Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,155 --> 00:00:10,994
Subtitles corrected resynced โชโชby
AsifAkheirESL@teachers.org
1
00:01:21,760 --> 00:01:24,886
Yes, the atomic bomb
is terrible.
2
00:01:24,969 --> 00:01:28,761
But more terrible still are
the effects of atomic mutation.
3
00:01:28,845 --> 00:01:31,679
Hello, I'm Lawrence Woolsey,
4
00:01:31,721 --> 00:01:35,014
and I want to warn you about
something that could happen,
5
00:01:35,055 --> 00:01:38,222
something that does happen
in my newest motion picture.
6
00:01:38,306 --> 00:01:40,722
Observe the ant,
7
00:01:40,764 --> 00:01:45,724
a miniature marvel of social
cooperation and prodigious strength.
8
00:01:45,766 --> 00:01:48,350
But, if a man and an ant...
9
00:01:48,391 --> 00:01:52,225
were exposed to
radiation simultaneously,
10
00:01:52,309 --> 00:01:55,393
the result would be
terrible, indeed.
11
00:01:55,476 --> 00:01:58,978
For the result would be...
12
00:01:59,061 --> 00:02:01,020
"Mant!"
13
00:02:09,062 --> 00:02:11,063
No! No! No!
15
00:02:27,525 --> 00:02:30,610
Dennis, you're gonna miss it.
16
00:02:30,693 --> 00:02:35,569
I feel I should warn you.
The story of "Mant!" is
based on scientific fact,
17
00:02:35,652 --> 00:02:38,486
on theories that have appeared
in national magazines.
18
00:02:43,946 --> 00:02:47,572
Yes, these terrible events
could happen...
19
00:02:47,655 --> 00:02:51,322
in your town,
in your home.
20
00:02:51,406 --> 00:02:54,407
And they will happen
in this theater...
21
00:02:54,490 --> 00:02:58,283
in "Atomo Vision," the new
motion picture miracle...
22
00:02:58,367 --> 00:03:02,034
that puts you in the action.
23
00:03:02,075 --> 00:03:05,325
Lawrence Woolsey,
the master of movie horror.
24
00:03:05,409 --> 00:03:09,077
In 1960, he hypnotized you.
25
00:03:09,160 --> 00:03:14,661
Look. Look into the eyes
of Dr. Diablo.
26
00:03:14,744 --> 00:03:19,955
- Yes, master, I will.
- Huh?
27
00:03:20,038 --> 00:03:25,247
In 1961, he insured you
against death by fright
- Gene, cut it!
28
00:03:25,289 --> 00:03:27,290
Where am I?
29
00:03:27,373 --> 00:03:31,416
Now, in 1962, he exterminates you...
30
00:03:32,416 --> 00:03:37,124
with "Mant!"
31
00:04:03,672 --> 00:04:06,173
- Yaah!
-Gene! God!
32
00:04:06,257 --> 00:04:11,049
It's just me... this time.
33
00:04:42,891 --> 00:04:45,350
Look, Dennis, no nightmares, OK?
34
00:04:45,433 --> 00:04:48,267
Or else you can't see "Mant!"
35
00:04:55,186 --> 00:04:57,811
Lawrence Woolsey?
He's coming here?
36
00:04:57,894 --> 00:05:01,061
That's right.
Tell all your little friends.
37
00:05:01,102 --> 00:05:04,229
- Wow!
- Wow!
38
00:05:09,146 --> 00:05:14,440
Gene, that couldn't really happen...
39
00:05:14,523 --> 00:05:18,108
could it?.. With the ant?
40
00:05:18,191 --> 00:05:20,275
In fact, it has happened.
41
00:05:20,358 --> 00:05:22,858
Up in Tennessee,
about a year ago.
42
00:05:22,942 --> 00:05:26,484
This poor bastard got trapped in
a uranium mine with a click beetle.
43
00:05:26,568 --> 00:05:29,443
He combined with it.
- What?
44
00:05:29,526 --> 00:05:33,527
It was six feet tall.
They killed it finally, but...
45
00:05:33,610 --> 00:05:37,111
a lot of people were deaf
by then, from the clicking.
46
00:05:37,195 --> 00:05:39,112
The poor bastard!
47
00:05:39,195 --> 00:05:41,404
Don't curse, Dennis.
48
00:05:41,446 --> 00:05:43,864
How's it goin', kid?
49
00:05:43,946 --> 00:05:47,864
So maybe the giant bug saw his mom
and dad get crushed by a little kid--
50
00:05:47,947 --> 00:05:51,782
the guts and everything! So he goes
looking for a kid he can crush.
51
00:05:51,824 --> 00:05:55,450
Revenge, That's what insects like.
- Gene.
52
00:05:55,532 --> 00:05:59,950
Gonna go down and
shoot some tree frogs.
53
00:05:59,991 --> 00:06:02,451
- Wanna come?
- Yeah, can we?
54
00:06:02,534 --> 00:06:06,119
No. No thanks, Andy.
55
00:06:06,202 --> 00:06:08,327
It's disgusting.
56
00:06:08,410 --> 00:06:10,786
Yeah, disgusting.
57
00:06:15,371 --> 00:06:18,038
* Brylcreem
Brylcreem *
58
00:06:18,122 --> 00:06:20,038
-Hi, mom.
- Hi!
59
00:06:20,122 --> 00:06:22,956
Whoa!
Gene, what did you take him to?
60
00:06:22,998 --> 00:06:27,623
- Giant bug show!
The movie wasn't that scary but
the coming attraction was great.
61
00:06:27,665 --> 00:06:30,707
Well, it's not real, sweetie.
- It's not?
62
00:06:32,124 --> 00:06:35,208
No, of course not.
- Thanks a lot.
63
00:06:35,292 --> 00:06:39,335
He can take it, can't you, squirt?
- You're the squirt!
64
00:06:39,418 --> 00:06:41,335
Oh!
65
00:06:41,419 --> 00:06:45,628
Mom, I really wanna see that movie.
- With the bug?
66
00:06:45,669 --> 00:06:47,712
You're gonna get bad dreams.
- Uh-uh, I promise.
67
00:06:47,795 --> 00:06:50,671
Mm-hmm. We'll see.
68
00:06:52,213 --> 00:06:54,588
Oh, you should've heard
his heart beat!
69
00:06:54,630 --> 00:06:57,672
You're scaring him half to death.
70
00:06:57,755 --> 00:07:00,839
In this box we have 2 white rats.
72
00:07:03,757 --> 00:07:07,007
1, 2.
73
00:07:07,091 --> 00:07:11,425
Two women's rats that
they put in their hair.
74
00:07:11,467 --> 00:07:13,968
Martha Washington.
You got that?
75
00:07:14,010 --> 00:07:15,969
Remember that. OK.
76
00:07:16,010 --> 00:07:19,677
Bring the lady back in.
She doesn't know a thing
about this so far.
77
00:07:19,761 --> 00:07:23,054
We want to see whether
a woman's unreasoning fear...
78
00:07:23,137 --> 00:07:25,304
will prevent her
from getting a prize.
79
00:07:25,388 --> 00:07:29,470
You could have invited
that Andy in.
80
00:07:29,554 --> 00:07:31,721
In our house?
81
00:07:31,805 --> 00:07:33,805
Well, he is your age.
82
00:07:33,847 --> 00:07:36,056
So what? He's a jerk!
83
00:07:36,140 --> 00:07:39,516
Maybe he knows some kids
you would like.
If you wanna make friends --
84
00:07:39,599 --> 00:07:43,308
Mom, don't you get it?
85
00:07:43,391 --> 00:07:47,768
We move to a town, everybody's
known each other since nursery school.
86
00:07:47,809 --> 00:07:50,810
The kids in town don't like
the kids from the base.
87
00:07:50,894 --> 00:07:53,477
Then we move again, anyway.
88
00:07:53,519 --> 00:07:56,602
So what's the point?
89
00:07:56,644 --> 00:07:59,061
Your father says we may
be here for a few years.
90
00:07:59,145 --> 00:08:01,187
Oh, don't put
a plate down for him.
91
00:08:01,270 --> 00:08:05,438
Would you put your hand
in there and get the $10?
92
00:08:05,479 --> 00:08:10,481
- What's wrong?
They sent them out today,
a lot a guys from the base.
93
00:08:12,607 --> 00:08:15,940
- Out where?
- I don't know.
94
00:08:15,982 --> 00:08:20,275
He called and said it was some
kind of exercise - Special Ops
95
00:08:20,317 --> 00:08:22,568
Aw, something.
96
00:08:22,651 --> 00:08:27,692
They won't even tell them
for how long. Just had to go.
97
00:08:27,776 --> 00:08:29,818
- Well, it's...
- Yeah, shh, shh.
98
00:08:29,902 --> 00:08:33,486
$100 in cash if you will
just put your hand in there
99
00:08:33,570 --> 00:08:35,529
where those two rats are.
100
00:08:35,612 --> 00:08:38,737
Alright, come on.
Put your hand in.
101
00:08:38,820 --> 00:08:41,238
- Put it in.
-What is it?
103
00:08:47,657 --> 00:08:51,240
They're white rats, aren't they?
104
00:08:54,282 --> 00:08:56,992
What did they stop it for?
105
00:08:57,033 --> 00:09:00,826
NBC News brings to you from
the White House in Washington...
106
00:09:00,910 --> 00:09:05,494
an address by President Kennedy
declared to be officially of
the highest national urgency.
107
00:09:05,577 --> 00:09:09,203
The President
of the United States.
108
00:09:09,287 --> 00:09:11,871
Good evening,
my fellow citizens.
109
00:09:11,954 --> 00:09:14,871
This government, as promised,
110
00:09:14,954 --> 00:09:17,622
has maintained
the closest surveillance...
111
00:09:17,664 --> 00:09:21,415
of the Soviet military buildup
on the Island of Cuba.
112
00:09:21,498 --> 00:09:24,290
Within the past week,
- Hey, mom?
113
00:09:24,332 --> 00:09:27,415
unmistakable evidence
has established the fact...
114
00:09:27,498 --> 00:09:30,833
that a series of
offensive missile sites...
115
00:09:30,916 --> 00:09:34,501
is now in preparation
on that imprisoned island.
116
00:09:34,543 --> 00:09:38,626
Several of them include
medium-range ballistic missiles,
117
00:09:38,668 --> 00:09:42,002
capable of carrying
a nuclear warhead...
118
00:09:42,044 --> 00:09:45,587
for a distance of more than
1,000 nautical miles.
119
00:09:45,670 --> 00:09:48,005
Each of these missiles, in short,
120
00:09:48,088 --> 00:09:52,129
is capable of striking
Washington D.C., Cape Canaveral,
121
00:09:52,171 --> 00:09:55,589
or any other city in the southeastern
part of the United States.
122
00:09:55,672 --> 00:09:59,882
- They're gonna bomb us?
- No. Shh.
123
00:09:59,965 --> 00:10:03,590
...a strict quarantine on all
offensive military equipment...
124
00:10:03,674 --> 00:10:06,842
under shipment to Cuba
is being initiated.
125
00:10:06,925 --> 00:10:09,759
All ships of any kind
bound for Cuba,
126
00:10:09,843 --> 00:10:14,593
where they're found to contain cargoes
of offensive weapons, be turned back.
127
00:10:14,677 --> 00:10:18,261
We will not prematurely
or unnecessarily...
128
00:10:18,345 --> 00:10:21,095
risk the cost of
worldwide nuclear war,
129
00:10:21,178 --> 00:10:24,428
but neither will we shrink
from that risk...
130
00:10:24,512 --> 00:10:27,138
at any time it must be faced.
131
00:10:46,851 --> 00:10:50,643
Gene, is dad in Cuba?
132
00:10:54,436 --> 00:10:57,937
Well...
133
00:10:58,020 --> 00:11:00,937
He's on a ship
over near there.
134
00:11:01,021 --> 00:11:04,605
There's a bunch of ships and
they're gonna stop the Russians
135
00:11:04,688 --> 00:11:07,856
from taking any more
weapons in there.
136
00:11:07,940 --> 00:11:10,024
How?
137
00:11:10,106 --> 00:11:12,607
If a Russian ships comes
they make them stop,
138
00:11:12,690 --> 00:11:14,608
and they go on there and search it.
139
00:11:14,691 --> 00:11:18,942
Does dad have to go on too?
- He might.
140
00:11:19,025 --> 00:11:22,984
What if the Russians
don't let them?
141
00:11:23,109 --> 00:11:25,068
I don't know.
142
00:11:25,151 --> 00:11:28,027
I'm scared.
143
00:11:28,069 --> 00:11:32,487
Everybody's scared,
everybody in the world.
144
00:11:32,529 --> 00:11:35,279
You have to try and not be, OK?
145
00:11:35,362 --> 00:11:37,696
But you wanted me
to be scared of "Mant!"
146
00:11:37,780 --> 00:11:41,739
You should get some sleep.
147
00:11:41,823 --> 00:11:45,615
OK, but can you
turn the radio on?
148
00:11:48,615 --> 00:11:51,449
...steaming towards
the quarantine point...
149
00:11:51,532 --> 00:11:54,575
500 miles off Cuba
in the Atlantic.
150
00:11:54,659 --> 00:11:58,659
meanwhile, in Washington, round-
the-clock meetings are being held...
151
00:12:00,285 --> 00:12:03,953
โช the lion sleeps tonight
152
00:12:04,036 --> 00:12:07,662
โช in the jungle
the quiet jungle
153
00:12:07,704 --> 00:12:11,704
โช the lion sleeps tonight
hup, hup
154
00:12:11,788 --> 00:12:15,581
โช Awimoweh, awimoweh
awimoweh, awimoweh
155
00:12:15,664 --> 00:12:19,623
โช Awimoweh, awimoweh
awimoweh, awimoweh
156
00:12:19,706 --> 00:12:23,873
โช
157
00:12:23,957 --> 00:12:27,958
โช Everybody's doin'
a brand new dance now
158
00:12:28,041 --> 00:12:31,958
โช Come on, baby
do the loco-motion
- Hey, Larry.
159
00:12:32,042 --> 00:12:35,168
Larry! Look at these headlines.
160
00:12:35,210 --> 00:12:38,002
This Key West is only
90 miles from Cuba.
161
00:12:38,044 --> 00:12:41,545
Shouldn't we postpone thisVa few weeks?
- You kiddin' me?
162
00:12:41,629 --> 00:12:44,087
The timing's perfect.
This war stuff spooks 'em.
163
00:12:44,170 --> 00:12:46,878
Then we come in. Pow!
The main event.
Yeah, right.
164
00:12:46,920 --> 00:12:50,213
Hang with me, baby.
This guy, Spector...
165
00:12:50,296 --> 00:12:53,839
Wow!... "Man-i-gator,"
166
00:12:53,881 --> 00:12:56,256
"Alli-man."
167
00:12:56,339 --> 00:12:59,882
Spector comes to the preview,
he can pick up a phone,
book us into 50 theaters.
168
00:12:59,965 --> 00:13:02,550
Well, he'd better.
169
00:13:02,591 --> 00:13:05,926
This came from the lab. If we
don't pay up by next Thursday,
170
00:13:06,009 --> 00:13:09,093
- they're gonna sue us.
Boy, this business has changed!
171
00:13:09,176 --> 00:13:12,302
They used to settle these
things with violence.
- That's cute.
