Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,374
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:09,376 --> 00:00:11,577
(CANS CLATTERING)
(MUSIC PLAYING)
3
00:00:18,619 --> 00:00:22,622
I guess I'm the first
one to do this.
4
00:00:22,623 --> 00:00:24,623
Well, I'm not really sure
what I'm supposed to say.
5
00:00:26,093 --> 00:00:27,527
I'm now a wife
6
00:00:28,495 --> 00:00:31,030
MAN: Okay, wedding video
7
00:00:33,400 --> 00:00:36,202
Let me introduce you
to our delicious food.
8
00:00:36,203 --> 00:00:39,071
We got veggie korma,
9
00:00:39,072 --> 00:00:40,072
lamb curry, samosas
10
00:00:41,742 --> 00:00:43,582
WOMAN: Oh, I am sitting
inside a tent of sorts,
11
00:00:46,346 --> 00:00:47,747
because it is inside a tent
12
00:00:47,748 --> 00:00:49,268
similar to this
one where you proposed.
13
00:00:51,451 --> 00:00:52,718
For our first date,
14
00:00:52,719 --> 00:00:54,787
Bea chose an Indian restaurant,
15
00:00:54,788 --> 00:00:58,057
you know, one of those
little places on Sixth Street
16
00:00:58,058 --> 00:01:01,494
with the colored lights
and the fiber-optic lamps.
17
00:01:01,495 --> 00:01:04,597
Yum, except that halfway
through the meal,
18
00:01:04,598 --> 00:01:06,832
I start feeling
my stomach gurgle
19
00:01:06,833 --> 00:01:09,368
in this horrible
food-poisoning-type way,
20
00:01:09,369 --> 00:01:11,470
and I didn't even have
time to lie to her.
21
00:01:11,471 --> 00:01:14,006
I spend 20 minutes
in the dirty restaurant toilet
22
00:01:14,007 --> 00:01:16,842
and the rest of the night
on Bea's bathroom floor,
23
00:01:16,843 --> 00:01:19,478
because I couldn't
make it to the subway,
24
00:01:19,479 --> 00:01:20,479
let alone Brooklyn
25
00:01:20,480 --> 00:01:21,647
Well, we'd been planning
26
00:01:21,648 --> 00:01:23,482
on going camping
upstate for weeks,
27
00:01:23,483 --> 00:01:24,603
but, as you know, I got sick,
28
00:01:27,087 --> 00:01:29,255
so we couldn't go
29
00:01:29,256 --> 00:01:31,324
I thought you were upset,
30
00:01:31,325 --> 00:01:34,393
because you were
acting really weird,
31
00:01:34,394 --> 00:01:36,034
but then you... you
built, like, this tent
32
00:01:38,565 --> 00:01:41,267
over our bed out of blankets,
33
00:01:41,268 --> 00:01:43,602
and we made s'mores
on the stove,
34
00:01:43,604 --> 00:01:45,805
and then inside the fort
on our bed,
35
00:01:45,806 --> 00:01:47,686
you said, "Bea, this
was supposed to be romantic"
36
00:01:51,111 --> 00:01:52,391
"and under the stars,
not sheets,"
37
00:01:55,082 --> 00:01:57,416
but you make me the happiest
38
00:01:57,417 --> 00:01:59,885
Will you marry me
39
00:01:59,886 --> 00:02:01,354
SIGHS
40
00:02:01,355 --> 00:02:02,655
And now we're married
41
00:02:04,558 --> 00:02:06,525
So this, this is our,
"Fuck you, Indian food."
42
00:02:11,465 --> 00:02:13,199
You tried to keep us apart,
43
00:02:15,302 --> 00:02:17,269
but fuck you
44
00:02:17,270 --> 00:02:18,571
We win
45
00:02:18,572 --> 00:02:21,941
So we didn't get
a regular wedding cake.
46
00:02:21,942 --> 00:02:25,378
We decided on something
that was special for us instead.
47
00:02:25,379 --> 00:02:27,313
Mm-hmm, special
48
00:02:27,314 --> 00:02:28,914
and cheap. What
49
00:02:28,915 --> 00:02:29,995
BEA: No, I think some people
50
00:02:31,284 --> 00:02:32,752
are annoyed by no cake
51
00:02:32,753 --> 00:02:34,654
Who cares
52
00:02:34,655 --> 00:02:36,288
It's our wedding,
53
00:02:36,289 --> 00:02:37,690
huh
54
00:02:37,691 --> 00:02:39,025
Before, I was alone,
55
00:02:41,528 --> 00:02:43,029
but now I'm not
56
00:02:53,306 --> 00:02:55,741
I love you, honeybee
57
00:02:55,742 --> 00:02:59,245
BUZZES
58
00:03:06,086 --> 00:03:07,086
MUSIC ENDS
59
00:03:07,087 --> 00:03:09,155
CANS CLATTERING
60
00:03:09,623 --> 00:03:12,324
Whew
61
00:03:15,195 --> 00:03:17,697
It's not fancy
62
00:03:19,433 --> 00:03:21,200
Is it okay
63
00:03:21,201 --> 00:03:22,902
Do you like it
64
00:03:22,903 --> 00:03:24,370
SIGHS
65
00:03:26,206 --> 00:03:29,375
Here's what I see
66
00:03:29,376 --> 00:03:31,110
ot the city,
67
00:03:31,111 --> 00:03:32,545
woods
68
00:03:32,546 --> 00:03:34,780
Mm-hmm. I just want
it to be perfect.
69
00:03:34,781 --> 00:03:36,382
And I just want to be with you
70
00:03:36,383 --> 00:03:37,917
Blehh
71
00:03:37,918 --> 00:03:39,685
(LAUGHS)
All right, come on.
72
00:03:39,686 --> 00:03:43,222
So this is the famous
family cottage.
73
00:03:56,436 --> 00:03:58,838
Mm. Wait, wait, wait
74
00:03:58,839 --> 00:04:00,773
What? What? What? What?
Not so fast, okay?
75
00:04:00,774 --> 00:04:02,541
First, the grand tour
76
00:04:02,542 --> 00:04:04,977
So this is the living room
77
00:04:04,978 --> 00:04:05,978
Watch your step
78
00:04:05,979 --> 00:04:08,514
You may notice a slight tilt
79
00:04:08,515 --> 00:04:10,316
Uh-huh. This
is definitely unsafe.
80
00:04:10,317 --> 00:04:11,851
Oh, yeah?
Well, you're unsafe
81
00:04:11,852 --> 00:04:13,786
You're unsafe. You're unsafe
82
00:04:13,787 --> 00:04:15,187
Here we have a TV
and VCR from 1991.
83
00:04:20,260 --> 00:04:21,393
Uh-huh
84
00:04:21,394 --> 00:04:23,662
Well, I mean, who needs
cell service
85
00:04:23,663 --> 00:04:25,931
or Internet when
you can keep busy
86
00:04:25,932 --> 00:04:27,212
watching your favorite VHS tape
87
00:04:29,436 --> 00:04:30,970
GROANS
88
00:04:30,971 --> 00:04:33,539
Over here, we have the kitchen,
89
00:04:33,540 --> 00:04:37,343
complete with, yes,
a radioactive microwave
90
00:04:37,344 --> 00:04:40,779
and an oven that probably
still uses hot coals.
91
00:04:40,780 --> 00:04:42,748
You may be noticing a theme
92
00:04:42,749 --> 00:04:43,749
Mm-hmm. Mm-hmm
93
00:04:43,750 --> 00:04:46,218
I want to have sex with you
94
00:04:46,219 --> 00:04:47,653
Bzz. Change is bad
95
00:04:47,654 --> 00:04:49,321
LIGHT BUZZING
96
00:04:49,322 --> 00:04:51,290
Looks like a sign
97
00:04:51,291 --> 00:04:53,359
No, looks like bad wiring
98
00:04:53,360 --> 00:04:54,660
Yeah
99
00:04:54,661 --> 00:04:55,861
This is the bear room
100
00:04:58,198 --> 00:04:59,532
Mm-hmm. Mm-hmm
101
00:04:59,533 --> 00:05:01,233
Very good. Yeah
102
00:05:01,234 --> 00:05:02,501
And, uh
103
00:05:02,502 --> 00:05:04,970
why is it called the bear room
104
00:05:04,971 --> 00:05:06,005
No. (LAUGHS
105
00:05:06,006 --> 00:05:07,506
LAUGHS
106
00:05:07,507 --> 00:05:09,441
This is the bathroom
107
00:05:09,442 --> 00:05:11,277
It's green,
108
00:05:11,278 --> 00:05:13,712
very green
109
00:05:13,713 --> 00:05:15,247
(SNAPS FINGERS)
This is, uh...
110
00:05:15,248 --> 00:05:18,417
This is where you almost
drowned playing submarine.
111
00:05:18,418 --> 00:05:19,985
Yeah
112
00:05:19,986 --> 00:05:21,020
Huh. Yeah
113
00:05:21,021 --> 00:05:22,555
You're my favorite
114
00:05:44,578 --> 00:05:45,711
LAUGHS
115
00:05:46,213 --> 00:05:49,081
Which one is ours
116
00:05:50,350 --> 00:05:51,784
Mm, next door
117
00:05:51,785 --> 00:05:53,519
(SQUEALS)
(LAUGHS)
118
00:05:53,520 --> 00:05:55,054
The woods room... Right
119
00:05:55,055 --> 00:05:57,356
(KISSING)
because it has windows
120
00:05:57,357 --> 00:05:59,658
facing
121
00:05:59,659 --> 00:06:01,293
the woods
122
00:06:01,294 --> 00:06:02,528
BIRDS CHIRPING
123
00:06:31,157 --> 00:06:32,324
FOOTSTEPS
124
00:06:32,325 --> 00:06:33,325
GASPING
125
00:06:34,327 --> 00:06:36,729
It's dark and scary out there
126
00:06:38,565 --> 00:06:41,467
It's dark and scary in here
127
00:06:41,468 --> 00:06:42,835
What's with the ducks
128
00:06:42,836 --> 00:06:46,505
Ah, they're fake
and hollow, empty inside.
129
00:06:46,506 --> 00:06:49,108
I used to hide things
in 'em with I was little.
