All language subtitles for Matinee.1993.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,155 --> 00:00:10,994 Subtitles corrected resynced โ™ชโ™ชby AsifAkheirESL@teachers.org 1 00:01:21,760 --> 00:01:24,886 Yes, the atomic bomb is terrible. 2 00:01:24,969 --> 00:01:28,761 But more terrible still are the effects of atomic mutation. 3 00:01:28,845 --> 00:01:31,679 Hello, I'm Lawrence Woolsey, 4 00:01:31,721 --> 00:01:35,014 and I want to warn you about something that could happen, 5 00:01:35,055 --> 00:01:38,222 something that does happen in my newest motion picture. 6 00:01:38,306 --> 00:01:40,722 Observe the ant, 7 00:01:40,764 --> 00:01:45,724 a miniature marvel of social cooperation and prodigious strength. 8 00:01:45,766 --> 00:01:48,350 But, if a man and an ant... 9 00:01:48,391 --> 00:01:52,225 were exposed to radiation simultaneously, 10 00:01:52,309 --> 00:01:55,393 the result would be terrible, indeed. 11 00:01:55,476 --> 00:01:58,978 For the result would be... 12 00:01:59,061 --> 00:02:01,020 "Mant!" 13 00:02:09,062 --> 00:02:11,063 No! No! No! 15 00:02:27,525 --> 00:02:30,610 Dennis, you're gonna miss it. 16 00:02:30,693 --> 00:02:35,569 I feel I should warn you. The story of "Mant!" is based on scientific fact, 17 00:02:35,652 --> 00:02:38,486 on theories that have appeared in national magazines. 18 00:02:43,946 --> 00:02:47,572 Yes, these terrible events could happen... 19 00:02:47,655 --> 00:02:51,322 in your town, in your home. 20 00:02:51,406 --> 00:02:54,407 And they will happen in this theater... 21 00:02:54,490 --> 00:02:58,283 in "Atomo Vision," the new motion picture miracle... 22 00:02:58,367 --> 00:03:02,034 that puts you in the action. 23 00:03:02,075 --> 00:03:05,325 Lawrence Woolsey, the master of movie horror. 24 00:03:05,409 --> 00:03:09,077 In 1960, he hypnotized you. 25 00:03:09,160 --> 00:03:14,661 Look. Look into the eyes of Dr. Diablo. 26 00:03:14,744 --> 00:03:19,955 - Yes, master, I will. - Huh? 27 00:03:20,038 --> 00:03:25,247 In 1961, he insured you against death by fright - Gene, cut it! 28 00:03:25,289 --> 00:03:27,290 Where am I? 29 00:03:27,373 --> 00:03:31,416 Now, in 1962, he exterminates you... 30 00:03:32,416 --> 00:03:37,124 with "Mant!" 31 00:04:03,672 --> 00:04:06,173 - Yaah! -Gene! God! 32 00:04:06,257 --> 00:04:11,049 It's just me... this time. 33 00:04:42,891 --> 00:04:45,350 Look, Dennis, no nightmares, OK? 34 00:04:45,433 --> 00:04:48,267 Or else you can't see "Mant!" 35 00:04:55,186 --> 00:04:57,811 Lawrence Woolsey? He's coming here? 36 00:04:57,894 --> 00:05:01,061 That's right. Tell all your little friends. 37 00:05:01,102 --> 00:05:04,229 - Wow! - Wow! 38 00:05:09,146 --> 00:05:14,440 Gene, that couldn't really happen... 39 00:05:14,523 --> 00:05:18,108 could it?.. With the ant? 40 00:05:18,191 --> 00:05:20,275 In fact, it has happened. 41 00:05:20,358 --> 00:05:22,858 Up in Tennessee, about a year ago. 42 00:05:22,942 --> 00:05:26,484 This poor bastard got trapped in a uranium mine with a click beetle. 43 00:05:26,568 --> 00:05:29,443 He combined with it. - What? 44 00:05:29,526 --> 00:05:33,527 It was six feet tall. They killed it finally, but... 45 00:05:33,610 --> 00:05:37,111 a lot of people were deaf by then, from the clicking. 46 00:05:37,195 --> 00:05:39,112 The poor bastard! 47 00:05:39,195 --> 00:05:41,404 Don't curse, Dennis. 48 00:05:41,446 --> 00:05:43,864 How's it goin', kid? 49 00:05:43,946 --> 00:05:47,864 So maybe the giant bug saw his mom and dad get crushed by a little kid-- 50 00:05:47,947 --> 00:05:51,782 the guts and everything! So he goes looking for a kid he can crush. 51 00:05:51,824 --> 00:05:55,450 Revenge, That's what insects like. - Gene. 52 00:05:55,532 --> 00:05:59,950 Gonna go down and shoot some tree frogs. 53 00:05:59,991 --> 00:06:02,451 - Wanna come? - Yeah, can we? 54 00:06:02,534 --> 00:06:06,119 No. No thanks, Andy. 55 00:06:06,202 --> 00:06:08,327 It's disgusting. 56 00:06:08,410 --> 00:06:10,786 Yeah, disgusting. 57 00:06:15,371 --> 00:06:18,038 * Brylcreem Brylcreem * 58 00:06:18,122 --> 00:06:20,038 -Hi, mom. - Hi! 59 00:06:20,122 --> 00:06:22,956 Whoa! Gene, what did you take him to? 60 00:06:22,998 --> 00:06:27,623 - Giant bug show! The movie wasn't that scary but the coming attraction was great. 61 00:06:27,665 --> 00:06:30,707 Well, it's not real, sweetie. - It's not? 62 00:06:32,124 --> 00:06:35,208 No, of course not. - Thanks a lot. 63 00:06:35,292 --> 00:06:39,335 He can take it, can't you, squirt? - You're the squirt! 64 00:06:39,418 --> 00:06:41,335 Oh! 65 00:06:41,419 --> 00:06:45,628 Mom, I really wanna see that movie. - With the bug? 66 00:06:45,669 --> 00:06:47,712 You're gonna get bad dreams. - Uh-uh, I promise. 67 00:06:47,795 --> 00:06:50,671 Mm-hmm. We'll see. 68 00:06:52,213 --> 00:06:54,588 Oh, you should've heard his heart beat! 69 00:06:54,630 --> 00:06:57,672 You're scaring him half to death. 70 00:06:57,755 --> 00:07:00,839 In this box we have 2 white rats. 72 00:07:03,757 --> 00:07:07,007 1, 2. 73 00:07:07,091 --> 00:07:11,425 Two women's rats that they put in their hair. 74 00:07:11,467 --> 00:07:13,968 Martha Washington. You got that? 75 00:07:14,010 --> 00:07:15,969 Remember that. OK. 76 00:07:16,010 --> 00:07:19,677 Bring the lady back in. She doesn't know a thing about this so far. 77 00:07:19,761 --> 00:07:23,054 We want to see whether a woman's unreasoning fear... 78 00:07:23,137 --> 00:07:25,304 will prevent her from getting a prize. 79 00:07:25,388 --> 00:07:29,470 You could have invited that Andy in. 80 00:07:29,554 --> 00:07:31,721 In our house? 81 00:07:31,805 --> 00:07:33,805 Well, he is your age. 82 00:07:33,847 --> 00:07:36,056 So what? He's a jerk! 83 00:07:36,140 --> 00:07:39,516 Maybe he knows some kids you would like. If you wanna make friends -- 84 00:07:39,599 --> 00:07:43,308 Mom, don't you get it? 85 00:07:43,391 --> 00:07:47,768 We move to a town, everybody's known each other since nursery school. 86 00:07:47,809 --> 00:07:50,810 The kids in town don't like the kids from the base. 87 00:07:50,894 --> 00:07:53,477 Then we move again, anyway. 88 00:07:53,519 --> 00:07:56,602 So what's the point? 89 00:07:56,644 --> 00:07:59,061 Your father says we may be here for a few years. 90 00:07:59,145 --> 00:08:01,187 Oh, don't put a plate down for him. 91 00:08:01,270 --> 00:08:05,438 Would you put your hand in there and get the $10? 92 00:08:05,479 --> 00:08:10,481 - What's wrong? They sent them out today, a lot a guys from the base. 93 00:08:12,607 --> 00:08:15,940 - Out where? - I don't know. 94 00:08:15,982 --> 00:08:20,275 He called and said it was some kind of exercise - Special Ops 95 00:08:20,317 --> 00:08:22,568 Aw, something. 96 00:08:22,651 --> 00:08:27,692 They won't even tell them for how long. Just had to go. 97 00:08:27,776 --> 00:08:29,818 - Well, it's... - Yeah, shh, shh. 98 00:08:29,902 --> 00:08:33,486 $100 in cash if you will just put your hand in there 99 00:08:33,570 --> 00:08:35,529 where those two rats are. 100 00:08:35,612 --> 00:08:38,737 Alright, come on. Put your hand in. 101 00:08:38,820 --> 00:08:41,238 - Put it in. -What is it? 103 00:08:47,657 --> 00:08:51,240 They're white rats, aren't they? 104 00:08:54,282 --> 00:08:56,992 What did they stop it for? 105 00:08:57,033 --> 00:09:00,826 NBC News brings to you from the White House in Washington... 106 00:09:00,910 --> 00:09:05,494 an address by President Kennedy declared to be officially of the highest national urgency. 107 00:09:05,577 --> 00:09:09,203 The President of the United States. 108 00:09:09,287 --> 00:09:11,871 Good evening, my fellow citizens. 109 00:09:11,954 --> 00:09:14,871 This government, as promised, 110 00:09:14,954 --> 00:09:17,622 has maintained the closest surveillance... 111 00:09:17,664 --> 00:09:21,415 of the Soviet military buildup on the Island of Cuba. 112 00:09:21,498 --> 00:09:24,290 Within the past week, - Hey, mom? 113 00:09:24,332 --> 00:09:27,415 unmistakable evidence has established the fact... 114 00:09:27,498 --> 00:09:30,833 that a series of offensive missile sites... 115 00:09:30,916 --> 00:09:34,501 is now in preparation on that imprisoned island. 116 00:09:34,543 --> 00:09:38,626 Several of them include medium-range ballistic missiles, 117 00:09:38,668 --> 00:09:42,002 capable of carrying a nuclear warhead... 118 00:09:42,044 --> 00:09:45,587 for a distance of more than 1,000 nautical miles. 119 00:09:45,670 --> 00:09:48,005 Each of these missiles, in short, 120 00:09:48,088 --> 00:09:52,129 is capable of striking Washington D.C., Cape Canaveral, 121 00:09:52,171 --> 00:09:55,589 or any other city in the southeastern part of the United States. 122 00:09:55,672 --> 00:09:59,882 - They're gonna bomb us? - No. Shh. 123 00:09:59,965 --> 00:10:03,590 ...a strict quarantine on all offensive military equipment... 124 00:10:03,674 --> 00:10:06,842 under shipment to Cuba is being initiated. 125 00:10:06,925 --> 00:10:09,759 All ships of any kind bound for Cuba, 126 00:10:09,843 --> 00:10:14,593 where they're found to contain cargoes of offensive weapons, be turned back. 127 00:10:14,677 --> 00:10:18,261 We will not prematurely or unnecessarily... 128 00:10:18,345 --> 00:10:21,095 risk the cost of worldwide nuclear war, 129 00:10:21,178 --> 00:10:24,428 but neither will we shrink from that risk... 130 00:10:24,512 --> 00:10:27,138 at any time it must be faced. 131 00:10:46,851 --> 00:10:50,643 Gene, is dad in Cuba? 132 00:10:54,436 --> 00:10:57,937 Well... 133 00:10:58,020 --> 00:11:00,937 He's on a ship over near there. 134 00:11:01,021 --> 00:11:04,605 There's a bunch of ships and they're gonna stop the Russians 135 00:11:04,688 --> 00:11:07,856 from taking any more weapons in there. 136 00:11:07,940 --> 00:11:10,024 How? 137 00:11:10,106 --> 00:11:12,607 If a Russian ships comes they make them stop, 138 00:11:12,690 --> 00:11:14,608 and they go on there and search it. 139 00:11:14,691 --> 00:11:18,942 Does dad have to go on too? - He might. 140 00:11:19,025 --> 00:11:22,984 What if the Russians don't let them? 141 00:11:23,109 --> 00:11:25,068 I don't know. 142 00:11:25,151 --> 00:11:28,027 I'm scared. 143 00:11:28,069 --> 00:11:32,487 Everybody's scared, everybody in the world. 144 00:11:32,529 --> 00:11:35,279 You have to try and not be, OK? 145 00:11:35,362 --> 00:11:37,696 But you wanted me to be scared of "Mant!" 146 00:11:37,780 --> 00:11:41,739 You should get some sleep. 147 00:11:41,823 --> 00:11:45,615 OK, but can you turn the radio on? 148 00:11:48,615 --> 00:11:51,449 ...steaming towards the quarantine point... 149 00:11:51,532 --> 00:11:54,575 500 miles off Cuba in the Atlantic. 150 00:11:54,659 --> 00:11:58,659 meanwhile, in Washington, round- the-clock meetings are being held... 151 00:12:00,285 --> 00:12:03,953 โ™ช the lion sleeps tonight 152 00:12:04,036 --> 00:12:07,662 โ™ช in the jungle the quiet jungle 153 00:12:07,704 --> 00:12:11,704 โ™ช the lion sleeps tonight hup, hup 154 00:12:11,788 --> 00:12:15,581 โ™ช Awimoweh, awimoweh awimoweh, awimoweh 155 00:12:15,664 --> 00:12:19,623 โ™ช Awimoweh, awimoweh awimoweh, awimoweh 156 00:12:19,706 --> 00:12:23,873 โ™ช 157 00:12:23,957 --> 00:12:27,958 โ™ช Everybody's doin' a brand new dance now 158 00:12:28,041 --> 00:12:31,958 โ™ช Come on, baby do the loco-motion - Hey, Larry. 159 00:12:32,042 --> 00:12:35,168 Larry! Look at these headlines. 160 00:12:35,210 --> 00:12:38,002 This Key West is only 90 miles from Cuba. 161 00:12:38,044 --> 00:12:41,545 Shouldn't we postpone thisVa few weeks? - You kiddin' me? 162 00:12:41,629 --> 00:12:44,087 The timing's perfect. This war stuff spooks 'em. 163 00:12:44,170 --> 00:12:46,878 Then we come in. Pow! The main event. Yeah, right. 164 00:12:46,920 --> 00:12:50,213 Hang with me, baby. This guy, Spector... 165 00:12:50,296 --> 00:12:53,839 Wow!... "Man-i-gator," 166 00:12:53,881 --> 00:12:56,256 "Alli-man." 167 00:12:56,339 --> 00:12:59,882 Spector comes to the preview, he can pick up a phone, book us into 50 theaters. 168 00:12:59,965 --> 00:13:02,550 Well, he'd better. 169 00:13:02,591 --> 00:13:05,926 This came from the lab. If we don't pay up by next Thursday, 170 00:13:06,009 --> 00:13:09,093 - they're gonna sue us. Boy, this business has changed! 171 00:13:09,176 --> 00:13:12,302 They used to settle these things with violence. - That's cute. 172 00:13:12,385 --> 00:13:14,678 Honey? 