Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,252 --> 00:00:06,975
Welcome to Paths of Love.
2
00:00:07,154 --> 00:00:08,654
I'm Hilton Fox.
3
00:00:08,656 --> 00:00:11,256
This is the show
where you get a second chance
4
00:00:11,258 --> 00:00:13,425
at a chance meeting.
5
00:00:13,427 --> 00:00:16,862
Melinda, you're down
to your last heart.
6
00:00:16,864 --> 00:00:19,031
Who do you choose to protect it?
7
00:00:30,710 --> 00:00:33,212
I choose...
8
00:00:38,519 --> 00:00:40,519
Todd.
9
00:00:41,555 --> 00:00:43,222
- Where's Todd?
- Oh, crap.
10
00:00:43,224 --> 00:00:44,356
Where's Todd?
11
00:00:44,358 --> 00:00:45,457
Cut!
12
00:00:45,459 --> 00:00:46,892
Donna, where's Todd?
13
00:00:46,894 --> 00:00:48,093
Oh, come on.
14
00:00:48,095 --> 00:00:50,262
Jay, where's Todd?
What's going on?
15
00:00:50,264 --> 00:00:51,263
Scott--
16
00:00:51,265 --> 00:00:52,498
Look, all you have to do
17
00:00:52,500 --> 00:00:53,699
is line the people up in a row.
18
00:00:53,701 --> 00:00:55,000
You want me to fix it?
Look, watch this.
19
00:00:55,002 --> 00:00:56,735
Take one white guy, put him in a suit
20
00:00:56,737 --> 00:00:58,270
along with the rest
of the Backstreet Boys,
21
00:00:58,272 --> 00:00:59,404
boom, and you fall in love.
22
00:00:59,406 --> 00:01:01,106
There we go.
Show done.
23
00:01:01,108 --> 00:01:02,508
Could you take care
of business, please?
24
00:01:02,510 --> 00:01:05,611
'Cause every second
is costing me money.
25
00:01:05,613 --> 00:01:07,946
I hope Todd's okay.
26
00:01:07,948 --> 00:01:09,882
Todd Kramer, Caucasian, 20s,
27
00:01:09,884 --> 00:01:11,583
was driving at an accelerated rate,
28
00:01:11,585 --> 00:01:12,818
lost control of his vehicle,
29
00:01:12,820 --> 00:01:14,486
flipped into the ditch,
and is now in a coma.
30
00:01:14,488 --> 00:01:17,089
A tragic yet totally
avoidable accident.
31
00:01:17,091 --> 00:01:20,692
However, not a crime.
32
00:01:23,097 --> 00:01:25,998
Good morning, Lassie.
33
00:01:26,000 --> 00:01:27,332
May I take a look at those photos?
34
00:01:27,334 --> 00:01:28,667
Come on, just a quick gander.
35
00:01:28,669 --> 00:01:30,168
I'll trade you Gus'
half-eaten cruller
36
00:01:30,170 --> 00:01:31,870
- for a baby peek.
- No, you won't.
37
00:01:31,872 --> 00:01:33,805
Knock yourself out.
38
00:01:33,807 --> 00:01:36,208
- Give him the donut.
- No.
39
00:01:36,210 --> 00:01:37,943
It's your half cruller,
that was the deal.
40
00:01:37,945 --> 00:01:39,711
- You can get a brand-new donut--
- I don't care!
41
00:01:39,713 --> 00:01:41,079
Just give him the cruller.
42
00:01:46,309 --> 00:01:54,707
43
00:01:54,827 --> 00:01:56,295
Do you see that?
44
00:01:56,297 --> 00:01:57,329
Salad dressing.
45
00:01:57,331 --> 00:01:59,131
Brake fluid, Shawn.
46
00:01:59,133 --> 00:02:01,567
Huh.
47
00:02:01,569 --> 00:02:04,937
Lassie, I am sensing
something very non-salady
48
00:02:04,939 --> 00:02:08,106
and very non-accidenty
about these photos.
49
00:02:08,108 --> 00:02:10,542
How desperate are you to make
something outta nothing?
50
00:02:10,544 --> 00:02:13,779
Pretty--pretty desperate.
51
00:02:13,781 --> 00:02:15,714
Thanks, Lassie.
Drive safely.
52
00:02:15,716 --> 00:02:17,783
Pardon me.
53
00:02:17,785 --> 00:02:20,652
My name is Steve Rollins,
and I couldn't help but overhear
54
00:02:20,654 --> 00:02:22,287
you talking about the car accident.
55
00:02:22,289 --> 00:02:23,622
And I think you're right.
56
00:02:23,624 --> 00:02:25,023
I think there was foul play involved.
57
00:02:25,025 --> 00:02:26,592
Really?
58
00:02:26,594 --> 00:02:27,859
Why is that?
59
00:02:27,861 --> 00:02:29,261
Well, the victim was a participant
60
00:02:29,263 --> 00:02:31,563
on a reality dating show
that I'm directing.
61
00:02:31,565 --> 00:02:33,865
Um, look, these are only
my own suspicions, mind you,
62
00:02:33,867 --> 00:02:35,968
but something is not right here.
63
00:02:35,970 --> 00:02:38,036
And I had to come down here
and tell someone.
64
00:02:38,038 --> 00:02:40,906
Is there a detective I should talk to?
65
00:02:40,908 --> 00:02:43,275
You are in luck.
We're detectives.
66
00:02:43,277 --> 00:02:44,876
Of the psychic variety.
67
00:02:44,878 --> 00:02:47,813
My name is Shawn Spencer.
This is my partner, Larenz Tate.
68
00:02:47,815 --> 00:02:50,148
That would be cool,
but Burton Guster is the name.
69
00:02:50,150 --> 00:02:51,917
If you guys want,
you could come down to the set
70
00:02:51,919 --> 00:02:54,419
and I could tell you
everything that I know.
71
00:02:56,522 --> 00:02:58,557
- Yes, that sounds like--
- We'll be there.
72
00:03:11,070 --> 00:03:12,237
Shawn?
73
00:03:12,239 --> 00:03:14,106
This guy Steve has worked
74
00:03:14,108 --> 00:03:16,008
on all six seasons
of California Survivorman.
75
00:03:16,010 --> 00:03:17,509
He really knows his stuff.
76
00:03:17,511 --> 00:03:19,745
Fantastic, I'll pitch him all
my genius reality ideas.
77
00:03:19,747 --> 00:03:21,713
No, no, Shawn.
Please don't.
78
00:03:21,715 --> 00:03:23,515
All your ideas sound insane.
79
00:03:23,517 --> 00:03:25,317
You must be out of your damn mind.
80
00:03:25,319 --> 00:03:26,718
Punk My Mom.
81
00:03:26,720 --> 00:03:28,053
The Girl or the Bear.
82
00:03:28,055 --> 00:03:29,988
So You Think You CanThink You Can Dance.
83
00:03:29,990 --> 00:03:31,823
Don't Touch That, It's Infected.
84
00:03:31,825 --> 00:03:33,525
These are all slam dunks.
85
00:03:33,527 --> 00:03:35,227
See, that's your
problem right there, Shawn.
86
00:03:35,229 --> 00:03:37,629
You're trying to make
a mockery of reality TV.
87
00:03:37,631 --> 00:03:39,798
These are the docudramas of our time.
88
00:03:39,800 --> 00:03:41,466
Hey, fellas.
Hey, you made it.
89
00:03:41,468 --> 00:03:43,135
Damn right we did.
90
00:03:43,137 --> 00:03:45,303
All right, well, come on.
Come on, come with me.
91
00:03:45,305 --> 00:03:47,272
Cool.
92
00:03:47,274 --> 00:03:49,941
What is this show, Steve?
93
00:03:49,943 --> 00:03:51,610
It's called Paths of Love.
94
00:03:51,612 --> 00:03:53,245
All the guys are men
that the bachelorette
95
00:03:53,247 --> 00:03:54,813
could have had contact with.
96
00:03:54,815 --> 00:03:56,882
You know, the local guy
at her coffee house,
97
00:03:56,884 --> 00:03:58,617
a guy at the gym.
98
00:03:58,619 --> 00:04:00,318
Hence the title Paths of Love.
99
00:04:00,320 --> 00:04:01,520
How does this dude know Melinda?
100
00:04:01,522 --> 00:04:02,587
Todd was a model
101
00:04:02,589 --> 00:04:04,089
whose face is on a billboard
102
00:04:04,091 --> 00:04:05,857
just outside Melinda's office.
103
00:04:05,859 --> 00:04:08,360
I'm telling you guys,
someone is after him.
104
00:04:08,362 --> 00:04:10,062
I mean, this light almost fell on him
105
00:04:10,064 --> 00:04:11,296
while he was in the hot tub,
106
00:04:11,298 --> 00:04:12,931
and a loose balcony railing
107
00:04:12,933 --> 00:04:15,167
almost gave way
while he was leaning on it.
108
00:04:15,169 --> 00:04:16,835
Sounds like what you need
is a good contractor,
109
00:04:16,837 --> 00:04:18,170
not a detective.
110
00:04:18,172 --> 00:04:20,138
That's what I thought
until I saw this.
111
00:04:20,140 --> 00:04:21,506
Okay.
112
00:04:23,676 --> 00:04:25,944
Something's going on here.
113
00:04:25,946 --> 00:04:27,312
I'm getting freaked out.
114
00:04:27,314 --> 00:04:30,348
There's people watching me.
115
00:04:30,350 --> 00:04:32,150
I don't trust these guys.
116
00:04:33,686 --> 00:04:36,922
Look, I know when a contestant
is playing to the camera.
117
00:04:36,924 --> 00:04:40,092
This guy seems
legitimately freaked out.
118
00:04:40,094 --> 00:04:41,727
And then his car goes off a cliff.
119
00:04:41,729 --> 00:04:43,228
Shawn, you're a psychic.
120
00:04:43,230 --> 00:04:45,397
You must sense something
is going wrong here.
121
00:04:45,399 --> 00:04:46,732
Perhaps yes,
122
00:04:46,734 --> 00:04:49,367
but in order to know for sure
123
00:04:49,369 --> 00:04:51,336
I'll need to get closer.
124
00:04:51,338 --> 00:04:52,571
Full access.
125
00:04:52,573 --> 00:04:55,307
I need to touch, see, feel...
126
00:04:55,309 --> 00:04:57,342
pitch.
127
00:04:57,344 --> 00:04:58,944
- Pitch?
- Please don't.
128
00:04:58,946 --> 00:05:00,579
Check this out.
Just go with me, okay?
129
00:05:00,581 --> 00:05:02,314
Guy shows up, knocks on a door, right?
130
00:05:02,316 --> 00:05:04,449
It's his big overnight date, you know?
131
00:05:04,451 --> 00:05:06,351
He's showered,
he feels fresh, he feels good.
132
00:05:06,353 --> 00:05:08,120
He's got something going on down here.
133
00:05:08,122 --> 00:05:09,855
Door opens, boom, it's--
134
00:05:09,857 --> 00:05:11,123
A bear, yeah.
135
00:05:11,125 --> 00:05:12,691
The Japanese already tried that.
136
00:05:12,693 --> 00:05:13,859
Too many people died.
