Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,887 --> 00:00:05,481
(MONITOR BEEPS)
2
00:00:18,647 --> 00:00:22,003
We should do a rota
so that someone's always here.
3
00:00:22,047 --> 00:00:23,605
I'll go first.
4
00:00:23,647 --> 00:00:25,239
Just make sure I'm back for three.
5
00:00:25,287 --> 00:00:27,801
I've gotta take Rita to the park
to do a shit.
6
00:00:28,927 --> 00:00:29,962
My dad's dog.
7
00:00:31,527 --> 00:00:34,121
- Well, if you're staying, I'm staying.
- Maybe I should stay.
8
00:00:34,167 --> 00:00:35,919
We can't all stay.
What sort of rota's that?
9
00:00:35,967 --> 00:00:37,798
RAE: Guys...
10
00:00:37,847 --> 00:00:39,758
It's OK.
11
00:00:39,807 --> 00:00:41,525
I'll do it.
12
00:00:41,567 --> 00:00:43,558
You go get some rest.
13
00:00:43,607 --> 00:00:45,802
What's going on?
14
00:00:47,567 --> 00:00:48,795
What's happened?
15
00:00:55,327 --> 00:00:58,683
( THE CHARLATANS: One To Another)
16
00:01:04,247 --> 00:01:06,715
I hear our day is coming
17
00:01:06,767 --> 00:01:08,962
Gets sweeter every year
18
00:01:09,007 --> 00:01:11,077
Tomorrow could be too easy
19
00:01:11,127 --> 00:01:13,641
And today is gonna be too near
20
00:01:13,687 --> 00:01:15,803
Trust is for believers
21
00:01:15,847 --> 00:01:18,361
And love can keep the faith
22
00:01:18,407 --> 00:01:20,238
I don't need you, I can't buy you
23
00:01:20,287 --> 00:01:22,926
I can't hurt you.
24
00:01:31,847 --> 00:01:34,600
So, why were you all in the car together?
Where were you going?
25
00:01:37,407 --> 00:01:38,476
Rae?
26
00:01:40,607 --> 00:01:43,201
- We were going to yours.
- Why?
27
00:01:45,007 --> 00:01:47,680
- For the party.
- What party?
28
00:01:47,727 --> 00:01:49,160
The flat-warming party.
29
00:01:49,207 --> 00:01:51,721
No! We discussed that.
I said it wasn't happening.
30
00:01:53,447 --> 00:01:54,641
But I said that it was.
31
00:01:56,487 --> 00:01:58,205
I wanted to talk.
32
00:01:59,927 --> 00:02:03,363
I needed to see you
and I couldn't do it on my own.
33
00:02:03,407 --> 00:02:04,920
Well, let's talk.
34
00:02:04,967 --> 00:02:06,161
I can't.
35
00:02:09,487 --> 00:02:10,806
Don't you get it, Finn?
36
00:02:10,847 --> 00:02:12,997
She's in here because of me.
37
00:02:13,047 --> 00:02:14,719
No, she's not here because of...
38
00:02:14,767 --> 00:02:16,325
Rae...
39
00:02:23,567 --> 00:02:26,161
You must be knackered. You go home
and I'll wait here, all right?
40
00:02:32,927 --> 00:02:34,883
Oh!
41
00:02:34,927 --> 00:02:37,441
I'll have Karim stick the kettle on.
42
00:02:37,487 --> 00:02:40,320
That's if he can be bothered
to get off his backside.
43
00:02:40,367 --> 00:02:43,120
Ever since the council threatened
to cut jobs in traffic control,
44
00:02:43,167 --> 00:02:45,158
he's barely moved a muscle.
45
00:02:46,367 --> 00:02:48,164
Even in bed.
46
00:02:48,207 --> 00:02:51,005
That's not normal, Rae.
Not with a Bedouin.
47
00:02:51,047 --> 00:02:53,402
They're meant to spend half the night
between your thighs.
48
00:02:57,567 --> 00:03:00,320
Oh... Oh, come on, love.
Chloe's gonna be OK.
49
00:03:00,367 --> 00:03:03,200
(RACING COMMENTARY ON TV)
50
00:03:03,247 --> 00:03:07,320
Bloody typical.
He's done nothing for Monday.
51
00:03:07,367 --> 00:03:09,039
The big four-five.
52
00:03:09,087 --> 00:03:10,566
What?
53
00:03:10,607 --> 00:03:12,279
It's my birthday, Rae.
54
00:03:12,327 --> 00:03:13,726
I'm 45.
55
00:03:13,767 --> 00:03:16,884
Yeah, I know it's your birthday,
but why are you saying it like that?
56
00:03:16,927 --> 00:03:19,521
- Like what?
- Like it's a well-known thing.
57
00:03:19,567 --> 00:03:21,125
It's a milestone, Rae.
58
00:03:21,167 --> 00:03:24,637
No, it isn't.
It's halfway between two milestones.
59
00:03:24,687 --> 00:03:27,599
Well, whatever it is,
it's slipped his mind, that's the point.
60
00:03:27,647 --> 00:03:31,560
Even your father used to sing
Happy Birthday to me once in a while.
61
00:03:36,887 --> 00:03:39,447
You... go on upstairs.
62
00:03:39,487 --> 00:03:40,886
I'll be up in a minute.
63
00:03:47,407 --> 00:03:48,635
Dear Diary,
64
00:03:48,687 --> 00:03:51,679
to be in a car crash,you first have to be in a car.
65
00:03:51,727 --> 00:03:55,197
And the gang being in that car -
that was down to me.
66
00:03:55,247 --> 00:03:59,240
Chloe being in hospital -
that was down to me.
67
00:03:59,287 --> 00:04:01,801
My weakness causes damage.
68
00:04:07,727 --> 00:04:10,719
Finn called. He said to call him back
on his home phone.
69
00:04:12,167 --> 00:04:15,159
Found those downstairs.
70
00:04:15,207 --> 00:04:19,564
Have a rest, and when you wake up,
maybe you can have a look.
71
00:04:20,727 --> 00:04:22,126
Can't.
72
00:04:23,327 --> 00:04:26,160
Look, Chloe wouldn't want you
to stop with your studies, would she?
73
00:04:28,087 --> 00:04:29,839
No, Mum.
74
00:04:29,887 --> 00:04:33,197
I need to pass my exams
so I can still go to Bristol.
75
00:04:39,127 --> 00:04:40,321
(DOOR SHUTS)
76
00:04:41,927 --> 00:04:43,121
(CLATTER)
77
00:04:52,007 --> 00:04:53,884
(DOORBELL)
78
00:04:55,007 --> 00:04:58,158
Why didn't people tell youwhen they were coming round?
79
00:04:58,207 --> 00:05:00,277
That way,you wouldn't have to answer the door
80
00:05:00,327 --> 00:05:02,522
looking like Josephand his Technicolor Dreamcoat.
81
00:05:03,727 --> 00:05:05,365
SOUNDTRACK: Any dream will do.
82
00:05:05,407 --> 00:05:09,400
I don't get it.
You can't force someone to drive.
83
00:05:09,447 --> 00:05:10,766
I did.
84
00:05:10,807 --> 00:05:12,240
Now her parents hate me.
85
00:05:12,287 --> 00:05:14,437
- They won't hate you.
- Her mum does.
86
00:05:15,927 --> 00:05:19,124
She looked at me like I was
Myra Hindley in a long, black wig.
87
00:05:21,407 --> 00:05:22,840
What about you?
88
00:05:22,887 --> 00:05:24,605
What d'you mean?
89
00:05:24,647 --> 00:05:27,445
Well, the whole of Stamford is worried
about Chloe, but how are you feeling?
90
00:05:27,487 --> 00:05:30,524
I don't think anyone's worried
about me, to be honest.
