All language subtitles for Law and Order_ SVU 20x14 - Part 33

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,328 --> 00:00:02,037 In the criminal justice system, 2 00:00:02,074 --> 00:00:03,361 sexually based offenses 3 00:00:03,398 --> 00:00:05,532 are�considered especially�heinous. 4 00:00:05,874 --> 00:00:08,276 In�New�York�City, the�dedicated�detectives 5 00:00:08,313 --> 00:00:10,171 who�investigate these�vicious�felonies 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,542 are�members�of�an�elite�squad 7 00:00:11,579 --> 00:00:13,446 known�as the�Special�Victims�Unit. 8 00:00:13,651 --> 00:00:15,397 These�are�their�stories. 9 00:00:34,826 --> 00:00:37,877 Yeah, so... 10 00:01:11,351 --> 00:01:14,821 And that's all you want to tell me? 11 00:01:17,223 --> 00:01:20,693 Okay. 12 00:01:20,694 --> 00:01:23,095 Then�we�are�done�here. 13 00:01:47,012 --> 00:01:49,948 Hello,�Annabeth. 14 00:01:53,952 --> 00:01:57,422 My�name�is�Olivia�Benson. 15 00:02:03,295 --> 00:02:05,697 This�is�a�very�simple�case. 16 00:02:07,139 --> 00:02:08,477 The�defendant,�Annabeth�Pearl, 17 00:02:08,514 --> 00:02:10,670 hosted�a�dinner�party with�her�husband,�Thomas, 18 00:02:10,769 --> 00:02:12,903 at�their�apartment on�West�26th�street. 19 00:02:13,495 --> 00:02:14,966 Three�people�ate New�York�strip, 20 00:02:15,003 --> 00:02:17,160 baked�potatoes, and�creamed�spinach. 21 00:02:17,709 --> 00:02:19,389 Three�hours�later, when�the�guests�had�left 22 00:02:19,425 --> 00:02:21,778 and�the�dishes�were�loaded into�the�dishwasher, 23 00:02:21,922 --> 00:02:24,649 Annabeth�put�on�her�nightie... 24 00:02:24,914 --> 00:02:26,784 walked�into�the�den... 25 00:02:27,027 --> 00:02:29,187 picked�up�the�gun�that�was sitting�on�the�coffee�table, 26 00:02:29,223 --> 00:02:32,123 and�shot�her�husband,�Thomas, three�times 27 00:02:32,195 --> 00:02:33,999 while�he�was�watching�TV. 28 00:02:35,279 --> 00:02:37,146 The�detectives assigned�to�this�case 29 00:02:37,195 --> 00:02:39,005 will�tell�you�how they�arrested�Annabeth 30 00:02:39,042 --> 00:02:40,665 less�than�an�hour�later at�a�local�eatery 31 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 with�the�murder�weapon still�in�her�possession. 32 00:02:44,402 --> 00:02:46,688 They'll�tell�you�how, without�provocation, 33 00:02:46,725 --> 00:02:49,108 she�confessed�to�the�murder. 34 00:02:49,858 --> 00:02:52,863 Now,�the�defense�will�play on�your�emotions. 35 00:02:53,472 --> 00:02:55,613 They'll�tell�you�about a�bad�marriage, 36 00:02:55,738 --> 00:02:57,481 an�abused�wife. 37 00:02:57,589 --> 00:02:58,780 But�what�they�can't�tell�you 38 00:02:58,817 --> 00:03:00,685 is�that�Thomas ever�hit�Annabeth 39 00:03:00,803 --> 00:03:02,404 or�that�she�was�ever in�imminent�fear 40 00:03:02,441 --> 00:03:04,309 of�physical�harm. 41 00:03:04,644 --> 00:03:08,706 This�is�a�very�simple�case. 42 00:03:09,339 --> 00:03:12,964 Annabeth�Pearl�is�guilty of�murder�in�the�second�degree. 43 00:03:28,180 --> 00:03:29,780 - How's it going? - Ah, great. 44 00:03:29,851 --> 00:03:32,183 - Oof. - Oh, Jesus. 45 00:03:33,570 --> 00:03:34,852 Hey,�I�wouldn't�drink�that 46 00:03:34,890 --> 00:03:36,721 unless�your�tongue is�made�of�asbestos. 47 00:03:36,789 --> 00:03:38,195 You... you could have told me that 48 00:03:38,232 --> 00:03:39,833 before�I�burned�my�fingers. 49 00:03:40,094 --> 00:03:41,633 Sorry. 50 00:03:42,024 --> 00:03:43,625 Rollins,�SVU. 51 00:03:43,662 --> 00:03:45,187 Yeah. Bucci, 2-8. 52 00:03:45,263 --> 00:03:46,515 Whatcha�got? 53 00:03:46,552 --> 00:03:49,367 Uh,�husband�and�wife�thing. 54 00:03:49,498 --> 00:03:51,900 Yeah. Robbery at a bodega. 55 00:03:51,937 --> 00:03:53,820 Teenage�girl�ripped�off a�case�of�tampons 56 00:03:53,890 --> 00:03:55,490 while�her�boyfriend emptied�the�register. 57 00:03:55,562 --> 00:03:57,133 Hmm. 58 00:04:00,625 --> 00:04:03,047 I�hate�this. Waiting. 59 00:04:03,274 --> 00:04:04,608 Not�me. 60 00:04:04,750 --> 00:04:07,115 I�get�to�sit�here, read�the�paper. 61 00:04:07,273 --> 00:04:10,354 Nobody's�calling�me�an�SOB, nobody's�shooting�at�me. 62 00:04:10,527 --> 00:04:12,129 Life�could�be�worse. 63 00:04:12,289 --> 00:04:14,358 Detective Bucci. 64 00:04:14,437 --> 00:04:15,693 - Yeah? - You're on. 65 00:04:15,730 --> 00:04:17,836 - Part 21. - All right. 66 00:04:29,864 --> 00:04:32,015 - You alone? - Yep. 67 00:04:32,244 --> 00:04:33,577 What�you�got? 68 00:04:33,843 --> 00:04:35,713 All�right. 69 00:04:35,914 --> 00:04:37,453 Anything�but�the�jellies. 70 00:04:37,582 --> 00:04:39,717 Ooh,�thank�you. 71 00:04:39,812 --> 00:04:41,585 No�sign�of�Liv? 72 00:04:41,718 --> 00:04:43,367 No, I was hoping you heard something. 73 00:04:44,638 --> 00:04:47,573 Scruples�are�a�hard�thing to�live�with. 74 00:04:47,976 --> 00:04:49,593 What�if�she�doesn't�show? 75 00:04:49,804 --> 00:04:51,510 Then�she�doesn't�show. 76 00:04:52,953 --> 00:04:56,534 Her testimony will be the nails in Annabeth's coffin. 77 00:04:56,679 --> 00:04:59,470 Without it, Stone... 78 00:04:59,929 --> 00:05:01,836 Oh. 79 00:05:02,062 --> 00:05:04,375 Will be hot as that cup of coffee. 80 00:05:05,164 --> 00:05:07,211 What Mr. Stone didn't tell you 81 00:05:07,336 --> 00:05:11,215 was�that�Thomas�took�one�bite of�his�New�York�strip, 82 00:05:11,359 --> 00:05:12,726 spit�it�out, 83 00:05:12,789 --> 00:05:14,385 and�then�told�Annabeth he�was�going 84 00:05:14,422 --> 00:05:17,062 to�give�the�rest to�the�neighbor's�beagle. 85 00:05:17,355 --> 00:05:19,328 What�Mr.�Stone�didn't�tell�you 86 00:05:19,398 --> 00:05:22,694 was�that�that�dinner was�the�culmination 87 00:05:22,796 --> 00:05:26,265 of�six�years�of�continuous psychological�abuse. 88 00:05:26,601 --> 00:05:29,633 The�straw�that�crippled the�camel,�if�you�will. 89 00:05:29,757 --> 00:05:32,054 Criticism,�insults,�blame... 90 00:05:32,155 --> 00:05:34,289 all�of�which�served 91 00:05:34,337 --> 00:05:36,739 to�diminish�Annabeth's�dignity, 92 00:05:37,093 --> 00:05:38,976 destroy�her�self-worth, 93 00:05:39,195 --> 00:05:41,912 and�erase�her�self-confidence. 94 00:05:42,031 --> 00:05:44,234 Now,�Mr.�Stone�may�call 95 00:05:44,271 --> 00:05:46,672 what Annabeth did "murder," 96 00:05:46,968 --> 00:05:49,898 But�I�call�it self-preservation. 97 00:05:52,125 --> 00:05:54,468 I'm�sure�you�will,�too. 98 00:05:59,437 --> 00:06:01,257 This room gives me the willies. 99 00:06:01,399 --> 00:06:02,733 The�belly�of�the�beast. 