All language subtitles for Roseanne s08e01With Stuff.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,238 --> 00:00:08,007 Okay, so we need brushes, lacquer, thinner, 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,409 Turpentine, polyurethane and paint stripper. 3 00:00:10,410 --> 00:00:12,411 - anything else? - nope. 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,414 Remember though, that stuff needs a lot of ventilation, 5 00:00:15,415 --> 00:00:18,050 So take all the lids off in the car on the way home. 6 00:00:21,855 --> 00:00:23,889 What? 7 00:00:23,890 --> 00:00:26,759 I'm sorry for staring at you, Mrs. Conner, 8 00:00:26,760 --> 00:00:30,863 But there's just something about a pregnant woman that's just so beautiful. 9 00:00:34,467 --> 00:00:37,169 - beautiful how? - I don't know. 10 00:00:37,170 --> 00:00:40,172 You used the word beautiful, you must know what you mean. 11 00:00:40,173 --> 00:00:42,174 You're just beautiful, that's all. 12 00:00:42,175 --> 00:00:45,411 Oh, really? Is it my swollen ankles 13 00:00:45,412 --> 00:00:47,713 That you like, or... 14 00:00:47,714 --> 00:00:51,417 My varicose veins-- maybe they appeal to your artist's eye, huh? 15 00:00:53,019 --> 00:00:56,321 Or maybe it's my haggard face from lack of sleep. 16 00:00:56,322 --> 00:00:58,891 But I think the real question here is, 17 00:00:58,892 --> 00:01:02,027 Is "beautiful" strong enough a word? 18 00:01:02,028 --> 00:01:04,463 Thank you, Mr. Conner, 19 00:01:04,464 --> 00:01:06,932 For telling me to say that. 20 00:01:10,136 --> 00:01:13,339 - beautiful how? - hey, d.J., 21 00:01:13,340 --> 00:01:15,841 Your old room's just about to be painted. 22 00:01:15,842 --> 00:01:18,744 Becky and Darlene volunteered to help. How about you? 23 00:01:18,745 --> 00:01:21,547 No way. I'm moving across the hall and i'm never looking back. 24 00:01:21,548 --> 00:01:23,816 So why announce it? Nobody's gonna notice. 25 00:01:25,585 --> 00:01:28,687 Well, at least tell your sisters to hurry up with that drop cloth. 26 00:01:30,690 --> 00:01:33,425 It's just so great, isn't it, Dan? 27 00:01:33,426 --> 00:01:36,895 Two girls all grown up, volunteering to... ( sniffles ) 28 00:01:36,896 --> 00:01:39,765 Help paint their baby sister's nursery. 29 00:01:39,766 --> 00:01:42,634 Ohh! 30 00:01:42,635 --> 00:01:45,270 I remember that! 31 00:01:45,271 --> 00:01:49,141 How the pregnancy hormones get you all sentimental. 32 00:01:49,142 --> 00:01:51,410 Go to hell, Jackie. This ain't about you. 33 00:01:52,912 --> 00:01:56,582 Honey, honey, remember, you like Jackie. Jackie good. 34 00:01:56,583 --> 00:02:00,152 Though the nursery's really coming along. 35 00:02:00,153 --> 00:02:02,554 You gonna fix those dents in the wall before you paint it? 36 00:02:02,555 --> 00:02:04,823 ( chuckles ) oh, wow! 37 00:02:04,824 --> 00:02:06,859 You remember these, Rosie? 38 00:02:06,860 --> 00:02:09,928 I sure do. That's where Darlene 39 00:02:09,929 --> 00:02:12,231 Banged d.J.'s head in the wall every year 40 00:02:12,232 --> 00:02:15,134 To show how tall he'd grown. 41 00:02:15,135 --> 00:02:18,103 You've got to promise me you're not gonna paint over those, Dan. 42 00:02:23,109 --> 00:02:25,778 Okay, I got to get going, but now I have officially returned 43 00:02:25,779 --> 00:02:27,880 All the baby clothes that you lent me. 44 00:02:27,881 --> 00:02:31,083 - where's the rest of the stuff? - what do you mean? 45 00:02:31,084 --> 00:02:34,820 Going alphabetically, after "clothes" comes "crib," 46 00:02:34,821 --> 00:02:37,189 Unless you dropped off some crab cakes. 