Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,548
- Previously on "the
flash" and "supergirl"...
2
00:00:03,572 --> 00:00:05,104
- What just happened to him?
3
00:00:05,106 --> 00:00:07,506
- Wally has taken my place
in the speed force.
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,641
- It's okay, we're going home.
5
00:00:09,643 --> 00:00:11,677
What Wally saw, it's gonna
haunt him for a while.
6
00:00:11,679 --> 00:00:15,481
I proposed because I
thought it would save you.
7
00:00:15,483 --> 00:00:18,183
- What does that mean?
- I think we need some space.
8
00:00:18,185 --> 00:00:19,985
- I owe you the truth.
My name is mon-El.
9
00:00:19,987 --> 00:00:21,520
I'm the former prince of daxam.
10
00:00:21,522 --> 00:00:23,922
- I deserve better
than being lied to.
11
00:00:23,924 --> 00:00:25,157
- I've been looking for you.
12
00:00:29,697 --> 00:00:30,829
Toodles!
13
00:00:37,071 --> 00:00:38,570
- I told you.
14
00:00:38,572 --> 00:00:40,305
Everything's better in song.
15
00:00:40,307 --> 00:00:42,741
When you speak, it's just words.
16
00:00:42,743 --> 00:00:44,910
But when you sing, you
open up your soul
17
00:00:44,912 --> 00:00:47,646
and let who you really
are shine through.
18
00:00:47,648 --> 00:00:49,148
- Thanks, mom.
19
00:00:49,150 --> 00:00:50,949
- I love you, my beautiful boy.
20
00:00:50,951 --> 00:00:53,352
- I love you too.
21
00:01:02,730 --> 00:01:04,797
- This...
22
00:01:04,799 --> 00:01:06,365
Again?
23
00:01:06,367 --> 00:01:08,207
What, are you gonna spend
the rest of your life
24
00:01:08,231 --> 00:01:09,701
sitting around on the couch?
Come on.
25
00:01:09,703 --> 00:01:11,403
You've been doing this for days.
Let's do something.
26
00:01:11,405 --> 00:01:12,765
Let's go out.
- No, man, I'm sorry.
27
00:01:12,789 --> 00:01:14,540
I... i don't feel
like going out.
28
00:01:14,542 --> 00:01:17,176
- What is it with you and
musicals these days anyhow?
29
00:01:17,178 --> 00:01:19,978
- Everything's better in song.
30
00:01:19,980 --> 00:01:21,380
- Listen, dude, I know
31
00:01:21,382 --> 00:01:22,862
you've been going
through a tough time
32
00:01:22,886 --> 00:01:25,317
since Iris broke off
the engagement,
33
00:01:25,319 --> 00:01:26,919
or, I guess... - What?
34
00:01:26,921 --> 00:01:28,881
- Technically, since you
broke off the engagement.
35
00:01:28,905 --> 00:01:30,289
Whoever broke off
the engagement,
36
00:01:30,291 --> 00:01:31,723
it doesn't matter, I just...
37
00:01:31,725 --> 00:01:33,358
I don't know, man.
I want to help.
38
00:01:33,360 --> 00:01:34,860
- Nothing you can really do.
39
00:01:34,862 --> 00:01:36,428
- Really? I guess I'm just gonna
40
00:01:36,430 --> 00:01:38,964
have to let Mr. gene
Kelly take over
41
00:01:38,966 --> 00:01:41,667
'cause, lord knows, I can't
do anything about that.
42
00:01:46,040 --> 00:01:49,174
- It's h.R.
- Yeah.
43
00:01:57,017 --> 00:01:58,851
- B.A.,
44
00:01:58,853 --> 00:02:00,352
someone's coming through.
45
00:02:00,354 --> 00:02:02,688
- Could be gypsy.
46
00:02:02,690 --> 00:02:04,156
- Could be, or it could be...
47
00:02:07,328 --> 00:02:09,328
Supergirl?
48
00:02:09,330 --> 00:02:12,264
- Kara...
49
00:02:12,266 --> 00:02:13,432
What happened to her?
50
00:02:13,434 --> 00:02:14,967
- We don't know,
51
00:02:14,969 --> 00:02:17,236
but whoever did it has
come to this world.
52
00:02:24,444 --> 00:02:25,677
- Her vitals are low.
53
00:02:25,679 --> 00:02:27,246
How long has she been like this?
54
00:02:27,248 --> 00:02:29,715
- A few hours.
55
00:02:29,717 --> 00:02:31,917
- Okay, we need to find
whoever did this to Kara
56
00:02:31,919 --> 00:02:34,253
and punch him repeatedly
until he reverses
57
00:02:34,255 --> 00:02:37,222
whatever spell he put on her,
and I get to punch him first.
58
00:02:37,224 --> 00:02:38,457
- Who are you exactly?
59
00:02:38,459 --> 00:02:39,992
- My name is mon-El.
60
00:02:39,994 --> 00:02:41,860
I'm... I'm Kara's...
61
00:02:41,862 --> 00:02:43,662
Friend.
62
00:02:43,664 --> 00:02:47,366
We're more... More than friend.
63
00:02:47,368 --> 00:02:48,901
We've been kissing a lot.
64
00:02:48,903 --> 00:02:51,003
- Oh, she never mentioned
she had a boyfriend.
65
00:02:51,005 --> 00:02:52,804
- It's a recent thing, so...
66
00:02:52,806 --> 00:02:54,706
- I thought you two broke up.
67
00:02:54,708 --> 00:02:56,041
- Shh...
68
00:02:56,043 --> 00:02:58,010
- I tell you what, I know
enough not to mention
69
00:02:58,012 --> 00:03:00,913
the breakup between Barry and...
uh...
70
00:03:00,915 --> 00:03:02,548
- H.R.
- Sorry.
71
00:03:04,185 --> 00:03:06,518
- Look, hey, whatever's going
on between me and Kara,
72
00:03:06,520 --> 00:03:08,120
I cannot leave her
like this, okay?
73
00:03:08,122 --> 00:03:10,756
I need to get her back.
- We will, I promise.
74
00:03:11,692 --> 00:03:13,659
- So what happened to her?
75
00:03:13,661 --> 00:03:15,561
- An alien prisoner
escaped our custody.
76
00:03:15,563 --> 00:03:17,763
He did something to her, put
her in some kind of a coma.
77
00:03:17,787 --> 00:03:19,331
- And then he disappeared.
78
00:03:19,333 --> 00:03:20,899
We tracked him
here and followed.
79
00:03:20,901 --> 00:03:22,621
- Okay, but why would
he come to this earth?
80
00:03:22,645 --> 00:03:23,669
- Well, we believe...
81
00:03:23,671 --> 00:03:24,670
For you.
82
00:03:24,672 --> 00:03:26,738
- Me? Why?
- We don't know.
83
00:03:26,740 --> 00:03:28,540
But his last words
before he disappeared
84
00:03:28,542 --> 00:03:31,376
were about finding the
fastest man alive.
85
00:03:31,378 --> 00:03:33,245
- Okay, well, clearly,
86
00:03:33,247 --> 00:03:34,746
we're talking about
a breacher here.
87
00:03:34,748 --> 00:03:36,548
And if there's one
thing I can do,
88
00:03:36,550 --> 00:03:38,717
it's find breachers.
89
00:03:42,789 --> 00:03:44,756
- So what else can you
tell us about this guy?
90
00:03:44,758 --> 00:03:46,058
- Not much.
91
00:03:46,060 --> 00:03:47,993
It's like he just
materialized out of thin air.
92
00:03:47,995 --> 00:03:50,162
- You mean like this
clown just did?
93
00:03:53,867 --> 00:03:55,033
- I'm gonna go.
94
00:03:59,406 --> 00:04:01,740
- Wallace...
95
00:04:01,742 --> 00:04:03,742
I understand what
you've been through.
96
00:04:03,744 --> 00:04:06,245
Stuck in the speed force,
things you saw... I get it.
97
00:04:06,247 --> 00:04:09,381
I also know that sometimes,
the old adage is true.
98
00:04:09,383 --> 00:04:11,083
When you get bucked
from the horse,
99
00:04:11,085 --> 00:04:12,751
best thing you can do...