100 00:06:02,781 --> 00:06:04,054 Yeah, well, my belly feels like 101 00:06:04,091 --> 00:06:06,011 the�professor's�about to�hand�out�the�final�exam. 102 00:06:06,047 --> 00:06:07,828 It's Annabeth that should be nervous, not you. 103 00:06:07,908 --> 00:06:09,508 This�is�wrong. 104 00:06:09,674 --> 00:06:12,507 Don't go all Liv on us, all right? 105 00:06:12,624 --> 00:06:13,820 The�woman�shot�her�husband 106 00:06:13,857 --> 00:06:15,178 because�he�didn't�like her�dinner. 107 00:06:15,214 --> 00:06:16,815 Life�should�be�so�easy. 108 00:06:17,031 --> 00:06:18,922 Come�on,�not�you,�too. 109 00:06:19,159 --> 00:06:20,493 I�don't�judge. 110 00:06:20,619 --> 00:06:21,945 Is�it�hot�in�here? 111 00:06:22,086 --> 00:06:23,436 Hell�always�is. 112 00:06:23,555 --> 00:06:24,889 Yeah,�he�is. 113 00:06:25,070 --> 00:06:27,500 - He's going full Liv. - Somebody has to. 114 00:06:27,537 --> 00:06:28,664 Yeah,�that's�right. 115 00:06:28,701 --> 00:06:30,332 And that "somebody" interrogated Annabeth. 116 00:06:30,369 --> 00:06:31,703 I�wonder�who�that�could�be? 117 00:06:31,830 --> 00:06:33,398 What�if�she�doesn't�show? 118 00:06:33,507 --> 00:06:35,445 Look, man, we can only do our job. 119 00:06:35,539 --> 00:06:37,547 - What, that's all this is to you? - Yeah. 120 00:06:37,584 --> 00:06:39,367 I�get�up�in�the�morning and�I�get�dressed. 121 00:06:39,404 --> 00:06:41,757 I�come�to�the�office. After�that,�I�go�home. 122 00:06:41,797 --> 00:06:44,320 At�the�end�of�the�week,�I�get a�check�and�the�check�clears. 123 00:06:44,375 --> 00:06:46,056 - That's called a job. - Okay, you know what? 124 00:06:46,093 --> 00:06:47,476 It's�not�all�on�us, though,�Carisi. 125 00:06:47,513 --> 00:06:49,113 We�do�our�part, 126 00:06:49,180 --> 00:06:50,968 but�the�rest�is�up to�a�judge�and�jury. 127 00:06:51,021 --> 00:06:52,261 All right, so what happens upstairs, 128 00:06:52,297 --> 00:06:53,984 that�doesn't�concern�you at�all? 129 00:06:54,032 --> 00:06:55,901 The short and sweet is fine with me. 130 00:06:56,019 --> 00:06:57,352 Oh,�please,�give�me�a�break. 131 00:06:57,389 --> 00:06:59,236 This�from�the�guy who�flew�to�Cuba 132 00:06:59,273 --> 00:07:01,725 on�his�own�nickel to�catch�a�fugitive�rapist. 133 00:07:01,851 --> 00:07:03,186 And�you, with�that�Labott�girl... 134 00:07:03,249 --> 00:07:04,536 Enough. 135 00:07:05,966 --> 00:07:08,101 Carisi,�have�a�donut. 136 00:07:08,254 --> 00:07:09,445 Are�you�telling�me 137 00:07:09,482 --> 00:07:10,929 that�you�never�even think�about�this? 138 00:07:11,018 --> 00:07:12,584 I�mean,�the... the�responsibility? 139 00:07:12,632 --> 00:07:15,339 The... the�power�that�we�have? 140 00:07:15,703 --> 00:07:17,503 I�mean,�I�could�get�up on�that�stand�and�I�could�lie. 141 00:07:17,539 --> 00:07:19,076 I�could�say, "Yeah,�Annabeth�told�me" 142 00:07:19,113 --> 00:07:21,273 she�planned�on�killing�Thomas for�the�past�six�months." 143 00:07:21,309 --> 00:07:22,869 Now,�I�do�that,�she�is�done. 144 00:07:22,906 --> 00:07:24,807 No�question. 145 00:07:26,017 --> 00:07:27,844 Or�I�could�say�I�don't�recall. 146 00:07:28,037 --> 00:07:30,443 "I�don't�recall" to�anything�that�Stone�asks�me. 147 00:07:30,484 --> 00:07:33,937 And�maybe�she�gets�to�live a�nice,�peaceful,�safe�life 148 00:07:33,976 --> 00:07:36,711 - in�a�Chelsea�apartment. - Or�door�number�three... 149 00:07:37,495 --> 00:07:38,793 you�tell�the�truth. 150 00:07:38,830 --> 00:07:41,320 All�I'm�saying�is... 151 00:07:41,672 --> 00:07:44,436 It's�a�lot�of�power. 152 00:07:46,571 --> 00:07:48,515 And�who�the�hell�are�we? 153 00:07:48,707 --> 00:07:50,093 Detective�Tutuola. 154 00:07:50,148 --> 00:07:51,642 - Yo. - Part 33. 155 00:07:51,976 --> 00:07:53,777 Carisi,�chill�out. 156 00:07:53,914 --> 00:07:55,523 Have�some�donuts. 157 00:08:00,802 --> 00:08:02,135 Jerry�Griffin. 158 00:08:02,172 --> 00:08:04,010 He's�the�bartender at�the�Tatum. 159 00:08:04,047 --> 00:08:06,000 He�met�me�outside�in�the�front. 160 00:08:06,070 --> 00:08:09,259 He�told�me�Annabeth�Pearl was�inside�with�a�gun. 161 00:08:09,343 --> 00:08:10,861 Mr. Griffin knew her personally? 162 00:08:11,015 --> 00:08:13,530 Ms. Pearl and her husband lived across the street. 163 00:08:13,625 --> 00:08:14,994 It�was�their�local�joint. 164 00:08:15,031 --> 00:08:16,467 What, if anything, did you do then? 165 00:08:16,578 --> 00:08:17,801 I�went�inside. 166 00:08:17,898 --> 00:08:20,204 I�saw�Ms.�Pearl�sitting�alone 167 00:08:20,320 --> 00:08:22,072 covered�in�blood 168 00:08:22,132 --> 00:08:24,898 with�the�gun�sitting in�front�of�her�on�the�table. 169 00:08:25,336 --> 00:08:26,976 Was there anything else on the table? 170 00:08:27,086 --> 00:08:30,203 Yeah, what looked like a wedding ring. 171 00:08:30,492 --> 00:08:31,871 Huh. 172 00:08:32,250 --> 00:08:34,382 Thank�you,�Sergeant. 173 00:08:36,117 --> 00:08:38,052 I�knew�Tommy,�you�know? 174 00:08:38,273 --> 00:08:40,188 - Who? - Thomas Pearl. 175 00:08:40,225 --> 00:08:41,558 The�deceased. 176 00:08:41,656 --> 00:08:43,160 I�knew�him�in�the�Academy. 177 00:08:43,375 --> 00:08:45,000 Once�a�prick,�always�a�prick. 178 00:08:45,054 --> 00:08:46,791 That�explains�a�lot. 179 00:08:46,828 --> 00:08:49,033 And the son of a bitch was in this world for himself. 180 00:08:49,072 --> 00:08:50,940 Not�anymore,�he's�not. 181 00:08:51,169 --> 00:08:53,571 This guy, he... he never picked up a tab in his life. 182 00:08:53,650 --> 00:08:54,984 He�never�paid�off�his�bets. 183 00:08:55,032 --> 00:08:57,166 He�was�this... this�macho�piece�of�crap 184 00:08:57,203 --> 00:08:58,375 who�was�always�bragging�about 185 00:08:58,429 --> 00:09:00,523 how�he�cheated on�his�girlfriend. 186 00:09:01,275 --> 00:09:03,127 Thought�a�woman's�place was�behind�a�desk. 187 00:09:03,164 --> 00:09:04,531 Yeah, him and how many other cops? 188 00:09:04,568 --> 00:09:05,797 Come on, it's not like that anymore. 189 00:09:05,834 --> 00:09:06,924 Oh, yeah? It's not? 190 00:09:06,961 --> 00:09:08,531 Good�to�know. 191 00:09:08,925 --> 00:09:10,445 Wait, somebody's been screwing with you? 192 00:09:10,500 --> 00:09:12,080 Oh,�forget�it,�Carisi. 193 00:09:12,117 --> 00:09:13,477 Look,�the�guy may�have�been�a�dick, 194 00:09:13,514 --> 00:09:15,434 but�if�he's�gonna take�a�bullet�it�deserves�to�be 195 00:09:15,470 --> 00:09:17,244 from�some... some�yahoo�hocking�heroin 196 00:09:17,281 --> 00:09:18,783 or�robbing�a�bank or�something. 197 00:09:18,820 --> 00:09:20,039 - Not from his wife. - Why? 198 00:09:20,076 --> 00:09:22,250 Because�she�promised�to�honor, cherish,�and�obey�him? 199 00:09:22,290 --> 00:09:24,140 Because�he's�a�cop. 200 00:09:27,205 --> 00:09:28,586 Hey. 201 00:09:28,705 --> 00:09:30,572 Just... come�on,�loosen�up. 202 00:09:30,609 --> 00:09:32,578 - All right, all right. - Right? 