47 00:02:37,190 --> 00:02:39,324 You want the crib back? 48 00:02:39,325 --> 00:02:42,294 Roseanne, my little andy still sleeps in that crib. 49 00:02:42,295 --> 00:02:44,296 Well, let him hop in bed with you. 50 00:02:44,297 --> 00:02:47,299 He's gonna be in therapy for the rest of his life anyway. 51 00:02:47,300 --> 00:02:49,301 Fred moves out, 52 00:02:49,302 --> 00:02:51,937 My baby has no father and now you want to take away his bed? 53 00:02:51,938 --> 00:02:54,606 All right, fine. Keep it. We'll buy another one. 54 00:02:54,607 --> 00:02:57,076 The thing was a deathtrap anyway. 55 00:02:57,077 --> 00:02:59,278 Here, dad. 56 00:02:59,279 --> 00:03:01,447 This is all I could find. 57 00:03:04,884 --> 00:03:07,152 Where in the hell have you been? 58 00:03:09,456 --> 00:03:12,491 Don't yell at me, mother. I was getting this. 59 00:03:12,492 --> 00:03:15,661 It took you long enough. Seems like you've been gone for three years. 60 00:03:17,630 --> 00:03:20,199 ( theme music playing ) 61 00:03:58,571 --> 00:04:00,506 ( Roseanne laughs ) 62 00:04:08,248 --> 00:04:10,949 Man, look at all this useless yuppie crap. 63 00:04:10,950 --> 00:04:14,520 Oh, there's a whole new world of baby products out there now. 64 00:04:14,521 --> 00:04:16,822 Yeah, I don't remember any of this kind of stuff 65 00:04:16,823 --> 00:04:19,024 When I had d.J. 66 00:04:19,025 --> 00:04:21,860 We bought d.J. That rattle, and, uh... 67 00:04:24,130 --> 00:04:26,732 I guess it was just the rattle. 68 00:04:26,733 --> 00:04:30,102 Hey, check out the car seats. 69 00:04:30,103 --> 00:04:33,806 The '96s are in! 70 00:04:33,807 --> 00:04:35,808 See, I don't need one of those. 71 00:04:35,809 --> 00:04:38,911 I'll just use that booster seat I stole from denny's. 72 00:04:40,613 --> 00:04:42,981 What the hell's that? 73 00:04:42,982 --> 00:04:45,551 That is a jogging stroller. 74 00:04:45,552 --> 00:04:48,253 Yeah, well, unless the jogger comes with it, 75 00:04:48,254 --> 00:04:50,689 I don't want nothing to do with it. 76 00:04:50,690 --> 00:04:52,891 Oh, man. I wanted one of these. 77 00:04:52,892 --> 00:04:55,060 See? A wiper warmer. See there? 78 00:04:55,061 --> 00:04:57,596 That keeps the little baby wipes warm. 79 00:04:57,597 --> 00:04:59,898 What's a baby wipe? 80 00:04:59,899 --> 00:05:04,236 - here's the cribs. - hey, that one's pretty nice. 81 00:05:04,237 --> 00:05:07,072 Yeah, well, it ought to be. It's $499. 82 00:05:07,073 --> 00:05:09,308 God! For that money, I could buy her 83 00:05:09,309 --> 00:05:11,610 A used vega to sleep in. 84 00:05:11,611 --> 00:05:14,413 Look at this. This is $425. 85 00:05:14,414 --> 00:05:16,482 They're so fancy, you know? 86 00:05:16,483 --> 00:05:18,884 The hampton, the walden, 87 00:05:18,885 --> 00:05:21,220 The shenandoah. 88 00:05:21,221 --> 00:05:23,222 Well, find me one called 89 00:05:23,223 --> 00:05:26,558 I-need-a-cheap-replacement- 'cause-my-sister-stole-mine. 90 00:05:26,559 --> 00:05:30,896 Maybe that would be next to the one called "the indian giver." 91 00:05:30,897 --> 00:05:33,065 Hi hi hi. Well, here we are. 92 00:05:33,066 --> 00:05:36,735 We're shopping. We're having fun. Isn't this exciting? 93 00:05:37,971 --> 00:05:40,072 Well, what can I help you with today? 94 00:05:40,073 --> 00:05:42,408 Well, it seems as if 95 00:05:42,409 --> 00:05:44,610 I have a baby stuck inside me. 96 00:05:44,611 --> 00:05:47,079 Can you help me with that? 97 00:05:47,080 --> 00:05:51,483 - we're just looking, thanks. - although i'll take a beer if you've got one. 98 00:05:51,484 --> 00:05:53,786 Is this your first? 