137
00:05:13,861 --> 00:05:15,660
What?
138
00:05:15,662 --> 00:05:17,696
Man, the Japanese ruin everything.
139
00:05:17,698 --> 00:05:21,199
Guys, Jay gets pitched stuff 24/7.
140
00:05:21,201 --> 00:05:23,201
I mean, look at--
There's a sample
141
00:05:23,203 --> 00:05:26,471
of everything that comes
across his desk in a day.
142
00:05:26,473 --> 00:05:27,973
Conjugal Midwife.
143
00:05:27,975 --> 00:05:30,041
Man versus Pneumonia.
144
00:05:30,043 --> 00:05:31,977
I need to get to the bottom of this.
145
00:05:31,979 --> 00:05:34,379
Okay, but I can't have
the creator of the show knowing.
146
00:05:34,381 --> 00:05:35,881
He's not gonna dig
having a couple detectives
147
00:05:35,883 --> 00:05:38,583
snooping around, you know,
ruining his pet project.
148
00:05:38,585 --> 00:05:39,885
No.
149
00:05:39,887 --> 00:05:41,219
There's only one way Gus and I know
150
00:05:41,221 --> 00:05:43,855
how to investigate
and go completely unnoticed.
151
00:05:45,859 --> 00:05:47,425
We have not one,
152
00:05:47,427 --> 00:05:50,929
but two twists, and here they are.
153
00:05:50,931 --> 00:05:54,399
Dr. Shawn Womack
and Burton Guster.
154
00:05:56,235 --> 00:05:57,702
Who are those guys?
155
00:05:57,704 --> 00:05:59,938
Did you tell Jules about this?
156
00:05:59,940 --> 00:06:01,339
No.
157
00:06:01,341 --> 00:06:03,875
No, I most certainly did not.
158
00:06:07,402 --> 00:06:10,037
Well, as it turns out
I could have met Melinda
159
00:06:10,105 --> 00:06:13,674
a while back at
Santa Barbara Mercy Hospital
160
00:06:13,742 --> 00:06:16,177
when she had her appendix removed.
161
00:06:16,244 --> 00:06:19,213
I was one floor up
doing my surgical residency
162
00:06:19,281 --> 00:06:24,351
in pulmonary matters.
163
00:06:24,419 --> 00:06:26,187
I'm a heart surgeon
164
00:06:26,254 --> 00:06:28,622
and sometimes brain.
165
00:06:28,690 --> 00:06:33,027
But I am also the inventor
of the hamburger candle.
166
00:06:33,094 --> 00:06:35,729
Burton Guster, 35.
167
00:06:35,797 --> 00:06:37,998
Pharmaceutical salesman.
168
00:06:38,066 --> 00:06:39,900
I was married once.
169
00:06:39,968 --> 00:06:41,702
But it was annulled.
170
00:06:41,770 --> 00:06:43,237
So now I'm single
171
00:06:43,305 --> 00:06:46,173
and ready to see
where this journey takes me.
172
00:06:53,381 --> 00:06:55,950
Can I still choose Todd?
173
00:06:56,017 --> 00:06:58,352
Todd is in a coma.
174
00:06:58,420 --> 00:06:59,787
I know.
175
00:06:59,855 --> 00:07:01,622
Can I still choose him?
176
00:07:01,690 --> 00:07:03,157
Cut!
177
00:07:03,225 --> 00:07:06,994
Seriously?
Cut! Cut!
178
00:07:07,062 --> 00:07:08,796
I'm gonna call cut 'cause, see,
179
00:07:08,864 --> 00:07:10,264
that's not supposed
to happen, Rollins.
180
00:07:10,332 --> 00:07:11,532
How did that happen?
181
00:07:11,600 --> 00:07:14,435
Jay, these are
the two new contestants.
182
00:07:14,503 --> 00:07:16,971
Didn't you get my email?
The twist?
183
00:07:17,038 --> 00:07:18,572
Oh, the email that says
that you're gonna replace him
184
00:07:18,640 --> 00:07:19,940
with someone dynamic.
185
00:07:20,008 --> 00:07:22,576
Okay, my lead bachelor is in a coma.
186
00:07:22,644 --> 00:07:25,045
A coma--this is my money
on the line, not yours.
187
00:07:25,113 --> 00:07:26,580
This is who you replace him with?
188
00:07:26,648 --> 00:07:29,416
Hello, I'm Burton Guster.
I sell pharmaceuticals.
189
00:07:29,484 --> 00:07:30,751
Oh, that's interesting.
190
00:07:30,819 --> 00:07:32,920
What is going on, Steve?
I don't get it.
191
00:07:32,988 --> 00:07:35,289
I really don't understand.
I birthed this show.
192
00:07:35,357 --> 00:07:36,590
Alright, this came from my loins,
193
00:07:36,658 --> 00:07:38,292
and no one's gonna screw this up.
194
00:07:38,360 --> 00:07:39,693
We're not gonna screw your loins.
195
00:07:39,761 --> 00:07:43,664
I mean, it--no, I don't
think it's gonna happen.
196
00:07:43,732 --> 00:07:46,600
Okay, Jay, Jay, just trust me, okay?
197
00:07:46,668 --> 00:07:49,270
Gus and Shawn are very,
very colorful characters.
198
00:07:49,337 --> 00:07:50,838
They're gonna make great TV.
199
00:07:50,906 --> 00:07:52,406
Okay, they better make great TV.
200
00:07:52,474 --> 00:07:54,975
Okay, because
I sold this to NBC, right?
201
00:07:55,043 --> 00:07:57,611
NBC, they make classics like Friends
202
00:07:57,679 --> 00:07:59,413
and, uh, uh...
203
00:07:59,481 --> 00:08:01,749
Uh...
204
00:08:01,816 --> 00:08:03,851
Uh...Uh...
205
00:08:03,919 --> 00:08:05,486
Their next runaway smash reality show
206
00:08:05,554 --> 00:08:07,454
about the crabbing industry
called, wait for it,
207
00:08:07,522 --> 00:08:10,958
you wait for it, America's Got Crabs.
208
00:08:11,026 --> 00:08:12,660
That's brilliant.
209
00:08:12,727 --> 00:08:14,328
I like it.
There's something there.
210
00:08:14,396 --> 00:08:15,563
You and I are gonna
talk about that later, okay?
211
00:08:15,630 --> 00:08:16,897
Over a big baked potato.
212
00:08:16,965 --> 00:08:19,400
I'm building an empire.
Everybody knows that.
213
00:08:19,467 --> 00:08:20,701
And I'm taking everybody
with me into the stratosphere.
214
00:08:20,769 --> 00:08:21,735
Isn't that right, Hank?
215
00:08:21,803 --> 00:08:22,937
Yeah, I'm getting fitted
216
00:08:23,004 --> 00:08:24,071
for my spacesuit later today.
217
00:08:24,073 --> 00:08:26,006
Everybody knows Hank.
218
00:08:26,074 --> 00:08:28,409
Everybody, they know him as
the best cameraman in the world.
219
00:08:28,476 --> 00:08:30,578
I also know him as the man
who makes me lunch, huh?
220
00:08:30,645 --> 00:08:31,812
Mr. Baked Potato, hmm?
221
00:08:31,880 --> 00:08:34,982
Wah, wah, wah.
222
00:08:35,050 --> 00:08:37,017
Uh, excuse me just one second,
223
00:08:37,085 --> 00:08:38,686
my fellow bachelors
224
00:08:38,753 --> 00:08:40,921
and you and also you.
225
00:08:44,159 --> 00:08:46,226
Shawn, what are you doing here?
226
00:08:46,294 --> 00:08:48,762
Um, Gus and I are investigating
227
00:08:48,830 --> 00:08:50,598
Todd Kramer's car crash.
228
00:08:50,665 --> 00:08:52,499
Why are you wearing a tie and a heart?
229
00:08:52,567 --> 00:08:57,504
Why are you wearing hair?
230
00:08:57,572 --> 00:08:59,707
And shoes?
231
00:08:59,774 --> 00:09:01,008
What are you doing here?
232
00:09:01,076 --> 00:09:02,242
Turns out you were right, okay?
233
00:09:02,310 --> 00:09:03,644
The guy's car was tampered with.
You happy now?
234
00:09:03,712 --> 00:09:04,812
Todd's parents said
he'd been at this address
235
00:09:04,879 --> 00:09:06,213
for the last two weeks,
236
00:09:06,281 --> 00:09:07,681
so were here to talk
to the owner, Jay Gianukos.
237
00:09:07,749 --> 00:09:08,983
Let's go.
238
00:09:09,050 --> 00:09:10,651
I don't think
that's gonna be possible.
239
00:09:10,719 --> 00:09:12,252
Look, uh, I'll explain later,
240
00:09:12,320 --> 00:09:15,489
but for now you don't know me
and I'm very very single, okay?
241
00:09:15,557 --> 00:09:18,459
You can't run off like that, doctor.
242
00:09:18,526 --> 00:09:19,960
Now come on.
243
00:09:20,028 --> 00:09:21,428
You're needed at the pool
for the single mingle.
244
00:09:21,496 --> 00:09:23,097
Copy that.
245
00:09:23,164 --> 00:09:25,899
Shh.
246
00:09:25,967 --> 00:09:28,602
Doctor?
247
00:09:28,670 --> 00:09:31,238
Single mingle.
248
00:09:31,306 --> 00:09:32,940
Based on Todd's testimonial,
249
00:09:32,942 --> 00:09:34,575
he was scared
of somebody on the inside.
250
00:09:34,577 --> 00:09:35,809
On the inside.
251
00:09:35,811 --> 00:09:37,444
Yeah, which means
probably a contestant,
252
00:09:37,446 --> 00:09:39,413
so let's go over there, talk to them,
253
00:09:39,415 --> 00:09:41,015
figure out which one of them
has a motive.
254
00:09:41,017 --> 00:09:42,383
Shawn, you don't get it.
255
00:09:42,385 --> 00:09:43,617
They don't want to talk to you.
256
00:09:43,619 --> 00:09:44,885
They're focused on Melinda.
257
00:09:44,887 --> 00:09:46,453
The mingle is
a make-it-or-break-it time
258
00:09:46,455 --> 00:09:47,788
when you get a chance to get noticed
259
00:09:47,790 --> 00:09:50,024
and plant seeds to get picked
for a one-on-one date.
260
00:09:50,026 --> 00:09:51,825
You gotta have a moment.
261
00:09:51,827 --> 00:09:54,161
Gus, we're not having
any moments, okay?
262
00:09:54,163 --> 00:09:56,597
We're here to investigate.
This isn't a competition.
263
00:09:56,599 --> 00:09:58,799
Says the guy who's gonna
get voted out first.
264
00:09:58,801 --> 00:10:01,502
Listen, Shawn, I've studied reality TV
265
00:10:01,504 --> 00:10:03,971
all my life for an opportunity
just like this.
266
00:10:03,973 --> 00:10:05,105
I'm in it to win it.
267
00:10:05,107 --> 00:10:06,674
Yeah, well, I'm not.
268
00:10:06,676 --> 00:10:08,308
Mostly because Jules would kill me.
269
00:10:08,310 --> 00:10:10,711
I'm actually gonna have
to try to lose.