203 00:09:33,734 --> 00:09:35,467 Where�the�hell�is�Lieu? 204 00:09:37,253 --> 00:09:38,586 You�should�be�happy. 205 00:09:38,711 --> 00:09:41,257 If�she�doesn't�show�up, Annabeth�will�probably�walk. 206 00:10:55,945 --> 00:10:57,278 Hey,�Lieu. 207 00:10:57,315 --> 00:10:59,183 I,�uh,�wasn't�sure you�were�gonna�show�up. 208 00:10:59,297 --> 00:11:01,395 - Well, neither was I. - Yeah. 209 00:11:01,503 --> 00:11:03,798 So,�uh,�listen,�on... on�this�one, 210 00:11:03,835 --> 00:11:05,586 there's... there's�ways that�you�can 211 00:11:05,623 --> 00:11:06,957 maybe�color�your�testimony. 212 00:11:06,994 --> 00:11:08,750 I�mean,�not�out�and�out�lie, 213 00:11:08,787 --> 00:11:11,267 but�just�maybe�you�emphasize certain�parts. 214 00:11:11,304 --> 00:11:12,910 What... what�Annabeth�told�you. 215 00:11:13,047 --> 00:11:14,511 Other�parts,�not�so�much. 216 00:11:14,570 --> 00:11:15,914 Really,�Carisi? 217 00:11:16,281 --> 00:11:18,439 Well, you're the one that interrogated Annabeth, 218 00:11:18,476 --> 00:11:20,996 so�people�are�gonna�be pretty�interested in�what�you�have�to�say. 219 00:11:21,032 --> 00:11:23,133 - Well, if I say. - Lieu, I'm sorry. 220 00:11:23,172 --> 00:11:24,852 I'm�not�feeling�okay about�this�case,�okay? 221 00:11:24,929 --> 00:11:26,775 Maybe�I�feel�like�SOBs like�Tommy�Pearl 222 00:11:26,812 --> 00:11:28,125 get�exactly�what�they�deserve. 223 00:11:28,126 --> 00:11:29,846 When a cop gets killed, it's an itch I can't scratch. 224 00:11:29,882 --> 00:11:31,186 He's a cop who abused his wife! 225 00:11:31,223 --> 00:11:32,972 With his words. Annabeth didn't have to listen. 226 00:11:33,009 --> 00:11:34,941 Look, guys, stop. Stop. 227 00:11:38,695 --> 00:11:40,969 And�law�without�empathy... 228 00:11:42,006 --> 00:11:43,859 doesn't�help�anyone,�Rollins. 229 00:11:44,409 --> 00:11:46,062 I... 230 00:11:47,031 --> 00:11:48,767 I'm�all�about�empathy. 231 00:11:48,933 --> 00:11:51,937 Come�on,�it's... it's�coming�out�of�my�ears. 232 00:11:52,156 --> 00:11:53,885 For�eight�years I'm�drowning�in�it. 233 00:11:53,922 --> 00:11:56,420 What about Tommy's gun, huh? He just puts it on the table... 234 00:11:56,469 --> 00:11:58,336 Yeah, he left it out. Did he ever point it at her? 235 00:11:58,373 --> 00:11:59,623 - Amanda. - Did he threaten her? 236 00:11:59,663 --> 00:12:01,189 This�is�not�freshman�English. 237 00:12:01,226 --> 00:12:02,786 We�don't�have�to�read between�the�lines. 238 00:12:02,827 --> 00:12:05,117 - It's not our job. - Maybe it is. 239 00:12:05,414 --> 00:12:07,221 Maybe�we�shouldn't ignore�the�fact 240 00:12:07,258 --> 00:12:09,297 that�Annabeth�was�a�victim. 241 00:12:09,351 --> 00:12:10,834 Well, that kind of doesn't work 242 00:12:10,871 --> 00:12:14,074 because�it's�her�husband who's�the�one�in�the�casket. 243 00:12:16,101 --> 00:12:17,671 He�was�a�cop. 244 00:12:17,828 --> 00:12:20,979 Liv,�he�wore�the�same�shield as�we�do. 245 00:12:22,195 --> 00:12:25,515 My lieutenant was convinced there was domestic abuse. 246 00:12:25,859 --> 00:12:27,625 Was�there? 247 00:12:28,683 --> 00:12:30,284 Well, her husband never hit her, 248 00:12:30,321 --> 00:12:32,070 if�that's�what�you�mean. 249 00:12:32,190 --> 00:12:34,429 Is that the only kind of abuse contemplated 250 00:12:34,466 --> 00:12:36,289 - by�the�statute? - Objection, 251 00:12:36,326 --> 00:12:38,595 the witness is not an attorney. 252 00:12:38,812 --> 00:12:40,633 Withdrawn. 253 00:12:41,390 --> 00:12:44,452 How�many�times was�Mr.�Pearl�shot,�Sergeant? 254 00:12:44,554 --> 00:12:45,716 Three. 255 00:12:45,803 --> 00:12:47,671 And�where�were�the�wounds? 256 00:12:48,018 --> 00:12:51,639 Two in the chest and one in the crotch. 257 00:12:54,846 --> 00:12:56,570 Interesting. 258 00:12:59,482 --> 00:13:01,155 Nothing�further. 259 00:13:02,335 --> 00:13:04,380 Redirect. 260 00:13:06,624 --> 00:13:09,932 Sergeant,�did�the�defendant, Annabeth�Pearl, 261 00:13:09,969 --> 00:13:13,297 ever�claim�that�she�was�raped by�her�husband? 262 00:13:13,523 --> 00:13:15,165 Not�that�I'm�aware�of. 263 00:13:15,445 --> 00:13:17,086 Thank�you. 264 00:13:23,375 --> 00:13:24,508 Listen, my man, is... 265 00:13:24,545 --> 00:13:26,412 is there anything you can do about�this�heat? 266 00:13:26,469 --> 00:13:28,461 I'll tell Wally, but I doubt it's gonna change. 267 00:13:28,508 --> 00:13:29,908 One�thermostat for�the�whole�floor. 268 00:13:29,945 --> 00:13:31,304 Judge�Finkel�likes�it�this�way. 269 00:13:31,341 --> 00:13:32,821 Well, why don't you see what you can do, okay? 270 00:13:32,859 --> 00:13:34,117 - Thank you. - Sure will. 271 00:13:34,508 --> 00:13:35,986 Well... 272 00:13:36,047 --> 00:13:38,109 You�guys�have�a�nice�day. 273 00:13:38,804 --> 00:13:40,367 You,�too. 274 00:13:46,770 --> 00:13:49,219 Sometimes I wish I had a job like that guy. 275 00:13:49,531 --> 00:13:52,187 Oh, so you could listen to cops bitch all day long? 276 00:13:52,386 --> 00:13:54,101 Something without consequence. 277 00:13:54,226 --> 00:13:56,463 Think what you mean to say is that you wish 278 00:13:56,500 --> 00:13:58,942 that�you�weren't�cursed with�a�conscience. 279 00:13:59,138 --> 00:14:00,740 Well, it's definitely a burden. 280 00:14:02,172 --> 00:14:04,094 It�also�makes�us�human. 281 00:14:04,282 --> 00:14:06,299 - Unless you're a sociopath. - Oh, come on. 282 00:14:06,336 --> 00:14:08,976 You... you�actually�think that�Annabeth�is�a�sociopath? 283 00:14:09,047 --> 00:14:10,478 I think she knew what she was doing, 284 00:14:10,515 --> 00:14:11,728 and�I�think�she�didn't�care. 285 00:14:11,765 --> 00:14:14,275 Or she didn't see another way out. 286 00:14:14,312 --> 00:14:15,453 Yeah,�there�we�go. 287 00:14:15,493 --> 00:14:16,984 Well, luckily we don't have to read her mind. 288 00:14:17,021 --> 00:14:18,354 But�we�do,�Rollins. 289 00:14:18,429 --> 00:14:20,109 Eighty�grand�a�year and�we�get�to�determine 290 00:14:20,146 --> 00:14:21,987 who's�spending�the�rest of�their�life�in�a�cage 291 00:14:22,024 --> 00:14:23,861 and�who's�gonna�eat�dinner at�Del�Frisco's. 292 00:14:23,917 --> 00:14:25,969 Worrying about it is way above our pay grade. 