99 00:05:53,787 --> 00:05:56,622 No, I had a couple before I left home. 100 00:05:56,623 --> 00:05:59,191 You're fun! ( chuckles ) 101 00:05:59,192 --> 00:06:01,293 Well, listen, if you need any help, 102 00:06:01,294 --> 00:06:03,662 Or you want to register for your baby shower... 103 00:06:03,663 --> 00:06:07,633 Oh no no. No baby showers. That's for women that are happy they're having a baby. 104 00:06:07,634 --> 00:06:12,137 I'm only having this baby to counterbalance the mormon lady down the road. 105 00:06:12,138 --> 00:06:14,206 Besides, all you really need is the crib. 106 00:06:14,207 --> 00:06:17,843 Yeah, but unfortunately none of our friends can waste $400 107 00:06:17,844 --> 00:06:20,145 On anything but lottery tickets. 108 00:06:20,146 --> 00:06:23,649 Maybe i'll check back with you later. 109 00:06:23,650 --> 00:06:25,651 Although... 110 00:06:25,652 --> 00:06:28,354 I do have 40 friends 111 00:06:28,355 --> 00:06:30,756 Who could each afford about 112 00:06:30,757 --> 00:06:32,858 A crappy $10 gift. 113 00:06:32,859 --> 00:06:35,694 Uh, how lenient 114 00:06:35,695 --> 00:06:37,730 Is your return policy? 115 00:06:37,731 --> 00:06:39,732 30 days for store credit. 116 00:06:41,234 --> 00:06:43,769 All right. This crib is mine 117 00:06:43,770 --> 00:06:45,838 And i'm having that shower 118 00:06:45,839 --> 00:06:48,307 And i'm inviting every sucker I know 119 00:06:48,308 --> 00:06:50,609 And i'm gonna oversalt the popcorn 120 00:06:50,610 --> 00:06:52,811 So I can make extra money on drinks. 121 00:06:54,414 --> 00:06:57,983 Hey, yeah, okay. The name's conner. So here's what I want. 122 00:06:57,984 --> 00:07:01,653 I'll take one of those and, uh, 123 00:07:01,654 --> 00:07:05,290 Two of those and four of those baby-wipe warmers. 124 00:07:05,291 --> 00:07:07,693 Hey, this is cool. It's a diaper genie. 125 00:07:07,694 --> 00:07:10,562 Oh, a diaper genie. That's great. 126 00:07:10,563 --> 00:07:12,564 Any idea what it does? 127 00:07:12,565 --> 00:07:14,533 - no. - put this down. 128 00:07:20,573 --> 00:07:22,975 ( humming ) 129 00:07:22,976 --> 00:07:25,177 What are you so happy about? 130 00:07:25,178 --> 00:07:28,414 I thought high school was gonna be hard, but this is gonna be great. 131 00:07:28,415 --> 00:07:31,550 I mean, look, they made a mistake. They put me in the dumb math. 132 00:07:33,420 --> 00:07:35,888 Oh please, d.J., you'll never make it past lunch. 133 00:07:35,889 --> 00:07:39,658 All the switchblades in your back will keep setting off the metal detectors. 134 00:07:39,659 --> 00:07:41,760 No way! Nobody'd do that! 135 00:07:41,761 --> 00:07:45,597 Yeah, you're right. They probably wouldn't let you keep their knives. 136 00:07:45,598 --> 00:07:48,067 Where the hell have you been? 137 00:07:53,807 --> 00:07:57,176 Why does everyone keep saying that to me? 138 00:07:57,177 --> 00:08:00,079 Hey, Becky, Darlene says on my first day of high school 139 00:08:00,080 --> 00:08:02,281 I'm gonna get stabbed. 140 00:08:02,282 --> 00:08:04,750 - Darlene, what are you telling him? - yeah?! 141 00:08:04,751 --> 00:08:07,519 No one's gonna want to come near him after they've... 142 00:08:07,520 --> 00:08:10,522 Pulled him naked out of the lunchroom dumpster. 143 00:08:10,523 --> 00:08:12,925 I'm not going! 144 00:08:15,261 --> 00:08:17,563 Hey, sorry I got held up. 145 00:08:17,564 --> 00:08:20,132 - how far'd you get on the nursery? - oh, i'm finished. 146 00:08:20,133 --> 00:08:22,668 Wow! You got the whole thing done? 147 00:08:22,669 --> 00:08:24,937 That's not what I said. I said "i'm finished." 148 00:08:24,938 --> 00:08:28,207 Here, you're used to laying on your back. Why don't you start with the ceiling? 