130
00:06:49,109 --> 00:06:50,109
Oh
131
00:06:50,110 --> 00:06:51,443
Yeah
132
00:06:51,444 --> 00:06:53,345
What are you hiding under here
133
00:06:53,346 --> 00:06:54,946
My very superspecial
honeymoon nightgown.
134
00:06:56,983 --> 00:06:59,485
(GRUNTS)
(LAUGHS)
135
00:07:00,053 --> 00:07:02,922
I love you, honeybee
136
00:07:05,592 --> 00:07:08,761
Mm, bzz
137
00:07:12,165 --> 00:07:15,200
OWL HOOTS
138
00:07:27,781 --> 00:07:29,982
RHYTHMIC HUMMING
139
00:07:35,789 --> 00:07:37,323
HUMMING STOPS
140
00:07:41,428 --> 00:07:42,461
Hmm
141
00:07:42,462 --> 00:07:44,763
(GASPS)
Sorry.
142
00:07:44,764 --> 00:07:45,798
Sorry
143
00:07:45,799 --> 00:07:47,766
You are pretty creepo
144
00:07:47,767 --> 00:07:50,536
I was done sleeping
145
00:07:50,537 --> 00:07:52,171
Look what I found
146
00:07:53,139 --> 00:07:55,307
Mm
147
00:08:02,349 --> 00:08:03,582
Dear ducks,
148
00:08:03,583 --> 00:08:05,718
my name is Mallard P. Quack
149
00:08:05,719 --> 00:08:08,554
"I am not a real duck.
Stay away."
150
00:08:08,555 --> 00:08:10,956
TRANSLATION: Quack, quack
151
00:08:10,957 --> 00:08:14,193
(TOGETHER)
Honk, quack, quack, quack, honk.
152
00:08:14,194 --> 00:08:16,495
BOTH LAUGH
153
00:08:16,496 --> 00:08:17,529
Did we get milk
154
00:08:19,733 --> 00:08:20,933
You put it in here, right
155
00:08:20,934 --> 00:08:22,534
Yeah, no, it's in the fridge
156
00:08:22,535 --> 00:08:23,769
MOUTHING WORDS
157
00:08:23,770 --> 00:08:24,870
Now, then... Hey
158
00:08:24,871 --> 00:08:26,338
Hey, hey, hey, hey
159
00:08:26,339 --> 00:08:27,706
Hey, wife
160
00:08:27,707 --> 00:08:29,708
Oh, how gracious
of you, husband.
161
00:08:29,709 --> 00:08:31,977
Mwah.
(CHUCKLES)
162
00:08:31,978 --> 00:08:34,713
After last night, you
deserve to relax.
163
00:08:34,714 --> 00:08:35,714
Mm-hmm
164
00:08:35,715 --> 00:08:38,250
Rest your womb
165
00:08:38,251 --> 00:08:40,719
What, my womb
166
00:08:40,720 --> 00:08:42,221
Yeah
167
00:08:42,222 --> 00:08:43,622
Why did you say that
168
00:08:44,924 --> 00:08:46,792
I don't know. I don't know.
I'm...
169
00:08:46,793 --> 00:08:48,961
I didn't mean anything
170
00:08:48,962 --> 00:08:50,763
I'm gonna make the pancakes now
171
00:08:50,764 --> 00:08:54,166
PIPES POP, HISS
172
00:08:54,167 --> 00:08:56,568
It's just... What
173
00:08:56,569 --> 00:08:58,404
Well, I don't know
174
00:08:58,405 --> 00:08:59,905
Just say it. What
175
00:08:59,906 --> 00:09:00,986
Do you want to have a baby
176
00:09:02,375 --> 00:09:04,376
Heh. No. What
177
00:09:04,377 --> 00:09:07,513
No. I don't know why
I said, "Womb."
178
00:09:07,514 --> 00:09:09,681
I was... I was just teasing
179
00:09:09,682 --> 00:09:10,762
about how hard I fucked you
180
00:09:11,885 --> 00:09:13,852
Okay
181
00:09:15,855 --> 00:09:17,122
CLEARS THROAT
182
00:09:17,123 --> 00:09:18,123
Okay
183
00:09:18,124 --> 00:09:19,425
SIZZLING
184
00:09:29,669 --> 00:09:31,904
SIGHS
185
00:09:31,905 --> 00:09:32,938
What is it
186
00:09:34,641 --> 00:09:36,408
I don't know
187
00:09:37,444 --> 00:09:40,045
Okay. Cool
188
00:09:40,046 --> 00:09:42,581
Wait. I don't know if I'm
ready to have a baby.
189
00:09:42,582 --> 00:09:44,983
I don't know if I'm
ready to have a baby.
190
00:09:44,984 --> 00:09:46,344
We're gonna have
breakfast together
191
00:09:48,321 --> 00:09:49,721
every day for the rest
of our lives.
192
00:09:52,425 --> 00:09:53,425
I know. I know. Hmm
193
00:09:53,426 --> 00:09:55,861
Which means we got
plenty of time
194
00:09:55,862 --> 00:09:58,022
to talk about your womb and other
married-people things.
195
00:09:59,199 --> 00:10:00,599
Right now,
196
00:10:01,835 --> 00:10:04,736
I think we should just
be on our honeymoon.
197
00:10:04,737 --> 00:10:05,737
Right
198
00:10:05,738 --> 00:10:07,339
Right
199
00:10:07,340 --> 00:10:08,373
Okay
200
00:10:09,576 --> 00:10:10,576
Mm
201
00:10:10,577 --> 00:10:12,177
Pancakes. Pancakes
202
00:10:17,717 --> 00:10:19,785
You ready
203
00:10:19,786 --> 00:10:21,720
This thing's massive
204
00:10:21,721 --> 00:10:22,855
Where'd it come from
205
00:10:22,856 --> 00:10:23,889
My dad
206
00:10:23,890 --> 00:10:25,657
Heh
207
00:10:25,658 --> 00:10:28,861
I didn't realize
he was that kind of hunter.
208
00:10:28,862 --> 00:10:30,963
Well, what kind
of hunter is that?
209
00:10:30,964 --> 00:10:32,524
The kind that kills
giant fucking bears.
210
00:10:33,199 --> 00:10:35,200
You ever killed anything
211
00:10:36,669 --> 00:10:39,371
Mm
212
00:10:39,372 --> 00:10:40,506
Rats
213
00:10:40,507 --> 00:10:43,208
Yeah, murder by trap
doesn't count.
214
00:10:43,209 --> 00:10:44,576
I mean with your bare hands
215
00:10:44,577 --> 00:10:46,345
Oh, with my bare hands
216
00:10:46,346 --> 00:10:48,213
Yeah. Um
217
00:10:48,214 --> 00:10:49,581
have you
218
00:10:50,783 --> 00:10:52,417
No. No
219
00:10:52,418 --> 00:10:54,987
I mean, just fish
220
00:10:54,988 --> 00:10:56,889
Mm, I guess a few frogs
221
00:10:56,890 --> 00:10:58,056
What
222
00:10:58,057 --> 00:10:59,591
Oh, when I was little
223
00:10:59,592 --> 00:11:02,194
We'd use 'em as bait,
like little, mini baby ones.
224
00:11:02,195 --> 00:11:04,096
Oh, right. Mm-hmm. The
little baby ones.
225
00:11:04,097 --> 00:11:05,797
Yeah, baby ones. Is that normal
226
00:11:05,798 --> 00:11:07,966
Oh, they scream
when you cast them.
227
00:11:07,967 --> 00:11:09,368
(LAUGHS)
Oh, my God.
228
00:11:09,369 --> 00:11:10,536
Who are you
229
00:11:10,537 --> 00:11:11,904
Eee
230
00:11:11,905 --> 00:11:13,105
Aah
231
00:11:25,118 --> 00:11:27,319
DOOR CREAKS
232
00:11:38,131 --> 00:11:40,332
WATER LAPPING
233
00:11:44,337 --> 00:11:46,071
Come on
234
00:12:02,021 --> 00:12:03,522
What
235
00:12:03,523 --> 00:12:06,358
What, should we grab your water
wings, too, Pauly Poo?
236
00:12:06,359 --> 00:12:07,759
I'm really not embarrassed
237
00:12:07,760 --> 00:12:10,562
by wanting a little extra
security on the water.
238
00:12:10,563 --> 00:12:12,598
Here
239
00:12:24,010 --> 00:12:26,211
MUSIC PLAYING
240
00:12:32,251 --> 00:12:34,519
NO AUDIBLE DIALOGUE
241
00:12:51,638 --> 00:12:54,206
ROPE WHIZZING
242
00:12:54,207 --> 00:12:55,674
You tied it, right
243
00:12:55,675 --> 00:12:57,376
Tied what?
The anchor
244
00:12:57,377 --> 00:12:59,077
You tied the rope
before you dropped it?
245
00:12:59,078 --> 00:13:01,013
Didn't you just tell
me to drop it in?
246
00:13:01,014 --> 00:13:02,280
PANTING
247
00:13:02,281 --> 00:13:04,249
You're good at that
248
00:13:07,820 --> 00:13:10,622
12 years of Girl Scouts
249
00:13:10,623 --> 00:13:12,290
Last one in the water's a rotten
egg.
250
00:13:12,291 --> 00:13:14,259
What are you talking about
251
00:13:14,260 --> 00:13:15,260
Well, if you're afraid,
252
00:13:16,629 --> 00:13:18,664
you can just stay
in the boat like a baby.
253
00:13:18,665 --> 00:13:20,105
(LAUGHS)
I'm not afraid of the lake.
254
00:13:21,234 --> 00:13:22,234
Fine
255
00:13:23,536 --> 00:13:24,336
Hmm
256
00:13:24,337 --> 00:13:25,804
Take off your shirt
257
00:13:25,805 --> 00:13:26,872
All right
258
00:13:32,578 --> 00:13:33,945
No. No, this
259
00:13:33,946 --> 00:13:35,714
Heh. No
260
00:13:35,715 --> 00:13:37,315
Why not?