293 00:14:26,047 --> 00:14:28,572 We�do�worry�about�it. 294 00:14:28,758 --> 00:14:30,408 At�least... at�least�we�usually�do. 295 00:14:30,445 --> 00:14:32,055 Yeah? You never wanted to put a�couple�of�pops 296 00:14:32,092 --> 00:14:34,070 between�some�guy's�eyes? 297 00:14:35,458 --> 00:14:37,059 I�mean... 298 00:14:37,115 --> 00:14:38,982 you�know, 'cause�I've�wanted�to,�and�I... 299 00:14:39,164 --> 00:14:40,679 I�would�have�really�enjoyed�it. 300 00:14:40,742 --> 00:14:42,625 - But�I�didn't. - Because you knew 301 00:14:42,662 --> 00:14:43,883 that it was wrong. 302 00:14:43,929 --> 00:14:45,249 Because I knew the consequences 303 00:14:45,286 --> 00:14:46,620 and�I�chose�not�to. 304 00:14:46,657 --> 00:14:48,023 And maybe she didn't have that luxury. 305 00:14:48,059 --> 00:14:49,659 Annabeth�chose�it. 306 00:14:49,840 --> 00:14:52,080 She�chose�to�end that�man's�life. 307 00:14:52,117 --> 00:14:53,930 She�chose�to�take someone's�life. 308 00:14:54,000 --> 00:14:56,066 To�break�the�law. 309 00:14:56,289 --> 00:14:58,164 It's�free�will. 310 00:14:58,312 --> 00:14:59,955 I�mean,�come�on, we�all�learn�about�it 311 00:14:59,992 --> 00:15:01,477 - in�Sunday�school. - Yeah, yeah, yeah. 312 00:15:01,514 --> 00:15:02,633 We're... we're free, all right. 313 00:15:02,670 --> 00:15:04,591 We're�free�to�believe in�the�guy�upstairs�or�not. 314 00:15:04,627 --> 00:15:05,907 It's�like�a�perjury�trap. 315 00:15:05,943 --> 00:15:08,345 Okay,�all�we�have�to�do 316 00:15:08,383 --> 00:15:11,455 is�go�up�on�the�stand and�say�what�happened! 317 00:15:11,492 --> 00:15:12,681 There's�no�choices! 318 00:15:12,718 --> 00:15:14,586 There's�no�consequences�to�you! 319 00:15:14,623 --> 00:15:17,025 They put a crown of thorns on Jesus, 320 00:15:17,155 --> 00:15:19,172 but�that�did�not�make�him�king. 321 00:15:19,312 --> 00:15:21,164 What is he talking about? 322 00:15:21,520 --> 00:15:23,033 And�neither�does�our�shield. 323 00:15:23,070 --> 00:15:25,162 But what we say in that courtroom, Lieutenant, 324 00:15:25,625 --> 00:15:28,365 how�we�say�it,�this... this�game could�be�over�before�it�starts. 325 00:15:28,445 --> 00:15:30,432 You know what, if you want to commit perjury 326 00:15:30,469 --> 00:15:32,226 because�Tommy�hurt Annabeth's�feelings... 327 00:15:32,263 --> 00:15:33,728 Damn it, Rollins, it is more complicated 328 00:15:33,765 --> 00:15:34,971 than�that�and�you�know�it. 329 00:15:35,008 --> 00:15:36,539 - Okay. - "Perjury." 330 00:15:36,601 --> 00:15:38,828 I'm�talking�about the�truth�here, and�I'm�gonna�make�sure 331 00:15:38,865 --> 00:15:40,109 - the�jury�sees�it. - Yeah? 332 00:15:40,146 --> 00:15:42,226 And�Liv's�testimony�is�gonna turn�them�the�other�way. 333 00:15:42,262 --> 00:15:43,805 If... 334 00:15:44,703 --> 00:15:47,851 I�tell�them�exactly, verbatim... 335 00:15:47,975 --> 00:15:49,437 what�Annabeth�told�me. 336 00:15:49,474 --> 00:15:50,751 Lieutenant... 337 00:15:51,178 --> 00:15:53,059 I�know�the�law�better than�anybody�in�this�room, 338 00:15:53,095 --> 00:15:56,509 but�I�also�know my�moral�responsibility. 339 00:15:56,679 --> 00:16:00,228 Killing�Tommy was�Annabeth's�only�option. 340 00:16:00,265 --> 00:16:02,532 Now,�the�law�says that�that's�wrong. 341 00:16:02,687 --> 00:16:04,401 - But morally... - You're not a priest, Carisi. 342 00:16:04,453 --> 00:16:06,789 Morally,�the�result�is�just. 343 00:16:07,656 --> 00:16:10,179 You know what, I've got one question for you: 344 00:16:10,541 --> 00:16:12,142 Why�didn't�she�walk out�the�door? 345 00:16:12,275 --> 00:16:14,056 Why�didn't�she�leave the�damn�bastard? 346 00:16:14,093 --> 00:16:15,492 - Are you kidding me, Amanda? - No! 347 00:16:15,529 --> 00:16:18,464 For�it�to�be a�justifiable�homicide, 348 00:16:18,921 --> 00:16:20,900 there�had�to�be an�imminent�threat 349 00:16:20,937 --> 00:16:24,421 of�death�or... or�serious physical�harm,�right? 350 00:16:24,507 --> 00:16:26,483 And�was�Tommy�about to�beat�Annabeth? 351 00:16:26,520 --> 00:16:28,445 No. Was�he�about�to�rape�her? 352 00:16:28,505 --> 00:16:29,838 No! 353 00:16:30,027 --> 00:16:31,361 You�know�how�I�know�that? 354 00:16:31,421 --> 00:16:34,351 Because�that's�what she�told�you. 355 00:16:39,831 --> 00:16:41,593 When�I�was�in�the�bag, 356 00:16:42,070 --> 00:16:44,625 I�took a�domestic�disturbance�call. 357 00:16:44,762 --> 00:16:46,095 All�right? 358 00:16:46,132 --> 00:16:47,644 Craig�and�Ellen�Carter. 359 00:16:47,789 --> 00:16:50,070 Their�neighbor�was�complaining because�they�were�screaming 360 00:16:50,107 --> 00:16:52,060 at�each�other�all�night. They�were�cursing. 361 00:16:52,231 --> 00:16:53,281 So�I�show�up. 362 00:16:53,362 --> 00:16:54,548 I�calm�everybody�down 363 00:16:54,585 --> 00:16:56,453 and�do,�you�know, what�we're�supposed�to�do. 364 00:16:56,640 --> 00:16:59,923 And�I'm�looking�at�this�guy and�I�can�just�see�in�his�eyes. 365 00:17:00,289 --> 00:17:02,859 And�he's�got�that�smirk, you�know? 366 00:17:03,203 --> 00:17:06,596 So�I�take�Ellen�outside, and�I�say,�"Listen. 367 00:17:06,987 --> 00:17:10,190 Listen,�you've�gotta stand�up�for�yourself." 368 00:17:11,570 --> 00:17:14,872 I�told�her�that�she�needed to�leave�this�guy. 369 00:17:16,086 --> 00:17:17,687 But�there's�no�signs of�physical�violence 370 00:17:17,723 --> 00:17:19,398 so�that's... that's�all�I�can�do. 371 00:17:19,461 --> 00:17:21,148 A�month�later... 372 00:17:22,346 --> 00:17:23,929 I�get�another�call. 373 00:17:24,382 --> 00:17:27,554 The�same�house, same�complaint. 374 00:17:27,921 --> 00:17:29,531 Only�this�time... 375 00:17:29,820 --> 00:17:31,584 Craig�is�taking�her�head and�bashing�it 376 00:17:31,621 --> 00:17:32,955 against�the�wall, and�she's�dead. 377 00:17:32,992 --> 00:17:34,539 So�don't�you stand�there�and�say 378 00:17:34,593 --> 00:17:37,718 that�all�she�had�to�do was�walk�out�the�damn�door! 379 00:17:37,828 --> 00:17:39,429 Detective�Carisi. 380 00:17:39,586 --> 00:17:41,086 That's�me. 381 00:17:41,461 --> 00:17:43,117 Part�33. 382 00:17:57,859 --> 00:17:59,992 Mr. Griffin, the bartender at the restaurant, 383 00:18:00,029 --> 00:18:02,049 told�me�that�Annabeth�lived across�the�street. 384 00:18:02,086 --> 00:18:03,479 So�based�on�the�way that�she�was�dressed, 385 00:18:03,515 --> 00:18:05,115 I�assumed�that�she'd�just come�from�home. 386 00:18:05,151 --> 00:18:06,117 So�I�went�over�there. 387 00:18:06,154 --> 00:18:07,965 And what did you do once you arrived at her apartment? 388 00:18:08,002 --> 00:18:10,494 I rang the bell, I knocked. There was no answer. 389 00:18:10,531 --> 00:18:12,312 So�I�tried�the�door, which�was�unlocked. 390 00:18:12,421 --> 00:18:14,674 - I went inside. - Were there signs of a fight? 