 --> 00:19:06,699 I don't care. I love ice dancing 410 00:19:06,700 --> 00:19:09,699 and I'm not going to let anyone stop me from doing what I love. 411 00:19:09,700 --> 00:19:12,700 And neither should you. Are you with me? 412 00:19:18,700 --> 00:19:20,699 Dad, I know you don't want to hear this, 413 00:19:20,700 --> 00:19:22,699 but I love ice dancing. 414 00:19:22,700 --> 00:19:24,200 What?! 415 00:19:24,201 --> 00:19:25,699 I've been practicing for weeks. 416 00:19:25,700 --> 00:19:26,699 I like it more than hockey. 417 00:19:26,700 --> 00:19:28,699 This can't be! 418 00:19:28,700 --> 00:19:31,699 The men in our family don't ice dance! 419 00:19:31,700 --> 00:19:34,699 They do now. There's an ice dancing recital, 420 00:19:34,700 --> 00:19:35,699 and I'm going. 421 00:19:35,700 --> 00:19:36,700 Sorry, Dad,. 422 00:19:37,700 --> 00:19:38,699 Huh? 423 00:19:38,700 --> 00:19:41,699 Come on, Sofia. 424 00:19:41,700 --> 00:19:43,700 Hugo, stop! 425 00:19:45,381 --> 00:19:46,699 Come on, guys, 426 00:19:46,700 --> 00:19:48,700 don't you want to see Hugo ice dance? 427 00:19:57,700 --> 00:20:00,699 ( cheers, applause ) 428 00:20:00,700 --> 00:20:03,699 Oh, good. You're just in time. 429 00:20:03,700 --> 00:20:07,699 Miss Flora, can you give Hugo a pair of enchanted skates and a costume? 430 00:20:07,700 --> 00:20:09,700 Oh, absolutely. 431 00:20:16,700 --> 00:20:20,020 MISS FLORA: Our next ice dancers are Princess Sofia 432 00:20:20,021 --> 00:20:22,699 and Prince Hugo! 433 00:20:22,700 --> 00:20:24,700 ( cheers, applause ) 434 00:20:29,700 --> 00:20:33,700 ?? 435 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 Go, Hugo! 436 00:20:43,701 --> 00:20:44,700 Go, Sofia! 437 00:20:46,700 --> 00:20:48,699 Let's do an extra Fireball Flip. 438 00:20:48,700 --> 00:20:49,700 A quadruple? 439 00:20:49,701 --> 00:20:50,700 You can do it! 440 00:20:58,700 --> 00:21:01,699 I've never seen anyone do so many flips before! 441 00:21:01,700 --> 00:21:05,699 King Derek, your son is the best ice dancer I've ever seen! 442 00:21:05,700 --> 00:21:07,699 And I've judged at least a dozen competitions. 443 00:21:07,700 --> 00:21:09,381 You have? He is? 444 00:21:31,700 --> 00:21:33,700 ( cheers, applause ) 445 00:21:34,701 --> 00:21:36,700 Oh! Oh! Whoo! 446 00:21:38,700 --> 00:21:39,699 Great job, Hugo. 447 00:21:39,700 --> 00:21:40,700 You too, Sofia. 448 00:21:42,700 --> 00:21:44,699 Hugo! 449 00:21:44,700 --> 00:21:46,181 Uh-oh. 450 00:21:48,700 --> 00:21:51,700 Hugo, that was...outstanding! 451 00:21:51,701 --> 00:21:53,201 You're not mad at me? 452 00:21:53,202 --> 00:21:54,699 I'm furious! 453 00:21:54,700 --> 00:21:57,699 But only because you should have told me sooner 454 00:21:57,700 --> 00:21:59,699 how good you are at this! 455 00:21:59,700 --> 00:22:01,700 But you said ice dancing was just for girls. 456 00:22:01,701 --> 00:22:04,699 Well, that's what I thought until I saw how much fun you were having 457 00:22:04,700 --> 00:22:06,699 and how great you are at it! 458 00:22:06,700 --> 00:22:09,699 Come here, champ! I'm proud of you. 459 00:22:09,700 --> 00:22:10,699 Thanks, Dad. 460 00:22:10,700 --> 00:22:12,699 Excuse me! Miss Flora. 461 00:22:12,700 --> 00:22:13,699 You don't by any chance 462 00:22:13,700 --> 00:22:16,699 need an assistant ice dancing coach, do you? 463 00:22:16,700 --> 00:22:17,699 Um, well... 464 00:22:17,700 --> 00:22:20,699 Hey, Hugo! Can you teach me how to do those cool flips? 465 00:22:20,700 --> 00:22:22,699 Yeah, me too! 466 00:22:22,700 --> 00:22:24,380 Can they all try, Miss Flora? 467 00:22:24,381 --> 00:22:26,380 What an excellent idea. 468 00:22:26,381 --> 00:22:27,541 Aaah! 469 00:22:27,542 --> 00:22:28,700 This is awesome! 470 00:22:29,700 --> 00:22:31,699 I'm glad you got me to try ice dancing. 471 00:22:31,700 --> 00:22:33,699 And I'm glad you're still doing it. 472 00:22:33,700 --> 00:22:35,699 My Royal Round-Offs needs some work. 473 00:22:35,700 --> 00:22:37,699 ( laughs ) They sure do. 474 00:22:37,700 --> 00:22:39,699 How do I stop spinning?! 475 00:22:39,700 --> 00:22:41,700 We better help him. 476 00:22:51,700 --> 00:22:53,700 ?? 477 00:22:53,750 --> 00:22:58,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.