91
00:05:30,567 --> 00:05:33,320
Well, I am. It's why I'm here, stupid.
92
00:05:33,367 --> 00:05:36,404
I need to keep tabs
on my new Bristol buddy, remember?
93
00:05:39,527 --> 00:05:41,119
Can I offer you some advice, Rae?
94
00:05:42,367 --> 00:05:45,598
From someone who has done her fair share
of sitting about at home
95
00:05:45,647 --> 00:05:47,524
in sexy dressing gowns.
96
00:05:52,047 --> 00:05:54,436
It's OK to feel shit about yourself.
97
00:05:54,487 --> 00:05:57,160
For a bit. It's totally understandable.
98
00:05:57,207 --> 00:05:59,562
But it's not fair of her parents
to blame you.
99
00:06:01,447 --> 00:06:03,517
You need to get out there...
100
00:06:03,567 --> 00:06:05,364
and prove they've got you wrong.
101
00:06:06,567 --> 00:06:09,001
You're her best mate. She needs you.
102
00:06:12,367 --> 00:06:14,085
RAE: Katie Springer was right.
103
00:06:14,127 --> 00:06:18,643
I had to stop sitting around feeling sorryfor myself and do something to help Chloe.
104
00:06:18,687 --> 00:06:21,679
And that could only beginwith a surprise visit
105
00:06:21,727 --> 00:06:25,242
to the headquartersof the official Rae Earl Fan Club.
106
00:06:26,887 --> 00:06:28,445
Mr Gemmell, I...
107
00:06:30,767 --> 00:06:32,564
You'd better come in, Rae.
108
00:06:32,607 --> 00:06:33,835
Thanks.
109
00:06:41,447 --> 00:06:44,120
- Where's Mrs Gemmell?
- She's still down at the hospital.
110
00:06:45,287 --> 00:06:46,959
There's nothing anyone can do.
111
00:06:48,087 --> 00:06:50,442
Well, I think you're wrong, Mr Gemmell.
112
00:06:51,967 --> 00:06:54,356
I think that there are things
we could do....
113
00:06:54,407 --> 00:06:57,001
I could do, to help Chloe.
114
00:06:57,047 --> 00:06:58,241
Like what?
115
00:06:58,287 --> 00:07:01,085
Well, for a start, there's her clothes.
116
00:07:01,127 --> 00:07:05,564
See, I know what clothes Chloe likes,
so I could just take them to her.
117
00:07:05,607 --> 00:07:07,040
No, wait...
118
00:07:07,087 --> 00:07:10,124
Grapes, that's what you take, isn't it?
Grapes.
119
00:07:10,167 --> 00:07:12,158
Does Chloe even like grapes?
120
00:07:12,207 --> 00:07:16,086
No. She likes raisins and sultanas,
I think.
121
00:07:16,127 --> 00:07:18,118
But I d... I don't know the difference.
122
00:07:18,167 --> 00:07:19,680
What was I on about?
123
00:07:20,767 --> 00:07:24,601
She likes the ones in the little red box,
so I'll just pick some of them up.
124
00:07:24,647 --> 00:07:27,286
Stop talking about dried fruit!
125
00:07:27,327 --> 00:07:29,966
But the main thing is, Mr Gemmell...
126
00:07:31,087 --> 00:07:33,078
You'll like this.
127
00:07:33,127 --> 00:07:34,276
Textbooks.
128
00:07:35,887 --> 00:07:38,526
I could just go up to Chloe's room
and get some textbooks.
129
00:07:38,567 --> 00:07:41,365
And then I could read them to her.
Over and over.
130
00:07:41,407 --> 00:07:45,241
Because some of it might sink in before,
you know, her last exam and she wakes up.
131
00:07:45,287 --> 00:07:46,925
She's asleep, Rae.
132
00:07:46,967 --> 00:07:48,923
No, I know, but some of it might sink in.
133
00:07:48,967 --> 00:07:51,117
No, she won't hear you. She's unconscious.
134
00:07:51,167 --> 00:07:54,125
No, but that's what people do,
isn't it? They...
135
00:07:54,167 --> 00:07:56,635
They read and talk to plants.
136
00:07:56,687 --> 00:07:59,645
And vegetables.
And that's what makes them grow.
137
00:08:00,847 --> 00:08:03,122
Vegetables - classic(!)
138
00:08:03,167 --> 00:08:04,919
Look, wh...
139
00:08:06,167 --> 00:08:07,805
I appreciate what you're trying to do,
140
00:08:07,847 --> 00:08:10,645
but I really don't think
it'll do very much for Chloe.
141
00:08:10,687 --> 00:08:12,803
Besides, you've got your A levels
to be thinking about, haven't you?
142
00:08:12,847 --> 00:08:15,156
- So...
- That's not important. I don't care.
143
00:08:15,207 --> 00:08:17,437
All the same, my wife and...
144
00:08:17,487 --> 00:08:20,797
We're both... very clear on this.
145
00:08:20,847 --> 00:08:23,236
- That...
- Clear on what?
146
00:08:23,287 --> 00:08:24,925
That you've...
147
00:08:24,967 --> 00:08:26,719
you've probably done enough.
148
00:08:29,727 --> 00:08:31,080
It might be best if you...
149
00:08:31,127 --> 00:08:32,640
if you just kept away.
150
00:08:39,807 --> 00:08:41,365
(# MORRISSEY: Everyday Is Like Sunday)
151
00:08:41,407 --> 00:08:42,601
Dear Diary,
152
00:08:42,647 --> 00:08:45,002
when life is shit, turn to music.
153
00:08:45,047 --> 00:08:47,163
When life is scrape-it-off-the-walls shit,
154
00:08:47,207 --> 00:08:50,199
turn to Steven Patrick Morrissey.
155
00:08:50,247 --> 00:08:52,158
Because when it's done to perfection,
156
00:08:52,207 --> 00:08:55,199
music speaks to youin a way nothing else can.
157
00:08:57,647 --> 00:09:02,163
Trudging slowly over wet sand...
158
00:09:02,207 --> 00:09:05,802
Sod Mr Gemmell. Chlo needed me.
159
00:09:05,847 --> 00:09:07,917
I could reach her in a different way.
160
00:09:07,967 --> 00:09:10,845
In a better way.
In a way only l knew how.
161
00:09:17,647 --> 00:09:19,797
- Karim...
- Rae.
162
00:09:19,847 --> 00:09:22,645
Tomorrow is your mother's birthday.
163
00:09:22,687 --> 00:09:24,803
She's think I forget.
164
00:09:24,847 --> 00:09:26,360
I not forget.
165
00:09:26,407 --> 00:09:28,284
Well done.
166
00:09:28,327 --> 00:09:32,161
I will make for her a nice time
in this house tomorrow.
167
00:09:32,207 --> 00:09:35,199
And you - you will make a big cake.
168
00:09:35,247 --> 00:09:36,999
- Yes?
- Um...
169
00:09:37,047 --> 00:09:39,356
- Well, I can buy a big cake.
- For tomorrow?
170
00:09:39,407 --> 00:09:41,637
- Yeah.
- After college, you go.
171
00:09:41,687 --> 00:09:43,245
Yeah, I will get a cake.
172
00:09:43,287 --> 00:09:46,996
- A big cake.
- A big cake.
173
00:09:48,567 --> 00:09:51,479
Right now,
I'm kind of in the middle of something.
174
00:09:52,607 --> 00:09:53,960
Study?
175
00:09:54,007 --> 00:09:56,362
Yeah, something like that.
176
00:10:02,527 --> 00:10:05,200
( BECK: Tropicalia)
177
00:10:13,687 --> 00:10:16,360
It was time to pull out the big guns.
178
00:10:16,407 --> 00:10:20,958
From the Divine Comedy to DJ Shadow,via Beck and the Boo Radleys,
179
00:10:21,007 --> 00:10:24,886
I had the best back cataloguea girl could wish for.