391 00:18:15,062 --> 00:18:17,345 Well, it's impossible to tell. 392 00:18:18,054 --> 00:18:19,479 Excuse�me? 393 00:18:20,156 --> 00:18:21,882 It's�impossible�to�tell. 394 00:18:22,343 --> 00:18:24,252 The�defendant�could�have easily�straightened�up 395 00:18:24,289 --> 00:18:25,489 before�she�left�the�apartment, 396 00:18:25,525 --> 00:18:27,135 or�even�before she�shot�her�husband. 397 00:18:27,172 --> 00:18:28,506 That's not what I asked, Detective. 398 00:18:28,726 --> 00:18:31,709 Uh,�once�you�were inside�the�apartment, 399 00:18:32,109 --> 00:18:33,867 were�there�signs�of�a�fight? 400 00:18:36,382 --> 00:18:37,812 No. 401 00:18:38,651 --> 00:18:40,211 Okay. 402 00:18:43,054 --> 00:18:45,445 You�know,�Liv,�I�love�you... 403 00:18:46,445 --> 00:18:47,726 Okay? 404 00:18:47,891 --> 00:18:50,828 And�I�respect�you... 405 00:18:51,382 --> 00:18:54,132 more�than�anyone I've�ever�met�in�my�life. 406 00:18:54,421 --> 00:18:56,890 Don't�take�this the�wrong�way... 407 00:18:57,069 --> 00:18:59,836 but�sometimes... 408 00:18:59,919 --> 00:19:01,787 you�see�victims 409 00:19:01,874 --> 00:19:03,742 where�there�aren't�any. 410 00:19:04,570 --> 00:19:07,867 Annabeth Pearl was abused by her husband. 411 00:19:07,904 --> 00:19:09,140 Her�friends�disagree. 412 00:19:09,195 --> 00:19:11,330 Nobody�knows�what�goes�on 413 00:19:11,367 --> 00:19:12,757 behind�closed�doors in�a�marriage. 414 00:19:12,794 --> 00:19:13,955 Including�you. 415 00:19:13,992 --> 00:19:16,555 All�you�have is�Annabeth's�word. 416 00:19:20,234 --> 00:19:22,217 Amanda, I'm sorry about what your father did 417 00:19:22,254 --> 00:19:24,046 to�your�mother. 418 00:19:25,654 --> 00:19:26,989 See? 419 00:19:27,196 --> 00:19:28,797 I�mean,�that's�exactly 420 00:19:28,834 --> 00:19:30,640 what�I'm�talking�about. 421 00:19:31,525 --> 00:19:33,660 My�mother�didn't�have to�be�a�victim. 422 00:19:34,038 --> 00:19:36,000 I'm not talking about your mother. 423 00:19:36,575 --> 00:19:38,734 I'm�talking�about�you. 424 00:19:39,156 --> 00:19:41,646 Do�you�really�think that�your�father 425 00:19:41,820 --> 00:19:43,781 beating�the�hell out�of�your�mother 426 00:19:44,484 --> 00:19:46,452 in�front�of�you... 427 00:19:46,851 --> 00:19:48,608 didn't... 428 00:19:49,521 --> 00:19:52,968 color�your�whole�universe? 429 00:19:54,460 --> 00:19:56,327 Sure�it�did. 430 00:19:56,679 --> 00:19:58,464 But�not�in�the�way�you�think. 431 00:19:58,945 --> 00:20:01,812 'Cause�I�remember sitting�in�my�room 432 00:20:01,934 --> 00:20:03,851 staring�out�the�window... 433 00:20:04,069 --> 00:20:07,775 after�one�of�their knock-down�drag-outs, 434 00:20:07,812 --> 00:20:09,252 and�I�remember�looking out�the�window 435 00:20:09,288 --> 00:20:11,275 and�there�was�a... a�streetlamp, and�it�was... 436 00:20:11,343 --> 00:20:12,877 the�closest�one was�on�the�corner, 437 00:20:12,937 --> 00:20:14,330 so�it�was... it�was�dark,�eerie. 438 00:20:14,367 --> 00:20:16,080 And�I�sat�there... 439 00:20:16,265 --> 00:20:18,742 looking�out, watching�and�waiting... 440 00:20:19,859 --> 00:20:22,220 and�praying�for�my�daddy to�come�back. 441 00:20:22,312 --> 00:20:23,470 Uh,�and�the�son�of�a�bitch 442 00:20:23,507 --> 00:20:25,957 just�beat�the�snot out�of�my�mother, 443 00:20:26,031 --> 00:20:27,718 but�I�wanted�him�back�home. 444 00:20:27,755 --> 00:20:29,031 Of�course�you�did, 445 00:20:29,068 --> 00:20:32,594 'cause�all�children want�their�parents�together 446 00:20:32,631 --> 00:20:34,232 no�matter�what,�Amanda. 447 00:20:34,320 --> 00:20:35,968 Good,�bad,�indifferent... 448 00:20:36,005 --> 00:20:37,533 She could have called the sheriff. 449 00:20:37,570 --> 00:20:39,838 I�mean,�Christ,�we�had a�gun�locker�in�the�house. 450 00:20:40,069 --> 00:20:42,204 But�she�had�to�be�a�martyr. 451 00:20:42,328 --> 00:20:44,488 I�mean,�I�don't�think she'd�know�what�to�do with�herself 452 00:20:44,524 --> 00:20:46,166 if�she�wasn't suffering�or�cowering. 453 00:20:46,203 --> 00:20:48,218 Yes, because he made her like that. 454 00:20:48,255 --> 00:20:50,078 You�don't�know! 455 00:20:51,781 --> 00:20:54,351 There�was�a�weakness�in�her! 456 00:20:54,535 --> 00:20:55,868 There�was�a�weakness, 457 00:20:55,905 --> 00:20:58,351 and�it�was�there before�they�ever�even�met. 458 00:20:58,458 --> 00:20:59,791 How�do�you�know�that? 459 00:20:59,828 --> 00:21:02,500 Because�this�is�this. 460 00:21:02,937 --> 00:21:04,796 It's�not�that. 461 00:21:06,070 --> 00:21:09,164 But�you�know,�I... I�know. 462 00:21:09,201 --> 00:21:10,535 Believe�me,�I�know, 463 00:21:10,572 --> 00:21:12,703 because�I�was�the�one staring�out�that�window 464 00:21:12,740 --> 00:21:14,503 waiting�for�my�daddy's�shadow 465 00:21:14,540 --> 00:21:15,968 to�come�out of�that�street�lamp. 466 00:21:16,005 --> 00:21:17,757 Come�up�the�sidewalk, up�the�front�walk, 467 00:21:17,794 --> 00:21:19,125 and�back�into�our�house. 468 00:21:19,162 --> 00:21:21,391 I�was�the�one that�was�petrified 469 00:21:21,781 --> 00:21:23,601 that�I�would�end�up�weak like�my�mom 470 00:21:23,638 --> 00:21:25,507 if�he�didn't�come�back! 471 00:21:25,544 --> 00:21:28,578 Amanda,�that's�not�a�reason 472 00:21:28,734 --> 00:21:31,468 to�hate�your�mother. 473 00:21:41,319 --> 00:21:43,584 Maybe�it's�time... 474 00:21:44,436 --> 00:21:47,850 for�you�to�come�out from�under�that�shadow. 475 00:21:58,317 --> 00:22:00,082 There was an EMS team on the scene. 476 00:22:00,149 --> 00:22:01,918 They�determined that�she�sustained 477 00:22:01,955 --> 00:22:03,288 no�physical�injuries. 478 00:22:03,325 --> 00:22:04,926 They�also�said that�she�was�in�shock. 479 00:22:05,316 --> 00:22:08,121 Did the paramedic indicate how long she was in shock? 480 00:22:08,193 --> 00:22:09,902 They didn't say anything about that, 481 00:22:09,939 --> 00:22:11,806 but�it's... it's�possible that�she�was�in�shock 482 00:22:11,843 --> 00:22:13,254 before�she�fired�that�weapon. 483 00:22:13,301 --> 00:22:14,541 - Before? - Yeah, it's not unusual... 484 00:22:14,577 --> 00:22:15,910 Objection. 485 00:22:16,059 --> 00:22:17,590 It's�your�witness,�Counselor. 486 00:22:17,646 --> 00:22:19,379 Overruled. 487 00:22:21,940 --> 00:22:23,007 It's�not�uncommon 488 00:22:23,044 --> 00:22:25,372 for�a�victim to�go�into�survival�mode 489 00:22:25,409 --> 00:22:26,753 once�they've�been�threatened. 490 00:22:26,790 --> 00:22:29,136 She�may�not�have�known what�she�was�doing. 491 00:22:34,571 --> 00:22:36,845 One�more�thing,�Detective. 