149 00:08:29,876 --> 00:08:33,245 Come on, Darlene. If we do it together, we can finish in a couple hours. 150 00:08:33,246 --> 00:08:35,314 You volunteered us to do this, not me. 151 00:08:35,315 --> 00:08:37,616 I would've bailed earlier, but I ran into mom 152 00:08:37,617 --> 00:08:41,453 And she did that hormonal weepy thing and told me she loved me. 153 00:08:41,454 --> 00:08:44,156 Haven't developed a defense for that yet. 154 00:08:44,157 --> 00:08:46,625 I can't believe this. 155 00:08:46,626 --> 00:08:49,294 You're just gonna quit? 156 00:08:49,295 --> 00:08:52,131 All right, i'll come help you after I finish my book. 157 00:08:52,132 --> 00:08:54,266 Well, how far along are you? 158 00:08:54,267 --> 00:08:57,803 "call me ishmael." 159 00:08:57,804 --> 00:09:02,007 Darlene, this isn't about you for once. This is about mom's other baby. 160 00:09:02,008 --> 00:09:03,942 I'm not gonna get involved in anything 161 00:09:03,943 --> 00:09:06,345 That's gonna encourage these people to procreate. 162 00:09:06,346 --> 00:09:08,580 - that's why i'm so anti-alcohol. - ( door opens ) 163 00:09:08,581 --> 00:09:12,718 Why can't you just admit that you don't care about anyone but yourself? 164 00:09:12,719 --> 00:09:15,788 - don't start with me, blondie. - oh, what's going on here? 165 00:09:15,789 --> 00:09:18,557 Just... Talking about painting the nursery. 166 00:09:18,558 --> 00:09:21,460 You don't have to paint the nursery anymore. You've been reassigned. 167 00:09:21,461 --> 00:09:23,495 You guys are throwing me a baby shower. 168 00:09:23,496 --> 00:09:25,631 A baby shower? 169 00:09:25,632 --> 00:09:27,466 Do we have to? 170 00:09:27,467 --> 00:09:30,736 No, you can throw me a wedding shower or whatever you want to call it, 171 00:09:30,737 --> 00:09:34,573 As long as the gifts add up to 400 bucks. 172 00:09:34,574 --> 00:09:38,344 Here you go. Here's the guest list. 173 00:09:38,345 --> 00:09:41,480 Mother, there's like, a thousand people on this list. 174 00:09:41,481 --> 00:09:43,615 "ross perot"? 175 00:09:45,218 --> 00:09:47,786 - "oprah winfrey"? - yeah see, they don't know 176 00:09:47,787 --> 00:09:50,489 That they don't know me. 177 00:09:50,490 --> 00:09:54,993 For my wedding, I got a great bottle of wine from spiro agnew. 178 00:09:54,994 --> 00:09:57,496 - but, mom-- - no buts about it. 179 00:09:57,497 --> 00:09:59,565 You two are ingrates. 180 00:09:59,566 --> 00:10:02,134 Don't you remember all the times I made you pudding? 181 00:10:02,135 --> 00:10:04,503 - okay, we'll do it. - what? 182 00:10:04,504 --> 00:10:07,172 Eh, sure, what the hell? 183 00:10:07,173 --> 00:10:10,242 Well? 184 00:10:10,243 --> 00:10:12,277 Fine, we'll throw you a shower. 185 00:10:12,278 --> 00:10:16,782 Oh. That is just so sweet. 186 00:10:16,783 --> 00:10:19,985 My two daughters, 187 00:10:19,986 --> 00:10:23,288 Working together to give me a baby shower. 188 00:10:23,289 --> 00:10:25,290 Oh. So great. 189 00:10:25,291 --> 00:10:27,726 I love you both so much. 190 00:10:27,727 --> 00:10:30,229 I'm gonna have to make you some pudding. 191 00:10:32,032 --> 00:10:34,767 Someday. 192 00:10:34,768 --> 00:10:37,469 What a basket case. 193 00:10:37,470 --> 00:10:40,539 When she hugged me, I knew true fear. 194 00:10:42,375 --> 00:10:46,111 Well, I guess we should decide who does what. 195 00:10:46,112 --> 00:10:50,049 How about you do the invitations and i'll make the food? 196 00:10:50,050 --> 00:10:52,718 Whoa, cowgirl, i've done my part. 197 00:10:52,719 --> 00:10:55,554 I volunteered us. 198 00:10:55,555 --> 00:10:58,624 Wait, you're not gonna stick me with this. 199 00:10:58,625 --> 00:11:01,460 Well, you stuck me with painting the nursery. 