All language subtitles for Reno 911 s04e08 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,703 --> 00:00:06,071 [sirens] 2 00:00:06,072 --> 00:00:06,104 [sirens] 3 00:00:06,105 --> 00:00:08,506 [sirens] [helicopter] 4 00:00:08,507 --> 00:00:08,539 [helicopter] 5 00:00:08,540 --> 00:00:09,607 [helicopter] >> get that camera outta here! 6 00:00:09,608 --> 00:00:09,640 >> get that camera outta here! 7 00:00:09,641 --> 00:00:10,442 >> get that camera outta here! Get the fuck 8 00:00:10,443 --> 00:00:10,475 Get the fuck 9 00:00:10,476 --> 00:00:11,243 Get the fuck >> outta here, joe! Get outta 10 00:00:11,244 --> 00:00:11,276 >> outta here, joe! Get outta 11 00:00:11,277 --> 00:00:12,277 >> outta here, joe! Get outta here! Go! 12 00:00:12,278 --> 00:00:12,310 Here! Go! 13 00:00:12,311 --> 00:00:13,178 Here! Go! >> the situation is here, some 14 00:00:13,179 --> 00:00:13,211 >> the situation is here, some 15 00:00:13,212 --> 00:00:15,847 >> the situation is here, some maniac put a bomb on that bus. 16 00:00:15,848 --> 00:00:15,880 Maniac put a bomb on that bus. 17 00:00:15,881 --> 00:00:17,415 Maniac put a bomb on that bus. We got it here into the parking 18 00:00:17,416 --> 00:00:17,448 We got it here into the parking 19 00:00:17,449 --> 00:00:19,117 We got it here into the parking lot, but if the driver takes her 20 00:00:19,118 --> 00:00:19,150 Lot, but if the driver takes her 21 00:00:19,151 --> 00:00:20,685 Lot, but if the driver takes her foot off that brake, the whole 22 00:00:20,686 --> 00:00:20,719 Foot off that brake, the whole 23 00:00:20,720 --> 00:00:21,586 Foot off that brake, the whole thing's gonna blow. 24 00:00:21,587 --> 00:00:21,619 Thing's gonna blow. 25 00:00:21,620 --> 00:00:22,820 Thing's gonna blow. >> the bomb squad's still 26 00:00:22,821 --> 00:00:22,853 >> the bomb squad's still 27 00:00:22,854 --> 00:00:23,621 >> the bomb squad's still en route. 28 00:00:23,622 --> 00:00:23,655 En route. 29 00:00:23,656 --> 00:00:24,689 En route. >> tell her she's gotta cut the 30 00:00:24,690 --> 00:00:24,722 >> tell her she's gotta cut the 31 00:00:24,723 --> 00:00:26,291 >> tell her she's gotta cut the black wire first and then the 32 00:00:26,292 --> 00:00:26,324 Black wire first and then the 33 00:00:26,325 --> 00:00:27,726 Black wire first and then the red wire second. 34 00:00:27,727 --> 00:00:27,759 Red wire second. 35 00:00:27,760 --> 00:00:29,628 Red wire second. >> cut the black wire first... 36 00:00:29,629 --> 00:00:29,661 >> cut the black wire first... 37 00:00:29,662 --> 00:00:30,628 >> cut the black wire first... Then the red wire, and then-- 38 00:00:30,629 --> 00:00:30,661 Then the red wire, and then-- 39 00:00:30,662 --> 00:00:31,862 Then the red wire, and then-- >> keeping the brake on. 40 00:00:31,863 --> 00:00:31,896 >> keeping the brake on. 41 00:00:31,897 --> 00:00:34,299 >> keeping the brake on. >> after you've clipped both... 42 00:00:34,300 --> 00:00:34,332 >> after you've clipped both... 43 00:00:34,333 --> 00:00:35,167 >> after you've clipped both... Foot off the brake? 44 00:00:35,168 --> 00:00:35,200 Foot off the brake? 45 00:00:35,201 --> 00:00:35,933 Foot off the brake? >> yes, yes. 46 00:00:35,934 --> 00:00:35,967 >> yes, yes. 47 00:00:35,968 --> 00:00:37,035 >> yes, yes. >> then take your foot off of 48 00:00:37,036 --> 00:00:37,068 >> then take your foot off of 49 00:00:37,069 --> 00:00:37,468 >> then take your foot off of the brake. 50 00:00:37,469 --> 00:00:37,501 The brake. 51 00:00:37,502 --> 00:00:38,169 The brake. >> yes. 52 00:00:38,170 --> 00:00:38,203 >> yes. 53 00:00:38,204 --> 00:00:39,504 >> yes. Bus driver : The black and then 54 00:00:39,505 --> 00:00:39,537 Bus driver : The black and then 55 00:00:39,538 --> 00:00:40,338 Bus driver : The black and then the red. 56 00:00:40,339 --> 00:00:40,372 The red. 57 00:00:40,373 --> 00:00:41,973 The red. >> good girl. Now, cut the black 58 00:00:41,974 --> 00:00:42,006 >> good girl. Now, cut the black 59 00:00:42,007 --> 00:00:43,641 >> good girl. Now, cut the black one. 60 00:00:43,642 --> 00:00:43,674 One. 61 00:00:43,675 --> 00:00:45,309 One. Woman: I cut the black. I cut 62 00:00:45,310 --> 00:00:45,343 Woman: I cut the black. I cut 63 00:00:45,344 --> 00:00:46,044 Woman: I cut the black. I cut it. I cut it. 64 00:00:46,045 --> 00:00:46,077 It. I cut it. 65 00:00:46,078 --> 00:00:47,312 It. I cut it. >> now cut the red. Now 66 00:00:47,313 --> 00:00:47,345 >> now cut the red. Now 67 00:00:47,346 --> 00:00:48,280 >> now cut the red. Now cut the red. 68 00:00:48,281 --> 00:00:48,313 Cut the red. 69 00:00:48,314 --> 00:00:49,313 Cut the red. >> now cut the red! 70 00:00:49,314 --> 00:00:49,347 >> now cut the red! 71 00:00:49,348 --> 00:00:50,614 >> now cut the red! >> I cut the red! I cut the 72 00:00:50,615 --> 00:00:50,648 >> I cut the red! I cut the 73 00:00:50,649 --> 00:00:51,750 >> I cut the red! I cut the red! 74 00:00:51,751 --> 00:00:51,783 Red! 75 00:00:51,784 --> 00:00:52,884 Red! >> ahh, yes! 76 00:00:52,885 --> 00:00:52,917 >> ahh, yes! 77 00:00:52,918 --> 00:00:54,186 >> ahh, yes! >> whoo! Now she can take her 78 00:00:54,187 --> 00:00:54,219 >> whoo! Now she can take her 79 00:00:54,220 --> 00:00:55,620 >> whoo! Now she can take her foot off the brake. 80 00:00:55,621 --> 00:00:55,654 Foot off the brake. 81 00:00:55,655 --> 00:00:56,988 Foot off the brake. >> take your foot off the brake. 82 00:00:56,989 --> 00:00:57,021 >> take your foot off the brake. 83 00:00:57,022 --> 00:00:57,822 >> take your foot off the brake. >> whoo! 84 00:00:57,823 --> 00:00:57,855 >> whoo! 85 00:00:57,856 --> 00:00:58,489 >> whoo! [all laughing] 86 00:00:58,490 --> 00:00:58,523 [all laughing] 87 00:00:58,524 --> 00:00:59,257 [all laughing] bus driver: Thank you-- 88 00:00:59,258 --> 00:00:59,290 Bus driver: Thank you-- 89 00:00:59,291 --> 00:01:00,491 Bus driver: Thank you-- [boom] 90 00:01:04,096 --> 00:01:07,598 [car alarms blaring] 91 00:01:07,599 --> 00:01:07,632 [car alarms blaring] 92 00:01:07,633 --> 00:01:09,934 [car alarms blaring] >> you--we're gonna need... 93 00:01:09,935 --> 00:01:09,968 >> you--we're gonna need... 94 00:01:09,969 --> 00:01:11,836 >> you--we're gonna need... >> you shoulda... 95 00:01:11,837 --> 00:01:11,869 >> you shoulda... 96 00:01:11,870 --> 00:01:13,972 >> you shoulda... >> coroner, scramble. Scramble. 97 00:01:13,973 --> 00:01:14,005 >> coroner, scramble. Scramble. 98 00:01:14,006 --> 00:01:15,607 >> coroner, scramble. Scramble. Scramble, scramble, scramble. 99 00:01:15,608 --> 00:01:15,640 Scramble, scramble, scramble. 100 00:01:15,641 --> 00:01:16,308 Scramble, scramble, scramble. >> somebody call the fire 101 00:01:16,309 --> 00:01:16,341 >> somebody call the fire 102 00:01:16,342 --> 00:01:17,275 >> somebody call the fire department. 103 00:01:17,276 --> 00:01:17,308 Department. 104 00:01:17,309 --> 00:01:18,276 Department. >> not it. 105 00:01:19,512 --> 00:01:20,945 Man: Come on. She bit me! 106 00:01:20,946 --> 00:01:20,978 Man: Come on. She bit me! 107 00:01:20,979 --> 00:01:22,113 Man: Come on. She bit me! Where's your trick? 108 00:01:26,552 --> 00:01:28,286 >> pow! 109 00:01:33,525 --> 00:01:34,626 >> whoa! 110 00:01:39,431 --> 00:01:41,733 [whistle blowing] 111 00:01:41,734 --> 00:01:41,766 [whistle blowing] 112 00:01:41,767 --> 00:01:42,733 [whistle blowing] >> all right! 113 00:01:42,734 --> 00:01:42,767 >> all right! 114 00:01:42,768 --> 00:01:43,802 >> all right! >> I got this side. 115 00:01:45,838 --> 00:01:48,439 >> no loitering! 116 00:01:50,442 --> 00:01:52,143 Women: Aah! 117 00:01:54,847 --> 00:01:55,813 [siren] 118 00:01:55,814 --> 00:01:55,847 [siren] 119 00:01:55,848 --> 00:01:56,815 [siren] [captioning made possible by 120 00:01:56,816 --> 00:01:56,848 [captioning made possible by 121 00:01:56,849 --> 00:01:58,817 [captioning made possible by mtv networks] 122 00:02:02,755 --> 00:02:04,054 >> good afternoon, everyone. 123 00:02:04,055 --> 00:02:04,088 >> good afternoon, everyone. 124 00:02:04,089 --> 00:02:04,922 >> good afternoon, everyone. Thank you for coming out. My 125 00:02:04,923 --> 00:02:04,956 Thank you for coming out. My 126 00:02:04,957 --> 00:02:06,758 Thank you for coming out. My name is virgil medlock. I'm the 127 00:02:06,759 --> 00:02:06,791 Name is virgil medlock. I'm the 128 00:02:06,792 --> 00:02:10,595 Name is virgil medlock. I'm the chairman and ceo, uh, hnic, I 129 00:02:10,596 --> 00:02:10,628 Chairman and ceo, uh, hnic, I 130 00:02:10,629 --> 00:02:12,430 Chairman and ceo, uh, hnic, I guess you could say, as they say 131 00:02:12,431 --> 00:02:12,464 Guess you could say, as they say 132 00:02:12,465 --> 00:02:13,765 Guess you could say, as they say around here. You know, we were 133 00:02:13,766 --> 00:02:13,798 Around here. You know, we were 134 00:02:13,799 --> 00:02:17,268 Around here. You know, we were flabbergasted when we heard that 135 00:02:17,269 --> 00:02:17,301 Flabbergasted when we heard that 136 00:02:17,302 --> 00:02:20,104 Flabbergasted when we heard that the wonderful people here at the 137 00:02:20,105 --> 00:02:20,138 The wonderful people here at the 138 00:02:20,139 --> 00:02:22,606 The wonderful people here at the reno sheriff's department had to 139 00:02:22,607 --> 00:02:22,640 Reno sheriff's department had to 140 00:02:22,641 --> 00:02:23,708 Reno sheriff's department had to undergo the budget cuts that 141 00:02:23,709 --> 00:02:23,742 Undergo the budget cuts that 142 00:02:23,743 --> 00:02:25,677 Undergo the budget cuts that they did this year, and we just 143 00:02:25,678 --> 00:02:25,710 They did this year, and we just 144 00:02:25,711 --> 00:02:27,111 They did this year, and we just thought that wasn't right, so we 145 00:02:27,112 --> 00:02:27,145 Thought that wasn't right, so we 146 00:02:27,146 --> 00:02:29,681 Thought that wasn't right, so we were glad to step forward and 147 00:02:29,682 --> 00:02:29,714 Were glad to step forward and 148 00:02:29,715 --> 00:02:31,382 Were glad to step forward and become the first corporate 149 00:02:31,383 --> 00:02:31,416 Become the first corporate 150 00:02:31,417 --> 00:02:34,051 Become the first corporate sponsor of a police outfit in 151 00:02:34,052 --> 00:02:34,085 Sponsor of a police outfit in 152 00:02:34,086 --> 00:02:36,421 Sponsor of a police outfit in north american history. We 153 00:02:36,422 --> 00:02:36,454 North american history. We 154 00:02:36,455 --> 00:02:38,823 North american history. We were very, very proud of that, 155 00:02:38,824 --> 00:02:38,857 Were very, very proud of that, 156 00:02:38,858 --> 00:02:40,191 Were very, very proud of that, yeah. Ladies and gentlemen, we'd 157 00:02:40,192 --> 00:02:40,225 Yeah. Ladies and gentlemen, we'd 158 00:02:40,226 --> 00:02:42,827 Yeah. Ladies and gentlemen, we'd like to unveil the symbol of 159 00:02:42,828 --> 00:02:42,860 Like to unveil the symbol of 160 00:02:42,861 --> 00:02:44,629 Like to unveil the symbol of this new partnership between our 161 00:02:44,630 --> 00:02:44,663 This new partnership between our 162 00:02:44,664 --> 00:02:46,197 This new partnership between our corporation and the reno 163 00:02:46,198 --> 00:02:46,231 Corporation and the reno 164 00:02:46,232 --> 00:02:47,832 Corporation and the reno sheriff's department, the new 165 00:02:47,833 --> 00:02:47,865 Sheriff's department, the new 166 00:02:47,866 --> 00:02:49,734 Sheriff's department, the new hotty's police cruiser! 167 00:02:49,735 --> 00:02:49,768 Hotty's police cruiser! 168 00:02:49,769 --> 00:02:53,938 Hotty's police cruiser! Girls. Beautiful! There it is. 169 00:02:53,939 --> 00:02:53,972 Girls. Beautiful! There it is. 170 00:02:53,973 --> 00:02:55,440 Girls. Beautiful! There it is. Hey, uh, so let's get some 171 00:02:55,441 --> 00:02:55,473 Hey, uh, so let's get some 172 00:02:55,474 --> 00:02:57,308 Hey, uh, so let's get some pictures by the car with the 173 00:02:57,309 --> 00:02:57,342 Pictures by the car with the 174 00:02:57,343 --> 00:02:58,543 Pictures by the car with the girls here. 175 00:02:58,544 --> 00:02:58,576 Girls here. 176 00:02:58,577 --> 00:02:59,910 Girls here. >> easy there, clemmy. 177 00:02:59,911 --> 00:02:59,944 >> easy there, clemmy. 178 00:02:59,945 --> 00:03:02,246 >> easy there, clemmy. >> uh, can we get this fucking 179 00:03:02,247 --> 00:03:02,280 >> uh, can we get this fucking 180 00:03:02,281 --> 00:03:03,315 >> uh, can we get this fucking thing moved, please? 181 00:03:03,316 --> 00:03:03,348 Thing moved, please? 182 00:03:03,349 --> 00:03:04,449 Thing moved, please? >> yes, sir. Yes, sir. Move 183 00:03:04,450 --> 00:03:04,482 >> yes, sir. Yes, sir. Move 184 00:03:04,483 --> 00:03:05,350 >> yes, sir. Yes, sir. Move this. 185 00:03:05,351 --> 00:03:05,383 This. 186 00:03:05,384 --> 00:03:06,451 This. >> damn it. Let's--right here by 187 00:03:06,452 --> 00:03:06,484 >> damn it. Let's--right here by 188 00:03:06,485 --> 00:03:08,386 >> damn it. Let's--right here by this logo. By this logo. Turn 189 00:03:08,387 --> 00:03:08,420 This logo. By this logo. Turn 190 00:03:08,421 --> 00:03:09,721 This logo. By this logo. Turn your chest toward the cameras. 191 00:03:09,722 --> 00:03:09,754 Your chest toward the cameras. 