180
00:10:24,927 --> 00:10:27,043
What followed came from the heart.
181
00:10:27,087 --> 00:10:29,806
The best mix tape I'd ever made
182
00:10:29,847 --> 00:10:33,203
for the best mate I'd ever have.
183
00:10:33,247 --> 00:10:34,965
The only way I could say sorry.
184
00:10:35,007 --> 00:10:37,760
... Where there's no more confettito throw...
185
00:10:39,887 --> 00:10:42,606
All l had to do was deliver it.
186
00:10:45,767 --> 00:10:47,280
Got any Elton John, mate?
187
00:10:47,327 --> 00:10:50,000
- Yeah, I'm looking for...
- What the fuck?!
188
00:10:50,047 --> 00:10:53,005
It was like seeing a ghost.
189
00:10:53,047 --> 00:10:56,801
A ghost who couldn't be botheredto haunt you half the time.
190
00:10:56,847 --> 00:10:59,156
...Love is a poverty you couldn't sell
191
00:10:59,207 --> 00:11:02,677
Misery waits in vague hotels
192
00:11:02,727 --> 00:11:04,797
To be evicted...
193
00:11:12,727 --> 00:11:15,605
What's she supposed to play it on?
194
00:11:15,647 --> 00:11:16,875
(SIGHS)
195
00:11:19,167 --> 00:11:21,442
- I can't see how that's going to work.
- Well...
196
00:11:21,487 --> 00:11:25,958
you just lay the headphones on the pillow,
then the music just drifts up.
197
00:11:27,367 --> 00:11:28,766
I just wanna help.
198
00:11:28,807 --> 00:11:31,321
Exams start tomorrow, don't they?
199
00:11:32,527 --> 00:11:35,166
Exams aren't important, Mrs Gemmell,
not any more.
200
00:11:35,207 --> 00:11:37,323
They might not be important to you.
201
00:11:37,367 --> 00:11:39,323
But they were very important to Chloe.
202
00:11:39,367 --> 00:11:40,800
I know.
203
00:11:40,847 --> 00:11:43,042
- She'd been revising.
- I know.
204
00:11:43,087 --> 00:11:46,079
And she wanted to revise
the night you came round.
205
00:11:46,127 --> 00:11:47,401
I know.
206
00:11:49,807 --> 00:11:52,037
But she's been very lucky.
207
00:11:52,087 --> 00:11:54,806
She regained consciousness an hour ago
and now she's sleeping.
208
00:11:56,687 --> 00:11:58,484
Well, can I see her?
209
00:11:59,647 --> 00:12:04,846
When Chloe wakes up, she's going to
find out that her exams, business school,
210
00:12:04,887 --> 00:12:08,482
the things she's been planning,
have been thrown upside down.
211
00:12:08,527 --> 00:12:13,806
lf the other car had been six inches
further over - six inches -
212
00:12:13,847 --> 00:12:15,997
that would've been it.
213
00:12:16,047 --> 00:12:17,799
It would have been fatal.
214
00:12:19,647 --> 00:12:23,686
A cassette tape isn't gonna give her back
the future she deserves.
215
00:12:23,727 --> 00:12:25,319
(SOFTLY) Here.
216
00:12:29,647 --> 00:12:30,966
(SIGHS)
217
00:12:31,007 --> 00:12:32,725
( BLUR: Beetlebum)
218
00:12:36,767 --> 00:12:39,600
Beetlebum
219
00:12:42,287 --> 00:12:44,403
What you done?
220
00:12:47,887 --> 00:12:52,119
She's a gun
221
00:12:52,167 --> 00:12:55,842
Now what you done...
222
00:12:55,887 --> 00:12:57,798
Rae, where've you been?
223
00:12:57,847 --> 00:12:59,326
(MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES)
224
00:12:59,367 --> 00:13:00,880
- What?
- Where've you been?
225
00:13:02,007 --> 00:13:03,326
I was at the hospital.
226
00:13:03,367 --> 00:13:04,720
I've been trying to ring you.
227
00:13:04,767 --> 00:13:06,758
Sorry.
228
00:13:06,807 --> 00:13:08,286
(INDISTINCT CHATTER)
229
00:13:08,327 --> 00:13:09,760
Oi, why are you ignoring me?
230
00:13:09,807 --> 00:13:12,196
Rae, have you heard yet?
It's great, innit?
231
00:13:12,247 --> 00:13:14,044
ARCHIE: It's better than that.
It's fucking fantastic.
232
00:13:14,087 --> 00:13:17,238
Rae, just heard. It's amazing.
233
00:13:17,287 --> 00:13:19,084
Um... This is Katie.
234
00:13:19,127 --> 00:13:20,845
KATIE: Really happy for you all.
235
00:13:22,327 --> 00:13:24,443
So, are we gonna get to see her,
or what?
236
00:13:24,487 --> 00:13:27,445
IZZY: Yeah! Her mum said
we could go and visit her tomorrow.
237
00:13:27,487 --> 00:13:30,923
So, it was just methat wasn't allowed to see her.
238
00:13:30,967 --> 00:13:32,116
ARCHIE: Oh! This time, I'm driving!
239
00:13:32,167 --> 00:13:34,522
Yeah, last time
I let Rae organise a lock-in!
240
00:13:34,567 --> 00:13:37,081
- (LAUGHTER)
- FINN: Shut up.
241
00:13:37,127 --> 00:13:39,880
DANNY TWO HATS: The Diet Coke's on
the house, but the sherry needs covering.
242
00:13:39,927 --> 00:13:42,236
I've had a ticking-off
from Derek at the distillery.
243
00:13:42,287 --> 00:13:45,643
Rae... Rae, are you all right?
244
00:13:47,287 --> 00:13:49,323
Rae, what you doing?
245
00:13:49,367 --> 00:13:51,164
Where are you going?
246
00:13:51,207 --> 00:13:52,526
Rae...
247
00:13:52,567 --> 00:13:54,717
Why am I even anywhere near a pub?
248
00:13:54,767 --> 00:13:56,723
What's there to be happy about?
249
00:13:56,767 --> 00:13:58,041
I nearly killed her.
250
00:13:58,087 --> 00:13:59,202
But you didn't.
251
00:13:59,247 --> 00:14:00,600
Rae, please.
252
00:14:03,087 --> 00:14:04,918
I'm here, Rae, can you not see me?
253
00:14:08,607 --> 00:14:09,960
Look, let's...
254
00:14:10,007 --> 00:14:12,237
Let's spend some time together.
Come over to mine and...
255
00:14:13,607 --> 00:14:16,804
You can help me shift that stupid sofabed
up the stairs, if you want.
256
00:14:20,087 --> 00:14:21,839
I love you.
257
00:14:24,887 --> 00:14:26,115
I want you back.
258
00:14:28,007 --> 00:14:30,043
I don't deserve it.
259
00:14:30,087 --> 00:14:31,566
That's bollocks. You know it is.
260
00:14:31,607 --> 00:14:33,404
- Is it?
- It is.
261
00:14:33,447 --> 00:14:36,598
What's happening to you?
You're acting mental.
262
00:14:38,007 --> 00:14:39,804
You sound so surprised.
263
00:14:43,007 --> 00:14:44,156
(SIGHS)
264
00:15:05,927 --> 00:15:07,565
I'm waiting on Kester.
265
00:15:09,047 --> 00:15:10,799
Dr Gill went home.
266
00:15:10,847 --> 00:15:12,280
I'm sorry.
267
00:15:14,127 --> 00:15:16,163
It's Rachel, isn't it?
268
00:15:18,607 --> 00:15:21,360
If you like, Rachel, you can talk to me.
269
00:15:21,407 --> 00:15:23,318
I'll be free in... 20 minutes.