270
00:10:10,713 --> 00:10:12,613
- Hello.
- Hi.
271
00:10:12,615 --> 00:10:14,615
Excuse me, Shawn,
could I borrow you for a second?
272
00:10:14,617 --> 00:10:16,850
Actually I'm in the middle
of a conversation with my boy.
273
00:10:23,725 --> 00:10:26,293
Mm, does not look good for you, homie.
274
00:10:26,295 --> 00:10:27,761
That's all right.
275
00:10:27,763 --> 00:10:29,596
Everybody knows that
as the only brother on the show,
276
00:10:29,598 --> 00:10:32,366
I get a free pass
through the first round.
277
00:10:32,368 --> 00:10:34,334
Then she dumps you like it was the end
278
00:10:34,336 --> 00:10:36,070
of her semester abroad.
279
00:10:36,072 --> 00:10:38,038
Look, homie, I like you.
280
00:10:38,040 --> 00:10:39,840
That's why I want to help you out.
281
00:10:39,842 --> 00:10:41,375
So just drop the front.
282
00:10:41,377 --> 00:10:43,711
You know, the whole safe brother
with the boring job
283
00:10:43,713 --> 00:10:45,279
and your shirt tucked into your pants.
284
00:10:45,281 --> 00:10:46,980
That's so '90s huxtable.
285
00:10:46,982 --> 00:10:49,516
If you want that chick,
here's what you do.
286
00:10:49,518 --> 00:10:51,118
You play the tragic card.
287
00:10:51,120 --> 00:10:53,620
You tell her that your fiancee
died in a skydiving accident.
288
00:10:53,622 --> 00:10:55,055
I'm not lying.
289
00:10:55,057 --> 00:10:59,026
Then you're not winning.
290
00:10:59,028 --> 00:11:02,496
I couldn't help noticing
that you have amazing hair.
291
00:11:02,498 --> 00:11:04,064
Looks real, doesn't it?
292
00:11:04,066 --> 00:11:05,766
It's not.
Transplant.
293
00:11:05,768 --> 00:11:08,502
Mostly from my inner thighs.
294
00:11:08,504 --> 00:11:09,703
A little from my, uh, lower back.
295
00:11:09,705 --> 00:11:13,474
That's good.
296
00:11:13,476 --> 00:11:14,608
All right, detective,
can you make this quick?
297
00:11:14,610 --> 00:11:16,210
I'm trying to save my show.
298
00:11:16,212 --> 00:11:18,212
Oh, mercy, of course, I'm so sorry.
299
00:11:18,214 --> 00:11:20,981
Turns out your contestant Todd
Kramer's car was tampered with.
300
00:11:20,983 --> 00:11:22,282
You got any thoughts on that?
301
00:11:22,284 --> 00:11:23,784
Yeah, yeah, I'm curious.
302
00:11:23,786 --> 00:11:26,320
Can I, uh, can I sue him
before he gets out of the coma?
303
00:11:26,322 --> 00:11:27,688
He was my finale.
304
00:11:27,690 --> 00:11:29,156
Now I gotta deal with these guys.
305
00:11:29,158 --> 00:11:30,958
It feels very real to me.
306
00:11:30,960 --> 00:11:32,126
That's cheating, right?
307
00:11:32,128 --> 00:11:34,128
Absolutely.
308
00:11:34,130 --> 00:11:37,264
There's nothing like
the wonderment on a child's face
309
00:11:37,266 --> 00:11:38,866
when you read to him
for the first time.
310
00:11:38,868 --> 00:11:40,868
Oh, that smile.
311
00:11:40,870 --> 00:11:42,870
Yeah, kids bug me.
312
00:11:42,872 --> 00:11:45,072
I find them disgusting.
313
00:11:45,074 --> 00:11:47,441
They have sticky fingers
and their voices are all high.
314
00:11:47,443 --> 00:11:49,510
But seriously, which one
of these dudes
315
00:11:49,512 --> 00:11:50,878
do you think could be a killer?
316
00:11:50,880 --> 00:11:54,114
Something about this
Shawn guy was intriguing.
317
00:11:54,116 --> 00:11:57,451
It's as if he's trying to say
all the wrong things.
318
00:11:57,453 --> 00:11:59,887
Of course it makes me want him more.
319
00:11:59,889 --> 00:12:02,823
I really--I really
love a chase.
320
00:12:02,825 --> 00:12:04,758
I'm still trying to get a read
on his friend Gus.
321
00:12:04,760 --> 00:12:08,495
Kind of reminds me of Bud
from The Cosby Show.
322
00:12:08,497 --> 00:12:11,131
Before pharmaceuticals,
I used to sell office equipment.
323
00:12:11,133 --> 00:12:13,567
Ooh, the pace.
324
00:12:13,569 --> 00:12:15,502
Life is too short.
325
00:12:15,504 --> 00:12:17,070
- Mm-hm.
- So I made the switch.
326
00:12:17,072 --> 00:12:19,106
Now I drive an Echo.
327
00:12:19,108 --> 00:12:22,109
And things are good.
328
00:12:25,647 --> 00:12:27,181
Uh...
329
00:12:27,183 --> 00:12:29,449
My fiancee died in
a skydiving accident.
330
00:12:29,451 --> 00:12:30,450
Oh.
331
00:12:30,452 --> 00:12:31,552
- Can I borrow you?
- Oh!
332
00:12:31,554 --> 00:12:34,205
Absolutely.
333
00:12:37,678 --> 00:12:39,711
With Brody, I think it's important
334
00:12:39,713 --> 00:12:41,847
that two people
are attracted to each other,
335
00:12:41,849 --> 00:12:44,383
so physical appearance
is definitely an attribute
336
00:12:44,385 --> 00:12:45,651
that I look for,
337
00:12:45,653 --> 00:12:47,252
but it's not the most important thing.
338
00:12:47,254 --> 00:12:49,021
And with Brody, there's so much more
339
00:12:49,023 --> 00:12:53,025
than just his handsome looks.
340
00:12:53,027 --> 00:12:56,295
Like...
341
00:12:56,297 --> 00:12:57,930
I hate that guy.
342
00:12:57,932 --> 00:12:59,998
Using sunscreen as
an excuse to paw her--
343
00:13:00,000 --> 00:13:01,366
that's my move!
344
00:13:01,368 --> 00:13:04,937
If I don't get a heart necklace
because of that dude,
345
00:13:04,939 --> 00:13:06,338
I'm unleashing the guns,
346
00:13:06,340 --> 00:13:08,974
Frederico and Pepe--
boom boom!
347
00:13:08,976 --> 00:13:11,243
Oh, the heart.
348
00:13:11,245 --> 00:13:14,046
It's the only muscle
in the body that can
349
00:13:14,048 --> 00:13:16,415
be broken with a harsh word and
repaired with a gentle touch.
350
00:13:16,417 --> 00:13:19,618
What the hell are you talking about?
351
00:13:19,620 --> 00:13:20,752
Dudes like this, they never win.
352
00:13:20,754 --> 00:13:22,154
Hey.
353
00:13:22,156 --> 00:13:24,790
I'm sorry, guy,
I've just seen a lot of these.
354
00:13:24,792 --> 00:13:26,458
Yeah, we keep him around
because he's good at grilling.
355
00:13:27,895 --> 00:13:29,628
I think I might love her.
356
00:13:29,630 --> 00:13:31,830
Or something.
357
00:13:31,832 --> 00:13:34,333
If I find out that any one of you puds
358
00:13:34,335 --> 00:13:39,271
aren't here for the right reasons...
359
00:13:39,273 --> 00:13:40,939
you're dead meat.
360
00:13:40,941 --> 00:13:45,410
Why are you looking at me?
361
00:13:45,412 --> 00:13:48,614
I gotta pee.
362
00:13:48,616 --> 00:13:50,549
Did you see that?
363
00:13:50,551 --> 00:13:52,517
Dude was looking right at me.
364
00:13:52,519 --> 00:13:54,987
Can you say suspecto numero uno?
365
00:13:54,989 --> 00:13:56,521
Suspecto--
366
00:13:56,523 --> 00:13:59,524
Don't do it, it sounded
way better in my head.
367
00:14:02,795 --> 00:14:06,698
Hey, come on.
368
00:14:06,700 --> 00:14:10,302
Now, remember, all of
our moves are being filmed,
369
00:14:10,304 --> 00:14:13,605
so let's cover for each other
while we snoop.
370
00:14:13,607 --> 00:14:17,576
Don't worry, Shawn,
the jackal is here.
371
00:14:21,914 --> 00:14:23,215
What are we looking for?
372
00:14:23,217 --> 00:14:24,916
Mario's stuff.
He's totally a hothead.
373
00:14:24,918 --> 00:14:26,818
Maybe Todd was getting
too close to Melinda,
374
00:14:26,820 --> 00:14:28,387
or wasn't here "for the right reasons"
375
00:14:28,389 --> 00:14:31,757
and had to be stopped.
376
00:14:31,759 --> 00:14:33,392
Giant roll, on three.
377
00:14:33,394 --> 00:14:36,561
One, two--
378
00:14:36,563 --> 00:14:37,863
Jackal down, jackal down!
379
00:14:37,865 --> 00:14:38,964
Are you okay, jackal?
380
00:14:38,966 --> 00:14:40,866
I'm cool.
381
00:14:40,868 --> 00:14:44,236
I'm cool.
382
00:14:44,238 --> 00:14:47,372
Dude, this is Brody's stuff?
383
00:14:47,374 --> 00:14:48,774
All he brought was
flax bars and a speedo.
384
00:14:48,776 --> 00:14:49,808
What?
385
00:14:49,810 --> 00:14:50,976
The guy's here for three weeks
386
00:14:50,978 --> 00:14:52,044
and didn't pack a single shirt?
387
00:14:52,046 --> 00:14:53,178
Nope.
388
00:14:53,180 --> 00:14:56,181
Wow.
389
00:15:02,155 --> 00:15:03,989
Dude.
390
00:15:03,991 --> 00:15:07,392
What would someone need a pair
of greasy gloves for
391
00:15:07,394 --> 00:15:09,294
on a dating show?
392
00:15:09,296 --> 00:15:12,798
I bet these come in handy
393
00:15:12,800 --> 00:15:15,834
when you need to cut
somebody's brake lines.
394
00:15:15,836 --> 00:15:18,937
Just as
I thought--
395
00:15:18,939 --> 00:15:20,072
salad dressing.
396
00:15:20,074 --> 00:15:22,074
Brake fluid.
397
00:15:22,076 --> 00:15:25,877
Looks like Mario's willing
to stand behind his threats.
398
00:15:25,879 --> 00:15:27,746
There's only one problem
with that theory, Shawn.
399
00:15:27,748 --> 00:15:29,548
It's not Mario's.
400
00:15:29,550 --> 00:15:31,049
Whose is it?
401
00:15:31,051 --> 00:15:33,016
It's Danny's.
402
00:15:38,866 --> 00:15:40,954
So what exactly are
you guys looking for?
403
00:15:41,185 --> 00:15:43,218
Photographic evidence
of Danny putting the gloves
404
00:15:43,220 --> 00:15:44,702
inside his cubbyhole.
405
00:15:45,823 --> 00:15:46,855
Nothing.