173 00:13:18,053 --> 00:13:21,678 Hey, boy! Make sure you get the bugs off that windshield. 174 00:13:23,429 --> 00:13:25,638 I hate bugs. 175 00:13:27,264 --> 00:13:30,139 She-gator, Gator gal, Gal-i-gator"! 176 00:13:32,223 --> 00:13:36,558 Why don't you hold onto that. I may not be around the next time you need it. 177 00:13:36,599 --> 00:13:39,726 - What do you mean? I mean, we're going nowhere, Larry. 178 00:13:39,767 --> 00:13:41,725 Matter of fact, we're there. 179 00:13:41,809 --> 00:13:44,892 If this picture's a flop, I'm gonna look into real life; 180 00:13:44,934 --> 00:13:49,227 which, as we know, lets you out. - Wait a minute! 181 00:13:49,310 --> 00:13:52,270 You'd leave me over money? -It's not the money, Larry. 182 00:13:52,353 --> 00:13:55,270 It's ducking the people that are trying to collect the money. 183 00:13:55,353 --> 00:13:58,146 Excuse me, that'll be $2, sir. 185 00:14:08,357 --> 00:14:10,316 - Here. - Thanks. 186 00:14:10,399 --> 00:14:14,108 Hey, aren't you that guy that makes them scary movies? 187 00:14:14,191 --> 00:14:18,567 Well, yes, I am, Richie. Pleasure to meet you. 188 00:14:18,650 --> 00:14:21,776 What'are you doin' down here? - We're going to Key West. 189 00:14:21,859 --> 00:14:24,902 Preview my new picture. I got a new process. It's big. 190 00:14:24,944 --> 00:14:28,778 Don't want any of the boys from the studios comin' around, steal it from me. 191 00:14:28,861 --> 00:14:32,154 Wow! Ah, could you... 192 00:14:40,906 --> 00:14:42,906 Thanks, Mr. Hitchcock. 194 00:14:58,827 --> 00:15:03,744 Listen, don't be surprised if we go on a surgical air strike by 2400 hours. 195 00:15:03,786 --> 00:15:08,079 Blow 'em up! Pow!Cuba's radioactive for nine lifetimes. 196 00:15:08,121 --> 00:15:10,080 Yeah, where'd you hear that? 197 00:15:10,122 --> 00:15:13,413 My dad's Navy. We live on base. - Ooh, I'm impressed! 198 00:15:13,455 --> 00:15:15,413 - What's your dad do? - Motor pool. 199 00:15:15,455 --> 00:15:17,664 They still hear stuff, though. 200 00:15:17,747 --> 00:15:20,290 Maybe we're attacking Cuba with jeeps. 201 00:15:20,373 --> 00:15:24,041 - It's only 90 miles. Yeah, we put pontoons on 'em. 202 00:15:24,083 --> 00:15:26,666 Hey, see that kid over there? 203 00:15:26,749 --> 00:15:29,417 his dad's on one of the blockade ships. 204 00:15:29,500 --> 00:15:32,543 - Yeah? - Hey! 205 00:15:32,585 --> 00:15:36,128 Tell 'em about your dad. - Um, well, 206 00:15:36,211 --> 00:15:38,753 he shipped out but we didn't know where. 207 00:15:38,794 --> 00:15:41,211 Did he call you from there? 208 00:15:41,253 --> 00:15:44,796 They're not allowed 'cause of security. - That's tough. 209 00:15:44,879 --> 00:15:47,922 Face-to-face with Ivan, man! 210 00:15:48,005 --> 00:15:50,422 Damn, got Color Guard. 211 00:15:54,423 --> 00:15:57,549 Aw man, look at Michelle! 212 00:15:57,591 --> 00:16:00,258 Think if the bomb were about to fall, she'd do it with me? 213 00:16:00,342 --> 00:16:02,925 Ask her! 214 00:16:02,967 --> 00:16:05,009 Now, your red meat, food group, 215 00:16:05,092 --> 00:16:09,886 you want to make sure you have 3 servings a day to satisfy this food group. 216 00:16:09,927 --> 00:16:13,093 Brekfast: have bacon, sausage, something of this nature. 217 00:16:13,177 --> 00:16:16,594 Lunch: a hamburger, pork sandwich, something like this. Then dinner... 219 00:16:21,596 --> 00:16:23,764 OK, people. 220 00:16:23,805 --> 00:16:26,764 This may not be a drill. Single file, quickly. 221 00:16:26,805 --> 00:16:29,973 Assume the duck-and-cover position with your head down. No talking. 222 00:16:30,057 --> 00:16:33,433 Single file. Let's move! 223 00:16:43,726 --> 00:16:46,769 OK, duck-and-cover position, hands behind the back of your neck. 224 00:16:46,852 --> 00:16:50,436 No talking. Everybody, heads down. 225 00:16:52,978 --> 00:16:56,271 This isn't real. If it was real, they'd use different sirens. 226 00:16:56,355 --> 00:16:58,439 How do you know? - My father. 227 00:16:58,522 --> 00:17:00,438 I said, no talking. 228 00:17:00,480 --> 00:17:04,440 No, right now! - No, I'm not gonna do this! 229 00:17:04,523 --> 00:17:07,107 We're not having this from you, young lady! This is for your protection! 230 00:17:07,191 --> 00:17:12,316 Yes, but it isn't any protection. It doesn't do any good! 231 00:17:12,399 --> 00:17:15,358 - Keep your heads down. If you think it's gonna help 232 00:17:15,442 --> 00:17:19,276 to put your hands behind your neck when the bomb falls, you're wrong! 233 00:17:19,360 --> 00:17:21,902 Young lady, we've had just about enough of this! 234 00:17:21,944 --> 00:17:25,319 that girl's a communist! - Heads down, people! 235 00:17:25,403 --> 00:17:28,946 If you die when the bomb first falls, you're lucky,'cause if not 236 00:17:28,987 --> 00:17:31,280 you're gonna get radiation poisoning. 237 00:17:31,363 --> 00:17:35,488 first your hair's gonna fall out, then bleed from your intestines. 238 00:17:35,572 --> 00:17:39,114 Then you're gonna start throwing up, but you're not throwing up food. 239 00:17:39,197 --> 00:17:41,990 You're throwing up your own organs. - Eeww! 240 00:17:42,073 --> 00:17:45,783 - Yeah, "eew" is right. Principal's office, let's go. 241 00:17:45,866 --> 00:17:49,491 But I won't have the protection of being on the floor if the bomb falls. 242 00:17:49,575 --> 00:17:52,409 - I said, let's go! They don't tell you the truth! 243 00:17:52,451 --> 00:17:56,911 They tell you put your hands behind your neck, and they keep building bombs. 244 00:17:56,952 --> 00:18:01,120 - What is that? It's a man in the bathtub. 245 00:18:01,161 --> 00:18:04,746 He's leaning over and scrubbing himself. oh, geez. 246 00:18:06,455 --> 00:18:10,621 Tough. Where'd you learn that from? - My dad showed me. 247 00:18:10,663 --> 00:18:13,330 That's so stupid! - What? 248 00:18:13,414 --> 00:18:17,540 That trick his dad taught him. Never give him a spoon. 249 00:18:17,623 --> 00:18:19,749 Hey, Navy, have a seat. 250 00:18:28,793 --> 00:18:30,752 Good move. 251 00:18:30,794 --> 00:18:32,752 Man! What? 252 00:18:32,793 --> 00:18:35,752 This sandwich! My folks had a fondue party last night. 253 00:18:35,794 --> 00:18:40,504 So now I've got this sliced, solid fondue sandwich.Look at that! 254 00:18:40,587 --> 00:18:43,129 Your folks are having parties during this? 255 00:18:43,171 --> 00:18:45,129 Well, they had it already melted. 256 00:18:45,213 --> 00:18:49,422 Any of you guys going to that horror show on Saturday? - Yeah, if they still have it. 257 00:18:49,464 --> 00:18:52,924 If they still have Saturday. - Hey, that's deep. 258 00:18:52,965 --> 00:18:55,841 I think it's called "Mant!" the guy who made it was on TV. 259 00:18:55,925 --> 00:18:57,841 P.T.A.'s trying to ban him. 260 00:18:57,924 --> 00:19:01,217 Tough. What's his name? 261 00:19:03,426 --> 00:19:07,801 Lawrence Woolsey. He's coming in person. He's got a new process. 262 00:19:07,843 --> 00:19:09,468 What's the process? 263 00:19:09,552 --> 00:19:13,178 It's things like 3-d or when stuff comes out of the walls, 264 00:19:13,261 --> 00:19:15,554 like on "Island Of The Flesh Eaters." 265 00:19:15,637 --> 00:19:18,180 They locked the theater so you couldn't get out if you were scared. 266 00:19:18,263 --> 00:19:20,721 Yeah, I heard in this one town 267 00:19:20,805 --> 00:19:23,639 the projector guy got so scared he died. 268 00:19:23,681 --> 00:19:27,182 That was a different movie, and it didn't happen. 269 00:19:27,265 --> 00:19:29,266 That was the one where they hypnotize you: 270 00:19:29,308 --> 00:19:31,474 "The Eyes of Doctor Diablo." 271 00:19:31,557 --> 00:19:34,974 Hey, Navy here is a walking encyclopedia. 272 00:19:35,058 --> 00:19:37,642 My name's Gene. 273 00:19:37,725 --> 00:19:39,893 They hypnotized you? 274 00:19:39,976 --> 00:19:43,976 I don't know. They guaranteed that you wouldn't remember. 275 00:19:44,060 --> 00:19:47,644 That'd be the best show to take a girl to. 276 00:19:47,728 --> 00:19:50,979 She gets really scared so she grabs onto your arm. 277 00:19:51,021 --> 00:19:53,647 You kinda sneak your arm over in there. - Hey, quit it! 278 00:19:53,730 --> 00:19:56,688 Your elbow doesn't count, man. - Sure, it counts! 279 00:19:56,772 --> 00:19:58,981 What is there, rules? 281 00:20:04,273 --> 00:20:07,148 Hey, Navy, wait up! 282 00:20:07,232 --> 00:20:11,025 We move every year, sometimes more. 283 00:20:11,108 --> 00:20:14,234 You move every year? How many gym suits do you have? 284 00:20:14,318 --> 00:20:18,443 I have 3 Wildcats, 2 Pirates, 2 Cougars. - Wow! 285 00:20:18,485 --> 00:20:21,694 You got a date for that show Saturday? - No. 286 00:20:21,777 --> 00:20:25,904 You oughta get one. This is a kinda special place you're in here. 287 00:20:25,987 --> 00:20:28,530 - Florida? No, Key West. 288 00:20:28,613 --> 00:20:30,946 It's, like, the make-out capital of the world. 289 00:20:30,988 --> 00:20:34,363 It's like there's something in the air. Even grown-ups like doin' it. 290 00:20:34,447 --> 00:20:37,656 Get a date for Saturday and see what I mean. - I haven't met anybody. 291 00:20:37,698 --> 00:20:42,282 Just walk up and ask 'em. It's easy. Like, "I'm taking you to a monster movie. 292 00:20:42,323 --> 00:20:45,033 "Don't worry about the monster gettin' you. Worry about me. 293 00:20:45,116 --> 00:20:48,659 Don't be late. I wanna get milk duds." - Really, like that? 294 00:20:48,742 --> 00:20:51,327 Yeah, 'cause you're in control, man. 295 00:20:51,410 --> 00:20:53,785 She likes that. 296 00:20:55,285 --> 00:20:57,286 What? 297 00:21:05,870 --> 00:21:08,955 Sherry, hi. 298 00:21:08,997 --> 00:21:11,039 Hello, Stan. 299 00:21:11,122 --> 00:21:15,998 This is my friend Gene from out at the base. 300 00:21:16,040 --> 00:21:20,500 Ah, Gene's father's on one of those blockade ships... 301 00:21:20,583 --> 00:21:23,751 - off of Cuba. - Oh, my gosh, Is he? 302 00:21:23,834 --> 00:21:27,419 You must be so worried about him. But, that's wonderful. 303 00:21:27,501 --> 00:21:30,002 I think everybody's thinking about "our boys" 304 00:21:30,085 --> 00:21:33,919 Not that your father's a boy or anything. - Well, he's forty. 305 00:21:34,002 --> 00:21:36,878 I think people naturally refer to them as "our boys". 306 00:21:36,962 --> 00:21:40,754 And I think there should be a special prayer moment 307 00:21:40,837 --> 00:21:43,755 for all of them in study hall. 308 00:21:45,839 --> 00:21:47,923 So do I. 309 00:21:48,006 --> 00:21:49,757 Yeah? 310 00:21:51,382 --> 00:21:53,674 Well, I guess I'll see you guys later. 311 00:21:53,757 --> 00:21:56,258 Bye, Stan. Bye. 312 00:22:00,842 --> 00:22:03,134 Hey, you OK? 313 00:22:03,175 --> 00:22:05,176 Yeah, I'm fine. 314 00:22:05,260 --> 00:22:08,677 The last guy she went out with is in reform school. - Yeah? 315 00:22:08,761 --> 00:22:12,179 Yeah, this guy, Harvey Starkweather, really bad kid. 316 00:22:12,262 --> 00:22:17,263 wow! I see that girl, I just... 317 00:22:18,763 --> 00:22:21,056 Listen, we gotta get a date for you. 318 00:22:21,139 --> 00:22:25,141 you wanna come over after school? - OK. Sure. 319 00:22:25,182 --> 00:22:28,765 Alright, better hurry, you're gonna be late. 320 00:22:32,183 --> 00:22:35,017 The entertainment capital 321 00:22:35,100 --> 00:22:38,184 of this country is Las Vegas. 322 00:22:38,309 --> 00:22:41,518 What's the attraction that all support, all of the moralists, 323 00:22:41,560 --> 00:22:43,936 all of the Censors, all of the senators? Alright, this part here. 324 00:22:44,019 --> 00:22:47,020 tits and ass is the attraction. 325 00:22:47,062 --> 00:22:50,604 I beg your pardon. Give me the second biggest attraction. 326 00:22:50,687 --> 00:22:53,272 more tits and ass. - That's it. 327 00:22:53,355 --> 00:22:56,273 tit's and ass and ass and tits. - Damn, it's my mom! 328 00:23:07,358 --> 00:23:09,734 Stan? 329 00:23:09,817 --> 00:23:12,484 Ah, we're in here, mom. 330 00:23:12,525 --> 00:23:15,860 Thank god you're home. Everybody is so crazy out there. 331 00:23:15,943 --> 00:23:19,945 Mom, this is Gene. - Oh, hi, Gene. 332 00:23:20,028 --> 00:23:23,571 - Gene's from on base. What have you heard over there? 333 00:23:23,654 --> 00:23:25,612 They don't tell us much. 334 00:23:25,696 --> 00:23:29,529 They're sayin' on the radio that the world is right on the brink. 