270
00:15:23,367 --> 00:15:25,597
I don't know you.
271
00:15:25,647 --> 00:15:27,877
I'm Dr Allen.
272
00:15:27,927 --> 00:15:30,441
Dr Gill and I trained together
in Roehampton.
273
00:15:30,487 --> 00:15:32,284
It's no trouble.
274
00:15:33,967 --> 00:15:37,801
Rachel, it's OK. Lots of people
have more than one therapist.
275
00:15:37,847 --> 00:15:40,839
I don't want more than one therapist.
276
00:15:40,887 --> 00:15:42,445
It can be helpful.
277
00:15:42,487 --> 00:15:45,320
Would I look like I'm finding it helpful?
278
00:15:48,847 --> 00:15:50,121
(RAE SIGHS)
279
00:15:54,927 --> 00:15:56,201
(GUITAR INTRO PLAYS)
280
00:15:56,247 --> 00:15:59,444
All I wanted to do was help Chloe,
281
00:15:59,487 --> 00:16:01,796
but maybe the Gemmells were right.
282
00:16:01,847 --> 00:16:04,361
Maybe I should do everyone a favourand just stay away.
283
00:16:07,327 --> 00:16:08,316
Rachel?
284
00:16:11,007 --> 00:16:13,043
I'm sorry. I had no idea...
Do you work here?
285
00:16:15,047 --> 00:16:17,117
Look, I'm sorry.
286
00:16:17,167 --> 00:16:19,362
I mean, I came in to get a CD before.
287
00:16:19,407 --> 00:16:20,601
Um...
288
00:16:20,647 --> 00:16:22,717
But I had to go... go and get some money.
289
00:16:22,767 --> 00:16:24,723
Er, which CD?
290
00:16:26,967 --> 00:16:29,117
It was Elton John.
291
00:16:33,247 --> 00:16:35,078
It's ?9.99.
292
00:16:35,127 --> 00:16:36,401
Um...
293
00:16:40,207 --> 00:16:42,721
I don't know why I said what I said next.
294
00:16:42,767 --> 00:16:45,156
It wasn't because he was my dad.
295
00:16:45,207 --> 00:16:48,244
Maybe it was becausehe was the only person left to talk to.
296
00:16:48,287 --> 00:16:51,563
Or maybe it was just becausehe looked as shit as I felt.
297
00:16:57,167 --> 00:16:59,442
Just putting the kettle on.
298
00:17:01,727 --> 00:17:03,683
(# THE SMITHS:
The Boy With The Thorn ln His Side)
299
00:17:06,487 --> 00:17:09,365
I am in what is known as a studio flat.
300
00:17:10,687 --> 00:17:13,201
You should come over
and visit sometime, maybe.
301
00:17:14,847 --> 00:17:17,520
Got a lot on. Exams and...
302
00:17:17,567 --> 00:17:19,319
GCSEs?
303
00:17:19,367 --> 00:17:21,164
A levels.
304
00:17:23,287 --> 00:17:25,084
(SHE SIGHS)
305
00:17:25,127 --> 00:17:28,324
So, you're not living with that woman
any more, then?
306
00:17:28,367 --> 00:17:30,164
No, no, no. That's all over.
307
00:17:30,207 --> 00:17:31,799
Huh!
308
00:17:31,847 --> 00:17:33,485
Strange woman.
309
00:17:33,527 --> 00:17:36,246
She refused point-blank
to have a sense of humour.
310
00:17:36,287 --> 00:17:38,847
I mean, that is one thing
that I will say about your mum.
311
00:17:38,887 --> 00:17:40,684
We did have a great laugh.
312
00:17:42,087 --> 00:17:43,759
She mentioned you yesterday.
313
00:17:43,807 --> 00:17:45,877
Did she?
314
00:17:45,927 --> 00:17:47,724
Yeah.
315
00:17:47,767 --> 00:17:50,964
She said you used to sing to her
on her birthday.
316
00:17:51,007 --> 00:17:52,599
Really? Why?
317
00:17:52,647 --> 00:17:55,719
Yeah, well, it's not like she talks
about you on a regular basis or anything.
318
00:17:59,287 --> 00:18:02,085
I don't think I treated your mum
very well, Rachel.
319
00:18:03,607 --> 00:18:04,881
I regret it.
320
00:18:08,327 --> 00:18:10,124
Maybe you should tell her.
321
00:18:10,167 --> 00:18:12,442
I don't think that'd go down very well.
322
00:18:13,927 --> 00:18:17,203
You don't realise what it's like
to have the chance to say sorry
323
00:18:17,247 --> 00:18:19,681
for something bad that you've done.
324
00:18:21,047 --> 00:18:24,084
Rae... I don't think she'd thank me for it.
325
00:18:24,127 --> 00:18:25,924
Yeah, well,
it's the right thing to do, so...
326
00:18:25,967 --> 00:18:27,286
(SOFTLY) Oi...
327
00:18:27,327 --> 00:18:28,362
Oh, please don't.
328
00:18:28,407 --> 00:18:30,716
- Please.
- No... lt's fine.
329
00:18:30,767 --> 00:18:33,076
- Hey, come on.
- No...
330
00:18:36,447 --> 00:18:37,675
Sorry.
331
00:18:37,727 --> 00:18:39,399
Look, I don't know what to do.
332
00:18:40,967 --> 00:18:42,798
(SNIFFS)
333
00:18:42,847 --> 00:18:45,202
Will you answer me a question?
334
00:18:48,047 --> 00:18:52,359
Do you think the fact that
I let people down the whole time
335
00:18:52,407 --> 00:18:55,240
and the fact that I always fuck things up,
336
00:18:55,287 --> 00:18:57,721
do you think that's something
that I get from you?
337
00:19:02,127 --> 00:19:03,845
Put it this way.
338
00:19:03,887 --> 00:19:06,321
I don't think you get it from your mother.
339
00:19:10,047 --> 00:19:11,162
Thank you.
340
00:19:13,847 --> 00:19:15,200
And I still fuck up.
341
00:19:17,287 --> 00:19:19,164
I think that's what happens.
You know,
342
00:19:19,207 --> 00:19:22,483
the longer you leave your mistakes,
the harder it is to put 'em right.
343
00:19:24,087 --> 00:19:26,726
You only get one chance
to fix your fuck-ups, Rae.
344
00:19:34,767 --> 00:19:36,359
Look, don't worry.
345
00:19:37,727 --> 00:19:39,319
I'll stay out of your record shop.
346
00:19:43,127 --> 00:19:46,597
But I will think about what you said
about your mum.
347
00:19:52,247 --> 00:19:55,876
( DJ SHADOW:
Building Steam With A Grain Of Salt)
348
00:19:57,847 --> 00:19:59,883
I thought about what my dad said.
349
00:19:59,927 --> 00:20:02,487
You only get one chance to fix things.
350
00:20:02,527 --> 00:20:06,998
I had one night left to revise forsociology and I knew what I had to do.
351
00:20:41,447 --> 00:20:44,484
Sociology Paper 1 is two hours long.
352
00:20:44,527 --> 00:20:47,803
The time now is 11.45,
so you have until 1.45.
353
00:20:47,847 --> 00:20:49,519
You may turn over your papers.
354
00:21:07,967 --> 00:21:10,765
I had decided I should take my A levels.
355
00:21:10,807 --> 00:21:12,957
I should take them for Chloe.
356
00:21:21,647 --> 00:21:22,966
How was it?
357
00:21:23,007 --> 00:21:24,725
D'you know what, Chop? Not too bad.
358
00:21:24,767 --> 00:21:27,804
How come you left the pub
like that, then?
359
00:21:27,847 --> 00:21:29,405
Should I be worried about you, Raemundo?