192 00:03:09,755 --> 00:03:10,789 Your chest toward the cameras. There you go. There you go. 193 00:03:10,790 --> 00:03:10,822 There you go. There you go. 194 00:03:10,823 --> 00:03:12,691 There you go. There you go. Actually, move your feet apart, 195 00:03:12,692 --> 00:03:12,724 Actually, move your feet apart, 196 00:03:12,725 --> 00:03:13,691 Actually, move your feet apart, like spread your legs so you can 197 00:03:13,692 --> 00:03:13,725 Like spread your legs so you can 198 00:03:13,726 --> 00:03:15,126 Like spread your legs so you can see the rim of the wheel between 199 00:03:15,127 --> 00:03:15,159 See the rim of the wheel between 200 00:03:15,160 --> 00:03:16,394 See the rim of the wheel between your legs. There's you go. There 201 00:03:16,395 --> 00:03:16,428 Your legs. There's you go. There 202 00:03:16,429 --> 00:03:17,862 Your legs. There's you go. There you go. Don't let my wife see 203 00:03:17,863 --> 00:03:17,896 You go. Don't let my wife see 204 00:03:17,897 --> 00:03:21,432 You go. Don't let my wife see these. Or my mistress. Ha ha ha! 205 00:03:21,433 --> 00:03:21,465 These. Or my mistress. Ha ha ha! 206 00:03:21,466 --> 00:03:22,266 These. Or my mistress. Ha ha ha! [cameras clicking] 207 00:03:28,140 --> 00:03:29,641 >> I guess part of the deal is 208 00:03:29,642 --> 00:03:29,674 >> I guess part of the deal is 209 00:03:29,675 --> 00:03:31,276 >> I guess part of the deal is we let them paint our car, we 210 00:03:31,277 --> 00:03:31,309 We let them paint our car, we 211 00:03:31,310 --> 00:03:32,644 We let them paint our car, we get all the free wings we can 212 00:03:32,645 --> 00:03:32,677 Get all the free wings we can 213 00:03:32,678 --> 00:03:34,779 Get all the free wings we can eat. Done and done. Not my 214 00:03:34,780 --> 00:03:34,813 Eat. Done and done. Not my 215 00:03:34,814 --> 00:03:36,047 Eat. Done and done. Not my fucking car, anyway. 216 00:03:36,048 --> 00:03:36,080 Fucking car, anyway. 217 00:03:36,081 --> 00:03:37,648 Fucking car, anyway. >> it's a wing-wing situation. 218 00:03:37,649 --> 00:03:37,682 >> it's a wing-wing situation. 219 00:03:37,683 --> 00:03:40,385 >> it's a wing-wing situation. >> ha. It's not like we're kinda 220 00:03:40,386 --> 00:03:40,418 >> ha. It's not like we're kinda 221 00:03:40,419 --> 00:03:41,386 >> ha. It's not like we're kinda indebted to the corporation or 222 00:03:41,387 --> 00:03:41,419 Indebted to the corporation or 223 00:03:41,420 --> 00:03:42,387 Indebted to the corporation or anything. 224 00:03:42,388 --> 00:03:42,420 Anything. 225 00:03:42,421 --> 00:03:43,454 Anything. >> yeah. 226 00:03:43,455 --> 00:03:43,488 >> yeah. 227 00:03:43,489 --> 00:03:44,455 >> yeah. >> it's just that they get to 228 00:03:44,456 --> 00:03:44,488 >> it's just that they get to 229 00:03:44,489 --> 00:03:46,390 >> it's just that they get to tell us what to drive and eat 230 00:03:46,391 --> 00:03:46,423 Tell us what to drive and eat 231 00:03:46,424 --> 00:03:47,592 Tell us what to drive and eat and wear and say. 232 00:03:47,593 --> 00:03:47,625 And wear and say. 233 00:03:47,626 --> 00:03:49,527 And wear and say. [siren] 234 00:03:54,032 --> 00:03:55,300 >> sir! Sir, sir, sir! 235 00:03:55,301 --> 00:03:55,333 >> sir! Sir, sir, sir! 236 00:03:55,334 --> 00:03:56,901 >> sir! Sir, sir, sir! >> I apologize. I apologize. 237 00:03:56,902 --> 00:03:56,935 >> I apologize. I apologize. 238 00:03:56,936 --> 00:03:57,969 >> I apologize. I apologize. >> I'm not going to be nice to 239 00:03:57,970 --> 00:03:58,002 >> I'm not going to be nice to 240 00:03:58,003 --> 00:03:58,803 >> I'm not going to be nice to him! 241 00:03:58,804 --> 00:03:58,837 Him! 242 00:03:58,838 --> 00:03:59,804 Him! >> what on earth are you doing? 243 00:03:59,805 --> 00:03:59,837 >> what on earth are you doing? 244 00:03:59,838 --> 00:04:00,738 >> what on earth are you doing? >> I'm not doin' noth-- 245 00:04:00,739 --> 00:04:00,772 >> I'm not doin' noth-- 246 00:04:00,773 --> 00:04:01,605 >> I'm not doin' noth-- >> what on earth are doing 247 00:04:01,606 --> 00:04:01,639 >> what on earth are doing 248 00:04:01,640 --> 00:04:02,407 >> what on earth are doing coming to the carnival in your 249 00:04:02,408 --> 00:04:02,440 Coming to the carnival in your 250 00:04:02,441 --> 00:04:03,407 Coming to the carnival in your full rig?! 251 00:04:03,408 --> 00:04:03,441 Full rig?! 252 00:04:03,442 --> 00:04:04,409 Full rig?! You came to the carnival in 253 00:04:04,410 --> 00:04:04,442 You came to the carnival in 254 00:04:04,443 --> 00:04:05,075 You came to the carnival in your rig! 255 00:04:05,076 --> 00:04:05,109 Your rig! 256 00:04:05,110 --> 00:04:05,910 Your rig! >> this is a celebratory 257 00:04:05,911 --> 00:04:05,943 >> this is a celebratory 258 00:04:05,944 --> 00:04:06,744 >> this is a celebratory uniform. 259 00:04:06,745 --> 00:04:06,777 Uniform. 260 00:04:06,778 --> 00:04:07,578 Uniform. >> ma'am, how did it start? 261 00:04:07,579 --> 00:04:07,612 >> ma'am, how did it start? 262 00:04:07,613 --> 00:04:08,879 >> ma'am, how did it start? >> he was lookin' at everybody 263 00:04:08,880 --> 00:04:08,913 >> he was lookin' at everybody 264 00:04:08,914 --> 00:04:10,848 >> he was lookin' at everybody that went past here with pumps 265 00:04:10,849 --> 00:04:10,882 That went past here with pumps 266 00:04:10,883 --> 00:04:11,916 That went past here with pumps and a bump up in here. 267 00:04:11,917 --> 00:04:11,950 And a bump up in here. 268 00:04:11,951 --> 00:04:12,750 And a bump up in here. >> oh, come on. 269 00:04:12,751 --> 00:04:12,783 >> oh, come on. 270 00:04:12,784 --> 00:04:13,951 >> oh, come on. >> now how you gonna disrespect 271 00:04:13,952 --> 00:04:13,984 >> now how you gonna disrespect 272 00:04:13,985 --> 00:04:15,019 >> now how you gonna disrespect me like that? 273 00:04:15,020 --> 00:04:15,052 Me like that? 274 00:04:15,053 --> 00:04:15,787 Me like that? >> baby, you know-- 275 00:04:15,788 --> 00:04:15,820 >> baby, you know-- 276 00:04:15,821 --> 00:04:17,021 >> baby, you know-- >> you know this gentleman? You 277 00:04:17,022 --> 00:04:17,055 >> you know this gentleman? You 278 00:04:17,056 --> 00:04:17,888 >> you know this gentleman? You know this man? 279 00:04:17,889 --> 00:04:17,922 Know this man? 280 00:04:17,923 --> 00:04:19,590 Know this man? >> yeah! That's my beau. 281 00:04:19,591 --> 00:04:19,623 >> yeah! That's my beau. 282 00:04:19,624 --> 00:04:20,425 >> yeah! That's my beau. >> you understand how 283 00:04:20,426 --> 00:04:20,458 >> you understand how 284 00:04:20,459 --> 00:04:21,393 >> you understand how embarrassin' this is for me? You 285 00:04:21,394 --> 00:04:21,426 Embarrassin' this is for me? You 286 00:04:21,427 --> 00:04:22,326 Embarrassin' this is for me? You walk around-- 287 00:04:22,327 --> 00:04:22,360 Walk around-- 288 00:04:22,361 --> 00:04:23,128 Walk around-- >> she's your lady? 289 00:04:23,129 --> 00:04:23,161 >> she's your lady? 290 00:04:23,162 --> 00:04:24,829 >> she's your lady? >> my lady? That there's raina. 291 00:04:24,830 --> 00:04:24,863 >> my lady? That there's raina. 292 00:04:24,864 --> 00:04:25,963 >> my lady? That there's raina. We've been together for 8 months 293 00:04:25,964 --> 00:04:25,997 We've been together for 8 months 294 00:04:25,998 --> 00:04:26,964 We've been together for 8 months and it's been nothin' but 295 00:04:26,965 --> 00:04:26,997 And it's been nothin' but 296 00:04:26,998 --> 00:04:29,300 And it's been nothin' but connubial bliss and love and 297 00:04:29,301 --> 00:04:29,333 Connubial bliss and love and 298 00:04:29,334 --> 00:04:31,001 Connubial bliss and love and romance and understanding. Do 299 00:04:31,002 --> 00:04:31,035 Romance and understanding. Do 300 00:04:31,036 --> 00:04:31,869 Romance and understanding. Do you understand how much I've 301 00:04:31,870 --> 00:04:31,903 You understand how much I've 302 00:04:31,904 --> 00:04:33,270 You understand how much I've changed since I met that girl? 303 00:04:33,271 --> 00:04:33,304 Changed since I met that girl? 304 00:04:33,305 --> 00:04:34,606 Changed since I met that girl? >> I met him in the club one 305 00:04:34,607 --> 00:04:34,639 >> I met him in the club one 306 00:04:34,640 --> 00:04:36,107 >> I met him in the club one day. I was just sittin' there, 307 00:04:36,108 --> 00:04:36,141 Day. I was just sittin' there, 308 00:04:36,142 --> 00:04:37,375 Day. I was just sittin' there, droppin' it like it was hot. 309 00:04:37,376 --> 00:04:37,408 Droppin' it like it was hot. 310 00:04:37,409 --> 00:04:38,076 Droppin' it like it was hot. >> yeah. 311 00:04:38,077 --> 00:04:38,109 >> yeah. 312 00:04:38,110 --> 00:04:38,843 >> yeah. >> and he said he was gonna set 313 00:04:38,844 --> 00:04:38,876 >> and he said he was gonna set 314 00:04:38,877 --> 00:04:41,613 >> and he said he was gonna set the place on fire, and, baby, 315 00:04:41,614 --> 00:04:41,646 The place on fire, and, baby, 316 00:04:41,647 --> 00:04:42,880 The place on fire, and, baby, through those two little holes, 317 00:04:42,881 --> 00:04:42,914 Through those two little holes, 318 00:04:42,915 --> 00:04:44,215 Through those two little holes, we connected. 319 00:04:44,216 --> 00:04:44,248 We connected. 320 00:04:44,249 --> 00:04:45,483 We connected. >> you know, I don't know if he 321 00:04:45,484 --> 00:04:45,517 >> you know, I don't know if he 322 00:04:45,518 --> 00:04:47,218 >> you know, I don't know if he meant set the place on fire in 323 00:04:47,219 --> 00:04:47,252 Meant set the place on fire in 324 00:04:47,253 --> 00:04:48,286 Meant set the place on fire in the same way that you was 325 00:04:48,287 --> 00:04:48,319 The same way that you was 326 00:04:48,320 --> 00:04:49,587 The same way that you was thinkin' set the place on fire. 327 00:04:49,588 --> 00:04:49,620 Thinkin' set the place on fire. 328 00:04:49,621 --> 00:04:50,989 Thinkin' set the place on fire. >> she is there. She is the 329 00:04:50,990 --> 00:04:51,022 >> she is there. She is the 330 00:04:51,023 --> 00:04:52,857 >> she is there. She is the african queen paddlin' that 331 00:04:52,858 --> 00:04:52,891 African queen paddlin' that 332 00:04:52,892 --> 00:04:54,659 African queen paddlin' that sucker forward, and I love her 333 00:04:54,660 --> 00:04:54,693 Sucker forward, and I love her 334 00:04:54,694 --> 00:04:55,526 Sucker forward, and I love her with all my heart. 335 00:04:55,527 --> 00:04:55,560 With all my heart. 336 00:04:55,561 --> 00:04:56,294 With all my heart. >> you know, you should pull 337 00:04:56,295 --> 00:04:56,327 >> you know, you should pull 338 00:04:56,328 --> 00:04:57,428 >> you know, you should pull back from the eyes and get the 339 00:04:57,429 --> 00:04:57,461 Back from the eyes and get the 340 00:04:57,462 --> 00:04:59,697 Back from the eyes and get the whole picture. Get him, get his 341 00:04:59,698 --> 00:04:59,730 Whole picture. Get him, get his 342 00:04:59,731 --> 00:05:01,265 Whole picture. Get him, get his buddy, get the big burnin' 343 00:05:01,266 --> 00:05:01,299 Buddy, get the big burnin' 344 00:05:01,300 --> 00:05:02,100 Buddy, get the big burnin' cross in the background. 345 00:05:02,101 --> 00:05:02,133 Cross in the background. 346 00:05:02,134 --> 00:05:02,833 Cross in the background. >> he's just so 347 00:05:02,834 --> 00:05:02,867 >> he's just so 348 00:05:02,868 --> 00:05:04,268 >> he's just so well-coordinated, the sheet 349 00:05:04,269 --> 00:05:04,301 Well-coordinated, the sheet 350 00:05:04,302 --> 00:05:05,603 Well-coordinated, the sheet smells so good. 351 00:05:05,604 --> 00:05:05,637 Smells so good. 352 00:05:05,638 --> 00:05:06,337 Smells so good. >> well, white-on-white is hard 353 00:05:06,338 --> 00:05:06,370 >> well, white-on-white is hard 354 00:05:06,371 --> 00:05:07,372 >> well, white-on-white is hard to miscoordinate. We're gonna 355 00:05:07,373 --> 00:05:07,405 To miscoordinate. We're gonna 356 00:05:07,406 --> 00:05:08,172 To miscoordinate. We're gonna take him in-- 357 00:05:08,173 --> 00:05:08,205 Take him in-- 358 00:05:08,206 --> 00:05:09,474 Take him in-- >> no, no, no, no! I don't want 359 00:05:09,475 --> 00:05:09,507 >> no, no, no, no! I don't want 360 00:05:09,508 --> 00:05:10,942 >> no, no, no, no! I don't want to press charges. I don't want 361 00:05:10,943 --> 00:05:10,975 To press charges. I don't want 362 00:05:10,976 --> 00:05:12,376 To press charges. I don't want to press charges. I just want 363 00:05:12,377 --> 00:05:12,410 To press charges. I just want 364 00:05:12,411 --> 00:05:13,411 To press charges. I just want him to stop looking at other 365 00:05:13,412 --> 00:05:13,445 Him to stop looking at other 366 00:05:13,446 --> 00:05:14,412 Him to stop looking at other people. 367 00:05:14,413 --> 00:05:14,445 People. 368 00:05:14,446 --> 00:05:15,480 People. >> she don't wanna press 369 00:05:15,481 --> 00:05:15,513 >> she don't wanna press 370 00:05:15,514 --> 00:05:16,414 >> she don't wanna press charges. 371 00:05:16,415 --> 00:05:16,447 Charges. 372 00:05:16,448 --> 00:05:19,116 Charges. >> ok. Leave the linens in the 373 00:05:19,117 --> 00:05:19,149 >> ok. Leave the linens in the 374 00:05:19,150 --> 00:05:20,652 >> ok. Leave the linens in the linen closet next time, ok? 375 00:05:20,653 --> 00:05:20,685 Linen closet next time, ok? 376 00:05:20,686 --> 00:05:21,619 Linen closet next time, ok? I don't want to be gettin' 377 00:05:21,620 --> 00:05:21,652 I don't want to be gettin' 378 00:05:21,653 --> 00:05:22,720 I don't want to be gettin' called. Just leave it in the 379 00:05:22,721 --> 00:05:22,754 Called. Just leave it in the 380 00:05:22,755 --> 00:05:24,755 Called. Just leave it in the linen closet. Ok? 381 00:05:24,756 --> 00:05:24,788 Linen closet. Ok? 382 00:05:24,789 --> 00:05:26,157 Linen closet. Ok? >> shirt and shorts. Shirt and 383 00:05:26,158 --> 00:05:26,190 >> shirt and shorts. Shirt and 384 00:05:26,191 --> 00:05:27,191 >> shirt and shorts. Shirt and shorts next time you come to 385 00:05:27,192 --> 00:05:27,225 Shorts next time you come to 386 00:05:27,226 --> 00:05:28,460 Shorts next time you come to carnival. How about that? 387 00:05:28,461 --> 00:05:28,493 Carnival. How about that? 388 00:05:28,494 --> 00:05:29,694 Carnival. How about that? >> this is a romantic date. This 389 00:05:29,695 --> 00:05:29,727 >> this is a romantic date. This 390 00:05:29,728 --> 00:05:30,795 >> this is a romantic date. This is a special time for us right 391 00:05:30,796 --> 00:05:30,828 Is a special time for us right 392 00:05:30,829 --> 00:05:31,596 Is a special time for us right now. 393 00:05:31,597 --> 00:05:31,629 Now. 394 00:05:31,630 --> 00:05:32,262 Now. >> it is? 395 00:05:32,263 --> 00:05:32,296 >> it is? 396 00:05:32,297 --> 00:05:33,097 >> it is? >> if it's supposed to be so 397 00:05:33,098 --> 00:05:33,130 >> if it's supposed to be so 398 00:05:33,131 --> 00:05:34,231 >> if it's supposed to be so romantic, what the hell did you 399 00:05:34,232 --> 00:05:34,265 Romantic, what the hell did you 400 00:05:34,266 --> 00:05:35,233 Romantic, what the hell did you bring lyle for? 401 00:05:35,234 --> 00:05:35,266 Bring lyle for? 402 00:05:35,267 --> 00:05:36,133 Bring lyle for? >> yeah. 403 00:05:36,134 --> 00:05:36,166 >> yeah. 404 00:05:36,167 --> 00:05:40,271 >> yeah. >> oh, there...Um...Ok--ooh! 405 00:05:40,272 --> 00:05:40,304 >> oh, there...Um...Ok--ooh! 406 00:05:40,305 --> 00:05:42,340 >> oh, there...Um...Ok--ooh! Ok. Maestro. 