492 00:22:37,634 --> 00:22:41,025 This�isn't�exactly what�the�room�looked�like 493 00:22:41,173 --> 00:22:42,894 when�you�went�into�it,�is�it? 494 00:22:42,931 --> 00:22:44,065 Uh,�no. 495 00:22:44,102 --> 00:22:45,813 The�television�was�on. 496 00:22:46,632 --> 00:22:49,567 I'm confused. The apartment's not that big. 497 00:22:49,759 --> 00:22:51,823 If�the�TV�was�on�when you�walked�in�the�front�door, 498 00:22:51,860 --> 00:22:53,118 I�think�you�would�have heard�it. 499 00:22:53,155 --> 00:22:55,556 Well, the TV was on but the volume was muted. 500 00:22:56,102 --> 00:22:59,485 Almost as if Tommy and Annabeth spoke 501 00:22:59,523 --> 00:23:02,837 before�she�shot�him. 502 00:23:03,182 --> 00:23:04,602 I�wouldn't�know�about�that. 503 00:23:04,665 --> 00:23:06,571 But�they�might�have,�right? 504 00:23:06,649 --> 00:23:09,852 In�fact,�it�is�possible that�Tommy�said, 505 00:23:10,048 --> 00:23:11,419 "I�love�you,�sweetie." 506 00:23:11,456 --> 00:23:13,324 Yeah,�it's�possible. 507 00:23:13,556 --> 00:23:15,993 It's�also�possible�he�said, "You�ruined�my�dinner,�bitch. 508 00:23:16,064 --> 00:23:17,368 Now�I'm�gonna�kill�you." 509 00:23:17,405 --> 00:23:19,022 Your�Honor! 510 00:23:23,407 --> 00:23:25,307 Nothing�further. 511 00:23:26,612 --> 00:23:29,431 Well, on that, we're gonna break for lunch. 512 00:23:34,482 --> 00:23:38,219 You look like your witness just committed treason, Peter. 513 00:23:46,425 --> 00:23:48,559 Liv. 514 00:23:48,701 --> 00:23:50,101 What�the�hell's going�on�down�there? 515 00:23:50,162 --> 00:23:51,307 Excuse�me? 516 00:23:51,344 --> 00:23:52,944 When I walked into that courtroom this morning, 517 00:23:52,980 --> 00:23:53,839 I�had�a�no-lose�case. 518 00:23:53,899 --> 00:23:55,143 Now,�two�witnesses�later, 519 00:23:55,180 --> 00:23:56,740 I�am�treading�water and�gasping�for�air. 520 00:23:56,776 --> 00:23:58,997 - So Carisi got creative. - He "got creative"? 521 00:23:59,034 --> 00:24:00,409 He's�a�cop! 522 00:24:00,446 --> 00:24:02,034 He's�supposed to�get�on�that�stand 523 00:24:02,080 --> 00:24:03,433 and�tell�the�truth. That's it. 524 00:24:03,470 --> 00:24:05,910 - Did he lie? - Liv,�come�on. 525 00:24:06,097 --> 00:24:08,097 You�and�I�both�know�the�truth comes�in�many�colors. 526 00:24:08,133 --> 00:24:10,001 So maybe Carisi picked the one 527 00:24:10,284 --> 00:24:12,268 that�he�could�live�with. 528 00:24:12,995 --> 00:24:14,366 I�knew�it. 529 00:24:14,768 --> 00:24:16,587 I�knew�you�were�behind�this. 530 00:24:16,736 --> 00:24:18,471 You�wanna�do�me�a�favor? 531 00:24:19,209 --> 00:24:22,573 You�keep�your�bleeding�heart out�of�my�courtroom. 532 00:24:34,602 --> 00:24:37,899 So what is your dilemma? Just do what Carisi said. 533 00:24:37,977 --> 00:24:40,190 Just�fudge�it. Generalize,�minimize. 534 00:24:40,227 --> 00:24:42,235 And�what�if�I'm�wrong? 535 00:24:43,517 --> 00:24:45,118 Annabeth�told�me 536 00:24:45,262 --> 00:24:47,487 that�she�didn't�regret killing�him�for�a�minute. 537 00:24:47,524 --> 00:24:48,964 Lack of remorse is not an element of a crime. 538 00:24:49,000 --> 00:24:50,670 You think a jury gives a damn? 539 00:24:50,774 --> 00:24:52,790 If�I�testify�truthfully, 540 00:24:53,032 --> 00:24:55,003 then�this�becomes a�revenge�killing 541 00:24:55,040 --> 00:24:56,527 that�is�never�justified. 542 00:24:56,660 --> 00:24:58,182 This�woman�goes�to�prison 543 00:24:58,219 --> 00:25:00,531 for�a�very�long�time. 544 00:25:00,812 --> 00:25:04,275 - Truth's�a�bitch. - I�know�in�my�gut... 545 00:25:04,547 --> 00:25:06,891 that�she�was�powerless to�leave�her�husband. 546 00:25:06,928 --> 00:25:08,157 I�know�that. 547 00:25:08,194 --> 00:25:09,962 But she was strong enough to pull the trigger. 548 00:25:09,999 --> 00:25:12,935 That's naive, Amanda, and you know it. 549 00:25:15,747 --> 00:25:17,633 What�about�the�gun? 550 00:25:18,283 --> 00:25:20,150 What�about�it? 551 00:25:20,665 --> 00:25:23,754 Well, he didn't leave it out just for show. 552 00:25:24,165 --> 00:25:27,346 Okay, did Annabeth ever say that he threatened her with it? 553 00:25:27,383 --> 00:25:30,565 No, she didn't have to because he left it out. 554 00:25:30,602 --> 00:25:31,726 She�saw�it. 555 00:25:31,763 --> 00:25:33,444 She�saw�it�when�she�woke�up in�the�morning. 556 00:25:33,480 --> 00:25:35,899 She�saw�it�when she�made�dinner. She�saw�it. 557 00:25:35,936 --> 00:25:38,034 She�saw�it�last�thing before�she�went�to�bed. 558 00:25:38,164 --> 00:25:39,404 And she read between the lines. 559 00:25:41,337 --> 00:25:42,977 Amanda. 560 00:25:43,406 --> 00:25:45,034 Come�on. 561 00:25:45,377 --> 00:25:46,852 You�and�I�both�know 562 00:25:46,889 --> 00:25:49,824 what�he�was�telling�her with�that�gun. 563 00:25:50,154 --> 00:25:51,487 He�was�telling�her 564 00:25:51,524 --> 00:25:53,571 that�I�could�kill�you at�any�minute, 565 00:25:53,608 --> 00:25:55,203 and�I�would�probably get�away�with�it. 566 00:25:55,240 --> 00:25:56,675 Tommy is the one that ended up 567 00:25:56,712 --> 00:25:59,680 - with�the�bullets in�him,�though. - Yeah, and�where�was�he�shot? 568 00:26:00,743 --> 00:26:03,794 Two�in�the�heart and�one�in�the�groin. 569 00:26:04,025 --> 00:26:06,407 And�believe�you�me, that�last�one was�not�a�mistake. 570 00:26:06,465 --> 00:26:08,587 - That was not a miss. - Did she say that to you? 571 00:26:08,723 --> 00:26:10,485 She�didn't�have�to. 572 00:26:15,751 --> 00:26:17,703 You�have�no�idea... 573 00:26:18,317 --> 00:26:20,735 what�utter�terror�is. 574 00:26:23,180 --> 00:26:25,000 What�pure... 575 00:26:25,464 --> 00:26:27,790 and�utter�terror�is. 576 00:26:41,453 --> 00:26:43,338 You�know,�they�say that�your�heart�beats�faster, 577 00:26:43,375 --> 00:26:45,170 but�that's�not�true. It�doesn't. 578 00:26:45,207 --> 00:26:47,570 It�stops. Everything�stops. 579 00:26:48,304 --> 00:26:51,140 You�don't�breathe�because... 580 00:26:52,125 --> 00:26:54,929 you're�scared that�it�might�upset�him. 581 00:26:56,156 --> 00:26:58,249 And�if�you�get�a�cramp in�your�foot, 582 00:26:58,390 --> 00:27:01,860 you�tell�yourself, "Just�let�it�throb." 583 00:27:01,897 --> 00:27:04,133 Because�you'll�live through�that�pain. 584 00:27:05,601 --> 00:27:07,468 And�that's�a�hell of�a�lot�better�than�what... 585 00:27:07,505 --> 00:27:09,242 what�he'll�do�to�you. 586 00:27:13,788 --> 00:27:16,441 And�the�pain�is... is�so�complete 587 00:27:16,478 --> 00:27:19,750 and�it's�so... it's�so�overwhelming. 588 00:27:22,162 --> 00:27:25,365 You�can�go�without�food�for... 589 00:27:26,607 --> 00:27:28,421 For�three�days... 590 00:27:29,453 --> 00:27:32,672 and�you�don't�close�your�eyes because�you... 591 00:27:33,367 --> 00:27:35,620 because�you're�scared�that... 592 00:27:36,144 --> 00:27:38,273 you'll�never�open�them�again. 