360
00:21:29,447 --> 00:21:32,200
Not any more. Thanks, though.
361
00:21:32,247 --> 00:21:34,477
- (SHE GIGGLES)
- Look.
362
00:21:34,527 --> 00:21:36,995
Here she is.
Stamford's own Cindy Crawford.
363
00:21:37,047 --> 00:21:38,844
- How was it?
- It was all right.
364
00:21:38,887 --> 00:21:41,321
- All right?
- What questions did you do?
365
00:21:41,367 --> 00:21:44,006
- Er, the one about population.
- What about the other two?
366
00:21:45,207 --> 00:21:48,324
You were meant to do three questions.
367
00:21:49,407 --> 00:21:51,318
One question, Izzy.
368
00:21:51,367 --> 00:21:53,085
Well, I did three.
369
00:21:53,127 --> 00:21:54,685
And Tracy Munroe did three.
370
00:21:54,727 --> 00:21:59,005
And everyone else who I was talking to
in the canteen just now did three.
371
00:22:00,047 --> 00:22:01,844
Did you only do one question, Rae?
372
00:22:01,887 --> 00:22:03,798
(SCOFFS)
373
00:22:03,847 --> 00:22:06,077
No!
374
00:22:06,127 --> 00:22:08,083
(THEY LAUGH)
375
00:22:08,127 --> 00:22:09,845
- Right, see ya.
- IZZY: See ya.
376
00:22:11,007 --> 00:22:14,477
- (BOMB WHISTLES AND EXPLODES)
- (MOUTHS)
377
00:22:14,527 --> 00:22:15,482
How'd it go?
378
00:22:16,927 --> 00:22:18,440
Yeah, it was all right.
379
00:22:18,487 --> 00:22:20,842
Yeah? D'you want a lift?
380
00:22:20,887 --> 00:22:23,037
It was weird how Katie kept turning up,
381
00:22:23,087 --> 00:22:25,806
but I needed to get awayfrom the scene of the crime.
382
00:22:26,927 --> 00:22:28,121
Yeah.
383
00:22:29,727 --> 00:22:31,080
(MUSIC PLAYS ON STEREO)
384
00:22:31,127 --> 00:22:33,357
So, were you just driving past,
then, or...?
385
00:22:33,407 --> 00:22:35,204
I came to get you, didn't I?
386
00:22:35,247 --> 00:22:38,239
We were worried about you
yesterday in the pub.
387
00:22:38,287 --> 00:22:39,686
We?
388
00:22:39,727 --> 00:22:41,797
Me and Finn.
389
00:22:41,847 --> 00:22:43,405
When we saw you leaving.
390
00:22:44,527 --> 00:22:47,246
So, I just wanted to check
to see if you were OK.
391
00:22:48,887 --> 00:22:50,240
I hope you don't mind.
392
00:22:51,327 --> 00:22:52,680
No. No, it's fine.
393
00:22:55,127 --> 00:22:56,958
He's a big softie, isn't he?
394
00:22:57,007 --> 00:22:59,157
I had no idea he was so sensitive.
395
00:22:59,207 --> 00:23:02,165
Well, don't you remember him
from college?
396
00:23:03,767 --> 00:23:05,837
Never talked to me at college.
397
00:23:07,007 --> 00:23:08,520
No-one did.
398
00:23:08,567 --> 00:23:10,046
At least, not to my face.
399
00:23:11,287 --> 00:23:13,482
(ENGINE ACCELERATES)
400
00:23:13,527 --> 00:23:15,836
Can you just slow down a bit, please?
401
00:23:15,887 --> 00:23:17,764
I'm only doing 30, Rae.
402
00:23:24,287 --> 00:23:26,118
Come on, so what questions
did you do in the exam?
403
00:23:26,167 --> 00:23:27,600
Just pull over!
404
00:23:27,647 --> 00:23:29,956
- You don't have to drive.
- Rae, chill out.
405
00:23:30,007 --> 00:23:32,475
Will you just pull over?
Please, I promise
406
00:23:32,527 --> 00:23:34,245
- it'll all be OK.
- Rae, we're not even there yet.
407
00:23:34,287 --> 00:23:36,676
Just pull the fuck over! Now!
408
00:23:36,727 --> 00:23:37,716
(TYRES SCREECH)
409
00:23:39,207 --> 00:23:41,721
Sorry, I'm not used to these brakes.
410
00:23:43,727 --> 00:23:45,558
(MUSIC OFF)
411
00:23:45,607 --> 00:23:50,237
Listen, Rae, tell me to mind
my own business with Finn and stuff.
412
00:23:50,287 --> 00:23:52,039
But I just thought you'd wanna know.
413
00:23:52,087 --> 00:23:54,203
No, it's fine.
414
00:23:56,847 --> 00:23:59,680
Er, it's open, Einstein.
415
00:24:04,447 --> 00:24:06,119
- See ya.
- See ya.
416
00:24:09,247 --> 00:24:13,365
Even Katie couldn't help meun-fuck-up two sets of A levels.
417
00:24:16,887 --> 00:24:19,003
I just needed some spaceaway from everyone
418
00:24:19,047 --> 00:24:21,800
to figure outhow I was gonna sort everything out.
419
00:24:28,047 --> 00:24:29,162
ALL: Surpr...
420
00:24:29,207 --> 00:24:31,516
- Oh...
- Bollocks.
421
00:24:31,567 --> 00:24:33,046
There were two options.
422
00:24:33,087 --> 00:24:35,999
Either I'd totally forgottenthe big four-five
423
00:24:36,047 --> 00:24:38,641
or Michael Aspel was about to appearand say, "Tonight, Rachel Earl,
424
00:24:38,687 --> 00:24:41,155
"this is your pathetic excuse for a life."
425
00:24:41,207 --> 00:24:43,277
ALL: Surprise!
426
00:24:43,327 --> 00:24:46,000
(SCREAMS IN DELIGHT)
427
00:24:46,047 --> 00:24:47,765
(LAUGHS)
428
00:24:47,807 --> 00:24:49,525
Oh...!
429
00:24:49,567 --> 00:24:51,046
(EXCLAIMS)
430
00:24:52,687 --> 00:24:54,006
Hello!
431
00:24:54,047 --> 00:24:55,605
(MUSIC PLAYS)
432
00:24:58,607 --> 00:25:00,598
LINDA: OK, everybody.
433
00:25:00,647 --> 00:25:02,399
ALL: Speech!
434
00:25:02,447 --> 00:25:04,005
LINDA: OK, um...
435
00:25:04,047 --> 00:25:08,484
When a 43-year-old woman goes
to Peterborough Leisure Centre
436
00:25:08,527 --> 00:25:10,483
for her weekly aqua-aerobic class...
437
00:25:11,607 --> 00:25:15,236
...she doesn't expect to meet a man
who'll turn her life upside down.
438
00:25:15,287 --> 00:25:18,723
And he slotted into our life right away,
didn't he, Rae?
439
00:25:18,767 --> 00:25:20,405
His name was Karim.
440
00:25:20,447 --> 00:25:22,483
Still is.
441
00:25:22,527 --> 00:25:24,961
And he's lovely.
442
00:25:25,007 --> 00:25:27,202
Because he does things like this.
443
00:25:27,247 --> 00:25:31,479
And without him,
I wouldn't be having a happy birthday.
444
00:25:31,527 --> 00:25:33,677
I'd just be having a birthday!
445
00:25:33,727 --> 00:25:34,762
(ALL CHUCKLE)
446
00:25:34,807 --> 00:25:37,844
At least there were stillsome places on this earth
447
00:25:37,887 --> 00:25:39,639
where good people could have a nice time,
448
00:25:39,687 --> 00:25:42,645
safe from the chaotic influenceof Rachel Earl.
449
00:25:42,687 --> 00:25:45,326
Er, I put baby to nap.