Come on. No
261
00:13:37,316 --> 00:13:39,851
Ah, I'm sorry. I seem
to remember someone saying,
262
00:13:39,852 --> 00:13:41,953
"Oh, and it's gonna be
just before summer,
263
00:13:41,954 --> 00:13:44,690
"so we're totally gonna have
the whole lake to ourselves,
264
00:13:44,691 --> 00:13:46,725
and there'll be
no one around..."
265
00:13:46,726 --> 00:13:48,126
Yeah. And, uh, oh, shit,
266
00:13:48,127 --> 00:13:50,862
yep. No one around
267
00:13:50,863 --> 00:13:52,431
Hello
268
00:13:52,432 --> 00:13:54,433
Yeah, looks like no
one's around.
269
00:13:54,434 --> 00:13:56,902
Yeah, well, I-I'll take
this under consideration.
270
00:13:56,903 --> 00:13:58,637
(CHUCKLES)
Okay?
271
00:13:58,638 --> 00:14:00,005
(SHRIEKS)
What?
272
00:14:00,006 --> 00:14:02,074
Oh, it's so cold
273
00:14:02,075 --> 00:14:03,575
It's freezing. Freezing
274
00:14:03,576 --> 00:14:05,177
I thought something
had snapped...
275
00:14:05,178 --> 00:14:07,145
Oh, my goodness
276
00:14:07,146 --> 00:14:08,780
Oh, my goodness
277
00:14:08,781 --> 00:14:09,948
BREATHING HEAVILY
278
00:14:09,949 --> 00:14:12,584
Oh, my God, did
your womb get cold?
279
00:14:12,585 --> 00:14:14,453
Heh. No,
280
00:14:14,454 --> 00:14:17,222
but it did freeze
my big, giant...
281
00:14:17,223 --> 00:14:18,523
(LAUGHS)
balls.
282
00:14:18,524 --> 00:14:20,025
No, Paul
283
00:14:20,026 --> 00:14:21,326
No. Oh, no
284
00:14:21,327 --> 00:14:22,794
No, no, no. Oh, no
285
00:14:22,795 --> 00:14:24,129
No, Paul. No, no. 1
286
00:14:24,130 --> 00:14:26,331
No, no, no! 2
287
00:14:26,332 --> 00:14:27,332
3
288
00:14:30,737 --> 00:14:33,605
LAUGHS
289
00:14:33,606 --> 00:14:35,207
Mm
290
00:14:35,208 --> 00:14:38,176
I really wanted to go
swimming with you.
291
00:14:38,177 --> 00:14:39,977
I really wanted to go
skinny-dipping with you.
292
00:14:40,913 --> 00:14:42,614
MUSIC PLAYING
293
00:15:16,048 --> 00:15:18,250
BOTH PANTING
294
00:15:26,959 --> 00:15:28,794
I'm hungry
295
00:15:28,795 --> 00:15:30,428
Oh, weird
296
00:15:30,429 --> 00:15:32,631
I feel kind of full
297
00:15:32,632 --> 00:15:33,632
You're a dirty girl
298
00:15:36,335 --> 00:15:37,769
You are a dirty girl
299
00:15:40,306 --> 00:15:42,440
who deserves
300
00:15:42,441 --> 00:15:44,976
(GASPS)
to be punished.
301
00:15:44,977 --> 00:15:47,813
Paul. Paul, stop
302
00:15:47,814 --> 00:15:48,914
Stop
303
00:15:48,915 --> 00:15:49,915
LAUGHING
304
00:15:49,916 --> 00:15:50,949
BLOWS
305
00:15:50,950 --> 00:15:52,884
MUSIC PLAYING
306
00:15:59,892 --> 00:16:00,892
This it
307
00:16:00,893 --> 00:16:02,360
Catchy name
308
00:16:02,361 --> 00:16:05,030
Yeah. Their specialty is food
309
00:16:05,031 --> 00:16:06,998
Last one there is a rotten egg
310
00:16:10,803 --> 00:16:11,870
Fuck
311
00:16:17,944 --> 00:16:20,312
They even open
312
00:16:20,313 --> 00:16:22,948
They should be
313
00:16:22,949 --> 00:16:25,350
CLATTER
314
00:16:25,351 --> 00:16:28,019
(BREATHING HEAVILY)
(LIGHTS BUZZING)
315
00:16:28,020 --> 00:16:30,589
We're closed
316
00:16:30,590 --> 00:16:31,990
SIGHS
317
00:16:31,991 --> 00:16:33,825
W-We're closed
318
00:16:35,561 --> 00:16:38,096
Yeah, okay, buddy. We got it
319
00:16:38,097 --> 00:16:39,531
We're leaving
320
00:16:43,102 --> 00:16:44,102
Trixie
321
00:16:44,470 --> 00:16:46,838
Trixie, it's me
322
00:16:48,774 --> 00:16:50,442
Heh
323
00:16:50,443 --> 00:16:51,443
It's Will
324
00:16:52,545 --> 00:16:54,279
Holy
325
00:16:55,481 --> 00:16:56,748
Will
326
00:16:58,084 --> 00:16:59,317
(CHUCKLES)
(GASPS)
327
00:16:59,318 --> 00:17:02,053
My God, I haven't
seen you in forever.
328
00:17:02,054 --> 00:17:03,255
Wow. Uh, yeah
329
00:17:03,256 --> 00:17:04,256
Will
330
00:17:04,257 --> 00:17:07,225
God, you look
331
00:17:07,226 --> 00:17:08,727
SPEAKING FRENCH
332
00:17:08,728 --> 00:17:10,695
Merci. Merci
333
00:17:10,696 --> 00:17:12,097
This is my... Paul,
334
00:17:14,367 --> 00:17:16,401
my husband Paul. Hey
335
00:17:16,402 --> 00:17:18,442
I've been building up the maple
beans here for years.
336
00:17:21,507 --> 00:17:23,541
When did you start working here
337
00:17:23,542 --> 00:17:26,244
Uh, actually, it's my wife,
338
00:17:26,245 --> 00:17:29,447
uh, Annie's family's place
339
00:17:29,448 --> 00:17:30,849
Annie's family owns it
340
00:17:30,850 --> 00:17:33,985
Ah. That's great
341
00:17:33,986 --> 00:17:35,487
Heh. Yeah
342
00:17:35,488 --> 00:17:37,222
Sorry about that before
343
00:17:39,592 --> 00:17:41,860
Mm
344
00:17:41,861 --> 00:17:43,762
Everything's broken around here
345
00:17:43,763 --> 00:17:45,697
CHUCKLES
346
00:17:45,698 --> 00:17:48,033
Still wearing this
old thing, huh?
347
00:17:48,034 --> 00:17:51,036
Oh, yeah,
despite Annie's best efforts.
348
00:17:51,037 --> 00:17:54,506
She'll have to pry it
off my cold, dead head.
349
00:17:54,507 --> 00:17:56,547
(LAUGHS)
Oh, Will used to be a great hockey player.
350
00:17:58,044 --> 00:17:59,611
Hey, still am
351
00:17:59,612 --> 00:18:01,252
That's the one with the ice
skates, right?
352
00:18:03,516 --> 00:18:05,556
Well, uh, let me see if I can
rustle us up some grub.
353
00:18:09,855 --> 00:18:11,089
Annie
354
00:18:12,091 --> 00:18:13,224
You should leave
355
00:18:13,225 --> 00:18:14,225
They're leaving
356
00:18:14,226 --> 00:18:15,427
You should leave
357
00:18:15,428 --> 00:18:16,494
They're leaving
358
00:18:18,898 --> 00:18:20,018
Annie's not feeling so well
359
00:18:22,768 --> 00:18:24,436
Not quite yourself
today, are you, Annie?
360
00:18:26,572 --> 00:18:28,673
Well, let me go
grab those beans,
361
00:18:31,477 --> 00:18:33,197
maybe some cheese curds
for old time's sake.
362
00:18:35,514 --> 00:18:36,554
Can't believe you're here
363
00:18:43,289 --> 00:18:46,157
There's that smile
364
00:18:52,164 --> 00:18:54,499
INSECTS CHIRPING
365
00:19:11,384 --> 00:19:13,418
Your husband is waking up early
366
00:19:13,419 --> 00:19:14,986
to catch his wifey
a delicious dinner.
367
00:19:15,888 --> 00:19:18,123
Hmm
368
00:19:19,125 --> 00:19:20,125
Really
369
00:19:23,362 --> 00:19:25,363
You're not even gonna
question that?
370
00:19:25,364 --> 00:19:26,898
No, I... That sounds great
371
00:19:28,768 --> 00:19:30,301
I was just thinking
372
00:19:32,038 --> 00:19:33,805
About
373
00:19:35,141 --> 00:19:36,274
I don't know
374
00:19:37,109 --> 00:19:39,477
Nothing
375
00:19:40,546 --> 00:19:42,280
Your ex-lover
376
00:19:42,281 --> 00:19:43,815
(SIGHS)
He wa...
377
00:19:43,816 --> 00:19:45,376
He was a summer friend
when I was a kid.
378
00:19:47,286 --> 00:19:48,286
Heh. (LAUGHS
379
00:19:48,287 --> 00:19:49,521
Oh, really
380
00:19:49,522 --> 00:19:51,156
Trixie
381
00:19:51,157 --> 00:19:52,557
a friend?
(CHUCKLES)
382
00:19:59,365 --> 00:20:01,933
That woman was just so
383
00:20:01,934 --> 00:20:04,702
Wait. Are you calling
his wife, "that woman"?
384
00:20:04,703 --> 00:20:07,205
What?
She seemed completely out of it,
385
00:20:07,206 --> 00:20:08,573
like not normal
386
00:20:08,574 --> 00:20:10,975
Yeah, probably because that woman
has had enough
387
00:20:10,976 --> 00:20:14,345
of the "I can kill a bear
with my bare hands" bullshit.
388
00:20:14,346 --> 00:20:15,814
Well, he's just
a little intense.
389
00:20:15,815 --> 00:20:18,716
Yeah, a little intense,
like a fucking maniac.
390
00:20:18,717 --> 00:20:20,718
Hey, in the five minutes
we were there,
391
00:20:20,719 --> 00:20:22,087
he smashed a lamp
392
00:20:22,088 --> 00:20:23,955
Yeah, well, he's not like that.