407 00:05:46,278 --> 00:05:48,279 [playing romantic music] 408 00:05:48,280 --> 00:05:48,312 [playing romantic music] 409 00:05:48,313 --> 00:05:49,347 [playing romantic music] raina... 410 00:05:49,348 --> 00:05:49,380 Raina... 411 00:05:49,381 --> 00:05:51,182 Raina... >> ohh. 412 00:05:51,183 --> 00:05:51,215 >> ohh. 413 00:05:51,216 --> 00:05:53,017 >> ohh. >> you put this on. Oh, it looks 414 00:05:53,018 --> 00:05:53,050 >> you put this on. Oh, it looks 415 00:05:53,051 --> 00:05:54,319 >> you put this on. Oh, it looks so beautiful. 416 00:05:54,320 --> 00:05:54,352 So beautiful. 417 00:05:54,353 --> 00:06:01,059 So beautiful. >> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! 418 00:06:01,060 --> 00:06:01,092 >> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! 419 00:06:01,093 --> 00:06:02,693 >> aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! >> oh, raina! 420 00:06:02,694 --> 00:06:02,727 >> oh, raina! 421 00:06:02,728 --> 00:06:03,894 >> oh, raina! >> god, that's fucked up. 422 00:06:03,895 --> 00:06:03,927 >> god, that's fucked up. 423 00:06:03,928 --> 00:06:05,163 >> god, that's fucked up. >> is that a yes? A yes? 424 00:06:05,164 --> 00:06:05,196 >> is that a yes? A yes? 425 00:06:05,197 --> 00:06:06,230 >> is that a yes? A yes? >> yes! 426 00:06:06,231 --> 00:06:06,264 >> yes! 427 00:06:06,265 --> 00:06:07,165 >> yes! >> every pot's got a lid, they 428 00:06:07,166 --> 00:06:07,198 >> every pot's got a lid, they 429 00:06:07,199 --> 00:06:07,898 >> every pot's got a lid, they say. 430 00:06:07,899 --> 00:06:07,932 Say. 431 00:06:07,933 --> 00:06:08,900 Say. >> you made me the happiest man 432 00:06:08,901 --> 00:06:08,933 >> you made me the happiest man 433 00:06:08,934 --> 00:06:09,900 >> you made me the happiest man in the world. 434 00:06:09,901 --> 00:06:09,934 In the world. 435 00:06:09,935 --> 00:06:11,569 In the world. >> and that pot is full of hate. 436 00:06:15,240 --> 00:06:17,742 >> mmm. Mmm. This is a good 437 00:06:17,743 --> 00:06:17,775 >> mmm. Mmm. This is a good 438 00:06:17,776 --> 00:06:18,410 >> mmm. Mmm. This is a good batch. 439 00:06:18,411 --> 00:06:18,443 Batch. 440 00:06:18,444 --> 00:06:19,076 Batch. >> hey, guys! 441 00:06:19,077 --> 00:06:19,109 >> hey, guys! 442 00:06:19,110 --> 00:06:20,078 >> hey, guys! >> hey, guys. 443 00:06:20,079 --> 00:06:20,111 >> hey, guys. 444 00:06:20,112 --> 00:06:22,046 >> hey, guys. >> I'm tammy from hotty's. 445 00:06:22,047 --> 00:06:22,080 >> I'm tammy from hotty's. 446 00:06:22,081 --> 00:06:23,080 >> I'm tammy from hotty's. >> I'm heidi. 447 00:06:23,081 --> 00:06:23,114 >> I'm heidi. 448 00:06:23,115 --> 00:06:25,784 >> I'm heidi. >> um, yeah, since we put our 449 00:06:25,785 --> 00:06:25,817 >> um, yeah, since we put our 450 00:06:25,818 --> 00:06:27,051 >> um, yeah, since we put our number on your car, we got a few 451 00:06:27,052 --> 00:06:27,085 Number on your car, we got a few 452 00:06:27,086 --> 00:06:28,486 Number on your car, we got a few phone calls that might be for 453 00:06:28,487 --> 00:06:28,519 Phone calls that might be for 454 00:06:28,520 --> 00:06:29,420 Phone calls that might be for y'all. 455 00:06:29,421 --> 00:06:29,454 Y'all. 456 00:06:29,455 --> 00:06:30,922 Y'all. >> yeah, um...Here's one. "help, 457 00:06:30,923 --> 00:06:30,955 >> yeah, um...Here's one. "help, 458 00:06:30,956 --> 00:06:32,390 >> yeah, um...Here's one. "help, help. Somebody stabbed me. He's 459 00:06:32,391 --> 00:06:32,423 Help. Somebody stabbed me. He's 460 00:06:32,424 --> 00:06:33,624 Help. Somebody stabbed me. He's got a gun. Get him. Get him." 461 00:06:33,625 --> 00:06:33,657 Got a gun. Get him. Get him." 462 00:06:33,658 --> 00:06:35,592 Got a gun. Get him. Get him." oh, and I think he called back, 463 00:06:35,593 --> 00:06:35,626 Oh, and I think he called back, 464 00:06:35,627 --> 00:06:36,928 Oh, and I think he called back, but I didn't understand what the 465 00:06:36,929 --> 00:06:36,961 But I didn't understand what the 466 00:06:36,962 --> 00:06:37,929 But I didn't understand what the hell he was saying. 467 00:06:37,930 --> 00:06:37,962 Hell he was saying. 468 00:06:37,963 --> 00:06:39,597 Hell he was saying. >> he didn't leave a number. 469 00:06:39,598 --> 00:06:39,630 >> he didn't leave a number. 470 00:06:39,631 --> 00:06:40,765 >> he didn't leave a number. >> hold on a second. Is this 471 00:06:40,766 --> 00:06:40,798 >> hold on a second. Is this 472 00:06:40,799 --> 00:06:41,799 >> hold on a second. Is this from Thursday? 473 00:06:41,800 --> 00:06:41,833 From Thursday? 474 00:06:41,834 --> 00:06:43,167 From Thursday? >> and then somebody else 475 00:06:43,168 --> 00:06:43,200 >> and then somebody else 476 00:06:43,201 --> 00:06:43,901 >> and then somebody else called. I think he was speaking 477 00:06:43,902 --> 00:06:43,935 Called. I think he was speaking 478 00:06:43,936 --> 00:06:46,404 Called. I think he was speaking spanish or something. Raul, and 479 00:06:46,405 --> 00:06:46,437 Spanish or something. Raul, and 480 00:06:46,438 --> 00:06:48,206 Spanish or something. Raul, and he said somebody was on fuego. 481 00:06:48,207 --> 00:06:48,239 He said somebody was on fuego. 482 00:06:48,240 --> 00:06:49,207 He said somebody was on fuego. >> ok. 483 00:06:49,208 --> 00:06:49,240 >> ok. 484 00:06:49,241 --> 00:06:51,108 >> ok. >> well, if it's important, 485 00:06:51,109 --> 00:06:51,142 >> well, if it's important, 486 00:06:51,143 --> 00:06:53,645 >> well, if it's important, um, they'll call back, I hope. 487 00:06:53,646 --> 00:06:53,678 Um, they'll call back, I hope. 488 00:06:53,679 --> 00:06:54,812 Um, they'll call back, I hope. >> Tuesday. 489 00:06:54,813 --> 00:06:54,846 >> Tuesday. 490 00:06:54,847 --> 00:06:55,779 >> Tuesday. >> from Tuesday? 491 00:06:55,780 --> 00:06:55,813 >> from Tuesday? 492 00:06:55,814 --> 00:06:56,747 >> from Tuesday? >> oh, yeah, he's not on fuego 493 00:06:56,748 --> 00:06:56,781 >> oh, yeah, he's not on fuego 494 00:06:56,782 --> 00:06:57,948 >> oh, yeah, he's not on fuego anymore. 495 00:06:57,949 --> 00:06:57,982 Anymore. 496 00:06:57,983 --> 00:06:59,617 Anymore. >> and then, um...Somebody 497 00:06:59,618 --> 00:06:59,650 >> and then, um...Somebody 498 00:06:59,651 --> 00:07:01,286 >> and then, um...Somebody ordered a chernobyl-style hot 499 00:07:01,287 --> 00:07:01,319 Ordered a chernobyl-style hot 500 00:07:01,320 --> 00:07:03,721 Ordered a chernobyl-style hot wings. 501 00:07:03,722 --> 00:07:03,754 Wings. 502 00:07:03,755 --> 00:07:05,890 Wings. >> that one's probably for you. 503 00:07:05,891 --> 00:07:05,923 >> that one's probably for you. 504 00:07:05,924 --> 00:07:08,660 >> that one's probably for you. >> ohh! Wow. Oh, my god. We're 505 00:07:08,661 --> 00:07:08,693 >> ohh! Wow. Oh, my god. We're 506 00:07:08,694 --> 00:07:10,028 >> ohh! Wow. Oh, my god. We're gonna get in so much trouble. 507 00:07:10,029 --> 00:07:10,061 Gonna get in so much trouble. 508 00:07:10,062 --> 00:07:12,497 Gonna get in so much trouble. Shit 509 00:07:12,498 --> 00:07:12,530 Shit 510 00:07:12,531 --> 00:07:13,998 Shit >> um, likewise, someone's been 511 00:07:13,999 --> 00:07:14,032 >> um, likewise, someone's been 512 00:07:14,033 --> 00:07:16,467 >> um, likewise, someone's been calling 911 and giving us lunch 513 00:07:16,468 --> 00:07:16,500 Calling 911 and giving us lunch 514 00:07:16,501 --> 00:07:18,002 Calling 911 and giving us lunch orders for you guys, so... 515 00:07:18,003 --> 00:07:18,036 Orders for you guys, so... 516 00:07:18,037 --> 00:07:18,936 Orders for you guys, so... >> oh, awesome. 517 00:07:18,937 --> 00:07:18,969 >> oh, awesome. 518 00:07:18,970 --> 00:07:20,471 >> oh, awesome. >> "tim brennan, hellfire and 519 00:07:20,472 --> 00:07:20,504 >> "tim brennan, hellfire and 520 00:07:20,505 --> 00:07:22,506 >> "tim brennan, hellfire and brimstone ribs," and he has a 521 00:07:22,507 --> 00:07:22,540 Brimstone ribs," and he has a 522 00:07:22,541 --> 00:07:23,842 Brimstone ribs," and he has a coupon. So... 523 00:07:23,843 --> 00:07:23,875 Coupon. So... 524 00:07:23,876 --> 00:07:25,443 Coupon. So... >> no, actually, mm-mmm. I 525 00:07:25,444 --> 00:07:25,476 >> no, actually, mm-mmm. I 526 00:07:25,477 --> 00:07:27,178 >> no, actually, mm-mmm. I talked him out of that. He's 527 00:07:27,179 --> 00:07:27,211 Talked him out of that. He's 528 00:07:27,212 --> 00:07:28,780 Talked him out of that. He's going to get the wing-ding wings 529 00:07:28,781 --> 00:07:28,813 Going to get the wing-ding wings 530 00:07:28,814 --> 00:07:30,515 Going to get the wing-ding wings and things pu-pu platter. 531 00:07:30,516 --> 00:07:30,548 And things pu-pu platter. 532 00:07:30,549 --> 00:07:32,183 And things pu-pu platter. >> oh, thanks. He doesn't have a 533 00:07:32,184 --> 00:07:32,216 >> oh, thanks. He doesn't have a 534 00:07:32,217 --> 00:07:33,083 >> oh, thanks. He doesn't have a coupon for that. More tip for 535 00:07:33,084 --> 00:07:33,117 Coupon for that. More tip for 536 00:07:33,118 --> 00:07:34,085 Coupon for that. More tip for us. 537 00:07:34,086 --> 00:07:34,118 Us. 538 00:07:34,119 --> 00:07:35,085 Us. >> yeah. That's what I was 539 00:07:35,086 --> 00:07:35,119 >> yeah. That's what I was 540 00:07:35,120 --> 00:07:36,087 >> yeah. That's what I was thinkin'. 541 00:07:36,088 --> 00:07:36,120 Thinkin'. 542 00:07:36,121 --> 00:07:37,221 Thinkin'. >> great. Thanks. 543 00:07:37,222 --> 00:07:37,254 >> great. Thanks. 544 00:07:37,255 --> 00:07:38,756 >> great. Thanks. >> take care. 545 00:07:38,757 --> 00:07:38,789 >> take care. 546 00:07:38,790 --> 00:07:41,192 >> take care. >> it smells like somebody... 547 00:07:43,963 --> 00:07:47,831 >> joe...Over here. 548 00:07:47,832 --> 00:07:47,865 >> joe...Over here. 549 00:07:47,866 --> 00:07:49,801 >> joe...Over here. [siren] 550 00:07:53,272 --> 00:07:54,105 [siren] 551 00:07:54,106 --> 00:07:54,138 [siren] 552 00:07:54,139 --> 00:07:56,440 [siren] [crash] 553 00:07:56,441 --> 00:07:56,473 [crash] 554 00:07:56,474 --> 00:07:58,042 [crash] >> it ain't nothin' like free 555 00:07:58,043 --> 00:07:58,075 >> it ain't nothin' like free 556 00:07:58,076 --> 00:08:00,043 >> it ain't nothin' like free food. All right? I go home, I 557 00:08:00,044 --> 00:08:00,077 Food. All right? I go home, I 558 00:08:00,078 --> 00:08:01,212 Food. All right? I go home, I tell my kids, check it out. 559 00:08:01,213 --> 00:08:01,245 Tell my kids, check it out. 560 00:08:01,246 --> 00:08:02,146 Tell my kids, check it out. >> she loves free food. 561 00:08:02,147 --> 00:08:02,179 >> she loves free food. 562 00:08:02,180 --> 00:08:02,947 >> she loves free food. >> we're about to--thank you. 563 00:08:02,948 --> 00:08:02,980 >> we're about to--thank you. 564 00:08:02,981 --> 00:08:04,949 >> we're about to--thank you. "we're about to have chicken and 565 00:08:04,950 --> 00:08:04,983 "we're about to have chicken and 566 00:08:04,984 --> 00:08:06,550 "we're about to have chicken and waffles for breakfast, chicken 567 00:08:06,551 --> 00:08:06,584 Waffles for breakfast, chicken 568 00:08:06,585 --> 00:08:07,785 Waffles for breakfast, chicken and french fries for lunch, 569 00:08:07,786 --> 00:08:07,818 And french fries for lunch, 570 00:08:07,819 --> 00:08:08,920 And french fries for lunch, chicken with rice and gravy for 571 00:08:08,921 --> 00:08:08,953 Chicken with rice and gravy for 572 00:08:08,954 --> 00:08:10,321 Chicken with rice and gravy for dinner." now, you know my son. 573 00:08:10,322 --> 00:08:10,354 Dinner." now, you know my son. 574 00:08:10,355 --> 00:08:11,822 Dinner." now, you know my son. He tried to get brand-new on me. 575 00:08:11,823 --> 00:08:11,856 He tried to get brand-new on me. 576 00:08:11,857 --> 00:08:12,523 He tried to get brand-new on me. >> the middle one? 577 00:08:12,524 --> 00:08:12,557 >> the middle one? 578 00:08:12,558 --> 00:08:13,991 >> the middle one? >> the big one. "well, mama, 579 00:08:13,992 --> 00:08:14,025 >> the big one. "well, mama, 580 00:08:14,026 --> 00:08:15,760 >> the big one. "well, mama, mama, mama, dang. I don't even 581 00:08:15,761 --> 00:08:15,793 Mama, mama, dang. I don't even 582 00:08:15,794 --> 00:08:17,394 Mama, mama, dang. I don't even feel like eatin' no chicken. 583 00:08:17,395 --> 00:08:17,428 Feel like eatin' no chicken. 