335 00:23:29,613 --> 00:23:32,405 And that is the terms they're puttin' it in. 336 00:23:32,489 --> 00:23:36,531 Do you know they're using the Casa Marina Hotel for a barracks? 337 00:23:36,573 --> 00:23:38,657 I almost couldn't get back here. 338 00:23:38,698 --> 00:23:43,117 They got army trucks comin' down the A1A holdin' everybody up. 339 00:23:43,200 --> 00:23:45,367 Cool, let's go look! - Stanley! 340 00:23:45,451 --> 00:23:48,076 Mom, I'll be alright. Don't worry about it. 341 00:23:48,159 --> 00:23:52,244 Alright, but you stay within 17 minutes of this house, you understand? 342 00:23:52,327 --> 00:23:54,911 And if you see that flash, you don't look. 343 00:23:54,995 --> 00:23:58,162 - You get down... - And I put my jacket over my head. 344 00:23:58,203 --> 00:24:00,370 Then get home as fast as you can. 345 00:24:00,411 --> 00:24:04,454 Gene, you just get on back to the base then, alright? - Yes, ma'am. 346 00:24:04,538 --> 00:24:08,706 - Alright. Mom, don't worry. 347 00:24:08,748 --> 00:24:10,747 Don't worry. Huh! 348 00:24:21,876 --> 00:24:23,709 Damn! 349 00:24:28,919 --> 00:24:31,544 Let's go! Move out, on the double! 350 00:24:31,628 --> 00:24:34,169 Go! Go! Go! Move 'em out! 351 00:24:50,216 --> 00:24:55,383 What's that one? That's a mobile radar unit. 352 00:24:55,425 --> 00:24:59,550 That one there? That's a missile launcher. 353 00:24:59,592 --> 00:25:02,885 Man, that little thing can reach Cuba? 354 00:25:02,927 --> 00:25:04,886 That's the plan. 355 00:25:04,927 --> 00:25:08,762 See right over there? That's where I got on top of Denise Rogers last summer. 356 00:25:08,844 --> 00:25:10,762 Fellows, we need you outta this area. 357 00:25:10,845 --> 00:25:15,055 Gonna pull some trucks up in here. - Ah, sure. 358 00:25:20,931 --> 00:25:23,889 Man, what's the deal? Watch it! Watch it! 359 00:25:38,810 --> 00:25:41,061 Ow! It's a riot! 360 00:25:41,103 --> 00:25:43,062 I know. It's tough. 361 00:25:43,104 --> 00:25:45,062 Hey, look! 362 00:25:46,395 --> 00:25:49,772 Hey, excuse me! Hey, let go of that! 363 00:25:52,314 --> 00:25:55,147 Both of you, stop it! That's my shredded wheat! 364 00:25:55,231 --> 00:25:59,148 Is there more in the back? There's no more shredded wheat in the back. 365 00:25:59,231 --> 00:26:01,107 There's no more in the whole Keys, 366 00:26:01,190 --> 00:26:04,608 And one of you will have to go to the atomic destruction 367 00:26:04,691 --> 00:26:06,859 with no damn shredded wheat. 368 00:26:06,901 --> 00:26:09,109 What do you think about that? I think it's my box -- 369 00:26:09,192 --> 00:26:11,735 Hello, Mr. Elroy. Hello, uh, son. 370 00:26:11,818 --> 00:26:14,236 Hey! 371 00:26:14,277 --> 00:26:16,445 Hey! 372 00:26:16,528 --> 00:26:20,278 You will have your answer in due coarse. 373 00:26:20,362 --> 00:26:24,987 I'm prepared to wait for my answer until hell freezes over, if that's your decision. 374 00:26:25,071 --> 00:26:29,656 - He said "hell." That's OK. It's a crisis. 375 00:26:29,739 --> 00:26:32,072 He has been watching this all afternoon. 376 00:26:32,114 --> 00:26:34,406 Will you please continue your statement. 377 00:26:34,490 --> 00:26:36,449 Why don't you take him to the movies? 378 00:26:36,532 --> 00:26:38,449 They've got one of those flying professor pictures. 379 00:26:38,533 --> 00:26:42,575 You could go see a movie without a monster for once. No monsters? 380 00:26:42,617 --> 00:26:44,909 No! Hell. 381 00:26:44,992 --> 00:26:49,786 - Where did he get that from? - The U.N.! 382 00:26:57,412 --> 00:26:59,371 We have no time to lose. 383 00:26:59,412 --> 00:27:01,788 We have to find uncle Cedric before he gets into more trouble. 384 00:27:01,871 --> 00:27:04,831 What does uncle Cedric look like? He's a shopping cart, 385 00:27:04,914 --> 00:27:08,373 chromium finish, and his right front wheel, it's sort of wobbly. 386 00:27:09,832 --> 00:27:12,124 A shopping cart? Yes! 387 00:27:12,207 --> 00:27:15,250 He wasn't always a shopping cart. 388 00:27:15,334 --> 00:27:18,500 He had a spell put on him and it's all my fault because... 389 00:27:18,584 --> 00:27:21,084 Alright, stick 'em up, both of youse. 390 00:27:21,125 --> 00:27:24,835 Gimme youse poise. 391 00:27:28,960 --> 00:27:31,461 Ooh! Alright! 392 00:27:31,545 --> 00:27:33,879 Hold it right there! 393 00:27:37,422 --> 00:27:39,714 Uncle Cedric! 394 00:27:42,006 --> 00:27:44,215 You see, 395 00:27:44,256 --> 00:27:46,007 he likes you. 396 00:27:47,716 --> 00:27:51,216 Can we go home yet? 397 00:27:53,049 --> 00:27:55,050 Uh-huh. 398 00:27:55,092 --> 00:27:57,676 They're playing this thing on Saturday... 399 00:27:57,759 --> 00:28:01,469 unless you people stop them! ask the people who run this theater. 400 00:28:01,552 --> 00:28:04,844 Ask 'em why they're selling this town's kids, your kids, down the river. 401 00:28:04,927 --> 00:28:07,637 Look at this! Monsters taking women and... 402 00:28:07,720 --> 00:28:11,430 Wait a minute! Have you seen the movie? 403 00:28:11,513 --> 00:28:13,764 No, I haven't, Miss. Uh-huh. 404 00:28:13,806 --> 00:28:17,348 I haven't taken a tour of the sewer, but I know what's down there. 405 00:28:17,431 --> 00:28:21,056 This guy, Woolsey, his pictures are all the same, 406 00:28:21,098 --> 00:28:23,224 a cheap thrill for a bunch of hop-headed teenagers. 407 00:28:23,265 --> 00:28:25,975 What about letting people make their own decisions? Yeah. 408 00:28:26,058 --> 00:28:29,392 Sure, let the kids see it. They'll wake up screaming every night. 409 00:28:29,433 --> 00:28:31,601 Let them forget about church, school and... 410 00:28:31,642 --> 00:28:34,852 Oh man, come on! Sure, and let the fellas at the base come too. 411 00:28:34,935 --> 00:28:37,144 Just when this country needs to be strong. 412 00:28:37,228 --> 00:28:39,894 Are you sayin' these people are commies? It's not about politics! 413 00:28:39,936 --> 00:28:42,478 Hold on a minute. It's him! 414 00:28:42,562 --> 00:28:44,771 I'm Lawrence Woolsey. Who are you fellas? 415 00:28:44,854 --> 00:28:47,271 We're from "Citizens for Decent Entertainment". 416 00:28:47,313 --> 00:28:50,105 I've never heard of your organization. You're gonna hear. 417 00:28:50,188 --> 00:28:53,105 I don't think you're being very fair to my movie. 418 00:28:53,147 --> 00:28:55,314 They were fair to your movie in Little Rock, pal. 419 00:28:55,398 --> 00:28:57,315 Look what it got 'em. Full-scale panic. 420 00:28:57,398 --> 00:29:00,816 People terrified! Let him finish! 421 00:29:00,900 --> 00:29:04,483 Thanks. I don't have a big speech to make, 422 00:29:04,567 --> 00:29:09,193 but I was under the impression that Key West was a pretty sophisticated place, 423 00:29:09,277 --> 00:29:13,236 Not like coming to some hick town. Nah, do your worst. 424 00:29:13,278 --> 00:29:17,528 I'd like to hand out some free passes so people can decide for themselves 425 00:29:17,611 --> 00:29:20,612 if this movie is really so terrible. That's fair. 426 00:29:20,654 --> 00:29:24,488 It's true that my movies show things that others won't show, 427 00:29:24,572 --> 00:29:27,447 things that some people say are shocking, 428 00:29:27,488 --> 00:29:30,114 things that some people are scared to even imagine. 429 00:29:30,198 --> 00:29:34,283 But is that really more terrible than the world we live in every day? 430 00:29:34,366 --> 00:29:37,574 That's a real pretty speech, pal. Does that help you sleep nights, 431 00:29:37,616 --> 00:29:42,076 while you're turning kids into hoodlums? I sleep like a baby, my friend. 432 00:29:42,118 --> 00:29:46,285 We gonna get free passes? Here you go, sonny. 433 00:29:46,368 --> 00:29:50,452 Here. Maybe you two could decide for yourselves. 434 00:29:50,535 --> 00:29:52,744 Thanks, but that's not the way we get our kicks. 435 00:29:52,786 --> 00:29:54,870 What about the first amendment? 436 00:29:54,954 --> 00:29:59,622 There's no first amendment to the ten commandments, pal. 437 00:30:14,083 --> 00:30:16,750 Herb Denning. 438 00:30:16,792 --> 00:30:19,626 I knew it! 439 00:30:22,627 --> 00:30:25,460 Stan, before we go out on Saturday, 440 00:30:25,544 --> 00:30:29,295 There's something I have to talk to you about. Sure. 441 00:30:29,337 --> 00:30:34,130 You know, for a while I was seeing this older boy, Harvey Starkweather. 442 00:30:34,172 --> 00:30:37,088 I heard that. It was a mistake. I see that now. 443 00:30:37,130 --> 00:30:39,881 Although in some ways he was a very good person. 444 00:30:39,964 --> 00:30:42,215 He was really sensitive. 445 00:30:42,299 --> 00:30:44,632 Did you know he writes poems? Really? 446 00:30:44,674 --> 00:30:48,799 Yeah. I could tell you one if you'd like to hear it. 447 00:30:48,882 --> 00:30:53,134 Yeah, uh, sometime. OK. 448 00:30:53,176 --> 00:30:57,802 Anyway, he used to get himself involved in things, like holding up liquor stores. 449 00:30:57,886 --> 00:31:01,844 It's over now, although he did teach me a lot. 450 00:31:01,928 --> 00:31:04,178 What about? 451 00:31:04,262 --> 00:31:07,805 Well, about my body, my desires, 452 00:31:10,013 --> 00:31:12,764 About being a woman. 453 00:31:12,847 --> 00:31:16,389 He was very good for me. 455 00:31:23,266 --> 00:31:25,600 Stan? 456 00:31:25,683 --> 00:31:28,726 You don't think they're gonna shoot off those missiles, do you? 457 00:31:28,767 --> 00:31:31,310 No, I don't -- Because Harvey was always saying 458 00:31:31,393 --> 00:31:35,394 that the whole world's gonna blow up anyway, so we should just do whatever we want. 459 00:31:35,436 --> 00:31:39,520 That's crazy. I know. 460 00:31:39,604 --> 00:31:42,645 This writer in New York, that Harvey sent his poems to, 461 00:31:42,729 --> 00:31:46,521 said that Harvey was an example of a complete primitive. 462 00:31:46,604 --> 00:31:48,938 I could've told him that. 463 00:31:49,022 --> 00:31:53,648 I don't think they'll set the missiles off. 464 00:31:53,732 --> 00:31:57,149 Kennedy and Khrushchev are probably working this whole thing out right now. 465 00:31:57,232 --> 00:32:02,067 It's on this high level. It makes more sense when you explain it, Stan. 466 00:32:02,109 --> 00:32:06,318 We'll have a good time on Saturday. - One thing I thought we might do, 467 00:32:06,402 --> 00:32:10,444 they're showing this movie at the Strand where this guy... - That sounds nice, Stan. 468 00:32:10,486 --> 00:32:13,319 But in Mallory Square they're having a special exhibit on coral. 469 00:32:13,402 --> 00:32:16,570 Little animals and things people make out of it. 470 00:32:16,612 --> 00:32:18,571 That sounds great. - OK. 471 00:32:18,612 --> 00:32:22,696 So, I'll see you there about 1:00. - Alright. 472 00:32:24,113 --> 00:32:27,490 โ™ช Ah-ooh wait and see 473 00:32:27,573 --> 00:32:31,324 โ™ช My boyfriend's back and you're gonna be in trouble 475 00:32:42,326 --> 00:32:45,993 Hi. 476 00:32:46,077 --> 00:32:50,578 - Hello. Uh, my name's Gene. 477 00:32:50,620 --> 00:32:54,204 I saw you in that air raid drill yesterday. 478 00:32:54,288 --> 00:32:56,454 Yeah, the whole world did. 479 00:32:56,496 --> 00:33:01,956 What did they do to you? - Detention for a week. 480 00:33:01,998 --> 00:33:04,040 Wow! 481 00:33:04,124 --> 00:33:07,165 They put Gandhi away for a year. 482 00:33:07,249 --> 00:33:11,749 I don't know that many people here. - Uh-huh. 483 00:33:18,167 --> 00:33:21,627 You're not one of those guys by the tetherball, are you? 484 00:33:21,669 --> 00:33:23,961 No, I just met them. 485 00:33:24,044 --> 00:33:27,129 I mean, I just moved here this year. 486 00:33:27,212 --> 00:33:31,088 I've lived here all my life. You haven't missed much. 487 00:33:31,129 --> 00:33:33,713 I thought people were supposed to like it here. 488 00:33:33,797 --> 00:33:37,840 It's supposed to be the most wonderful place on earth. 489 00:33:37,923 --> 00:33:43,215 The beautiful coral reef! The beautiful hibiscus flower! Blah-bla... 490 00:33:43,298 --> 00:33:46,758 If it's such a wonderful place, how come the negro kids have to go to a different school? 491 00:33:46,799 --> 00:33:50,426 I don't know. I guess they do that... 492 00:33:50,467 --> 00:33:53,301 It's because they're not really supposed to be people. 493 00:33:53,384 --> 00:33:55,802 Neither are the Russians. 494 00:33:55,885 --> 00:33:59,220 If they're not real, just go ahead and kill them, send in the Navy. 495 00:34:01,804 --> 00:34:04,221 My dad doesn't wanna kill anyone. 