172
00:13:12,385 --> 00:13:14,678
Honey?
173
00:13:18,053 --> 00:13:21,678
Hey, boy! Make sure you get
the bugs off that windshield.
174
00:13:23,429 --> 00:13:25,638
I hate bugs.
175
00:13:27,264 --> 00:13:30,139
She-gator, Gator gal, Gal-i-gator"!
176
00:13:32,223 --> 00:13:36,558
Why don't you hold onto that.
I may not be around
the next time you need it.
177
00:13:36,599 --> 00:13:39,726
- What do you mean?
I mean, we're going nowhere, Larry.
178
00:13:39,767 --> 00:13:41,725
Matter of fact, we're there.
179
00:13:41,809 --> 00:13:44,892
If this picture's a flop,
I'm gonna look into real life;
180
00:13:44,934 --> 00:13:49,227
which, as we know, lets you out.
- Wait a minute!
181
00:13:49,310 --> 00:13:52,270
You'd leave me over money?
-It's not the money, Larry.
182
00:13:52,353 --> 00:13:55,270
It's ducking the people that
are trying to collect the money.
183
00:13:55,353 --> 00:13:58,146
Excuse me, that'll be $2, sir.
185
00:14:08,357 --> 00:14:10,316
- Here.
- Thanks.
186
00:14:10,399 --> 00:14:14,108
Hey, aren't you that guy
that makes them scary movies?
187
00:14:14,191 --> 00:14:18,567
Well, yes, I am, Richie.
Pleasure to meet you.
188
00:14:18,650 --> 00:14:21,776
What'are you doin' down here?
- We're going to Key West.
189
00:14:21,859 --> 00:14:24,902
Preview my new picture.
I got a new process. It's big.
190
00:14:24,944 --> 00:14:28,778
Don't want any of the boys from the
studios comin' around, steal it from me.
191
00:14:28,861 --> 00:14:32,154
Wow! Ah, could you...
192
00:14:40,906 --> 00:14:42,906
Thanks, Mr. Hitchcock.
194
00:14:58,827 --> 00:15:03,744
Listen, don't be surprised if
we go
on a surgical air strike by 2400 hours.
195
00:15:03,786 --> 00:15:08,079
Blow 'em up! Pow!Cuba's radioactive
for nine lifetimes.
196
00:15:08,121 --> 00:15:10,080
Yeah, where'd you hear that?
197
00:15:10,122 --> 00:15:13,413
My dad's Navy. We live on base.
- Ooh, I'm impressed!
198
00:15:13,455 --> 00:15:15,413
- What's your dad do?
- Motor pool.
199
00:15:15,455 --> 00:15:17,664
They still hear stuff, though.
200
00:15:17,747 --> 00:15:20,290
Maybe we're attacking Cuba
with jeeps.
201
00:15:20,373 --> 00:15:24,041
- It's only 90 miles.
Yeah, we put pontoons on 'em.
202
00:15:24,083 --> 00:15:26,666
Hey, see that kid over there?
203
00:15:26,749 --> 00:15:29,417
his dad's on one
of the blockade ships.
204
00:15:29,500 --> 00:15:32,543
- Yeah?
- Hey!
205
00:15:32,585 --> 00:15:36,128
Tell 'em about your dad.
- Um, well,
206
00:15:36,211 --> 00:15:38,753
he shipped out but
we didn't know where.
207
00:15:38,794 --> 00:15:41,211
Did he call you from there?
208
00:15:41,253 --> 00:15:44,796
They're not allowed
'cause of security.
- That's tough.
209
00:15:44,879 --> 00:15:47,922
Face-to-face with Ivan, man!
210
00:15:48,005 --> 00:15:50,422
Damn, got Color Guard.
211
00:15:54,423 --> 00:15:57,549
Aw man, look at Michelle!
212
00:15:57,591 --> 00:16:00,258
Think if the bomb were about
to fall, she'd do it with me?
213
00:16:00,342 --> 00:16:02,925
Ask her!
214
00:16:02,967 --> 00:16:05,009
Now, your red meat, food group,
215
00:16:05,092 --> 00:16:09,886
you want to make sure you have 3 servings
a day to satisfy this food group.
216
00:16:09,927 --> 00:16:13,093
Brekfast: have bacon, sausage,
something of this nature.
217
00:16:13,177 --> 00:16:16,594
Lunch: a hamburger, pork sandwich,
something like this. Then dinner...
219
00:16:21,596 --> 00:16:23,764
OK, people.
220
00:16:23,805 --> 00:16:26,764
This may not be a drill.
Single file, quickly.
221
00:16:26,805 --> 00:16:29,973
Assume the duck-and-cover position
with your head down. No talking.
222
00:16:30,057 --> 00:16:33,433
Single file. Let's move!
223
00:16:43,726 --> 00:16:46,769
OK, duck-and-cover position,
hands behind the back of your neck.
224
00:16:46,852 --> 00:16:50,436
No talking.
Everybody, heads down.
225
00:16:52,978 --> 00:16:56,271
This isn't real. If it was real,
they'd use different sirens.
226
00:16:56,355 --> 00:16:58,439
How do you know?
- My father.
227
00:16:58,522 --> 00:17:00,438
I said, no talking.
228
00:17:00,480 --> 00:17:04,440
No, right now!
- No, I'm not gonna do this!
229
00:17:04,523 --> 00:17:07,107
We're not having this from you,
young lady! This is for your protection!
230
00:17:07,191 --> 00:17:12,316
Yes, but it isn't any protection.
It doesn't do any good!
231
00:17:12,399 --> 00:17:15,358
- Keep your heads down.
If you think it's gonna help
232
00:17:15,442 --> 00:17:19,276
to put your hands behind your neck
when the bomb falls, you're wrong!
233
00:17:19,360 --> 00:17:21,902
Young lady, we've had
just about enough of this!
234
00:17:21,944 --> 00:17:25,319
that girl's a communist!
- Heads down, people!
235
00:17:25,403 --> 00:17:28,946
If you die when the bomb first
falls, you're lucky,'cause if not
236
00:17:28,987 --> 00:17:31,280
you're gonna get radiation poisoning.
237
00:17:31,363 --> 00:17:35,488
first your hair's gonna fall out,
then bleed from your intestines.
238
00:17:35,572 --> 00:17:39,114
Then you're gonna start throwing up,
but you're not throwing up food.
239
00:17:39,197 --> 00:17:41,990
You're throwing up your own organs.
- Eeww!
240
00:17:42,073 --> 00:17:45,783
- Yeah, "eew" is right.
Principal's office, let's go.
241
00:17:45,866 --> 00:17:49,491
But I won't have the protection of
being on the floor if the bomb falls.
242
00:17:49,575 --> 00:17:52,409
- I said, let's go!
They don't tell you the truth!
243
00:17:52,451 --> 00:17:56,911
They tell you put your hands behind
your neck, and they keep building bombs.
244
00:17:56,952 --> 00:18:01,120
- What is that?
It's a man in the bathtub.
245
00:18:01,161 --> 00:18:04,746
He's leaning over and scrubbing himself.
oh, geez.
246
00:18:06,455 --> 00:18:10,621
Tough. Where'd you learn that from?
- My dad showed me.
247
00:18:10,663 --> 00:18:13,330
That's so stupid!
- What?
248
00:18:13,414 --> 00:18:17,540
That trick his dad taught him.
Never give him a spoon.
249
00:18:17,623 --> 00:18:19,749
Hey, Navy, have a seat.
250
00:18:28,793 --> 00:18:30,752
Good move.
251
00:18:30,794 --> 00:18:32,752
Man!
What?
252
00:18:32,793 --> 00:18:35,752
This sandwich! My folks had a
fondue party last night.
253
00:18:35,794 --> 00:18:40,504
So now I've got this sliced,
solid fondue sandwich.Look at that!
254
00:18:40,587 --> 00:18:43,129
Your folks are having
parties during this?
255
00:18:43,171 --> 00:18:45,129
Well, they had it already melted.
256
00:18:45,213 --> 00:18:49,422
Any of you guys going to
that horror show on Saturday?
- Yeah, if they still have it.
257
00:18:49,464 --> 00:18:52,924
If they still have Saturday.
- Hey, that's deep.
258
00:18:52,965 --> 00:18:55,841
I think it's called "Mant!"
the guy who made it was on TV.
259
00:18:55,925 --> 00:18:57,841
P.T.A.'s trying to ban him.
260
00:18:57,924 --> 00:19:01,217
Tough. What's his name?
261
00:19:03,426 --> 00:19:07,801
Lawrence Woolsey. He's coming
in person. He's got a new process.
262
00:19:07,843 --> 00:19:09,468
What's the process?
263
00:19:09,552 --> 00:19:13,178
It's things like 3-d or when
stuff comes out of the walls,
264
00:19:13,261 --> 00:19:15,554
like on "Island
Of The Flesh Eaters."
265
00:19:15,637 --> 00:19:18,180
They locked the theater so you
couldn't get out if you were scared.
266
00:19:18,263 --> 00:19:20,721
Yeah, I heard in this one town
267
00:19:20,805 --> 00:19:23,639
the projector guy
got so scared he died.
268
00:19:23,681 --> 00:19:27,182
That was a different movie,
and it didn't happen.
269
00:19:27,265 --> 00:19:29,266
That was the one
where they hypnotize you:
270
00:19:29,308 --> 00:19:31,474
"The Eyes of Doctor Diablo."
271
00:19:31,557 --> 00:19:34,974
Hey, Navy here is
a walking encyclopedia.
272
00:19:35,058 --> 00:19:37,642
My name's Gene.
273
00:19:37,725 --> 00:19:39,893
They hypnotized you?
274
00:19:39,976 --> 00:19:43,976
I don't know. They guaranteed
that you wouldn't remember.
275
00:19:44,060 --> 00:19:47,644
That'd be the best show
to take a girl to.
276
00:19:47,728 --> 00:19:50,979
She gets really scared
so she grabs onto your arm.
277
00:19:51,021 --> 00:19:53,647
You kinda sneak your arm
over in there.
- Hey, quit it!
278
00:19:53,730 --> 00:19:56,688
Your elbow doesn't count, man.
- Sure, it counts!
279
00:19:56,772 --> 00:19:58,981
What is there, rules?
281
00:20:04,273 --> 00:20:07,148
Hey, Navy, wait up!
282
00:20:07,232 --> 00:20:11,025
We move every year,
sometimes more.
283
00:20:11,108 --> 00:20:14,234
You move every year?
How many gym suits do you have?
284
00:20:14,318 --> 00:20:18,443
I have 3 Wildcats, 2 Pirates, 2 Cougars.
- Wow!
285
00:20:18,485 --> 00:20:21,694
You got a date
for that show Saturday?
- No.
286
00:20:21,777 --> 00:20:25,904
You oughta get one. This is a kinda
special place you're in here.
287
00:20:25,987 --> 00:20:28,530
- Florida?
No, Key West.
288
00:20:28,613 --> 00:20:30,946
It's, like, the make-out
capital of the world.
289
00:20:30,988 --> 00:20:34,363
It's like there's something in the air.
Even grown-ups like doin' it.
290
00:20:34,447 --> 00:20:37,656
Get a date for Saturday
and see what I mean.
- I haven't met anybody.
291
00:20:37,698 --> 00:20:42,282
Just walk up and ask 'em. It's easy.
Like, "I'm taking you to a monster movie.
292
00:20:42,323 --> 00:20:45,033
"Don't worry about the monster
gettin' you. Worry about me.
293
00:20:45,116 --> 00:20:48,659
Don't be late. I wanna get milk duds."
- Really, like that?
294
00:20:48,742 --> 00:20:51,327
Yeah, 'cause you're in control, man.
295
00:20:51,410 --> 00:20:53,785
She likes that.
296
00:20:55,285 --> 00:20:57,286
What?
297
00:21:05,870 --> 00:21:08,955
Sherry, hi.
298
00:21:08,997 --> 00:21:11,039
Hello, Stan.
299
00:21:11,122 --> 00:21:15,998
This is my friend Gene
from out at the base.
300
00:21:16,040 --> 00:21:20,500
Ah, Gene's father's on one
of those blockade ships...
301
00:21:20,583 --> 00:21:23,751
- off of Cuba.
- Oh, my gosh, Is he?
302
00:21:23,834 --> 00:21:27,419
You must be so worried about him.
But, that's wonderful.
303
00:21:27,501 --> 00:21:30,002
I think everybody's
thinking about "our boys"
304
00:21:30,085 --> 00:21:33,919
Not that your father's
a boy or anything.
- Well, he's forty.
305
00:21:34,002 --> 00:21:36,878
I think people naturally
refer to them as "our boys".
306
00:21:36,962 --> 00:21:40,754
And I think there should be
a special prayer moment
307
00:21:40,837 --> 00:21:43,755
for all of them in study hall.
308
00:21:45,839 --> 00:21:47,923
So do I.
309
00:21:48,006 --> 00:21:49,757
Yeah?
310
00:21:51,382 --> 00:21:53,674
Well, I guess
I'll see you guys later.
311
00:21:53,757 --> 00:21:56,258
Bye, Stan. Bye.
312
00:22:00,842 --> 00:22:03,134
Hey, you OK?
313
00:22:03,175 --> 00:22:05,176
Yeah, I'm fine.
314
00:22:05,260 --> 00:22:08,677
The last guy she went out with
is in reform school.
- Yeah?
315
00:22:08,761 --> 00:22:12,179
Yeah, this guy, Harvey
Starkweather, really bad kid.
316
00:22:12,262 --> 00:22:17,263
wow! I see that girl, I just...
317
00:22:18,763 --> 00:22:21,056
Listen, we gotta get a date for you.
318
00:22:21,139 --> 00:22:25,141
you wanna come over
after school?
- OK. Sure.
319
00:22:25,182 --> 00:22:28,765
Alright, better hurry,
you're gonna be late.
320
00:22:32,183 --> 00:22:35,017
The entertainment capital
321
00:22:35,100 --> 00:22:38,184
of this country is Las Vegas.
322
00:22:38,309 --> 00:22:41,518
What's the attraction that all
support, all of the moralists,
323
00:22:41,560 --> 00:22:43,936
all of the Censors,
all of the senators?
Alright, this part here.
324
00:22:44,019 --> 00:22:47,020
tits and ass is the attraction.
325
00:22:47,062 --> 00:22:50,604
I beg your pardon. Give me
the second biggest attraction.
326
00:22:50,687 --> 00:22:53,272
more tits and ass.
- That's it.
327
00:22:53,355 --> 00:22:56,273
tit's and ass
and ass and tits.
- Damn, it's my mom!
328
00:23:07,358 --> 00:23:09,734
Stan?
329
00:23:09,817 --> 00:23:12,484
Ah, we're in here, mom.
330
00:23:12,525 --> 00:23:15,860
Thank god you're home.
Everybody is so crazy out there.
331
00:23:15,943 --> 00:23:19,945
Mom, this is Gene.
- Oh, hi, Gene.
332
00:23:20,028 --> 00:23:23,571
- Gene's from on base.
What have you heard over there?
333
00:23:23,654 --> 00:23:25,612
They don't tell us much.
334
00:23:25,696 --> 00:23:29,529
They're sayin' on the radio that
the world is right on the brink.
335
00:23:29,613 --> 00:23:32,405
And that is the terms
they're puttin' it in.
336
00:23:32,489 --> 00:23:36,531
Do you know they're using the
Casa Marina Hotel for a barracks?