406
00:15:46,857 --> 00:15:48,757
It's like it never happened.
407
00:15:48,759 --> 00:15:50,959
Unless Danny can
make himself invisible.
408
00:15:50,961 --> 00:15:52,327
Hey, do we have any footage
where it looks like
409
00:15:52,329 --> 00:15:54,363
just a pair of glasses
walking into the room?
410
00:15:55,532 --> 00:15:57,018
No.
411
00:15:59,903 --> 00:16:01,303
Huh.
Excuse me.
412
00:16:01,305 --> 00:16:04,039
This is a real call
from actual reality.
413
00:16:04,041 --> 00:16:05,073
Hey, Jules.
414
00:16:05,075 --> 00:16:06,508
We followed up on the gloves,
415
00:16:06,510 --> 00:16:08,777
but couldn't get any definitive
evidence from the footage.
416
00:16:08,779 --> 00:16:10,312
I think you and Lassie should probably
417
00:16:10,314 --> 00:16:11,546
check it out for yourselves.
418
00:16:11,548 --> 00:16:12,848
Good idea, Shawn.
419
00:16:12,850 --> 00:16:15,717
We do have a few questions
we'd like to ask Danny.
420
00:16:15,719 --> 00:16:17,219
All right.
Gotta go.
421
00:16:17,221 --> 00:16:19,287
Got a Catamaran Cruise in ten minutes
422
00:16:19,289 --> 00:16:20,522
and I don't have proper deck shoes.
423
00:16:20,524 --> 00:16:24,092
Oh, I am so, so sorry
that our investigation
424
00:16:24,094 --> 00:16:25,727
is interfering with
your dating life, Shawn.
425
00:16:25,729 --> 00:16:27,295
Jules, come on.
426
00:16:27,297 --> 00:16:28,630
You think I really
wanna be out on a boat,
427
00:16:28,632 --> 00:16:30,198
sipping champagne and feeding grapes
428
00:16:30,200 --> 00:16:31,900
to some bikini-clad
philanthropist?
429
00:16:31,902 --> 00:16:35,036
No, look, I'll admit,
I was angry at first,
430
00:16:35,038 --> 00:16:36,538
and maybe a little bit jealous,
431
00:16:36,540 --> 00:16:38,273
but I'm not anymore.
432
00:16:38,275 --> 00:16:39,641
Look, I'll be honest.
433
00:16:39,643 --> 00:16:41,376
I'm doing everything I can
to fend Melinda off.
434
00:16:41,378 --> 00:16:43,445
But in the end, I think my charms
435
00:16:43,447 --> 00:16:44,913
may prove too much for her to resist.
436
00:16:44,915 --> 00:16:46,481
You kiss her, you die.
437
00:16:46,483 --> 00:16:48,083
Duly noted.
438
00:16:48,085 --> 00:16:50,485
You never really liked
Todd Kramer, did you, Danny?
439
00:16:50,487 --> 00:16:52,087
Wait, I'm sorry, detective.
440
00:16:52,089 --> 00:16:53,722
What is happening in this scene?
441
00:16:53,724 --> 00:16:54,956
This isn't a scene, son.
442
00:16:54,958 --> 00:16:56,091
You're in serious trouble.
443
00:16:56,093 --> 00:16:57,893
But TV trouble, though, right?
444
00:16:57,895 --> 00:17:00,762
I mean, it's...
445
00:17:00,764 --> 00:17:02,464
A man is in a coma.
446
00:17:02,466 --> 00:17:04,433
And we want some answers,
so you better start talking.
447
00:17:04,435 --> 00:17:06,401
Why was there a pair
of mechanic's gloves
448
00:17:06,403 --> 00:17:07,502
in your stuff, Danny?
449
00:17:07,504 --> 00:17:09,037
Wait, hold on.
Do you think
450
00:17:09,039 --> 00:17:10,672
that I had something to do
with his accident?
451
00:17:10,674 --> 00:17:12,841
Well, of all of
the contestants on the show,
452
00:17:12,843 --> 00:17:15,210
you were the only one
that contacted them.
453
00:17:15,212 --> 00:17:18,046
Yeah, I mean,
I saw the ad and I--
454
00:17:18,048 --> 00:17:19,281
We went to the same college.
455
00:17:19,283 --> 00:17:21,416
I thought maybe
it'd be fun to see her again.
456
00:17:21,418 --> 00:17:22,884
Oh, right, right, it does say that
457
00:17:22,886 --> 00:17:25,320
they took a creative writing
class together.
458
00:17:25,322 --> 00:17:27,422
Yeah, about that.
You were a physics major.
459
00:17:27,424 --> 00:17:29,958
So what were you doing taking
a creative writing class?
460
00:17:29,960 --> 00:17:34,262
Hey, I'm sorry, is taking a
class outside my major a crime?
461
00:17:34,264 --> 00:17:35,664
No, but stalking is.
462
00:17:35,666 --> 00:17:36,798
Come on.
463
00:17:36,800 --> 00:17:38,433
You're obsessed with Melinda.
464
00:17:38,435 --> 00:17:40,802
You can't stand the idea
of another man having her.
465
00:17:40,804 --> 00:17:43,538
Okay, listen.
Am I under arrest?
466
00:17:43,540 --> 00:17:46,641
Not yet, but we'll be
seeing ya again, Danny.
467
00:17:46,643 --> 00:17:49,144
Only on TV.
468
00:17:52,682 --> 00:17:54,049
Dr. Womack,
what are you doing here?
469
00:17:54,051 --> 00:17:55,851
Aren't you supposed to be
at the mansion?
470
00:17:55,853 --> 00:17:59,821
I was and--
and I got a call.
471
00:17:59,823 --> 00:18:02,691
Oh, man, they're gonna grill
you about Todd's accident, too.
472
00:18:02,693 --> 00:18:04,092
They just accused me of being
a creepy stalker-type.
473
00:18:04,094 --> 00:18:05,627
Do you believe that?
474
00:18:05,629 --> 00:18:08,930
That is ridiculous. Everyone
knows that you're the--the--
475
00:18:08,932 --> 00:18:10,198
Fun guy.
476
00:18:10,200 --> 00:18:11,800
The fun guy.
The grill man.
477
00:18:11,802 --> 00:18:13,134
Danny the fun grill man.
478
00:18:13,136 --> 00:18:14,135
'Course I'm a grill man.
479
00:18:14,137 --> 00:18:15,470
Stay strong, doctor.
480
00:18:15,472 --> 00:18:16,471
Yeah, you too, Danny.
481
00:18:16,473 --> 00:18:18,473
All right, peace.
482
00:18:21,844 --> 00:18:23,078
Spencer, what the hell
are you doing here?
483
00:18:23,080 --> 00:18:24,546
Do you wanna blow your cover?
484
00:18:24,548 --> 00:18:26,848
I swung by early, so I can
get back by four o'clock
485
00:18:26,850 --> 00:18:28,717
for the ice cream bar at the mansion.
486
00:18:28,719 --> 00:18:29,918
Your guy is definitely
lying about something.
487
00:18:29,920 --> 00:18:31,052
But we just couldn't nail him down.
488
00:18:31,054 --> 00:18:32,587
Here's the good news.
489
00:18:32,589 --> 00:18:34,589
Even though he considers me
direct competition,
490
00:18:34,591 --> 00:18:35,724
Danny likes me.
491
00:18:35,726 --> 00:18:36,758
Which means I can work him.
492
00:18:36,760 --> 00:18:37,926
I can get a confession.
493
00:18:37,928 --> 00:18:39,094
Oh, that's great, Shawn.
494
00:18:39,096 --> 00:18:40,462
But you don't control the show.
495
00:18:40,464 --> 00:18:42,030
How are you gonna keep Danny on it?
496
00:18:42,032 --> 00:18:44,232
Hmm.
497
00:18:47,069 --> 00:18:49,905
Do you accept my heart
498
00:18:49,907 --> 00:18:51,373
and promise to protect it?
499
00:18:51,375 --> 00:18:52,741
Uh, yeah, I suppose so.
500
00:18:52,743 --> 00:18:53,909
Figuratively.
501
00:18:53,911 --> 00:18:55,076
Literally would be kind of weird,
502
00:18:55,078 --> 00:18:56,845
don't you think?
503
00:18:56,847 --> 00:18:58,446
Just holding it?
Bloody and valve-y?
504
00:18:58,448 --> 00:19:01,416
Yeah, I'll do it.
505
00:19:01,418 --> 00:19:04,519
It's all right, man.
You tried.
506
00:19:04,521 --> 00:19:06,454
Gus...
507
00:19:06,456 --> 00:19:07,856
Hmm, look at that.
508
00:19:07,858 --> 00:19:09,224
You get one, too.
509
00:19:09,226 --> 00:19:10,592
Thank you.
510
00:19:10,594 --> 00:19:11,960
I look forward to the opportunity
511
00:19:11,962 --> 00:19:12,961
to get to know you better.
512
00:19:12,963 --> 00:19:15,096
So sweet.
513
00:19:15,098 --> 00:19:16,264
You're welcome.
514
00:19:16,266 --> 00:19:19,234
I saw it.
I knew it was coming.
515
00:19:19,236 --> 00:19:20,902
I was getting my heart on.
516
00:19:20,904 --> 00:19:23,838
I just gave him a heart
'cause I felt bad for him.
517
00:19:23,840 --> 00:19:26,841
I mean, he lost his fiancee
in a parachute accident.
518
00:19:35,384 --> 00:19:36,785
Big choice.
519
00:19:36,787 --> 00:19:38,587
The week after we get married,
520
00:19:38,589 --> 00:19:43,458
hopefully we just make a ton of kids.
521
00:19:43,460 --> 00:19:46,061
Uh, excuse me, sorry, sorry.
522
00:19:46,063 --> 00:19:48,496
I just--I-I need
to say something to the group.
523
00:19:48,498 --> 00:19:49,798
What the hell's going on now?
524
00:19:49,800 --> 00:19:51,733
Melinda, if I may,
I know the decision is yours
525
00:19:51,735 --> 00:19:53,668
who you wanna give the heart to,
but I think you should know
526
00:19:53,670 --> 00:19:55,770
there is someone he amongst us
527
00:19:55,772 --> 00:19:57,339
who does not have your best
interests in their heart.
528
00:19:57,341 --> 00:19:59,007
- Brother's gone rogue.
- What do you mean?
529
00:19:59,009 --> 00:20:00,442
Sean, what are you doing?
530
00:20:00,444 --> 00:20:04,746
Well, uh, this person did not
come here with a clean heart.
531
00:20:04,748 --> 00:20:06,781
They have a girlfriend.
532
00:20:06,783 --> 00:20:09,618
This person...is Mario.
533
00:20:09,620 --> 00:20:12,354
Oh, sweet Jesus.
534
00:20:12,356 --> 00:20:13,622
Do we stop taping?
What are we doing?
535
00:20:13,624 --> 00:20:15,890
No, no, no, we go in
for close-ups. Hank!
536
00:20:15,892 --> 00:20:20,962
Dude, what the hell?
537
00:20:20,964 --> 00:20:22,130
Brown curly hair!
538
00:20:22,132 --> 00:20:23,131
She has brown curly hair.