200 00:11:01,461 --> 00:11:05,831 Becky, this isn't about you for once. This is about mom's other baby. 201 00:11:05,832 --> 00:11:08,734 Ooh! Cuts both ways, doesn't it? 202 00:11:08,735 --> 00:11:11,704 Hey, you're not getting out of this, Darlene. 203 00:11:11,705 --> 00:11:13,739 Why do you have to be so lazy? 204 00:11:13,740 --> 00:11:15,741 You know, that's just like you, Becky-- 205 00:11:15,742 --> 00:11:18,143 Assuming that this is the only shower I have to work on. 206 00:11:30,590 --> 00:11:32,591 Whoa! 207 00:11:33,727 --> 00:11:36,228 Wow. Nice job, David. 208 00:11:36,229 --> 00:11:38,697 Thanks. Hey, I know this guys' shower 209 00:11:38,698 --> 00:11:41,133 Was Mrs. Conner's idea, but I think it's great. 210 00:11:41,134 --> 00:11:43,902 I mean, why should women get to have all the fun? Men like babies. 211 00:11:43,903 --> 00:11:46,271 - we're not animals. - yeah. 212 00:11:46,272 --> 00:11:49,842 Now I called all the guys' wives and got all their baby pictures. 213 00:11:49,843 --> 00:11:53,879 I thought it would be fun if we tried to match the guys' pictures to their timecards. 214 00:11:53,880 --> 00:11:55,948 Isn't that fun? 215 00:11:58,618 --> 00:12:01,787 You don't hang out with a lot of mechanics, do you, David? 216 00:12:01,788 --> 00:12:04,923 Hey, guys, i'm not quite finished setting up yet. 217 00:12:04,924 --> 00:12:07,059 I still have pizza rolls in the toaster oven. 218 00:12:07,060 --> 00:12:10,829 ( chuckles ) no, you don't. Congratulations, Dan. 219 00:12:10,830 --> 00:12:13,766 Yeah, we all chipped in and got you $45. 220 00:12:17,604 --> 00:12:20,606 - thanks, guys. - well, better get back to work, huh? 221 00:12:20,607 --> 00:12:23,342 Yeah, they don't pay us to stand around, right? 222 00:12:43,997 --> 00:12:46,298 Hey hey. We're a present short. 223 00:12:46,299 --> 00:12:48,867 You pull back on those hors d'oeuvres. 224 00:12:48,868 --> 00:12:52,004 Oh, look at this place. 225 00:12:52,005 --> 00:12:54,773 Oh, Becky and Darlene did a great job. 226 00:12:54,774 --> 00:12:58,243 Yeah, didn't they? They got food and a lot of places to sit-- 227 00:12:58,244 --> 00:13:01,480 Although not too many places to sit so people won't linger. 228 00:13:01,481 --> 00:13:03,916 Hello, Jackie. 229 00:13:03,917 --> 00:13:07,353 That's my other daughter, the one I told you about. 230 00:13:08,688 --> 00:13:11,223 Who are these women and why are they here? 231 00:13:11,224 --> 00:13:14,860 They're mom's friends, and the great thing is that most of them are senile, 232 00:13:14,861 --> 00:13:17,763 So we can hit 'em up for presents twice. 233 00:13:17,764 --> 00:13:21,000 Roseanne, you asked me to invite all my friends, 234 00:13:21,001 --> 00:13:23,769 And so far you haven't even said one word to them. 235 00:13:23,770 --> 00:13:26,438 Well, can I pick the word? 236 00:13:26,439 --> 00:13:29,441 - Roseanne! - okay. 237 00:13:30,510 --> 00:13:32,644 Hi. 238 00:13:32,645 --> 00:13:34,646 Sorry about your husband. 239 00:13:37,617 --> 00:13:40,019 Thank you. 240 00:13:40,020 --> 00:13:42,187 What happened to her husband? 241 00:13:42,188 --> 00:13:44,857 I don't know. I'm just playing the odds. 242 00:13:46,326 --> 00:13:50,662 Hi. Sorry about your husband. 243 00:13:50,663 --> 00:13:53,098 You know, I could use some help out there. 244 00:13:53,099 --> 00:13:55,701 Yeah, i've been watching, and you could. 245 00:13:58,171 --> 00:14:01,874 I can't believe you, Darlene. I've had to do everything myself. 