496 00:34:06,513 --> 00:34:09,888 - Who's your dad? He's on one of those ships... 497 00:34:09,971 --> 00:34:12,764 over by Cuba. 498 00:34:14,473 --> 00:34:18,765 I'm sorry, I didn't... - That's OK. 499 00:34:18,807 --> 00:34:21,266 You must be worried about him. 500 00:34:24,225 --> 00:34:28,017 Well, I hope he's alright. 501 00:34:28,101 --> 00:34:30,727 Thanks. 503 00:34:39,604 --> 00:34:41,812 Tell me your name. 504 00:34:41,895 --> 00:34:45,313 I'm not mad. I just wanna know your name. 505 00:34:45,397 --> 00:34:49,231 - Stan. Stan, you're gonna have to give me some answers. 506 00:34:49,315 --> 00:34:51,940 If you don't, then I'm gonna have to hurt ya! 507 00:34:51,981 --> 00:34:53,982 What's that gonna solve? 508 00:34:54,065 --> 00:34:56,399 It's not gonna solve anything. 509 00:34:56,483 --> 00:35:00,109 Just more pain. 510 00:35:00,151 --> 00:35:03,568 - Answers? About yourself and Sherry. You goin' out with her? 511 00:35:03,651 --> 00:35:08,819 Well, we were gonna look at some coral on Saturday. 512 00:35:08,902 --> 00:35:12,070 Coral? 513 00:35:12,153 --> 00:35:14,945 She likes coral. 514 00:35:14,986 --> 00:35:19,155 All those little animals givin' up their bodies to make somethin' pink for Sherry. 515 00:35:22,197 --> 00:35:24,531 You can't do it, Stan. 516 00:35:24,615 --> 00:35:26,906 You can't do anything with her. 517 00:35:26,990 --> 00:35:29,741 And you can't tell her we had this little talk. 518 00:35:29,824 --> 00:35:33,200 Because the fact that things like this have to happen... 519 00:35:33,284 --> 00:35:35,533 It's crazy, you know? 520 00:35:35,617 --> 00:35:39,409 Well, uh, maybe it doesn't have to happen. 521 00:35:39,492 --> 00:35:43,494 No, Stan, it does. 522 00:35:43,577 --> 00:35:46,870 It's like I once wrote in a poem: 523 00:35:50,870 --> 00:35:54,163 "Destiny... 524 00:35:54,205 --> 00:35:58,164 it's like a crazy river... 525 00:35:58,248 --> 00:36:02,873 "where you see different people's boats... 526 00:36:02,957 --> 00:36:07,707 "that they have going by on it. 527 00:36:07,791 --> 00:36:10,292 "But tomorrow, 528 00:36:10,333 --> 00:36:12,584 "tomorrow's a knife. 529 00:36:12,668 --> 00:36:16,168 "Tomorrow's a big knife." 530 00:36:16,251 --> 00:36:21,420 You get it? - Uh... Sort of. 531 00:36:21,503 --> 00:36:24,878 It's abstract, Stan. 532 00:36:42,466 --> 00:36:46,384 - Mr. Woolsey? Hello, son, good to see you. 533 00:36:46,467 --> 00:36:48,717 Comin' to the show, Saturday? - Sure. 534 00:36:48,800 --> 00:36:51,968 I was here the other night when you got here. - Uh-huh. 535 00:36:52,010 --> 00:36:55,094 You know those two guys who were yelling at you about your movie? 536 00:36:55,178 --> 00:37:00,095 Oh, yeah. We get some of those people in every town. 537 00:37:00,178 --> 00:37:04,179 Sometimes it's a church group, sometimes the P.T.A. 538 00:37:04,262 --> 00:37:09,181 - They mean well, but... One of those guys was Herb Denning. 539 00:37:09,222 --> 00:37:11,180 He was in "The Brain Leeches." 540 00:37:11,222 --> 00:37:16,349 He played the third man at lunch counter. - Mmm. 541 00:37:16,432 --> 00:37:19,517 Just cruise it around town for a few hours. 542 00:37:19,558 --> 00:37:22,518 Schools, Navy base... 543 00:37:25,684 --> 00:37:28,019 You see, son, 544 00:37:28,060 --> 00:37:30,436 Herb turned against me. 545 00:37:30,519 --> 00:37:33,186 OK, he didn't turn against me. He's still working for me. 546 00:37:33,269 --> 00:37:35,394 What's your name? - Gene Loomis. 547 00:37:35,478 --> 00:37:37,520 You're very observant, Gene. That's a good habit. 548 00:37:37,562 --> 00:37:39,521 Hi, how ya doin'? Saturday night, right here. 549 00:37:39,604 --> 00:37:42,355 Big show. Don't miss it. 550 00:37:42,397 --> 00:37:47,022 Herb's an interesting guy. He used to be kind of, uh, 551 00:37:47,106 --> 00:37:50,899 well, dishonest: shakedown artist, strong arm. 552 00:37:50,982 --> 00:37:54,733 Someone sent him to collect money from me just when I needed an inexpensive actor. 553 00:37:54,817 --> 00:37:57,526 Isn't it fun to know these things about your favorite stars? 554 00:37:57,609 --> 00:38:00,817 - He's pretty good. - Bob's even better. That other guy? 555 00:38:00,859 --> 00:38:04,443 But he got himself on the stupid blacklist. That's why he's workin' for me. 556 00:38:04,527 --> 00:38:08,653 They're both good. It's just hard to get people around here stirred up. 557 00:38:08,695 --> 00:38:10,945 Could be this bomb business. 558 00:38:11,028 --> 00:38:14,029 I don't have to tell anyone those guys work for you. 559 00:38:14,112 --> 00:38:17,155 You want a pass for the show Saturday? - I've already got one. 560 00:38:17,197 --> 00:38:19,531 What do you want? - To help you out. 561 00:38:19,614 --> 00:38:22,031 You must have a lot to do. 562 00:38:22,114 --> 00:38:25,865 OK, you're with the show for an hour. - There you are. 563 00:38:25,949 --> 00:38:28,241 - What is all this? It's a secret. Can you keep a secret? 564 00:38:28,325 --> 00:38:30,241 I already am. - Right! 565 00:38:30,324 --> 00:38:33,449 These are a little surprise for the audience rigged to the seat cushion. 566 00:38:33,533 --> 00:38:36,326 Feel that. 567 00:38:36,367 --> 00:38:39,702 Giving it to the people right where they need it most. 568 00:38:39,785 --> 00:38:41,452 - Cool. Mr. Woolsey, 569 00:38:41,536 --> 00:38:44,577 this is a national crisis that's going on. 570 00:38:44,661 --> 00:38:47,245 If you start vibrating the theater and scaring people... 571 00:38:47,328 --> 00:38:52,080 - What's that? Conelrad, the Civil Defense Channel. 572 00:38:52,163 --> 00:38:54,831 They're tied straight in to the distant early warning. If there's an attack, 573 00:38:54,873 --> 00:38:58,706 they will broadcast on this wavelength a full 90 seconds before we have local sirens. 574 00:38:58,748 --> 00:39:02,832 I really wish you'd... Anyway, you see what I'm saying. 575 00:39:02,874 --> 00:39:05,708 The country is on Red Alert. People are already scared. 576 00:39:05,750 --> 00:39:09,917 Exactly! What a perfect time to open a new horror movie. 577 00:39:10,000 --> 00:39:12,709 Think of it, my friend. Millions of people... 578 00:39:12,751 --> 00:39:16,419 looking over their shoulder waiting for God's other shoe to drop. 579 00:39:16,502 --> 00:39:20,461 Never knowing if each kiss, each sunset, 580 00:39:20,545 --> 00:39:23,962 each malted milk ball might be their last. 581 00:39:24,171 --> 00:39:26,088 Please. 582 00:39:26,172 --> 00:39:28,546 We're halfway home. 583 00:39:28,588 --> 00:39:30,714 We'll fill this place. What's capacity here? 584 00:39:30,797 --> 00:39:35,673 Five hundred down here and a hundred in the balcony. - That's all for the balcony? 585 00:39:35,715 --> 00:39:39,508 Safety restrictions, termites, the tropics. - Whatever, we'll fill it. 586 00:39:39,549 --> 00:39:41,758 The yokels are on pins and needles. 587 00:39:41,842 --> 00:39:44,425 Mr. Woolsey, people in Key West are not yokels. 588 00:39:44,508 --> 00:39:47,885 Then they shouldn't have any problem with it. 589 00:39:47,926 --> 00:39:51,636 I'm glad you spoke up. 590 00:39:51,719 --> 00:39:54,678 - What a jerk! Oh, I kinda like him. 591 00:39:54,719 --> 00:39:58,178 You know where we can find a hardware store? - Yeah, I'll show ya. 592 00:39:59,803 --> 00:40:02,721 I didn't think anybody'd recognize Herb. 593 00:40:02,805 --> 00:40:06,763 You spend your whole life sittin' in monster movies? - A lot, yeah. 594 00:40:06,847 --> 00:40:10,890 Somebody like Herb or Vincent Price, 595 00:40:10,931 --> 00:40:14,183 it's like they're my friends. That's a strange group. 596 00:40:14,224 --> 00:40:17,558 What are your real friends like? I don't have too many. 597 00:40:17,599 --> 00:40:20,350 My dad's in the Navy, so we move all the time. 598 00:40:20,392 --> 00:40:24,477 Oh, man! 500 new kids a year? That's scary. 599 00:40:24,560 --> 00:40:28,561 One time we moved. This was to the big town, Hatfield, Missouri. 600 00:40:28,602 --> 00:40:31,894 I was petrified of those guys. 601 00:40:31,936 --> 00:40:34,687 - Really? Oh, yeah. 602 00:40:34,729 --> 00:40:37,229 But see, now I get my revenge. 603 00:40:37,313 --> 00:40:40,564 I get to scare everybody else, but it's for their own good. 604 00:40:40,606 --> 00:40:44,398 People go like this at the scary parts. 605 00:40:44,481 --> 00:40:46,857 They're not gettin' the whole benefit. You gotta keep your eyes open. 606 00:40:46,899 --> 00:40:50,650 What's the benefit? - OK, like, uh... 607 00:40:50,733 --> 00:40:53,275 a zillion years ago a guy's livin' in a cave. 608 00:40:53,358 --> 00:40:56,317 He goes out one day. Bam! He gets chased by a mammoth. 609 00:40:56,400 --> 00:40:58,734 He's scared to death but he gets away. 610 00:40:58,776 --> 00:41:00,943 When it's all over with, he feels great. 611 00:41:01,027 --> 00:41:03,319 Yeah, 'cause he's still living. - But he KNOWS he is, 612 00:41:03,402 --> 00:41:05,319 and he feels it. 613 00:41:05,402 --> 00:41:09,570 So he goes home, back to the cave, first thing he does, 614 00:41:09,654 --> 00:41:12,071 he does a drawing of the mammoth. 615 00:41:12,154 --> 00:41:14,072 And he thinks... 616 00:41:14,155 --> 00:41:17,072 people are comin' to see this! 617 00:41:17,114 --> 00:41:19,406 Let's make it good! 618 00:41:19,448 --> 00:41:23,407 Let's make the teeth real long and the eyes real mean! 619 00:41:28,032 --> 00:41:29,991 Boom! 620 00:41:30,074 --> 00:41:34,576 The first monster movie. That's probably why I still do it. 621 00:41:34,618 --> 00:41:37,827 Make the teeth as big as you want, then kill it off. 622 00:41:37,911 --> 00:41:41,286 Everything's OK. The lights come up. 623 00:41:44,120 --> 00:41:49,414 You see, the people come into your cave with the 200-year-old carpet. 624 00:41:49,497 --> 00:41:53,247 The guy tears your ticket in half. It's too late to turn back now. 625 00:41:53,331 --> 00:41:56,081 The water fountain's all booby-trapped and ready, 626 00:41:56,164 --> 00:41:58,623 the stuff laid out on the candy counter. 627 00:41:58,707 --> 00:42:01,499 Then you come over here to where it's dark. 628 00:42:01,583 --> 00:42:04,749 Could be anything in there! And you say... 629 00:42:04,791 --> 00:42:07,584 "here I am! 630 00:42:07,625 --> 00:42:12,210 What have you got for me?" 631 00:42:12,252 --> 00:42:15,627 Hey, Larry, where do you want me to put this thing? 632 00:42:15,711 --> 00:42:18,212 Put it next to the ax on the floor up there, sweets. 633 00:42:19,387 --> 00:42:20,470 What ax? 634 00:42:22,130 --> 00:42:24,546 Isn't that -- 635 00:42:24,671 --> 00:42:27,421 Ruth Corday. 636 00:42:27,463 --> 00:42:30,506 She's somethin', huh? 637 00:42:30,589 --> 00:42:33,090 She's got that... bearing. 638 00:42:33,132 --> 00:42:36,099 All the real stars have that, 639 00:42:36,183 --> 00:42:38,591 Whether they're movin' big equipment... 640 00:42:38,632 --> 00:42:41,884 or whatever. 641 00:42:41,925 --> 00:42:44,593 They got it. 642 00:42:44,635 --> 00:42:47,010 - Yeah. Hey, don't! 643 00:42:47,094 --> 00:42:50,719 Don't touch that part. I'll get that later. Just leave it. 644 00:42:53,427 --> 00:42:56,387 Is all this stuff yours? - Yeah! 645 00:42:56,428 --> 00:42:59,138 Atomo Vision, Rumble Rama... 646 00:42:59,221 --> 00:43:01,554 it takes a lot more to scare people these days. 647 00:43:01,596 --> 00:43:04,722 Too much competition. Give me them pliers, will ya, kid? 648 00:43:07,306 --> 00:43:09,807 Now they got bombs that'll kill a half a million people. 649 00:43:09,891 --> 00:43:12,724 Nobody's had a good night's sleep in years. 650 00:43:12,766 --> 00:43:17,267 So, you gotta have a gimmick, y'know? Somethin' a little extra. 651 00:43:19,101 --> 00:43:21,768 Hey, that thing's live! 652 00:43:21,851 --> 00:43:23,727 I'm sorry! 653 00:43:26,810 --> 00:43:29,728 I'd better go. Um, I'll see you Saturday. 654 00:43:29,770 --> 00:43:32,854 Yeah, God willing. 656 00:43:38,939 --> 00:43:40,939 Hello? 657 00:43:41,023 --> 00:43:44,441 Sherry, it's Stan. 658 00:43:44,524 --> 00:43:46,983 Hello, Stan. 659 00:43:47,066 --> 00:43:49,608 Um, listen, uh... 660 00:43:49,691 --> 00:43:52,441 I'm not gonna be able to go with you on Saturday. 661 00:43:52,483 --> 00:43:55,276 Oh, no? How come? 662 00:43:55,317 --> 00:43:59,234 Well, uh, coach Burnett called, 663 00:43:59,276 --> 00:44:02,944 and they want guys to put sandbags up in front of the all-purpose room 664 00:44:02,986 --> 00:44:05,237 in case there's a missile attack. 