539
00:20:23,133 --> 00:20:24,366
She likes to ride hogs.
540
00:20:24,368 --> 00:20:25,934
She rides pigs?
541
00:20:25,936 --> 00:20:28,703
You two guys are gonna get
your asses pummeled.
542
00:20:28,705 --> 00:20:30,305
"You guys"? What's with
the "you guys" part?
543
00:20:30,307 --> 00:20:31,973
Why is he saying "you guys"?
544
00:20:31,975 --> 00:20:33,475
Not even that attractive, really.
545
00:20:33,477 --> 00:20:35,143
Mustache issues.
What's her name, Mario?
546
00:20:35,145 --> 00:20:38,146
Bros before hos!
547
00:20:38,148 --> 00:20:40,215
Ooh, folks, we have got a fight.
548
00:20:41,218 --> 00:20:43,284
Nnn-no, look--
549
00:20:44,721 --> 00:20:46,154
Think about it!
Don't do it.
550
00:20:46,156 --> 00:20:47,222
Think about it.
551
00:20:53,497 --> 00:20:55,096
Now Melinda,
552
00:20:55,098 --> 00:20:57,232
despite the unorthodox events
that have just happened,
553
00:20:57,234 --> 00:20:59,968
you still have to decide
who gets your final heart.
554
00:21:03,739 --> 00:21:05,740
I-I-I guess I ch-choose...
555
00:21:05,742 --> 00:21:09,644
Once you see someone have
a complete mental breakdown,
556
00:21:09,646 --> 00:21:12,480
it's probably a sign that
he's not a good match for you.
557
00:21:12,482 --> 00:21:15,417
But...really
it just made me think
558
00:21:15,419 --> 00:21:18,119
that Mario's
super-passionate.
559
00:21:18,121 --> 00:21:19,688
But I kinda heard
my mom's voice in my head.
560
00:21:19,690 --> 00:21:21,790
- But he's so mad--
- So then Danny.
561
00:21:21,792 --> 00:21:24,125
Congratulations, Danny!
562
00:21:30,166 --> 00:21:31,766
These guys are reality TV gold!
563
00:21:31,768 --> 00:21:32,934
I know, I know!
564
00:21:36,172 --> 00:21:37,806
So now that you've made a mockery
565
00:21:37,808 --> 00:21:40,008
of a legitimate dating process
to keep this kid on the show,
566
00:21:40,010 --> 00:21:41,176
what's our next move?
567
00:21:41,178 --> 00:21:42,310
"Legitimate dating process"?
568
00:21:42,312 --> 00:21:43,878
Yes, Shawn, legitimate.
569
00:21:43,880 --> 00:21:46,247
We walk over there and
we make casual conversation.
570
00:21:46,249 --> 00:21:48,383
We get him to reveal
his motive for killing Todd.
571
00:21:48,385 --> 00:21:49,584
Sounds like a plan.
572
00:21:49,586 --> 00:21:50,952
But just give it a beat.
573
00:21:50,954 --> 00:21:53,722
Let's let him get the patties
on the grill first.
574
00:21:53,724 --> 00:21:54,889
There's no reason we can't eat
575
00:21:54,891 --> 00:21:56,791
and investigate at the same time.
576
00:21:56,793 --> 00:21:58,793
That's true, actually.
577
00:22:04,934 --> 00:22:07,652
Dude, the patties aren't
on the grill yet.
578
00:22:23,817 --> 00:22:25,284
Easy, tiger.
579
00:22:25,286 --> 00:22:26,285
Oh, my God, he's bleeding.
580
00:22:26,287 --> 00:22:27,987
Oh, he sure is.
Uh...
581
00:22:27,989 --> 00:22:28,988
Is there a doctor in the house?
582
00:22:28,990 --> 00:22:30,022
We need a doctor here!
583
00:22:30,024 --> 00:22:31,290
Uh, you're a doctor.
584
00:22:31,292 --> 00:22:33,025
That's a good point.
I am a doctor.
585
00:22:33,027 --> 00:22:35,427
But I specialize in pulmonary
and sometimes brain.
586
00:22:35,429 --> 00:22:37,630
Nose isn't really my forte.
587
00:22:37,632 --> 00:22:38,964
Wow, seriously?
You have problems.
588
00:22:38,966 --> 00:22:40,099
Uh, yeah.
589
00:22:40,101 --> 00:22:41,367
We'll use this.
590
00:22:41,369 --> 00:22:43,602
All right, here we go.
591
00:22:43,604 --> 00:22:47,873
See? You're gonna be fine.
592
00:22:47,875 --> 00:22:51,777
Deb, I wanna see Gianukos now.
593
00:22:51,779 --> 00:22:54,446
What the--
594
00:22:54,448 --> 00:22:56,382
Uh...Hey!
595
00:22:56,384 --> 00:22:57,850
What are you doing here?
596
00:22:57,852 --> 00:23:00,019
I want a crack at that stalker nerd.
597
00:23:00,021 --> 00:23:01,187
That man's hiding something.
What the hell happened here?
598
00:23:01,189 --> 00:23:02,755
Okay, listen to me.
599
00:23:02,757 --> 00:23:05,191
Your stalker nerd almost got
toasted a few minutes ago, okay?
600
00:23:05,193 --> 00:23:07,126
He was the victim.
601
00:23:07,128 --> 00:23:08,460
Everyone knows he does the grilling.
602
00:23:08,462 --> 00:23:10,129
So unless he was trying
to kill himself,
603
00:23:10,131 --> 00:23:11,163
he's not our suspect.
604
00:23:11,165 --> 00:23:12,565
Now get out of here.
605
00:23:12,567 --> 00:23:13,632
A very good-looking man
is in a coma,
606
00:23:13,634 --> 00:23:15,668
and somebody caused it.
607
00:23:15,670 --> 00:23:17,570
I'm putting an end to this circus now.
608
00:23:17,572 --> 00:23:19,071
Listen up,
15-minuters.
609
00:23:19,073 --> 00:23:22,041
Todd Kramer's crash
was not an accident.
610
00:23:22,043 --> 00:23:24,176
Someone is trying to kill
the contestants
611
00:23:24,178 --> 00:23:27,179
of this pathetic replacement
for human interaction.
612
00:23:27,181 --> 00:23:29,882
Side note--true love
is not found on TV.
613
00:23:29,884 --> 00:23:31,517
This pasty detective is right.
614
00:23:31,519 --> 00:23:33,986
It's found in a women's
prison facility.
615
00:23:33,988 --> 00:23:36,822
Wait a minute.
Someone's trying to kill me?
616
00:23:38,993 --> 00:23:40,159
Brody, just breathe, man.
617
00:23:40,161 --> 00:23:42,862
Yeah, and put a shirt on.
618
00:23:46,266 --> 00:23:48,968
I'm sorry. I'm--I am,
really, I'm sorry.
619
00:23:48,970 --> 00:23:51,237
I just--I don't know what
you guys are doing here.
620
00:23:51,239 --> 00:23:53,305
Someone was almost
barbecued on your grill.
621
00:23:53,307 --> 00:23:54,640
Thank you very much.
622
00:23:54,642 --> 00:23:56,041
I will call the gas company
in the morning.
623
00:23:56,043 --> 00:23:58,477
But right now, I believe two
people are breaking the law.
624
00:23:58,479 --> 00:23:59,712
Oh, that's right, you guys.
625
00:23:59,714 --> 00:24:02,047
Trespassing.
Hank, stop shooting.
626
00:24:02,049 --> 00:24:04,483
What are you doing, you idiot?
627
00:24:04,485 --> 00:24:05,517
You still here?
628
00:24:05,519 --> 00:24:09,588
Hey, guys.
629
00:24:09,590 --> 00:24:11,891
Listen, I had a vision.
630
00:24:11,893 --> 00:24:13,125
It was Jay and Melinda.
631
00:24:13,127 --> 00:24:14,860
Sordid. It was filthy.
632
00:24:14,862 --> 00:24:15,861
Jules, cover your ears.
633
00:24:15,863 --> 00:24:17,263
Shawn.
634
00:24:17,265 --> 00:24:18,898
He hires a beautiful girl
for the show.
635
00:24:18,900 --> 00:24:20,032
Then he falls in love with her.
636
00:24:20,034 --> 00:24:22,368
And now he's jealous of all the guys
637
00:24:22,370 --> 00:24:24,136
that are competing for her affections.
638
00:24:24,138 --> 00:24:25,971
Especially the ones that she
actually likes, like Todd.
639
00:24:25,973 --> 00:24:27,640
And me.
640
00:24:27,642 --> 00:24:29,475
I don't think you fit
into that category, Shawn.
641
00:24:29,477 --> 00:24:31,510
Oh, Jules, that's cute.
642
00:24:31,512 --> 00:24:33,545
Hey, Brody, where are you going?
643
00:24:33,547 --> 00:24:34,980
I'm quitting.
644
00:24:34,982 --> 00:24:36,115
Look, Melinda's a nice girl
645
00:24:36,117 --> 00:24:37,449
and she looks great naked.
646
00:24:37,451 --> 00:24:40,219
But she's not worth dying over.
647
00:24:40,221 --> 00:24:42,154
There's easier ways to get exposure.
648
00:24:42,156 --> 00:24:43,789
When did he see her naked?
649
00:24:43,791 --> 00:24:45,057
Hey, your back is gonna stick
650
00:24:45,059 --> 00:24:47,927
to the leather seats
of that luxury sedan!
651
00:24:47,929 --> 00:24:49,828
Poor Melinda.
652
00:24:49,830 --> 00:24:52,164
Who does she possibly have
to choose from now?
653
00:24:52,166 --> 00:24:53,632
Hello?
654
00:24:53,634 --> 00:24:57,903
- I'm standing right here.
- I know.
655
00:24:57,905 --> 00:25:00,706
Watch your toes.
656
00:25:06,846 --> 00:25:08,981
Seriously? You're gonna put
all that oil in your head?
657
00:25:08,983 --> 00:25:10,015
You know that's right.
658
00:25:10,017 --> 00:25:11,450
Lavender.
659
00:25:11,452 --> 00:25:12,818
Melinda likes a minty shine.
660
00:25:12,820 --> 00:25:13,852
Would you focus?
661
00:25:13,854 --> 00:25:15,220
We need to use this day to figure out
662
00:25:15,222 --> 00:25:16,956
the real relationship
between Melinda and Jay.
663
00:25:16,958 --> 00:25:18,724
Right, all I gotta do
is get her to admit
664
00:25:18,726 --> 00:25:19,992
that she's secretly dating him.
665
00:25:19,994 --> 00:25:21,193
Yeah, and I'll do most of the talking.
666
00:25:21,195 --> 00:25:22,828
Since obviously
she's way more into me.
667
00:25:22,830 --> 00:25:25,297
Man, please, her heart
is bleeding for me, Shawn.
668
00:25:25,299 --> 00:25:27,499
My lady's 'chute didn't open.
669
00:25:27,501 --> 00:25:29,802
She isn't even sure what your name is.
670
00:25:29,804 --> 00:25:30,936
You have a girlfriend.
671
00:25:30,938 --> 00:25:33,639
Shh. Real life,
not TV.
672
00:25:33,641 --> 00:25:36,041
Hello, Melinda.