246 00:14:01,875 --> 00:14:04,376 You were the one that wanted all this fancy stuff. 247 00:14:04,377 --> 00:14:07,880 If it was up to me, i'd just put out a 50-lb bag of old-people chow. 248 00:14:10,183 --> 00:14:13,752 Okay, Darlene, you got your revenge for painting the stupid nursery. 249 00:14:13,753 --> 00:14:16,855 Now the least you could do is take these stuffed mushrooms out there. 250 00:14:16,856 --> 00:14:19,792 Isn't it enough that I pretended to wash them? 251 00:14:21,661 --> 00:14:25,230 Hey, come on. We need to get to the part where I open up the old ladies' gifts. 252 00:14:25,231 --> 00:14:28,667 One of them could die and then the present would be wrapped up in probate. 253 00:14:30,403 --> 00:14:33,405 - what do you got there? - stuffed mushrooms. 254 00:14:33,406 --> 00:14:37,076 - oh. Well, they look pretty good. - well, thanks. 255 00:14:37,077 --> 00:14:39,645 I made the mushrooms! 256 00:14:39,646 --> 00:14:42,214 There's no "I" in "team," Becky. 257 00:14:44,884 --> 00:14:46,885 I just want to say something to you guys. 258 00:14:46,886 --> 00:14:49,555 I know that you got roped into doing this, but I want to tell you 259 00:14:49,556 --> 00:14:52,958 How happy it makes me that you pulled together and pulled this whole thing off. 260 00:14:52,959 --> 00:14:56,528 It's so great how you guys are turning into such really cool adults, 261 00:14:56,529 --> 00:14:59,398 And that makes me feel like I could really raise another one. 262 00:14:59,399 --> 00:15:02,134 It was no problem, mom. 263 00:15:02,135 --> 00:15:04,870 Yeah, it was our pleasure. 264 00:15:04,871 --> 00:15:08,007 Hey, you guys, try my special stuffed mushrooms. 265 00:15:08,008 --> 00:15:10,476 - oh! - oh, Darlene! 266 00:15:16,116 --> 00:15:18,183 What's with the fruit? 267 00:15:18,184 --> 00:15:21,220 Making a fruit punch. 268 00:15:21,221 --> 00:15:25,057 I've always found the best way to make fruit punch is to, uh, 269 00:15:25,058 --> 00:15:28,794 Put in a carton of fruit punch and add another carton of fruit punch. 270 00:15:30,764 --> 00:15:32,765 Mother, it's better this way. 271 00:15:32,766 --> 00:15:35,534 Okay, but i'd rather have it fast than good. 272 00:15:36,803 --> 00:15:38,737 Last call! 273 00:15:40,006 --> 00:15:42,641 Good, you're here. Okay, girls. 274 00:15:42,642 --> 00:15:45,010 Baby games, baby games. 275 00:15:45,011 --> 00:15:48,313 Now i've got buttons, i've got string, 276 00:15:48,314 --> 00:15:51,450 I've got pipe cleaners and yarn. 277 00:15:51,451 --> 00:15:53,452 It's time to play 278 00:15:53,453 --> 00:15:56,155 "make a potato baby." 279 00:15:58,958 --> 00:16:01,860 Everybody grab a russet, 280 00:16:01,861 --> 00:16:05,698 And remember you're only limited by your imagination. 281 00:16:05,699 --> 00:16:09,435 You'll be judged on neatness and originality. 282 00:16:09,436 --> 00:16:12,438 - now in case of a tie-- - present time! 283 00:16:14,474 --> 00:16:16,775 Here you go, Roseanne. Hope you like these. 284 00:16:16,776 --> 00:16:20,379 Gee, thanks, Crystal. Oh, that's beautiful. 285 00:16:20,380 --> 00:16:23,982 Man! Hey, that looks like it came from a pretty expensive boutique. 286 00:16:23,983 --> 00:16:26,552 Oh no, ma'am. I made it myself. 287 00:16:26,553 --> 00:16:28,721 Oh. 288 00:16:28,722 --> 00:16:30,789 Here, Roseanne. 289 00:16:30,790 --> 00:16:33,792 Because I love you and everything that comes out of you. 290 00:16:35,261 --> 00:16:37,463 What is it? 291 00:16:37,464 --> 00:16:41,667 It's a gift certificate to have your baby's zodiac chart done after she's born. 292 00:16:41,668 --> 00:16:44,603 Hey, telling one of my kids what their future's gonna be 293 00:16:44,604 --> 00:16:47,139 Is no gift, believe me. 294 00:16:47,140 --> 00:16:50,309 Darlene, these stuffed mushrooms are great! 