337
00:23:36,573 --> 00:23:38,657
I almost couldn't
get back here.
338
00:23:38,698 --> 00:23:43,117
They got army trucks comin'
down the A1A holdin' everybody up.
339
00:23:43,200 --> 00:23:45,367
Cool, let's go look!
- Stanley!
340
00:23:45,451 --> 00:23:48,076
Mom, I'll be alright.
Don't worry about it.
341
00:23:48,159 --> 00:23:52,244
Alright, but you stay within 17
minutes of this house, you understand?
342
00:23:52,327 --> 00:23:54,911
And if you see that flash,
you don't look.
343
00:23:54,995 --> 00:23:58,162
- You get down...
- And I put my jacket over my head.
344
00:23:58,203 --> 00:24:00,370
Then get home as fast as you can.
345
00:24:00,411 --> 00:24:04,454
Gene, you just get on back
to the base then, alright?
- Yes, ma'am.
346
00:24:04,538 --> 00:24:08,706
- Alright.
Mom, don't worry.
347
00:24:08,748 --> 00:24:10,747
Don't worry. Huh!
348
00:24:21,876 --> 00:24:23,709
Damn!
349
00:24:28,919 --> 00:24:31,544
Let's go! Move out, on the double!
350
00:24:31,628 --> 00:24:34,169
Go! Go! Go! Move 'em out!
351
00:24:50,216 --> 00:24:55,383
What's that one?
That's a mobile radar unit.
352
00:24:55,425 --> 00:24:59,550
That one there?
That's a missile launcher.
353
00:24:59,592 --> 00:25:02,885
Man, that little thing
can reach Cuba?
354
00:25:02,927 --> 00:25:04,886
That's the plan.
355
00:25:04,927 --> 00:25:08,762
See right over there?
That's where I got on top of
Denise Rogers last summer.
356
00:25:08,844 --> 00:25:10,762
Fellows, we need you
outta this area.
357
00:25:10,845 --> 00:25:15,055
Gonna pull some trucks up in here.
- Ah, sure.
358
00:25:20,931 --> 00:25:23,889
Man, what's the deal?
Watch it!
Watch it!
359
00:25:38,810 --> 00:25:41,061
Ow!
It's a riot!
360
00:25:41,103 --> 00:25:43,062
I know.
It's tough.
361
00:25:43,104 --> 00:25:45,062
Hey, look!
362
00:25:46,395 --> 00:25:49,772
Hey, excuse me!
Hey, let go of that!
363
00:25:52,314 --> 00:25:55,147
Both of you, stop it!
That's my shredded wheat!
364
00:25:55,231 --> 00:25:59,148
Is there more in the back?
There's no more shredded wheat in the back.
365
00:25:59,231 --> 00:26:01,107
There's no more in the whole Keys,
366
00:26:01,190 --> 00:26:04,608
And one of you will have to go to the atomic destruction
367
00:26:04,691 --> 00:26:06,859
with no damn shredded wheat.
368
00:26:06,901 --> 00:26:09,109
What do you think about that?
I think it's my box --
369
00:26:09,192 --> 00:26:11,735
Hello, Mr. Elroy.
Hello, uh, son.
370
00:26:11,818 --> 00:26:14,236
Hey!
371
00:26:14,277 --> 00:26:16,445
Hey!
372
00:26:16,528 --> 00:26:20,278
You will have your answer
in due coarse.
373
00:26:20,362 --> 00:26:24,987
I'm prepared to wait for my
answer until hell freezes over,
if that's your decision.
374
00:26:25,071 --> 00:26:29,656
- He said "hell."
That's OK. It's a crisis.
375
00:26:29,739 --> 00:26:32,072
He has been watching this
all afternoon.
376
00:26:32,114 --> 00:26:34,406
Will you please
continue your statement.
377
00:26:34,490 --> 00:26:36,449
Why don't you
take him to the movies?
378
00:26:36,532 --> 00:26:38,449
They've got one of those
flying professor pictures.
379
00:26:38,533 --> 00:26:42,575
You could go see a movie
without a monster for once.
No monsters?
380
00:26:42,617 --> 00:26:44,909
No!
Hell.
381
00:26:44,992 --> 00:26:49,786
- Where did he get that from?
- The U.N.!
382
00:26:57,412 --> 00:26:59,371
We have no time to lose.
383
00:26:59,412 --> 00:27:01,788
We have to find uncle Cedric
before he gets into more trouble.
384
00:27:01,871 --> 00:27:04,831
What does uncle Cedric
look like?
He's a shopping cart,
385
00:27:04,914 --> 00:27:08,373
chromium finish, and his right
front wheel, it's sort of wobbly.
386
00:27:09,832 --> 00:27:12,124
A shopping cart?
Yes!
387
00:27:12,207 --> 00:27:15,250
He wasn't always
a shopping cart.
388
00:27:15,334 --> 00:27:18,500
He had a spell put on him
and it's all my fault because...
389
00:27:18,584 --> 00:27:21,084
Alright, stick 'em up, both of youse.
390
00:27:21,125 --> 00:27:24,835
Gimme youse poise.
391
00:27:28,960 --> 00:27:31,461
Ooh!
Alright!
392
00:27:31,545 --> 00:27:33,879
Hold it right there!
393
00:27:37,422 --> 00:27:39,714
Uncle Cedric!
394
00:27:42,006 --> 00:27:44,215
You see,
395
00:27:44,256 --> 00:27:46,007
he likes you.
396
00:27:47,716 --> 00:27:51,216
Can we go home yet?
397
00:27:53,049 --> 00:27:55,050
Uh-huh.
398
00:27:55,092 --> 00:27:57,676
They're playing this thing
on Saturday...
399
00:27:57,759 --> 00:28:01,469
unless you people stop them!
ask the people who run this theater.
400
00:28:01,552 --> 00:28:04,844
Ask 'em why they're selling this
town's kids, your kids,
down the river.
401
00:28:04,927 --> 00:28:07,637
Look at this!
Monsters taking women and...
402
00:28:07,720 --> 00:28:11,430
Wait a minute!
Have you seen the movie?
403
00:28:11,513 --> 00:28:13,764
No, I haven't, Miss.
Uh-huh.
404
00:28:13,806 --> 00:28:17,348
I haven't taken a tour of the sewer,
but I know what's down there.
405
00:28:17,431 --> 00:28:21,056
This guy, Woolsey,
his pictures are all the same,
406
00:28:21,098 --> 00:28:23,224
a cheap thrill for a bunch
of hop-headed teenagers.
407
00:28:23,265 --> 00:28:25,975
What about letting people
make their own decisions?
Yeah.
408
00:28:26,058 --> 00:28:29,392
Sure, let the kids see it.
They'll wake up screaming every night.
409
00:28:29,433 --> 00:28:31,601
Let them forget about church,
school and...
410
00:28:31,642 --> 00:28:34,852
Oh man, come on!
Sure, and let the fellas
at the base come too.
411
00:28:34,935 --> 00:28:37,144
Just when this country
needs to be strong.
412
00:28:37,228 --> 00:28:39,894
Are you sayin' these people are commies?
It's not about politics!
413
00:28:39,936 --> 00:28:42,478
Hold on a minute.
It's him!
414
00:28:42,562 --> 00:28:44,771
I'm Lawrence Woolsey.
Who are you fellas?
415
00:28:44,854 --> 00:28:47,271
We're from "Citizens
for Decent Entertainment".
416
00:28:47,313 --> 00:28:50,105
I've never heard of your organization.
You're gonna hear.
417
00:28:50,188 --> 00:28:53,105
I don't think you're being
very fair to my movie.
418
00:28:53,147 --> 00:28:55,314
They were fair to your movie
in Little Rock, pal.
419
00:28:55,398 --> 00:28:57,315
Look what it got 'em.
Full-scale panic.
420
00:28:57,398 --> 00:29:00,816
People terrified!
Let him finish!
421
00:29:00,900 --> 00:29:04,483
Thanks. I don't have
a big speech to make,
422
00:29:04,567 --> 00:29:09,193
but I was under the impression
that Key West was
a pretty sophisticated place,
423
00:29:09,277 --> 00:29:13,236
Not like coming to some hick town.
Nah, do your worst.
424
00:29:13,278 --> 00:29:17,528
I'd like to hand out some free passes
so people can decide for themselves
425
00:29:17,611 --> 00:29:20,612
if this movie is really so terrible.
That's fair.
426
00:29:20,654 --> 00:29:24,488
It's true that my movies show
things that others won't show,
427
00:29:24,572 --> 00:29:27,447
things that some people say
are shocking,
428
00:29:27,488 --> 00:29:30,114
things that some people
are scared to even imagine.
429
00:29:30,198 --> 00:29:34,283
But is that really more terrible
than the world we live in every day?
430
00:29:34,366 --> 00:29:37,574
That's a real pretty speech, pal.
Does that help you sleep nights,
431
00:29:37,616 --> 00:29:42,076
while you're turning kids into hoodlums?
I sleep like a baby, my friend.
432
00:29:42,118 --> 00:29:46,285
We gonna get free passes?
Here you go, sonny.
433
00:29:46,368 --> 00:29:50,452
Here. Maybe you two
could decide for yourselves.
434
00:29:50,535 --> 00:29:52,744
Thanks, but that's not
the way we get our kicks.
435
00:29:52,786 --> 00:29:54,870
What about the first amendment?
436
00:29:54,954 --> 00:29:59,622
There's no first amendment
to the ten commandments, pal.
437
00:30:14,083 --> 00:30:16,750
Herb Denning.
438
00:30:16,792 --> 00:30:19,626
I knew it!
439
00:30:22,627 --> 00:30:25,460
Stan, before we go out
on Saturday,
440
00:30:25,544 --> 00:30:29,295
There's something I have to
talk to you about. Sure.
441
00:30:29,337 --> 00:30:34,130
You know, for a while I was seeing
this older boy, Harvey Starkweather.
442
00:30:34,172 --> 00:30:37,088
I heard that.
It was a mistake. I see that now.
443
00:30:37,130 --> 00:30:39,881
Although in some ways
he was a very good person.
444
00:30:39,964 --> 00:30:42,215
He was really sensitive.
445
00:30:42,299 --> 00:30:44,632
Did you know he writes poems?
Really?
446
00:30:44,674 --> 00:30:48,799
Yeah. I could tell you one
if you'd like to hear it.
447
00:30:48,882 --> 00:30:53,134
Yeah, uh, sometime.
OK.
448
00:30:53,176 --> 00:30:57,802
Anyway, he used to get himself
involved in things, like holding
up liquor stores.
449
00:30:57,886 --> 00:31:01,844
It's over now, although
he did teach me a lot.
450
00:31:01,928 --> 00:31:04,178
What about?
451
00:31:04,262 --> 00:31:07,805
Well, about my body, my desires,
452
00:31:10,013 --> 00:31:12,764
About being a woman.
453
00:31:12,847 --> 00:31:16,389
He was very good for me.
455
00:31:23,266 --> 00:31:25,600
Stan?
456
00:31:25,683 --> 00:31:28,726
You don't think they're gonna
shoot off those missiles, do you?
457
00:31:28,767 --> 00:31:31,310
No, I don't --
Because Harvey was always saying
458
00:31:31,393 --> 00:31:35,394
that the whole world's gonna
blow up anyway, so we should
just do whatever we want.
459
00:31:35,436 --> 00:31:39,520
That's crazy.
I know.
460
00:31:39,604 --> 00:31:42,645
This writer in New York,
that Harvey sent his poems to,
461
00:31:42,729 --> 00:31:46,521
said that Harvey was an
example of a complete primitive.
462
00:31:46,604 --> 00:31:48,938
I could've told him that.
463
00:31:49,022 --> 00:31:53,648
I don't think they'll
set the missiles off.
464
00:31:53,732 --> 00:31:57,149
Kennedy and Khrushchev are probably
working this whole thing out right now.
465
00:31:57,232 --> 00:32:02,067
It's on this high level. It makes
more sense when you explain it, Stan.
466
00:32:02,109 --> 00:32:06,318
We'll have a good time on Saturday.
- One thing I thought we might do,
467
00:32:06,402 --> 00:32:10,444
they're showing this movie
at the Strand where this guy...
- That sounds nice, Stan.
468
00:32:10,486 --> 00:32:13,319
But in Mallory Square they're
having a special exhibit on coral.
469
00:32:13,402 --> 00:32:16,570
Little animals and things
people make out of it.
470
00:32:16,612 --> 00:32:18,571
That sounds great.
- OK.
471
00:32:18,612 --> 00:32:22,696
So, I'll see you there about 1:00.
- Alright.
472
00:32:24,113 --> 00:32:27,490
โช Ah-ooh wait and see
473
00:32:27,573 --> 00:32:31,324
โช My boyfriend's back and
you're gonna be in trouble
475
00:32:42,326 --> 00:32:45,993
Hi.
476
00:32:46,077 --> 00:32:50,578
- Hello.
Uh, my name's Gene.
477
00:32:50,620 --> 00:32:54,204
I saw you in that
air raid drill yesterday.
478
00:32:54,288 --> 00:32:56,454
Yeah, the whole world did.
479
00:32:56,496 --> 00:33:01,956
What did they do to you?
- Detention for a week.
480
00:33:01,998 --> 00:33:04,040
Wow!
481
00:33:04,124 --> 00:33:07,165
They put Gandhi away for a year.
482
00:33:07,249 --> 00:33:11,749
I don't know that many people here.
- Uh-huh.
483
00:33:18,167 --> 00:33:21,627
You're not one of those guys
by the tetherball, are you?
484
00:33:21,669 --> 00:33:23,961
No, I just met them.
485
00:33:24,044 --> 00:33:27,129
I mean, I just moved here this year.
486
00:33:27,212 --> 00:33:31,088
I've lived here all my life.
You haven't missed much.
487
00:33:31,129 --> 00:33:33,713
I thought people were
supposed to like it here.
488
00:33:33,797 --> 00:33:37,840
It's supposed to be the most
wonderful place on earth.
489
00:33:37,923 --> 00:33:43,215
The beautiful coral reef!
The beautiful hibiscus flower! Blah-bla...
490
00:33:43,298 --> 00:33:46,758
If it's such a wonderful place,
how come the negro kids have
to go to a different school?
491
00:33:46,799 --> 00:33:50,426
I don't know. I guess they do that...
492
00:33:50,467 --> 00:33:53,301
It's because they're not really
supposed to be people.
493
00:33:53,384 --> 00:33:55,802
Neither are the Russians.
494
00:33:55,885 --> 00:33:59,220
If they're not real, just go ahead
and kill them, send in the Navy.
495
00:34:01,804 --> 00:34:04,221
My dad doesn't wanna kill anyone.
496
00:34:06,513 --> 00:34:09,888
- Who's your dad?
He's on one of those ships...
497
00:34:09,971 --> 00:34:12,764
over by Cuba.
498
00:34:14,473 --> 00:34:18,765
I'm sorry, I didn't...
- That's OK.
499
00:34:18,807 --> 00:34:21,266
You must be worried about him.
500
00:34:24,225 --> 00:34:28,017
Well, I hope he's alright.
501
00:34:28,101 --> 00:34:30,727
Thanks.
503
00:34:39,604 --> 00:34:41,812
Tell me your name.
504
00:34:41,895 --> 00:34:45,313
I'm not mad.