673
00:25:36,043 --> 00:25:37,743
- Hi. Oh, thank you.
- Thank you for that.
674
00:25:37,745 --> 00:25:39,411
Something's weighing on you.
675
00:25:39,413 --> 00:25:41,246
Wow.
676
00:25:41,248 --> 00:25:44,416
You are so intuitive, Shawn.
677
00:25:44,418 --> 00:25:47,319
Yeah, I guess the pressure of
picking the right bachelor
678
00:25:47,321 --> 00:25:49,755
is just causing me a lot of stress.
679
00:25:49,757 --> 00:25:51,123
Believe me, I get it.
680
00:25:51,125 --> 00:25:54,593
Is it possible that
there's someone else?
681
00:25:54,595 --> 00:25:56,161
Someone you're involved with
in the nighttime?
682
00:25:56,163 --> 00:25:57,262
Shawn.
683
00:25:57,264 --> 00:25:59,164
May I cut in here?
684
00:25:59,166 --> 00:26:01,667
This is a taco-burrito
conversation, nachos.
685
00:26:01,669 --> 00:26:02,835
Excuse me, Shawn.
686
00:26:02,837 --> 00:26:05,904
Oh, this is so dumb.
687
00:26:05,906 --> 00:26:08,207
- May I propose a toast?
- Please.
688
00:26:08,209 --> 00:26:10,042
To all the possibilities
689
00:26:10,044 --> 00:26:12,644
of things we can get into
without Shawn...
690
00:26:12,646 --> 00:26:13,679
or anybody else.
691
00:26:14,782 --> 00:26:16,382
There isn't anyone else, is there?
692
00:26:16,384 --> 00:26:19,485
Maybe someone...rotund?
693
00:26:19,487 --> 00:26:21,487
I-I don't...
694
00:26:21,489 --> 00:26:23,655
Cheers.
695
00:26:23,657 --> 00:26:24,923
Goodnight, buddy, I'm cutting in.
696
00:26:24,925 --> 00:26:30,462
- I just got here.
- Get outta here.
697
00:26:30,464 --> 00:26:32,664
Let me add to that toast
with the following question.
698
00:26:32,666 --> 00:26:34,233
How many guys have you slept with
699
00:26:34,235 --> 00:26:35,701
since we started shooting this show?
700
00:26:37,738 --> 00:26:38,904
He's an idiot.
I'm cutting back in.
701
00:26:38,906 --> 00:26:40,506
You can't cut in to a cut in.
702
00:26:40,508 --> 00:26:41,974
You cut into my cut in,
we're already mid-cut in.
703
00:26:41,976 --> 00:26:43,242
I can't believe you right now.
704
00:26:43,244 --> 00:26:44,643
Well, that's your problem.
705
00:26:44,645 --> 00:26:47,112
Will you give us
a moment please, Melinda?
706
00:26:47,114 --> 00:26:50,549
Excuse me.
707
00:26:50,551 --> 00:26:52,251
You're doing it all stupid.
708
00:26:52,253 --> 00:26:53,652
Oh, man, you don't know
what stupid is.
709
00:26:53,654 --> 00:26:55,320
You don't ask somebody
how many dudes she slept with.
710
00:26:55,322 --> 00:26:56,655
It's a perfectly legitimate
question when you're on a date.
711
00:26:56,657 --> 00:26:58,190
No, that was not, Shawn,
no, it was not.
712
00:26:58,192 --> 00:26:59,625
You need to go back
and read the player handbook.
713
00:26:59,627 --> 00:27:01,326
You're like Ryan gosling when
he's singing with the ukulele
714
00:27:01,328 --> 00:27:02,928
in Blue Valentine,That's What You Are.
715
00:27:02,930 --> 00:27:03,729
No, no, no, no, do not use
an obscure reference on me,
716
00:27:03,731 --> 00:27:05,330
I get that, I get that.
717
00:27:05,332 --> 00:27:06,598
Fine, fine. I'm right here,
I ain't going back out there.
718
00:27:06,600 --> 00:27:07,699
I ain't goin' back out there either.
719
00:27:07,701 --> 00:27:11,170
- Fine.
- Fine.
720
00:27:11,172 --> 00:27:13,372
Are you kidding me?
721
00:27:13,374 --> 00:27:16,608
All right, let's just--let's
reset for the fondue segment.
722
00:27:16,610 --> 00:27:18,077
Fondue, I hear that.
723
00:27:18,079 --> 00:27:19,945
What the hell is
going on with you guys?
724
00:27:19,947 --> 00:27:22,648
It's like you're more into each
other than you are into me.
725
00:27:22,650 --> 00:27:25,250
Yeah, look, that's--that's
fair, and--and I apologize
726
00:27:25,252 --> 00:27:26,752
- for Gus' behavior.
- My behavior?
727
00:27:26,754 --> 00:27:29,188
It's juvenile and
it's not very likable.
728
00:27:29,190 --> 00:27:30,722
- Is it?
- It's highly unlikable.
729
00:27:30,724 --> 00:27:32,558
- Wow.
- But answer us this.
730
00:27:32,560 --> 00:27:34,059
Why have you been sleeping with Jay?
731
00:27:34,061 --> 00:27:35,227
What?
732
00:27:35,229 --> 00:27:36,762
I'm not sleeping with Jay.
733
00:27:36,764 --> 00:27:38,397
We saw you kiss him behind the pool.
734
00:27:38,399 --> 00:27:40,799
No, no.
735
00:27:40,801 --> 00:27:44,970
Jay was just showing me how
to "sell the romance" on camera,
736
00:27:44,972 --> 00:27:46,438
as he calls it.
737
00:27:46,440 --> 00:27:47,906
It was just a rehearsal.
738
00:27:47,908 --> 00:27:49,942
I felt really silly
about the whole thing.
739
00:27:49,944 --> 00:27:51,743
But I didn't actually kiss him.
740
00:27:51,745 --> 00:27:53,812
Wait, were you spying on me?
741
00:27:53,814 --> 00:27:55,180
- Gus was.
- What?
742
00:27:55,182 --> 00:27:56,582
I was busy saving Danny's life.
743
00:27:56,584 --> 00:27:57,416
I will punch you in the face, Shawn.
744
00:27:57,418 --> 00:27:58,517
It's true.
745
00:27:58,519 --> 00:28:00,686
Wait, what--
you saved Danny's life?
746
00:28:00,688 --> 00:28:02,955
I did what anybody else
would have done.
747
00:28:02,957 --> 00:28:04,723
Okay, guys, um...
748
00:28:04,725 --> 00:28:05,757
Guys, that was, um,
749
00:28:05,759 --> 00:28:06,925
that was really good.
750
00:28:06,927 --> 00:28:08,927
Really, really good energy.
751
00:28:08,929 --> 00:28:10,629
And, um, maybe just--
just not so much pushing.
752
00:28:10,631 --> 00:28:12,231
- Sorry about that.
- Got it.
753
00:28:12,233 --> 00:28:13,499
Gus is prepared to pay
for all the profiteroles.
754
00:28:13,501 --> 00:28:15,567
You must be out of your damn mind.
755
00:28:15,569 --> 00:28:17,069
No, look, guys, guys, not necessary.
756
00:28:17,071 --> 00:28:20,806
Jay's got this--this show
insured to the roof.
757
00:28:20,808 --> 00:28:22,207
I mean, literally,
you could break the roof.
758
00:28:22,209 --> 00:28:24,243
And Jay'd get a new roof.
759
00:28:24,245 --> 00:28:27,045
Huh.
760
00:28:27,047 --> 00:28:28,413
Okay, look, did I hit on Melinda?
761
00:28:28,415 --> 00:28:29,515
Yes.
762
00:28:29,517 --> 00:28:31,316
Guilty, huh?
Take me away.
763
00:28:31,318 --> 00:28:33,285
But if you actually think that
764
00:28:33,287 --> 00:28:35,888
I'm killing off
my own contestants one at a time
765
00:28:35,890 --> 00:28:36,922
so that I can have
her to myself--
766
00:28:36,924 --> 00:28:39,324
I mean, that's--that's crazy.
767
00:28:39,326 --> 00:28:42,361
It does sound a little crazy.
768
00:28:42,363 --> 00:28:43,428
You're free to go.
769
00:28:43,430 --> 00:28:44,530
Thank you.
770
00:28:51,804 --> 00:28:52,804
One more question.
771
00:28:52,806 --> 00:28:54,339
Yeah?
772
00:28:54,341 --> 00:28:55,274
Do you have an insurance
policy on the show?
773
00:28:55,276 --> 00:28:59,244
Uh, yes, I do.
774
00:28:59,246 --> 00:29:00,779
I'm a businessman.
775
00:29:00,781 --> 00:29:03,782
And that means all of your
contestants are insured as well.
776
00:29:03,784 --> 00:29:05,384
I suppose they are.
777
00:29:05,386 --> 00:29:06,818
Correct me if I'm wrong here.
778
00:29:06,820 --> 00:29:08,987
But this is all your own money
tied up in the show, right?
779
00:29:08,989 --> 00:29:12,157
Yes, this is all my money
tied up in the show,
780
00:29:12,159 --> 00:29:13,492
money that you will never see.
781
00:29:13,494 --> 00:29:15,093
Why?
782
00:29:15,095 --> 00:29:16,695
I d-don't understand.
783
00:29:16,697 --> 00:29:18,096
Oh, well, let me see
784
00:29:18,098 --> 00:29:19,998
if I can make this
a little clearer for you.
785
00:29:20,000 --> 00:29:22,401
Sabotaging your own show
is the only way
786
00:29:22,403 --> 00:29:24,036
you can dig yourself
out of this money pit.
787
00:29:24,038 --> 00:29:27,539
We're gonna need
to see that insurance policy.
788
00:29:27,541 --> 00:29:31,843
Wow, look at you two,
Mr. and Mrs. Policeman.
789
00:29:31,845 --> 00:29:34,012
I hate to burst your bubble
790
00:29:34,014 --> 00:29:35,347
and wipe those smiles off your faces,
791
00:29:35,349 --> 00:29:38,884
but I've sold the show to NBC.
792
00:29:38,886 --> 00:29:41,954
So why would I sabotage that?
793
00:29:41,956 --> 00:29:43,722
NBC, huh?
794
00:29:43,724 --> 00:29:46,158
Yeah.
795
00:29:46,160 --> 00:29:48,594
Wow, that is just
super-impressive.
796
00:29:48,596 --> 00:29:50,028
Who's your contact over there?
797
00:29:50,030 --> 00:29:52,264
Because my old neighbor Jan's
in legal affairs
798
00:29:52,266 --> 00:29:56,735
and maybe they know each other.
799
00:29:56,737 --> 00:29:59,171
I'm Hilton Fox.
Welcome back.
800
00:29:59,173 --> 00:30:02,274
Melinda, the time has come
for you to choose
801
00:30:02,276 --> 00:30:04,343
who gets your final heart.
802
00:30:04,345 --> 00:30:05,978
And who gets sent packing.
803
00:30:05,980 --> 00:30:08,914
And whatever happens tonight,
you're not the loser.
804
00:30:08,916 --> 00:30:11,750
One of them is.
805
00:30:11,752 --> 00:30:13,352
Okay.