450
00:25:45,367 --> 00:25:47,278
- Then party!
- (CHEERING)
451
00:25:47,327 --> 00:25:48,316
Perfect!
452
00:25:48,367 --> 00:25:49,595
Oh!
453
00:25:49,647 --> 00:25:51,877
(BELL DINGS)
454
00:26:01,687 --> 00:26:04,155
Holy cock and balls.
455
00:26:04,207 --> 00:26:07,085
- (DOORBELL RINGS)
- Oh, excuse me.
456
00:26:07,127 --> 00:26:08,879
I'll get it.
457
00:26:08,927 --> 00:26:10,599
- I'll go, Rae.
- No...
458
00:26:10,647 --> 00:26:12,046
LINDA: Rae!
459
00:26:14,047 --> 00:26:16,436
- Hello, Linda.
- What the f...?
460
00:26:23,487 --> 00:26:25,717
Get him out of here now.
461
00:26:25,767 --> 00:26:28,327
- He w...
- Now! I'm telling you.
462
00:26:32,727 --> 00:26:35,241
Right, you can't be here.
You've gotta go.
463
00:26:35,287 --> 00:26:36,766
I just came to say happy birthday.
464
00:26:36,807 --> 00:26:38,126
No, you can't.
465
00:26:38,167 --> 00:26:40,476
You come in here, you...
466
00:26:40,527 --> 00:26:42,245
OK, just-just sit there.
467
00:26:43,767 --> 00:26:46,076
No, you've had enough.
468
00:26:51,167 --> 00:26:53,078
OK, so he's gonna stay...
469
00:26:53,127 --> 00:26:55,277
No, look at him, Rae.
470
00:26:55,327 --> 00:26:57,716
Look. This isn't just my day.
471
00:26:57,767 --> 00:27:00,156
- And look at all the work he's done.
- I know...
472
00:27:00,207 --> 00:27:02,357
- No, shut...
- Mum!
473
00:27:02,407 --> 00:27:04,841
(ON PIANO:
Sorry Seems To Be The Hardest Word)
474
00:27:18,567 --> 00:27:22,276
What have I gotta do
to make you love me?
475
00:27:26,247 --> 00:27:30,559
What do I have to do to make you care?
476
00:27:33,727 --> 00:27:37,959
What do I do when lightning strikes me
477
00:27:41,327 --> 00:27:45,639
And I wake up and you're not there?
478
00:27:48,527 --> 00:27:51,883
So sad, so sad
479
00:27:51,927 --> 00:27:56,125
It's a sad, sad situation
480
00:27:56,167 --> 00:28:02,242
And it's just getting
more and more absurd...
481
00:28:03,327 --> 00:28:04,646
Go.
482
00:28:06,807 --> 00:28:09,196
(SIGHS) No.
483
00:28:10,287 --> 00:28:13,836
Whoa, whoa, whoa. All right!
All right, don't fight.
484
00:28:13,887 --> 00:28:17,277
- I'm going. No need to fight.
- Please...!
485
00:28:17,327 --> 00:28:19,761
No, don't go. Um, let's have some cake.
486
00:28:21,407 --> 00:28:23,762
Have we got any cake?
487
00:28:35,407 --> 00:28:40,606
Since when is it OK to do that...
to this family in this house?
488
00:28:40,647 --> 00:28:43,878
- Well, he's my family.
- He's not your fucking family.
489
00:28:44,887 --> 00:28:46,878
He had his chance.
490
00:28:46,927 --> 00:28:49,122
You knew it was my birthday, Rae.
491
00:28:49,167 --> 00:28:51,601
But I forgot.
492
00:28:51,647 --> 00:28:52,921
Cos that's what I'm like.
493
00:28:52,967 --> 00:28:56,198
It's how I've always been.
I get it from him.
494
00:28:57,847 --> 00:29:01,044
Everything I touch turns to shit, Mum.
495
00:29:02,687 --> 00:29:05,997
And when I try to say sorry,
no-one lets me.
496
00:29:07,087 --> 00:29:10,124
When I try and put it right,
I only make it worse.
497
00:29:10,167 --> 00:29:12,727
The fuck-ups, oh, they just keep coming.
498
00:29:12,767 --> 00:29:14,280
But this, Rae.
499
00:29:14,327 --> 00:29:16,238
This, today.
500
00:29:16,287 --> 00:29:18,482
This was a mistake.
501
00:29:18,527 --> 00:29:22,645
But if you're talking about
what happened to Chloe...
502
00:29:22,687 --> 00:29:24,837
if you're blaming yourself for that...
503
00:29:26,327 --> 00:29:27,646
...then don't.
504
00:29:27,687 --> 00:29:29,040
That's not your fault.
505
00:29:31,647 --> 00:29:33,319
You don't get anything from him.
506
00:29:33,367 --> 00:29:34,516
Yeah!
507
00:29:38,767 --> 00:29:39,916
So...
508
00:29:41,167 --> 00:29:43,044
...what are you gonna do now?
509
00:29:44,527 --> 00:29:46,119
I wanna see Kester.
510
00:30:03,727 --> 00:30:05,479
(HE SIGHS)
511
00:30:05,527 --> 00:30:06,960
I like parking here.
512
00:30:08,487 --> 00:30:12,844
This is the ugliest building in Stamford,
so when you're in here, you can't see it.
513
00:30:16,927 --> 00:30:20,920
My shifts have changed,
so I don't work weekends any more.
514
00:30:20,967 --> 00:30:23,322
They should have sent you a letter
about it. I'm sorry they didn't.
515
00:30:27,527 --> 00:30:29,199
The accident was my fault.
516
00:30:34,927 --> 00:30:37,316
If you think it was your fault,
517
00:30:37,367 --> 00:30:39,244
why are you calling it an accident?
518
00:30:51,407 --> 00:30:55,639
Did I ever tell you that when I was 17,
when all this was black and white...
519
00:30:57,167 --> 00:31:02,116
...I got asked to train,
to try out for Wrexham Football Club.
520
00:31:02,167 --> 00:31:03,486
My team.
521
00:31:04,527 --> 00:31:06,358
Did I ever tell you that?
522
00:31:06,407 --> 00:31:09,922
I thought you weren't allowed
to tell me anything from your life.
523
00:31:09,967 --> 00:31:13,721
And even though I knew, deep down inside,
that I wasn't good enough...
524
00:31:13,767 --> 00:31:16,645
I mean, I wasn't even
the best footballer in my school.
525
00:31:16,687 --> 00:31:18,917
...I still went.
526
00:31:18,967 --> 00:31:23,006
I stood there in line with all the other
lads, in our tracksuits and our hair.
527
00:31:25,207 --> 00:31:28,677
Three days running around in the pissing
rain and I barely got a touch of the ball.
528
00:31:28,727 --> 00:31:31,082
Complete and utter disaster.
529
00:31:31,127 --> 00:31:33,846
Well, it's not the best story
I've ever heard.
530
00:31:36,927 --> 00:31:38,565
But...
531
00:31:38,607 --> 00:31:42,486
if I'd never have gone,
then I'd never have known.
532
00:31:42,527 --> 00:31:44,882
And that would have been torture.
533
00:31:46,287 --> 00:31:48,721
Just because I didn't deserve a place...
534
00:31:48,767 --> 00:31:51,122
didn't mean I didn't deserve a chance.
535
00:31:53,167 --> 00:31:54,805
Someone saw something in me.
536
00:31:56,007 --> 00:31:58,965
Just like someone -
some stuffy professor -
537
00:31:59,007 --> 00:32:01,282
saw something in you.
538
00:32:02,847 --> 00:32:05,281
But this is where we differ, you see?
539
00:32:05,327 --> 00:32:07,522
You and me.
540
00:32:07,567 --> 00:32:10,957
Because you are good enough
and you can do it.