I know him.
393
00:20:23,956 --> 00:20:26,958
And put his wife's arm
in a vise grip.
394
00:20:26,959 --> 00:20:30,462
She obviously did
something awful.
395
00:20:30,463 --> 00:20:31,930
Are you defending him
396
00:20:31,931 --> 00:20:33,298
Do you miss him
397
00:20:33,299 --> 00:20:36,167
What, just 'cause
he's a little more alpha than you?
398
00:20:36,168 --> 00:20:38,236
(SIGHS)
You love him.
399
00:20:38,237 --> 00:20:40,238
Well, I can't help it
400
00:20:40,239 --> 00:20:41,399
His tiny, sexy, 13-year-old
401
00:20:44,110 --> 00:20:46,611
LAUGHS
402
00:20:46,612 --> 00:20:48,880
LAUGHS
403
00:20:54,787 --> 00:20:55,787
I'm not like him
404
00:20:56,589 --> 00:20:58,389
You're not like her
405
00:21:02,161 --> 00:21:04,329
We aren't like them
406
00:21:04,330 --> 00:21:05,330
I know
407
00:21:06,298 --> 00:21:08,399
We're the best
408
00:21:10,636 --> 00:21:12,137
INSECTS CHIRPING
409
00:21:15,040 --> 00:21:17,041
CLOCK TICKING
410
00:21:25,117 --> 00:21:26,751
BUZZING
411
00:21:26,752 --> 00:21:28,186
ALARM CHIME RINGING
412
00:21:31,457 --> 00:21:33,658
RINGING CONTINUES
413
00:21:39,532 --> 00:21:41,499
Mm
414
00:21:41,500 --> 00:21:43,334
CLATTERS
415
00:21:43,335 --> 00:21:44,335
(RINGING CONTINUES)
Mm.
416
00:21:44,336 --> 00:21:46,137
Get it
417
00:21:49,675 --> 00:21:50,875
RINGING STOPS
418
00:21:50,876 --> 00:21:52,377
Mm
419
00:21:54,146 --> 00:21:56,447
Mm
420
00:21:57,650 --> 00:21:58,850
SIGHS
421
00:21:59,351 --> 00:22:01,986
Mm
422
00:22:09,261 --> 00:22:12,063
(IMITATING DRAWL)
I'm gonna catch you a giant fish...
423
00:22:12,698 --> 00:22:15,466
with my bare hands
424
00:22:17,203 --> 00:22:19,204
(GROWLS)
(GROANING)
425
00:22:22,641 --> 00:22:24,742
KISSES
426
00:22:47,333 --> 00:22:49,100
(CLATTERS)
Shit.
427
00:22:49,101 --> 00:22:50,201
BIRD WARBLES
428
00:22:50,202 --> 00:22:51,703
FROGS CROAKING
429
00:23:05,684 --> 00:23:07,218
SCREEN DOOR CLATTERS
430
00:23:11,290 --> 00:23:13,291
TICKING
431
00:23:21,533 --> 00:23:23,268
My alarm went off early
432
00:23:26,639 --> 00:23:29,107
PAUL: The power
must have gone out.
433
00:23:34,413 --> 00:23:35,913
Bea
434
00:23:39,151 --> 00:23:42,020
Are you peeing
435
00:23:42,021 --> 00:23:44,722
TAPS
436
00:23:44,723 --> 00:23:47,058
Are you ignoring me
437
00:23:51,263 --> 00:23:53,031
Bea
438
00:23:56,735 --> 00:23:57,735
This isn't funny
439
00:23:58,504 --> 00:24:00,104
Come on
440
00:24:11,684 --> 00:24:13,384
SIGHS
441
00:24:13,385 --> 00:24:14,852
Fine
442
00:24:14,853 --> 00:24:15,853
Keep hiding
443
00:24:17,189 --> 00:24:18,656
I'm going back to sleep
444
00:24:20,526 --> 00:24:22,093
CLOCK TICKING
445
00:24:38,644 --> 00:24:42,080
CREAKS
446
00:24:54,526 --> 00:24:56,027
Bea
447
00:25:18,384 --> 00:25:19,884
Bea
448
00:25:29,261 --> 00:25:31,195
Bea
449
00:25:38,904 --> 00:25:41,739
BREATHING HEAVILY
450
00:25:41,740 --> 00:25:43,574
Bea
451
00:25:56,789 --> 00:25:58,389
Please
452
00:26:02,494 --> 00:26:03,494
This isn't funny
453
00:26:04,596 --> 00:26:06,431
Come on
454
00:26:23,415 --> 00:26:25,216
Bea
455
00:26:34,460 --> 00:26:35,493
RUSTLING
456
00:26:36,462 --> 00:26:38,629
Bea
457
00:26:46,672 --> 00:26:48,372
Bea
458
00:27:04,590 --> 00:27:05,590
BRUSH RUSTLES
459
00:27:07,025 --> 00:27:08,192
Bea
460
00:27:31,750 --> 00:27:33,951
(SCREAMS)
(GASPING)
461
00:27:45,030 --> 00:27:46,030
PANTING
462
00:27:47,399 --> 00:27:48,666
You okay
463
00:27:49,668 --> 00:27:51,235
Yeah
464
00:27:51,236 --> 00:27:52,970
What happened
465
00:27:53,972 --> 00:27:56,841
Nothing. I don't know
466
00:27:56,842 --> 00:27:58,009
What happened? Nothing
467
00:27:58,010 --> 00:27:59,744
I'm okay
468
00:27:59,745 --> 00:28:02,046
Your skin is... is so cold.
I'm fine. I'm okay.
469
00:28:02,047 --> 00:28:04,515
You... You feel so... I'm fine
470
00:28:04,516 --> 00:28:06,350
I'm fine
471
00:28:06,351 --> 00:28:07,871
Where's your...
Where's your nightgown?
472
00:28:09,087 --> 00:28:10,447
Where's your...
Where's your, uh...
473
00:28:12,291 --> 00:28:13,758
Paul, stop. Come here
474
00:28:13,759 --> 00:28:15,159
Um... Paul, come here
475
00:28:15,160 --> 00:28:16,761
I couldn't find you
476
00:28:16,762 --> 00:28:17,795
Come here. Please come here
477
00:28:17,796 --> 00:28:18,829
Please come here. Come here
478
00:28:18,830 --> 00:28:19,830
Okay
479
00:28:19,831 --> 00:28:22,400
Honey, look
480
00:28:22,401 --> 00:28:24,735
I mean, I'm just cold. Shh
481
00:28:24,736 --> 00:28:26,270
(SIGHS)
Okay.
482
00:28:26,271 --> 00:28:27,705
Okay
483
00:28:28,707 --> 00:28:30,007
You're okay
484
00:28:30,008 --> 00:28:31,375
We're okay. I'm so sorry
485
00:28:31,376 --> 00:28:32,910
Why?
No. I'm so sorry
486
00:28:32,911 --> 00:28:34,812
I didn't mean to scare you. I
487
00:28:34,813 --> 00:28:36,514
I didn't
488
00:28:36,515 --> 00:28:38,482
Um
489
00:28:38,483 --> 00:28:41,252
You... you must have been, uh
490
00:28:41,253 --> 00:28:43,120
I must be sleepwalking
491
00:28:43,121 --> 00:28:44,622
Sleepwalking. Okay
492
00:28:44,623 --> 00:28:45,890
Mm-hmm
493
00:28:45,891 --> 00:28:47,825
Yeah
494
00:28:47,826 --> 00:28:50,061
Okay. Um
495
00:28:53,165 --> 00:28:54,165
It's okay
496
00:28:55,200 --> 00:28:56,601
I thought
497
00:28:58,003 --> 00:29:00,204
I thought... I thought
something bad had...
498
00:29:11,049 --> 00:29:13,484
I'm fine
499
00:29:32,237 --> 00:29:34,438
BIRDS CHIRPING
500
00:29:42,981 --> 00:29:45,182
SIZZLING
501
00:29:48,954 --> 00:29:50,688
GASPS
502
00:29:50,689 --> 00:29:51,789
KISSES
503
00:29:51,790 --> 00:29:54,191
How's my little zombie
face this morning?
504
00:29:54,192 --> 00:29:57,061
MOANING
505
00:29:57,062 --> 00:29:59,563
I'm serious
506
00:29:59,564 --> 00:30:00,598
I'm fine
507
00:30:00,599 --> 00:30:02,199
Hmm? Mm
508
00:30:02,200 --> 00:30:03,634
What you making
509
00:30:04,870 --> 00:30:05,870
French toast
510
00:30:05,871 --> 00:30:07,271
Oh, good
511
00:30:07,272 --> 00:30:10,474
Obviously not as good
as my pancakes, but good.
512
00:30:10,475 --> 00:30:11,275
Heh
513
00:30:11,276 --> 00:30:13,844
What's that smell
514
00:30:13,845 --> 00:30:15,746
Whoa
515
00:30:15,747 --> 00:30:16,847
These... These are burning
516
00:30:16,848 --> 00:30:18,315
What
517
00:30:18,316 --> 00:30:20,017
This bread isn't battered
518
00:30:20,018 --> 00:30:22,119
What are you talking about
519
00:30:22,120 --> 00:30:23,487
You forgot to batter the bread
520
00:30:23,488 --> 00:30:25,756
No, I didn't. It...
Yes, you did.
521
00:30:25,757 --> 00:30:27,925
That's the whole point of...
of French toast.
522
00:30:27,926 --> 00:30:29,260
You... You batter the bread
523
00:30:29,261 --> 00:30:31,362
All right, you okay here
524
00:30:32,931 --> 00:30:35,566
Yeah. No, I'm f
525
00:30:35,567 --> 00:30:38,102
I'm just feeling a little funny
526
00:30:38,103 --> 00:30:39,103
That's all
527
00:30:39,104 --> 00:30:41,005
Funny? Like how
528
00:30:41,006 --> 00:30:42,506
I don't know
529
00:30:42,507 --> 00:30:44,608
We should go into town.
No, no, I'm fine.
530
00:30:44,609 --> 00:30:46,777
Gotta be, like, a doctor or something or...
No, don't be crazy.