665 00:44:05,278 --> 00:44:08,529 Oh, Stan, the all-purpose room? 666 00:44:08,613 --> 00:44:12,613 Yeah, 'cause it faces south. 667 00:44:12,655 --> 00:44:16,656 They think it's gonna take all day, unfortunately. 668 00:44:16,740 --> 00:44:19,740 I'm sorry. 669 00:44:19,781 --> 00:44:22,281 I understand. That's important. 670 00:44:22,323 --> 00:44:25,824 So, we'll just do it next weekend. 671 00:44:25,908 --> 00:44:28,575 Uh, yeah. 672 00:44:28,617 --> 00:44:30,993 I'll see you at school. 673 00:44:31,076 --> 00:44:33,243 Bye, Stan. 674 00:44:35,410 --> 00:44:39,495 โ™ช Johnny angel, Johnny angel 675 00:44:39,578 --> 00:44:41,871 - Hey, Sherry. Dwight, you little brat. 676 00:44:41,954 --> 00:44:44,955 Go back and knock first. - Uh-uh. 677 00:44:45,038 --> 00:44:49,038 You weren't supposed to write to that guy in jail! - Gimme those! 678 00:44:49,121 --> 00:44:53,456 Boy, these are dirty. His poems don't rhyme. - They're not supposed to rhyme. 679 00:44:53,539 --> 00:44:56,749 I'm gonna show mom. - You are not! 680 00:44:58,290 --> 00:45:01,875 - What do you want? You to take me to the horror movie Saturday. 681 00:45:01,958 --> 00:45:04,250 It's got a guy that turns into an ant. 682 00:45:04,292 --> 00:45:07,918 Some people throw up at it. - How wonderful! 683 00:45:07,960 --> 00:45:10,960 - OK. - OK, OK. 684 00:45:11,044 --> 00:45:14,795 - OK, OK. - Neat! 685 00:45:14,878 --> 00:45:19,546 This one's real hot! Better hold onto it. 687 00:45:26,881 --> 00:45:29,006 โ™ช oh yes (we should've elected Nixon) 688 00:45:29,090 --> 00:45:32,215 โ™ช I'm the great pretender (He put those bombs in Russia) 689 00:45:32,298 --> 00:45:34,215 (This whole thing would be over) 690 00:45:34,299 --> 00:45:39,884 โ™ช pretending that I'm doing well (blow each other up) 691 00:45:39,967 --> 00:45:43,052 โ™ช my need is such (They don't even have religion) 692 00:45:43,135 --> 00:45:46,469 โ™ช I pretend too much How ya doin'? 693 00:45:46,510 --> 00:45:51,511 โ™ช I'm lonely but no one can tell We're doin' fine, my friend. 694 00:45:51,595 --> 00:45:54,971 Except for this big truck load of Sociopathology... 695 00:45:55,054 --> 00:45:59,055 that's just about to be dumped out here on Duval Street. - We're just dandy. 696 00:45:59,138 --> 00:46:03,264 - Socio what? This so-called monster movie that's coming on Saturday. 697 00:46:03,306 --> 00:46:05,265 I never heard about that. 698 00:46:05,307 --> 00:46:09,807 Maybe it's time you took a good look at what's going on in your own town, mister. 699 00:46:09,891 --> 00:46:13,267 - Wake up and smell the coffee. Smell the wreckage of young minds. 700 00:46:13,309 --> 00:46:16,475 Gag on it. What's your name, friend? 701 00:46:16,559 --> 00:46:21,643 - Harvey. Do you know they let children see these things? 702 00:46:21,726 --> 00:46:23,644 What's the message they put out? 703 00:46:23,727 --> 00:46:25,978 That atomic power is nothing but trouble? 704 00:46:26,061 --> 00:46:30,395 And it's all right for mutations to rip the clothesoff of young women? 705 00:46:30,478 --> 00:46:33,104 That's what they teach the youngsters, Harv. 706 00:46:33,146 --> 00:46:36,147 That's a long way from George Washington and the cherry tree, isn't it? 707 00:46:36,230 --> 00:46:38,481 Yeah. 708 00:46:38,565 --> 00:46:41,732 This is our organization, Harv: 709 00:46:41,816 --> 00:46:44,898 Citizens for Decent Entertainment. 710 00:46:50,859 --> 00:46:53,068 Gee, can I keep this? 711 00:46:53,151 --> 00:46:56,151 Sure. Keep it and read it, Harv. 712 00:46:56,235 --> 00:47:00,945 Yeah, I will. 713 00:47:16,281 --> 00:47:20,990 Harv, I don't think you'll mind if I take this back from you. 714 00:47:21,032 --> 00:47:23,616 You must get caught pretty often, Harv. You ever do any time? 715 00:47:23,658 --> 00:47:25,992 Yeah, Opalacka Boys' Reformatory. 716 00:47:26,075 --> 00:47:29,284 I just got out. I did 7 months. - Not long enough. 717 00:47:29,326 --> 00:47:33,327 You didn't learn very much. - It was supposed to be a year, 718 00:47:33,410 --> 00:47:37,370 but, you see, I write poems, and this guy in New York got me out early. 719 00:47:37,454 --> 00:47:40,287 - Poems? Yeah, you wanna hear one? 720 00:47:40,329 --> 00:47:43,996 I don't think so, Harv. - You guys really from that?.. 721 00:47:44,079 --> 00:47:47,455 It's a funny world, Harv. Almost nobody's what they seem to be. 722 00:47:47,497 --> 00:47:51,123 And the ones that are, you really have to watch out for. 723 00:47:51,165 --> 00:47:53,665 Can we give you some advice? 724 00:47:53,748 --> 00:47:56,416 Get yourself a square job, Harv. 725 00:47:56,499 --> 00:47:58,500 You're not very good at this. 726 00:47:58,541 --> 00:48:00,417 Hold 'im. 727 00:48:15,336 --> 00:48:18,337 And at 1 hour, 28 minutes, "The End" comes up, 728 00:48:18,420 --> 00:48:20,963 count five, house lights up. 729 00:48:21,005 --> 00:48:24,131 those doors open. 730 00:48:24,172 --> 00:48:27,423 That's the timetable. Those are the facts. 731 00:48:28,715 --> 00:48:30,924 That's not the whole story. 732 00:48:31,007 --> 00:48:35,425 I know some of you have never been in the motion picture business before, 733 00:48:35,509 --> 00:48:39,259 and some of you have been at it a long time. 734 00:48:39,342 --> 00:48:42,926 But I want all of you to look at the faces out here... 735 00:48:43,009 --> 00:48:45,802 during this picture. 736 00:48:45,844 --> 00:48:48,345 There's gonna be room in their heads for only one thought: 737 00:48:48,428 --> 00:48:51,011 "don't let it get me". 738 00:48:51,095 --> 00:48:53,054 They know we can't hurt 'em, 739 00:48:53,137 --> 00:48:57,305 but they're still gonna be scared half to death. 740 00:48:57,347 --> 00:49:02,848 And all of you, when you thread the projector, 741 00:49:02,889 --> 00:49:05,390 when you tear the tickets, 742 00:49:05,474 --> 00:49:07,391 when you sell >the jujubes, 743 00:49:07,474 --> 00:49:11,683 you're all a part of it. 744 00:49:11,725 --> 00:49:16,226 And just when it gets the worst, when they're sitting there... 745 00:49:16,309 --> 00:49:18,685 and their hearts are going like trapped animals out here in the dark, 746 00:49:18,768 --> 00:49:22,353 we save them. 747 00:49:22,394 --> 00:49:27,228 And they say, "Hey, it's alright!" 748 00:49:27,312 --> 00:49:31,688 "Thank god! Hey, can I see that again?" 749 00:49:32,939 --> 00:49:34,856 P.S. No, they can't. 750 00:49:34,940 --> 00:49:36,689 We clear between shows. 751 00:49:41,023 --> 00:49:45,900 That was wonderful, Larry. I'm all a-tremble. - Thanks. 752 00:49:45,983 --> 00:49:48,691 Where are the guys applying for the job? - Only one showed up. 753 00:49:48,733 --> 00:49:51,317 I sent him to try the suit on. - Only one? 754 00:49:51,359 --> 00:49:54,985 How many people are gonna wanna dress up in a rubber Mant-suit? 755 00:49:55,027 --> 00:49:57,611 Hey, not bad! 756 00:49:57,695 --> 00:50:00,278 Lawrence Woolsey. - Harvey Starkweather. 757 00:50:00,361 --> 00:50:03,029 Take your head off. 758 00:50:03,071 --> 00:50:05,030 Harvey Starkweather. 759 00:50:05,071 --> 00:50:08,489 What kind of job exactly?.. - It's just a one-day thing. 760 00:50:08,531 --> 00:50:10,697 Some of it's running electrical stuff. 761 00:50:10,781 --> 00:50:14,698 Switches and things back here behind the screen. 762 00:50:14,781 --> 00:50:19,324 But the other part, you have to scare people! 763 00:50:19,366 --> 00:50:22,534 Really shake 'em up. Think you could do that? 764 00:50:22,575 --> 00:50:26,576 Yeah, I could do that real well. - Good. 765 00:50:26,659 --> 00:50:31,036 'Cause, when you put the suit on, when you hit these switches, 766 00:50:31,077 --> 00:50:35,536 those people... - This is where I came in. 767 00:50:35,620 --> 00:50:38,203 Those people out there in the dark.. 768 00:50:38,245 --> 00:50:41,704 Fred, oh my God! 769 00:50:41,788 --> 00:50:45,205 Sh, you'll wake the kids up. 770 00:50:45,289 --> 00:50:50,165 Are you kidding? I'll wake them up right now. - No, honey. 771 00:50:50,206 --> 00:50:53,332 I would have called you to say it was over, 772 00:50:53,374 --> 00:50:56,709 but they want to keep a lid on it. 773 00:51:14,378 --> 00:51:16,713 Dad? 776 00:53:09,239 --> 00:53:12,240 See the nurse before the show. 777 00:53:17,033 --> 00:53:21,075 Major Rudolph Anderson, a Navy pilot from South Sarolina, 778 00:53:21,117 --> 00:53:26,744 was shot down by a Russian missile over Cuba earlier today and is presumed dead. 779 00:53:26,827 --> 00:53:29,536 Anderson, the first-known casualty of the showdown, 780 00:53:29,578 --> 00:53:31,828 was one of the pilots whose reconnaissance... 781 00:53:31,911 --> 00:53:35,203 first revealed the presence of Soviet missiles in Cuba. 782 00:53:35,245 --> 00:53:39,121 I hope this thing closes faster than it opens. 783 00:53:39,205 --> 00:53:42,705 30 seconds. Alright, let's add it up. 784 00:53:42,746 --> 00:53:46,331 Office to stairwell, 58 seconds. 785 00:53:46,414 --> 00:53:48,498 Stairwell to shelter, 11 seconds. 786 00:53:48,582 --> 00:53:51,124 Zero hour checklist, 15 seconds. 787 00:53:51,208 --> 00:53:53,416 Check air-intake level, 8 seconds. 788 00:53:53,458 --> 00:53:56,042 Automatic door, 28 seconds. 789 00:53:56,084 --> 00:54:00,627 16 and 5 is 21... 22... 790 00:54:00,710 --> 00:54:03,085 Stan, how's it going? 791 00:54:03,127 --> 00:54:06,377 Hey, any of you guys seen Gene? - So! 792 00:54:06,419 --> 00:54:08,419 Sherry! - Neat! 793 00:54:08,461 --> 00:54:12,087 So this is how you're spending your day, not sandbaggin' the all-purpose room. 794 00:54:12,129 --> 00:54:14,796 Down here at the monster show? - No! 795 00:54:14,880 --> 00:54:16,963 - See, I... that's very immature, Stan. 796 00:54:17,046 --> 00:54:20,422 Who's that? - That's nobody. 797 00:54:20,506 --> 00:54:23,799 I'm telling anyway. 798 00:54:23,882 --> 00:54:28,758 Sherry, wait. - The all-purpose room? 799 00:54:30,092 --> 00:54:32,091 Oh, man. 800 00:54:32,133 --> 00:54:34,759 Sign here, please. 801 00:54:34,801 --> 00:54:37,260 What are these things for? - It's a release form. 802 00:54:37,301 --> 00:54:41,093 It says it's not our fault if the movie scares you to death. - Wow! 803 00:54:41,135 --> 00:54:45,262 It's not a joke. We've had ten-year-old kids having heart attacks at this movie. 804 00:54:45,345 --> 00:54:49,013 They're recovering, but we can't be exposed legally. Now, if you don't sign... 805 00:54:49,096 --> 00:54:51,763 But, we're not scared, are we, Dennis? 806 00:54:51,846 --> 00:54:53,764 No. 807 00:54:53,847 --> 00:54:57,932 Nurse! I cut my elbow! 808 00:54:57,973 --> 00:55:00,432 That looks terrible... Next! 809 00:55:00,515 --> 00:55:05,224 Sign here, please. 810 00:55:05,266 --> 00:55:07,266 Hey, look it! 811 00:55:18,853 --> 00:55:22,729 - Sandra! - Hi! 812 00:55:22,771 --> 00:55:25,772 I didn't know you liked monster movies. 813 00:55:25,814 --> 00:55:28,355 I'm here with my parents. 814 00:55:28,439 --> 00:55:31,814 Here she is... Whoa! - Oh, God! 815 00:55:31,897 --> 00:55:35,523 That's disgusting. - I know, Rhonda. 816 00:55:35,607 --> 00:55:39,591 Well, the point isn't whether we like it or not. - No. 817 00:55:39,604 --> 00:55:43,275 If we start letting them tell us what movies we can see, 818 00:55:43,317 --> 00:55:47,027 or what music we can listen to, then - I know, Jack. 819 00:55:47,110 --> 00:55:50,318 Oh! Um... 820 00:55:50,402 --> 00:55:54,111 OK, well, we'll... see you later. 821 00:55:54,195 --> 00:55:56,612 OK, yeah. 822 00:55:56,654 --> 00:55:58,737 Bye. - Bye. 823 00:55:58,779 --> 00:56:01,445 Those two for real? 824 00:56:01,529 --> 00:56:03,863 'Course they're real, 825 00:56:03,946 --> 00:56:06,030 they're my parents. 826 00:56:06,114 --> 00:56:09,657 They're great, you know. 827 00:56:09,740 --> 00:56:13,365 What actually happens in this? 828 00:56:13,449 --> 00:56:18,951 It's just a movie. - Right, I just heard they had some other things. 829 00:56:19,034 --> 00:56:22,785 Well, there's some stuff to make it scarier. 830 00:56:22,827 --> 00:56:25,202 When the guy in the movie says, "you don't understand my wife.. 831 00:56:25,285 --> 00:56:28,452 is in there. My God, look out" that's cue number five. 832 00:56:28,535 --> 00:56:32,245 Turn 1 up to 4, 2 up to 3. - Uh-huh. 833 00:56:32,287 --> 00:56:35,663 For cue number 6, 1 goes to 5, 2 goes to 7. 