295 00:16:50,310 --> 00:16:53,078 Thanks. I chewed up the croutons myself. 296 00:16:54,848 --> 00:16:56,849 Here you are, dear. 297 00:16:56,850 --> 00:16:59,151 My children are all doing very well, 298 00:16:59,152 --> 00:17:03,355 And since marvin passed on, I don't really have anything to do with my money, so... 299 00:17:03,356 --> 00:17:07,526 Well, you certainly came to the right place. 300 00:17:07,527 --> 00:17:11,163 Oh. "in honor of your baby, 301 00:17:11,164 --> 00:17:13,966 A tree has been planted in israel." 302 00:17:17,270 --> 00:17:21,006 There you are, Beck. The world's last surviving confederate widow 303 00:17:21,007 --> 00:17:23,942 Wants another drink. 304 00:17:23,943 --> 00:17:25,878 Darlene... 305 00:17:27,414 --> 00:17:29,848 Don't get up, Roseanne. I know the drill. 306 00:17:29,849 --> 00:17:33,018 Here's the gift. Here's the receipt. I'll just put 'em in the car. 307 00:17:40,794 --> 00:17:43,062 Hey, let's play a new game now, okay? 308 00:17:43,063 --> 00:17:45,264 Um, it's called "unwrapping your gift." 309 00:17:45,265 --> 00:17:48,801 Everybody get the gift that they brought me and unwrap it and make two piles. 310 00:17:48,802 --> 00:17:51,103 This pile here, put the stores 311 00:17:51,104 --> 00:17:53,138 Where you bought it closest to my house; 312 00:17:53,139 --> 00:17:55,307 And the ones farthest away, put over there. 313 00:17:55,308 --> 00:17:58,377 Well, look at 'em go. 314 00:17:59,946 --> 00:18:02,514 Hey, Becky, we're all done with the mushrooms. 315 00:18:02,515 --> 00:18:05,484 Start frying up them potato babies. 316 00:18:05,485 --> 00:18:08,921 She's not in the kitchen. She and Darlene went upstairs a minute ago. 317 00:18:08,922 --> 00:18:12,691 Oh, man. I got to go up there and break 'em up. 318 00:18:12,692 --> 00:18:15,194 "break 'em up" why? They're getting along great. 319 00:18:15,195 --> 00:18:17,529 No, they're not. They've been fighting all week. 320 00:18:17,530 --> 00:18:19,531 It's been nothing but trouble ever since 321 00:18:19,532 --> 00:18:23,268 Becky dipped her chocolate in darlene's peanut butter. 322 00:18:23,269 --> 00:18:26,205 - need some help? - no, I can do it. 323 00:18:27,474 --> 00:18:29,408 D.J.! 324 00:18:38,118 --> 00:18:40,219 Get back downstairs, Darlene. 325 00:18:40,220 --> 00:18:42,221 Get out of my life, Becky. 326 00:18:42,222 --> 00:18:44,289 I'm not asking for much. 327 00:18:44,290 --> 00:18:47,793 It's not like i'm asking you to shave your pits or something. 328 00:18:47,794 --> 00:18:51,363 You're just mad 'cause your body hasn't grown into your butt yet. 329 00:18:52,532 --> 00:18:54,633 Hey, I am sick of your crap. 330 00:18:54,634 --> 00:18:56,802 You get downstairs and do something. 331 00:18:56,803 --> 00:18:59,538 No, you're the one that wants to be the perfect daughter, 332 00:18:59,539 --> 00:19:02,574 So you go downstairs and serve mushrooms and paint the nursery, 333 00:19:02,575 --> 00:19:05,177 And afterwards you can entertain the queen with riddles. 334 00:19:05,178 --> 00:19:08,247 Hey, i'm not trying to be the perfect daughter, okay? 335 00:19:08,248 --> 00:19:10,482 I'm trying to be a decent human being. 336 00:19:10,483 --> 00:19:13,919 Oh, bull. You are always kissing mom's ass. 337 00:19:13,920 --> 00:19:16,055 - you get down there now! - no! 338 00:19:16,056 --> 00:19:18,457 - I said go! - stop it, Becky! 