100
00:04:12,753 --> 00:04:14,586
Get right back on the damn thing
101
00:04:14,588 --> 00:04:16,388
and ride, Wallace.
102
00:04:16,390 --> 00:04:19,057
Ride!
103
00:04:23,964 --> 00:04:26,398
- Hello, Barry Allen.
104
00:04:26,400 --> 00:04:27,933
- How do you...
- Know your name?
105
00:04:27,935 --> 00:04:29,768
I know a lot of things.
106
00:04:29,770 --> 00:04:32,337
And I can do a lot
of things too.
107
00:04:32,339 --> 00:04:34,106
Whoa-ho-ho!
108
00:04:34,108 --> 00:04:35,374
Wally west made it here too.
109
00:04:35,376 --> 00:04:36,908
This is exciting.
110
00:04:36,910 --> 00:04:38,944
It's good of you to join
the party, kid flash.
111
00:04:38,946 --> 00:04:40,345
I'm happy to have you.
112
00:04:40,347 --> 00:04:41,747
- What do you want
with supergirl?
113
00:04:41,749 --> 00:04:44,116
- Same thing that I
want with both of you.
114
00:04:44,118 --> 00:04:46,351
To teach you all a lesson.
115
00:04:53,627 --> 00:04:54,960
Is that all you got, kid flash?
116
00:04:54,962 --> 00:04:58,130
I mean, you look
a little scared.
117
00:04:59,633 --> 00:05:01,833
And you're too slow.
118
00:05:03,070 --> 00:05:04,636
Ooh.
119
00:05:04,638 --> 00:05:06,838
Nighty-night, flash.
120
00:05:38,872 --> 00:05:40,372
- Kara?
121
00:07:18,805 --> 00:07:20,672
- What a singer, huh?
122
00:07:20,674 --> 00:07:22,374
- Yeah.
- You know her?
123
00:07:22,376 --> 00:07:24,009
- Yeah, I do.
124
00:07:27,573 --> 00:07:28,613
- Ladies and gentlemen...
125
00:07:28,615 --> 00:07:29,781
- Barry?
- Hey!
126
00:07:29,783 --> 00:07:31,817
- Barry! It's you, thank rao!
127
00:07:31,819 --> 00:07:33,618
Oh, wait, it's
really you, right?
128
00:07:33,620 --> 00:07:35,153
- Yeah, this is me, yeah.
- Good.
129
00:07:35,155 --> 00:07:37,195
- What is... where the hell are we?
What's going on?
130
00:07:37,219 --> 00:07:39,157
- I was hoping you could tell me
131
00:07:39,159 --> 00:07:41,440
or maybe explain to me why I
just pulled an Audrey hepburn
132
00:07:41,464 --> 00:07:42,894
and sang in a nightclub.
133
00:07:42,896 --> 00:07:44,996
- Maybe we're dreaming?
- The same dream?
134
00:07:44,998 --> 00:07:46,698
- Yeah, that's...
What's the last thing
135
00:07:46,700 --> 00:07:48,266
you remember before
you got here?
136
00:07:48,268 --> 00:07:49,768
- I was at the d.E.O.
137
00:07:49,770 --> 00:07:51,736
They had just brought
in an alien prisoner.
138
00:07:51,738 --> 00:07:53,738
He got loose, and...
139
00:07:53,740 --> 00:07:55,941
It was really weird. He
had this, um, red...
140
00:07:55,943 --> 00:07:57,642
- Pocket handkerchief?
- Yes!
141
00:07:57,644 --> 00:07:59,811
- I saw you on my earth.
You were in a coma.
142
00:07:59,813 --> 00:08:01,780
Your boyfriend
brought you to us.
143
00:08:01,782 --> 00:08:03,482
- He is not my boyfriend.
144
00:08:03,484 --> 00:08:05,217
He... he's just a boy.
145
00:08:05,219 --> 00:08:06,551
Who is not my friend.
146
00:08:06,553 --> 00:08:08,553
He's my nothing. - Okay.
147
00:08:08,555 --> 00:08:09,875
All right, uh, well,
whoever he is
148
00:08:09,899 --> 00:08:11,890
said that this guy whammied you,
149
00:08:11,892 --> 00:08:13,892
and then he escaped to my earth,
he showed up at s.T.A.R. Labs,
150
00:08:13,894 --> 00:08:15,934
I went after him to try to
get him to wake you up...
151
00:08:15,936 --> 00:08:17,336
- And then you got whammied.
- Yeah.
152
00:08:17,338 --> 00:08:19,030
- So where are we?
- I don't know.
153
00:08:19,032 --> 00:08:20,932
I mean, it could be a
parallel dimension, or...
154
00:08:20,934 --> 00:08:22,567
Maybe just some
elaborate illusion.
155
00:08:22,569 --> 00:08:24,302
We just need to
figure a way out.
156
00:08:24,304 --> 00:08:27,772
- I guess I could click my
heels together three times.
157
00:08:27,774 --> 00:08:29,674
- Yeah...
- I was kidding.
158
00:08:29,676 --> 00:08:32,377
- Okay, all right, well...
159
00:08:32,379 --> 00:08:35,013
Come on. Let's...
160
00:08:35,015 --> 00:08:36,715
You're a really good
singer, by the way.
161
00:08:36,717 --> 00:08:37,983
- Hey, thanks. My sister says
162
00:08:37,985 --> 00:08:39,684
I put the "Kara" in "karaoke."
163
00:08:39,686 --> 00:08:42,320
- There you are!
164
00:08:42,322 --> 00:08:43,355
- Merlyn...
165
00:08:43,357 --> 00:08:44,356
- Who?
- Who?
166
00:08:44,358 --> 00:08:45,757
- Malcolm merlyn.
167
00:08:45,759 --> 00:08:47,279
Former head of the
league of assassins.
168
00:08:47,303 --> 00:08:48,460
- The what of the what?
169
00:08:48,462 --> 00:08:50,095
- What the hell you
talking about, kid?
170
00:08:50,097 --> 00:08:51,657
My name's cutter moran,
I own this club,
171
00:08:51,681 --> 00:08:52,931
and both of you work for me.
172
00:08:52,933 --> 00:08:54,666
Both: We what now?
- I pay you to sing,
173
00:08:54,668 --> 00:08:56,835
not pepper me with questions.
174
00:08:56,837 --> 00:08:58,877
And I hope you got something
better in your songbook
175
00:08:58,901 --> 00:09:00,839
than what you were belting
out up there, blondie.
176
00:09:00,841 --> 00:09:02,240
- Hey! Don't call me blondie.
177
00:09:02,242 --> 00:09:04,109
- Hey, look, I don't
know who you are...
178
00:09:04,111 --> 00:09:05,644
Obviously you're someone
who's quick with a knife.
179
00:09:05,646 --> 00:09:06,886
- You have to excuse my friend.
180
00:09:06,888 --> 00:09:08,168
He doesn't think
before he talks.
181
00:09:08,192 --> 00:09:09,514
- Yeah, I had a
cousin like that.
182
00:09:09,516 --> 00:09:10,782
I had to slit his throat too.
183
00:09:10,784 --> 00:09:11,983
- Oh.
184
00:09:11,985 --> 00:09:13,818
- Grady! Get these two set up.
185
00:09:13,820 --> 00:09:15,353
And nothing I've heard before.
186
00:09:15,355 --> 00:09:17,656
I want something original.
187
00:09:17,658 --> 00:09:19,858
- Barry, I don't have my powers.
188
00:09:19,860 --> 00:09:22,561
- Me neither.
189
00:09:22,563 --> 00:09:23,828
- Winn!
190
00:09:23,830 --> 00:09:25,163
Winn, you're here too?
191
00:09:25,165 --> 00:09:26,865
- Ah! Who's winn?
The name is Grady.
192
00:09:26,867 --> 00:09:28,400
I tickle the keys around here.
193
00:09:28,402 --> 00:09:30,362
Say, you realize how he got
the nickname "cutter,"
194
00:09:30,386 --> 00:09:31,469
don't you? - No.
195
00:09:31,471 --> 00:09:33,038
- Because he likes
to cut people.