593 00:27:42,570 --> 00:27:44,281 You�pray. 594 00:27:44,422 --> 00:27:46,557 You�pray... 595 00:27:47,156 --> 00:27:48,937 "Please,�God... 596 00:27:49,406 --> 00:27:51,400 "don't�let�him 597 00:27:51,437 --> 00:27:54,093 climb�on�top�of�me�again." 598 00:27:55,843 --> 00:27:57,843 Okay,�Liv. 599 00:27:59,784 --> 00:28:01,703 I�am�so�sorry. 600 00:28:04,000 --> 00:28:06,633 Nobody should have to live like that. 601 00:28:07,234 --> 00:28:09,000 Nobody. 602 00:28:13,500 --> 00:28:16,994 Tommy Pearl is not William Lewis. 603 00:28:17,437 --> 00:28:19,922 Annabeth�was�not�held�hostage. 604 00:28:20,769 --> 00:28:22,508 Wasn't�she? 605 00:28:25,500 --> 00:28:27,102 She�lived�with�that�fear 606 00:28:27,139 --> 00:28:31,133 every�day�for�six�years. 607 00:28:34,547 --> 00:28:36,480 But�maybe�we're�all�victims. 608 00:28:36,758 --> 00:28:38,398 Maybe... 609 00:28:39,151 --> 00:28:41,018 maybe�we're... 610 00:28:41,237 --> 00:28:44,172 we're�just�all�victims of�our�past. 611 00:28:46,501 --> 00:28:49,694 But�the�good�news is�that�I�am�just 612 00:28:49,828 --> 00:28:51,267 a�rebuttal�witness, 613 00:28:51,304 --> 00:28:55,203 which�means�I'm�only�used if�needed. 614 00:28:55,331 --> 00:28:57,199 What are you gonna do if Stone needs you? 615 00:28:57,419 --> 00:28:59,287 I�don't�know. 616 00:28:59,414 --> 00:29:02,382 But�somebody�has�to�stand�up for�Annabeth, 617 00:29:02,419 --> 00:29:03,659 and�somebody�has�to�tell�her... 618 00:29:03,812 --> 00:29:05,242 has�to�tell�her that�she�survived 619 00:29:05,289 --> 00:29:06,644 and�she's�gonna�be�okay. 620 00:29:07,984 --> 00:29:09,811 Detective�Rollins. 621 00:29:09,968 --> 00:29:11,531 Part�33. 622 00:29:12,084 --> 00:29:14,219 I haven't finished my apple pie yet. 623 00:29:14,349 --> 00:29:16,476 I don't know. They just told me... 624 00:29:16,513 --> 00:29:18,273 I'm�pulling�your�leg,�guy. 625 00:29:22,617 --> 00:29:24,273 Go. 626 00:29:28,281 --> 00:29:31,047 You don't want those to, uh, go to waste. 627 00:29:32,179 --> 00:29:33,667 The�donuts. 628 00:29:33,872 --> 00:29:35,023 Oh,�I'm�sorry. 629 00:29:35,060 --> 00:29:36,393 Yes,�of�course. Please. 630 00:29:36,531 --> 00:29:37,779 Charlie. 631 00:29:37,828 --> 00:29:40,277 I've�had�a�sweet�tooth since�I�was�a�kid. 632 00:29:40,758 --> 00:29:43,885 You�mind�if�I,�uh,�take�home a�cruller�to�my�wife? 633 00:29:43,922 --> 00:29:45,616 She loves crullers. 634 00:29:45,901 --> 00:29:47,182 How�long�you�been�married? 635 00:29:47,219 --> 00:29:49,304 34�years�next�Tuesday. 636 00:29:50,785 --> 00:29:52,385 You're a good husband, Charlie. 637 00:29:52,422 --> 00:29:53,891 Ah,�it's�easy. 638 00:29:53,960 --> 00:29:56,467 All�it�takes�is�a�little�love. 639 00:30:02,438 --> 00:30:04,305 I took the defendant's initial statement 640 00:30:04,342 --> 00:30:05,640 when�she�came�in�to�the�squad. 641 00:30:05,677 --> 00:30:06,858 And�what�did�she�say�to�you? 642 00:30:06,895 --> 00:30:08,390 She said she'd killed her husband. 643 00:30:08,450 --> 00:30:09,783 What�did�you�do�after�that? 644 00:30:09,820 --> 00:30:12,118 I asked her if she wanted a lawyer present, 645 00:30:12,155 --> 00:30:14,429 and�she�said,�"I�did�it. 646 00:30:14,469 --> 00:30:17,138 Why�would�I�need�a�lawyer?" 647 00:30:19,473 --> 00:30:20,806 Did�she�tell�you�why 648 00:30:20,843 --> 00:30:24,101 she�killed�her�husband of�six�years? 649 00:30:24,267 --> 00:30:25,337 She�did. 650 00:30:25,374 --> 00:30:28,845 She�said�he�didn't�like her�dinner. 651 00:30:30,211 --> 00:30:32,163 Thank�you,�Detective�Rollins. 652 00:30:51,316 --> 00:30:54,252 Do you recognize this, Annabeth? 653 00:30:55,362 --> 00:30:56,920 Looks�like�Tommy's�gun. 654 00:30:57,144 --> 00:30:58,522 That's�right. 655 00:30:58,761 --> 00:31:00,456 You've�seen�it�before? 656 00:31:02,331 --> 00:31:04,395 Every�night�when�he�came�home from�work, 657 00:31:04,605 --> 00:31:06,263 he�took�it�out and�he�cleaned�it. 658 00:31:06,769 --> 00:31:09,163 And then he put it away in a gun locker. 659 00:31:09,409 --> 00:31:11,081 No. 660 00:31:11,581 --> 00:31:14,272 He�kept�it�out�where�he�could always�get�to�it. 661 00:31:15,886 --> 00:31:17,536 I�asked�him I�don't�know�how�many�times 662 00:31:17,573 --> 00:31:19,370 to�put�the�gun�away... 663 00:31:20,276 --> 00:31:22,280 but�he�refused. 664 00:31:22,547 --> 00:31:24,409 Did�he�say�why? 665 00:31:25,906 --> 00:31:28,005 He�said�he�was�a�cop. 666 00:31:28,315 --> 00:31:30,050 It�was�part�of�him. 667 00:31:31,292 --> 00:31:33,490 He�said�seeing�it... 668 00:31:33,980 --> 00:31:36,714 knowing�it�was�there made�him�feel�strong. 669 00:31:37,043 --> 00:31:38,429 Like�a�man? 670 00:31:38,466 --> 00:31:40,284 That's�what�he�said. 671 00:31:49,956 --> 00:31:52,456 Objection. Your Honor. 672 00:31:52,516 --> 00:31:55,451 What's a trial without some good old fashioned histrionics? 673 00:31:56,003 --> 00:31:58,582 You've�made�your�point, Counselor. 674 00:31:59,137 --> 00:32:01,753 How did the gun make you feel, Annabeth? 675 00:32:03,922 --> 00:32:05,448 Weak. 676 00:32:06,552 --> 00:32:07,980 Scared. 677 00:32:08,097 --> 00:32:10,291 It�was�always where�I�could�see�it. 678 00:32:10,737 --> 00:32:14,064 It�was�like�a�lion�showing its�teeth�to�a�zebra. 679 00:32:14,378 --> 00:32:16,200 "I'm�the�king." 680 00:32:16,605 --> 00:32:17,937 "You're�less�than." 681 00:32:18,198 --> 00:32:20,753 You�are�not�less�than. 682 00:32:21,185 --> 00:32:22,786 That's�a�joke. 683 00:32:23,119 --> 00:32:26,675 My�heart�pounds when�I�shop�for�food. 684 00:32:27,753 --> 00:32:30,294 Will�Tommy�like�this, or�will�he�dump�it�on�the�floor 685 00:32:30,331 --> 00:32:32,180 for�me�to�clean�up? 686 00:32:32,651 --> 00:32:36,019 My�hand,�it�shakes when�I�answer�the�phone. 687 00:32:36,159 --> 00:32:38,630 It'll�be�Tommy�telling�me his�friend�saw�me�flirting 688 00:32:38,667 --> 00:32:40,758 with�someone�at�the�cleaner's. 689 00:32:41,159 --> 00:32:44,228 I�used�to�take�business�classes at�Hunter�College. 690 00:32:44,659 --> 00:32:47,300 Tommy�told�me�to�quit. Said�I�was�too�stupid. 691 00:32:47,699 --> 00:32:50,100 It�was�a�waste�of�money. 692 00:32:50,550 --> 00:32:54,372 Did you ever tell your family about how he was treating you? 693 00:32:57,290 --> 00:32:59,136 How�about�a�friend? 694 00:33:01,499 --> 00:33:03,096 I�used�to�have�friends. 