531
00:30:46,778 --> 00:30:48,312
We've spent hundreds
of nights together,
532
00:30:48,313 --> 00:30:49,814
and you've never
been a sleepwalker.
533
00:30:49,815 --> 00:30:51,215
I'm just tired
534
00:30:51,216 --> 00:30:53,884
You've never forgotten
how to make French toast.
535
00:30:53,885 --> 00:30:55,553
I promise
536
00:30:55,554 --> 00:30:57,555
I promise
537
00:30:57,556 --> 00:30:58,689
Mm
538
00:30:59,691 --> 00:31:01,826
CHUCKLES
539
00:31:01,827 --> 00:31:03,561
Okay
540
00:31:03,562 --> 00:31:05,496
SQUEALS
541
00:31:05,497 --> 00:31:07,264
So
542
00:31:07,265 --> 00:31:09,667
Bit of milk
543
00:31:09,668 --> 00:31:10,868
That's an egg
544
00:31:10,869 --> 00:31:12,036
LAUGHS
545
00:31:12,037 --> 00:31:13,404
Shut up
546
00:31:13,405 --> 00:31:14,405
Now for the cinnamon
547
00:31:15,240 --> 00:31:16,674
Okay, I got it. I got it
548
00:31:16,675 --> 00:31:17,675
Okay. Got it
549
00:31:17,676 --> 00:31:19,043
Well, I made the coffee
550
00:31:20,946 --> 00:31:21,979
Oh
551
00:31:21,980 --> 00:31:23,748
Well, I thought today, maybe,
552
00:31:23,749 --> 00:31:26,584
if you're up for it,
we could go out onto the...
553
00:31:26,585 --> 00:31:27,585
What is it
554
00:31:27,586 --> 00:31:28,986
What is it
555
00:31:30,021 --> 00:31:31,222
BEANS CLATTER
556
00:31:46,238 --> 00:31:48,873
FROGS CROAKING
557
00:31:55,247 --> 00:31:57,448
CROAKING
558
00:32:02,988 --> 00:32:04,121
What are you doing
559
00:32:04,122 --> 00:32:06,423
Look at this fatty one
560
00:32:10,729 --> 00:32:12,396
Oh. Oh
561
00:32:12,397 --> 00:32:15,399
This big, fatty
one is gonna be our dinner.
562
00:32:15,400 --> 00:32:16,867
IMITATES GOBBLING
563
00:32:16,868 --> 00:32:18,335
Why aren't you laughing
564
00:32:19,805 --> 00:32:21,405
I don't know
565
00:32:23,408 --> 00:32:24,408
You want to go back
566
00:32:26,545 --> 00:32:27,578
No. No
567
00:32:36,521 --> 00:32:39,089
Thought you would find
that funny,
568
00:32:39,090 --> 00:32:40,357
as a frog killer
569
00:32:41,359 --> 00:32:43,494
Hey
570
00:32:44,296 --> 00:32:45,863
Froggy Krueger
571
00:32:45,864 --> 00:32:47,731
Yo
572
00:32:47,732 --> 00:32:48,866
LAUGHS
573
00:32:56,775 --> 00:32:57,775
SHOE SQUEAKS
574
00:32:57,776 --> 00:32:58,909
BOTH LAUGH
575
00:32:58,910 --> 00:33:00,744
Let's go swimming
576
00:33:00,745 --> 00:33:02,413
Heh
577
00:33:02,414 --> 00:33:03,414
That's funny
578
00:33:03,415 --> 00:33:04,515
You're funny
579
00:33:04,516 --> 00:33:06,717
Last one in's a rotten egg
580
00:33:29,107 --> 00:33:30,107
How's it going
581
00:33:31,476 --> 00:33:33,010
How's it going with you
582
00:33:34,746 --> 00:33:35,746
SNAPS FINGERS
583
00:33:35,747 --> 00:33:37,948
Did you rinse
off all the creepy-crawlies?
584
00:33:45,790 --> 00:33:48,225
(SIGHS)
Why'd you do that?
585
00:33:48,226 --> 00:33:50,227
You knew the water was cold
586
00:33:50,228 --> 00:33:52,563
I don't know
587
00:33:52,564 --> 00:33:53,664
I thought it'd be funny
588
00:34:13,285 --> 00:34:15,686
I'm sorry
589
00:34:15,687 --> 00:34:17,855
What's going on with you
590
00:34:17,856 --> 00:34:19,456
I'm tired
591
00:34:19,457 --> 00:34:21,926
The drive, the wedding,
592
00:34:21,927 --> 00:34:25,262
stress of everything
is catching up to me.
593
00:34:25,263 --> 00:34:27,064
The wedding
594
00:34:27,065 --> 00:34:29,466
Oh, I... No,
I was just saying...
595
00:34:29,467 --> 00:34:31,468
You wanted to get married
596
00:34:31,469 --> 00:34:34,171
Yeah. Yes. Yes
597
00:34:34,172 --> 00:34:35,673
That's all I want
598
00:34:35,674 --> 00:34:37,741
I just want to make you happy
599
00:34:37,742 --> 00:34:39,276
You do
600
00:34:39,277 --> 00:34:40,978
I promise
601
00:34:59,831 --> 00:35:01,498
Paul
602
00:35:04,903 --> 00:35:06,403
Paul
603
00:35:06,404 --> 00:35:07,771
Paul. What's this
604
00:35:07,772 --> 00:35:09,907
What?
What are these
605
00:35:09,908 --> 00:35:11,408
What is this
606
00:35:11,409 --> 00:35:12,509
(GIGGLES)
Bea.
607
00:35:12,510 --> 00:35:13,944
Jesus. They're mosquito bites
608
00:35:13,945 --> 00:35:16,413
I know what a fucking
mosquito bite looks like.
609
00:35:16,414 --> 00:35:17,494
W-Way to get me in the mood
610
00:35:18,483 --> 00:35:19,883
Okay
611
00:35:20,986 --> 00:35:21,986
Okay, I just
612
00:35:24,990 --> 00:35:26,523
SIGHS
613
00:35:26,524 --> 00:35:29,560
Do you think something
maybe bit you
614
00:35:29,561 --> 00:35:30,928
when you were sleepwalking
615
00:35:30,929 --> 00:35:33,330
Yeah. Yeah, no,
I think you're right.
616
00:35:33,331 --> 00:35:34,598
I think something bit me
617
00:35:34,599 --> 00:35:37,368
You do?
Yes, mosquitoes
618
00:35:37,369 --> 00:35:38,435
Don't get upset. I'm worried
619
00:35:38,436 --> 00:35:39,670
I'm tired, okay
620
00:35:39,671 --> 00:35:41,872
I think I'm just gonna
go take a sleep.
621
00:35:41,873 --> 00:35:42,740
What
622
00:35:42,741 --> 00:35:44,908
I'm just gonna go take a nap
623
00:35:44,909 --> 00:35:46,310
WIND CHIMES TINKLING
624
00:37:25,477 --> 00:37:27,678
SQUELCHING
625
00:37:59,177 --> 00:38:00,310
Bea
626
00:38:05,984 --> 00:38:08,986
(BEA SIGHS)
I think... Oh, I...
627
00:38:08,987 --> 00:38:10,687
SIGHS
628
00:38:10,688 --> 00:38:11,728
I kind of have a headache
629
00:38:13,124 --> 00:38:14,925
Oh, I feel like we should
630
00:38:17,128 --> 00:38:18,928
I feel like we should get
a good night's sleep.
631
00:38:20,732 --> 00:38:22,132
I'm just not really in the mood
632
00:38:24,903 --> 00:38:26,303
Oh, I don't know.
I took some Advil,
633
00:38:28,740 --> 00:38:29,940
but this hea
634
00:38:29,941 --> 00:38:31,208
I don't know.
(CLEARS THROAT)
635
00:38:32,944 --> 00:38:35,179
I don't know. I took
some Tylenol,
636
00:38:35,180 --> 00:38:36,460
but this headache won't go away
637
00:38:37,749 --> 00:38:39,216
I can't help it
638
00:38:40,618 --> 00:38:43,020
My tummy hurts
639
00:38:46,257 --> 00:38:47,337
My stomach just feels icky
640
00:38:50,195 --> 00:38:51,195
Icky
641
00:38:51,763 --> 00:38:54,364
Icky
642
00:39:05,043 --> 00:39:07,277
Hey there
643
00:39:07,278 --> 00:39:08,278
Hey
644
00:39:08,279 --> 00:39:10,814
BIRDS CHIRPING
645
00:40:23,388 --> 00:40:25,055
Trade you
646
00:40:28,593 --> 00:40:30,294
(SIGHS)
Two of a kind.
647
00:40:30,295 --> 00:40:31,929
Some people might
call it a pair.
648
00:40:35,066 --> 00:40:36,233
CHUCKLES
649
00:40:39,737 --> 00:40:41,772
Hmm. Small straight
650
00:40:41,773 --> 00:40:42,973
I'll take that as my Chance
651
00:40:43,975 --> 00:40:46,343
You're my chance
652
00:40:47,545 --> 00:40:49,379
CHUCKLES
653
00:40:53,251 --> 00:40:54,251
I want to kiss you
654
00:40:54,986 --> 00:40:57,220
I want to kiss you
655
00:41:25,350 --> 00:41:26,590
(WINCES)
You're gonna kill me.
656
00:41:28,052 --> 00:41:29,453
Mm
657
00:41:30,455 --> 00:41:32,489
What?
What is it
658
00:41:32,490 --> 00:41:35,492
Oh, I kind of have a headache
659
00:41:35,493 --> 00:41:37,094
Oh, I took some Tylenol,
660
00:41:37,095 --> 00:41:39,296
but this headache won't go away
661
00:41:47,271 --> 00:41:49,072
Are you mad
662
00:41:49,073 --> 00:41:50,107
No
663
00:41:53,711 --> 00:41:55,312
No
664
00:42:00,752 --> 00:42:02,319
Are you trying to not
have sex with me?
665
00:42:05,490 --> 00:42:06,723
What
666
00:42:06,724 --> 00:42:10,060
Are you avoiding
sleeping with me?