196
00:09:33,040 --> 00:09:35,173
- You ask me, I think
he's all talk.
197
00:09:35,175 --> 00:09:38,109
- Cisco... Not cisco. Hello.
198
00:09:38,111 --> 00:09:40,011
- I pray that, one day,
you do not find out
199
00:09:40,013 --> 00:09:42,180
how very, very wrong
you are, Pablo.
200
00:09:42,182 --> 00:09:44,916
Now go do your job. - All right.
201
00:09:46,787 --> 00:09:48,653
You see, Grady doesn't
know this, but one day,
202
00:09:48,655 --> 00:09:50,322
I'm gonna be somebody.
203
00:09:50,324 --> 00:09:52,324
I'm gonna be somebody,
and it's gonna happen
204
00:09:52,326 --> 00:09:54,159
right there on that stage.
205
00:09:54,161 --> 00:09:56,928
You'll see. I just
need my one shot.
206
00:09:56,930 --> 00:09:59,230
- It's just curiouser
and curiouser.
207
00:09:59,232 --> 00:10:01,099
- Yeah, yeah, it's like
"the wizard of oz."
208
00:10:01,101 --> 00:10:03,068
- Yeah.
- "And you were there,
209
00:10:03,070 --> 00:10:05,190
and you were there..." -
Except, it's not really them.
210
00:10:05,192 --> 00:10:07,059
They're all playing
characters in a...
211
00:10:07,061 --> 00:10:08,073
Both: Musical.
212
00:10:09,343 --> 00:10:11,476
- Barry, where are we?
213
00:10:11,478 --> 00:10:12,978
- I don't know.
214
00:10:12,980 --> 00:10:14,512
- Well, you know
what they say...
215
00:10:15,682 --> 00:10:18,483
The show must go on!
216
00:10:18,485 --> 00:10:19,884
- Ah...
217
00:10:19,886 --> 00:10:21,286
- Supergirl, I loved
your rendition
218
00:10:21,288 --> 00:10:22,854
of "moon river," such
a beautiful song.
219
00:10:22,856 --> 00:10:24,689
You were a little
flat in places,
220
00:10:24,691 --> 00:10:27,051
but I'm willing to let it slide
just because you're so cute.
221
00:10:27,075 --> 00:10:28,493
- Hold on. What
did you do to us?
222
00:10:28,495 --> 00:10:29,928
- Oh, nothing much.
223
00:10:29,930 --> 00:10:31,663
Just put a little
song in your heart.
224
00:10:31,665 --> 00:10:33,064
Put a little...
225
00:10:33,066 --> 00:10:34,599
Why did you bring us here?
226
00:10:34,601 --> 00:10:36,401
- I didn't bring you anywhere.
227
00:10:36,403 --> 00:10:38,737
We're inside your heads.
228
00:10:38,739 --> 00:10:40,338
You created this world.
229
00:10:40,340 --> 00:10:42,500
And we got lucky because it
could have been a war movie
230
00:10:42,524 --> 00:10:43,975
or a... a space opera,
231
00:10:43,977 --> 00:10:46,144
but thanks to your
love of musicals,
232
00:10:46,146 --> 00:10:49,547
with the countless times you
watched, um, "wizard of oz"
233
00:10:49,549 --> 00:10:51,883
with your adoptive parents...
- How did you know that?
234
00:10:51,885 --> 00:10:53,418
- And, you, all
those rainy nights
235
00:10:53,420 --> 00:10:55,820
watching Fred Astaire and
frank Sinatra with mom.
236
00:10:55,822 --> 00:10:57,155
Well, where else would we be?
237
00:10:57,157 --> 00:10:58,790
- All right, all right.
238
00:10:58,792 --> 00:11:00,125
Whoo!
239
00:11:00,127 --> 00:11:01,593
Ooh!
240
00:11:01,595 --> 00:11:02,927
Swing and a miss.
241
00:11:02,929 --> 00:11:04,329
I didn't tell you.
242
00:11:04,331 --> 00:11:05,897
I'm not really here.
243
00:11:05,899 --> 00:11:07,339
See, I'm out there
in the real world.
244
00:11:07,363 --> 00:11:09,134
Central city's mine
for the taking.
245
00:11:09,136 --> 00:11:10,669
- Ah. We're gonna stop you.
246
00:11:10,671 --> 00:11:11,803
- Yeah!
247
00:11:11,805 --> 00:11:13,705
- You're welcome to try that.
248
00:11:13,707 --> 00:11:15,740
If you can get out of here.
249
00:11:15,742 --> 00:11:17,742
- How do we get out of here?
250
00:11:17,744 --> 00:11:19,844
- You're in a movie musical.
251
00:11:19,846 --> 00:11:22,480
So all you have to do
is just follow the...
252
00:11:22,482 --> 00:11:23,648
- the yellow brick road?
253
00:11:23,650 --> 00:11:24,883
- No, the... the script.
254
00:11:24,885 --> 00:11:26,051
- Oh, yeah.
- Script...
255
00:11:26,053 --> 00:11:27,552
- Reach the end of the plot,
256
00:11:27,554 --> 00:11:29,521
and, presto chango,
you get to go home.
257
00:11:29,523 --> 00:11:32,390
One little detail, though,
I should mention...
258
00:11:32,392 --> 00:11:35,360
If you die in here,
you die out there.
259
00:11:35,362 --> 00:11:36,928
- Lovely.
260
00:11:36,930 --> 00:11:38,329
- I've reached my limit
with magical creeps.
261
00:11:38,331 --> 00:11:40,011
- In the meantime, I
hope you're both ready
262
00:11:40,035 --> 00:11:41,800
to get the rust off
those pipes of yours.
263
00:11:41,802 --> 00:11:43,134
- We're not singing for you!
- No.
264
00:11:43,136 --> 00:11:45,403
- Uh, any... anymore, I mean.
265
00:11:45,405 --> 00:11:47,405
- Come on, now, maybe
just one little
266
00:11:47,407 --> 00:11:49,941
fun opening number just to...
- Leave your jacket on.
267
00:11:49,943 --> 00:11:51,643
- Kick things off!
- Where did it go?
268
00:11:53,447 --> 00:11:54,979
- Stop that.
- It's not happening.
269
00:11:57,317 --> 00:11:59,184
- It's not gonna work.
- We're not singing!
270
00:13:44,391 --> 00:13:46,024
- Where'd he go?
271
00:13:46,026 --> 00:13:47,759
- I don't know.
272
00:13:47,761 --> 00:13:50,261
- Come on, let's find him.
273
00:13:54,267 --> 00:13:55,967
- He's gone.
- Yup.
274
00:13:55,969 --> 00:13:57,502
- So what do we do now?
275
00:13:57,504 --> 00:14:00,171
- I don't know, I mean,
I guess we just...
276
00:14:00,173 --> 00:14:01,773
We do what he says, right?
277
00:14:01,775 --> 00:14:03,895
We have to figure out what
the plot of the musical is,
278
00:14:03,919 --> 00:14:05,777
and we follow the story.
- Okay, uh, so...
279
00:14:05,779 --> 00:14:07,612
What do we know so far?
280
00:14:07,614 --> 00:14:09,080
- We're singers.
281
00:14:09,082 --> 00:14:11,282
- And apparently we
work for a gangster.
282
00:14:11,284 --> 00:14:13,418
- Yes, who wants us
to perform for him.
283
00:14:13,420 --> 00:14:15,753
I mean, honestly, it's
pretty straightforward.
284
00:14:15,755 --> 00:14:17,088
- Right?
- Yeah.
285
00:14:17,090 --> 00:14:18,389
Hello.
286
00:14:18,391 --> 00:14:20,692
- Hi! I miss being bulletproof.
287
00:14:20,694 --> 00:14:21,860
- You're coming with us.
288
00:14:21,862 --> 00:14:23,394
- Says who?
289
00:14:25,832 --> 00:14:27,465
- Says me.
290
00:14:31,370 --> 00:14:32,837
Barry, are you okay?
291
00:14:32,839 --> 00:14:34,372
- Oh, please stop yelling.