834 00:56:35,746 --> 00:56:40,330 But you never ever turn 1 above 6. 835 00:56:40,413 --> 00:56:42,706 - Right. Now this stuff over here. 836 00:56:42,789 --> 00:56:46,749 The guy's gonna say: "Stay down low and don't look. Those are atomic weapons." 837 00:56:46,791 --> 00:56:49,441 Bip, bip, bip... - OK. 838 00:56:50,783 --> 00:56:54,551 You're not a bad-lookin' kid. 839 00:56:54,593 --> 00:56:57,709 You ever done any acting? 840 00:56:57,793 --> 00:57:00,084 How do you do it? 841 00:57:00,126 --> 00:57:02,877 Never mind, go put your costume on. 842 00:57:02,960 --> 00:57:06,753 - Do you like poetry? Just the man I was looking for. 843 00:57:06,795 --> 00:57:10,171 That's some audience. They're practically tearing the place to shreds. 844 00:57:10,254 --> 00:57:13,171 I would like to be paid in cash as soon as the show is in. 845 00:57:13,254 --> 00:57:16,922 As a matter of fact, I'd like to be paid in cash for both shows. 846 00:57:16,964 --> 00:57:19,965 Mr. Woolsey, we've never shorted anyone, really! 847 00:57:20,049 --> 00:57:23,549 You should learn how. 848 00:57:25,216 --> 00:57:27,382 The roar of the crowd. 849 00:57:29,467 --> 00:57:31,301 Hi! How are ya? 850 00:57:31,384 --> 00:57:33,635 Good to see ya. Enjoy the show. 851 00:57:33,718 --> 00:57:36,135 - No running. - Good to see ya. 852 00:57:36,176 --> 00:57:38,802 We want "Mant!" We want "Mant!" 853 00:57:38,844 --> 00:57:41,970 We want "Mant!" We want "Mant!" 854 00:57:42,012 --> 00:57:47,388 We want "Mant!" We want "Mant!" 855 00:57:47,471 --> 00:57:50,389 Down here looks good. 856 00:58:15,978 --> 00:58:18,312 Hello, I'm Lawrence Woolsey. 857 00:58:18,396 --> 00:58:21,979 The feeling at this atomic test site is an anxious one, 858 00:58:22,021 --> 00:58:25,730 but then, you're about to see for yourselves what I mean. 859 00:58:25,813 --> 00:58:28,481 my terrifying new process, Atomo Vision, 860 00:58:28,564 --> 00:58:30,773 puts you, the audience, at ground zero. 861 00:58:30,815 --> 00:58:34,190 Not a safe place to be. 862 00:58:34,273 --> 00:58:37,566 But today, there is no safe place to be. 863 00:58:48,611 --> 00:58:51,778 How we doing, nurse? 864 00:58:51,820 --> 00:58:55,362 Just too dazzled by show business to speak. - That's the stuff. 865 00:58:55,445 --> 00:58:58,487 Hey, Wooley? - Mr. Spector! 866 00:58:58,571 --> 00:59:01,321 Hey, how's it going? - Sensational! 867 00:59:01,405 --> 00:59:04,489 Ruth, this is Mr. Spector from Megalopolitan Theaters. 868 00:59:04,531 --> 00:59:06,823 Enchantรฉ. 869 00:59:06,907 --> 00:59:09,073 I'm up here. 870 00:59:09,157 --> 00:59:11,616 Hello, Mr. Spector. 871 00:59:11,657 --> 00:59:13,742 How are you, Harold? How are the numbers? 872 00:59:13,825 --> 00:59:15,234 It's Howard. We're sold out. 873 00:59:15,277 --> 00:59:17,018 Fantastic. What did I tell ya? 873 00:59:17,067 --> 00:59:19,418 You told me I wouldn't have to wear this uniform anymore. 874 00:59:19,459 --> 00:59:21,818 The question is how the picture will play with an audience. 874 00:59:21,859 --> 00:59:24,098 That's what I'll be watching, with great interest. 875 00:59:26,060 --> 00:59:27,286 What the hell is that? 876 00:59:27,328 --> 00:59:30,953 - War news. Oh, you got a bet on it? 877 00:59:30,995 --> 00:59:34,246 When you see what I've got cooked up! 878 00:59:34,329 --> 00:59:39,081 Wait'll you see the feelers on this thing. - I'm sure it's wonderful. 879 00:59:39,164 --> 00:59:43,623 I'm sorry. That's all the balcony can safely hold. 880 00:59:43,665 --> 00:59:46,999 There's a few seats in front. - Oh, man! 881 00:59:47,041 --> 00:59:50,251 It all started outso innocently... 882 00:59:50,334 --> 00:59:54,375 with one of those dental checkups you're supposed to get every six months. 883 00:59:54,458 --> 00:59:58,168 I guess Bill and I always thought if you just do what you're supposed to, 884 00:59:58,210 --> 01:00:00,377 then life works out for you. 885 01:00:00,460 --> 01:00:03,170 - Popcorn? How wrong we were! 886 01:00:03,253 --> 01:00:05,170 You're lucky to be alive, Bill. 887 01:00:05,254 --> 01:00:09,379 - I wish I was dead. How could such a thing happen, dr. Grabow? 888 01:00:09,463 --> 01:00:12,464 X rays, Carole, a form of radiation. 889 01:00:12,505 --> 01:00:16,215 An ant must've bitten Bill when he was having his teeth x-rayed. 890 01:00:16,298 --> 01:00:21,340 I've been meaning to have the office fumigated, but I've been too darn busy! 891 01:00:21,382 --> 01:00:25,758 Anyway, the ant's saliva must have gotten into Bill's bloodstream... 892 01:00:25,841 --> 01:00:29,092 and gone straight to his brain just as the radiation, 893 01:00:29,175 --> 01:00:32,593 which is measured in units called Roentgens, was released. 894 01:00:32,676 --> 01:00:35,802 And that's how he became a?.. - Mant! 895 01:00:42,470 --> 01:00:46,138 - Oh, Bill. He's in a biological no-man's-land. 896 01:00:46,180 --> 01:00:50,180 - Gene? Somewhere between the insect kingdom and our own. 897 01:00:50,222 --> 01:00:53,472 - Is it reversible? I'm afraid not, Carole. 898 01:00:53,514 --> 01:00:55,515 Excuse me. 899 01:00:55,556 --> 01:00:59,349 Once a radioactive event has taken place... - So, I'll always be this thing! 900 01:00:59,433 --> 01:01:03,184 Don't say that, darling. You're still Bill, my Bill. 901 01:01:03,267 --> 01:01:06,934 - So where were you? I wasn't trying to get out of anything. 902 01:01:07,018 --> 01:01:11,228 I had a date with Sherry. We were going to look at coral animals. 903 01:01:11,311 --> 01:01:14,562 Mm-hmm. So, what happened? 904 01:01:14,645 --> 01:01:17,145 Harvey Starkweather. 905 01:01:17,187 --> 01:01:19,479 He basically said he'd kill me. 906 01:01:19,520 --> 01:01:22,146 Now she's here with her brother and she wants to kill me! 907 01:01:22,188 --> 01:01:26,523 Tell the truth, honey. If I looked like this when we first met... 908 01:01:26,606 --> 01:01:30,148 I would've been afraid, Bill. I would've been very afraid. 909 01:01:30,190 --> 01:01:33,691 Can I sit with you guys at least? 910 01:01:33,733 --> 01:01:36,192 Sure. 911 01:01:36,233 --> 01:01:39,484 Hey, isn't that that "ban the bomb" girl you're with? 912 01:01:39,525 --> 01:01:43,985 We're just sitting together. 913 01:01:44,027 --> 01:01:46,194 You hound! 914 01:01:46,236 --> 01:01:50,195 By the way, I did get your x rays back, Bill. 915 01:01:50,278 --> 01:01:54,570 I don't 'spose it makes much difference to you now, but you didn't have a cavity! 916 01:01:54,654 --> 01:01:57,280 Come in. 917 01:01:57,663 --> 01:01:58,805 Welcome, Doctor. 918 01:02:00,697 --> 01:02:02,989 Who's this guy? 919 01:02:03,031 --> 01:02:05,657 I took the liberty of inviting Dr. Flanken here. 920 01:02:05,698 --> 01:02:10,116 He's with the office of unforeseen atomic events in Washington. 921 01:02:12,909 --> 01:02:17,575 Young man, I'm afraid you've suffered some of the worst... 922 01:02:17,659 --> 01:02:22,160 of what our mighty little friend, the atom, has to offer. 923 01:02:22,202 --> 01:02:25,661 It can power a city. Or level it. 924 01:02:25,702 --> 01:02:28,495 How can it cause this? 925 01:02:28,537 --> 01:02:31,288 Human-insect mutation is far from an exact science. 926 01:02:31,371 --> 01:02:34,080 But there are some things we do know. 927 01:02:34,164 --> 01:02:39,248 You'll continue to metamorphose... or change, 928 01:02:39,331 --> 01:02:42,332 taking on more ant-like characteristics. 929 01:02:42,374 --> 01:02:45,792 and... you'll grow, 930 01:02:45,875 --> 01:02:47,792 become bigger. 931 01:02:47,875 --> 01:02:49,958 I'm sorry, Bill! 932 01:02:50,041 --> 01:02:52,209 Sorry? 933 01:02:52,250 --> 01:02:55,793 Do you think this is some picnic for me? 934 01:02:57,669 --> 01:02:59,795 Did you hear what I just said? 935 01:02:59,878 --> 01:03:03,378 Picnic! Get it? Ants... Picnic. 936 01:03:03,420 --> 01:03:07,421 What am I, alone here? That's funny! 937 01:03:07,505 --> 01:03:09,714 Isn't it funny, doctor? - Doctor, watch out! 938 01:03:20,883 --> 01:03:24,049 What's happening to him? - He's all right. 939 01:03:24,133 --> 01:03:28,468 Any ant would react to a small dose in the same way. 940 01:03:28,551 --> 01:03:33,428 You're just seeing it in a magnified... or larger form. 941 01:03:33,511 --> 01:03:35,636 Oh, Bill. 942 01:03:35,719 --> 01:03:38,887 Thanks, doc I needed that. 943 01:03:38,970 --> 01:03:43,930 We said we'd try and live a normal life, but we were kidding ourselves. 944 01:03:44,014 --> 01:03:48,847 Crumbs! How long can I exist on crumbs? I'm hungry! 945 01:03:53,182 --> 01:03:55,141 I'll show you! 946 01:03:55,224 --> 01:03:58,142 Go, my brothers and sisters! Go! 947 01:03:58,225 --> 01:04:00,683 you're free! Free! - No, Bill. 948 01:04:02,892 --> 01:04:06,394 Behold the great emancipator! 949 01:04:06,477 --> 01:04:10,312 And now, to go downtown. - No, Bill, you mustn't. 950 01:04:10,394 --> 01:04:13,561 - I'll call Dr. Grabow. Get away from the telephone, Carole. 951 01:04:13,603 --> 01:04:17,396 Don't make me use this. 952 01:04:35,900 --> 01:04:37,734 Gotcha! 953 01:04:43,694 --> 01:04:48,403 Oh, Bill, if you could just listen to the man in you and put the insect aside. 954 01:04:48,486 --> 01:04:52,571 Insecticide? Where? - No! No, I mean... 955 01:04:52,612 --> 01:04:55,488 Doctor, he belongs in a hospital, not in a prison. 956 01:04:55,572 --> 01:04:59,656 Where would you have me send him, a funny farm or an ant farm? 957 01:04:59,739 --> 01:05:01,740 How could you be so cruel? 958 01:05:01,823 --> 01:05:06,491 How could you not love me now that I'm the only real man in your life? 959 01:05:06,575 --> 01:05:09,075 Just kidding, Bill. 960 01:05:10,659 --> 01:05:15,951 electricity plus atomic energy. 961 01:05:16,034 --> 01:05:20,243 Now he'll grow at an accelerated, or speeded up rate. 962 01:05:26,579 --> 01:05:29,538 Oh! Oh! 964 01:05:46,833 --> 01:05:49,376 Are you all right? - I hope so. 965 01:05:49,417 --> 01:05:52,835 We'll have to have that bite looked at. 966 01:05:52,919 --> 01:05:56,252 Good Lord, he's becoming huge! 967 01:05:56,294 --> 01:05:59,545 Who can possibly stop him the way he... look out! 968 01:06:03,088 --> 01:06:06,256 He's breaking through the roof! 969 01:06:13,715 --> 01:06:17,424 the American blockade has intercepted one ship, 970 01:06:17,466 --> 01:06:20,966 the Soviet cargo vessel Marucla, which was boarded by armed sailors 971 01:06:21,050 --> 01:06:23,675 from two U.S. destroyers, this morning. 972 01:06:23,759 --> 01:06:27,969 That inspection was described as tense but no weapons were found. 973 01:06:28,052 --> 01:06:33,553 Today, an anxious world holds its breath waiting for the next confrontation. 974 01:06:33,595 --> 01:06:36,512 Waiting for the next rumor of war. 975 01:06:36,596 --> 01:06:40,763 The Presidential Press Secretary, Pierre Salinger, has scheduled a statement. 976 01:06:42,096 --> 01:06:43,888 Sherry. 977 01:06:43,930 --> 01:06:47,889 - Oh, hello, um... - Gene. 978 01:06:47,931 --> 01:06:51,891 Gene. I hope you and your friend Stan are enjoying the show. 979 01:06:51,932 --> 01:06:53,974 I'll have a Hershey bar and popcorn, please. 980 01:06:54,057 --> 01:06:56,391 Could I talk to you for a minute? - What about? 981 01:06:56,433 --> 01:07:00,101 About Stan. This wasn't his fault today. 982 01:07:00,184 --> 01:07:03,977 He really wanted to go see the coral with you. - I find that hard to believe. 983 01:07:04,061 --> 01:07:07,769 Well, it wasn't the coral so much. See, Stan likes you. 984 01:07:07,811 --> 01:07:11,270 He really likes you. - He certainly has a strange way of showing it. 985 01:07:11,311 --> 01:07:14,896 He was probably afraid that you'd think it was childish to 986 01:07:14,938 --> 01:07:17,271 To be here?.. I do. 987 01:07:19,188 --> 01:07:22,439 Yeah, well, he was gonna go with you. 988 01:07:22,481 --> 01:07:26,816 But then he remembered he said he'd go to this movie with me and my little brother. 989 01:07:26,899 --> 01:07:29,441 You see, Stan kind of calms Dennis down... 990 01:07:29,524 --> 01:07:31,817 when he gets scared. 991 01:07:31,900 --> 01:07:34,859 He's like an uncle to him. - To your brother? 992 01:07:34,943 --> 01:07:38,818 Sure. And he knew Dennis was really looking forward to it. 993 01:07:38,901 --> 01:07:43,110 He said "I can't do it. I can't let the little guy down" 994 01:07:43,152 --> 01:07:45,111 That's sweet of him, thinking about a little boy. 995 01:07:45,194 --> 01:07:47,612 We're missing it. - Go away, Dwight. 