584 00:08:17,429 --> 00:08:20,564 Feel like eatin' no chicken. I'm real, homey." now, you know 585 00:08:20,565 --> 00:08:20,598 I'm real, homey." now, you know 586 00:08:20,599 --> 00:08:22,033 I'm real, homey." now, you know I wanted to tell him to shut the 587 00:08:22,034 --> 00:08:22,066 I wanted to tell him to shut the 588 00:08:22,067 --> 00:08:22,833 I wanted to tell him to shut the hell up. 589 00:08:22,834 --> 00:08:22,867 Hell up. 590 00:08:22,868 --> 00:08:23,568 Hell up. >> that's bad news. 591 00:08:23,569 --> 00:08:23,601 >> that's bad news. 592 00:08:23,602 --> 00:08:24,401 >> that's bad news. >> but I didn't. No, because 593 00:08:24,402 --> 00:08:24,435 >> but I didn't. No, because 594 00:08:24,436 --> 00:08:25,236 >> but I didn't. No, because sometimes you have to speak to 595 00:08:25,237 --> 00:08:25,269 Sometimes you have to speak to 596 00:08:25,270 --> 00:08:26,069 Sometimes you have to speak to children in their own 597 00:08:26,070 --> 00:08:26,103 Children in their own 598 00:08:26,104 --> 00:08:27,071 Children in their own vernacular. You understand what 599 00:08:27,072 --> 00:08:27,105 Vernacular. You understand what 600 00:08:27,106 --> 00:08:28,606 Vernacular. You understand what I'm sayin'? So what I said to 601 00:08:28,607 --> 00:08:28,639 I'm sayin'? So what I said to 602 00:08:28,640 --> 00:08:30,307 I'm sayin'? So what I said to him was, for real, don't, homey, 603 00:08:30,308 --> 00:08:30,341 Him was, for real, don't, homey, 604 00:08:30,342 --> 00:08:31,675 Him was, for real, don't, homey, yo, hotty's is straight 605 00:08:31,676 --> 00:08:31,708 Yo, hotty's is straight 606 00:08:31,709 --> 00:08:33,111 Yo, hotty's is straight sponsoring us. That mean we 607 00:08:33,112 --> 00:08:33,144 Sponsoring us. That mean we 608 00:08:33,145 --> 00:08:34,579 Sponsoring us. That mean we straight get this chicken for 609 00:08:34,580 --> 00:08:34,612 Straight get this chicken for 610 00:08:34,613 --> 00:08:36,147 Straight get this chicken for what--we get this chicken for 611 00:08:36,148 --> 00:08:36,180 What--we get this chicken for 612 00:08:36,181 --> 00:08:37,848 What--we get this chicken for free, for real. So you 613 00:08:37,849 --> 00:08:37,882 Free, for real. So you 614 00:08:37,883 --> 00:08:39,516 Free, for real. So you better--you better recognize. 615 00:08:39,517 --> 00:08:39,550 Better--you better recognize. 616 00:08:39,551 --> 00:08:40,518 Better--you better recognize. >> yeah, he understood that 617 00:08:40,519 --> 00:08:40,552 >> yeah, he understood that 618 00:08:40,553 --> 00:08:41,352 >> yeah, he understood that there. 619 00:08:41,353 --> 00:08:41,385 There. 620 00:08:41,386 --> 00:08:42,019 There. >> he understood that. 621 00:08:42,020 --> 00:08:42,053 >> he understood that. 622 00:08:42,054 --> 00:08:42,853 >> he understood that. >> that's right. 623 00:08:42,854 --> 00:08:42,886 >> that's right. 624 00:08:42,887 --> 00:08:44,022 >> that's right. >> so it's all good. Yeah. 625 00:08:44,023 --> 00:08:44,055 >> so it's all good. Yeah. 626 00:08:44,056 --> 00:08:46,690 >> so it's all good. Yeah. >> and this armageddon sauce... 627 00:08:46,691 --> 00:08:46,724 >> and this armageddon sauce... 628 00:08:46,725 --> 00:08:47,892 >> and this armageddon sauce... >> hot? 629 00:08:47,893 --> 00:08:47,926 >> hot? 630 00:08:47,927 --> 00:08:49,694 >> hot? >> I'm a-geddon some more. 631 00:08:52,230 --> 00:08:55,833 >> oh...Funny. 632 00:08:55,834 --> 00:08:55,866 >> oh...Funny. 633 00:08:55,867 --> 00:08:57,402 >> oh...Funny. Oh, that's good. 634 00:08:57,403 --> 00:08:57,435 Oh, that's good. 635 00:08:57,436 --> 00:08:59,369 Oh, that's good. >> well, they're here. 636 00:09:09,648 --> 00:09:10,481 >> we're supposed to put those 637 00:09:10,482 --> 00:09:10,514 >> we're supposed to put those 638 00:09:10,515 --> 00:09:13,050 >> we're supposed to put those on? And fight crime? 639 00:09:13,051 --> 00:09:13,084 On? And fight crime? 640 00:09:13,085 --> 00:09:14,618 On? And fight crime? Williams: It's a sponsorship 641 00:09:14,619 --> 00:09:14,651 Williams: It's a sponsorship 642 00:09:14,652 --> 00:09:16,754 Williams: It's a sponsorship deal. We have to. 643 00:09:16,755 --> 00:09:16,787 Deal. We have to. 644 00:09:16,788 --> 00:09:18,756 Deal. We have to. >> nope. Hell, no. I am not 645 00:09:18,757 --> 00:09:18,789 >> nope. Hell, no. I am not 646 00:09:18,790 --> 00:09:19,857 >> nope. Hell, no. I am not gonna wear this fucking thing. 647 00:09:19,858 --> 00:09:19,891 Gonna wear this fucking thing. 648 00:09:19,892 --> 00:09:20,825 Gonna wear this fucking thing. >> yeah. Fuck that 649 00:09:20,826 --> 00:09:20,858 >> yeah. Fuck that 650 00:09:20,859 --> 00:09:21,892 >> yeah. Fuck that >> ain't gonna do it. 651 00:09:21,893 --> 00:09:21,925 >> ain't gonna do it. 652 00:09:21,926 --> 00:09:23,127 >> ain't gonna do it. >> to the who, 653 00:09:23,128 --> 00:09:23,161 >> to the who, 654 00:09:23,162 --> 00:09:24,395 >> to the who, to, check-a check-a, 655 00:09:24,396 --> 00:09:24,428 To, check-a check-a, 656 00:09:24,429 --> 00:09:25,896 To, check-a check-a, to the who, who, 657 00:09:25,897 --> 00:09:25,929 To the who, who, 658 00:09:25,930 --> 00:09:26,697 To the who, who, can I check-a, 659 00:09:26,698 --> 00:09:26,731 Can I check-a, 660 00:09:26,732 --> 00:09:28,499 Can I check-a, can I check-a... 661 00:09:28,500 --> 00:09:28,532 Can I check-a... 662 00:09:28,533 --> 00:09:31,736 Can I check-a... hi. 663 00:09:31,737 --> 00:09:31,769 Hi. 664 00:09:31,770 --> 00:09:35,372 Hi. Nobody likes 'em. 665 00:09:35,373 --> 00:09:35,406 Nobody likes 'em. 666 00:09:35,407 --> 00:09:36,773 Nobody likes 'em. Johnson: It looks nice on you, 667 00:09:36,774 --> 00:09:36,807 Johnson: It looks nice on you, 668 00:09:36,808 --> 00:09:38,275 Johnson: It looks nice on you, jim. 669 00:09:38,276 --> 00:09:38,308 Jim. 670 00:09:38,309 --> 00:09:39,877 Jim. >> you sure pull it off. 671 00:09:39,878 --> 00:09:39,911 >> you sure pull it off. 672 00:09:39,912 --> 00:09:40,945 >> you sure pull it off. >> I'll go change. 673 00:09:40,946 --> 00:09:40,978 >> I'll go change. 674 00:09:40,979 --> 00:09:42,780 >> I'll go change. I just put it on as a joke. I 675 00:09:42,781 --> 00:09:42,813 I just put it on as a joke. I 676 00:09:42,814 --> 00:09:44,415 I just put it on as a joke. I didn't like it for real. I 677 00:09:44,416 --> 00:09:44,448 Didn't like it for real. I 678 00:09:44,449 --> 00:09:46,517 Didn't like it for real. I thought it'd be funny as a joke. 679 00:09:46,518 --> 00:09:46,550 Thought it'd be funny as a joke. 680 00:09:46,551 --> 00:09:49,920 Thought it'd be funny as a joke. >> mm-mm-mm. 681 00:09:49,921 --> 00:09:49,954 >> mm-mm-mm. 682 00:09:49,955 --> 00:09:50,922 >> mm-mm-mm. >> he had a whole say what 683 00:09:50,923 --> 00:09:50,955 >> he had a whole say what 684 00:09:50,956 --> 00:09:51,922 >> he had a whole say what dance. 685 00:09:51,923 --> 00:09:51,955 Dance. 686 00:09:51,956 --> 00:09:52,757 Dance. >> yeah, he had a say what 687 00:09:52,758 --> 00:09:52,790 >> yeah, he had a say what 688 00:09:52,791 --> 00:09:53,590 >> yeah, he had a say what dance. Looked like he worked on 689 00:09:53,591 --> 00:09:53,624 Dance. Looked like he worked on 690 00:09:53,625 --> 00:09:54,592 Dance. Looked like he worked on it, too. 691 00:10:01,633 --> 00:10:03,233 >> do not fuck with us! 692 00:10:03,234 --> 00:10:03,267 >> do not fuck with us! 693 00:10:03,268 --> 00:10:05,302 >> do not fuck with us! >> hey, small balls! Did you 694 00:10:05,303 --> 00:10:05,336 >> hey, small balls! Did you 695 00:10:05,337 --> 00:10:07,238 >> hey, small balls! Did you hear what my partner said? Keep 696 00:10:07,239 --> 00:10:07,271 Hear what my partner said? Keep 697 00:10:07,272 --> 00:10:08,772 Hear what my partner said? Keep the fucking noise down! 698 00:10:08,773 --> 00:10:08,806 The fucking noise down! 699 00:10:08,807 --> 00:10:10,073 The fucking noise down! >> you know not who you speak 700 00:10:10,074 --> 00:10:10,107 >> you know not who you speak 701 00:10:10,108 --> 00:10:11,776 >> you know not who you speak to. You know not who you speak 702 00:10:11,777 --> 00:10:11,809 To. You know not who you speak 703 00:10:11,810 --> 00:10:12,476 To. You know not who you speak to. 704 00:10:12,477 --> 00:10:12,510 To. 705 00:10:12,511 --> 00:10:13,511 To. >> you want to go downtown? 706 00:10:13,512 --> 00:10:13,544 >> you want to go downtown? 707 00:10:13,545 --> 00:10:14,278 >> you want to go downtown? Let's go! 708 00:10:14,279 --> 00:10:14,311 Let's go! 709 00:10:14,312 --> 00:10:15,012 Let's go! >> can you hear?! 710 00:10:15,013 --> 00:10:15,046 >> can you hear?! 711 00:10:15,047 --> 00:10:15,712 >> can you hear?! >> let's go. 712 00:10:15,713 --> 00:10:15,746 >> let's go. 713 00:10:15,747 --> 00:10:16,447 >> let's go. >> can you hear? 714 00:10:16,448 --> 00:10:16,480 >> can you hear? 715 00:10:16,481 --> 00:10:17,114 >> can you hear? >> yeah. 716 00:10:17,115 --> 00:10:17,148 >> yeah. 717 00:10:17,149 --> 00:10:18,415 >> yeah. >> let's go. 718 00:10:18,416 --> 00:10:18,449 >> let's go. 719 00:10:18,450 --> 00:10:19,150 >> let's go. Open up! 720 00:10:19,151 --> 00:10:19,183 Open up! 721 00:10:19,184 --> 00:10:20,084 Open up! >> open up the fucking door! 722 00:10:20,085 --> 00:10:20,117 >> open up the fucking door! 723 00:10:20,118 --> 00:10:20,818 >> open up the fucking door! >> let's go! 724 00:10:20,819 --> 00:10:20,852 >> let's go! 725 00:10:20,853 --> 00:10:22,219 >> let's go! >> open the fucking door! 726 00:10:22,220 --> 00:10:22,253 >> open the fucking door! 727 00:10:22,254 --> 00:10:23,186 >> open the fucking door! >> sheriff's department! Let's 728 00:10:23,187 --> 00:10:23,220 >> sheriff's department! Let's 729 00:10:23,221 --> 00:10:24,188 >> sheriff's department! Let's go right-- 730 00:10:24,189 --> 00:10:24,222 Go right-- 731 00:10:24,223 --> 00:10:25,523 Go right-- >> can I help you, officer? 732 00:10:25,524 --> 00:10:25,556 >> can I help you, officer? 733 00:10:25,557 --> 00:10:28,126 >> can I help you, officer? >> is there a problem? 734 00:10:28,127 --> 00:10:28,159 >> is there a problem? 735 00:10:28,160 --> 00:10:33,397 >> is there a problem? >> oh, you know...Lester. 736 00:10:33,398 --> 00:10:33,431 >> oh, you know...Lester. 737 00:10:33,432 --> 00:10:34,898 >> oh, you know...Lester. >> yeah? 738 00:10:34,899 --> 00:10:34,932 >> yeah? 739 00:10:34,933 --> 00:10:37,735 >> yeah? >> it's all good. 740 00:10:37,736 --> 00:10:37,769 >> it's all good. 741 00:10:37,770 --> 00:10:40,003 >> it's all good. >> nice car! Pretty color. 742 00:10:40,004 --> 00:10:40,037 >> nice car! Pretty color. 743 00:10:40,038 --> 00:10:40,871 >> nice car! Pretty color. >> thank you! 744 00:10:40,872 --> 00:10:40,905 >> thank you! 745 00:10:40,906 --> 00:10:41,838 >> thank you! [siren] 746 00:10:47,779 --> 00:10:48,846 >> pull over! 747 00:10:48,847 --> 00:10:48,880 >> pull over! 748 00:10:48,881 --> 00:10:51,015 >> pull over! [siren wails] 749 00:10:51,016 --> 00:10:51,049 [siren wails] 750 00:10:51,050 --> 00:10:54,818 [siren wails] did you not see me? We've been 751 00:10:54,819 --> 00:10:54,851 Did you not see me? We've been 752 00:10:54,852 --> 00:10:56,020 Did you not see me? We've been behind you for a quarter mile. 753 00:10:56,021 --> 00:10:56,053 Behind you for a quarter mile. 754 00:10:56,054 --> 00:10:58,089 Behind you for a quarter mile. Why didn't you pull over? 755 00:10:58,090 --> 00:10:58,122 Why didn't you pull over? 756 00:10:58,123 --> 00:11:00,091 Why didn't you pull over? >> hi. I'm so sorry. 757 00:11:00,092 --> 00:11:00,124 >> hi. I'm so sorry. 758 00:11:00,125 --> 00:11:00,924 >> hi. I'm so sorry. >> oh, yeah. 759 00:11:00,925 --> 00:11:00,958 >> oh, yeah. 760 00:11:00,959 --> 00:11:01,926 >> oh, yeah. >> it's hot out here, isn't it? 761 00:11:01,927 --> 00:11:01,959 >> it's hot out here, isn't it? 762 00:11:01,960 --> 00:11:02,927 >> it's hot out here, isn't it? >> yes, it's very, very hot out 763 00:11:02,928 --> 00:11:02,960 >> yes, it's very, very hot out 764 00:11:02,961 --> 00:11:03,661 >> yes, it's very, very hot out here. 765 00:11:03,662 --> 00:11:03,695 Here. 766 00:11:03,696 --> 00:11:06,096 Here. >> I know. It's really hot. 767 00:11:06,097 --> 00:11:06,129 >> I know. It's really hot. 768 00:11:06,130 --> 00:11:08,298 >> I know. It's really hot. >> is that why you're driving 75 769 00:11:08,299 --> 00:11:08,332 >> is that why you're driving 75 770 00:11:08,333 --> 00:11:09,200 >> is that why you're driving 75 in a 35? 771 00:11:09,201 --> 00:11:09,233 In a 35? 772 00:11:09,234 --> 00:11:10,901 In a 35? >> yeah, 'cause the a/c, you 773 00:11:10,902 --> 00:11:10,935 >> yeah, 'cause the a/c, you 774 00:11:10,936 --> 00:11:12,236 >> yeah, 'cause the a/c, you see, doesn't work. 775 00:11:12,237 --> 00:11:12,269 See, doesn't work. 776 00:11:12,270 --> 00:11:13,303 See, doesn't work. >> the faster you go... 777 00:11:13,304 --> 00:11:13,337 >> the faster you go... 778 00:11:13,338 --> 00:11:15,472 >> the faster you go... >> yeah. There's more air. We 779 00:11:15,473 --> 00:11:15,506 >> yeah. There's more air. We 780 00:11:15,507 --> 00:11:16,307 >> yeah. There's more air. We were trying to-- 781 00:11:16,308 --> 00:11:16,340 Were trying to-- 782 00:11:16,341 --> 00:11:17,741 Were trying to-- >> oh, so the faster you go, and 783 00:11:17,742 --> 00:11:17,775 >> oh, so the faster you go, and 784 00:11:17,776 --> 00:11:19,710 >> oh, so the faster you go, and you can stay a little bit cool, 785 00:11:19,711 --> 00:11:19,744 You can stay a little bit cool, 786 00:11:19,745 --> 00:11:20,777 You can stay a little bit cool, even if you're runnin' over 787 00:11:20,778 --> 00:11:20,811 Even if you're runnin' over 788 00:11:20,812 --> 00:11:21,712 Even if you're runnin' over children and babies... 789 00:11:21,713 --> 00:11:21,745 Children and babies... 790 00:11:21,746 --> 00:11:22,780 Children and babies... >> and breakin' the laws... 791 00:11:22,781 --> 00:11:22,813 >> and breakin' the laws... 792 00:11:22,814 --> 00:11:23,614 >> and breakin' the laws... >> yeah. 793 00:11:23,615 --> 00:11:23,648 >> yeah. 794 00:11:23,649 --> 00:11:24,982 >> yeah. >> of the state of nevada. 795 00:11:24,983 --> 00:11:25,015 >> of the state of nevada. 