667
00:42:10,061 --> 00:42:11,395
You're acting crazy
668
00:42:11,396 --> 00:42:12,462
I'm your husband
669
00:42:13,464 --> 00:42:14,898
And I'm your wife
670
00:42:14,899 --> 00:42:16,466
We talk to each other
671
00:42:16,467 --> 00:42:17,467
I know that
672
00:42:17,468 --> 00:42:18,735
You can tell me if
673
00:42:18,736 --> 00:42:19,736
My head hurts
674
00:42:20,438 --> 00:42:22,873
Did something happen
in the woods?
675
00:42:24,976 --> 00:42:26,543
I was sleepwalking
676
00:42:26,544 --> 00:42:28,712
SIGHS
677
00:42:28,713 --> 00:42:29,713
You feel distant
678
00:42:31,215 --> 00:42:32,616
Y-You feel different
679
00:42:34,986 --> 00:42:36,586
You feel distracted
680
00:42:48,733 --> 00:42:50,033
ZIPPER UNZIPS
681
00:42:54,338 --> 00:42:55,472
Bea
682
00:42:55,473 --> 00:42:57,074
Bea
683
00:42:57,075 --> 00:42:59,076
I want to make you happy
684
00:43:04,515 --> 00:43:06,383
Put on your nightgown
685
00:43:06,384 --> 00:43:07,664
What?
What are you talking about?
686
00:43:09,053 --> 00:43:10,333
Your special
honeymoon nightgown.
687
00:43:13,624 --> 00:43:14,858
Why
688
00:43:14,859 --> 00:43:16,827
I want to see it on you
689
00:43:16,828 --> 00:43:18,361
Come on. Put it on
690
00:43:18,362 --> 00:43:19,362
No
691
00:43:19,363 --> 00:43:20,363
Why not
692
00:43:20,364 --> 00:43:22,966
Are you really doing
this right now?
693
00:43:25,236 --> 00:43:26,303
It looks sexy
694
00:43:27,772 --> 00:43:29,773
No, I can't
695
00:43:29,774 --> 00:43:31,041
Why not
696
00:43:31,042 --> 00:43:32,442
I put it away
697
00:43:32,443 --> 00:43:35,812
It's put away
with my dirty laundry.
698
00:43:35,813 --> 00:43:38,014
It's in the box,
the clothes bo...
699
00:43:38,015 --> 00:43:39,983
the suitcase.
It's in the suitcase.
700
00:43:39,984 --> 00:43:42,519
It's in the suitcase
with my dirty laundry.
701
00:43:45,590 --> 00:43:48,558
What, do you really
want me to go get it?
702
00:43:53,297 --> 00:43:54,698
No
703
00:44:20,791 --> 00:44:22,993
INSECTS CHIRPING
704
00:45:07,738 --> 00:45:09,739
FLOOR CREAKING
705
00:45:13,010 --> 00:45:15,212
(GASPS)
(GASPS)
706
00:45:15,213 --> 00:45:16,213
Where'd you go
707
00:45:17,281 --> 00:45:20,116
I was getting a drink
708
00:45:31,762 --> 00:45:33,029
Are you staying there
709
00:45:33,030 --> 00:45:34,364
Where's your glass
710
00:45:43,674 --> 00:45:44,674
INSECTS CHIRPING
711
00:45:45,676 --> 00:45:47,811
CLOCK TICKING
712
00:45:56,654 --> 00:45:58,655
RHYTHMIC HUMMING
713
00:46:02,560 --> 00:46:03,560
HUMMING STOPS
714
00:46:03,561 --> 00:46:06,129
HUMMING RESUMES
715
00:46:15,006 --> 00:46:16,206
HUMMING STOPS
716
00:46:21,612 --> 00:46:23,613
HUMMING RESUMES
717
00:46:29,253 --> 00:46:30,453
HUMMING STOPS
718
00:46:38,763 --> 00:46:40,764
HUMMING RESUMES
719
00:46:45,703 --> 00:46:46,703
HUMMING STOPS
720
00:46:57,048 --> 00:46:59,249
HUMMING RESUMES
721
00:47:03,688 --> 00:47:04,688
HUMMING STOPS
722
00:47:11,028 --> 00:47:12,028
HUMMING RESUMES
723
00:47:13,230 --> 00:47:15,332
HUMMING STOPS
724
00:47:16,367 --> 00:47:18,568
HUMMING RESUMES
725
00:47:18,569 --> 00:47:20,070
(HUMMING STOPS)
(CLATTERING)
726
00:47:22,173 --> 00:47:25,041
HUMMING RESUMES
727
00:47:27,111 --> 00:47:28,144
PUMPS SHOTGUN
728
00:47:28,145 --> 00:47:29,546
HUMMING STOPS
729
00:47:30,348 --> 00:47:32,982
SCREEN DOOR BANGS
730
00:47:33,951 --> 00:47:35,885
WIND CHIMES TINKLING
731
00:47:35,886 --> 00:47:37,887
SOFT GRINDING
732
00:47:46,163 --> 00:47:48,365
GRINDING STOPS
733
00:47:53,738 --> 00:47:54,738
BRUSH RUSTLES
734
00:47:57,775 --> 00:47:58,842
PAUL BREATHING HEAVILY
735
00:48:27,138 --> 00:48:28,772
What are you doing
736
00:48:28,773 --> 00:48:29,773
Went outside
737
00:48:30,975 --> 00:48:32,108
You can't do that
738
00:48:32,109 --> 00:48:33,309
We're in the middle of nowhere
739
00:48:33,310 --> 00:48:34,244
You don't know what's out there
740
00:48:34,245 --> 00:48:35,311
Someone was out there
741
00:48:35,312 --> 00:48:37,747
What are you talking about
742
00:48:37,748 --> 00:48:41,384
Looking in our windows,
playing some little game,
743
00:48:41,385 --> 00:48:42,952
shining some high-beam
flashlight
744
00:48:42,953 --> 00:48:44,120
in your face while you sleep
745
00:48:44,121 --> 00:48:46,656
No. Yes
746
00:48:46,657 --> 00:48:48,158
Yes
747
00:48:48,159 --> 00:48:50,693
I took a walk
in the woods earlier.
748
00:48:50,694 --> 00:48:53,430
What does that have
to do with anything?
749
00:48:53,431 --> 00:48:55,265
Where you were sleepwalking
750
00:48:55,266 --> 00:48:57,400
Why would you go ba
751
00:48:57,401 --> 00:48:58,401
Why are you lying to me
752
00:49:01,372 --> 00:49:03,773
I was sleepwalking
753
00:49:05,376 --> 00:49:06,976
I'm confused
754
00:49:06,977 --> 00:49:09,345
I found footprints
755
00:49:09,346 --> 00:49:11,147
It was muddy
756
00:49:11,148 --> 00:49:12,348
They weren't ours
757
00:49:12,349 --> 00:49:14,284
I know someone
was in the woods with you,
758
00:49:14,285 --> 00:49:17,220
and I know someone was just
outside, looking in our windows.
759
00:49:17,221 --> 00:49:18,221
No
760
00:49:18,422 --> 00:49:20,924
This is me standing here
761
00:49:23,961 --> 00:49:24,961
Okay? It's me
762
00:49:26,664 --> 00:49:27,831
I love you
763
00:49:29,567 --> 00:49:31,234
I love you so much,
764
00:49:33,504 --> 00:49:34,824
but I... I need you
to talk to me.
765
00:49:36,440 --> 00:49:37,874
Did you meet him
766
00:49:39,743 --> 00:49:42,545
What
767
00:49:43,981 --> 00:49:45,582
Who
768
00:49:45,583 --> 00:49:46,883
Will
769
00:49:48,085 --> 00:49:49,452
What
770
00:49:49,453 --> 00:49:51,020
I just want to know
what happened.
771
00:49:51,021 --> 00:49:52,388
I just want you to tell me
772
00:49:52,389 --> 00:49:54,157
What do you want me to tell you
773
00:49:54,158 --> 00:49:55,992
I get it. Maybe
he wanted to meet,
774
00:49:55,993 --> 00:49:59,062
and y-you just thought, you know, like...
like, you were kids again.
775
00:49:59,063 --> 00:50:00,263
GROANS
776
00:50:00,264 --> 00:50:02,232
Please, I know
it's not your fault.
777
00:50:02,233 --> 00:50:03,867
I saw him yelling at his wife
778
00:50:03,868 --> 00:50:05,835
I saw the way he looked at you
779
00:50:05,836 --> 00:50:07,437
You don't know what you're
talking about.
780
00:50:07,438 --> 00:50:08,872
Did he do something to you
781
00:50:08,873 --> 00:50:09,672
Stop it
782
00:50:09,673 --> 00:50:10,907
Did he hurt you?
Stop it
783
00:50:10,908 --> 00:50:11,908
I'm worried
784
00:50:11,909 --> 00:50:12,909
You're acting crazy
785
00:50:12,910 --> 00:50:14,110
Why are you doing this
786
00:50:14,111 --> 00:50:15,245
Because I want to protect you
787
00:50:15,246 --> 00:50:16,246
It wasn't Will
788
00:50:16,247 --> 00:50:17,547
Okay?!
You have to stop
789
00:50:17,548 --> 00:50:19,282
He was looking in our windows
790
00:50:19,283 --> 00:50:21,417
You probably saw
a boat or the moon.
791
00:50:21,418 --> 00:50:23,653
It wasn't the fucking moon
792
00:50:27,958 --> 00:50:29,993
You have to stop
793
00:50:34,064 --> 00:50:37,133
You're ruining this
794
00:50:37,134 --> 00:50:40,069
You're ruining
our time together.