541
00:32:12,487 --> 00:32:14,318
But you have to take your chance.
542
00:32:15,647 --> 00:32:17,205
You owe yourself that.
543
00:32:24,527 --> 00:32:25,596
Two more sessions.
544
00:32:26,887 --> 00:32:29,481
That wasn't a session. That was a story.
545
00:32:29,527 --> 00:32:31,404
It was a story session.
546
00:32:31,447 --> 00:32:35,759
I can't think about Bristol, Kester.
I need to see Chloe.
547
00:32:36,847 --> 00:32:39,407
I need to say sorry,
but her family won't let me.
548
00:32:39,447 --> 00:32:40,596
Come on....
549
00:32:41,887 --> 00:32:43,081
Come on.
550
00:32:43,127 --> 00:32:45,641
Since when have you let other people
stop you doing what you want?
551
00:32:45,687 --> 00:32:50,283
I'm glad you came around today...
552
00:32:52,687 --> 00:32:54,518
...one more time, because...
553
00:32:54,567 --> 00:32:57,081
...I sure need
554
00:32:57,127 --> 00:33:00,119
A good companion
555
00:33:02,047 --> 00:33:04,607
I'm losing it
556
00:33:04,647 --> 00:33:08,799
But you're the same
557
00:33:08,847 --> 00:33:11,315
Without you...
558
00:33:11,367 --> 00:33:13,244
Are you OK, Rae?
559
00:33:16,327 --> 00:33:19,125
They say I'll be out
by the end of the week.
560
00:33:19,167 --> 00:33:21,635
They must know about the leavers' ball.
561
00:33:29,567 --> 00:33:32,240
(SIGHS) I've messed everything up, Chlo.
562
00:33:33,887 --> 00:33:38,278
It's like the crash
was just the start of it.
563
00:33:38,327 --> 00:33:40,238
Well, you know why we crashed, don't you?
564
00:33:41,447 --> 00:33:43,961
Cos I made you drive.
565
00:33:47,727 --> 00:33:49,638
It's because you saw my hand.
566
00:33:55,247 --> 00:33:57,203
It's cos we're friends.
567
00:34:00,367 --> 00:34:02,244
That's what did it.
568
00:34:05,887 --> 00:34:08,606
lf I hadn't have kept looking down...
569
00:34:08,647 --> 00:34:11,320
if I hadn't have been worried
about seeing this...
570
00:34:14,807 --> 00:34:17,480
...then I'd have been looking
where I was going, wouldn't I?
571
00:34:19,407 --> 00:34:21,045
And I'd have seen that car.
572
00:34:26,367 --> 00:34:27,846
I've got your back, babe.
573
00:34:35,407 --> 00:34:37,682
Have you been giving yourself a hard time?
574
00:34:39,527 --> 00:34:40,755
It's OK.
575
00:34:42,007 --> 00:34:44,999
Katie said it's all right
to feel shit about yourself.
576
00:34:45,047 --> 00:34:48,835
I'm not sure how I feel
about that Katie Springer.
577
00:34:48,887 --> 00:34:51,196
She's wrong...
578
00:34:51,247 --> 00:34:53,283
anyway.
579
00:34:53,327 --> 00:34:56,558
Right, you've got no reason
to feel shit, so just...
580
00:34:56,607 --> 00:34:58,643
just carry on what you're doing.
581
00:35:00,327 --> 00:35:02,124
Doing what, Chlo?
582
00:35:03,727 --> 00:35:06,287
I'm not gonna take my exams if you can't.
583
00:35:07,487 --> 00:35:10,445
I'm not going through all of this
584
00:35:10,487 --> 00:35:12,603
for us to both miss out on our exams.
585
00:35:14,647 --> 00:35:17,241
You're the only one
who can do them, anyway.
586
00:35:18,367 --> 00:35:19,766
Well, that's not true.
587
00:35:19,807 --> 00:35:22,037
- I was joking.
- Oh.
588
00:35:22,087 --> 00:35:23,600
Kind of!
589
00:35:27,087 --> 00:35:28,884
Promise me you'll be brilliant at them.
590
00:35:37,127 --> 00:35:38,719
Rachel...
591
00:35:40,487 --> 00:35:41,886
I don't want to make a scene.
592
00:35:41,927 --> 00:35:43,326
Then don't.
593
00:35:50,967 --> 00:35:52,605
(SIGHS)
594
00:35:54,727 --> 00:35:56,001
I should go anyway.
595
00:35:56,047 --> 00:35:58,277
Will you please do me a favour?
596
00:35:58,327 --> 00:36:00,318
Um...
597
00:36:00,367 --> 00:36:01,641
OK.
598
00:36:01,687 --> 00:36:03,564
Will you bring me some chocolate?!
599
00:36:14,207 --> 00:36:15,526
I've got your back.
600
00:36:23,487 --> 00:36:26,047
Promise me you won't hurt yourself again.
601
00:36:26,087 --> 00:36:27,839
I promise.
602
00:36:35,207 --> 00:36:37,402
Chloe had been the one in the car crash,
603
00:36:37,447 --> 00:36:39,881
but it was meshe'd pulled from the wreckage.
604
00:36:41,047 --> 00:36:43,641
She made it OKto think about the future again.
605
00:36:48,647 --> 00:36:51,366
I decided to own upabout Chloe's exam paper.
606
00:36:51,407 --> 00:36:56,800
But I had no idea just how pissed offMum would actually be when I told her.
607
00:36:58,647 --> 00:37:01,320
- Don't start.
- Don't you start with don't start!
608
00:37:09,647 --> 00:37:12,957
How was it ever going to work, Rae?
609
00:37:14,607 --> 00:37:15,881
It wasn't.
610
00:37:15,927 --> 00:37:20,045
(SIGHS) I'll have to inform
the exam board. I've got no alternative.
611
00:37:21,247 --> 00:37:25,206
They'll probably stop you
from taking any more of their papers.
612
00:37:25,247 --> 00:37:28,319
But, can I take other papers
from other boards?
613
00:37:28,367 --> 00:37:30,085
Not at this college, no.
614
00:37:31,527 --> 00:37:34,041
It... It's not Rae's fault.
615
00:37:36,167 --> 00:37:39,523
Things have been difficult
at home recently.
616
00:37:39,567 --> 00:37:42,320
My ex-husband's been around
causing trouble.
617
00:37:42,367 --> 00:37:45,757
And my current husband,
who's a lollipop man,
618
00:37:45,807 --> 00:37:48,765
has been told
he's going to be losing his job.
619
00:37:48,807 --> 00:37:51,480
The council want to replace him
with a pelican crossing.
620
00:37:51,527 --> 00:37:54,360
So, what with the crash
621
00:37:54,407 --> 00:37:57,604
and all the pressure I've been
putting on her to do her revision,
622
00:37:57,647 --> 00:38:01,845
things have been a sort of hell at home
for Rae these last few days.
623
00:38:03,567 --> 00:38:09,199
She would be the first person ever
in our family to go to university.
624
00:38:09,247 --> 00:38:10,726
Ever.
625
00:38:10,767 --> 00:38:13,998
She deserves that.
626
00:38:14,047 --> 00:38:15,719
You know she does.
627
00:38:15,767 --> 00:38:17,883
(APPLAUSE)
628
00:38:20,407 --> 00:38:23,524
Er, there is a thing
called special circumstances.
629
00:38:23,567 --> 00:38:25,285
lf I can talk to your therapist today,
630
00:38:25,327 --> 00:38:28,205
then perhaps we can make a case
for a retake.
631
00:38:29,327 --> 00:38:32,125
But you'll have to take it now
before your English paper.
632
00:38:32,167 --> 00:38:33,919
There's a 24-hour rule.
633
00:38:33,967 --> 00:38:35,719
And there it was.