796 00:11:25,016 --> 00:11:26,316 >> of the state of nevada. >> oh, my god, did we run over a 797 00:11:26,317 --> 00:11:26,350 >> oh, my god, did we run over a 798 00:11:26,351 --> 00:11:27,284 >> oh, my god, did we run over a baby? 799 00:11:27,285 --> 00:11:27,318 Baby? 800 00:11:27,319 --> 00:11:28,385 Baby? >> you were 40 miles over the 801 00:11:28,386 --> 00:11:28,419 >> you were 40 miles over the 802 00:11:28,420 --> 00:11:29,320 >> you were 40 miles over the limit! 803 00:11:29,321 --> 00:11:29,353 Limit! 804 00:11:29,354 --> 00:11:30,121 Limit! >> really, I'm so sorry. 805 00:11:30,122 --> 00:11:30,154 >> really, I'm so sorry. 806 00:11:30,155 --> 00:11:30,955 >> really, I'm so sorry. >> are you workin' your cleavage 807 00:11:30,956 --> 00:11:30,988 >> are you workin' your cleavage 808 00:11:30,989 --> 00:11:31,722 >> are you workin' your cleavage on me? 809 00:11:31,723 --> 00:11:31,756 On me? 810 00:11:31,757 --> 00:11:32,556 On me? >> no. 811 00:11:32,557 --> 00:11:32,589 >> no. 812 00:11:32,590 --> 00:11:33,391 >> no. >> don't you try nothin'. 813 00:11:33,392 --> 00:11:33,424 >> don't you try nothin'. 814 00:11:33,425 --> 00:11:34,391 >> don't you try nothin'. >> yeah, you were tryin'--that's 815 00:11:34,392 --> 00:11:34,425 >> yeah, you were tryin'--that's 816 00:11:34,426 --> 00:11:35,059 >> yeah, you were tryin'--that's a misfile. 817 00:11:35,060 --> 00:11:35,092 A misfile. 818 00:11:35,093 --> 00:11:35,959 A misfile. >> shoot your cleavage in that 819 00:11:35,960 --> 00:11:35,993 >> shoot your cleavage in that 820 00:11:35,994 --> 00:11:36,827 >> shoot your cleavage in that direction, and you know what? 821 00:11:36,828 --> 00:11:36,861 Direction, and you know what? 822 00:11:36,862 --> 00:11:37,661 Direction, and you know what? Don't shoot it at all. 823 00:11:37,662 --> 00:11:37,694 Don't shoot it at all. 824 00:11:37,695 --> 00:11:38,662 Don't shoot it at all. >> yeah, shootin' at him is 825 00:11:38,663 --> 00:11:38,696 >> yeah, shootin' at him is 826 00:11:38,697 --> 00:11:39,463 >> yeah, shootin' at him is shootin' blanks. 827 00:11:39,464 --> 00:11:39,496 Shootin' blanks. 828 00:11:39,497 --> 00:11:40,431 Shootin' blanks. >> I was just--my arm was 829 00:11:40,432 --> 00:11:40,464 >> I was just--my arm was 830 00:11:40,465 --> 00:11:41,665 >> I was just--my arm was hurting me. That's all. 831 00:11:41,666 --> 00:11:41,698 Hurting me. That's all. 832 00:11:41,699 --> 00:11:42,867 Hurting me. That's all. >> you can settle it up at the 833 00:11:42,868 --> 00:11:42,900 >> you can settle it up at the 834 00:11:42,901 --> 00:11:43,767 >> you can settle it up at the courthouse. If you have an 835 00:11:43,768 --> 00:11:43,801 Courthouse. If you have an 836 00:11:43,802 --> 00:11:45,235 Courthouse. If you have an argument, you can take it there. 837 00:11:45,236 --> 00:11:45,269 Argument, you can take it there. 838 00:11:45,270 --> 00:11:46,470 Argument, you can take it there. >> I can't believe you just 839 00:11:46,471 --> 00:11:46,504 >> I can't believe you just 840 00:11:46,505 --> 00:11:47,438 >> I can't believe you just wrote me a ticket. 841 00:11:47,439 --> 00:11:47,471 Wrote me a ticket. 842 00:11:47,472 --> 00:11:48,505 Wrote me a ticket. >> yeah, well, you better, 843 00:11:48,506 --> 00:11:48,538 >> yeah, well, you better, 844 00:11:48,539 --> 00:11:49,440 >> yeah, well, you better, 'cause it's right in front of 845 00:11:49,441 --> 00:11:49,473 'cause it's right in front of 846 00:11:49,474 --> 00:11:50,274 'cause it's right in front of you. 847 00:11:50,275 --> 00:11:50,308 You. 848 00:11:50,309 --> 00:11:51,141 You. >> oh, wait a minute. 849 00:11:51,142 --> 00:11:51,175 >> oh, wait a minute. 850 00:11:51,176 --> 00:11:52,542 >> oh, wait a minute. >> listen, you repressed faggot 851 00:11:52,543 --> 00:11:52,576 >> listen, you repressed faggot 852 00:11:52,577 --> 00:11:53,244 >> listen, you repressed faggot mother fucker, 853 00:11:53,245 --> 00:11:53,277 Mother fucker, 854 00:11:53,278 --> 00:11:54,845 Mother fucker, I am not paying this goddamn 855 00:11:54,846 --> 00:11:54,879 I am not paying this goddamn 856 00:11:54,880 --> 00:11:56,580 I am not paying this goddamn fucking dipshit ticket. Do you 857 00:11:56,581 --> 00:11:56,614 Fucking dipshit ticket. Do you 858 00:11:56,615 --> 00:11:59,550 Fucking dipshit ticket. Do you get it? See these hot shorts? 859 00:11:59,551 --> 00:11:59,584 Get it? See these hot shorts? 860 00:11:59,585 --> 00:12:01,218 Get it? See these hot shorts? Hotty's hot shorts. Show 'em 861 00:12:01,219 --> 00:12:01,252 Hotty's hot shorts. Show 'em 862 00:12:01,253 --> 00:12:02,419 Hotty's hot shorts. Show 'em yours, girl. Come on, baby. 863 00:12:02,420 --> 00:12:02,453 Yours, girl. Come on, baby. 864 00:12:02,454 --> 00:12:03,954 Yours, girl. Come on, baby. She's got a cute little ass. 865 00:12:03,955 --> 00:12:03,988 She's got a cute little ass. 866 00:12:03,989 --> 00:12:04,989 She's got a cute little ass. >> ok. 867 00:12:04,990 --> 00:12:05,022 >> ok. 868 00:12:05,023 --> 00:12:06,423 >> ok. >> you work for us. 869 00:12:06,424 --> 00:12:06,457 >> you work for us. 870 00:12:06,458 --> 00:12:07,290 >> you work for us. >> us. 871 00:12:07,291 --> 00:12:07,324 >> us. 872 00:12:07,325 --> 00:12:08,659 >> us. >> we work for you? No, no, no, 873 00:12:08,660 --> 00:12:08,693 >> we work for you? No, no, no, 874 00:12:08,694 --> 00:12:09,393 >> we work for you? No, no, no, no, no, no. 875 00:12:09,394 --> 00:12:09,426 No, no, no. 876 00:12:09,427 --> 00:12:10,361 No, no, no. Both: No, no, no, no, no, no. 877 00:12:10,362 --> 00:12:10,394 Both: No, no, no, no, no, no. 878 00:12:10,395 --> 00:12:11,829 Both: No, no, no, no, no, no. >> that's not how it works. 879 00:12:11,830 --> 00:12:11,862 >> that's not how it works. 880 00:12:11,863 --> 00:12:12,863 >> that's not how it works. >> that's not part of the deal. 881 00:12:12,864 --> 00:12:12,896 >> that's not part of the deal. 882 00:12:12,897 --> 00:12:14,198 >> that's not part of the deal. >> do you want me to call--do 883 00:12:14,199 --> 00:12:14,231 >> do you want me to call--do 884 00:12:14,232 --> 00:12:15,766 >> do you want me to call--do you want me to call the ceo? 885 00:12:15,767 --> 00:12:15,800 You want me to call the ceo? 886 00:12:15,801 --> 00:12:16,900 You want me to call the ceo? >> no. 887 00:12:16,901 --> 00:12:16,934 >> no. 888 00:12:16,935 --> 00:12:17,869 >> no. >> no. 889 00:12:17,870 --> 00:12:17,902 >> no. 890 00:12:17,903 --> 00:12:18,869 >> no. Both: No, we don't. 891 00:12:18,870 --> 00:12:18,902 Both: No, we don't. 892 00:12:18,903 --> 00:12:19,737 Both: No, we don't. >> no, you don't want your nice 893 00:12:19,738 --> 00:12:19,770 >> no, you don't want your nice 894 00:12:19,771 --> 00:12:20,938 >> no, you don't want your nice little pink thing taken away 895 00:12:20,939 --> 00:12:20,971 Little pink thing taken away 896 00:12:20,972 --> 00:12:21,873 Little pink thing taken away from you, do you? 897 00:12:21,874 --> 00:12:21,906 From you, do you? 898 00:12:21,907 --> 00:12:22,606 From you, do you? >> no, we don't. 899 00:12:22,607 --> 00:12:22,640 >> no, we don't. 900 00:12:22,641 --> 00:12:23,441 >> no, we don't. >> no, you don't. 901 00:12:23,442 --> 00:12:23,474 >> no, you don't. 902 00:12:23,475 --> 00:12:26,143 >> no, you don't. [engine starts] 903 00:12:26,144 --> 00:12:26,176 [engine starts] 904 00:12:26,177 --> 00:12:27,211 [engine starts] >> hey! Um... 905 00:12:27,212 --> 00:12:27,244 >> hey! Um... 906 00:12:27,245 --> 00:12:28,245 >> hey! Um... >> oops. 907 00:12:28,246 --> 00:12:28,279 >> oops. 908 00:12:28,280 --> 00:12:30,047 >> oops. >> ohh, litter. 909 00:12:30,048 --> 00:12:30,080 >> ohh, litter. 910 00:12:30,081 --> 00:12:30,748 >> ohh, litter. >> I'll get that. 911 00:12:30,749 --> 00:12:30,781 >> I'll get that. 912 00:12:30,782 --> 00:12:31,448 >> I'll get that. >> I'll get that. 913 00:12:31,449 --> 00:12:31,481 >> I'll get that. 914 00:12:31,482 --> 00:12:32,750 >> I'll get that. >> have a nice day, 915 00:12:32,751 --> 00:12:32,783 >> have a nice day, 916 00:12:32,784 --> 00:12:34,585 >> have a nice day, mother fuckers. 917 00:12:34,586 --> 00:12:34,618 Mother fuckers. 918 00:12:34,619 --> 00:12:38,689 Mother fuckers. >> awoo! Losers! 919 00:12:38,690 --> 00:12:38,722 >> awoo! Losers! 920 00:12:38,723 --> 00:12:40,791 >> awoo! Losers! >> that just happened, right? 921 00:12:40,792 --> 00:12:40,824 >> that just happened, right? 922 00:12:40,825 --> 00:12:42,826 >> that just happened, right? >> you don't look like a 923 00:12:42,827 --> 00:12:42,859 >> you don't look like a 924 00:12:42,860 --> 00:12:43,627 >> you don't look like a faggot. 925 00:12:43,628 --> 00:12:43,661 Faggot. 926 00:12:43,662 --> 00:12:45,630 Faggot. >> I feel like, when I'm next to 927 00:12:45,631 --> 00:12:45,663 >> I feel like, when I'm next to 928 00:12:45,664 --> 00:12:48,332 >> I feel like, when I'm next to you with this mustache, I do. 929 00:12:52,871 --> 00:12:54,438 >> hey, terry! 930 00:12:54,439 --> 00:12:54,471 >> hey, terry! 931 00:12:54,472 --> 00:12:55,473 >> hey, terry! >> hi! 932 00:12:55,474 --> 00:12:55,506 >> hi! 933 00:12:55,507 --> 00:12:56,640 >> hi! >> how's it goin'? 934 00:12:56,641 --> 00:12:56,674 >> how's it goin'? 935 00:12:56,675 --> 00:12:57,775 >> how's it goin'? >> I'm doing great. A-plus. 936 00:12:57,776 --> 00:12:57,808 >> I'm doing great. A-plus. 937 00:12:57,809 --> 00:12:58,943 >> I'm doing great. A-plus. >> ok, good. 938 00:12:58,944 --> 00:12:58,976 >> ok, good. 939 00:12:58,977 --> 00:12:59,877 >> ok, good. >> I'm totally sober. 940 00:12:59,878 --> 00:12:59,910 >> I'm totally sober. 941 00:12:59,911 --> 00:13:01,311 >> I'm totally sober. >> that's great. 942 00:13:01,312 --> 00:13:01,345 >> that's great. 943 00:13:01,346 --> 00:13:02,146 >> that's great. >> it sucks. 944 00:13:02,147 --> 00:13:02,179 >> it sucks. 945 00:13:02,180 --> 00:13:02,980 >> it sucks. >> good for you. 946 00:13:02,981 --> 00:13:03,013 >> good for you. 947 00:13:03,014 --> 00:13:03,981 >> good for you. >> I mean, I love it! 948 00:13:03,982 --> 00:13:04,014 >> I mean, I love it! 949 00:13:04,015 --> 00:13:06,250 >> I mean, I love it! >> yeah. We've gotten a report 950 00:13:06,251 --> 00:13:06,283 >> yeah. We've gotten a report 951 00:13:06,284 --> 00:13:08,752 >> yeah. We've gotten a report of--several reports, actually, 952 00:13:08,753 --> 00:13:08,785 Of--several reports, actually, 953 00:13:08,786 --> 00:13:10,154 Of--several reports, actually, that people have been finding 954 00:13:10,155 --> 00:13:10,187 That people have been finding 955 00:13:10,188 --> 00:13:12,990 That people have been finding pubic hairs in their burritos. 956 00:13:12,991 --> 00:13:13,023 Pubic hairs in their burritos. 957 00:13:13,024 --> 00:13:15,860 Pubic hairs in their burritos. Yeah. You know anything about 958 00:13:15,861 --> 00:13:15,893 Yeah. You know anything about 959 00:13:15,894 --> 00:13:16,827 Yeah. You know anything about that? 960 00:13:16,828 --> 00:13:16,861 That? 961 00:13:16,862 --> 00:13:18,996 That? >> no! That's awful! 962 00:13:18,997 --> 00:13:19,030 >> no! That's awful! 963 00:13:19,031 --> 00:13:20,497 >> no! That's awful! >> yeah, it is. 964 00:13:20,498 --> 00:13:20,531 >> yeah, it is. 965 00:13:20,532 --> 00:13:22,833 >> yeah, it is. >> that seems a little peculiar 966 00:13:22,834 --> 00:13:22,867 >> that seems a little peculiar 967 00:13:22,868 --> 00:13:24,835 >> that seems a little peculiar that you handle food. 968 00:13:24,836 --> 00:13:24,869 That you handle food. 969 00:13:24,870 --> 00:13:26,670 That you handle food. >> I don't touch the food. 970 00:13:26,671 --> 00:13:26,704 >> I don't touch the food. 971 00:13:26,705 --> 00:13:28,339 >> I don't touch the food. >> so how do you--you don't 972 00:13:28,340 --> 00:13:28,372 >> so how do you--you don't 973 00:13:28,373 --> 00:13:29,172 >> so how do you--you don't touch the food? 974 00:13:29,173 --> 00:13:29,206 Touch the food? 975 00:13:29,207 --> 00:13:30,341 Touch the food? >> I don't. It's on the tray. I 976 00:13:30,342 --> 00:13:30,374 >> I don't. It's on the tray. I 977 00:13:30,375 --> 00:13:31,942 >> I don't. It's on the tray. I take it and I give it to 978 00:13:31,943 --> 00:13:31,976 Take it and I give it to 979 00:13:31,977 --> 00:13:33,711 Take it and I give it to you and I say take it. And don't 980 00:13:33,712 --> 00:13:33,744 You and I say take it. And don't 981 00:13:33,745 --> 00:13:35,145 You and I say take it. And don't put pubic hair in it. I say that 982 00:13:35,146 --> 00:13:35,179 Put pubic hair in it. I say that 983 00:13:35,180 --> 00:13:38,448 Put pubic hair in it. I say that specifically. Well, that's too 984 00:13:38,449 --> 00:13:38,482 Specifically. Well, that's too 985 00:13:38,483 --> 00:13:39,917 Specifically. Well, that's too bad about the hair. I'm serious. 986 00:13:39,918 --> 00:13:39,951 Bad about the hair. I'm serious. 987 00:13:39,952 --> 00:13:41,418 Bad about the hair. I'm serious. I'm gonna call the police. 988 00:13:41,419 --> 00:13:41,452 I'm gonna call the police. 989 00:13:41,453 --> 00:13:42,619 I'm gonna call the police. >> ok. 990 00:13:42,620 --> 00:13:42,653 >> ok. 991 00:13:42,654 --> 00:13:44,788 >> ok. >> well, somebody already did. 992 00:13:44,789 --> 00:13:44,822 >> well, somebody already did. 993 00:13:44,823 --> 00:13:46,123 >> well, somebody already did. >> yeah, here we are. 994 00:13:46,124 --> 00:13:46,156 >> yeah, here we are. 995 00:13:46,157 --> 00:13:47,124 >> yeah, here we are. >> oh. 996 00:13:47,125 --> 00:13:47,158 >> oh. 997 00:13:47,159 --> 00:13:47,924 >> oh. >> sheriff's department. 998 00:13:47,925 --> 00:13:47,958 >> sheriff's department. 999 00:13:47,959 --> 00:13:49,327 >> sheriff's department. >> hello, we answered your call. 1000 00:13:49,328 --> 00:13:49,360 >> hello, we answered your call. 1001 00:13:49,361 --> 00:13:50,327 >> hello, we answered your call. >> oh, that's right. 1002 00:13:50,328 --> 00:13:50,361 >> oh, that's right. 