795
00:50:40,905 --> 00:50:43,306
SIGHS
796
00:50:51,081 --> 00:50:53,016
SWITCH CLICKS
797
00:50:53,017 --> 00:50:55,018
CLICK
798
00:50:55,019 --> 00:50:57,020
CLICKING CONTINUES
799
00:51:23,914 --> 00:51:25,848
RUSTLE
800
00:51:59,650 --> 00:52:01,851
CLICKING CONTINUES
801
00:52:06,490 --> 00:52:08,691
BIRDS CHIRPING
802
00:52:22,706 --> 00:52:24,741
Morning
803
00:52:24,742 --> 00:52:25,908
Morning
804
00:52:25,909 --> 00:52:27,977
What are you doing
805
00:52:30,047 --> 00:52:32,482
What is this
806
00:52:33,717 --> 00:52:35,785
Nothing
807
00:52:41,225 --> 00:52:42,265
Doesn't look like nothing
808
00:52:43,727 --> 00:52:44,827
SIZZLING
809
00:52:46,630 --> 00:52:49,365
What are you doing
810
00:52:50,801 --> 00:52:53,002
Nothing
811
00:52:53,003 --> 00:52:54,003
You want some help
812
00:52:56,006 --> 00:52:58,641
No, I got it
813
00:53:25,302 --> 00:53:26,302
Why do you do that
814
00:53:27,271 --> 00:53:29,005
I don't know
815
00:53:30,674 --> 00:53:33,042
They're just ants
816
00:53:33,577 --> 00:53:36,479
How are the bug bites
817
00:53:38,015 --> 00:53:40,049
Fine
818
00:53:40,050 --> 00:53:41,150
Better
819
00:53:41,151 --> 00:53:42,151
They don't look better
820
00:53:43,454 --> 00:53:45,088
They look worse
821
00:53:45,089 --> 00:53:47,123
Not really like bug
bites at all, in fact.
822
00:53:50,127 --> 00:53:51,394
I was just trying to be nice
823
00:53:53,797 --> 00:53:56,065
CREAKING
824
00:54:46,383 --> 00:54:48,785
Hi
825
00:54:48,786 --> 00:54:50,887
Hi
826
00:55:14,912 --> 00:55:18,648
They can live
for up to five minutes underwater.
827
00:55:36,066 --> 00:55:38,067
TURNING REEL
828
00:55:41,505 --> 00:55:43,940
I want to leave
829
00:55:43,941 --> 00:55:45,074
What are you talking about
830
00:55:45,976 --> 00:55:48,477
I want us to leave,
831
00:55:50,814 --> 00:55:52,774
for us to get out of here
and go back to the city.
832
00:55:53,884 --> 00:55:54,884
We're on our honeymoon
833
00:55:56,053 --> 00:55:59,088
Why would you say that?
Why would you say that?
834
00:55:59,089 --> 00:56:00,556
Nothing's feeling
right out here.
835
00:56:00,557 --> 00:56:02,658
Everything feels different
836
00:56:09,433 --> 00:56:10,967
I don't want to fight
837
00:56:10,968 --> 00:56:13,202
I don't want to fight with you.
I just...
838
00:56:13,203 --> 00:56:16,439
Last night was horrible.
Today was horrible.
839
00:56:16,440 --> 00:56:19,609
I don't want to sleep
without you ever again.
840
00:56:19,610 --> 00:56:21,344
I don't want to either
841
00:56:25,215 --> 00:56:27,350
I need you
842
00:56:27,351 --> 00:56:29,685
I miss you
843
00:56:29,686 --> 00:56:31,120
Miss you
844
00:56:44,368 --> 00:56:45,434
GASPS
845
00:56:46,770 --> 00:56:48,604
Paul
846
00:56:54,077 --> 00:56:55,378
I'm fine
847
00:56:59,116 --> 00:57:01,050
RATTLES DOOR
848
00:57:01,051 --> 00:57:04,253
This is a lot of blood.
This isn't normal.
849
00:57:04,254 --> 00:57:05,421
We need a doctor
850
00:57:05,422 --> 00:57:07,857
I'm not going to the doctor
for my period.
851
00:57:07,858 --> 00:57:09,592
That's not what this is
852
00:57:09,593 --> 00:57:11,694
It's not? No
853
00:57:11,695 --> 00:57:14,830
I sat there while you
marked the calendar
854
00:57:14,831 --> 00:57:16,332
and counted the days
855
00:57:16,333 --> 00:57:19,535
so we didn't have
to deal with it now.
856
00:57:19,536 --> 00:57:21,437
(GASPS)
Enough of this.
857
00:57:21,438 --> 00:57:23,639
O-Of what? Of me
858
00:57:23,640 --> 00:57:25,641
Y-You've got bruises
on your thighs.
859
00:57:25,642 --> 00:57:27,122
You're bleeding. Why
are you bleeding?
860
00:57:28,478 --> 00:57:30,546
We're not staying here
861
00:57:31,848 --> 00:57:33,582
Paul, please calm down, okay
862
00:57:33,583 --> 00:57:34,784
Pack... Pack your bags
863
00:57:34,785 --> 00:57:37,119
When I come back,
we're leaving, okay?
864
00:57:37,120 --> 00:57:38,654
We're gonna get you help
865
00:57:38,655 --> 00:57:40,156
Where are you going
866
00:57:40,157 --> 00:57:42,491
I can't help you if I don't
know what happened.
867
00:57:43,160 --> 00:57:45,661
Okay
868
00:57:47,097 --> 00:57:49,265
If you won't tell me,
869
00:57:49,266 --> 00:57:51,033
I'll ask him
870
00:57:51,034 --> 00:57:52,268
Paul
871
00:57:52,269 --> 00:57:54,003
Paul
872
00:57:54,004 --> 00:57:54,804
Paul
873
00:57:54,805 --> 00:57:57,340
DOOR RATTLES
874
00:58:01,244 --> 00:58:02,912
LIGHTS BUZZING
875
00:58:08,452 --> 00:58:10,412
Excuse me. Hi. I was...
I was here the other night.
876
00:58:12,556 --> 00:58:13,789
My wife knows your husband
877
00:58:13,790 --> 00:58:15,491
I-I'm sorry
878
00:58:15,492 --> 00:58:16,892
Are you okay
879
00:58:16,893 --> 00:58:18,361
Let me help you
880
00:58:18,362 --> 00:58:19,996
My name is Annie
881
00:58:21,365 --> 00:58:22,365
Right. I-I'm Paul
882
00:58:23,867 --> 00:58:24,900
My husband is Will
883
00:58:26,770 --> 00:58:27,770
Yeah. I-Is he around
884
00:58:27,771 --> 00:58:28,771
Can you get him for me
885
00:58:29,973 --> 00:58:31,707
Will's not here
886
00:58:33,276 --> 00:58:35,511
Where is he
887
00:58:36,847 --> 00:58:37,847
He's hiding
888
00:58:45,856 --> 00:58:47,376
What happened...
happened to your legs?
889
00:58:48,825 --> 00:58:50,385
How did you get those
marks on your legs?
890
00:58:52,529 --> 00:58:54,096
Did he do this to you
891
00:58:54,097 --> 00:58:55,931
You should stay away from us
892
00:58:55,932 --> 00:58:57,733
I can help you
893
00:58:57,734 --> 00:58:59,068
We're not safe
894
00:58:59,069 --> 00:59:03,105
We will hurt you
895
00:59:14,518 --> 00:59:16,118
MOTOR RUMBLES
896
00:59:36,907 --> 00:59:39,108
INSECTS CHIRPING
897
00:59:56,460 --> 00:59:57,460
LIGHTS BUZZ
898
01:00:01,465 --> 01:00:04,166
LIGHTS BUZZING
899
01:00:04,167 --> 01:00:06,202
Hello
900
01:00:11,741 --> 01:00:13,209
Hello
901
01:00:16,680 --> 01:00:19,415
LIGHTS BUZZING
902
01:00:26,456 --> 01:00:28,457
CREAKING
903
01:00:42,072 --> 01:00:43,706
GLASS SHATTERS
904
01:00:43,707 --> 01:00:44,940
CREAKING
905
01:00:53,650 --> 01:00:54,984
KEYS JANGLE
906
01:00:54,985 --> 01:00:56,352
LIGHTS BUZZ
907
01:01:00,090 --> 01:01:01,410
CLICKING SWITCH BACK AND FORTH
908
01:01:18,775 --> 01:01:20,743
BUZZES
909
01:01:24,581 --> 01:01:25,748
(DOG BARKS)
(BUZZES)
910
01:01:27,017 --> 01:01:29,084
CLICKS MOUSE
911
01:01:31,621 --> 01:01:33,489
BUZZING
912
01:01:51,107 --> 01:01:53,175
RHYTHMIC HUMMING
913
01:02:03,086 --> 01:02:04,653
CRACKLES
914
01:02:04,654 --> 01:02:06,689
RHYTHMIC HUMMING
915
01:02:50,934 --> 01:02:51,934
BUZZING, HUMMING STOP
916
01:02:51,935 --> 01:02:54,136
PANTING
917
01:03:19,829 --> 01:03:21,664
Paul
918
01:03:21,665 --> 01:03:23,399
Paul
919
01:03:23,400 --> 01:03:25,501
Paul
920
01:03:25,502 --> 01:03:26,902
Paul. Paul, what are you do
921
01:03:29,572 --> 01:03:30,572
What the
922
01:03:31,741 --> 01:03:33,642
What the fuck is going on
923
01:03:33,643 --> 01:03:34,810
PANTING
924
01:03:34,811 --> 01:03:36,011
Mm
925
01:03:36,012 --> 01:03:37,980
Who are you
926
01:03:37,981 --> 01:03:38,981
What? Paul
927
01:03:38,982 --> 01:03:41,050
Who are you
928
01:03:41,051 --> 01:03:42,885
What are you talking about
929
01:03:42,886 --> 01:03:44,753
Answer me
930
01:03:44,754 --> 01:03:45,821
Please
931
01:03:45,822 --> 01:03:46,822
Who are you
932
01:03:46,823 --> 01:03:49,024
Who are... Bea
933
01:03:50,760 --> 01:03:52,261
My name is Bea
934
01:03:52,262 --> 01:03:53,796
Okay?
You know that
935
01:03:53,797 --> 01:03:55,297
Who am I
936
01:03:55,298 --> 01:03:56,732
What?