292
00:14:34,374 --> 00:14:36,374
I'm not yelling.
293
00:14:37,676 --> 00:14:39,677
- Wait, where are we?
294
00:14:39,679 --> 00:14:41,880
- I don't know.
295
00:14:41,882 --> 00:14:43,915
- All right, well, I'm sure
everybody at s.T.A.R. Labs
296
00:14:43,917 --> 00:14:45,450
is working on getting
us out of this.
297
00:14:45,452 --> 00:14:47,385
- Yeah, I'm glad they
brought me to your earth.
298
00:14:49,022 --> 00:14:51,089
Mon-El seems like he
really cares about you.
299
00:14:52,459 --> 00:14:54,392
Mon-El only cares about himself.
300
00:14:54,394 --> 00:14:56,728
He lied to me about
who he really is
301
00:14:56,730 --> 00:14:58,029
for nine months.
302
00:14:58,031 --> 00:15:00,398
I can't shake it.
303
00:15:00,400 --> 00:15:02,233
I thought it was gonna
be something special
304
00:15:02,235 --> 00:15:03,935
like what you have with Iris.
305
00:15:03,937 --> 00:15:05,603
- That is...
306
00:15:05,605 --> 00:15:06,905
Off track.
307
00:15:06,907 --> 00:15:08,172
- I'm sorry.
308
00:15:08,174 --> 00:15:09,774
- I asked her to marry me.
309
00:15:09,776 --> 00:15:12,944
- You did? That's great.
310
00:15:12,946 --> 00:15:14,312
Did she not say yes?
311
00:15:14,314 --> 00:15:16,581
- Oh, she said yes,
but I guess I did it
312
00:15:16,583 --> 00:15:18,950
for the wrong reason,
and, I mean, I love her,
313
00:15:18,952 --> 00:15:21,920
but I was trying to
change the future.
314
00:15:21,922 --> 00:15:25,256
Then I pushed her away so I
could focus on saving her,
315
00:15:25,258 --> 00:15:28,159
and it's just a mess now.
316
00:15:28,161 --> 00:15:29,994
Everything's so simple
when I'm running.
317
00:15:29,996 --> 00:15:31,663
- Or flying.
318
00:15:31,665 --> 00:15:32,897
- Shut up!
319
00:15:32,899 --> 00:15:34,632
Both of you.
320
00:15:34,634 --> 00:15:35,900
- Stein?
321
00:15:35,902 --> 00:15:38,069
- Who... who's Stein?
322
00:15:38,071 --> 00:15:41,139
- Right.
323
00:15:44,477 --> 00:15:46,044
- This them?
324
00:15:46,046 --> 00:15:47,578
- Yeah.
325
00:15:47,580 --> 00:15:49,147
- Hmm.
326
00:15:57,623 --> 00:15:58,856
Do you know who I am?
327
00:15:58,858 --> 00:16:01,059
- Not Joe west, I'm guessing.
328
00:16:01,061 --> 00:16:03,728
- Digsy. Digsy foss.
329
00:16:03,730 --> 00:16:05,396
I run this town.
330
00:16:05,398 --> 00:16:09,067
So you're the mayor?
331
00:16:09,069 --> 00:16:11,736
The mayor may have
gotten the vote...
332
00:16:11,738 --> 00:16:13,104
But I got the power.
333
00:16:18,244 --> 00:16:20,078
I got a situation...
334
00:16:20,080 --> 00:16:21,846
That you two are
gonna help me with.
335
00:16:21,848 --> 00:16:23,715
- We would love to
help you with it.
336
00:16:23,717 --> 00:16:25,116
- Really love to.
337
00:16:25,118 --> 00:16:27,285
- My daughter, Millie...
338
00:16:27,287 --> 00:16:28,820
She's missing.
339
00:16:30,657 --> 00:16:32,056
Last she was seen,
340
00:16:32,058 --> 00:16:34,692
she was heading into
cutter moran's place.
341
00:16:38,064 --> 00:16:42,734
Have you seen her in there?
342
00:16:42,736 --> 00:16:45,269
- Millie, did you say?
- Yeah. Why?
343
00:16:45,271 --> 00:16:46,738
We haven't seen her.
344
00:16:46,740 --> 00:16:48,539
Both: I haven't seen her.
- Yeah, we...
345
00:16:48,541 --> 00:16:51,743
- She's the only thing
that is good and decent...
346
00:16:51,745 --> 00:16:53,077
About my life.
347
00:16:53,079 --> 00:16:54,445
If anything happened to her,
348
00:16:54,447 --> 00:16:57,348
this town will run
red with blood.
349
00:16:57,350 --> 00:16:58,716
- Starting with yours.
350
00:16:58,718 --> 00:17:00,351
- We wouldn't want
that, now, right?
351
00:17:00,353 --> 00:17:02,020
So, um, how can we help you?
352
00:17:02,022 --> 00:17:03,388
- You two sing for cutter.
353
00:17:03,390 --> 00:17:05,523
- We sure do.
- Yes, we do.
354
00:17:05,525 --> 00:17:07,992
- You could poke around and
see if you can find her.
355
00:17:07,994 --> 00:17:09,394
- Mm-hmm.
356
00:17:09,396 --> 00:17:11,829
- So are you gonna
do this for me?
357
00:17:13,466 --> 00:17:15,099
What do we do?
358
00:17:15,101 --> 00:17:16,567
- Follow the script.
359
00:17:16,569 --> 00:17:19,270
- Hey!
- Hey. We're gonna find her...
360
00:17:19,272 --> 00:17:21,873
- Mm-hmm.
- Sir.
361
00:17:21,875 --> 00:17:24,208
Good.
362
00:17:26,679 --> 00:17:28,679
Torrent downloaded from RARBG
363
00:17:28,681 --> 00:17:30,014
- okay.
364
00:17:30,016 --> 00:17:31,849
This is the place.
365
00:17:31,851 --> 00:17:34,085
Apartment 4b.
366
00:17:34,087 --> 00:17:35,920
- This is where
we can find Iris?
367
00:17:35,922 --> 00:17:37,455
- Millie.
- Millie, right.
368
00:17:37,457 --> 00:17:38,923
- Yeah, she's in
there, all right.
369
00:17:38,925 --> 00:17:40,391
Now, you two listen to me.
370
00:17:40,393 --> 00:17:42,627
Don't you go telling
anyone I showed you this.
371
00:17:42,629 --> 00:17:44,162
- Oh, yeah, we promise.
372
00:17:44,164 --> 00:17:45,496
- Word to the wise.
373
00:17:45,498 --> 00:17:47,331
You go digging around
in this dirt...
374
00:17:47,333 --> 00:17:49,567
You might not like
what you find.
375
00:17:49,569 --> 00:17:51,002
- Okay.
376
00:17:53,038 --> 00:17:55,239
- Okay, so remember, she
might look like Iris,
377
00:17:55,241 --> 00:17:56,741
but she is not Iris.
378
00:17:56,743 --> 00:17:58,443
- I know. This is
gonna be weird.
379
00:17:58,445 --> 00:18:00,144
- Yeah, tell me about it.
380
00:18:00,146 --> 00:18:02,346
I'm glad we haven't seen someone
that looks like mon-El.
381
00:18:02,370 --> 00:18:05,349
I'd probably just punch him in
the face for the fun of it.
382
00:18:05,351 --> 00:18:08,186
Oh, my god!
383
00:18:08,188 --> 00:18:10,354
- That's her. Sounds
like she's in trouble.
384
00:18:10,356 --> 00:18:12,023
Here, stand back, I'm
gonna kick the door in.
385
00:18:12,025 --> 00:18:13,658
- You stand back, I'll
kick the door in.
386
00:18:13,660 --> 00:18:15,259
- Well, I didn't mean,
like, a gender thing.
387
00:18:15,261 --> 00:18:16,781
I just wanted to kick it in...
- Barry!
388
00:18:16,783 --> 00:18:18,063
- All right, together.
All right?
389
00:18:18,087 --> 00:18:19,734
One, two... Both: Three!
390
00:18:20,867 --> 00:18:25,036
What the hell is going on?
391
00:18:29,375 --> 00:18:31,142
All right, you caught us.