1003 00:13:50,362 --> 00:13:51,328 >> oh, that's right. >> what can we do for you, sir? 1004 00:13:51,329 --> 00:13:51,361 >> what can we do for you, sir? 1005 00:13:51,362 --> 00:13:52,596 >> what can we do for you, sir? >> someone's putting pubic hair 1006 00:13:52,597 --> 00:13:52,630 >> someone's putting pubic hair 1007 00:13:52,631 --> 00:13:54,098 >> someone's putting pubic hair in the tacos! 1008 00:13:54,099 --> 00:13:54,131 In the tacos! 1009 00:13:54,132 --> 00:13:54,966 In the tacos! >> ohh! 1010 00:13:54,967 --> 00:13:54,999 >> ohh! 1011 00:13:55,000 --> 00:13:55,966 >> ohh! >> I wonder who that might be. 1012 00:13:55,967 --> 00:13:56,000 >> I wonder who that might be. 1013 00:13:56,001 --> 00:13:57,467 >> I wonder who that might be. >> oh, my gosh. 1014 00:13:57,468 --> 00:13:57,501 >> oh, my gosh. 1015 00:13:57,502 --> 00:13:59,102 >> oh, my gosh. So... 1016 00:13:59,103 --> 00:13:59,136 So... 1017 00:13:59,137 --> 00:14:02,639 So... >> so, um...Can we get a couple 1018 00:14:02,640 --> 00:14:02,672 >> so, um...Can we get a couple 1019 00:14:02,673 --> 00:14:05,075 >> so, um...Can we get a couple free tacos or... 1020 00:14:05,076 --> 00:14:05,109 Free tacos or... 1021 00:14:05,110 --> 00:14:07,311 Free tacos or... >> um, see what I can do. 1022 00:14:07,312 --> 00:14:07,344 >> um, see what I can do. 1023 00:14:07,345 --> 00:14:09,380 >> um, see what I can do. Pedro's a little peeved at me. 1024 00:14:09,381 --> 00:14:09,413 Pedro's a little peeved at me. 1025 00:14:09,414 --> 00:14:10,514 Pedro's a little peeved at me. >> what'd you do? 1026 00:14:10,515 --> 00:14:10,547 >> what'd you do? 1027 00:14:10,548 --> 00:14:12,683 >> what'd you do? >> I put some pubic hair in 1028 00:14:12,684 --> 00:14:12,716 >> I put some pubic hair in 1029 00:14:12,717 --> 00:14:14,518 >> I put some pubic hair in one of--I fell and--I didn't-- 1030 00:14:14,519 --> 00:14:14,552 One of--I fell and--I didn't-- 1031 00:14:14,553 --> 00:14:15,386 One of--I fell and--I didn't-- >> come on. Let's go. 1032 00:14:15,387 --> 00:14:15,419 >> come on. Let's go. 1033 00:14:15,420 --> 00:14:16,487 >> come on. Let's go. >> I know I said--I didn't--I 1034 00:14:16,488 --> 00:14:16,520 >> I know I said--I didn't--I 1035 00:14:16,521 --> 00:14:17,320 >> I know I said--I didn't--I put-- 1036 00:14:17,321 --> 00:14:17,354 Put-- 1037 00:14:17,355 --> 00:14:18,155 Put-- >> let's go. 1038 00:14:18,156 --> 00:14:18,188 >> let's go. 1039 00:14:18,189 --> 00:14:18,990 >> let's go. >> I didn't mean that. 1040 00:14:18,991 --> 00:14:19,023 >> I didn't mean that. 1041 00:14:19,024 --> 00:14:19,990 >> I didn't mean that. >> come on, terry, let's go. 1042 00:14:19,991 --> 00:14:20,023 >> come on, terry, let's go. 1043 00:14:20,024 --> 00:14:22,293 >> come on, terry, let's go. [siren] 1044 00:14:25,163 --> 00:14:25,863 [siren] 1045 00:14:25,864 --> 00:14:25,896 [siren] 1046 00:14:25,897 --> 00:14:28,265 [siren] [crash] 1047 00:14:28,266 --> 00:14:28,298 [crash] 1048 00:14:28,299 --> 00:14:29,767 [crash] >> sir, "you have the right to 1049 00:14:29,768 --> 00:14:29,800 >> sir, "you have the right to 1050 00:14:29,801 --> 00:14:31,502 >> sir, "you have the right to remain silent. Anything you say 1051 00:14:31,503 --> 00:14:31,535 Remain silent. Anything you say 1052 00:14:31,536 --> 00:14:32,769 Remain silent. Anything you say can and will be used against 1053 00:14:32,770 --> 00:14:32,803 Can and will be used against 1054 00:14:32,804 --> 00:14:33,437 Can and will be used against you." 1055 00:14:33,438 --> 00:14:33,471 You." 1056 00:14:33,472 --> 00:14:34,171 You." >> I know. 1057 00:14:34,172 --> 00:14:34,204 >> I know. 1058 00:14:34,205 --> 00:14:35,106 >> I know. >> "you have the right to a 10- 1059 00:14:35,107 --> 00:14:35,139 >> "you have the right to a 10- 1060 00:14:35,140 --> 00:14:36,440 >> "you have the right to a 10- piece hotty's hot wings with 1061 00:14:36,441 --> 00:14:36,473 Piece hotty's hot wings with 1062 00:14:36,474 --> 00:14:37,675 Piece hotty's hot wings with your choice of delicious sauces, 1063 00:14:37,676 --> 00:14:37,708 Your choice of delicious sauces, 1064 00:14:37,709 --> 00:14:39,676 Your choice of delicious sauces, atomic, super atomic, chernobyl, 1065 00:14:39,677 --> 00:14:39,709 Atomic, super atomic, chernobyl, 1066 00:14:39,710 --> 00:14:41,145 Atomic, super atomic, chernobyl, hindenburg, or nagasaki." 1067 00:14:41,146 --> 00:14:41,178 Hindenburg, or nagasaki." 1068 00:14:41,179 --> 00:14:42,112 Hindenburg, or nagasaki." >> what?! 1069 00:14:42,113 --> 00:14:42,146 >> what?! 1070 00:14:42,147 --> 00:14:42,947 >> what?! >> "if you cannot afford to 1071 00:14:42,948 --> 00:14:42,980 >> "if you cannot afford to 1072 00:14:42,981 --> 00:14:44,915 >> "if you cannot afford to treat yourself and your whole 1073 00:14:44,916 --> 00:14:44,949 Treat yourself and your whole 1074 00:14:44,950 --> 00:14:46,450 Treat yourself and your whole family to a delicious meal of 1075 00:14:46,451 --> 00:14:46,484 Family to a delicious meal of 1076 00:14:46,485 --> 00:14:48,319 Family to a delicious meal of hot wings served by the sinfully 1077 00:14:48,320 --> 00:14:48,352 Hot wings served by the sinfully 1078 00:14:48,353 --> 00:14:49,820 Hot wings served by the sinfully wicked hotty's girls, then come 1079 00:14:49,821 --> 00:14:49,854 Wicked hotty's girls, then come 1080 00:14:49,855 --> 00:14:51,355 Wicked hotty's girls, then come on in for double "d" day. The 1081 00:14:51,356 --> 00:14:51,388 On in for double "d" day. The 1082 00:14:51,389 --> 00:14:53,123 On in for double "d" day. The double "d" stands for delicious 1083 00:14:53,124 --> 00:14:53,156 Double "d" stands for delicious 1084 00:14:53,157 --> 00:14:54,125 Double "d" stands for delicious deal." 1085 00:14:54,126 --> 00:14:54,158 Deal." 1086 00:14:54,159 --> 00:14:55,225 Deal." >> hey, do any drinks come with 1087 00:14:55,226 --> 00:14:55,259 >> hey, do any drinks come with 1088 00:14:55,260 --> 00:14:56,460 >> hey, do any drinks come with it? 1089 00:14:56,461 --> 00:14:56,493 It? 1090 00:14:56,494 --> 00:14:58,161 It? >> sir, if drinks came with it, 1091 00:14:58,162 --> 00:14:58,195 >> sir, if drinks came with it, 1092 00:14:58,196 --> 00:14:59,797 >> sir, if drinks came with it, I would've said so, but you have 1093 00:14:59,798 --> 00:14:59,830 I would've said so, but you have 1094 00:14:59,831 --> 00:15:00,964 I would've said so, but you have a pissing problem, so we're not 1095 00:15:00,965 --> 00:15:00,998 A pissing problem, so we're not 1096 00:15:00,999 --> 00:15:01,965 A pissing problem, so we're not going to worry about it. 1097 00:15:01,966 --> 00:15:01,999 Going to worry about it. 1098 00:15:02,000 --> 00:15:02,900 Going to worry about it. >> it's not that. The community 1099 00:15:02,901 --> 00:15:02,933 >> it's not that. The community 1100 00:15:02,934 --> 00:15:04,234 >> it's not that. The community needs to be flourished. 1101 00:15:04,235 --> 00:15:04,268 Needs to be flourished. 1102 00:15:04,269 --> 00:15:05,903 Needs to be flourished. [tires screech] 1103 00:15:05,904 --> 00:15:05,936 [tires screech] 1104 00:15:05,937 --> 00:15:07,071 [tires screech] [crash] 1105 00:15:11,009 --> 00:15:12,076 [passes gas] 1106 00:15:12,077 --> 00:15:12,109 [passes gas] 1107 00:15:12,110 --> 00:15:13,644 [passes gas] >> oh! Hot fart. Like you think 1108 00:15:13,645 --> 00:15:13,677 >> oh! Hot fart. Like you think 1109 00:15:13,678 --> 00:15:15,479 >> oh! Hot fart. Like you think sometimes when you have a 1110 00:15:15,480 --> 00:15:15,512 Sometimes when you have a 1111 00:15:15,513 --> 00:15:16,847 Sometimes when you have a hotty's fart... 1112 00:15:16,848 --> 00:15:16,880 Hotty's fart... 1113 00:15:16,881 --> 00:15:17,748 Hotty's fart... >> mm-hmm. 1114 00:15:17,749 --> 00:15:17,781 >> mm-hmm. 1115 00:15:17,782 --> 00:15:18,515 >> mm-hmm. >> you're gonna look back and 1116 00:15:18,516 --> 00:15:18,548 >> you're gonna look back and 1117 00:15:18,549 --> 00:15:20,084 >> you're gonna look back and somehow the seat of your pants 1118 00:15:20,085 --> 00:15:20,117 Somehow the seat of your pants 1119 00:15:20,118 --> 00:15:22,986 Somehow the seat of your pants would be on fire, like yosemite 1120 00:15:22,987 --> 00:15:23,020 Would be on fire, like yosemite 1121 00:15:23,021 --> 00:15:23,888 Would be on fire, like yosemite sam or something. 1122 00:15:23,889 --> 00:15:23,921 Sam or something. 1123 00:15:23,922 --> 00:15:24,955 Sam or something. >> but instead it's just a juicy 1124 00:15:24,956 --> 00:15:24,989 >> but instead it's just a juicy 1125 00:15:24,990 --> 00:15:26,523 >> but instead it's just a juicy red wet spot. 1126 00:15:26,524 --> 00:15:26,556 Red wet spot. 1127 00:15:26,557 --> 00:15:28,258 Red wet spot. I feel like I have been 1128 00:15:28,259 --> 00:15:28,291 I feel like I have been 1129 00:15:28,292 --> 00:15:30,227 I feel like I have been gastrointestinally raped. 1130 00:15:30,228 --> 00:15:30,260 Gastrointestinally raped. 1131 00:15:30,261 --> 00:15:31,895 Gastrointestinally raped. [passing gas] 1132 00:15:36,501 --> 00:15:37,601 >> 18 charlie-- 1133 00:15:37,602 --> 00:15:37,634 >> 18 charlie-- 1134 00:15:37,635 --> 00:15:38,803 >> 18 charlie-- >> son of a bitch! 1135 00:15:38,804 --> 00:15:38,836 >> son of a bitch! 1136 00:15:38,837 --> 00:15:39,837 >> son of a bitch! >> police! 1137 00:15:39,838 --> 00:15:39,870 >> police! 1138 00:15:39,871 --> 00:15:41,004 >> police! >> we got 'em. 1139 00:15:41,005 --> 00:15:41,038 >> we got 'em. 1140 00:15:41,039 --> 00:15:42,473 >> we got 'em. >> they got nowhere to run! 1141 00:15:42,474 --> 00:15:42,506 >> they got nowhere to run! 1142 00:15:42,507 --> 00:15:45,576 >> they got nowhere to run! >> ho! Ho! Whoa! 1143 00:15:45,577 --> 00:15:45,609 >> ho! Ho! Whoa! 1144 00:15:45,610 --> 00:15:46,810 >> ho! Ho! Whoa! >> freeze! Freeze! Freeze! 1145 00:15:46,811 --> 00:15:46,843 >> freeze! Freeze! Freeze! 1146 00:15:46,844 --> 00:15:47,545 >> freeze! Freeze! Freeze! Freeze! 1147 00:15:47,546 --> 00:15:47,578 Freeze! 1148 00:15:47,579 --> 00:15:48,578 Freeze! [all shouting] 1149 00:15:48,579 --> 00:15:48,612 [all shouting] 1150 00:15:48,613 --> 00:15:49,313 [all shouting] >> shut the fuck up! 1151 00:15:49,314 --> 00:15:49,346 >> shut the fuck up! 1152 00:15:49,347 --> 00:15:50,380 >> shut the fuck up! He dropped the bag over the--he 1153 00:15:50,381 --> 00:15:50,413 He dropped the bag over the--he 1154 00:15:50,414 --> 00:15:52,616 He dropped the bag over the--he dropped the bag over that wall. 1155 00:15:52,617 --> 00:15:52,649 Dropped the bag over that wall. 1156 00:15:52,650 --> 00:15:54,184 Dropped the bag over that wall. >> put 'em on top of your head 1157 00:15:54,185 --> 00:15:54,217 >> put 'em on top of your head 1158 00:15:54,218 --> 00:15:54,985 >> put 'em on top of your head real slow. 1159 00:15:54,986 --> 00:15:55,019 Real slow. 1160 00:15:55,020 --> 00:15:56,019 Real slow. >> did you use the "n" word? 1161 00:15:55,787 --> 00:15:56,453 >> did you use the "n" word? >> shut up! 1162 00:15:56,454 --> 00:15:56,486 >> shut up! 1163 00:15:56,487 --> 00:15:57,288 >> shut up! >> you speakee english? You 1164 00:15:57,289 --> 00:15:57,321 >> you speakee english? You 1165 00:15:57,322 --> 00:15:58,121 >> you speakee english? You speakee english? You got any 1166 00:15:58,122 --> 00:15:58,155 Speakee english? You got any 1167 00:15:58,156 --> 00:15:59,256 Speakee english? You got any needles? Check the big bag. 1168 00:15:59,257 --> 00:15:59,290 Needles? Check the big bag. 1169 00:15:59,291 --> 00:16:00,157 Needles? Check the big bag. >> don't kick your own bag. 1170 00:16:00,158 --> 00:16:00,190 >> don't kick your own bag. 1171 00:16:00,191 --> 00:16:01,925 >> don't kick your own bag. >> smuggler's blues. 1172 00:16:01,926 --> 00:16:01,959 >> smuggler's blues. 1173 00:16:01,960 --> 00:16:03,393 >> smuggler's blues. >> oh! Oh! 1174 00:16:03,394 --> 00:16:03,426 >> oh! Oh! 1175 00:16:03,427 --> 00:16:04,228 >> oh! Oh! >> hey. 1176 00:16:04,229 --> 00:16:04,261 >> hey. 1177 00:16:04,262 --> 00:16:05,863 >> hey. >> "you have the right to remain 1178 00:16:05,864 --> 00:16:05,896 >> "you have the right to remain 1179 00:16:05,897 --> 00:16:08,733 >> "you have the right to remain silent. Anything you say can and 1180 00:16:08,734 --> 00:16:08,766 Silent. Anything you say can and 1181 00:16:08,767 --> 00:16:10,700 Silent. Anything you say can and will be used against you. You 1182 00:16:10,701 --> 00:16:10,734 Will be used against you. You 1183 00:16:10,735 --> 00:16:11,902 Will be used against you. You have a right to a 10-piece 1184 00:16:11,903 --> 00:16:11,936 Have a right to a 10-piece 1185 00:16:11,937 --> 00:16:12,836 Have a right to a 10-piece hotty's hot wings with your 1186 00:16:12,837 --> 00:16:12,869 Hotty's hot wings with your 1187 00:16:12,870 --> 00:16:14,071 Hotty's hot wings with your choice of delicious sauces, 1188 00:16:14,072 --> 00:16:14,105 Choice of delicious sauces, 1189 00:16:14,106 --> 00:16:16,006 Choice of delicious sauces, atomic, super atomic, chernobyl, 1190 00:16:16,007 --> 00:16:16,040 Atomic, super atomic, chernobyl, 1191 00:16:16,041 --> 00:16:17,374 Atomic, super atomic, chernobyl, hindenburg, or nagasaki." 1192 00:16:17,375 --> 00:16:17,408 Hindenburg, or nagasaki." 1193 00:16:17,409 --> 00:16:18,842 Hindenburg, or nagasaki." >> we got to stop by someplace 1194 00:16:18,843 --> 00:16:18,876 >> we got to stop by someplace 1195 00:16:18,877 --> 00:16:19,809 >> we got to stop by someplace with a bathroom on the way back 1196 00:16:19,810 --> 00:16:19,843 With a bathroom on the way back 1197 00:16:19,844 --> 00:16:20,677 With a bathroom on the way back to the station. 1198 00:16:20,678 --> 00:16:20,711 To the station. 