Shawn--
806
00:30:13,354 --> 00:30:14,987
Yes.
807
00:30:14,989 --> 00:30:19,091
You are a very...
odd person.
808
00:30:19,093 --> 00:30:21,326
One minute, you're witty
809
00:30:21,328 --> 00:30:23,729
and sarcastic and smart.
810
00:30:23,731 --> 00:30:25,197
And the next...
811
00:30:25,199 --> 00:30:27,599
you're like a six-year-old
looking for a popsicle.
812
00:30:27,601 --> 00:30:29,601
We don't have any popsicles.
813
00:30:29,603 --> 00:30:32,170
I checked--
I see what you mean.
814
00:30:34,375 --> 00:30:35,340
And Gus...
815
00:30:35,342 --> 00:30:36,541
Yes?
816
00:30:36,543 --> 00:30:39,544
You're an...okay guy.
817
00:30:39,546 --> 00:30:41,446
Well...
818
00:30:41,448 --> 00:30:45,284
And I guess I could see us together.
819
00:30:45,286 --> 00:30:47,753
But your fiancee
820
00:30:47,755 --> 00:30:49,154
took your heart with her
821
00:30:49,156 --> 00:30:53,925
when she hit the ground
in that Nevada airfield, so...
822
00:30:53,927 --> 00:30:57,929
Uh, but who's gonna help me
raise my little boy, Rondell?
823
00:30:57,931 --> 00:30:59,765
I can't raise him alone.
824
00:30:59,767 --> 00:31:02,401
And his brother Mellard.
825
00:31:02,403 --> 00:31:03,669
What is he gonna do?
826
00:31:03,671 --> 00:31:05,037
And what about
his cousin Ray-Jay?
827
00:31:05,039 --> 00:31:09,141
That's a lot of kids
you haven't mentioned.
828
00:31:09,143 --> 00:31:11,877
Uh, I'm gonna choose Shawn.
829
00:31:11,879 --> 00:31:15,080
Let's take a walk in the meadow.
830
00:31:17,051 --> 00:31:21,920
Have fun, kids.
831
00:31:23,657 --> 00:31:26,358
I've watched this exact scene
on TV so many times.
832
00:31:28,262 --> 00:31:31,563
I never thought it would be me
in the limo, driving away.
833
00:31:33,901 --> 00:31:37,436
Burton Guster, you are not
gonna cry in this limo.
834
00:31:37,438 --> 00:31:39,805
Not today.
835
00:31:39,807 --> 00:31:42,808
Oh, no, you're not.
836
00:31:50,683 --> 00:31:53,285
Shawn...
837
00:31:53,287 --> 00:31:57,155
Dancing here with you
under the moonlight...
838
00:31:57,157 --> 00:31:59,224
It just...feels right.
839
00:32:02,529 --> 00:32:04,596
Oh, I gotta take this.
840
00:32:04,598 --> 00:32:06,932
Hold that thought, okay?
841
00:32:06,934 --> 00:32:08,633
Jules!
842
00:32:08,635 --> 00:32:10,035
Hey, we got Gianukos.
843
00:32:10,037 --> 00:32:12,571
Yeah, it turns out
he never sold a show to NBC.
844
00:32:12,573 --> 00:32:13,638
Lassiter called his bluff.
845
00:32:13,640 --> 00:32:15,107
He lied so that
846
00:32:15,109 --> 00:32:16,775
he could get a massive insurance
policy on the show,
847
00:32:16,777 --> 00:32:18,643
and then he could kill and collect.
848
00:32:18,645 --> 00:32:20,078
So thanks for the tip, Shawn.
849
00:32:20,080 --> 00:32:24,149
That's how I do it
when I--when I do it.
850
00:32:24,151 --> 00:32:26,985
But Jules, I can win this thing.
851
00:32:26,987 --> 00:32:28,920
Do you hear me?
852
00:32:28,922 --> 00:32:31,356
Off the show...Now.
853
00:32:31,358 --> 00:32:34,593
Hey.
Thank you.
854
00:32:34,595 --> 00:32:36,027
Sorry.
855
00:32:36,029 --> 00:32:37,996
Uh, where--where
were we?
856
00:32:37,998 --> 00:32:42,868
I just...I'm sorry if
I'm coming on a little strong.
857
00:32:42,870 --> 00:32:44,803
It's just that...
858
00:32:44,805 --> 00:32:46,071
See, I've always...
859
00:32:46,073 --> 00:32:50,142
had these unrealistic
expectations of love.
860
00:32:50,144 --> 00:32:51,910
When I was in college,
861
00:32:51,912 --> 00:32:54,346
in a creative writing class,
862
00:32:54,348 --> 00:32:59,384
I used to get these letters on
my desk from a secret admirer.
863
00:32:59,386 --> 00:33:01,186
They would say things like
864
00:33:01,188 --> 00:33:06,425
"The heart is
the only muscle in the body
865
00:33:06,427 --> 00:33:09,928
"that can be broken
by a harsh word--"
866
00:33:09,930 --> 00:33:12,466
And repaired with a gentle touch.
867
00:33:16,931 --> 00:33:18,120
Shawn, why are you showing us this?
868
00:33:18,324 --> 00:33:19,723
I just wanted to show you proof
869
00:33:19,725 --> 00:33:21,458
that I carried myself
like a gentleman,
870
00:33:21,460 --> 00:33:23,127
and did the right thing.
871
00:33:23,129 --> 00:33:24,461
Fire her up, Steve.
872
00:33:31,504 --> 00:33:33,051
Oh, no.
873
00:33:33,171 --> 00:33:34,705
I'm s--I'm so sorry.
874
00:33:34,837 --> 00:33:36,772
I knew Jay's advice was wrong.
875
00:33:36,892 --> 00:33:38,858
Men don't like women
to make the first move.
876
00:33:38,860 --> 00:33:40,193
Oh, no, no, no.
It's not you.
877
00:33:40,195 --> 00:33:42,597
You're--you're
perfect...-ish.
878
00:33:42,879 --> 00:33:45,865
It's me. I have
a confession to make.
879
00:33:47,235 --> 00:33:48,534
I'm not a doctor.
880
00:33:48,982 --> 00:33:50,649
Yeah, I kind of figured that
881
00:33:50,651 --> 00:33:53,785
when you said you graduated
from Bob Hoskins Medical School.
882
00:33:53,787 --> 00:33:55,721
That's not all.
883
00:33:55,723 --> 00:33:58,006
I have a girlfriend.
884
00:33:58,126 --> 00:34:00,587
And things are going really well.
885
00:34:00,833 --> 00:34:05,530
And...we flip it around
when the lights are down
886
00:34:05,532 --> 00:34:07,132
three, four times a week.
887
00:34:07,134 --> 00:34:08,734
Sometimes five,
depending on our case loads.
888
00:34:08,736 --> 00:34:09,627
What?
889
00:34:09,747 --> 00:34:11,223
Why would you do this to me?
890
00:34:11,318 --> 00:34:12,751
Let me explain, okay?
891
00:34:12,753 --> 00:34:16,821
My real job, Melinda,
is psychic detective.
892
00:34:16,823 --> 00:34:19,491
I was brought in here
to solve a crime.
893
00:34:19,493 --> 00:34:21,326
And right now, I am sensing
894
00:34:21,328 --> 00:34:23,561
that this beautiful, unattainable love
895
00:34:23,563 --> 00:34:26,973
that you so desperately seek
is not only very real,
896
00:34:30,870 --> 00:34:34,639
but much closer than you think.
897
00:34:34,641 --> 00:34:36,733
Danny?
898
00:34:38,512 --> 00:34:41,947
Danny is the one that wrote
899
00:34:41,949 --> 00:34:44,516
all of those beautiful
anonymous letters to you
900
00:34:44,518 --> 00:34:46,484
in creative writing class.
901
00:34:46,486 --> 00:34:49,688
He's always been in love with you.
902
00:34:49,690 --> 00:34:51,222
And he is the only one here
903
00:34:51,224 --> 00:34:53,959
that truly wants
to protect your heart.
904
00:34:53,961 --> 00:34:55,327
That was you?
905
00:34:55,329 --> 00:34:57,228
Wow.
906
00:34:57,230 --> 00:34:58,663
I've loved you a long time.
907
00:34:58,665 --> 00:35:01,666
Yeah.
908
00:35:01,668 --> 00:35:02,934
- We're good.
- Yeah.
909
00:35:02,936 --> 00:35:04,502
Thank you.
910
00:35:04,504 --> 00:35:07,605
And love conexion.
911
00:35:11,978 --> 00:35:13,712
Whoa, what was that?
912
00:35:13,714 --> 00:35:15,547
Looks like some sort of glitch.
913
00:35:15,549 --> 00:35:17,315
Oh, we call that a jump cut.
914
00:35:17,317 --> 00:35:18,984
Just indicates a missing
piece of footage.
915
00:35:18,986 --> 00:35:20,552
Or time.
916
00:35:20,554 --> 00:35:21,987
If someone removed footage,
where would it go?
917
00:35:21,989 --> 00:35:23,922
Outer space, I believe.
Correct, Steve?
918
00:35:23,924 --> 00:35:25,590
Uh, no, it's not correct.
919
00:35:25,592 --> 00:35:27,125
But it's almost impossible
920
00:35:27,127 --> 00:35:28,793
to make footage disappear permanently.
921
00:35:28,795 --> 00:35:31,696
I've got it backed up on, like,
a million different sources.
922
00:35:31,698 --> 00:35:33,999
Hey, Steve, can you, uh, can
you bring up the footage
923
00:35:34,001 --> 00:35:37,335
from the day Danny almost
got his face burned off?
924
00:35:37,337 --> 00:35:40,805
- Yeah.
- Thanks.
925
00:35:45,745 --> 00:35:47,512
The reappearing cup.
926
00:35:47,514 --> 00:35:51,649
And--and can you show us the
raw footage from the bedroom?
927
00:35:51,651 --> 00:35:55,020
The night those gloves
landed in Danny's cubbyhole.
928
00:35:55,022 --> 00:35:57,055
'Kay.
929
00:36:00,326 --> 00:36:01,326
Hank?
930
00:36:01,328 --> 00:36:03,328
The camera guy?
931
00:36:03,330 --> 00:36:04,429
You put the wrong guy in custody.
932
00:36:04,431 --> 00:36:05,964
Jay didn't sabotage his own show.
933
00:36:05,966 --> 00:36:07,465
Where's Hank now?
934
00:36:07,467 --> 00:36:09,300
He's on location filming
Melinda and Danny
935
00:36:09,302 --> 00:36:11,069
for the proposal date finale.
936
00:36:11,071 --> 00:36:13,071
Hank?
937
00:36:31,590 --> 00:36:33,091
- Gus!
- What?
938
00:36:33,093 --> 00:36:34,225
Let's go!
939
00:36:34,227 --> 00:36:38,530
Are you serious?
940
00:36:38,532 --> 00:36:40,865
Spencer, where the hell are you going?
941
00:36:40,867 --> 00:36:41,866
Danny!
942
00:36:41,868 --> 00:36:44,002
Shawn!
943
00:36:44,004 --> 00:36:46,171
Don't take that leap!
944
00:36:46,173 --> 00:36:48,206
No, Shawn, don't worry.