339 00:19:18,458 --> 00:19:20,459 - let go! - stop it! 340 00:19:20,460 --> 00:19:24,463 - ow, get off me! - hey hey hey! Knock it off! 341 00:19:24,464 --> 00:19:28,100 If you guys can't do your braids nicely, then don't do 'em at all. 342 00:19:29,202 --> 00:19:31,303 - she started it. - bull! 343 00:19:31,304 --> 00:19:32,805 Okay well, enough is enough. 344 00:19:32,806 --> 00:19:34,773 You're over there and you're over there, 345 00:19:34,774 --> 00:19:37,609 And both of you shut the hell up. What's gotten into you guys? 346 00:19:37,610 --> 00:19:40,079 I can't believe you're back into the fighting thing. 347 00:19:40,080 --> 00:19:42,548 If you don't stop, i'm... 348 00:19:42,549 --> 00:19:45,117 Wow. Wow. 349 00:19:45,118 --> 00:19:48,153 That was deja vu. 350 00:19:48,154 --> 00:19:51,623 - what? - this, all this-- you guys fighting again. 351 00:19:51,624 --> 00:19:55,327 You on that bed, you on that bed, both of you wanting to kill each other. 352 00:19:55,328 --> 00:19:58,997 It's kind of nice, you know? 353 00:19:58,998 --> 00:20:01,233 - it is? - yeah. 354 00:20:01,234 --> 00:20:04,570 I miss it. I miss my girls. 355 00:20:06,039 --> 00:20:08,974 But, damn it, I can't do this anymore. 356 00:20:08,975 --> 00:20:12,478 I have a child inside of me who really is a child, 357 00:20:12,479 --> 00:20:15,447 And you guys can't keep fighting like you're 12 years old. 358 00:20:15,448 --> 00:20:17,850 This wasn't a kid fight, mother. 359 00:20:17,851 --> 00:20:20,552 This was an adult fight. 360 00:20:20,553 --> 00:20:23,188 Oh really? 361 00:20:23,189 --> 00:20:25,724 - D.J.! - what are you calling him for? 362 00:20:25,725 --> 00:20:27,793 You'll see. 363 00:20:27,794 --> 00:20:31,764 Hey, I didn't push that lady. She just fell. 364 00:20:31,765 --> 00:20:33,866 This is nothing to do with that. 365 00:20:33,867 --> 00:20:36,335 Darlene and Becky are fighting again. 366 00:20:36,336 --> 00:20:38,837 Do you remember the stuff I used to say to them? 367 00:20:38,838 --> 00:20:40,806 - yeah. - well, tell 'em. 368 00:20:40,807 --> 00:20:43,842 Darlene, stop acting like such a smart-mouthed little brat. 369 00:20:43,843 --> 00:20:45,944 And Becky, stop acting like a martyr. 370 00:20:45,945 --> 00:20:49,415 If you two can't get along, i'll lock you in your room until you do. 371 00:20:49,416 --> 00:20:52,217 Now I don't want to hear another peep out of either one of you 372 00:20:52,218 --> 00:20:54,186 During "the love boat." 373 00:20:56,556 --> 00:20:58,657 Well done, son. 374 00:20:58,658 --> 00:21:00,793 Thanks. Can I have a car? 375 00:21:02,495 --> 00:21:05,064 You guys know that i'm always gonna be your mom, 376 00:21:05,065 --> 00:21:09,101 But now i'm only gonna do that if you have 19- and 21-year-old problems. 377 00:21:09,102 --> 00:21:11,737 If you're gonna go pulling all the little-girl crap, 378 00:21:11,738 --> 00:21:13,806 Then you can just go to D.J. 379 00:21:16,543 --> 00:21:18,610 Hey, what are you doing here? 380 00:21:18,611 --> 00:21:21,513 I decided to come home early and roll the drunks. 381 00:21:21,514 --> 00:21:23,749 Jackie told me Becky and Darlene were fighting. 382 00:21:23,750 --> 00:21:26,352 Yeah well, it's no big deal. I just put D.J. on it. 383 00:21:26,353 --> 00:21:28,387 Let's go count up the loot. 384 00:21:31,558 --> 00:21:34,526 D.J.: all right, you heard her. I'm the boss now. 385 00:21:34,527 --> 00:21:36,128 Hey! 386 00:21:45,939 --> 00:21:47,940 Oh, look, Dan! 387 00:21:47,941 --> 00:21:50,809 D.J.'s gotten so much taller! 388 00:21:58,718 --> 00:22:01,653 ( theme song playing ) 389 00:22:40,093 --> 00:22:42,895 ( Roseanne laughs ) 390 00:22:42,945 --> 00:22:47,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.