1199 00:16:20,712 --> 00:16:21,479 To the station. >> yeah. 1200 00:16:21,480 --> 00:16:21,512 >> yeah. 1201 00:16:21,513 --> 00:16:23,347 >> yeah. >> I got a serious, like, the 1202 00:16:23,348 --> 00:16:23,380 >> I got a serious, like, the 1203 00:16:23,381 --> 00:16:24,949 >> I got a serious, like, the wings from this morning are... 1204 00:16:24,950 --> 00:16:24,982 Wings from this morning are... 1205 00:16:24,983 --> 00:16:25,882 Wings from this morning are... >> yeah. 1206 00:16:25,883 --> 00:16:25,916 >> yeah. 1207 00:16:25,917 --> 00:16:27,484 >> yeah. >> we'll be about 10 or 15 1208 00:16:27,485 --> 00:16:27,517 >> we'll be about 10 or 15 1209 00:16:27,518 --> 00:16:28,652 >> we'll be about 10 or 15 minutes behind you. I gotta 1210 00:16:28,653 --> 00:16:28,686 Minutes behind you. I gotta 1211 00:16:28,687 --> 00:16:29,753 Minutes behind you. I gotta really deuce it, for real. 1212 00:16:29,754 --> 00:16:29,786 Really deuce it, for real. 1213 00:16:29,787 --> 00:16:30,588 Really deuce it, for real. >> no problem. 1214 00:16:30,589 --> 00:16:30,621 >> no problem. 1215 00:16:30,622 --> 00:16:31,588 >> no problem. >> no problem. 1216 00:16:36,161 --> 00:16:37,594 >> we'll see who talks! We'll 1217 00:16:37,595 --> 00:16:37,628 >> we'll see who talks! We'll 1218 00:16:37,629 --> 00:16:38,929 >> we'll see who talks! We'll see who talks when we get you 1219 00:16:38,930 --> 00:16:38,962 See who talks when we get you 1220 00:16:38,963 --> 00:16:40,431 See who talks when we get you in the hot box! When you're in 1221 00:16:40,432 --> 00:16:40,464 In the hot box! When you're in 1222 00:16:40,465 --> 00:16:41,432 In the hot box! When you're in the hot box, you're gonna talk. 1223 00:16:41,433 --> 00:16:41,465 The hot box, you're gonna talk. 1224 00:16:41,466 --> 00:16:42,432 The hot box, you're gonna talk. Here's how we do it in the hot 1225 00:16:42,433 --> 00:16:42,465 Here's how we do it in the hot 1226 00:16:42,466 --> 00:16:44,000 Here's how we do it in the hot box. Take a good gander. 1227 00:16:44,001 --> 00:16:44,034 Box. Take a good gander. 1228 00:16:44,035 --> 00:16:45,769 Box. Take a good gander. Huh mother fucker, 1229 00:16:45,770 --> 00:16:45,802 Huh mother fucker, 1230 00:16:45,803 --> 00:16:46,570 Huh mother fucker, you don't think 1231 00:16:46,571 --> 00:16:46,603 You don't think 1232 00:16:46,604 --> 00:16:47,104 You don't think you're gonna talk?! 1233 00:16:47,105 --> 00:16:47,137 You're gonna talk?! 1234 00:16:47,138 --> 00:16:48,104 You're gonna talk?! >> well? We don't mess around, 1235 00:16:48,105 --> 00:16:48,138 >> well? We don't mess around, 1236 00:16:48,139 --> 00:16:49,106 >> well? We don't mess around, do we? 1237 00:16:49,107 --> 00:16:49,140 Do we? 1238 00:16:49,141 --> 00:16:50,107 Do we? >> take that! 1239 00:16:54,379 --> 00:16:55,679 >> this is why we practice these 1240 00:16:55,680 --> 00:16:55,712 >> this is why we practice these 1241 00:16:55,713 --> 00:16:56,847 >> this is why we practice these things before I bring the perp 1242 00:16:56,848 --> 00:16:56,881 Things before I bring the perp 1243 00:16:56,882 --> 00:16:57,681 Things before I bring the perp in. 1244 00:16:57,682 --> 00:16:57,714 In. 1245 00:16:57,715 --> 00:16:58,682 In. >> I did it lighter last time. 1246 00:16:58,683 --> 00:16:58,715 >> I did it lighter last time. 1247 00:16:58,716 --> 00:17:00,184 >> I did it lighter last time. >> I know. Because I was only-- 1248 00:17:00,185 --> 00:17:00,217 >> I know. Because I was only-- 1249 00:17:00,218 --> 00:17:02,185 >> I know. Because I was only-- it was top-sticked onto there. 1250 00:17:07,793 --> 00:17:08,925 >> should we go ahead and order 1251 00:17:08,926 --> 00:17:08,959 >> should we go ahead and order 1252 00:17:08,960 --> 00:17:10,160 >> should we go ahead and order lunch now? 1253 00:17:10,161 --> 00:17:10,193 Lunch now? 1254 00:17:10,194 --> 00:17:11,128 Lunch now? >> come on. I'll write it down. 1255 00:17:11,129 --> 00:17:11,161 >> come on. I'll write it down. 1256 00:17:11,162 --> 00:17:13,631 >> come on. I'll write it down. What y'all want? 1257 00:17:13,632 --> 00:17:13,664 What y'all want? 1258 00:17:13,665 --> 00:17:15,466 What y'all want? >> I'm gonna have the... 1259 00:17:15,467 --> 00:17:15,499 >> I'm gonna have the... 1260 00:17:15,500 --> 00:17:16,967 >> I'm gonna have the... Has anyone had the wing-ding 1261 00:17:16,968 --> 00:17:17,001 Has anyone had the wing-ding 1262 00:17:17,002 --> 00:17:18,802 Has anyone had the wing-ding wings and things platter? 1263 00:17:18,803 --> 00:17:18,836 Wings and things platter? 1264 00:17:18,837 --> 00:17:19,803 Wings and things platter? >> delicious. 1265 00:17:19,804 --> 00:17:19,836 >> delicious. 1266 00:17:19,837 --> 00:17:20,805 >> delicious. >> it's really fucking hot. 1267 00:17:20,806 --> 00:17:20,838 >> it's really fucking hot. 1268 00:17:20,839 --> 00:17:21,805 >> it's really fucking hot. >> ok, I'll have the wings and 1269 00:17:21,806 --> 00:17:21,838 >> ok, I'll have the wings and 1270 00:17:21,839 --> 00:17:23,139 >> ok, I'll have the wings and things and... 1271 00:17:23,140 --> 00:17:23,173 Things and... 1272 00:17:23,174 --> 00:17:23,974 Things and... [toilet flushes] 1273 00:17:23,975 --> 00:17:24,007 [toilet flushes] 1274 00:17:24,008 --> 00:17:25,809 [toilet flushes] ribbity-dib-dibs. 1275 00:17:25,810 --> 00:17:25,842 Ribbity-dib-dibs. 1276 00:17:25,843 --> 00:17:27,745 Ribbity-dib-dibs. >> ok. What else? 1277 00:17:27,746 --> 00:17:27,778 >> ok. What else? 1278 00:17:27,779 --> 00:17:29,513 >> ok. What else? [passes gas] 1279 00:17:29,514 --> 00:17:29,546 [passes gas] 1280 00:17:29,547 --> 00:17:30,580 [passes gas] >> I'll do the, uh-- 1281 00:17:30,581 --> 00:17:30,613 >> I'll do the, uh-- 1282 00:17:30,614 --> 00:17:31,849 >> I'll do the, uh-- >> I'm sorry. Sorry! 1283 00:17:31,850 --> 00:17:31,882 >> I'm sorry. Sorry! 1284 00:17:31,883 --> 00:17:32,983 >> I'm sorry. Sorry! >> holy shit. 1285 00:17:32,984 --> 00:17:33,016 >> holy shit. 1286 00:17:33,017 --> 00:17:34,785 >> holy shit. >> like it's been a big picnic 1287 00:17:34,786 --> 00:17:34,818 >> like it's been a big picnic 1288 00:17:34,819 --> 00:17:36,186 >> like it's been a big picnic sittin' with you people. 1289 00:17:36,187 --> 00:17:36,219 Sittin' with you people. 1290 00:17:36,220 --> 00:17:37,921 Sittin' with you people. >> what you want, kimball? 1291 00:17:37,922 --> 00:17:37,954 >> what you want, kimball? 1292 00:17:37,955 --> 00:17:39,089 >> what you want, kimball? >> just give me the 6-piece, but 1293 00:17:39,090 --> 00:17:39,123 >> just give me the 6-piece, but 1294 00:17:39,124 --> 00:17:40,324 >> just give me the 6-piece, but could you do that mild sauce? 1295 00:17:40,325 --> 00:17:40,357 Could you do that mild sauce? 1296 00:17:40,358 --> 00:17:42,593 Could you do that mild sauce? I got sauce in my eye. 1297 00:17:42,594 --> 00:17:42,626 I got sauce in my eye. 1298 00:17:42,627 --> 00:17:43,927 I got sauce in my eye. >> the mild sauce is still 1299 00:17:43,928 --> 00:17:43,960 >> the mild sauce is still 1300 00:17:43,961 --> 00:17:44,928 >> the mild sauce is still pretty fucking hot. 1301 00:17:44,929 --> 00:17:44,962 Pretty fucking hot. 1302 00:17:44,963 --> 00:17:46,163 Pretty fucking hot. >> it burns. 1303 00:17:46,164 --> 00:17:46,196 >> it burns. 1304 00:17:46,197 --> 00:17:47,430 >> it burns. >> I'm not that hungry anymore. 1305 00:17:47,431 --> 00:17:47,464 >> I'm not that hungry anymore. 1306 00:17:47,465 --> 00:17:49,132 >> I'm not that hungry anymore. I think I'm gonna-- 1307 00:17:49,133 --> 00:17:49,165 I think I'm gonna-- 1308 00:17:49,166 --> 00:17:50,334 I think I'm gonna-- I shit my pants! 1309 00:17:50,335 --> 00:17:50,367 I shit my pants! 1310 00:17:50,368 --> 00:17:52,670 I shit my pants! [passing gas] 1311 00:17:52,671 --> 00:17:52,703 [passing gas] 1312 00:17:52,704 --> 00:17:54,471 [passing gas] >> if it burned goin' in, it's 1313 00:17:54,472 --> 00:17:54,505 >> if it burned goin' in, it's 1314 00:17:54,506 --> 00:17:55,506 >> if it burned goin' in, it's gonna burn comin' out. 1315 00:17:55,507 --> 00:17:55,539 Gonna burn comin' out. 1316 00:17:55,540 --> 00:17:56,506 Gonna burn comin' out. [bathroom door closes] 1317 00:17:56,507 --> 00:17:56,539 [bathroom door closes] 1318 00:17:56,540 --> 00:17:57,675 [bathroom door closes] >> now I'm really not hungry 1319 00:17:57,676 --> 00:17:57,708 >> now I'm really not hungry 1320 00:17:57,709 --> 00:17:58,675 >> now I'm really not hungry anymore. 1321 00:17:58,676 --> 00:17:58,708 Anymore. 1322 00:17:58,709 --> 00:18:00,010 Anymore. >> oh, fuck it, I can't do this 1323 00:18:00,011 --> 00:18:00,044 >> oh, fuck it, I can't do this 1324 00:18:00,045 --> 00:18:01,345 >> oh, fuck it, I can't do this anymore. I can't do this 1325 00:18:01,346 --> 00:18:01,378 Anymore. I can't do this 1326 00:18:01,379 --> 00:18:02,412 Anymore. I can't do this anymore. Now, we gotta 1327 00:18:02,413 --> 00:18:02,446 Anymore. Now, we gotta 1328 00:18:02,447 --> 00:18:04,548 Anymore. Now, we gotta fucking--look, we've become 1329 00:18:04,549 --> 00:18:04,581 Fucking--look, we've become 1330 00:18:04,582 --> 00:18:07,151 Fucking--look, we've become monsters. We-we've become 1331 00:18:07,152 --> 00:18:07,184 Monsters. We-we've become 1332 00:18:07,185 --> 00:18:10,420 Monsters. We-we've become orange shitting monsters. 1333 00:18:10,421 --> 00:18:10,454 Orange shitting monsters. 1334 00:18:10,455 --> 00:18:11,455 Orange shitting monsters. [passes gas] 1335 00:18:11,456 --> 00:18:11,489 [passes gas] 1336 00:18:11,490 --> 00:18:12,456 [passes gas] >> you're right. 1337 00:18:12,457 --> 00:18:12,489 >> you're right. 1338 00:18:12,490 --> 00:18:13,456 >> you're right. >> we can't do this anymore. 1339 00:18:13,457 --> 00:18:13,490 >> we can't do this anymore. 1340 00:18:13,491 --> 00:18:14,291 >> we can't do this anymore. >> you're right. 1341 00:18:14,292 --> 00:18:14,324 >> you're right. 1342 00:18:14,325 --> 00:18:15,125 >> you're right. >> we gotta quit. 1343 00:18:15,126 --> 00:18:15,158 >> we gotta quit. 1344 00:18:15,159 --> 00:18:16,126 >> we gotta quit. >> we gotta walk up to these 1345 00:18:16,127 --> 00:18:16,159 >> we gotta walk up to these 1346 00:18:16,160 --> 00:18:18,162 >> we gotta walk up to these people and we gotta look 'em 1347 00:18:18,163 --> 00:18:18,195 People and we gotta look 'em 1348 00:18:18,196 --> 00:18:19,296 People and we gotta look 'em right in the tits and say 1349 00:18:19,297 --> 00:18:19,329 Right in the tits and say 1350 00:18:19,330 --> 00:18:20,631 Right in the tits and say fuck you. We can't do this 1351 00:18:20,632 --> 00:18:20,664 Fuck you. We can't do this 1352 00:18:20,665 --> 00:18:21,966 Fuck you. We can't do this anymore. We can't pimp ourselves 1353 00:18:21,967 --> 00:18:21,999 Anymore. We can't pimp ourselves 1354 00:18:22,000 --> 00:18:22,966 Anymore. We can't pimp ourselves out. 1355 00:18:22,967 --> 00:18:22,999 Out. 1356 00:18:23,000 --> 00:18:24,335 Out. >> people! 1357 00:18:26,171 --> 00:18:27,805 As of one hour ago, 1358 00:18:27,806 --> 00:18:27,838 As of one hour ago, 1359 00:18:27,839 --> 00:18:29,306 As of one hour ago, our sponsorship deal with 1360 00:18:29,307 --> 00:18:29,340 Our sponsorship deal with 1361 00:18:29,341 --> 00:18:32,008 Our sponsorship deal with hotty's...Was terminated. 1362 00:18:32,009 --> 00:18:32,042 Hotty's...Was terminated. 1363 00:18:32,043 --> 00:18:33,310 Hotty's...Was terminated. They didn't feel like it was 1364 00:18:33,311 --> 00:18:33,344 They didn't feel like it was 1365 00:18:33,345 --> 00:18:34,344 They didn't feel like it was workin' out. 1366 00:18:34,345 --> 00:18:34,377 Workin' out. 1367 00:18:34,378 --> 00:18:35,979 Workin' out. >> what?! 1368 00:18:35,980 --> 00:18:36,012 >> what?! 1369 00:18:36,013 --> 00:18:39,316 >> what?! [all talking at once] 1370 00:18:39,317 --> 00:18:39,349 [all talking at once] 1371 00:18:39,350 --> 00:18:40,384 [all talking at once] >> please tell me you're 1372 00:18:40,385 --> 00:18:40,417 >> please tell me you're 1373 00:18:40,418 --> 00:18:41,317 >> please tell me you're kidding. 1374 00:18:41,318 --> 00:18:41,351 Kidding. 1375 00:18:41,352 --> 00:18:42,319 Kidding. >> they quit on us? 1376 00:18:42,320 --> 00:18:42,353 >> they quit on us? 1377 00:18:42,354 --> 00:18:43,987 >> they quit on us? >> they fired us? 1378 00:18:43,988 --> 00:18:44,021 >> they fired us? 1379 00:18:44,022 --> 00:18:45,489 >> they fired us? >> no, no, no. Cop trumps 1380 00:18:45,490 --> 00:18:45,522 >> no, no, no. Cop trumps 1381 00:18:45,523 --> 00:18:47,691 >> no, no, no. Cop trumps hotty. That is ridiculous. 1382 00:18:47,692 --> 00:18:47,724 Hotty. That is ridiculous. 1383 00:18:47,725 --> 00:18:48,925 Hotty. That is ridiculous. >> uh...[passes gas] 1384 00:18:48,926 --> 00:18:48,959 >> uh...[passes gas] 1385 00:18:48,960 --> 00:18:49,927 >> uh...[passes gas] >> we've been telling-- 1386 00:18:49,928 --> 00:18:49,960 >> we've been telling-- 1387 00:18:49,961 --> 00:18:51,829 >> we've been telling-- >> my butthole 1388 00:18:51,830 --> 00:18:51,862 >> my butthole 1389 00:18:51,863 --> 00:18:53,163 >> my butthole is shooting out flames. 1390 00:18:53,164 --> 00:18:53,197 Is shooting out flames. 1391 00:18:53,198 --> 00:18:54,164 Is shooting out flames. [passes gas] 1392 00:18:54,165 --> 00:18:54,197 [passes gas] 1393 00:18:54,198 --> 00:18:58,035 [passes gas] [siren] 1394 00:18:58,603 --> 00:18:59,503 [siren] 1395 00:18:59,504 --> 00:18:59,536 [siren] 1396 00:18:59,537 --> 00:19:02,506 [siren] [crash] 1397 00:19:02,507 --> 00:19:02,539 [crash] 1398 00:19:02,540 --> 00:19:03,707 [crash] [police radio] 1399 00:19:03,708 --> 00:19:03,740 [police radio] 1400 00:19:03,741 --> 00:19:04,708 [police radio] [passes gas] 1401 00:19:04,709 --> 00:19:04,741 [passes gas] 1402 00:19:04,742 --> 00:19:05,876 [passes gas] >> you know, there's such a 1403 00:19:05,877 --> 00:19:05,909 >> you know, there's such a 1404 00:19:05,910 --> 00:19:07,378 >> you know, there's such a thing as too much... 1405 00:19:07,379 --> 00:19:07,411 Thing as too much... 1406 00:19:07,412 --> 00:19:08,378 Thing as too much... Of a good thing. 