I just wanna know your name.
505
00:34:45,397 --> 00:34:49,231
- Stan.
Stan, you're gonna have
to give me some answers.
506
00:34:49,315 --> 00:34:51,940
If you don't, then I'm
gonna have to hurt ya!
507
00:34:51,981 --> 00:34:53,982
What's that gonna solve?
508
00:34:54,065 --> 00:34:56,399
It's not gonna solve anything.
509
00:34:56,483 --> 00:35:00,109
Just more pain.
510
00:35:00,151 --> 00:35:03,568
- Answers?
About yourself and Sherry.
You goin' out with her?
511
00:35:03,651 --> 00:35:08,819
Well, we were gonna look
at some coral on Saturday.
512
00:35:08,902 --> 00:35:12,070
Coral?
513
00:35:12,153 --> 00:35:14,945
She likes coral.
514
00:35:14,986 --> 00:35:19,155
All those little animals
givin' up their bodies to
make somethin' pink for Sherry.
515
00:35:22,197 --> 00:35:24,531
You can't do it, Stan.
516
00:35:24,615 --> 00:35:26,906
You can't do anything
with her.
517
00:35:26,990 --> 00:35:29,741
And you can't tell her
we had this little talk.
518
00:35:29,824 --> 00:35:33,200
Because the fact that
things like this have to happen...
519
00:35:33,284 --> 00:35:35,533
It's crazy, you know?
520
00:35:35,617 --> 00:35:39,409
Well, uh, maybe it doesn't
have to happen.
521
00:35:39,492 --> 00:35:43,494
No, Stan, it does.
522
00:35:43,577 --> 00:35:46,870
It's like I once wrote
in a poem:
523
00:35:50,870 --> 00:35:54,163
"Destiny...
524
00:35:54,205 --> 00:35:58,164
it's like a crazy river...
525
00:35:58,248 --> 00:36:02,873
"where you see
different people's boats...
526
00:36:02,957 --> 00:36:07,707
"that they have going by on it.
527
00:36:07,791 --> 00:36:10,292
"But tomorrow,
528
00:36:10,333 --> 00:36:12,584
"tomorrow's a knife.
529
00:36:12,668 --> 00:36:16,168
"Tomorrow's a big knife."
530
00:36:16,251 --> 00:36:21,420
You get it?
- Uh... Sort of.
531
00:36:21,503 --> 00:36:24,878
It's abstract, Stan.
532
00:36:42,466 --> 00:36:46,384
- Mr. Woolsey?
Hello, son, good to see you.
533
00:36:46,467 --> 00:36:48,717
Comin' to the show, Saturday?
- Sure.
534
00:36:48,800 --> 00:36:51,968
I was here the other night
when you got here.
- Uh-huh.
535
00:36:52,010 --> 00:36:55,094
You know those two guys who were
yelling at you about your movie?
536
00:36:55,178 --> 00:37:00,095
Oh, yeah. We get some of
those people in every town.
537
00:37:00,178 --> 00:37:04,179
Sometimes it's a church group,
sometimes the P.T.A.
538
00:37:04,262 --> 00:37:09,181
- They mean well, but...
One of those guys was Herb Denning.
539
00:37:09,222 --> 00:37:11,180
He was in "The Brain Leeches."
540
00:37:11,222 --> 00:37:16,349
He played the third man
at lunch counter.
- Mmm.
541
00:37:16,432 --> 00:37:19,517
Just cruise it
around town for a few hours.
542
00:37:19,558 --> 00:37:22,518
Schools, Navy base...
543
00:37:25,684 --> 00:37:28,019
You see, son,
544
00:37:28,060 --> 00:37:30,436
Herb turned against me.
545
00:37:30,519 --> 00:37:33,186
OK, he didn't turn against me.
He's still working for me.
546
00:37:33,269 --> 00:37:35,394
What's your name?
- Gene Loomis.
547
00:37:35,478 --> 00:37:37,520
You're very observant, Gene.
That's a good habit.
548
00:37:37,562 --> 00:37:39,521
Hi, how ya doin'?
Saturday night, right here.
549
00:37:39,604 --> 00:37:42,355
Big show. Don't miss it.
550
00:37:42,397 --> 00:37:47,022
Herb's an interesting guy.
He used to be kind of, uh,
551
00:37:47,106 --> 00:37:50,899
well, dishonest:
shakedown artist, strong arm.
552
00:37:50,982 --> 00:37:54,733
Someone sent him to collect
money from me just when
I needed an inexpensive actor.
553
00:37:54,817 --> 00:37:57,526
Isn't it fun to know these things
about your favorite stars?
554
00:37:57,609 --> 00:38:00,817
- He's pretty good.
- Bob's even better.
That other guy?
555
00:38:00,859 --> 00:38:04,443
But he got himself on the
stupid blacklist. That's
why he's workin' for me.
556
00:38:04,527 --> 00:38:08,653
They're both good. It's just hard
to get people around here stirred up.
557
00:38:08,695 --> 00:38:10,945
Could be this bomb business.
558
00:38:11,028 --> 00:38:14,029
I don't have to tell anyone
those guys work for you.
559
00:38:14,112 --> 00:38:17,155
You want a pass for the show Saturday?
- I've already got one.
560
00:38:17,197 --> 00:38:19,531
What do you want?
- To help you out.
561
00:38:19,614 --> 00:38:22,031
You must have a lot to do.
562
00:38:22,114 --> 00:38:25,865
OK, you're with the show for an hour.
- There you are.
563
00:38:25,949 --> 00:38:28,241
- What is all this?
It's a secret. Can you keep a secret?
564
00:38:28,325 --> 00:38:30,241
I already am.
- Right!
565
00:38:30,324 --> 00:38:33,449
These are a little surprise for
the audience rigged to the seat cushion.
566
00:38:33,533 --> 00:38:36,326
Feel that.
567
00:38:36,367 --> 00:38:39,702
Giving it to the people
right where they need it most.
568
00:38:39,785 --> 00:38:41,452
- Cool.
Mr. Woolsey,
569
00:38:41,536 --> 00:38:44,577
this is a national crisis
that's going on.
570
00:38:44,661 --> 00:38:47,245
If you start vibrating the
theater and scaring people...
571
00:38:47,328 --> 00:38:52,080
- What's that?
Conelrad, the Civil Defense Channel.
572
00:38:52,163 --> 00:38:54,831
They're tied straight in to
the distant early warning.
If there's an attack,
573
00:38:54,873 --> 00:38:58,706
they will broadcast on this
wavelength a full 90 seconds
before we have local sirens.
574
00:38:58,748 --> 00:39:02,832
I really wish you'd...
Anyway, you see
what I'm saying.
575
00:39:02,874 --> 00:39:05,708
The country is on Red Alert.
People are already scared.
576
00:39:05,750 --> 00:39:09,917
Exactly! What a perfect time
to open a new horror movie.
577
00:39:10,000 --> 00:39:12,709
Think of it, my friend.
Millions of people...
578
00:39:12,751 --> 00:39:16,419
looking over their shoulder waiting
for God's other shoe to drop.
579
00:39:16,502 --> 00:39:20,461
Never knowing if each kiss,
each sunset,
580
00:39:20,545 --> 00:39:23,962
each malted milk ball
might be their last.
581
00:39:24,171 --> 00:39:26,088
Please.
582
00:39:26,172 --> 00:39:28,546
We're halfway home.
583
00:39:28,588 --> 00:39:30,714
We'll fill this place.
What's capacity here?
584
00:39:30,797 --> 00:39:35,673
Five hundred down here and
a hundred in the balcony.
- That's all for the balcony?
585
00:39:35,715 --> 00:39:39,508
Safety restrictions,
termites, the tropics.
- Whatever, we'll fill it.
586
00:39:39,549 --> 00:39:41,758
The yokels are on pins and needles.
587
00:39:41,842 --> 00:39:44,425
Mr. Woolsey, people in
Key West are not yokels.
588
00:39:44,508 --> 00:39:47,885
Then they shouldn't have
any problem with it.
589
00:39:47,926 --> 00:39:51,636
I'm glad you spoke up.
590
00:39:51,719 --> 00:39:54,678
- What a jerk!
Oh, I kinda like him.
591
00:39:54,719 --> 00:39:58,178
You know where we can find
a hardware store?
- Yeah, I'll show ya.
592
00:39:59,803 --> 00:40:02,721
I didn't think anybody'd
recognize Herb.
593
00:40:02,805 --> 00:40:06,763
You spend your whole life
sittin' in monster movies?
- A lot, yeah.
594
00:40:06,847 --> 00:40:10,890
Somebody like Herb
or Vincent Price,
595
00:40:10,931 --> 00:40:14,183
it's like they're my friends.
That's a strange group.
596
00:40:14,224 --> 00:40:17,558
What are your real friends like?
I don't have too many.
597
00:40:17,599 --> 00:40:20,350
My dad's in the Navy,
so we move all the time.
598
00:40:20,392 --> 00:40:24,477
Oh, man! 500 new kids a year?
That's scary.
599
00:40:24,560 --> 00:40:28,561
One time we moved.
This was to the big town,
Hatfield, Missouri.
600
00:40:28,602 --> 00:40:31,894
I was petrified of those guys.
601
00:40:31,936 --> 00:40:34,687
- Really?
Oh, yeah.
602
00:40:34,729 --> 00:40:37,229
But see, now I get my revenge.
603
00:40:37,313 --> 00:40:40,564
I get to scare everybody else,
but it's for their own good.
604
00:40:40,606 --> 00:40:44,398
People go like this
at the scary parts.
605
00:40:44,481 --> 00:40:46,857
They're not gettin' the whole benefit.
You gotta keep your eyes open.
606
00:40:46,899 --> 00:40:50,650
What's the benefit?
- OK, like, uh...
607
00:40:50,733 --> 00:40:53,275
a zillion years ago
a guy's livin' in a cave.
608
00:40:53,358 --> 00:40:56,317
He goes out one day. Bam!
He gets chased by a mammoth.
609
00:40:56,400 --> 00:40:58,734
He's scared to death
but he gets away.
610
00:40:58,776 --> 00:41:00,943
When it's all over with,
he feels great.
611
00:41:01,027 --> 00:41:03,319
Yeah, 'cause he's still living.
- But he KNOWS he is,
612
00:41:03,402 --> 00:41:05,319
and he feels it.
613
00:41:05,402 --> 00:41:09,570
So he goes home, back to
the cave, first thing he does,
614
00:41:09,654 --> 00:41:12,071
he does a drawing of the mammoth.
615
00:41:12,154 --> 00:41:14,072
And he thinks...
616
00:41:14,155 --> 00:41:17,072
people are comin' to see this!
617
00:41:17,114 --> 00:41:19,406
Let's make it good!
618
00:41:19,448 --> 00:41:23,407
Let's make the teeth real long
and the eyes real mean!
619
00:41:28,032 --> 00:41:29,991
Boom!
620
00:41:30,074 --> 00:41:34,576
The first monster movie.
That's probably why I still do it.
621
00:41:34,618 --> 00:41:37,827
Make the teeth as big as
you want, then kill it off.
622
00:41:37,911 --> 00:41:41,286
Everything's OK.
The lights come up.
623
00:41:44,120 --> 00:41:49,414
You see, the people come into your
cave with the 200-year-old carpet.
624
00:41:49,497 --> 00:41:53,247
The guy tears your ticket in half.
It's too late to turn back now.
625
00:41:53,331 --> 00:41:56,081
The water fountain's all
booby-trapped and ready,
626
00:41:56,164 --> 00:41:58,623
the stuff laid out
on the candy counter.
627
00:41:58,707 --> 00:42:01,499
Then you come over here
to where it's dark.
628
00:42:01,583 --> 00:42:04,749
Could be anything in there!
And you say...
629
00:42:04,791 --> 00:42:07,584
"here I am!
630
00:42:07,625 --> 00:42:12,210
What have you got for me?"
631
00:42:12,252 --> 00:42:15,627
Hey, Larry, where do you
want me to put this thing?
632
00:42:15,711 --> 00:42:18,212
Put it next to the ax
on the floor up there, sweets.
633
00:42:19,387 --> 00:42:20,470
What ax?
634
00:42:22,130 --> 00:42:24,546
Isn't that --
635
00:42:24,671 --> 00:42:27,421
Ruth Corday.
636
00:42:27,463 --> 00:42:30,506
She's somethin', huh?
637
00:42:30,589 --> 00:42:33,090
She's got that... bearing.
638
00:42:33,132 --> 00:42:36,099
All the real stars have that,
639
00:42:36,183 --> 00:42:38,591
Whether they're movin'
big equipment...
640
00:42:38,632 --> 00:42:41,884
or whatever.
641
00:42:41,925 --> 00:42:44,593
They got it.
642
00:42:44,635 --> 00:42:47,010
- Yeah.
Hey, don't!
643
00:42:47,094 --> 00:42:50,719
Don't touch that part.
I'll get that later. Just leave it.
644
00:42:53,427 --> 00:42:56,387
Is all this stuff yours?
- Yeah!
645
00:42:56,428 --> 00:42:59,138
Atomo Vision, Rumble Rama...
646
00:42:59,221 --> 00:43:01,554
it takes a lot more
to scare people these days.
647
00:43:01,596 --> 00:43:04,722
Too much competition.
Give me them pliers, will ya, kid?
648
00:43:07,306 --> 00:43:09,807
Now they got bombs that'll
kill a half a million people.
649
00:43:09,891 --> 00:43:12,724
Nobody's had a
good night's sleep in years.
650
00:43:12,766 --> 00:43:17,267
So, you gotta have a gimmick, y'know?
Somethin' a little extra.
651
00:43:19,101 --> 00:43:21,768
Hey, that thing's live!
652
00:43:21,851 --> 00:43:23,727
I'm sorry!
653
00:43:26,810 --> 00:43:29,728
I'd better go.
Um, I'll see you Saturday.
654
00:43:29,770 --> 00:43:32,854
Yeah, God willing.
656
00:43:38,939 --> 00:43:40,939
Hello?
657
00:43:41,023 --> 00:43:44,441
Sherry, it's Stan.
658
00:43:44,524 --> 00:43:46,983
Hello, Stan.
659
00:43:47,066 --> 00:43:49,608
Um, listen, uh...
660
00:43:49,691 --> 00:43:52,441
I'm not gonna be able
to go with you on Saturday.
661
00:43:52,483 --> 00:43:55,276
Oh, no? How come?
662
00:43:55,317 --> 00:43:59,234
Well, uh, coach Burnett called,
663
00:43:59,276 --> 00:44:02,944
and they want guys to put sandbags
up in front of the all-purpose room
664
00:44:02,986 --> 00:44:05,237
in case there's a missile attack.
665
00:44:05,278 --> 00:44:08,529
Oh, Stan, the all-purpose room?
666
00:44:08,613 --> 00:44:12,613
Yeah, 'cause it faces south.
667
00:44:12,655 --> 00:44:16,656
They think it's gonna take
all day, unfortunately.
668
00:44:16,740 --> 00:44:19,740
I'm sorry.
669
00:44:19,781 --> 00:44:22,281
I understand. That's important.
670
00:44:22,323 --> 00:44:25,824
So, we'll just
do it next weekend.
671
00:44:25,908 --> 00:44:28,575
Uh, yeah.
672
00:44:28,617 --> 00:44:30,993
I'll see you at school.