392
00:18:31,144 --> 00:18:32,810
- We're in love.
393
00:18:32,812 --> 00:18:35,179
- Ugh, gross.
394
00:18:41,287 --> 00:18:42,620
- Guys, we have a problem.
395
00:18:42,622 --> 00:18:44,489
Well, another problem.
396
00:18:44,491 --> 00:18:46,190
The speed force levels
in Barry's cells
397
00:18:46,192 --> 00:18:47,892
have been severely depleted,
398
00:18:47,894 --> 00:18:49,934
as has the amount of solar
radiation in Kara's body.
399
00:18:49,958 --> 00:18:51,562
- What exactly does that mean?
400
00:18:51,564 --> 00:18:53,364
- They're being drained.
401
00:18:53,366 --> 00:18:54,866
The guy who did this to them...
402
00:18:54,868 --> 00:18:57,201
I think he's stealing
their powers.
403
00:19:10,450 --> 00:19:12,450
- Power up.
404
00:19:22,595 --> 00:19:23,895
- We gotta bring him in.
405
00:19:23,897 --> 00:19:25,563
- No, not we... me.
406
00:19:25,565 --> 00:19:27,498
I'm the reason Barry
got whammied.
407
00:19:27,500 --> 00:19:29,433
- We win and we lose as a team.
408
00:19:29,435 --> 00:19:30,868
I'm coming with you.
409
00:19:30,870 --> 00:19:32,370
- I'm coming too.
410
00:19:32,372 --> 00:19:33,938
- Look, John, uh,
411
00:19:33,940 --> 00:19:35,840
I respect this whole
special agent situation
412
00:19:35,842 --> 00:19:37,602
you got going on, but
this problem right here
413
00:19:37,626 --> 00:19:39,626
needs someone with...
414
00:19:42,581 --> 00:19:44,749
Green skin and sick-ass cape.
415
00:19:44,751 --> 00:19:47,084
- Call me the martian manhunter.
416
00:19:47,086 --> 00:19:49,053
- I think you'll find
that j'onn's a lot more
417
00:19:49,055 --> 00:19:51,389
than just a pretty face.
418
00:19:51,391 --> 00:19:53,090
- Guys!
419
00:19:53,092 --> 00:19:54,692
Hello.
420
00:19:54,694 --> 00:19:58,062
Also, Barry and Kara's vitals
are all over the place.
421
00:19:58,064 --> 00:19:59,463
- Let's go.
422
00:20:05,772 --> 00:20:07,104
All right.
423
00:20:07,106 --> 00:20:08,506
- Hello, friends!
424
00:20:08,508 --> 00:20:10,041
Kid flash.
425
00:20:10,043 --> 00:20:11,943
Oh, I'm so glad you
could join the party.
426
00:20:11,945 --> 00:20:13,985
I'm such a huge fan of your
work, but I have to say,
427
00:20:14,009 --> 00:20:17,281
recently, your work's
been a bit off.
428
00:20:17,283 --> 00:20:18,916
You know what I'm talking about?
429
00:20:18,918 --> 00:20:21,052
I think maybe it's just
that you're a little scared
430
00:20:21,054 --> 00:20:22,987
from what happened
in the speed force.
431
00:20:22,989 --> 00:20:24,655
Is that it?
432
00:20:24,657 --> 00:20:26,157
- No,
433
00:20:26,159 --> 00:20:28,859
and I'm not afraid of anything.
434
00:20:28,861 --> 00:20:30,127
- Prove it.
435
00:20:43,909 --> 00:20:46,877
- Uh, cisco, they're headed
towards 4th and Aspen.
436
00:20:46,879 --> 00:20:48,212
- Got it.
437
00:20:48,214 --> 00:20:49,947
This way.
438
00:21:02,661 --> 00:21:04,262
All right, j'onn,
439
00:21:04,264 --> 00:21:06,130
how do you feel about a
little one-two combo?
440
00:21:06,132 --> 00:21:07,698
I'm gonna open a breach, you
be ready to hit something
441
00:21:07,700 --> 00:21:09,233
really hard on the b-side.
442
00:21:09,235 --> 00:21:10,735
- Hitting hard, I can do.
443
00:21:10,737 --> 00:21:12,303
- Wally, get ready
to do the same thing
444
00:21:12,305 --> 00:21:13,838
on the ground level.
445
00:21:13,840 --> 00:21:15,072
- Copy.
446
00:21:17,744 --> 00:21:18,744
- Now!
447
00:21:38,665 --> 00:21:42,600
- Ah...
448
00:21:42,602 --> 00:21:44,769
Nighty-night.
449
00:21:46,171 --> 00:21:47,471
- Hey, who are you?
450
00:21:47,473 --> 00:21:49,473
Your names, now.
451
00:21:49,475 --> 00:21:51,142
- I'm Kara. This is Barry.
452
00:21:51,144 --> 00:21:53,210
We're singers at your
dad's nightclub.
453
00:21:53,212 --> 00:21:57,581
- Yeah, Millie, your dad
thinks you've been kidnapped.
454
00:21:57,583 --> 00:21:59,417
- Well, clearly he's mistaken.
455
00:21:59,419 --> 00:22:01,452
- He really wants
you to come home.
456
00:22:01,454 --> 00:22:02,934
- Listen, I am never
going back there.
457
00:22:02,958 --> 00:22:04,355
- Mm-mm.
- Why not?
458
00:22:04,357 --> 00:22:06,691
There's no place like home.
459
00:22:09,896 --> 00:22:11,896
- Tommy moran...
460
00:22:11,898 --> 00:22:13,864
Is my home.
461
00:22:13,866 --> 00:22:16,267
- And besides, if our geezers
ever caught wind of this,
462
00:22:16,269 --> 00:22:17,802
they'd go to war.
463
00:22:17,804 --> 00:22:19,804
It'd be the end of more
than just us, huh?
464
00:22:19,806 --> 00:22:21,672
- Yeah, Tommy's right.
465
00:22:21,674 --> 00:22:23,674
Our fathers hate each other.
466
00:22:23,676 --> 00:22:25,910
Our love is forbidden.
467
00:22:25,912 --> 00:22:27,978
- This is just like
"West Side story."
468
00:22:27,980 --> 00:22:29,847
- I was thinking more
"fantasticks," but...
469
00:22:29,849 --> 00:22:31,849
- Look, the point is...
470
00:22:31,851 --> 00:22:34,452
We ain't telling nobody nothing.
471
00:22:34,454 --> 00:22:36,487
And neither are you, capisce?
472
00:22:36,489 --> 00:22:38,255
- "Capisce."
473
00:22:38,257 --> 00:22:39,457
- Can you give us a second?
474
00:22:39,459 --> 00:22:41,459
- Oh, uh...
475
00:22:41,461 --> 00:22:43,160
- Sure.
476
00:22:43,162 --> 00:22:45,196
- Okay, look, he says we
need to follow the script.
477
00:22:45,198 --> 00:22:47,164
- Uh-huh.
- Right? We're in a musical.
478
00:22:47,166 --> 00:22:49,406
So I think if we convince them
to tell their fathers that
479
00:22:49,408 --> 00:22:51,368
they're in love, maybe
that'll get us out of here.
480
00:22:51,392 --> 00:22:53,371
- And back home to being...
481
00:22:53,373 --> 00:22:55,206
Single, yay...
482
00:22:55,208 --> 00:22:56,907
- At least we'll be
single together.
483
00:22:56,909 --> 00:22:58,909
- Has saying that ever
made anyone feel better?
484
00:22:58,911 --> 00:23:00,144
- Debatable.
485
00:23:00,146 --> 00:23:02,346
Okay, so look...
486
00:23:02,348 --> 00:23:03,714
Your fathers aren't
perfect, right?
487
00:23:03,716 --> 00:23:05,716
- Love isn't perfect.
488
00:23:05,718 --> 00:23:08,986
- No, but you can't let
your love for somebody
489
00:23:08,988 --> 00:23:11,722
cause you to be afraid
of what might happen.
490
00:23:11,724 --> 00:23:13,804
You gotta take the good with
the bad, no matter what.
491
00:23:13,828 --> 00:23:15,893
- Right.