996 01:07:47,695 --> 01:07:51,447 - I'm telling. That's the kind of guy Stan is. 997 01:07:51,530 --> 01:07:55,072 He just thought, with our dad being out there, 998 01:07:55,114 --> 01:07:57,614 he didn't want Dennis being alone in here. 999 01:07:57,698 --> 01:08:01,449 And with you living on the base and being less advantaged 1000 01:08:01,491 --> 01:08:05,783 Oh! That is moving. - I know. 1001 01:08:05,825 --> 01:08:09,783 Hold your fire! 1002 01:08:15,868 --> 01:08:19,286 What in creation do you call that thing? - Bill. 1003 01:08:21,578 --> 01:08:25,121 Bill, this is General Ankrum. 1004 01:08:25,205 --> 01:08:28,538 Surrender now. Come down off that building. 1005 01:08:28,621 --> 01:08:31,497 we've got sugar for you. 1006 01:08:37,290 --> 01:08:40,124 Men, fire your D.D.T. Missiles. 1007 01:09:07,839 --> 01:09:10,465 ...major cities, resort areas. 1008 01:09:10,548 --> 01:09:13,174 it's all gonna be looking like the surface of the moon. 1009 01:09:13,256 --> 01:09:16,299 people should be prepared to 1010 01:09:20,300 --> 01:09:22,426 This is it! 1011 01:09:23,927 --> 01:09:28,302 A direct hit. It didn't even stun it! 1012 01:09:28,386 --> 01:09:31,470 - Sherry! Stan, Gene explained everything to me. 1013 01:09:31,512 --> 01:09:34,762 I'm so sorry. I didn't realize. 1014 01:09:34,804 --> 01:09:38,137 There's only one thing left, atomic weapons. 1015 01:09:43,431 --> 01:09:45,640 Zero Hour Checklist. 1016 01:09:51,057 --> 01:09:53,183 Fish food! 1017 01:10:00,185 --> 01:10:03,435 Quickly, it's headed for that movie theater. 1018 01:10:03,476 --> 01:10:07,269 It? Don't you understand? He's not a monster, he's a shoe salesman! 1019 01:10:07,311 --> 01:10:10,229 Would you let that fit you in a pump? 1020 01:10:10,312 --> 01:10:14,146 A real General wouldn't say that. - Shut up. 1022 01:10:34,568 --> 01:10:38,235 - Look out behind you. It came out of the screen! 1023 01:10:38,318 --> 01:10:42,861 Don't worry, Dennis. It's just some guy in a suit, OK? 1024 01:10:42,945 --> 01:10:45,946 Look out! There, in the tenth row! 1025 01:10:45,988 --> 01:10:48,321 It's in the theater. How could this happen? 1026 01:10:48,404 --> 01:10:51,905 Look out! 1027 01:10:54,323 --> 01:10:56,865 He looks mad, doesn't he? 1028 01:10:56,949 --> 01:10:59,824 Run for your lives! - Don't let it get you! 1029 01:10:59,865 --> 01:11:02,490 Oh, no! He's got ahold of someone! 1030 01:11:03,782 --> 01:11:05,700 Run! Run! 1031 01:11:05,783 --> 01:11:09,118 Jesus, what the hell's he doin' to that kid? 1032 01:11:09,159 --> 01:11:12,993 You're supposed to scare him, you idiot hick! 1033 01:11:18,995 --> 01:11:20,662 Hey, come back! 1034 01:11:20,746 --> 01:11:24,621 Wait! It's leaving. it's going outside. 1035 01:11:24,663 --> 01:11:28,331 Thank God! 1036 01:11:28,373 --> 01:11:31,289 Oh, what was it? 1037 01:11:31,331 --> 01:11:34,206 See what he's putting back? The showmanship. 1038 01:11:34,289 --> 01:11:36,749 This, to my mind, is what's been missing! 1039 01:11:41,667 --> 01:11:44,668 Do you really think these atomic things will change Bill back? 1040 01:11:44,709 --> 01:11:48,960 That kid is not laying a hand on me, Larry.There are limits. 1041 01:11:49,002 --> 01:11:51,795 OK, OK, I'll talk to him. 1042 01:11:51,836 --> 01:11:52,920 Great stuff. 1043 01:12:06,423 --> 01:12:08,214 Stop! Don't shoot! 1044 01:12:11,674 --> 01:12:15,008 Stan? In here. 1045 01:12:15,091 --> 01:12:18,093 What happened? That guy was crazy! 1046 01:12:18,176 --> 01:12:21,551 I don't know, man, but I scared him away with this. 1047 01:12:21,634 --> 01:12:26,636 Look at this. It's a fallout shelter. We've got one at home. 1048 01:12:26,678 --> 01:12:30,136 See this? It purifies the air so you don't breathe in the fallout. 1049 01:12:30,178 --> 01:12:32,303 What's this thing for? 1050 01:12:32,345 --> 01:12:35,679 Nothing. 1051 01:12:35,721 --> 01:12:40,889 And this bike? Generator. To run the lights and everything. 1052 01:12:40,973 --> 01:12:45,140 There's a shower and books if you get really bored. 1053 01:12:46,849 --> 01:12:48,641 There's no phone! 1054 01:12:50,183 --> 01:12:52,101 Oh! Right. 1055 01:12:54,185 --> 01:12:55,851 Wh-- 1056 01:12:55,893 --> 01:12:58,851 Who? What are you doing in here? 1057 01:12:58,934 --> 01:13:01,685 Get out! The door is closing! 1058 01:13:01,769 --> 01:13:04,686 Hurry up! Hurry up! It's happening! 1059 01:13:04,728 --> 01:13:06,978 This is it! The bomb's exploding! 1060 01:13:07,020 --> 01:13:11,146 Let me out! Let me in! 1061 01:13:17,273 --> 01:13:19,648 We're locked in. 1063 01:13:32,859 --> 01:13:34,610 Listen. 1064 01:13:40,028 --> 01:13:43,654 Was that... it? 1065 01:13:43,695 --> 01:13:46,029 Was that really it? 1066 01:13:46,113 --> 01:13:48,905 Uh, I don't know. 1067 01:13:54,698 --> 01:13:59,115 I can't find him anywhere. He went out this door and I was scared and -- 1068 01:14:01,324 --> 01:14:03,367 OK. 1069 01:14:03,409 --> 01:14:05,367 OK. 1070 01:14:05,450 --> 01:14:07,617 I love you. Bye. 1071 01:14:08,868 --> 01:14:12,411 Why is this terrible thing happening? 1072 01:14:12,494 --> 01:14:17,745 I have been over and over in it my mind and I can't find an answer. 1073 01:14:17,828 --> 01:14:20,246 All night I lie awake thinking. 1074 01:14:20,329 --> 01:14:24,872 Why? Why does it have to happen? 1075 01:14:24,955 --> 01:14:28,789 You're a doctor. Tell me. 1076 01:14:28,872 --> 01:14:31,456 I wish I knew, Carole. 1077 01:14:31,540 --> 01:14:33,624 I wish I knew. 1078 01:14:33,707 --> 01:14:36,458 Wrote this too, did ya? 1079 01:14:36,541 --> 01:14:38,542 Yeah. 1080 01:14:38,584 --> 01:14:40,708 Excuse me a minute. 1081 01:14:42,209 --> 01:14:45,043 It's not fair! 1082 01:14:45,085 --> 01:14:48,711 It's supposed to be for me! 1083 01:14:50,795 --> 01:14:53,712 Hey, you see that kid in the ant suit? 1084 01:14:53,795 --> 01:14:57,046 The Russians have attacked. The bombs are falling. 1085 01:14:57,129 --> 01:15:01,089 You saw this on TV? No. It went out. 1086 01:15:01,172 --> 01:15:03,714 They must've hit the TV stations first. 1087 01:15:03,755 --> 01:15:07,298 And then everything started shaking from the blast waves! 1088 01:15:07,382 --> 01:15:09,174 My God. 1089 01:15:09,216 --> 01:15:13,384 It's not the Russians. It's "Rumble Rama." 1090 01:15:13,467 --> 01:15:15,383 What? 1091 01:15:15,467 --> 01:15:20,552 That stupid kid I hired, he probably turned all my stuff up way too high. 1092 01:15:20,635 --> 01:15:24,344 did you hear any air raid sirens? No, but -- 1093 01:15:24,386 --> 01:15:27,261 What about your radio, your Conelrad? 1094 01:15:28,970 --> 01:15:31,137 My radio. 1095 01:15:31,220 --> 01:15:35,597 My radio is, is -- is in my office. 1096 01:15:35,680 --> 01:15:35,722 Well, um -- 1097 01:15:38,097 --> 01:15:42,682 Well, I, uh, I guess everything is -- 1098 01:15:42,723 --> 01:15:45,058 Wait a minute. There are two kids in there! My fallout shelter! 1099 01:15:45,099 --> 01:15:47,684 Let 'em out. I can't. 1100 01:15:47,725 --> 01:15:51,267 It's on a time lock. It won't open for months. It's not my fault. 1101 01:15:51,351 --> 01:15:53,392 Is there food? Yes, but -- 1102 01:15:53,434 --> 01:15:56,143 I forgot to set the air-intake blower. 1103 01:15:56,226 --> 01:16:00,269 The which? the air-intake blower. It brings the air in. 1104 01:16:00,353 --> 01:16:03,978 There's no air in there? There won't be soon. 1105 01:16:04,061 --> 01:16:05,979 Dandy. 1106 01:16:06,062 --> 01:16:10,480 Well, we'll have to pop this off right here. Find crowbars and hammers. 1107 01:16:10,730 --> 01:16:12,688 Sure. 1108 01:16:12,730 --> 01:16:15,106 They guaranteed it couldn't be opened. Who? 1109 01:16:15,189 --> 01:16:17,982 The people who sold it to me. 1110 01:16:18,065 --> 01:16:20,233 Boy, am I in the wrong business! 1111 01:16:29,442 --> 01:16:30,526 Gene? 1112 01:16:30,776 --> 01:16:33,277 Yeah? 1113 01:16:35,403 --> 01:16:40,279 What if we're the only ones that made it into one of these things in time? 1114 01:16:42,404 --> 01:16:46,739 Then -- then we'd be the only people in the whole world. 1115 01:16:50,822 --> 01:16:55,240 It's like we're -- Like we're what? 1116 01:16:57,283 --> 01:16:59,741 Adam and Eve. 1117 01:17:01,283 --> 01:17:05,284 I mean, if there are still gonna be people afterwards -- 1118 01:17:07,535 --> 01:17:10,786 babies. 1119 01:17:12,411 --> 01:17:14,287 Well... Yeah. 1120 01:17:17,329 --> 01:17:21,747 Then maybe they will be the ones that'll live here without blowing it up. 1121 01:17:24,413 --> 01:17:27,748 It's our responsibility to carry on. 1122 01:17:28,956 --> 01:17:31,249 That's right. 1123 01:17:34,416 --> 01:17:36,792 Are you scared? 1124 01:17:39,292 --> 01:17:41,293 Yeah. 1125 01:17:42,794 --> 01:17:44,794 Me too. 1126 01:18:22,802 --> 01:18:25,636 Mom! Yes. You OK? 1127 01:18:25,720 --> 01:18:29,554 Gene and "Mant" went out the door with... With him! 1128 01:18:29,596 --> 01:18:33,638 Uh... Hi. Uh, are you Gene's mom? Yeah. 1129 01:18:33,721 --> 01:18:37,264 But how can this be a free speech issue? I don't know. 1130 01:18:37,348 --> 01:18:39,974 That ant can't hurt you, so don't be scared. 1131 01:18:40,057 --> 01:18:42,641 Ants. American movies. 1132 01:18:42,725 --> 01:18:46,308 Where is he? You see, uh, Gene and this girl Sandra got stuck in a -- 1133 01:18:46,392 --> 01:18:48,600 Sandra? My Sandra? 1134 01:18:54,977 --> 01:18:57,685 Good lLord! Bill, put that down! 1135 01:19:09,438 --> 01:19:11,564 Hey, quit it, you guys! 1136 01:19:19,357 --> 01:19:21,607 Whoa, young man. 1137 01:19:21,649 --> 01:19:24,567 I want you to wait for me right here. Don't you move. 1138 01:19:24,609 --> 01:19:27,109 Don't move! 1140 01:19:45,446 --> 01:19:48,614 There's something alive. 1141 01:19:48,697 --> 01:19:51,907 They want to get in. We have to let them in! 1142 01:19:51,990 --> 01:19:53,574 But the radiation. That doesn't matter! 1143 01:19:58,116 --> 01:20:01,034 Sandra? What are you doing? 1144 01:20:01,076 --> 01:20:04,244 Oh, Rhonda! 1145 01:20:04,285 --> 01:20:06,535 Mom! Oh, my God! 1146 01:20:08,161 --> 01:20:11,245 Are you OK? Looks like he's doin' OK to me. 1147 01:20:11,328 --> 01:20:13,913 Thank you. We thought everyone else was dead. 1148 01:20:13,954 --> 01:20:16,538 You were acting like everyone was dead. Your little brother has been terrified! 1149 01:20:16,579 --> 01:20:21,413 No, mom -- excuse me! Excuse me, excuse me. 1150 01:20:21,455 --> 01:20:25,040 Stan, do you really have one of those shelters at your house? 1151 01:20:25,081 --> 01:20:27,082 Yeah, down in the basement. 1152 01:20:27,165 --> 01:20:30,582 He usually doesn't even meet people. 1153 01:20:30,666 --> 01:20:33,250 Is the boy military? Oh, God. 1154 01:20:33,292 --> 01:20:36,168 Well, it's rough, kid. But on the plus side the world's still here. 1156 01:20:38,502 --> 01:20:41,168 No, no, no! It's just that stupid kid. 1157 01:20:41,252 --> 01:20:43,543 He's going crazy with my stuff. 1158 01:20:50,462 --> 01:20:53,254 Where'd he go? It lost us. 1159 01:20:53,337 --> 01:20:55,380 There he is! 1160 01:20:55,421 --> 01:20:57,422 Stop him! Someone stop him! 1161 01:20:57,505 --> 01:21:00,757 - He's got that woman! - She's a nurse! 1162 01:21:00,798 --> 01:21:02,757 Where's he taking her? 1163 01:21:02,841 --> 01:21:06,341 - After him! - bBut it's so -- 1164 01:21:06,424 --> 01:21:10,051 So what? Do you know what something like that will do to a human woman? 1165 01:21:13,968 --> 01:21:16,843 I told Larry I'm not doing this! Don't put a hand on me. 1166 01:21:16,926 --> 01:21:19,885 Come on! Put me down! Beautiful, beautiful! 1167 01:21:19,927 --> 01:21:22,928 You're not even going the right way, you jerk! 1168 01:21:22,970 --> 01:21:25,054 You're supposed to go out the lobby! 1169 01:21:26,513 --> 01:21:30,096 Hey, what're you -- put me down, you moron! 1170 01:21:35,682 --> 01:21:38,890 That Woolsey's a genius. 1171 01:21:38,974 --> 01:21:42,766 You can't drop an atomic bomb on Chicago! 1172 01:21:42,849 --> 01:21:45,683 We've evacuated the civilians to a safe place. 1173 01:21:45,767 --> 01:21:49,810 safe from fallout, from radiation poisoning? 1174 01:21:49,851 --> 01:21:54,144 No more screamin' or I'll cut you! 1175 01:21:54,185 --> 01:21:56,353 There they are. 1176 01:21:56,394 --> 01:21:58,228 he's just a bug, a big bug. 1177 01:21:58,312 --> 01:22:00,938 He's got a knife! 