673
00:44:31,076 --> 00:44:33,243
Bye, Stan.
674
00:44:35,410 --> 00:44:39,495
โช Johnny angel, Johnny angel
675
00:44:39,578 --> 00:44:41,871
- Hey, Sherry.
Dwight, you little brat.
676
00:44:41,954 --> 00:44:44,955
Go back and knock first.
- Uh-uh.
677
00:44:45,038 --> 00:44:49,038
You weren't supposed to write
to that guy in jail!
- Gimme those!
678
00:44:49,121 --> 00:44:53,456
Boy, these are dirty.
His poems don't rhyme.
- They're not supposed to rhyme.
679
00:44:53,539 --> 00:44:56,749
I'm gonna show mom.
- You are not!
680
00:44:58,290 --> 00:45:01,875
- What do you want?
You to take me to the
horror movie Saturday.
681
00:45:01,958 --> 00:45:04,250
It's got a guy
that turns into an ant.
682
00:45:04,292 --> 00:45:07,918
Some people throw up at it.
- How wonderful!
683
00:45:07,960 --> 00:45:10,960
- OK.
- OK, OK.
684
00:45:11,044 --> 00:45:14,795
- OK, OK.
- Neat!
685
00:45:14,878 --> 00:45:19,546
This one's real hot!
Better hold onto it.
687
00:45:26,881 --> 00:45:29,006
โช oh yes
(we should've elected Nixon)
688
00:45:29,090 --> 00:45:32,215
โช I'm the great pretender
(He put those bombs in Russia)
689
00:45:32,298 --> 00:45:34,215
(This whole thing would be over)
690
00:45:34,299 --> 00:45:39,884
โช pretending that I'm doing well
(blow each other up)
691
00:45:39,967 --> 00:45:43,052
โช my need is such
(They don't even have religion)
692
00:45:43,135 --> 00:45:46,469
โช I pretend too much
How ya doin'?
693
00:45:46,510 --> 00:45:51,511
โช I'm lonely but no one can tell
We're doin' fine, my friend.
694
00:45:51,595 --> 00:45:54,971
Except for this big truck load
of Sociopathology...
695
00:45:55,054 --> 00:45:59,055
that's just about to be dumped
out here on Duval Street.
- We're just dandy.
696
00:45:59,138 --> 00:46:03,264
- Socio what?
This so-called monster movie
that's coming on Saturday.
697
00:46:03,306 --> 00:46:05,265
I never heard about that.
698
00:46:05,307 --> 00:46:09,807
Maybe it's time you took
a good look at what's going on
in your own town, mister.
699
00:46:09,891 --> 00:46:13,267
- Wake up and smell the coffee.
Smell the wreckage of young minds.
700
00:46:13,309 --> 00:46:16,475
Gag on it.
What's your name, friend?
701
00:46:16,559 --> 00:46:21,643
- Harvey.
Do you know they let
children see these things?
702
00:46:21,726 --> 00:46:23,644
What's the message they put out?
703
00:46:23,727 --> 00:46:25,978
That atomic power
is nothing but trouble?
704
00:46:26,061 --> 00:46:30,395
And it's all right for mutations
to rip the clothesoff of young women?
705
00:46:30,478 --> 00:46:33,104
That's what they teach
the youngsters, Harv.
706
00:46:33,146 --> 00:46:36,147
That's a long way from
George Washington and
the cherry tree, isn't it?
707
00:46:36,230 --> 00:46:38,481
Yeah.
708
00:46:38,565 --> 00:46:41,732
This is our organization, Harv:
709
00:46:41,816 --> 00:46:44,898
Citizens for Decent Entertainment.
710
00:46:50,859 --> 00:46:53,068
Gee, can I keep this?
711
00:46:53,151 --> 00:46:56,151
Sure. Keep it and read it, Harv.
712
00:46:56,235 --> 00:47:00,945
Yeah, I will.
713
00:47:16,281 --> 00:47:20,990
Harv, I don't think you'll mind
if I take this back from you.
714
00:47:21,032 --> 00:47:23,616
You must get caught pretty often,
Harv. You ever do any time?
715
00:47:23,658 --> 00:47:25,992
Yeah, Opalacka Boys' Reformatory.
716
00:47:26,075 --> 00:47:29,284
I just got out. I did 7 months.
- Not long enough.
717
00:47:29,326 --> 00:47:33,327
You didn't learn very much.
- It was supposed to be a year,
718
00:47:33,410 --> 00:47:37,370
but, you see, I write poems,
and this guy in New York
got me out early.
719
00:47:37,454 --> 00:47:40,287
- Poems?
Yeah, you wanna hear one?
720
00:47:40,329 --> 00:47:43,996
I don't think so, Harv.
- You guys really from that?..
721
00:47:44,079 --> 00:47:47,455
It's a funny world, Harv.
Almost nobody's what they seem to be.
722
00:47:47,497 --> 00:47:51,123
And the ones that are, you
really have to watch out for.
723
00:47:51,165 --> 00:47:53,665
Can we give you some advice?
724
00:47:53,748 --> 00:47:56,416
Get yourself a square job, Harv.
725
00:47:56,499 --> 00:47:58,500
You're not very good at this.
726
00:47:58,541 --> 00:48:00,417
Hold 'im.
727
00:48:15,336 --> 00:48:18,337
And at 1 hour, 28 minutes,
"The End" comes up,
728
00:48:18,420 --> 00:48:20,963
count five, house lights up.
729
00:48:21,005 --> 00:48:24,131
those doors open.
730
00:48:24,172 --> 00:48:27,423
That's the timetable.
Those are the facts.
731
00:48:28,715 --> 00:48:30,924
That's not the whole story.
732
00:48:31,007 --> 00:48:35,425
I know some of you have
never been in the motion
picture business before,
733
00:48:35,509 --> 00:48:39,259
and some of you have been
at it a long time.
734
00:48:39,342 --> 00:48:42,926
But I want all of youto look at the faces out here...
735
00:48:43,009 --> 00:48:45,802
during this picture.
736
00:48:45,844 --> 00:48:48,345
There's gonna be room in their
heads for only one thought:
737
00:48:48,428 --> 00:48:51,011
"don't let it get me".
738
00:48:51,095 --> 00:48:53,054
They know we can't hurt 'em,
739
00:48:53,137 --> 00:48:57,305
but they're still gonna be
scared half to death.
740
00:48:57,347 --> 00:49:02,848
And all of you,
when you thread the projector,
741
00:49:02,889 --> 00:49:05,390
when you tear the tickets,
742
00:49:05,474 --> 00:49:07,391
when you sell >the jujubes,
743
00:49:07,474 --> 00:49:11,683
you're all a part of it.
744
00:49:11,725 --> 00:49:16,226
And just when it gets the worst,
when they're sitting there...
745
00:49:16,309 --> 00:49:18,685
and their hearts are going
like trapped animals
out here in the dark,
746
00:49:18,768 --> 00:49:22,353
we save them.
747
00:49:22,394 --> 00:49:27,228
And they say,
"Hey, it's alright!"
748
00:49:27,312 --> 00:49:31,688
"Thank god! Hey,
can I see that again?"
749
00:49:32,939 --> 00:49:34,856
P.S. No, they can't.
750
00:49:34,940 --> 00:49:36,689
We clear between shows.
751
00:49:41,023 --> 00:49:45,900
That was wonderful, Larry.
I'm all a-tremble.
- Thanks.
752
00:49:45,983 --> 00:49:48,691
Where are the guys
applying for the job?
- Only one showed up.
753
00:49:48,733 --> 00:49:51,317
I sent him to try the suit on.
- Only one?
754
00:49:51,359 --> 00:49:54,985
How many people are gonna wanna
dress up in a rubber Mant-suit?
755
00:49:55,027 --> 00:49:57,611
Hey, not bad!
756
00:49:57,695 --> 00:50:00,278
Lawrence Woolsey.
- Harvey Starkweather.
757
00:50:00,361 --> 00:50:03,029
Take your head off.
758
00:50:03,071 --> 00:50:05,030
Harvey Starkweather.
759
00:50:05,071 --> 00:50:08,489
What kind of job exactly?..
- It's just a one-day thing.
760
00:50:08,531 --> 00:50:10,697
Some of it's
running electrical stuff.
761
00:50:10,781 --> 00:50:14,698
Switches and things
back here behind the screen.
762
00:50:14,781 --> 00:50:19,324
But the other part,
you have to scare people!
763
00:50:19,366 --> 00:50:22,534
Really shake 'em up.
Think you could do that?
764
00:50:22,575 --> 00:50:26,576
Yeah, I could do that real well.
- Good.
765
00:50:26,659 --> 00:50:31,036
'Cause, when you put the suit on,
when you hit these switches,
766
00:50:31,077 --> 00:50:35,536
those people...
- This is where I came in.
767
00:50:35,620 --> 00:50:38,203
Those people out there
in the dark..
768
00:50:38,245 --> 00:50:41,704
Fred, oh my God!
769
00:50:41,788 --> 00:50:45,205
Sh, you'll wake the kids up.
770
00:50:45,289 --> 00:50:50,165
Are you kidding?
I'll wake them up right now.
- No, honey.
771
00:50:50,206 --> 00:50:53,332
I would have called you
to say it was over,
772
00:50:53,374 --> 00:50:56,709
but they want
to keep a lid on it.
773
00:51:14,378 --> 00:51:16,713
Dad?
776
00:53:09,239 --> 00:53:12,240
See the nurse before the show.
777
00:53:17,033 --> 00:53:21,075
Major Rudolph Anderson, a
Navy pilot from South Sarolina,
778
00:53:21,117 --> 00:53:26,744
was shot down by a Russian
missile over Cuba earlier
today and is presumed dead.
779
00:53:26,827 --> 00:53:29,536
Anderson, the first-known
casualty of the showdown,
780
00:53:29,578 --> 00:53:31,828
was one of the pilots
whose reconnaissance...
781
00:53:31,911 --> 00:53:35,203
first revealed the presence
of Soviet missiles in Cuba.
782
00:53:35,245 --> 00:53:39,121
I hope this thing closes
faster than it opens.
783
00:53:39,205 --> 00:53:42,705
30 seconds.
Alright, let's add it up.
784
00:53:42,746 --> 00:53:46,331
Office to stairwell, 58 seconds.
785
00:53:46,414 --> 00:53:48,498
Stairwell to shelter, 11 seconds.
786
00:53:48,582 --> 00:53:51,124
Zero hour checklist, 15 seconds.
787
00:53:51,208 --> 00:53:53,416
Check air-intake level, 8 seconds.
788
00:53:53,458 --> 00:53:56,042
Automatic door, 28 seconds.
789
00:53:56,084 --> 00:54:00,627
16 and 5 is 21... 22...
790
00:54:00,710 --> 00:54:03,085
Stan, how's it going?
791
00:54:03,127 --> 00:54:06,377
Hey, any of you guys seen Gene?
- So!
792
00:54:06,419 --> 00:54:08,419
Sherry!
- Neat!
793
00:54:08,461 --> 00:54:12,087
So this is how you're spending
your day, not sandbaggin'
the all-purpose room.
794
00:54:12,129 --> 00:54:14,796
Down here at the monster show?
- No!
795
00:54:14,880 --> 00:54:16,963
- See, I...
that's very immature, Stan.
796
00:54:17,046 --> 00:54:20,422
Who's that?
- That's nobody.
797
00:54:20,506 --> 00:54:23,799
I'm telling anyway.
798
00:54:23,882 --> 00:54:28,758
Sherry, wait.
- The all-purpose room?
799
00:54:30,092 --> 00:54:32,091
Oh, man.
800
00:54:32,133 --> 00:54:34,759
Sign here, please.
801
00:54:34,801 --> 00:54:37,260
What are these things for?
- It's a release form.
802
00:54:37,301 --> 00:54:41,093
It says it's not our fault if
the movie scares you to death.
- Wow!
803
00:54:41,135 --> 00:54:45,262
It's not a joke. We've had
ten-year-old kids having
heart attacks at this movie.
804
00:54:45,345 --> 00:54:49,013
They're recovering, but we
can't be exposed legally.
Now, if you don't sign...
805
00:54:49,096 --> 00:54:51,763
But, we're not scared,
are we, Dennis?
806
00:54:51,846 --> 00:54:53,764
No.
807
00:54:53,847 --> 00:54:57,932
Nurse! I cut my elbow!
808
00:54:57,973 --> 00:55:00,432
That looks terrible... Next!
809
00:55:00,515 --> 00:55:05,224
Sign here, please.
810
00:55:05,266 --> 00:55:07,266
Hey, look it!
811
00:55:18,853 --> 00:55:22,729
- Sandra!
- Hi!
812
00:55:22,771 --> 00:55:25,772
I didn't know you liked
monster movies.
813
00:55:25,814 --> 00:55:28,355
I'm here with my parents.
814
00:55:28,439 --> 00:55:31,814
Here she is... Whoa!
- Oh, God!
815
00:55:31,897 --> 00:55:35,523
That's disgusting.
- I know, Rhonda.
816
00:55:35,607 --> 00:55:39,591
Well, the point isn't
whether we like it or not.
- No.
817
00:55:39,604 --> 00:55:43,275
If we start letting them
tell us what movies we can see,
818
00:55:43,317 --> 00:55:47,027
or what music we can listen to, then
- I know, Jack.
819
00:55:47,110 --> 00:55:50,318
Oh! Um...
820
00:55:50,402 --> 00:55:54,111
OK, well, we'll... see you later.
821
00:55:54,195 --> 00:55:56,612
OK, yeah.
822
00:55:56,654 --> 00:55:58,737
Bye.
- Bye.
823
00:55:58,779 --> 00:56:01,445
Those two for real?
824
00:56:01,529 --> 00:56:03,863
'Course they're real,
825
00:56:03,946 --> 00:56:06,030
they're my parents.
826
00:56:06,114 --> 00:56:09,657
They're great, you know.
827
00:56:09,740 --> 00:56:13,365
What actually happens in this?
828
00:56:13,449 --> 00:56:18,951
It's just a movie.
- Right, I just heard
they had some other things.
829
00:56:19,034 --> 00:56:22,785
Well, there's some stuff
to make it scarier.
830
00:56:22,827 --> 00:56:25,202
When the guy in the movie says,
"you don't understand my wife..
831
00:56:25,285 --> 00:56:28,452
is in there. My God, look out"
that's cue number five.
832
00:56:28,535 --> 00:56:32,245
Turn 1 up to 4, 2 up to 3.
- Uh-huh.
833
00:56:32,287 --> 00:56:35,663
For cue number 6,
1 goes to 5, 2 goes to 7.
834
00:56:35,746 --> 00:56:40,330
But you never ever
turn 1 above 6.
835
00:56:40,413 --> 00:56:42,706
- Right.
Now this stuff over here.
836
00:56:42,789 --> 00:56:46,749
The guy's gonna say:
"Stay down low and don't look.
Those are atomic weapons."
837
00:56:46,791 --> 00:56:49,441
Bip, bip, bip...
- OK.
838
00:56:50,783 --> 00:56:54,551
You're not a bad-lookin' kid.
839
00:56:54,593 --> 00:56:57,709
You ever done any acting?
840
00:56:57,793 --> 00:57:00,084
How do you do it?
841
00:57:00,126 --> 00:57:02,877
Never mind, go put your costume on.
842
00:57:02,960 --> 00:57:06,753
- Do you like poetry?