695 00:33:04,184 --> 00:33:05,767 Lots�of�them. 696 00:33:07,058 --> 00:33:10,120 Tommy�said�they�weren't good�enough�for�us. 697 00:33:10,519 --> 00:33:12,370 Now�all�we�have are�his�friends. 698 00:33:21,221 --> 00:33:23,135 Thank�you,�Annabeth. 699 00:33:37,645 --> 00:33:40,324 Did your husband ever hit you, Mrs. Pearl? 700 00:33:43,094 --> 00:33:45,229 Did�Tommy�ever�hit�you? 701 00:33:46,784 --> 00:33:48,339 No. 702 00:33:52,334 --> 00:33:54,365 Did�he�ever�rape�you? 703 00:33:57,891 --> 00:34:00,748 We had sex lots of times when I didn't want to. 704 00:34:03,725 --> 00:34:05,873 Did�you�tell�him�that? 705 00:34:06,311 --> 00:34:07,778 No. 706 00:34:08,053 --> 00:34:10,180 I�was�too�scared. 707 00:34:10,662 --> 00:34:13,490 So in six years of marriage, you never once said... 708 00:34:13,918 --> 00:34:15,252 "I'm�not�in�the�mood." 709 00:34:15,289 --> 00:34:16,729 "I'm�too�tired," "I�have�a�headache," 710 00:34:16,765 --> 00:34:19,039 or "I... I just don't want to"? 711 00:34:19,986 --> 00:34:21,334 No. 712 00:34:24,389 --> 00:34:26,764 I'm�sorry,�Mrs.�Pearl... 713 00:34:27,229 --> 00:34:28,563 but�that's�not�rape. 714 00:34:28,600 --> 00:34:31,654 - Objection! - You know better, Mr. Stone. 715 00:34:31,691 --> 00:34:33,558 That�man�was�raping�me 716 00:34:33,595 --> 00:34:36,084 from the moment I said "I do"! 717 00:34:56,092 --> 00:34:57,961 Come�on,�who�ate�my�jellies? 718 00:35:00,824 --> 00:35:02,157 You�okay? 719 00:35:02,194 --> 00:35:03,610 - Liv. - Yeah, I'm fine. 720 00:35:03,647 --> 00:35:05,092 I... 721 00:35:05,717 --> 00:35:07,452 what's�happening�upstairs? 722 00:35:07,530 --> 00:35:08,906 Bloodbath. 723 00:35:09,202 --> 00:35:10,803 Whose�blood? 724 00:35:11,069 --> 00:35:13,178 Well, you know how they say you only die once? 725 00:35:13,288 --> 00:35:16,381 Well,�that's�a�lie... at�least�for�Tommy�Pearl. 726 00:35:17,600 --> 00:35:19,316 So�Stone�is�gonna�call�me. 727 00:35:19,488 --> 00:35:22,958 If he wants any shot at winning this case, yeah. 728 00:35:27,160 --> 00:35:29,562 Fin,�what�am�I�gonna�do? 729 00:35:29,725 --> 00:35:31,788 Running's�not�an�option? 730 00:35:33,439 --> 00:35:34,998 I�didn't�think�so. 731 00:35:35,670 --> 00:35:37,040 I�mean,�as�far�as�I�can�see, 732 00:35:37,077 --> 00:35:38,594 this�is�just�another�case to�me. 733 00:35:38,631 --> 00:35:41,471 Listen, your BS doesn't fly with me. 734 00:35:42,045 --> 00:35:43,340 I�should�know�that�by�now. 735 00:35:46,280 --> 00:35:47,725 Fin,�I'm... 736 00:35:48,645 --> 00:35:50,616 I'm�asking�you... 737 00:35:53,269 --> 00:35:57,540 Do�you�think�Annabeth belongs�in�prison? 738 00:35:58,616 --> 00:36:01,336 Liv, half the guys I grew up with are in prison. 739 00:36:01,373 --> 00:36:03,093 Do�they�belong�there? 740 00:36:03,491 --> 00:36:04,977 They�don't�think�so. 741 00:36:05,014 --> 00:36:06,296 But�you�do? 742 00:36:06,553 --> 00:36:07,735 It's�not�my�place�to�judge. 743 00:36:07,772 --> 00:36:09,106 Oh,�my�God. 744 00:36:09,381 --> 00:36:11,368 Again�with�your�BS. 745 00:36:11,538 --> 00:36:14,188 Look, last Sunday I went fishing 746 00:36:14,225 --> 00:36:16,440 off�of�Sheepshead�Bay. 747 00:36:16,881 --> 00:36:19,178 Four�hours�passed, not�a�nibble. 748 00:36:19,381 --> 00:36:21,016 Then�right�when�I'm�ready to�pack�it�up, 749 00:36:21,053 --> 00:36:22,321 my�rod�starts�jerking. 750 00:36:22,358 --> 00:36:24,733 So�I�start�reeling. I'm�reeling. 751 00:36:24,913 --> 00:36:27,651 I�swear,�I've�never�had a�perp�fight�that�hard. 752 00:36:28,107 --> 00:36:29,442 And�then�there�it�was, 753 00:36:29,647 --> 00:36:31,508 flopping�around on�the�deck�of�the�boat, 754 00:36:31,545 --> 00:36:33,358 a 35-pound�bluefish. 755 00:36:33,428 --> 00:36:35,936 The�most�beautiful�thing I've�ever�seen�in�my�life. 756 00:36:35,975 --> 00:36:39,130 That's... that's�great,�Fin. 757 00:36:40,134 --> 00:36:41,729 I�threw�it�back�in�the�bay. 758 00:36:45,741 --> 00:36:47,141 Anything�that's�willing 759 00:36:47,178 --> 00:36:49,503 to�fight�that�hard to�stay�alive 760 00:36:50,001 --> 00:36:51,811 deserves�to�live. 761 00:36:59,072 --> 00:37:00,407 Like�Annabeth. 762 00:37:00,444 --> 00:37:02,352 Just�saying. 763 00:37:02,975 --> 00:37:05,288 So�you're�telling�me... 764 00:37:05,647 --> 00:37:07,157 to�lie. 765 00:37:07,600 --> 00:37:08,868 I'm�just�saying, 766 00:37:08,905 --> 00:37:11,428 that�blue's�not�gonna get�hooked�again. 767 00:37:11,968 --> 00:37:13,623 But�that's�just�me. 768 00:37:17,683 --> 00:37:20,186 So I guess you didn't come here to... 769 00:37:20,443 --> 00:37:22,209 get�some�donuts. 770 00:37:24,475 --> 00:37:26,911 Lieutenant�Benson. 771 00:37:28,975 --> 00:37:31,198 Part�33. 772 00:37:58,854 --> 00:38:01,010 Lieutenant�Olivia�Benson? 773 00:38:03,283 --> 00:38:04,815 Yes. 774 00:38:23,290 --> 00:38:24,891 Do you swear to tell the truth, 775 00:38:24,928 --> 00:38:27,597 the�whole�truth, and�nothing�but�the�truth? 776 00:38:29,294 --> 00:38:31,084 I�do. 777 00:38:38,235 --> 00:38:40,317 Please state your name for the record. 778 00:38:40,935 --> 00:38:43,871 Lieutenant�Olivia�Benson. 779 00:38:45,524 --> 00:38:47,993 Did you have the opportunity to interrogate the defendant 780 00:38:48,042 --> 00:38:51,245 after�she�confessed to�killing�her�husband? 781 00:38:53,246 --> 00:38:55,047 I�did. 782 00:38:55,360 --> 00:38:58,469 Did she express remorse for what she did? 783 00:38:59,797 --> 00:39:01,850 You have to understand, under the circumstances... 784 00:39:01,891 --> 00:39:04,399 Just please,�answer�the�question. 785 00:39:07,960 --> 00:39:10,361 Taken out of context, 786 00:39:10,454 --> 00:39:12,349 her�words�can�be�misconstrued. 787 00:39:12,386 --> 00:39:13,958 Lieutenant. 788 00:39:14,140 --> 00:39:17,092 You�just�reached�out and�put�your�hand�on�the�Bible 789 00:39:17,129 --> 00:39:20,391 and�swore�to�tell�us�the�truth. 790 00:39:24,946 --> 00:39:27,831 Did�the�defendant, Ms.�Annabeth�Pearl, 791 00:39:28,282 --> 00:39:30,594 express�remorse... 792 00:39:31,661 --> 00:39:33,766 for�what�she�did? 793 00:39:52,811 --> 00:39:54,468 No. 794 00:40:00,998 --> 00:40:03,757 What, if anything, did she say in that regard? 795 00:40:07,819 --> 00:40:09,739 She�said�that... 796 00:40:10,155 --> 00:40:12,549 she�said�that�she�was�glad 797 00:40:12,586 --> 00:40:14,658 that�her�husband�was�dead... 798 00:40:16,889 --> 00:40:19,796 And�that�she'd�prayed about�it�for�years. 799 00:40:35,257 --> 00:40:39,257 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 60943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.