- And that includes...
492
00:23:15,895 --> 00:23:18,562
Telling your fathers how you
two feel about each other.
493
00:23:22,935 --> 00:23:24,655
- All right, you make a
convincing argument.
494
00:23:24,679 --> 00:23:25,836
- You do.
- We'll do it.
495
00:23:25,838 --> 00:23:27,171
We'll tell them about us, right?
496
00:23:27,173 --> 00:23:28,453
- Well, we should go now.
- Okay.
497
00:23:28,477 --> 00:23:29,874
- Gee, thanks, kid.
498
00:23:29,876 --> 00:23:32,476
For you. - Thank you.
499
00:23:32,478 --> 00:23:34,145
- Wow.
500
00:23:34,147 --> 00:23:35,780
- Okay, uh...
501
00:23:35,782 --> 00:23:38,482
Convincing people
in musicals is...
502
00:23:38,484 --> 00:23:40,151
Really easy. - Yeah.
503
00:23:40,153 --> 00:23:43,354
Let's hope getting out
of one is just as easy.
504
00:23:45,892 --> 00:23:47,224
- Digsy!
505
00:23:47,226 --> 00:23:49,794
She's back!
506
00:23:49,796 --> 00:23:51,662
- Oh...
- Mm.
507
00:23:51,664 --> 00:23:53,497
- Thank god you're safe.
508
00:23:53,499 --> 00:23:56,834
- Oh, of course I'm safe.
509
00:23:56,836 --> 00:24:00,104
Barry and Kara told me that
you sent them to find me.
510
00:24:00,106 --> 00:24:01,505
- We were concerned.
511
00:24:01,507 --> 00:24:03,908
- Dads, there's no
reason to be concerned.
512
00:24:03,910 --> 00:24:06,010
- "Dads"?
513
00:24:06,012 --> 00:24:08,078
Both: You got a
problem with that?
514
00:24:08,080 --> 00:24:09,747
- No.
515
00:24:09,749 --> 00:24:12,983
I love musicals, so...
516
00:24:12,985 --> 00:24:14,785
- Okay...
517
00:24:14,787 --> 00:24:19,323
Look, dads, there's
something that...
518
00:24:19,325 --> 00:24:20,758
I need to tell you.
519
00:24:22,094 --> 00:24:23,727
- Mm-hmm.
520
00:24:23,729 --> 00:24:26,664
- I'm in love!
521
00:24:29,735 --> 00:24:33,204
- Who is the, uh...
The lucky boy?
522
00:24:33,206 --> 00:24:35,706
- Um...
523
00:24:39,312 --> 00:24:40,911
Tommy moran.
524
00:24:40,913 --> 00:24:43,280
- You... you mean
cutter moran's kid?
525
00:24:43,282 --> 00:24:45,249
- Dad, look, we're in love.
526
00:24:45,251 --> 00:24:46,784
- The hell you are.
527
00:24:46,786 --> 00:24:48,466
- He's a hooligan! His
father's a hooligan.
528
00:24:48,490 --> 00:24:49,753
His mother is... - hey!
529
00:24:49,755 --> 00:24:51,489
Not in front of the girl.
530
00:24:51,491 --> 00:24:53,591
And you're not loving that boy.
531
00:24:54,927 --> 00:24:56,794
- Have you lost your mind?
532
00:24:56,796 --> 00:24:59,163
She is the daughter of my enemy.
533
00:24:59,165 --> 00:25:01,866
Digsy foss is a dirty,
rotten scoundrel,
534
00:25:01,868 --> 00:25:03,801
and the apple doesn't
fall far from the tree...
535
00:25:03,803 --> 00:25:05,123
- dad, if you just
let me explain.
536
00:25:05,147 --> 00:25:07,347
- There's nothing
to explain, Tommy.
537
00:25:08,841 --> 00:25:11,275
I knew you were keeping
something from me.
538
00:25:11,277 --> 00:25:15,179
I never imagined it was
something like this!
539
00:25:15,181 --> 00:25:17,548
- She isn't your
little girl anymore.
540
00:25:17,550 --> 00:25:20,050
Well, she isn't.
541
00:25:20,052 --> 00:25:22,186
She's an incredibly
brave, strong woman.
542
00:25:22,188 --> 00:25:24,388
One look, and you can see that.
543
00:25:24,390 --> 00:25:26,891
And she wants to be with him.
544
00:25:26,893 --> 00:25:28,792
No matter how scared
she was to tell you,
545
00:25:28,794 --> 00:25:30,961
no matter how dangerous
it is to be with him,
546
00:25:30,963 --> 00:25:34,198
all that matters is,
they're together.
547
00:25:34,200 --> 00:25:36,500
And when you find a
love like that, well...
548
00:25:36,502 --> 00:25:38,068
You gotta hold on to it.
549
00:25:38,070 --> 00:25:41,472
No matter who's
trying to stop you.
550
00:25:41,474 --> 00:25:43,507
That's clear to me now.
551
00:25:43,509 --> 00:25:46,343
- I think you're being a
little tough on your son.
552
00:25:46,345 --> 00:25:47,978
- Excuse me?
553
00:25:47,980 --> 00:25:50,140
- Well, it's obvious why he
didn't tell you right away.
554
00:25:50,164 --> 00:25:52,216
I mean, look at the
way you're reacting.
555
00:25:52,218 --> 00:25:56,220
Maybe if you just listen and...
And hear his reasons
556
00:25:56,222 --> 00:26:00,658
and try to see things
from his point of view...
557
00:26:00,660 --> 00:26:02,960
Maybe... maybe you'd
understand why
558
00:26:02,962 --> 00:26:05,329
he didn't tell you...
559
00:26:05,331 --> 00:26:07,331
Before now.
560
00:26:09,502 --> 00:26:11,468
- Baby doll, it's just...
561
00:26:11,470 --> 00:26:13,637
You'll never understand what
it means to be a father.
562
00:26:13,639 --> 00:26:16,707
- Millie, my darling, we've
always taken care of you.
563
00:26:16,709 --> 00:26:18,542
We just want you to be happy.
564
00:28:33,145 --> 00:28:34,712
- Thanks for telling
us the truth, baby.
565
00:28:34,714 --> 00:28:36,613
- I love you both so much.
566
00:28:36,615 --> 00:28:38,482
Both: We love you.
567
00:28:45,324 --> 00:28:47,257
- Thanks.
568
00:28:47,259 --> 00:28:49,226
- Okay...
569
00:28:51,129 --> 00:28:53,797
So what do you want to do?
570
00:28:55,634 --> 00:28:58,068
Gather up the boys.
571
00:28:58,070 --> 00:29:00,537
We're going to war.
- I had a feeling.
572
00:29:00,539 --> 00:29:03,407
- I appreciate
your honesty, son.
573
00:29:03,409 --> 00:29:04,541
- Thanks, dad.
574
00:29:04,543 --> 00:29:06,710
- Come here.
575
00:29:13,719 --> 00:29:15,719
Get the boys.
576
00:29:15,721 --> 00:29:17,020
We are going to war.
577
00:29:23,628 --> 00:29:25,262
- Well, well, well...
578
00:29:25,264 --> 00:29:27,431
If it isn't the two people
579
00:29:27,433 --> 00:29:29,800
I was hoping would
visit me the most.
580
00:29:29,802 --> 00:29:32,002
- Fix them. Now.
581
00:29:32,004 --> 00:29:34,071
- I'm sorry. I can't.
582
00:29:34,073 --> 00:29:35,753
- If you ever want to
get out of that cell,
583
00:29:35,777 --> 00:29:37,710
that's exactly what
you're gonna do.
584
00:29:40,079 --> 00:29:42,346
You don't get it.
585
00:29:42,348 --> 00:29:44,014
You don't understand, big guy.
586
00:29:44,016 --> 00:29:45,182
That's just not how it works.
587
00:29:45,184 --> 00:29:47,417
My powers don't work that way.
588
00:29:47,419 --> 00:29:49,619
- What do you mean? You're the
one who did this to them.
589
00:29:49,643 --> 00:29:50,687
- Yes, but...