Just the man I was looking for.
843
00:57:06,795 --> 00:57:10,171
That's some audience.
They're practically
tearing the place to shreds.
844
00:57:10,254 --> 00:57:13,171
I would like to be paid in cash
as soon as the show is in.
845
00:57:13,254 --> 00:57:16,922
As a matter of fact, I'd like
to be paid in cash for both shows.
846
00:57:16,964 --> 00:57:19,965
Mr. Woolsey, we've never
shorted anyone, really!
847
00:57:20,049 --> 00:57:23,549
You should learn how.
848
00:57:25,216 --> 00:57:27,382
The roar of the crowd.
849
00:57:29,467 --> 00:57:31,301
Hi! How are ya?
850
00:57:31,384 --> 00:57:33,635
Good to see ya. Enjoy the show.
851
00:57:33,718 --> 00:57:36,135
- No running.
- Good to see ya.
852
00:57:36,176 --> 00:57:38,802
We want "Mant!"
We want "Mant!"
853
00:57:38,844 --> 00:57:41,970
We want "Mant!"
We want "Mant!"
854
00:57:42,012 --> 00:57:47,388
We want "Mant!"
We want "Mant!"
855
00:57:47,471 --> 00:57:50,389
Down here looks good.
856
00:58:15,978 --> 00:58:18,312
Hello, I'm Lawrence Woolsey.
857
00:58:18,396 --> 00:58:21,979
The feeling at this atomic
test site is an anxious one,
858
00:58:22,021 --> 00:58:25,730
but then, you're about to see
for yourselves what I mean.
859
00:58:25,813 --> 00:58:28,481
my terrifying new process,
Atomo Vision,
860
00:58:28,564 --> 00:58:30,773
puts you, the audience,
at ground zero.
861
00:58:30,815 --> 00:58:34,190
Not a safe place to be.
862
00:58:34,273 --> 00:58:37,566
But today, there is
no safe place to be.
863
00:58:48,611 --> 00:58:51,778
How we doing, nurse?
864
00:58:51,820 --> 00:58:55,362
Just too dazzled by
show business to speak.
- That's the stuff.
865
00:58:55,445 --> 00:58:58,487
Hey, Wooley?
- Mr. Spector!
866
00:58:58,571 --> 00:59:01,321
Hey, how's it going?
- Sensational!
867
00:59:01,405 --> 00:59:04,489
Ruth, this is Mr. Spector
from Megalopolitan Theaters.
868
00:59:04,531 --> 00:59:06,823
Enchantรฉ.
869
00:59:06,907 --> 00:59:09,073
I'm up here.
870
00:59:09,157 --> 00:59:11,616
Hello, Mr. Spector.
871
00:59:11,657 --> 00:59:13,742
How are you, Harold?
How are the numbers?
872
00:59:13,825 --> 00:59:15,234
It's Howard. We're sold out.
873
00:59:15,277 --> 00:59:17,018
Fantastic. What did I tell ya?
873
00:59:17,067 --> 00:59:19,418
You told me I wouldn't have to
wear this uniform anymore.
874
00:59:19,459 --> 00:59:21,818
The question is how the picture
will play with an audience.
874
00:59:21,859 --> 00:59:24,098
That's what I'll be watching,
with great interest.
875
00:59:26,060 --> 00:59:27,286
What the hell is that?
876
00:59:27,328 --> 00:59:30,953
- War news.
Oh, you got a bet on it?
877
00:59:30,995 --> 00:59:34,246
When you see what
I've got cooked up!
878
00:59:34,329 --> 00:59:39,081
Wait'll you see
the feelers on this thing.
- I'm sure it's wonderful.
879
00:59:39,164 --> 00:59:43,623
I'm sorry. That's all
the balcony can safely hold.
880
00:59:43,665 --> 00:59:46,999
There's a few seats in front.
- Oh, man!
881
00:59:47,041 --> 00:59:50,251
It all started outso innocently...
882
00:59:50,334 --> 00:59:54,375
with one of those dental
checkups you're supposed
to get every six months.
883
00:59:54,458 --> 00:59:58,168
I guess Bill and I always
thought if you just do
what you're supposed to,
884
00:59:58,210 --> 01:00:00,377
then life works out for you.
885
01:00:00,460 --> 01:00:03,170
- Popcorn?
How wrong we were!
886
01:00:03,253 --> 01:00:05,170
You're lucky
to be alive, Bill.
887
01:00:05,254 --> 01:00:09,379
- I wish I was dead.
How could such a thing
happen, dr. Grabow?
888
01:00:09,463 --> 01:00:12,464
X rays, Carole,
a form of radiation.
889
01:00:12,505 --> 01:00:16,215
An ant must've bitten Bill when
he was having his teeth x-rayed.
890
01:00:16,298 --> 01:00:21,340
I've been meaning to have
the office fumigated, but
I've been too darn busy!
891
01:00:21,382 --> 01:00:25,758
Anyway, the ant's saliva
must have gotten into
Bill's bloodstream...
892
01:00:25,841 --> 01:00:29,092
and gone straight to his brain
just as the radiation,
893
01:00:29,175 --> 01:00:32,593
which is measured in units
called Roentgens, was released.
894
01:00:32,676 --> 01:00:35,802
And that's how
he became a?..
- Mant!
895
01:00:42,470 --> 01:00:46,138
- Oh, Bill.
He's in a biological no-man's-land.
896
01:00:46,180 --> 01:00:50,180
- Gene?
Somewhere between the
insect kingdom and our own.
897
01:00:50,222 --> 01:00:53,472
- Is it reversible?
I'm afraid not, Carole.
898
01:00:53,514 --> 01:00:55,515
Excuse me.
899
01:00:55,556 --> 01:00:59,349
Once a radioactive event
has taken place...
- So, I'll always be this thing!
900
01:00:59,433 --> 01:01:03,184
Don't say that, darling.
You're still Bill, my Bill.
901
01:01:03,267 --> 01:01:06,934
- So where were you?
I wasn't trying to
get out of anything.
902
01:01:07,018 --> 01:01:11,228
I had a date with Sherry.
We were going to look
at coral animals.
903
01:01:11,311 --> 01:01:14,562
Mm-hmm. So, what happened?
904
01:01:14,645 --> 01:01:17,145
Harvey Starkweather.
905
01:01:17,187 --> 01:01:19,479
He basically said he'd kill me.
906
01:01:19,520 --> 01:01:22,146
Now she's here with her brother
and she wants to kill me!
907
01:01:22,188 --> 01:01:26,523
Tell the truth, honey. If I
looked like this when we first met...
908
01:01:26,606 --> 01:01:30,148
I would've been afraid, Bill.
I would've been very afraid.
909
01:01:30,190 --> 01:01:33,691
Can I sit with you guys at least?
910
01:01:33,733 --> 01:01:36,192
Sure.
911
01:01:36,233 --> 01:01:39,484
Hey, isn't that that "ban
the bomb" girl you're with?
912
01:01:39,525 --> 01:01:43,985
We're just sitting together.
913
01:01:44,027 --> 01:01:46,194
You hound!
914
01:01:46,236 --> 01:01:50,195
By the way, I did get
your x rays back, Bill.
915
01:01:50,278 --> 01:01:54,570
I don't 'spose it makes
much difference to you now,
but you didn't have a cavity!
916
01:01:54,654 --> 01:01:57,280
Come in.
917
01:01:57,663 --> 01:01:58,805
Welcome, Doctor.
918
01:02:00,697 --> 01:02:02,989
Who's this guy?
919
01:02:03,031 --> 01:02:05,657
I took the liberty of
inviting Dr. Flanken here.
920
01:02:05,698 --> 01:02:10,116
He's with the office of
unforeseen atomic events
in Washington.
921
01:02:12,909 --> 01:02:17,575
Young man, I'm afraid you've
suffered some of the worst...
922
01:02:17,659 --> 01:02:22,160
of what our mighty little
friend, the atom, has to offer.
923
01:02:22,202 --> 01:02:25,661
It can power a city. Or level it.
924
01:02:25,702 --> 01:02:28,495
How can it cause this?
925
01:02:28,537 --> 01:02:31,288
Human-insect mutation
is far from an exact science.
926
01:02:31,371 --> 01:02:34,080
But there are some things we do know.
927
01:02:34,164 --> 01:02:39,248
You'll continue to
metamorphose... or change,
928
01:02:39,331 --> 01:02:42,332
taking on more
ant-like characteristics.
929
01:02:42,374 --> 01:02:45,792
and... you'll grow,
930
01:02:45,875 --> 01:02:47,792
become bigger.
931
01:02:47,875 --> 01:02:49,958
I'm sorry, Bill!
932
01:02:50,041 --> 01:02:52,209
Sorry?
933
01:02:52,250 --> 01:02:55,793
Do you think this is
some picnic for me?
934
01:02:57,669 --> 01:02:59,795
Did you hear
what I just said?
935
01:02:59,878 --> 01:03:03,378
Picnic! Get it? Ants... Picnic.
936
01:03:03,420 --> 01:03:07,421
What am I, alone here?
That's funny!
937
01:03:07,505 --> 01:03:09,714
Isn't it funny, doctor?
- Doctor, watch out!
938
01:03:20,883 --> 01:03:24,049
What's happening to him?
- He's all right.
939
01:03:24,133 --> 01:03:28,468
Any ant would react to a
small dose in the same way.
940
01:03:28,551 --> 01:03:33,428
You're just seeing it in a
magnified... or larger form.
941
01:03:33,511 --> 01:03:35,636
Oh, Bill.
942
01:03:35,719 --> 01:03:38,887
Thanks, doc I needed that.
943
01:03:38,970 --> 01:03:43,930
We said we'd try and live a
normal life, but we were kidding ourselves.
944
01:03:44,014 --> 01:03:48,847
Crumbs! How long can I
exist on crumbs? I'm hungry!
945
01:03:53,182 --> 01:03:55,141
I'll show you!
946
01:03:55,224 --> 01:03:58,142
Go, my brothers and sisters! Go!
947
01:03:58,225 --> 01:04:00,683
you're free! Free!
- No, Bill.
948
01:04:02,892 --> 01:04:06,394
Behold the great emancipator!
949
01:04:06,477 --> 01:04:10,312
And now, to go downtown.
- No, Bill, you mustn't.
950
01:04:10,394 --> 01:04:13,561
- I'll call Dr. Grabow.
Get away from the telephone, Carole.
951
01:04:13,603 --> 01:04:17,396
Don't make me use this.
952
01:04:35,900 --> 01:04:37,734
Gotcha!
953
01:04:43,694 --> 01:04:48,403
Oh, Bill, if you could just
listen to the man in you
and put the insect aside.
954
01:04:48,486 --> 01:04:52,571
Insecticide? Where?
- No! No, I mean...
955
01:04:52,612 --> 01:04:55,488
Doctor, he belongs
in a hospital, not in a prison.
956
01:04:55,572 --> 01:04:59,656
Where would you have me send him,
a funny farm or an ant farm?
957
01:04:59,739 --> 01:05:01,740
How could you be so cruel?
958
01:05:01,823 --> 01:05:06,491
How could you not love me
now that I'm the only
real man in your life?
959
01:05:06,575 --> 01:05:09,075
Just kidding, Bill.
960
01:05:10,659 --> 01:05:15,951
electricity plus atomic energy.
961
01:05:16,034 --> 01:05:20,243
Now he'll grow at an
accelerated, or speeded up rate.
962
01:05:26,579 --> 01:05:29,538
Oh! Oh!
964
01:05:46,833 --> 01:05:49,376
Are you all right?
- I hope so.
965
01:05:49,417 --> 01:05:52,835
We'll have to have
that bite looked at.
966
01:05:52,919 --> 01:05:56,252
Good Lord, he's becoming huge!
967
01:05:56,294 --> 01:05:59,545
Who can possibly stop him
the way he... look out!
968
01:06:03,088 --> 01:06:06,256
He's breaking through the roof!
969
01:06:13,715 --> 01:06:17,424
the American blockade
has intercepted one ship,
970
01:06:17,466 --> 01:06:20,966
the Soviet cargo vessel Marucla,
which was boarded by armed sailors
971
01:06:21,050 --> 01:06:23,675
from two U.S. destroyers,
this morning.
972
01:06:23,759 --> 01:06:27,969
That inspection was described as
tense but no weapons were found.
973
01:06:28,052 --> 01:06:33,553
Today, an anxious world
holds its breath waiting
for the next confrontation.
974
01:06:33,595 --> 01:06:36,512
Waiting for
the next rumor of war.
975
01:06:36,596 --> 01:06:40,763
The Presidential Press
Secretary, Pierre Salinger,
has scheduled a statement.
976
01:06:42,096 --> 01:06:43,888
Sherry.
977
01:06:43,930 --> 01:06:47,889
- Oh, hello, um...
- Gene.
978
01:06:47,931 --> 01:06:51,891
Gene. I hope you and your friend
Stan are enjoying the show.
979
01:06:51,932 --> 01:06:53,974
I'll have a Hershey bar
and popcorn, please.
980
01:06:54,057 --> 01:06:56,391
Could I talk to you
for a minute?
- What about?
981
01:06:56,433 --> 01:07:00,101
About Stan. This
wasn't his fault today.
982
01:07:00,184 --> 01:07:03,977
He really wanted to go see
the coral with you.
- I find that hard to believe.
983
01:07:04,061 --> 01:07:07,769
Well, it wasn't the coral
so much. See, Stan likes you.
984
01:07:07,811 --> 01:07:11,270
He really likes you.
- He certainly has
a strange way of showing it.
985
01:07:11,311 --> 01:07:14,896
He was probably afraid that
you'd think it was childish to
986
01:07:14,938 --> 01:07:17,271
To be here?.. I do.
987
01:07:19,188 --> 01:07:22,439
Yeah, well,
he was gonna go with you.
988
01:07:22,481 --> 01:07:26,816
But then he remembered
he said he'd go to this movie
with me and my little brother.
989
01:07:26,899 --> 01:07:29,441
You see, Stan kind of
calms Dennis down...
990
01:07:29,524 --> 01:07:31,817
when he gets scared.
991
01:07:31,900 --> 01:07:34,859
He's like an uncle to him.
- To your brother?
992
01:07:34,943 --> 01:07:38,818
Sure. And he knew Dennis was
really looking forward to it.
993
01:07:38,901 --> 01:07:43,110
He said "I can't do it.
I can't let the little guy down"
994
01:07:43,152 --> 01:07:45,111
That's sweet of him,
thinking about a little boy.
995
01:07:45,194 --> 01:07:47,612
We're missing it.
- Go away, Dwight.
996
01:07:47,695 --> 01:07:51,447
- I'm telling.
That's the kind of guy Stan is.
997
01:07:51,530 --> 01:07:55,072
He just thought, with
our dad being out there,
998
01:07:55,114 --> 01:07:57,614
he didn't want Dennis
being alone in here.
999
01:07:57,698 --> 01:08:01,449
And with you living on the
base and being less advantaged
1000
01:08:01,491 --> 01:08:05,783
Oh! That is moving.
- I know.
1001
01:08:05,825 --> 01:08:09,783
Hold your fire!
1002
01:08:15,868 --> 01:08:19,286
What in creation do
you call that thing?
- Bill.
1003
01:08:21,578 --> 01:08:25,121
Bill, this is General Ankrum.
1004
01:08:25,205 --> 01:08:28,538
Surrender now.