634
00:38:35,767 --> 00:38:37,246
The great escape.
635
00:38:37,287 --> 00:38:39,881
Steve McQueen had his motorbike.
636
00:38:39,927 --> 00:38:42,885
Rachel Earl had a middle-agedwhite woman in a hijab.
637
00:38:48,767 --> 00:38:51,600
- You were incredible.
- No, you were stupid.
638
00:38:51,647 --> 00:38:52,875
Stupid.
639
00:38:52,927 --> 00:38:54,918
Don't you let yourself down,
do you understand?
640
00:38:54,967 --> 00:38:56,958
There's people counting on you.
641
00:39:00,167 --> 00:39:01,566
(SIGHS)
642
00:39:03,807 --> 00:39:08,961
PRINCIPAL HARRIS: Sociology Paper 1
is two hours long, giving you until noon.
643
00:39:10,087 --> 00:39:11,679
You may turn your paper over.
644
00:39:13,967 --> 00:39:15,446
Dear Diary,
645
00:39:15,487 --> 00:39:17,955
there is something about taking an exam
646
00:39:18,007 --> 00:39:20,396
that feels less pressuredthan normal life.
647
00:39:20,447 --> 00:39:23,723
I think it's becauseno-one who reads this paper
648
00:39:23,767 --> 00:39:27,476
will ever know who I amor what I've been through.
649
00:39:27,527 --> 00:39:29,438
All they will know is my name.
650
00:39:29,487 --> 00:39:32,559
Love, love is a verb...
651
00:39:32,607 --> 00:39:37,761
Every word I wrote on the pagewas like taking a step back from the edge.
652
00:39:37,807 --> 00:39:40,560
My future is mine for the taking.
653
00:39:40,607 --> 00:39:42,518
My future belongs to me.
654
00:39:42,567 --> 00:39:44,558
...Gentle impulsion
655
00:39:44,607 --> 00:39:47,963
Shakes me, makes me lighter...
656
00:39:49,407 --> 00:39:50,601
- Rae...
- I just wanna talk.
657
00:39:50,647 --> 00:39:52,126
- Go on...
- If you'll let me.
658
00:39:52,167 --> 00:39:53,964
Rae, what do you...? What do you mean?
659
00:39:54,007 --> 00:39:55,281
Finn...
660
00:39:56,567 --> 00:39:58,603
- I'm sorry I pushed you away.
- Right, OK. I...
661
00:39:58,647 --> 00:40:01,844
See, I'm getting better. I promise.
I'm sorting my head out.
662
00:40:01,887 --> 00:40:03,718
- I know...
- Look, Finn,
663
00:40:03,767 --> 00:40:07,680
I don't care if we are together long-term
664
00:40:07,727 --> 00:40:10,844
or short-term or officially...
665
00:40:10,887 --> 00:40:13,037
- Rae, I think we should just...
- I don't care, because I need you,
666
00:40:13,087 --> 00:40:15,647
Finn Nelson, and you need me.
667
00:40:15,687 --> 00:40:18,155
- Right, we need to sit down and talk.
- Talk about what?
668
00:40:18,207 --> 00:40:19,401
About you changing your mind about things.
669
00:40:19,447 --> 00:40:21,039
Yeah, I know, but...
670
00:40:21,087 --> 00:40:22,964
I'm not gonna do that any more.
671
00:40:23,007 --> 00:40:24,679
I'm not.
672
00:40:24,727 --> 00:40:27,195
I promise. Let's just say that...
673
00:40:27,247 --> 00:40:30,398
I'm your new flatmate,
cos you know what happens
674
00:40:30,447 --> 00:40:32,438
when you have a boy flatmate
and a girl flatmate,
675
00:40:32,487 --> 00:40:33,715
- don't you?
- Yeah, yeah, I know.
676
00:40:33,767 --> 00:40:36,235
You get a flatmate-with-benefits scenario.
677
00:40:36,287 --> 00:40:38,721
- Yeah? OK?
- I know, I know, just hold on a second.
678
00:40:38,767 --> 00:40:40,325
- Come on.
- Hold on. No, no, no, Rae, please.
679
00:40:40,367 --> 00:40:42,927
- No, Finn. Why are you being weird?
- Please, please. No, no. No, stay...
680
00:40:44,207 --> 00:40:45,435
Rae.
681
00:40:53,367 --> 00:40:54,925
- Where you going?
- Move, Finn.
682
00:40:54,967 --> 00:40:57,401
No, Rae... Rae... Please don't.
683
00:40:59,207 --> 00:41:01,038
What?!
684
00:41:01,087 --> 00:41:02,281
What, Finn?!
685
00:41:04,127 --> 00:41:05,116
(DOOR SLAMS)
686
00:41:20,247 --> 00:41:23,205
- Can I help you, love?
- Er, yeah. Um...
687
00:41:24,647 --> 00:41:25,921
Um...
688
00:41:27,247 --> 00:41:29,807
I... I-I wanna see Kester.
689
00:41:29,847 --> 00:41:32,964
- Kester?
- Kester Gill, yeah.
690
00:41:33,007 --> 00:41:36,477
Kester Gill doesn't work here any more.
He hasn't worked here since April.
691
00:41:37,727 --> 00:41:39,285
What?
692
00:41:39,327 --> 00:41:41,124
No.
693
00:41:41,167 --> 00:41:42,839
Can you check again?
694
00:41:42,887 --> 00:41:44,525
No, I don't need to check.
695
00:41:44,567 --> 00:41:47,320
- He doesn't work here.
- Can you check again, please?
696
00:41:47,367 --> 00:41:49,198
He hasn't worked here since April.
697
00:41:49,247 --> 00:41:50,726
Right, I'll just go and get him, then.
698
00:41:50,767 --> 00:41:52,803
No... No, you won't.
699
00:41:52,847 --> 00:41:55,680
- Kester!
- No, no, he's not down there, so don't...
700
00:41:55,727 --> 00:41:58,844
- Kester!
- That's enough now. You need to go now.
701
00:41:58,887 --> 00:42:01,401
- Why are you doing this?
- I'm not doing anything.
702
00:42:01,447 --> 00:42:03,961
- Now, come on. Come on.
- You're just a liar.
703
00:42:04,007 --> 00:42:05,235
You're a liar.
704
00:42:05,287 --> 00:42:06,845
(SHE PANTS)
705
00:42:18,167 --> 00:42:20,886
(DISCORDANT MUSIC SWELLS)
706
00:42:41,327 --> 00:42:43,238
(INDISTINCT, DISTORTED SPEECH)
707
00:42:43,287 --> 00:42:44,402
What are you doing?
708
00:42:44,447 --> 00:42:47,803
(DISCORDANT MUSIC CONTINUES)
709
00:42:49,727 --> 00:42:52,844
You don't want to be doing that.
Come on, come on. Come in.
710
00:42:52,887 --> 00:42:54,286
Come in with me. Come on.
711
00:42:54,327 --> 00:42:55,726
Come on.
712
00:42:55,767 --> 00:42:57,166
Come on, you're all right.
713
00:43:05,927 --> 00:43:08,361
PRINCIPAL HARRIS: English Literature
Paper B is three hours long.
714
00:43:08,407 --> 00:43:10,363
The time now
is precisely two o'clock,
715
00:43:10,407 --> 00:43:14,286
meaning, for those of you
who don't do maths, you have until five.
716
00:43:14,327 --> 00:43:15,999
You may turn your papers over.
717
00:43:28,207 --> 00:43:30,198
( BJ?RK: Army Of Me)
718
00:43:52,847 --> 00:43:56,476
Stand up
719
00:43:57,807 --> 00:44:02,642
You've got to manage
720
00:44:03,767 --> 00:44:07,760
I won't sympathise...
721
00:44:07,810 --> 00:44:12,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.