590
00:29:50,689 --> 00:29:52,329
They are the only ones
that are in control
591
00:29:52,353 --> 00:29:53,657
of what happens to them now,
592
00:29:53,659 --> 00:29:57,161
as are the two of you.
593
00:29:57,163 --> 00:29:59,029
- Us? What does that mean?
594
00:29:59,031 --> 00:30:00,831
- How much...
595
00:30:00,833 --> 00:30:03,133
Do you love him, Iris?
596
00:30:03,135 --> 00:30:07,905
And you, mon-El, how
much do you love her?
597
00:30:07,907 --> 00:30:09,339
So the question is:
598
00:30:09,341 --> 00:30:12,843
Is that strong
enough to save them?
599
00:30:12,845 --> 00:30:15,813
You want Kara and Barry back
from the world they're in,
600
00:30:15,815 --> 00:30:17,714
you can go get them yourselves.
601
00:30:17,716 --> 00:30:19,817
You have that power.
602
00:30:19,819 --> 00:30:22,186
Both: How?
603
00:30:22,188 --> 00:30:23,620
- Ah, I can't tell you.
604
00:30:23,622 --> 00:30:25,322
Sorry, you gotta figure
it out yourself.
605
00:30:25,324 --> 00:30:27,224
Now, if you don't mind,
I'm gonna just chill
606
00:30:27,226 --> 00:30:29,760
in this wonderfully decorated
little cell of yours.
607
00:30:29,762 --> 00:30:31,295
Bye, guys!
608
00:30:31,297 --> 00:30:32,930
Good luck. Love will find a way.
609
00:30:32,932 --> 00:30:34,164
You can do it.
610
00:30:34,166 --> 00:30:36,033
Power of love and all that.
611
00:30:39,038 --> 00:30:40,370
- What do we do now?
612
00:30:40,372 --> 00:30:42,539
We got... We got
Millie and Tommy
613
00:30:42,541 --> 00:30:44,408
to tell their fathers
that they're in love.
614
00:30:44,410 --> 00:30:46,743
- Which, I know we're in a
musical and everything,
615
00:30:46,745 --> 00:30:49,046
but seeing mon-El in love
with someone else was...
616
00:30:49,048 --> 00:30:50,214
- it was hard to watch.
617
00:30:50,216 --> 00:30:51,748
I know.
618
00:30:51,750 --> 00:30:53,517
- Anyway, I mean, what are we...
619
00:30:53,519 --> 00:30:55,853
Supposed to do? What
do you think this...
620
00:30:55,855 --> 00:30:58,021
Music meister needs
us to do now?
621
00:30:58,023 --> 00:30:59,556
- Uh...
622
00:30:59,558 --> 00:31:00,891
- Ah, there you are!
623
00:31:00,893 --> 00:31:01,992
You two ready?
624
00:31:01,994 --> 00:31:04,361
- Ready for...
625
00:31:04,363 --> 00:31:06,096
- For rehearsal, you dolt.
626
00:31:06,098 --> 00:31:07,931
Mr. moran told me that
you got more songs
627
00:31:07,933 --> 00:31:09,333
in your repertoire.
628
00:31:09,335 --> 00:31:11,068
- Ah.
- We have to finish the musical.
629
00:31:11,070 --> 00:31:12,736
- Yeah.
- Uh, do you...
630
00:31:12,738 --> 00:31:14,805
Do you happen to know
anything original?
631
00:31:14,807 --> 00:31:16,607
- As a matter of fact,
632
00:31:16,609 --> 00:31:18,742
I've been working on
something all day.
633
00:31:18,744 --> 00:31:20,544
Wow.
634
00:31:20,546 --> 00:31:22,613
Things really are
easier in musicals.
635
00:31:22,615 --> 00:31:23,947
- Yeah.
636
00:31:27,486 --> 00:31:30,087
- All right.
637
00:31:38,731 --> 00:31:40,063
- Mm-mm-mm?
638
00:31:48,474 --> 00:31:50,194
- Yeah, that's exactly
what I was gonna say.
639
00:31:50,218 --> 00:31:52,485
- Yeah, it's an easy rhyme.
640
00:32:10,629 --> 00:32:12,763
- I'm actually not supposed
to do that anymore.
641
00:32:12,765 --> 00:32:13,931
- Oh, okay.
642
00:32:13,933 --> 00:32:15,265
- Sing!
643
00:32:28,013 --> 00:32:31,381
For instance, I have to
say, I'm not impressed...
644
00:32:34,253 --> 00:32:36,520
- thank you! No one
ever says that.
645
00:32:36,522 --> 00:32:38,388
- Oh, he's all, like,
"I'm superman.
646
00:32:38,390 --> 00:32:40,057
Whoop-di-whoop-di-whoo."
647
00:32:40,059 --> 00:32:43,026
That's a really good impression.
- Thanks.
648
00:33:13,225 --> 00:33:15,659
- Barry!
- That was funny.
649
00:33:28,773 --> 00:33:30,540
- Hello, my friend.
650
00:33:30,542 --> 00:33:33,877
It will be a cold day in hell
651
00:33:33,879 --> 00:33:36,413
before our daughter
marries any son of yours.
652
00:33:36,415 --> 00:33:38,248
- Like he said.
653
00:33:38,250 --> 00:33:40,350
A cold, cold day.
654
00:33:41,854 --> 00:33:44,087
You took the words
right out of my mouth.
655
00:33:48,627 --> 00:33:50,260
- Come on.
656
00:33:52,097 --> 00:33:53,630
Stop!
657
00:33:54,967 --> 00:33:56,967
- Agh!
658
00:34:03,108 --> 00:34:04,975
- Barry!
659
00:34:04,977 --> 00:34:06,710
Oh, my god.
660
00:34:06,712 --> 00:34:07,978
Agh!
661
00:34:13,819 --> 00:34:15,852
- What's wrong?
- I think we're losing them.
662
00:34:17,322 --> 00:34:18,555
- Can you stop it?
663
00:34:18,557 --> 00:34:20,223
- Not if I don't know why.
664
00:34:20,225 --> 00:34:21,758
- What are we gonna do?
665
00:34:21,760 --> 00:34:23,226
- Um...
666
00:34:24,649 --> 00:34:26,329
We need to go to whatever
world they're in.
667
00:34:26,331 --> 00:34:28,398
- How are we gonna do that?
668
00:34:28,400 --> 00:34:30,834
- Look, he said, if
we loved them enough
669
00:34:30,836 --> 00:34:34,304
that we could save them,
wherever they are.
670
00:34:34,306 --> 00:34:35,739
Cisco, you can vibe us there.
671
00:34:35,741 --> 00:34:37,340
- I don't think it
works that way.
672
00:34:37,342 --> 00:34:38,708
- You sent me into
the speed force.
673
00:34:38,710 --> 00:34:40,310
You sent Barry and
Wally into the future.
674
00:34:40,334 --> 00:34:41,344
You can do this too.
675
00:34:41,346 --> 00:34:43,213
- What is she talking about?
676
00:34:43,215 --> 00:34:45,115
- What's a vibe?
- I'll explain later.
677
00:34:45,117 --> 00:34:48,318
Come on, just... Grab
on to my shoulders.
678
00:34:48,320 --> 00:34:52,189
Let's hope this works.
679
00:34:53,325 --> 00:34:56,193
- Barry, Barry...
680
00:34:58,864 --> 00:35:00,497
- Kara...
681
00:35:05,671 --> 00:35:06,970
- Barry!
682
00:35:06,972 --> 00:35:08,472
- Kara!
683
00:35:08,474 --> 00:35:09,840
- Oh, no.
- No.
684
00:35:09,842 --> 00:35:11,274
- Hey, it's me.
685
00:35:11,276 --> 00:35:13,143
It's Iris, I'm here. Hi.
686
00:35:14,646 --> 00:35:18,048
- Stay with me. I'm
gonna get you out.
687
00:35:18,050 --> 00:35:20,217
- There's no time.
688
00:35:20,219 --> 00:35:21,551
- We have to go.
689
00:35:21,553 --> 00:35:23,086
We have to get them out!
690
00:35:25,357 --> 00:35:26,723
- Come on, Barry.