Come down off that building.
1005
01:08:28,621 --> 01:08:31,497
we've got sugar for you.
1006
01:08:37,290 --> 01:08:40,124
Men, fire your D.D.T. Missiles.
1007
01:09:07,839 --> 01:09:10,465
...major cities, resort areas.
1008
01:09:10,548 --> 01:09:13,174
it's all gonna be looking
like the surface of the moon.
1009
01:09:13,256 --> 01:09:16,299
people should be prepared to
1010
01:09:20,300 --> 01:09:22,426
This is it!
1011
01:09:23,927 --> 01:09:28,302
A direct hit.
It didn't even stun it!
1012
01:09:28,386 --> 01:09:31,470
- Sherry!
Stan, Gene explained
everything to me.
1013
01:09:31,512 --> 01:09:34,762
I'm so sorry.
I didn't realize.
1014
01:09:34,804 --> 01:09:38,137
There's only one thing left,
atomic weapons.
1015
01:09:43,431 --> 01:09:45,640
Zero Hour Checklist.
1016
01:09:51,057 --> 01:09:53,183
Fish food!
1017
01:10:00,185 --> 01:10:03,435
Quickly, it's headed for
that movie theater.
1018
01:10:03,476 --> 01:10:07,269
It? Don't you understand?
He's not a monster,
he's a shoe salesman!
1019
01:10:07,311 --> 01:10:10,229
Would you let that
fit you in a pump?
1020
01:10:10,312 --> 01:10:14,146
A real General
wouldn't say that.
- Shut up.
1022
01:10:34,568 --> 01:10:38,235
- Look out behind you.
It came out of the screen!
1023
01:10:38,318 --> 01:10:42,861
Don't worry, Dennis.
It's just some guy in a suit, OK?
1024
01:10:42,945 --> 01:10:45,946
Look out! There, in the tenth row!
1025
01:10:45,988 --> 01:10:48,321
It's in the theater.
How could this happen?
1026
01:10:48,404 --> 01:10:51,905
Look out!
1027
01:10:54,323 --> 01:10:56,865
He looks mad, doesn't he?
1028
01:10:56,949 --> 01:10:59,824
Run for your lives!
- Don't let it get you!
1029
01:10:59,865 --> 01:11:02,490
Oh, no! He's got
ahold of someone!
1030
01:11:03,782 --> 01:11:05,700
Run! Run!
1031
01:11:05,783 --> 01:11:09,118
Jesus, what the hell's
he doin' to that kid?
1032
01:11:09,159 --> 01:11:12,993
You're supposed to
scare him, you idiot hick!
1033
01:11:18,995 --> 01:11:20,662
Hey, come back!
1034
01:11:20,746 --> 01:11:24,621
Wait! It's leaving.
it's going outside.
1035
01:11:24,663 --> 01:11:28,331
Thank God!
1036
01:11:28,373 --> 01:11:31,289
Oh, what was it?
1037
01:11:31,331 --> 01:11:34,206
See what he's putting back?
The showmanship.
1038
01:11:34,289 --> 01:11:36,749
This, to my mind,
is what's been missing!
1039
01:11:41,667 --> 01:11:44,668
Do you really think these atomic
things will change Bill back?
1040
01:11:44,709 --> 01:11:48,960
That kid is not laying a hand
on me, Larry.There are limits.
1041
01:11:49,002 --> 01:11:51,795
OK, OK, I'll talk to him.
1042
01:11:51,836 --> 01:11:52,920
Great stuff.
1043
01:12:06,423 --> 01:12:08,214
Stop! Don't shoot!
1044
01:12:11,674 --> 01:12:15,008
Stan?
In here.
1045
01:12:15,091 --> 01:12:18,093
What happened?
That guy was crazy!
1046
01:12:18,176 --> 01:12:21,551
I don't know, man, but
I scared him away with this.
1047
01:12:21,634 --> 01:12:26,636
Look at this. It's a fallout shelter.
We've got one at home.
1048
01:12:26,678 --> 01:12:30,136
See this? It purifies the air so
you don't breathe in the fallout.
1049
01:12:30,178 --> 01:12:32,303
What's this thing for?
1050
01:12:32,345 --> 01:12:35,679
Nothing.
1051
01:12:35,721 --> 01:12:40,889
And this bike?
Generator. To run the
lights and everything.
1052
01:12:40,973 --> 01:12:45,140
There's a shower and books
if you get really bored.
1053
01:12:46,849 --> 01:12:48,641
There's no phone!
1054
01:12:50,183 --> 01:12:52,101
Oh! Right.
1055
01:12:54,185 --> 01:12:55,851
Wh--
1056
01:12:55,893 --> 01:12:58,851
Who? What are you doing in here?
1057
01:12:58,934 --> 01:13:01,685
Get out! The door is closing!
1058
01:13:01,769 --> 01:13:04,686
Hurry up! Hurry up!
It's happening!
1059
01:13:04,728 --> 01:13:06,978
This is it!
The bomb's exploding!
1060
01:13:07,020 --> 01:13:11,146
Let me out!
Let me in!
1061
01:13:17,273 --> 01:13:19,648
We're locked in.
1063
01:13:32,859 --> 01:13:34,610
Listen.
1064
01:13:40,028 --> 01:13:43,654
Was that... it?
1065
01:13:43,695 --> 01:13:46,029
Was that really it?
1066
01:13:46,113 --> 01:13:48,905
Uh, I don't know.
1067
01:13:54,698 --> 01:13:59,115
I can't find him anywhere.
He went out this door
and I was scared and --
1068
01:14:01,324 --> 01:14:03,367
OK.
1069
01:14:03,409 --> 01:14:05,367
OK.
1070
01:14:05,450 --> 01:14:07,617
I love you.
Bye.
1071
01:14:08,868 --> 01:14:12,411
Why is this terrible
thing happening?
1072
01:14:12,494 --> 01:14:17,745
I have been over and
over in it my mind and
I can't find an answer.
1073
01:14:17,828 --> 01:14:20,246
All night I lie awake thinking.
1074
01:14:20,329 --> 01:14:24,872
Why? Why does it have to happen?
1075
01:14:24,955 --> 01:14:28,789
You're a doctor. Tell me.
1076
01:14:28,872 --> 01:14:31,456
I wish I knew, Carole.
1077
01:14:31,540 --> 01:14:33,624
I wish I knew.
1078
01:14:33,707 --> 01:14:36,458
Wrote this too, did ya?
1079
01:14:36,541 --> 01:14:38,542
Yeah.
1080
01:14:38,584 --> 01:14:40,708
Excuse me a minute.
1081
01:14:42,209 --> 01:14:45,043
It's not fair!
1082
01:14:45,085 --> 01:14:48,711
It's supposed to be for me!
1083
01:14:50,795 --> 01:14:53,712
Hey, you see that kid
in the ant suit?
1084
01:14:53,795 --> 01:14:57,046
The Russians have attacked.
The bombs are falling.
1085
01:14:57,129 --> 01:15:01,089
You saw this on TV?
No. It went out.
1086
01:15:01,172 --> 01:15:03,714
They must've hit
the TV stations first.
1087
01:15:03,755 --> 01:15:07,298
And then everything started
shaking from the blast waves!
1088
01:15:07,382 --> 01:15:09,174
My God.
1089
01:15:09,216 --> 01:15:13,384
It's not the Russians.
It's "Rumble Rama."
1090
01:15:13,467 --> 01:15:15,383
What?
1091
01:15:15,467 --> 01:15:20,552
That stupid kid I hired,
he probably turned all
my stuff up way too high.
1092
01:15:20,635 --> 01:15:24,344
did you hear any air raid sirens?
No, but --
1093
01:15:24,386 --> 01:15:27,261
What about your radio,
your Conelrad?
1094
01:15:28,970 --> 01:15:31,137
My radio.
1095
01:15:31,220 --> 01:15:35,597
My radio is, is --
is in my office.
1096
01:15:35,680 --> 01:15:35,722
Well, um --
1097
01:15:38,097 --> 01:15:42,682
Well, I, uh,
I guess everything is --
1098
01:15:42,723 --> 01:15:45,058
Wait a minute.
There are two kids in there!
My fallout shelter!
1099
01:15:45,099 --> 01:15:47,684
Let 'em out.
I can't.
1100
01:15:47,725 --> 01:15:51,267
It's on a time lock.
It won't open for months.
It's not my fault.
1101
01:15:51,351 --> 01:15:53,392
Is there food?
Yes, but --
1102
01:15:53,434 --> 01:15:56,143
I forgot to set
the air-intake blower.
1103
01:15:56,226 --> 01:16:00,269
The which?
the air-intake blower.
It brings the air in.
1104
01:16:00,353 --> 01:16:03,978
There's no air in there?
There won't be soon.
1105
01:16:04,061 --> 01:16:05,979
Dandy.
1106
01:16:06,062 --> 01:16:10,480
Well, we'll have to pop
this off right here.
Find crowbars and hammers.
1107
01:16:10,730 --> 01:16:12,688
Sure.
1108
01:16:12,730 --> 01:16:15,106
They guaranteed
it couldn't be opened.
Who?
1109
01:16:15,189 --> 01:16:17,982
The people who sold it to me.
1110
01:16:18,065 --> 01:16:20,233
Boy, am I in the wrong business!
1111
01:16:29,442 --> 01:16:30,526
Gene?
1112
01:16:30,776 --> 01:16:33,277
Yeah?
1113
01:16:35,403 --> 01:16:40,279
What if we're the only ones
that made it into one
of these things in time?
1114
01:16:42,404 --> 01:16:46,739
Then --
then we'd be the only people
in the whole world.
1115
01:16:50,822 --> 01:16:55,240
It's like we're --
Like we're what?
1116
01:16:57,283 --> 01:16:59,741
Adam and Eve.
1117
01:17:01,283 --> 01:17:05,284
I mean, if there are still
gonna be people afterwards --
1118
01:17:07,535 --> 01:17:10,786
babies.
1119
01:17:12,411 --> 01:17:14,287
Well... Yeah.
1120
01:17:17,329 --> 01:17:21,747
Then maybe they will be
the ones that'll live here
without blowing it up.
1121
01:17:24,413 --> 01:17:27,748
It's our responsibility
to carry on.
1122
01:17:28,956 --> 01:17:31,249
That's right.
1123
01:17:34,416 --> 01:17:36,792
Are you scared?
1124
01:17:39,292 --> 01:17:41,293
Yeah.
1125
01:17:42,794 --> 01:17:44,794
Me too.
1126
01:18:22,802 --> 01:18:25,636
Mom!
Yes. You OK?
1127
01:18:25,720 --> 01:18:29,554
Gene and "Mant" went out
the door with... With him!
1128
01:18:29,596 --> 01:18:33,638
Uh... Hi. Uh,
are you Gene's mom?
Yeah.
1129
01:18:33,721 --> 01:18:37,264
But how can this be
a free speech issue?
I don't know.
1130
01:18:37,348 --> 01:18:39,974
That ant can't hurt you,
so don't be scared.
1131
01:18:40,057 --> 01:18:42,641
Ants.
American movies.
1132
01:18:42,725 --> 01:18:46,308
Where is he?
You see, uh, Gene and this
girl Sandra got stuck in a --
1133
01:18:46,392 --> 01:18:48,600
Sandra?
My Sandra?
1134
01:18:54,977 --> 01:18:57,685
Good lLord!
Bill, put that down!
1135
01:19:09,438 --> 01:19:11,564
Hey, quit it, you guys!
1136
01:19:19,357 --> 01:19:21,607
Whoa, young man.
1137
01:19:21,649 --> 01:19:24,567
I want you to wait for me
right here. Don't you move.
1138
01:19:24,609 --> 01:19:27,109
Don't move!
1140
01:19:45,446 --> 01:19:48,614
There's something alive.
1141
01:19:48,697 --> 01:19:51,907
They want to get in.
We have to let them in!
1142
01:19:51,990 --> 01:19:53,574
But the radiation.
That doesn't matter!
1143
01:19:58,116 --> 01:20:01,034
Sandra?
What are you doing?
1144
01:20:01,076 --> 01:20:04,244
Oh, Rhonda!
1145
01:20:04,285 --> 01:20:06,535
Mom!
Oh, my God!
1146
01:20:08,161 --> 01:20:11,245
Are you OK?
Looks like he's doin' OK to me.
1147
01:20:11,328 --> 01:20:13,913
Thank you.
We thought everyone else
was dead.
1148
01:20:13,954 --> 01:20:16,538
You were acting like everyone
was dead. Your little brother
has been terrified!
1149
01:20:16,579 --> 01:20:21,413
No, mom --
excuse me!
Excuse me, excuse me.
1150
01:20:21,455 --> 01:20:25,040
Stan, do you really have
one of those shelters
at your house?
1151
01:20:25,081 --> 01:20:27,082
Yeah, down in the basement.
1152
01:20:27,165 --> 01:20:30,582
He usually doesn't even meet people.
1153
01:20:30,666 --> 01:20:33,250
Is the boy military?
Oh, God.
1154
01:20:33,292 --> 01:20:36,168
Well, it's rough, kid.
But on the plus side
the world's still here.
1156
01:20:38,502 --> 01:20:41,168
No, no, no!
It's just that stupid kid.
1157
01:20:41,252 --> 01:20:43,543
He's going crazy with my stuff.
1158
01:20:50,462 --> 01:20:53,254
Where'd he go?
It lost us.
1159
01:20:53,337 --> 01:20:55,380
There he is!
1160
01:20:55,421 --> 01:20:57,422
Stop him!
Someone stop him!
1161
01:20:57,505 --> 01:21:00,757
- He's got that woman!
- She's a nurse!
1162
01:21:00,798 --> 01:21:02,757
Where's he taking her?
1163
01:21:02,841 --> 01:21:06,341
- After him!
- bBut it's so --
1164
01:21:06,424 --> 01:21:10,051
So what? Do you know
what something like that
will do to a human woman?
1165
01:21:13,968 --> 01:21:16,843
I told Larry I'm
not doing this!
Don't put a hand on me.
1166
01:21:16,926 --> 01:21:19,885
Come on!
Put me down!
Beautiful, beautiful!
1167
01:21:19,927 --> 01:21:22,928
You're not even going
the right way, you jerk!
1168
01:21:22,970 --> 01:21:25,054
You're supposed
to go out the lobby!
1169
01:21:26,513 --> 01:21:30,096
Hey, what're you --
put me down, you moron!
1170
01:21:35,682 --> 01:21:38,890
That Woolsey's a genius.
1171
01:21:38,974 --> 01:21:42,766
You can't drop an atomic bomb
on Chicago!
1172
01:21:42,849 --> 01:21:45,683
We've evacuated the
civilians to a safe place.
1173
01:21:45,767 --> 01:21:49,810
safe from fallout,
from radiation poisoning?
1174
01:21:49,851 --> 01:21:54,144
No more screamin'
or I'll cut you!
1175
01:21:54,185 --> 01:21:56,353
There they are.
1176
01:21:56,394 --> 01:21:58,228
he's just a bug, a big bug.
1177
01:21:58,312 --> 01:22:00,938
He's got a knife!
1178
01:22:01,021 --> 01:22:05,355
And it's a big knife.
Give me the money fast!
1179
01:22:05,397 --> 01:22:09,773
a million dollars worth
of radar can't track it.