We talked about it.
945
00:36:48,208 --> 00:36:50,208
We're ready for this!
946
00:36:50,210 --> 00:36:52,210
Yeah! We're in love.
947
00:36:52,212 --> 00:36:54,112
- Yeah!
- Thanks to you, Shawn.
948
00:36:54,114 --> 00:36:57,048
No, no, no, not that leap.
949
00:36:57,050 --> 00:36:58,383
The chute, it's not safe!
950
00:36:58,385 --> 00:36:59,451
What?
951
00:36:59,453 --> 00:37:01,252
The chute!
952
00:37:01,254 --> 00:37:03,988
Yeah! No,
it's the final shoot.
953
00:37:06,526 --> 00:37:09,094
Shawn, Shawn, I don't know about you,
954
00:37:09,096 --> 00:37:12,664
but the last time I checked,
I wasn't faster than a plane.
955
00:37:12,666 --> 00:37:14,999
You know, buddy, in retrospect,
956
00:37:15,001 --> 00:37:16,101
I may have miscalculated on this one.
957
00:37:29,282 --> 00:37:31,149
Put the camera down.
958
00:37:31,151 --> 00:37:33,251
Are you filming me right now?
Stop filming me!
959
00:37:33,253 --> 00:37:34,285
Put it down!
960
00:37:34,287 --> 00:37:37,856
Get out here.
961
00:37:37,858 --> 00:37:39,224
Hank, I know you were the one
962
00:37:39,226 --> 00:37:40,692
that had the idea for this show first.
963
00:37:40,694 --> 00:37:44,329
But yours was called Passing Ships.
964
00:37:44,331 --> 00:37:45,363
Am I right?
965
00:37:45,365 --> 00:37:46,865
Yes.
966
00:37:46,867 --> 00:37:48,500
A show about a female contestant
967
00:37:48,502 --> 00:37:49,934
who's reintroduced
968
00:37:49,936 --> 00:37:52,237
to suitors from her past
who she could have met
969
00:37:52,239 --> 00:37:53,638
but overlooked.
970
00:37:53,640 --> 00:37:54,939
How did you--
971
00:37:54,941 --> 00:37:56,841
It's my skill set, Jack.
972
00:37:56,843 --> 00:37:58,476
You thought Jay was
gonna make you a partner,
973
00:37:58,478 --> 00:38:01,346
but instead he went out,
sold this thing without you.
974
00:38:01,348 --> 00:38:03,515
He was lying,
but you didn't know that.
975
00:38:03,517 --> 00:38:05,884
When Jay started bragging
about the show,
976
00:38:05,886 --> 00:38:08,086
you decided you were
gonna sabotage this thing
977
00:38:08,088 --> 00:38:10,221
at all costs to make sure
it wasn't successful.
978
00:38:10,223 --> 00:38:12,023
Hank, stop filming.
979
00:38:12,025 --> 00:38:14,826
What are you doing, you idiot?
980
00:38:14,828 --> 00:38:18,029
That's cold, Hank.
Cold-blooded, Hank.
981
00:38:18,031 --> 00:38:22,066
Your final plan was to switch
out Danny boy's chute...
982
00:38:24,470 --> 00:38:25,737
with Gus' dirty laundry.
983
00:38:25,739 --> 00:38:26,838
That's not my laundry, Shawn.
984
00:38:26,840 --> 00:38:27,872
What are you saying?
985
00:38:27,874 --> 00:38:29,541
That's not my laundry.
986
00:38:29,543 --> 00:38:31,342
You saying I'm holding on
to some random dude's drawers?
987
00:38:31,344 --> 00:38:32,710
I guess so.
988
00:38:32,712 --> 00:38:35,013
You two were gonna fall
to your deaths.
989
00:38:35,015 --> 00:38:37,148
Like your poor fiancee.
990
00:38:37,150 --> 00:38:38,583
What?
991
00:38:38,585 --> 00:38:39,851
Wait a minute,
whose drawers are these?
992
00:38:39,853 --> 00:38:40,919
I don't--I don't know.
993
00:38:40,921 --> 00:38:42,020
Take 'em.
994
00:38:42,022 --> 00:38:43,021
- No.
- Take these!
995
00:38:43,023 --> 00:38:44,022
I don't want them, Shawn.
996
00:38:44,024 --> 00:38:45,056
Take these drawers!
997
00:38:45,058 --> 00:38:47,058
I ain't gonna take them.
998
00:38:47,060 --> 00:38:50,061
Take 'em!
Suck 'em!
999
00:38:52,874 --> 00:38:55,108
And welcome back to the
Paths of Love reunion show
1000
00:38:55,110 --> 00:38:58,254
where we check in and see how
our bachelors have been doing.
1001
00:38:58,374 --> 00:39:00,074
First things first,
1002
00:39:00,076 --> 00:39:01,712
I will be starring
in a brand-new
1003
00:39:01,832 --> 00:39:03,682
Tyler Perry
Sci-Fi epic called
1004
00:39:03,802 --> 00:39:06,347
I Ain't Gettin' On No Rocket.
1005
00:39:06,349 --> 00:39:07,815
Now those of you who caught
the last episode,
1006
00:39:07,817 --> 00:39:09,785
you know that Shawn had a hand
in playing Cupid.
1007
00:39:09,905 --> 00:39:12,286
Oh, what can I say?
1008
00:39:12,288 --> 00:39:13,921
I love making love.
1009
00:39:13,923 --> 00:39:15,790
Especially on television.
1010
00:39:15,792 --> 00:39:17,692
I had a fantastic time on the show.
1011
00:39:17,694 --> 00:39:19,894
Now that wasn't always the case.
1012
00:39:19,896 --> 00:39:23,564
Let's take a look at some of
your highlights from the show.
1013
00:39:23,566 --> 00:39:25,233
What the eff?
1014
00:39:25,235 --> 00:39:28,469
Hey, guys, come on.
1015
00:39:28,471 --> 00:39:31,205
Who doesn't put the lid
on the ice cream back?
1016
00:39:31,207 --> 00:39:32,473
Look at this, what is this?
1017
00:39:32,475 --> 00:39:33,674
You know what that is?
That's freezer burn.
1018
00:39:33,676 --> 00:39:35,276
We're bachelors,
1019
00:39:35,278 --> 00:39:36,744
it doesn't mean that
we're living alone.
1020
00:39:36,746 --> 00:39:39,113
The first thought that I had
when I walked down those stairs
1021
00:39:39,115 --> 00:39:41,048
and saw Melinda standing there,
1022
00:39:41,050 --> 00:39:44,752
um, in that ruffly dress, was, um,
1023
00:39:44,754 --> 00:39:46,721
"Not bad for a stand-in.
1024
00:39:46,723 --> 00:39:49,590
"I wonder, uh,
what the re--
1025
00:39:49,592 --> 00:39:52,927
what the actual bachelorette
is gonna look like."
1026
00:39:52,929 --> 00:39:56,464
Melinda's face
1027
00:39:56,466 --> 00:40:00,368
is on top of her neck
1028
00:40:00,370 --> 00:40:02,803
Melinda's face is under her hair
1029
00:40:02,805 --> 00:40:04,438
under her hair, under her hair
1030
00:40:04,440 --> 00:40:07,208
Shawn and Gus, that was a
really interesting relationship.
1031
00:40:07,210 --> 00:40:11,913
It was kind of hard to...
penetrate that twosome.
1032
00:40:11,915 --> 00:40:14,148
Initially, when they came
into the house,
1033
00:40:14,150 --> 00:40:18,886
I, um, I actually thought that
they may have been together.
1034
00:40:18,888 --> 00:40:21,856
I mean, they're really
into each other.
1035
00:40:21,858 --> 00:40:23,724
Like, really into each other.
1036
00:40:23,726 --> 00:40:26,961
You were such a cute baby.
1037
00:40:26,963 --> 00:40:29,864
And to think, that little bundle
grew up to be a surgeon.
1038
00:40:29,866 --> 00:40:31,165
Did you have a feeling?
1039
00:40:31,167 --> 00:40:33,701
Shawn, the surgeon, yes, yes.
1040
00:40:33,703 --> 00:40:35,336
I, we--yeah, yeah, come on,
it's no wonder.
1041
00:40:35,338 --> 00:40:38,272
He was always interested
in medicine, and uh, he...
1042
00:40:38,274 --> 00:40:40,675
I-I'm--I'm sorry,
I-I-I can't do this.
1043
00:40:40,677 --> 00:40:43,744
This--this--this girl
is way too good for my son.
1044
00:40:43,746 --> 00:40:45,613
No...
1045
00:40:45,615 --> 00:40:46,647
I-I wouldn't vote for him.
1046
00:40:47,650 --> 00:40:49,750
Your call.
1047
00:40:49,752 --> 00:40:51,352
Wow.
1048
00:40:51,354 --> 00:40:52,353
Is this a joke?
1049
00:40:52,355 --> 00:40:53,521
Come back over here.
1050
00:40:53,523 --> 00:40:54,655
Have some more lemonade.
1051
00:40:54,657 --> 00:40:55,656
I don't want any lemonade!
1052
00:40:58,361 --> 00:41:01,329
Wow, well, that is
a Paths of Love first.
1053
00:41:01,331 --> 00:41:03,731
We've now saved the best for last.
1054
00:41:03,733 --> 00:41:05,600
Danny...
1055
00:41:05,602 --> 00:41:07,969
It's highly unlikely that you
would be sitting in that chair
1056
00:41:07,971 --> 00:41:10,104
if not for the two-month
medically-induced coma
1057
00:41:10,106 --> 00:41:12,006
of this gentleman.
1058
00:41:12,008 --> 00:41:15,476
Bachelors, put your hands
together for Todd Kramer.
1059
00:41:15,478 --> 00:41:17,678
Alive and well.
1060
00:41:27,623 --> 00:41:29,390
- Hey.
- Wow.
1061
00:41:29,392 --> 00:41:31,492
I was dreaming about you in the coma.
1062
00:41:31,494 --> 00:41:33,027
Oh, okay.
1063
00:41:33,029 --> 00:41:36,163
I gotta tell you, it is rough
out there in the real world.
1064
00:41:36,165 --> 00:41:38,899
Being single and hunting for love.
1065
00:41:38,901 --> 00:41:40,701
Yeah, but it's--
it's not the real world, Shawn.
1066
00:41:40,703 --> 00:41:43,437
It's a TV show.
1067
00:41:43,439 --> 00:41:45,806
Hey, hey.
Okay.
1068
00:41:45,808 --> 00:41:49,510
Oh, my God.
1069
00:41:49,512 --> 00:41:51,946
I'm saying it's nice, it's
nice that you're in my life.
1070
00:41:51,948 --> 00:41:55,049
You know?
That you're always
1071
00:41:55,051 --> 00:41:56,117
standing by my side.
1072
00:41:56,119 --> 00:41:58,719
It feels good.
1073
00:41:58,721 --> 00:41:59,720
Feels right.
1074
00:41:59,722 --> 00:42:01,555
Huh?
1075
00:42:01,557 --> 00:42:03,591
- Jules?
- What?
1076
00:42:28,642 --> 00:42:33,792
1077
00:42:33,842 --> 00:42:38,392
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.