1407 00:19:08,379 --> 00:19:08,412 Of a good thing. 1408 00:19:08,413 --> 00:19:09,379 Of a good thing. [[coughing] 1409 00:19:09,380 --> 00:19:09,412 [[coughing] 1410 00:19:09,413 --> 00:19:10,547 [[coughing] >> but when the thing to begin 1411 00:19:10,548 --> 00:19:10,581 >> but when the thing to begin 1412 00:19:10,582 --> 00:19:11,882 >> but when the thing to begin with ain't that good... 1413 00:19:11,883 --> 00:19:11,915 With ain't that good... 1414 00:19:11,916 --> 00:19:13,049 With ain't that good... >> vince. 1415 00:19:13,050 --> 00:19:13,082 >> vince. 1416 00:19:13,083 --> 00:19:14,451 >> vince. >> you're shitting pink. 1417 00:19:18,390 --> 00:19:19,122 [police radio] 1418 00:19:19,123 --> 00:19:19,155 [police radio] 1419 00:19:19,156 --> 00:19:20,124 [police radio] >> well, well. 1420 00:19:20,125 --> 00:19:20,157 >> well, well. 1421 00:19:20,158 --> 00:19:21,625 >> well, well. >> this is going to feel good. 1422 00:19:21,626 --> 00:19:21,658 >> this is going to feel good. 1423 00:19:21,659 --> 00:19:22,793 >> this is going to feel good. >> someone's chewing their 1424 00:19:22,794 --> 00:19:22,826 >> someone's chewing their 1425 00:19:22,827 --> 00:19:23,794 >> someone's chewing their gingham. 1426 00:19:23,795 --> 00:19:23,827 Gingham. 1427 00:19:23,828 --> 00:19:25,429 Gingham. >> payback. 1428 00:19:25,430 --> 00:19:25,462 >> payback. 1429 00:19:25,463 --> 00:19:28,398 >> payback. Guess what payback is. 1430 00:19:28,399 --> 00:19:28,432 Guess what payback is. 1431 00:19:28,433 --> 00:19:30,500 Guess what payback is. >> guess what what? 1432 00:19:30,501 --> 00:19:30,534 >> guess what what? 1433 00:19:30,535 --> 00:19:31,468 >> guess what what? >> guess what payback is. 1434 00:19:31,469 --> 00:19:31,501 >> guess what payback is. 1435 00:19:31,502 --> 00:19:32,469 >> guess what payback is. Payback's a bitch. That's what 1436 00:19:32,470 --> 00:19:32,502 Payback's a bitch. That's what 1437 00:19:32,503 --> 00:19:34,771 Payback's a bitch. That's what I was getting to. Bitch, bitch, 1438 00:19:34,772 --> 00:19:34,805 I was getting to. Bitch, bitch, 1439 00:19:34,806 --> 00:19:36,240 I was getting to. Bitch, bitch, bitch, across the board. 1440 00:19:36,241 --> 00:19:36,273 Bitch, across the board. 1441 00:19:36,274 --> 00:19:37,340 Bitch, across the board. >> you guys are all riled up. 1442 00:19:37,341 --> 00:19:37,373 >> you guys are all riled up. 1443 00:19:37,374 --> 00:19:38,809 >> you guys are all riled up. >> I'm gonna say something right 1444 00:19:38,810 --> 00:19:38,842 >> I'm gonna say something right 1445 00:19:38,843 --> 00:19:40,410 >> I'm gonna say something right now. You look fucking ridiculous 1446 00:19:40,411 --> 00:19:40,444 Now. You look fucking ridiculous 1447 00:19:40,445 --> 00:19:41,411 Now. You look fucking ridiculous in those shorts. 1448 00:19:41,412 --> 00:19:41,445 In those shorts. 1449 00:19:41,446 --> 00:19:43,079 In those shorts. >> thank you. 1450 00:19:43,080 --> 00:19:43,113 >> thank you. 1451 00:19:43,114 --> 00:19:44,881 >> thank you. >> look who's talking. 1452 00:19:44,882 --> 00:19:44,915 >> look who's talking. 1453 00:19:44,916 --> 00:19:46,116 >> look who's talking. >> hey, travis, look. Open 1454 00:19:46,117 --> 00:19:46,150 >> hey, travis, look. Open 1455 00:19:46,151 --> 00:19:47,117 >> hey, travis, look. Open containers. 1456 00:19:47,118 --> 00:19:47,150 Containers. 1457 00:19:47,151 --> 00:19:48,118 Containers. >> uh-oh! 1458 00:19:48,119 --> 00:19:48,152 >> uh-oh! 1459 00:19:48,153 --> 00:19:49,119 >> uh-oh! >> uh-oh! 1460 00:19:49,120 --> 00:19:49,152 >> uh-oh! 1461 00:19:49,153 --> 00:19:51,921 >> uh-oh! >> $300 fine times 3. $300 fine. 1462 00:19:51,922 --> 00:19:51,955 >> $300 fine times 3. $300 fine. 1463 00:19:51,956 --> 00:19:52,923 >> $300 fine times 3. $300 fine. 900 bucks. 1464 00:19:52,924 --> 00:19:52,956 900 bucks. 1465 00:19:52,957 --> 00:19:54,391 900 bucks. >> that's right, lycra bitches. 1466 00:19:54,392 --> 00:19:54,424 >> that's right, lycra bitches. 1467 00:19:54,425 --> 00:19:55,359 >> that's right, lycra bitches. >> and don't you-- 1468 00:19:55,360 --> 00:19:55,392 >> and don't you-- 1469 00:19:55,393 --> 00:19:56,593 >> and don't you-- >> don't what? Don't point your 1470 00:19:56,594 --> 00:19:56,627 >> don't what? Don't point your 1471 00:19:56,628 --> 00:19:57,827 >> don't what? Don't point your fucking finger at me anymore. 1472 00:19:57,828 --> 00:19:57,861 Fucking finger at me anymore. 1473 00:19:57,862 --> 00:19:58,829 Fucking finger at me anymore. Keep pointing. 1474 00:19:58,830 --> 00:19:58,862 Keep pointing. 1475 00:19:58,863 --> 00:19:59,763 Keep pointing. >> stop pointing your finger at 1476 00:19:59,764 --> 00:19:59,796 >> stop pointing your finger at 1477 00:19:59,797 --> 00:20:00,597 >> stop pointing your finger at me and I'll stop pointing my-- 1478 00:20:00,598 --> 00:20:00,631 Me and I'll stop pointing my-- 1479 00:20:00,632 --> 00:20:01,464 Me and I'll stop pointing my-- >> I don't have to stop poin-- 1480 00:20:01,465 --> 00:20:01,498 >> I don't have to stop poin-- 1481 00:20:01,499 --> 00:20:02,432 >> I don't have to stop poin-- I'm the fucking law around here. 1482 00:20:02,433 --> 00:20:02,466 I'm the fucking law around here. 1483 00:20:02,467 --> 00:20:03,433 I'm the fucking law around here. Seems like you forgot that for 1484 00:20:03,434 --> 00:20:03,466 Seems like you forgot that for 1485 00:20:03,467 --> 00:20:04,435 Seems like you forgot that for a while. 1486 00:20:04,436 --> 00:20:04,468 A while. 1487 00:20:04,469 --> 00:20:05,602 A while. >> you got fired! 1488 00:20:05,603 --> 00:20:05,635 >> you got fired! 1489 00:20:05,636 --> 00:20:06,804 >> you got fired! >> what do you think about that? 1490 00:20:06,805 --> 00:20:06,837 >> what do you think about that? 1491 00:20:06,838 --> 00:20:08,439 >> what do you think about that? >> or like that? 1492 00:20:08,440 --> 00:20:08,472 >> or like that? 1493 00:20:08,473 --> 00:20:09,940 >> or like that? >> eew, that's gross. That is so 1494 00:20:09,941 --> 00:20:09,973 >> eew, that's gross. That is so 1495 00:20:09,974 --> 00:20:10,773 >> eew, that's gross. That is so gross. 1496 00:20:10,774 --> 00:20:10,807 Gross. 1497 00:20:10,808 --> 00:20:11,775 Gross. >> put that bird away. 1498 00:20:11,776 --> 00:20:11,809 >> put that bird away. 1499 00:20:11,810 --> 00:20:12,776 >> put that bird away. >> that is gross. 1500 00:20:12,777 --> 00:20:12,809 >> that is gross. 1501 00:20:12,810 --> 00:20:13,777 >> that is gross. >> don't gesture at me. Don't 1502 00:20:13,778 --> 00:20:13,810 >> don't gesture at me. Don't 1503 00:20:13,811 --> 00:20:14,677 >> don't gesture at me. Don't you dare gesture at me! Don't 1504 00:20:14,678 --> 00:20:14,711 You dare gesture at me! Don't 1505 00:20:14,712 --> 00:20:15,779 You dare gesture at me! Don't you bird at me, don't you 1506 00:20:15,780 --> 00:20:15,813 You bird at me, don't you 1507 00:20:15,814 --> 00:20:17,947 You bird at me, don't you gesture at me! Put the bird 1508 00:20:17,948 --> 00:20:17,981 Gesture at me! Put the bird 1509 00:20:17,982 --> 00:20:21,618 Gesture at me! Put the bird away! Hey! You want to fucking 1510 00:20:21,619 --> 00:20:21,652 Away! Hey! You want to fucking 1511 00:20:21,653 --> 00:20:22,619 Away! Hey! You want to fucking go? [bottle breaks] 1512 00:20:22,620 --> 00:20:22,653 Go? [bottle breaks] 1513 00:20:22,654 --> 00:20:23,620 Go? [bottle breaks] [screaming] 1514 00:20:23,621 --> 00:20:23,653 [screaming] 1515 00:20:23,654 --> 00:20:24,721 [screaming] >> hey, hey, hey, hey! 1516 00:20:24,722 --> 00:20:24,755 >> hey, hey, hey, hey! 1517 00:20:24,756 --> 00:20:26,623 >> hey, hey, hey, hey! [screaming and shouting] 1518 00:20:26,624 --> 00:20:26,657 [screaming and shouting] 1519 00:20:26,658 --> 00:20:28,091 [screaming and shouting] >> what's goin' on?! 1520 00:20:28,092 --> 00:20:28,124 >> what's goin' on?! 1521 00:20:28,125 --> 00:20:31,962 >> what's goin' on?! [screaming and shouting] 1522 00:20:31,963 --> 00:20:31,995 [screaming and shouting] 1523 00:20:31,996 --> 00:20:34,331 [screaming and shouting] >> no! No! 1524 00:20:34,332 --> 00:20:34,365 >> no! No! 1525 00:20:34,366 --> 00:20:36,433 >> no! No! >> it hurts! It hurts! 1526 00:20:36,434 --> 00:20:36,467 >> it hurts! It hurts! 1527 00:20:36,468 --> 00:20:41,305 >> it hurts! It hurts! >> no! No, no, no, no. 1528 00:20:41,306 --> 00:20:41,338 >> no! No, no, no, no. 1529 00:20:41,339 --> 00:20:43,140 >> no! No, no, no, no. [screaming and shouting] 1530 00:20:43,141 --> 00:20:43,173 [screaming and shouting] 1531 00:20:43,174 --> 00:20:45,409 [screaming and shouting] >> oh, my god! What are you-- 1532 00:20:45,410 --> 00:20:45,442 >> oh, my god! What are you-- 1533 00:20:45,443 --> 00:20:47,444 >> oh, my god! What are you-- [crashing and banging] 1534 00:20:47,445 --> 00:20:47,478 [crashing and banging] 1535 00:20:47,479 --> 00:20:49,413 [crashing and banging] >> no! No! Aah! 1536 00:20:49,414 --> 00:20:49,446 >> no! No! Aah! 1537 00:20:49,447 --> 00:20:51,748 >> no! No! Aah! >> try some hot sauce, be-atch. 1538 00:20:51,749 --> 00:20:51,781 >> try some hot sauce, be-atch. 1539 00:20:51,782 --> 00:20:52,749 >> try some hot sauce, be-atch. >> aah! 1540 00:20:52,750 --> 00:20:52,783 >> aah! 1541 00:20:52,784 --> 00:20:54,084 >> aah! >> ha ha ha ha! 1542 00:20:54,085 --> 00:20:54,117 >> ha ha ha ha! 1543 00:20:54,118 --> 00:20:56,253 >> ha ha ha ha! Is it hot enough for you? 1544 00:20:56,254 --> 00:20:56,286 Is it hot enough for you? 1545 00:20:56,287 --> 00:20:58,589 Is it hot enough for you? >> fire! Fire! I'm falling 1546 00:20:58,590 --> 00:20:58,622 >> fire! Fire! I'm falling 1547 00:20:58,623 --> 00:21:00,190 >> fire! Fire! I'm falling apart! 1548 00:21:00,191 --> 00:21:00,223 Apart! 1549 00:21:00,224 --> 00:21:01,591 Apart! [captioning made possible by 1550 00:21:01,592 --> 00:21:01,625 [captioning made possible by 1551 00:21:01,626 --> 00:21:03,159 [captioning made possible by mtv networks] 1552 00:21:03,728 --> 00:21:04,727 >> ok, you're kind of blocking 1553 00:21:04,728 --> 00:21:04,761 >> ok, you're kind of blocking 1554 00:21:04,762 --> 00:21:05,562 >> ok, you're kind of blocking her chest. 1555 00:21:05,563 --> 00:21:05,595 Her chest. 1556 00:21:05,596 --> 00:21:06,563 Her chest. >> I'll be in the back here. 1557 00:21:06,564 --> 00:21:06,597 >> I'll be in the back here. 1558 00:21:06,598 --> 00:21:07,564 >> I'll be in the back here. >> you're kind of blocking her 1559 00:21:07,565 --> 00:21:07,598 >> you're kind of blocking her 1560 00:21:07,599 --> 00:21:08,565 >> you're kind of blocking her chest. Could you move over to 1561 00:21:08,566 --> 00:21:08,598 Chest. Could you move over to 1562 00:21:08,599 --> 00:21:09,900 Chest. Could you move over to the left there? We put the logo 1563 00:21:09,901 --> 00:21:09,933 The left there? We put the logo 1564 00:21:09,934 --> 00:21:11,735 The left there? We put the logo there for a reason. Yeah. Ha ha. 1565 00:21:11,736 --> 00:21:11,768 There for a reason. Yeah. Ha ha. 1566 00:21:11,769 --> 00:21:13,403 There for a reason. Yeah. Ha ha. Ok. Actually, could you guys 1567 00:21:13,404 --> 00:21:13,437 Ok. Actually, could you guys 1568 00:21:13,438 --> 00:21:14,838 Ok. Actually, could you guys move over? You're kind of 1569 00:21:14,839 --> 00:21:14,871 Move over? You're kind of 1570 00:21:14,872 --> 00:21:16,206 Move over? You're kind of blocking the car just a little 1571 00:21:16,207 --> 00:21:16,239 Blocking the car just a little 1572 00:21:16,240 --> 00:21:17,174 Blocking the car just a little bit, and I don't want to, like, 1573 00:21:17,175 --> 00:21:17,207 Bit, and I don't want to, like, 1574 00:21:17,208 --> 00:21:18,341 Bit, and I don't want to, like, block these, uh--actually, uh, 1575 00:21:18,342 --> 00:21:18,375 Block these, uh--actually, uh, 1576 00:21:18,376 --> 00:21:19,343 Block these, uh--actually, uh, honey-- 1577 00:21:19,344 --> 00:21:19,376 Honey-- 1578 00:21:19,377 --> 00:21:20,611 Honey-- >> can you see me at all? 1579 00:21:20,612 --> 00:21:20,644 >> can you see me at all? 1580 00:21:20,645 --> 00:21:21,711 >> can you see me at all? >> hmm? Yeah, you're fine. 1581 00:21:21,712 --> 00:21:21,744 >> hmm? Yeah, you're fine. 1582 00:21:21,745 --> 00:21:22,713 >> hmm? Yeah, you're fine. All right. Just further down, 1583 00:21:22,714 --> 00:21:22,746 All right. Just further down, 1584 00:21:22,747 --> 00:21:24,181 All right. Just further down, like, that--behind where the 1585 00:21:24,182 --> 00:21:24,214 Like, that--behind where the 1586 00:21:24,215 --> 00:21:25,849 Like, that--behind where the mirror is. That's kind of like 1587 00:21:25,850 --> 00:21:25,882 Mirror is. That's kind of like 1588 00:21:25,883 --> 00:21:27,150 Mirror is. That's kind of like the line where we want you. 1589 00:21:27,151 --> 00:21:27,183 The line where we want you. 1590 00:21:27,184 --> 00:21:28,185 The line where we want you. >> everyone behind the mirror. 1591 00:21:28,186 --> 00:21:28,218 >> everyone behind the mirror. 1592 00:21:28,219 --> 00:21:29,185 >> everyone behind the mirror. Trudy! 1593 00:21:29,186 --> 00:21:29,219 Trudy! 1594 00:21:29,220 --> 00:21:30,354 Trudy! >> yeah, and, darlin', if you 1595 00:21:30,355 --> 00:21:30,387 >> yeah, and, darlin', if you 1596 00:21:30,388 --> 00:21:31,688 >> yeah, and, darlin', if you could go to the other side of 1597 00:21:31,689 --> 00:21:31,721 Could go to the other side of 1598 00:21:31,722 --> 00:21:32,723 Could go to the other side of this, uh...There you go. 1599 00:21:32,773 --> 00:21:37,323 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 126954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.