1180
01:22:09,856 --> 01:22:13,607
enough fire power
to wipe out a regiment
can't even scratch it.
1181
01:22:13,690 --> 01:22:15,607
Come on, Sherry.
1182
01:22:15,690 --> 01:22:18,733
You're comin' with me!
We're going far away.
Please don't hurt her!
1183
01:22:18,816 --> 01:22:22,692
Come on!
We belong out there.
1184
01:22:22,734 --> 01:22:26,609
It's like a poem I wrote:
the road, the sacred pavement.
1185
01:22:26,693 --> 01:22:30,194
We are the traffic.
We are what we traffic in.
1186
01:22:30,236 --> 01:22:34,696
And the truck stops here.
It's no skin off my asphalt.
1187
01:22:34,779 --> 01:22:38,363
It's just a line,
just a yellow line.
1188
01:22:38,446 --> 01:22:42,363
No!
My socks are red
and I'm ready to ride.
1189
01:22:45,406 --> 01:22:47,698
What does she see
in that guy?
1190
01:22:47,782 --> 01:22:50,365
Hold it, son.
We'll call the police.
1191
01:22:56,867 --> 01:22:59,368
give me the police.
1192
01:23:09,411 --> 01:23:12,536
It's still shaking.
Feel it?
1193
01:23:16,496 --> 01:23:20,331
Help me, somebody!
Help!
1194
01:23:20,373 --> 01:23:22,498
somebody help me! Stop!
1195
01:23:26,790 --> 01:23:32,001
Once we so cleverly let that
atomic genie out of its bottle,
1196
01:23:32,042 --> 01:23:34,543
there is no putting it back,
gentlemen.
1197
01:23:34,627 --> 01:23:38,709
Wow, that thing's ready to drop.
1198
01:23:38,793 --> 01:23:40,918
We gotta get everybody off of there.
1199
01:23:41,002 --> 01:23:44,128
Do we turn off the movie?
Then they stomp.
1200
01:23:44,211 --> 01:23:45,670
Come on!
1201
01:23:45,712 --> 01:23:49,504
It's a different world now...
1202
01:23:49,546 --> 01:23:53,255
from the one we knew
only a few short years ago.
1203
01:23:55,589 --> 01:23:58,589
What's going on?
We're gonna have to get a little
ahead of the picture here.
1204
01:23:58,673 --> 01:24:00,840
Make sure
the aisles are clear.
1205
01:24:00,882 --> 01:24:03,383
Open the back doors, will ya, hon?
1206
01:24:03,424 --> 01:24:07,675
Kid, heat up number two
for me, will ya?
1207
01:24:07,717 --> 01:24:11,967
Why would you want to examine me
now when Bill is out there...
Clear the aisles.
1208
01:24:12,051 --> 01:24:14,885
Take your seats. I saw that.
And the army's sending missiles?
1209
01:24:14,927 --> 01:24:19,595
Your appointment is today.
People always find a reason
to put it off.
1210
01:24:19,678 --> 01:24:22,011
That's the thing people
like to do.
1211
01:24:22,053 --> 01:24:26,388
Um, yes, but after everything
that's happened,maybe you --
1212
01:24:26,430 --> 01:24:29,056
Maybe I'm what?
1213
01:24:29,139 --> 01:24:32,515
Unfit to work on people's
precious little teeth?
1214
01:24:38,724 --> 01:24:41,141
Why are you keeping your hand --
1215
01:24:41,225 --> 01:24:45,808
Because it's not my hand.
It's not a hand at all!
1216
01:24:45,892 --> 01:24:49,977
Not since Bill bit me!
1218
01:25:08,522 --> 01:25:10,398
Jesus!
This is it!
1219
01:25:44,364 --> 01:25:47,032
Hey! Hey, look!
1220
01:25:47,073 --> 01:25:49,116
It's still here.
I don't believe it.
1221
01:25:49,199 --> 01:25:51,575
It's all still here.
It's all right.
1222
01:25:51,658 --> 01:25:55,034
What the hell are you doin'?
They had the atomic bomb!
1223
01:25:55,075 --> 01:25:59,535
I thought the world
was gonna end.
Man, I'm seein' this twice!
1224
01:25:59,577 --> 01:26:03,495
Guys, let's go.
No tripping.
Nurse, this guy fainted.
1225
01:26:03,578 --> 01:26:05,870
You're right.
Everybody, let's go.
Out that door.
1227
01:26:13,913 --> 01:26:16,914
Harvey, watch out!
1228
01:26:23,290 --> 01:26:25,249
Stay back, stay back!
1229
01:26:25,291 --> 01:26:29,584
Sherry?
Sherry?
Stan!
1230
01:26:29,668 --> 01:26:32,584
Oh, thank god you got here.
I was so scared!
1231
01:26:32,668 --> 01:26:35,918
You were wonderful!
I was?
1232
01:26:35,960 --> 01:26:36,043
Dennis? Dennis?
1233
01:26:41,670 --> 01:26:45,379
He was down here!
Dennis?
Dennis?
1234
01:26:45,420 --> 01:26:47,546
Mom!
1235
01:26:49,922 --> 01:26:51,256
Help.
1236
01:27:00,633 --> 01:27:02,799
Dennis!
Ohh!
1237
01:27:10,259 --> 01:27:13,302
Dennis, hold out your hand.
1238
01:27:14,511 --> 01:27:17,261
Give me your hand.
1239
01:27:23,221 --> 01:27:26,264
Come on.
Give me your hand.
1241
01:27:35,265 --> 01:27:38,100
OK. That's it.
Come on.
1242
01:27:38,141 --> 01:27:40,850
Nice and slowly.
1243
01:27:40,933 --> 01:27:44,809
come on. Come on.
Reach for me.
1244
01:27:49,103 --> 01:27:51,270
Gene!
1245
01:27:53,520 --> 01:27:54,770
That's it.
1246
01:28:08,898 --> 01:28:12,066
Mom! Gene!
Help me!
1247
01:28:12,108 --> 01:28:16,191
Gene, pull me up.
Please!
1248
01:28:16,275 --> 01:28:18,609
Pull him up, OK?
ohh!
1249
01:28:21,068 --> 01:28:23,569
Pull me up!
1250
01:28:29,028 --> 01:28:31,070
It's burning.
1251
01:28:32,612 --> 01:28:34,571
No, it's not.
1252
01:29:03,536 --> 01:29:06,703
There's no fire in there.
No, I turned it off.
1253
01:29:06,787 --> 01:29:09,621
Folks, we won't be having
a second show today.
1254
01:29:09,704 --> 01:29:12,039
You're kidding!
What?
1255
01:29:12,122 --> 01:29:16,456
We will be giving you a free
pass to a future presentation.
1256
01:29:16,539 --> 01:29:19,665
My son's been
waiting three weeks
to see this movie!
1257
01:29:19,749 --> 01:29:22,833
You tell him
he can't see this movie!
1258
01:29:25,958 --> 01:29:28,083
Hey, Woolsey!
1259
01:29:28,125 --> 01:29:31,793
This crowd is
turning into a mob.
Congratulations.
1260
01:29:31,834 --> 01:29:35,586
Let me ask you something.
Excuse me.
1261
01:29:35,627 --> 01:29:39,794
Do you own that process?
Yep. It's something
I've been working on.
1262
01:29:39,878 --> 01:29:42,379
Some of it's stage lighting,
some magic show stuff.
1263
01:29:42,462 --> 01:29:44,630
But the big studios, none of
them have anything like it.
1264
01:29:44,671 --> 01:29:48,130
You know why?
They're dinosaurs! No vision.
1265
01:29:48,213 --> 01:29:50,256
They were scared, weren't they?
Terrified.
1266
01:29:50,297 --> 01:29:52,506
Might even want to
tone it down a little.
Sure.
1267
01:29:52,590 --> 01:29:55,466
Normally you can let the
people leave the theater
at their own pace.
1268
01:29:55,549 --> 01:29:57,632
Easier on the carpets,
you know what I mean?
1269
01:29:57,715 --> 01:30:00,632
Also, I'm still concerned
about that bomb thing.
1270
01:30:00,716 --> 01:30:03,717
Little question of taste?
No, no. But your younger patrons,
1271
01:30:03,800 --> 01:30:07,718
You could have some seat wetness.
This I see as a drawback.
1272
01:30:07,801 --> 01:30:12,302
Right. Hey.
You know what wouldn't be bad?
1273
01:30:12,344 --> 01:30:16,679
Ghosts. They come
through the screen,
fly over the audience.
1274
01:30:16,762 --> 01:30:19,763
Ghosts that drip blood!
Drip it on the audience.
1275
01:30:19,805 --> 01:30:24,180
That was my thought.
I can see it all now.
"Blood-o-scope," "Bleed-o-rama."
1276
01:30:24,264 --> 01:30:27,806
You wrecked my theater.
I did not! He did.
1277
01:30:27,889 --> 01:30:29,973
Sherry!
1278
01:30:30,098 --> 01:30:32,349
Sherry!
1279
01:30:32,432 --> 01:30:34,682
It was great, Mr. Woolsey.
1280
01:30:34,765 --> 01:30:38,225
It's kinda hard to believe
that you're a grown-up.
No kidding.
1281
01:30:38,308 --> 01:30:42,893
You think grown-ups know
what they're doing?
That's a hustle, kid.
1282
01:30:42,977 --> 01:30:46,518
Grown-ups are making
it up as they go along
just like you do.
1283
01:30:46,602 --> 01:30:49,186
You remember that,
you'll be fine.
1284
01:30:49,269 --> 01:30:53,313
That's beautiful, Mr. Woolsey.
No trouble.
1285
01:30:53,563 --> 01:30:56,813
Nurse.
1286
01:30:56,854 --> 01:31:00,146
But he --
will you stop worrying?
The insurance will cover it.
1287
01:31:00,188 --> 01:31:04,148
In fact, I'd leave
the balcony out. I'd put
two more screens up there.
1288
01:31:04,231 --> 01:31:07,190
The sound leaks,
and people will hear two
pictures for the price of one.
1289
01:31:07,274 --> 01:31:09,191
The wave of the future!
1290
01:31:09,275 --> 01:31:11,941
I'll call you.
I'll call you too.
1291
01:31:11,983 --> 01:31:14,567
Nice to meet you.
Yes, good-bye.
1292
01:31:14,650 --> 01:31:17,777
the announcement came
in a communique...
1293
01:31:17,818 --> 01:31:20,402
from chairman khrushchev
to president kennedy,
1294
01:31:20,486 --> 01:31:23,861
saying that the Soviets would
disMantle the missiles on Cuba,
1295
01:31:23,944 --> 01:31:26,153
and return them
to the Soviet Union.
1296
01:31:26,236 --> 01:31:28,945
quoting, "to give reassurance...
Gene, Dennis!
1297
01:31:28,987 --> 01:31:31,363
"to all people who crave peace,
Come in here!
1298
01:31:31,446 --> 01:31:33,529
"and to reassure
the American people,
1299
01:31:33,613 --> 01:31:37,155
"all of whom, I am certain
also want peace...
It's over.
1300
01:31:37,239 --> 01:31:40,282
as do the people
of the Soviet Union."
1301
01:31:40,323 --> 01:31:44,824
The pentagon said that the
American naval quarantine
of Cuba would be ended.
1302
01:31:44,907 --> 01:31:49,659
The ships would be returning
to their home ports
by the end of the week.
1303
01:31:49,742 --> 01:31:53,118
And so a sigh of relief
around the world...
1304
01:31:53,160 --> 01:31:56,951
as two of the great powers
pull back from the nuclear abyss.
1305
01:31:56,993 --> 01:32:00,536
Amazing! You won't believe
the kind of ink we're getting.
1306
01:32:00,619 --> 01:32:04,787
Look. "Horror Stunt
Saves Patrons' Lives."
Where?
1307
01:32:06,996 --> 01:32:09,246
Oh, down there.
1308
01:32:09,330 --> 01:32:11,247
Well, we're up
against this Cuba thing.
1309
01:32:11,330 --> 01:32:15,123
Anyway, Spector's getting
us into 60 theaters.
How do you like the car?
1310
01:32:15,165 --> 01:32:17,332
It's great.
1311
01:32:17,374 --> 01:32:20,749
Well, we're off to the opening.
Cleveland.
1312
01:32:20,833 --> 01:32:23,249
Congratulations.
Exactly.
1313
01:32:30,543 --> 01:32:32,251
Honey?
1314
01:32:40,754 --> 01:32:44,505
So, now, you two,
was that your first date?
1315
01:32:44,546 --> 01:32:46,505
Ah... Yeah.
1316
01:32:46,547 --> 01:32:48,506
Hard to top.
1317
01:32:48,548 --> 01:32:50,507
You guys'll do it, though.
1318
01:32:50,590 --> 01:32:50,715
Well...
1319
01:32:53,674 --> 01:32:55,715
better be rolling.
1320
01:32:55,798 --> 01:32:58,466
Uh, keep your eyes open.
I will.
1321
01:32:58,758 --> 01:33:00,758
Bye.
1322
01:33:12,595 --> 01:33:14,679
Keep your eyes open for what?
1323
01:33:14,804 --> 01:33:17,513
The scary parts.
1324
01:33:17,555 --> 01:33:19,096
oOh.
1325
01:33:19,180 --> 01:33:19,263
Nice kids.
1326
01:33:22,763 --> 01:33:26,181
That wouldn't be bad,
have a couple kids.
1327
01:33:26,223 --> 01:33:28,640
We have to be married
for that, Larry.
1328
01:33:28,682 --> 01:33:31,015
Yeah, I know.
1329
01:33:31,057 --> 01:33:34,892
Boy, you are the shock expert.
1330
01:33:34,975 --> 01:33:37,351
Think about it.
1331
01:33:37,392 --> 01:33:41,351
You see the look on those two?
It's like their whole life
got called off and then,
1332
01:33:41,393 --> 01:33:43,977
"no, wait a second, sorry,"
it's on again.
1333
01:33:44,019 --> 01:33:47,520
That's how everybody looks now.
People are walkin' around,
1334
01:33:47,562 --> 01:33:52,937
They made it. Safe.
Uh-huh. How long do you give that?
1335
01:33:53,020 --> 01:33:55,896
Couple weeks, couple years,
then bang,
1336
01:33:55,979 --> 01:33:58,689
somebody else comes along
with another way
for the world to end.
1337
01:33:58,772 --> 01:34:01,523
Only this time, they mean it.
1338
01:34:01,565 --> 01:34:04,731
At least those two
got a jump on it.
Huh?
1339
01:34:04,815 --> 01:34:08,816
They've seen
the coming attractions.
1341
01:34:18,735 --> 01:34:22,361
โช In the jungle
the mighty jungle
1342
01:34:22,402 --> 01:34:26,529
โช the lion sleeps tonight
1343
01:34:26,612 --> 01:34:30,279
โช In the jungle
the quiet jungle
1344
01:34:30,363 --> 01:34:34,239
โช the lion sleeps tonight
hup, hup
1345
01:34:34,322 --> 01:34:38,282
โช Awimoweh, awimoweh
awimoweh, awimoweh
1346
01:34:38,365 --> 01:34:42,032
โช Awimoweh, awimoweh
awimoweh, awimoweh
1347
01:34:42,116 --> 01:34:46,701
โช Awimoweh, awimoweh
awimoweh, awimoweh
1348
01:38:26,460 --> 01:38:28,211
Oh, Bill!107097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.