691
00:35:26,725 --> 00:35:28,758
Barry!
692
00:35:28,760 --> 00:35:30,327
No!
693
00:35:30,329 --> 00:35:33,330
- I'm so sorry I lied to you.
694
00:35:33,332 --> 00:35:35,832
- I forgive you.
695
00:35:37,469 --> 00:35:38,869
- I love you.
696
00:35:38,871 --> 00:35:41,338
- No, Barry, Barry,
you're gonna be okay.
697
00:35:42,875 --> 00:35:44,407
No.
698
00:35:44,409 --> 00:35:46,877
I love you.
699
00:35:57,289 --> 00:35:58,889
- Iris?
700
00:36:07,031 --> 00:36:08,899
- Mon-El?
701
00:36:10,869 --> 00:36:12,002
- Hey.
702
00:36:12,004 --> 00:36:13,069
- Hi.
703
00:36:13,071 --> 00:36:15,205
- They're back!
704
00:36:22,281 --> 00:36:24,281
- Bravo! Round of applause!
705
00:36:24,283 --> 00:36:26,516
Standing o. It was so good!
706
00:36:26,518 --> 00:36:28,251
I loved it. That was
a hell of a show.
707
00:36:28,253 --> 00:36:29,886
And you two...
708
00:36:29,888 --> 00:36:32,422
I guess your love really was
strong enough after all.
709
00:36:32,424 --> 00:36:33,890
Beautiful.
710
00:36:33,892 --> 00:36:35,659
- Man, how did you
get out of the cell?
711
00:36:35,661 --> 00:36:37,627
- Cisco, do you really
think that cell
712
00:36:37,629 --> 00:36:39,963
is gonna just, like, hold me?
713
00:36:39,965 --> 00:36:41,731
- No, I'm sorry...
What's going on?
714
00:36:41,733 --> 00:36:43,533
Why did you do this to us?
715
00:36:43,535 --> 00:36:46,336
- I did it because I
believe in the good guys.
716
00:36:46,338 --> 00:36:48,004
I told you when we first met.
717
00:36:48,006 --> 00:36:52,142
It was to teach all
of you a lesson.
718
00:36:52,144 --> 00:36:54,544
'Cause I see everything,
719
00:36:54,546 --> 00:36:57,414
and I saw two people...
720
00:36:57,416 --> 00:36:59,983
With two broken hearts.
721
00:36:59,985 --> 00:37:02,886
- So the lesson was...
722
00:37:02,888 --> 00:37:05,322
- Love, supergirl.
723
00:37:05,324 --> 00:37:07,490
Love is about...
724
00:37:07,492 --> 00:37:09,793
Letting yourself be saved.
725
00:37:09,795 --> 00:37:11,695
It's not just about
saving other people.
726
00:37:11,697 --> 00:37:13,296
Even if you are superheroes.
727
00:37:13,298 --> 00:37:14,778
Anyway, I'm sorry
that I had to, like,
728
00:37:14,802 --> 00:37:16,099
mess with you a little bit.
729
00:37:16,101 --> 00:37:17,968
I was just trying to get
you to play the game,
730
00:37:17,970 --> 00:37:19,569
do the song and dance.
731
00:37:19,571 --> 00:37:21,104
- Are you, like, from another...
732
00:37:21,106 --> 00:37:23,139
Earth-multi-verse...
Universe, something?
733
00:37:23,141 --> 00:37:24,674
Yeah, you...
734
00:37:24,676 --> 00:37:27,677
You wouldn't even understand
where I come from.
735
00:37:27,679 --> 00:37:29,246
- Wait, I'm sorry, that's it?
736
00:37:29,248 --> 00:37:32,015
You're just gonna teach
somebody else a lesson?
737
00:37:32,017 --> 00:37:33,617
- Yeah, that's exactly
what I'm gonna do.
738
00:37:33,641 --> 00:37:34,874
- Oh.
739
00:37:55,539 --> 00:37:57,073
Wait, so,
740
00:37:57,075 --> 00:37:58,775
let me get this straight.
741
00:37:58,777 --> 00:38:01,144
You got whammied by
some guy named...
742
00:38:01,146 --> 00:38:02,545
- Music meister.
743
00:38:02,547 --> 00:38:04,281
- Damn, Barry, I'd
have paid good money
744
00:38:04,283 --> 00:38:05,915
to see you singing and dancing.
745
00:38:05,917 --> 00:38:07,217
- No.
746
00:38:07,219 --> 00:38:08,652
- Well, he's holding out on you
747
00:38:08,654 --> 00:38:10,287
because Barry has
an amazing voice.
748
00:38:10,289 --> 00:38:11,621
- He does!
- Uh-uh.
749
00:38:11,623 --> 00:38:13,189
- I've actually seen him sing.
750
00:38:13,191 --> 00:38:14,524
- What? You have?
751
00:38:14,526 --> 00:38:16,059
How have we not
made a gif of that?
752
00:38:16,061 --> 00:38:18,228
- Well, technically, I'm
not even the only one here
753
00:38:18,230 --> 00:38:20,430
who can sing.
754
00:38:20,432 --> 00:38:21,598
- Thank you, b.A.
- What?
755
00:38:21,600 --> 00:38:22,699
I was talking about Kara.
756
00:38:22,701 --> 00:38:24,567
- Wait, shh... oh, you too?
757
00:38:24,569 --> 00:38:27,037
- Kara. Of course Kara can sing.
758
00:38:27,039 --> 00:38:28,571
- Well, her name is supergirl.
759
00:38:28,573 --> 00:38:30,240
It's kind of implied, right?
760
00:38:31,576 --> 00:38:33,276
- Well, we better
be getting going.
761
00:38:33,278 --> 00:38:35,478
I promised Kara's sister we'd
get her back in one piece.
762
00:38:35,480 --> 00:38:37,180
We couldn't have done
this without you.
763
00:38:37,182 --> 00:38:39,783
Thank you. - Thank you.
764
00:38:39,785 --> 00:38:41,418
How are you guys doing?
765
00:38:41,420 --> 00:38:43,520
- Yeah, I think we'll be okay.
766
00:38:43,522 --> 00:38:44,854
Although, if you
lie to me again,
767
00:38:44,856 --> 00:38:46,289
I will drop a mountain on you.
768
00:38:46,291 --> 00:38:47,357
- Wow.
769
00:38:47,359 --> 00:38:48,525
You mean figuratively?
770
00:38:48,527 --> 00:38:49,693
- No, I mean, geologically.
771
00:38:49,695 --> 00:38:52,329
Okay.
772
00:38:52,331 --> 00:38:56,032
What about you guys?
773
00:38:56,034 --> 00:38:58,368
- We'll see.
774
00:39:12,683 --> 00:39:15,852
You didn't change anything
when I moved in with cisco.
775
00:39:15,854 --> 00:39:18,855
- I, um, couldn't bring
myself to do it.
776
00:39:18,857 --> 00:39:22,058
You know, we've been through a
lot these last three years,
777
00:39:22,060 --> 00:39:24,327
but, um...
778
00:39:24,329 --> 00:39:25,995
Getting stuck in a musical?
779
00:39:25,997 --> 00:39:28,698
Music meister...
780
00:39:28,700 --> 00:39:30,540
Said that, you know, it
could've been anything,
781
00:39:30,564 --> 00:39:33,336
that I created that
world because...
782
00:39:33,338 --> 00:39:35,171
- You were watching them.
783
00:39:35,173 --> 00:39:37,340
Because of us.
784
00:39:37,342 --> 00:39:40,243
- My mom used to always say
that musicals have the power
785
00:39:40,245 --> 00:39:43,279
to make everything better.
786
00:39:43,281 --> 00:39:46,883
- Did it work?
787
00:39:46,885 --> 00:39:48,518
- Um...
788
00:42:34,218 --> 00:42:35,885
Iris west,
789
00:42:35,887 --> 00:42:38,254
will you marry me?
790
00:42:38,256 --> 00:42:39,656
- Yes.
791
00:42:39,658 --> 00:42:41,424
Yes.
792
00:43:10,087 --> 00:43:11,554
- Greg, move your head!
54366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.