1178 01:22:01,021 --> 01:22:05,355 And it's a big knife. Give me the money fast! 1179 01:22:05,397 --> 01:22:09,773 a million dollars worth of radar can't track it. 1180 01:22:09,856 --> 01:22:13,607 enough fire power to wipe out a regiment can't even scratch it. 1181 01:22:13,690 --> 01:22:15,607 Come on, Sherry. 1182 01:22:15,690 --> 01:22:18,733 You're comin' with me! We're going far away. Please don't hurt her! 1183 01:22:18,816 --> 01:22:22,692 Come on! We belong out there. 1184 01:22:22,734 --> 01:22:26,609 It's like a poem I wrote: the road, the sacred pavement. 1185 01:22:26,693 --> 01:22:30,194 We are the traffic. We are what we traffic in. 1186 01:22:30,236 --> 01:22:34,696 And the truck stops here. It's no skin off my asphalt. 1187 01:22:34,779 --> 01:22:38,363 It's just a line, just a yellow line. 1188 01:22:38,446 --> 01:22:42,363 No! My socks are red and I'm ready to ride. 1189 01:22:45,406 --> 01:22:47,698 What does she see in that guy? 1190 01:22:47,782 --> 01:22:50,365 Hold it, son. We'll call the police. 1191 01:22:56,867 --> 01:22:59,368 give me the police. 1192 01:23:09,411 --> 01:23:12,536 It's still shaking. Feel it? 1193 01:23:16,496 --> 01:23:20,331 Help me, somebody! Help! 1194 01:23:20,373 --> 01:23:22,498 somebody help me! Stop! 1195 01:23:26,790 --> 01:23:32,001 Once we so cleverly let that atomic genie out of its bottle, 1196 01:23:32,042 --> 01:23:34,543 there is no putting it back, gentlemen. 1197 01:23:34,627 --> 01:23:38,709 Wow, that thing's ready to drop. 1198 01:23:38,793 --> 01:23:40,918 We gotta get everybody off of there. 1199 01:23:41,002 --> 01:23:44,128 Do we turn off the movie? Then they stomp. 1200 01:23:44,211 --> 01:23:45,670 Come on! 1201 01:23:45,712 --> 01:23:49,504 It's a different world now... 1202 01:23:49,546 --> 01:23:53,255 from the one we knew only a few short years ago. 1203 01:23:55,589 --> 01:23:58,589 What's going on? We're gonna have to get a little ahead of the picture here. 1204 01:23:58,673 --> 01:24:00,840 Make sure the aisles are clear. 1205 01:24:00,882 --> 01:24:03,383 Open the back doors, will ya, hon? 1206 01:24:03,424 --> 01:24:07,675 Kid, heat up number two for me, will ya? 1207 01:24:07,717 --> 01:24:11,967 Why would you want to examine me now when Bill is out there... Clear the aisles. 1208 01:24:12,051 --> 01:24:14,885 Take your seats. I saw that. And the army's sending missiles? 1209 01:24:14,927 --> 01:24:19,595 Your appointment is today. People always find a reason to put it off. 1210 01:24:19,678 --> 01:24:22,011 That's the thing people like to do. 1211 01:24:22,053 --> 01:24:26,388 Um, yes, but after everything that's happened,maybe you -- 1212 01:24:26,430 --> 01:24:29,056 Maybe I'm what? 1213 01:24:29,139 --> 01:24:32,515 Unfit to work on people's precious little teeth? 1214 01:24:38,724 --> 01:24:41,141 Why are you keeping your hand -- 1215 01:24:41,225 --> 01:24:45,808 Because it's not my hand. It's not a hand at all! 1216 01:24:45,892 --> 01:24:49,977 Not since Bill bit me! 1218 01:25:08,522 --> 01:25:10,398 Jesus! This is it! 1219 01:25:44,364 --> 01:25:47,032 Hey! Hey, look! 1220 01:25:47,073 --> 01:25:49,116 It's still here. I don't believe it. 1221 01:25:49,199 --> 01:25:51,575 It's all still here. It's all right. 1222 01:25:51,658 --> 01:25:55,034 What the hell are you doin'? They had the atomic bomb! 1223 01:25:55,075 --> 01:25:59,535 I thought the world was gonna end. Man, I'm seein' this twice! 1224 01:25:59,577 --> 01:26:03,495 Guys, let's go. No tripping. Nurse, this guy fainted. 1225 01:26:03,578 --> 01:26:05,870 You're right. Everybody, let's go. Out that door. 1227 01:26:13,913 --> 01:26:16,914 Harvey, watch out! 1228 01:26:23,290 --> 01:26:25,249 Stay back, stay back! 1229 01:26:25,291 --> 01:26:29,584 Sherry? Sherry? Stan! 1230 01:26:29,668 --> 01:26:32,584 Oh, thank god you got here. I was so scared! 1231 01:26:32,668 --> 01:26:35,918 You were wonderful! I was? 1232 01:26:35,960 --> 01:26:36,043 Dennis? Dennis? 1233 01:26:41,670 --> 01:26:45,379 He was down here! Dennis? Dennis? 1234 01:26:45,420 --> 01:26:47,546 Mom! 1235 01:26:49,922 --> 01:26:51,256 Help. 1236 01:27:00,633 --> 01:27:02,799 Dennis! Ohh! 1237 01:27:10,259 --> 01:27:13,302 Dennis, hold out your hand. 1238 01:27:14,511 --> 01:27:17,261 Give me your hand. 1239 01:27:23,221 --> 01:27:26,264 Come on. Give me your hand. 1241 01:27:35,265 --> 01:27:38,100 OK. That's it. Come on. 1242 01:27:38,141 --> 01:27:40,850 Nice and slowly. 1243 01:27:40,933 --> 01:27:44,809 come on. Come on. Reach for me. 1244 01:27:49,103 --> 01:27:51,270 Gene! 1245 01:27:53,520 --> 01:27:54,770 That's it. 1246 01:28:08,898 --> 01:28:12,066 Mom! Gene! Help me! 1247 01:28:12,108 --> 01:28:16,191 Gene, pull me up. Please! 1248 01:28:16,275 --> 01:28:18,609 Pull him up, OK? ohh! 1249 01:28:21,068 --> 01:28:23,569 Pull me up! 1250 01:28:29,028 --> 01:28:31,070 It's burning. 1251 01:28:32,612 --> 01:28:34,571 No, it's not. 1252 01:29:03,536 --> 01:29:06,703 There's no fire in there. No, I turned it off. 1253 01:29:06,787 --> 01:29:09,621 Folks, we won't be having a second show today. 1254 01:29:09,704 --> 01:29:12,039 You're kidding! What? 1255 01:29:12,122 --> 01:29:16,456 We will be giving you a free pass to a future presentation. 1256 01:29:16,539 --> 01:29:19,665 My son's been waiting three weeks to see this movie! 1257 01:29:19,749 --> 01:29:22,833 You tell him he can't see this movie! 1258 01:29:25,958 --> 01:29:28,083 Hey, Woolsey! 1259 01:29:28,125 --> 01:29:31,793 This crowd is turning into a mob. Congratulations. 1260 01:29:31,834 --> 01:29:35,586 Let me ask you something. Excuse me. 1261 01:29:35,627 --> 01:29:39,794 Do you own that process? Yep. It's something I've been working on. 1262 01:29:39,878 --> 01:29:42,379 Some of it's stage lighting, some magic show stuff. 1263 01:29:42,462 --> 01:29:44,630 But the big studios, none of them have anything like it. 1264 01:29:44,671 --> 01:29:48,130 You know why? They're dinosaurs! No vision. 1265 01:29:48,213 --> 01:29:50,256 They were scared, weren't they? Terrified. 1266 01:29:50,297 --> 01:29:52,506 Might even want to tone it down a little. Sure. 1267 01:29:52,590 --> 01:29:55,466 Normally you can let the people leave the theater at their own pace. 1268 01:29:55,549 --> 01:29:57,632 Easier on the carpets, you know what I mean? 1269 01:29:57,715 --> 01:30:00,632 Also, I'm still concerned about that bomb thing. 1270 01:30:00,716 --> 01:30:03,717 Little question of taste? No, no. But your younger patrons, 1271 01:30:03,800 --> 01:30:07,718 You could have some seat wetness. This I see as a drawback. 1272 01:30:07,801 --> 01:30:12,302 Right. Hey. You know what wouldn't be bad? 1273 01:30:12,344 --> 01:30:16,679 Ghosts. They come through the screen, fly over the audience. 1274 01:30:16,762 --> 01:30:19,763 Ghosts that drip blood! Drip it on the audience. 1275 01:30:19,805 --> 01:30:24,180 That was my thought. I can see it all now. "Blood-o-scope," "Bleed-o-rama." 1276 01:30:24,264 --> 01:30:27,806 You wrecked my theater. I did not! He did. 1277 01:30:27,889 --> 01:30:29,973 Sherry! 1278 01:30:30,098 --> 01:30:32,349 Sherry! 1279 01:30:32,432 --> 01:30:34,682 It was great, Mr. Woolsey. 1280 01:30:34,765 --> 01:30:38,225 It's kinda hard to believe that you're a grown-up. No kidding. 1281 01:30:38,308 --> 01:30:42,893 You think grown-ups know what they're doing? That's a hustle, kid. 1282 01:30:42,977 --> 01:30:46,518 Grown-ups are making it up as they go along just like you do. 1283 01:30:46,602 --> 01:30:49,186 You remember that, you'll be fine. 1284 01:30:49,269 --> 01:30:53,313 That's beautiful, Mr. Woolsey. No trouble. 1285 01:30:53,563 --> 01:30:56,813 Nurse. 1286 01:30:56,854 --> 01:31:00,146 But he -- will you stop worrying? The insurance will cover it. 1287 01:31:00,188 --> 01:31:04,148 In fact, I'd leave the balcony out. I'd put two more screens up there. 1288 01:31:04,231 --> 01:31:07,190 The sound leaks, and people will hear two pictures for the price of one. 1289 01:31:07,274 --> 01:31:09,191 The wave of the future! 1290 01:31:09,275 --> 01:31:11,941 I'll call you. I'll call you too. 1291 01:31:11,983 --> 01:31:14,567 Nice to meet you. Yes, good-bye. 1292 01:31:14,650 --> 01:31:17,777 the announcement came in a communique... 1293 01:31:17,818 --> 01:31:20,402 from chairman khrushchev to president kennedy, 1294 01:31:20,486 --> 01:31:23,861 saying that the Soviets would disMantle the missiles on Cuba, 1295 01:31:23,944 --> 01:31:26,153 and return them to the Soviet Union. 1296 01:31:26,236 --> 01:31:28,945 quoting, "to give reassurance... Gene, Dennis! 1297 01:31:28,987 --> 01:31:31,363 "to all people who crave peace, Come in here! 1298 01:31:31,446 --> 01:31:33,529 "and to reassure the American people, 1299 01:31:33,613 --> 01:31:37,155 "all of whom, I am certain also want peace... It's over. 1300 01:31:37,239 --> 01:31:40,282 as do the people of the Soviet Union." 1301 01:31:40,323 --> 01:31:44,824 The pentagon said that the American naval quarantine of Cuba would be ended. 1302 01:31:44,907 --> 01:31:49,659 The ships would be returning to their home ports by the end of the week. 1303 01:31:49,742 --> 01:31:53,118 And so a sigh of relief around the world... 1304 01:31:53,160 --> 01:31:56,951 as two of the great powers pull back from the nuclear abyss. 1305 01:31:56,993 --> 01:32:00,536 Amazing! You won't believe the kind of ink we're getting. 1306 01:32:00,619 --> 01:32:04,787 Look. "Horror Stunt Saves Patrons' Lives." Where? 1307 01:32:06,996 --> 01:32:09,246 Oh, down there. 1308 01:32:09,330 --> 01:32:11,247 Well, we're up against this Cuba thing. 1309 01:32:11,330 --> 01:32:15,123 Anyway, Spector's getting us into 60 theaters. How do you like the car? 1310 01:32:15,165 --> 01:32:17,332 It's great. 1311 01:32:17,374 --> 01:32:20,749 Well, we're off to the opening. Cleveland. 1312 01:32:20,833 --> 01:32:23,249 Congratulations. Exactly. 1313 01:32:30,543 --> 01:32:32,251 Honey? 1314 01:32:40,754 --> 01:32:44,505 So, now, you two, was that your first date? 1315 01:32:44,546 --> 01:32:46,505 Ah... Yeah. 1316 01:32:46,547 --> 01:32:48,506 Hard to top. 1317 01:32:48,548 --> 01:32:50,507 You guys'll do it, though. 1318 01:32:50,590 --> 01:32:50,715 Well... 1319 01:32:53,674 --> 01:32:55,715 better be rolling. 1320 01:32:55,798 --> 01:32:58,466 Uh, keep your eyes open. I will. 1321 01:32:58,758 --> 01:33:00,758 Bye. 1322 01:33:12,595 --> 01:33:14,679 Keep your eyes open for what? 1323 01:33:14,804 --> 01:33:17,513 The scary parts. 1324 01:33:17,555 --> 01:33:19,096 oOh. 1325 01:33:19,180 --> 01:33:19,263 Nice kids. 1326 01:33:22,763 --> 01:33:26,181 That wouldn't be bad, have a couple kids. 1327 01:33:26,223 --> 01:33:28,640 We have to be married for that, Larry. 1328 01:33:28,682 --> 01:33:31,015 Yeah, I know. 1329 01:33:31,057 --> 01:33:34,892 Boy, you are the shock expert. 1330 01:33:34,975 --> 01:33:37,351 Think about it. 1331 01:33:37,392 --> 01:33:41,351 You see the look on those two? It's like their whole life got called off and then, 1332 01:33:41,393 --> 01:33:43,977 "no, wait a second, sorry," it's on again. 1333 01:33:44,019 --> 01:33:47,520 That's how everybody looks now. People are walkin' around, 1334 01:33:47,562 --> 01:33:52,937 They made it. Safe. Uh-huh. How long do you give that? 1335 01:33:53,020 --> 01:33:55,896 Couple weeks, couple years, then bang, 1336 01:33:55,979 --> 01:33:58,689 somebody else comes along with another way for the world to end. 1337 01:33:58,772 --> 01:34:01,523 Only this time, they mean it. 1338 01:34:01,565 --> 01:34:04,731 At least those two got a jump on it. Huh? 1339 01:34:04,815 --> 01:34:08,816 They've seen the coming attractions. 1341 01:34:18,735 --> 01:34:22,361 โ™ช In the jungle the mighty jungle 1342 01:34:22,402 --> 01:34:26,529 โ™ช the lion sleeps tonight 1343 01:34:26,612 --> 01:34:30,279 โ™ช In the jungle the quiet jungle 1344 01:34:30,363 --> 01:34:34,239 โ™ช the lion sleeps tonight hup, hup 1345 01:34:34,322 --> 01:34:38,282 โ™ช Awimoweh, awimoweh awimoweh, awimoweh 1346 01:34:38,365 --> 01:34:42,032 โ™ช Awimoweh, awimoweh awimoweh, awimoweh 1347 01:34:42,116 --> 01:34:46,701 โ™ช Awimoweh, awimoweh awimoweh, awimoweh 1348 01:38:26,460 --> 01:38:28,211 Oh, Bill!107097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.