You're the
937
01:03:56,733 --> 01:03:58,233
Who am I
938
01:03:58,234 --> 01:03:59,568
My husband
939
01:04:00,837 --> 01:04:02,338
You are my husband
940
01:04:02,339 --> 01:04:04,440
What's my name
941
01:04:04,441 --> 01:04:06,842
Go on. You just said it
942
01:04:10,280 --> 01:04:12,181
My husband is Paul
943
01:04:15,719 --> 01:04:16,785
Go on
944
01:04:16,786 --> 01:04:18,754
My home is New York
945
01:04:18,755 --> 01:04:20,089
I live in Brooklyn
946
01:04:21,591 --> 01:04:23,359
448 Kent Street, Apartment 3B
947
01:04:27,497 --> 01:04:28,777
My birthday is January 25, 1987
948
01:04:32,769 --> 01:04:34,370
My favorite color is blue
949
01:04:36,706 --> 01:04:38,474
I'm allergic to hazelnuts.
"Hazelnuts.
950
01:04:38,475 --> 01:04:39,775
"I don't like..."
I don't like...
951
01:04:39,776 --> 01:04:41,610
"the taste of ketchup."
the taste of ketchup.
952
01:04:41,611 --> 01:04:43,746
Why are you writing
these things?
953
01:04:43,747 --> 01:04:45,147
These aren't things
you memorize.
954
01:04:47,250 --> 01:04:49,818
This is you
955
01:04:49,819 --> 01:04:51,620
This is Bea
956
01:04:51,621 --> 01:04:53,155
Why are you writing
these things?
957
01:04:55,291 --> 01:04:57,593
I don't know. I don't know
958
01:04:57,594 --> 01:04:58,727
GASPS
959
01:04:58,728 --> 01:05:00,396
Talked to Will's wife
960
01:05:02,432 --> 01:05:04,400
What?
It's the same thing as this,
961
01:05:04,401 --> 01:05:05,961
the same thing as this,
page after page.
962
01:05:08,338 --> 01:05:09,605
My name is Annie
963
01:05:09,606 --> 01:05:12,441
"My husband is Will.
This is my home."
964
01:05:12,442 --> 01:05:14,710
Why are you writing
these things?
965
01:05:14,711 --> 01:05:16,145
Please. Please
966
01:05:16,146 --> 01:05:18,580
Why are you doing the same thing
967
01:05:18,581 --> 01:05:20,582
as a woman you barely know
968
01:05:20,583 --> 01:05:22,317
Please. Please, stop.
Why do you have...
969
01:05:22,318 --> 01:05:24,086
Why do you have
the same marks...
970
01:05:24,087 --> 01:05:25,487
Stop. Stop. On your legs
971
01:05:25,488 --> 01:05:26,955
Stop it. I just... Stop it
972
01:05:26,956 --> 01:05:29,076
Why are you both waking
up in the middle of the night?
973
01:05:30,226 --> 01:05:31,226
Who's out there
974
01:05:32,796 --> 01:05:33,862
SHUDDERING
975
01:05:33,863 --> 01:05:35,230
Who is shining the light
976
01:05:35,231 --> 01:05:36,431
Why did you go back there? Why
977
01:05:38,902 --> 01:05:40,002
It wasn't Will
978
01:05:40,003 --> 01:05:41,203
There was blood on Will's hat
979
01:05:43,239 --> 01:05:44,439
There was blood on Will's hat
980
01:05:47,610 --> 01:05:49,278
Yeah
981
01:05:49,279 --> 01:05:50,946
What happened to him
982
01:05:50,947 --> 01:05:52,147
What did she do to him
983
01:05:52,148 --> 01:05:53,949
Stop it
984
01:05:53,950 --> 01:05:55,751
What are you gonna do to me
985
01:05:55,752 --> 01:05:56,819
I want to protect you
986
01:06:02,692 --> 01:06:04,693
PANTING
987
01:06:10,099 --> 01:06:11,500
Where are the car keys
988
01:06:12,268 --> 01:06:14,970
Where...
(DOOR SLAMS)
989
01:06:16,606 --> 01:06:18,974
Where did you put the key
990
01:06:34,290 --> 01:06:35,290
Where are the keys
991
01:06:35,758 --> 01:06:38,327
Open up
992
01:06:40,096 --> 01:06:41,463
GASPING
993
01:06:41,464 --> 01:06:42,464
Open up
994
01:06:44,033 --> 01:06:46,101
(GASPING)
(SQUELCHING)
995
01:06:46,469 --> 01:06:49,404
Open up, Bea
996
01:06:57,981 --> 01:07:00,749
GASPING CONTINUES
997
01:07:00,750 --> 01:07:02,351
Bea
998
01:07:02,352 --> 01:07:03,519
METAL CLATTERS
999
01:07:03,520 --> 01:07:05,053
Go back to the bedroom.
Bea, honeybee.
1000
01:07:05,054 --> 01:07:07,356
You have to to back to the bedroom.
What are you doing?
1001
01:07:07,357 --> 01:07:08,657
Go back to the bedroom.
You're bleeding.
1002
01:07:08,658 --> 01:07:10,325
Listen to me. What
are you doing?
1003
01:07:10,326 --> 01:07:12,327
Listen. Please don't do this to me now.
You're bleeding.
1004
01:07:12,328 --> 01:07:13,562
Go back to the bedroom
1005
01:07:13,563 --> 01:07:15,163
Why are you yelling?!
Okay. Okay.
1006
01:07:15,164 --> 01:07:16,632
We'll go back together
1007
01:07:16,633 --> 01:07:18,267
What are you talking about?
We'll go back together.
1008
01:07:18,268 --> 01:07:19,535
Stop it! Stop it!
Go back to the bedroom.
1009
01:07:19,536 --> 01:07:20,903
Stop saying that
1010
01:07:20,904 --> 01:07:22,871
Tell me what's going on!
I don't want to.
1011
01:07:22,872 --> 01:07:25,173
I don't want to. Tell
me what's going on!
1012
01:07:25,174 --> 01:07:26,642
Talk to me
1013
01:07:26,643 --> 01:07:27,676
Stop
1014
01:07:27,677 --> 01:07:28,477
Bea
1015
01:07:28,478 --> 01:07:29,611
Please come here
1016
01:07:29,612 --> 01:07:31,313
Get up!
Please come here
1017
01:07:31,314 --> 01:07:32,814
Tell me what's going on
1018
01:07:32,815 --> 01:07:34,683
GASPING
1019
01:07:34,684 --> 01:07:36,051
Tell me what's going on
1020
01:07:36,052 --> 01:07:37,819
Tell me what's going on
1021
01:07:39,556 --> 01:07:41,790
Tell me what's going on
1022
01:07:41,791 --> 01:07:42,624
Why are you
1023
01:07:42,625 --> 01:07:44,560
Why are you hurting yourself
1024
01:07:44,561 --> 01:07:45,594
You're scaring me
1025
01:07:47,797 --> 01:07:48,931
I love you
1026
01:07:50,033 --> 01:07:51,066
I love you, honeybee
1027
01:07:51,901 --> 01:07:54,536
I love you, honeybee
1028
01:07:56,639 --> 01:07:58,106
I love you, honeybee
1029
01:07:58,107 --> 01:07:59,207
What do you say
1030
01:07:59,208 --> 01:08:00,842
Answer me
1031
01:08:00,843 --> 01:08:03,512
I say that, and then
what do you say?
1032
01:08:03,513 --> 01:08:05,981
We don't remember
1033
01:08:05,982 --> 01:08:07,115
We don't remember
1034
01:08:07,116 --> 01:08:08,450
Why are you saying that
1035
01:08:08,451 --> 01:08:09,952
We don't remember what to say
1036
01:08:09,953 --> 01:08:12,354
Why are you saying that?
What are you talking about?
1037
01:08:12,355 --> 01:08:13,455
I'm sorry. I'm sorry
1038
01:08:13,456 --> 01:08:14,456
What are you talking about
1039
01:08:14,457 --> 01:08:15,991
I'm sorry
1040
01:08:15,992 --> 01:08:18,860
No
! No! Oh, fuck
1041
01:08:18,861 --> 01:08:20,295
No. Paul
1042
01:08:20,296 --> 01:08:21,897
Paul, no
1043
01:08:21,898 --> 01:08:23,699
(GASPS)
Oh, Paul!
1044
01:08:23,700 --> 01:08:25,300
What are you doing?
What are you...
1045
01:08:25,301 --> 01:08:26,468
Stop. Talk to me
1046
01:08:26,469 --> 01:08:27,636
Stop it!
Talk to me
1047
01:08:27,637 --> 01:08:28,637
Stop it!
(PAUL WINCING)
1048
01:08:29,839 --> 01:08:31,607
BEA: Don't... What are you
1049
01:08:33,209 --> 01:08:34,343
GASPING
1050
01:08:34,344 --> 01:08:35,277
Bea
1051
01:08:35,278 --> 01:08:37,779
No! No
1052
01:08:37,780 --> 01:08:40,349
GRUNTING
1053
01:08:40,350 --> 01:08:42,284
No! Untie me
1054
01:08:42,285 --> 01:08:43,852
What are you doing
1055
01:08:43,853 --> 01:08:44,886
BEA: Let me go
1056
01:08:44,887 --> 01:08:46,555
BOTH GASPING
1057
01:08:46,556 --> 01:08:47,889
Stop it
1058
01:08:49,325 --> 01:08:51,093
Stop. What are you doing
1059
01:08:51,094 --> 01:08:52,494
Hold... Stop it!
Stop it
1060
01:08:52,495 --> 01:08:54,062
Stop it. Paul
1061
01:08:59,235 --> 01:09:01,870
Paul! Stop
1062
01:09:08,711 --> 01:09:09,978
Oh, God
1063
01:09:09,979 --> 01:09:11,980
BOTH PANTING
1064
01:09:19,656 --> 01:09:22,124
I don't know
1065
01:09:22,125 --> 01:09:23,525
I don't know
what's happening to you.
1066
01:09:25,928 --> 01:09:28,063
I just want things to be normal
1067
01:09:28,064 --> 01:09:30,432
PANTING
1068
01:09:30,433 --> 01:09:33,035
I just want us to be us
1069
01:09:38,107 --> 01:09:40,575
I just want us to be us
1070
01:09:57,827 --> 01:10:00,696
Why... Why aren't you crying
1071
01:10:04,000 --> 01:10:05,500
My wife cries
1072
01:10:10,740 --> 01:10:12,060
Then if I cry,
will you let me go?
1073
01:10:13,176 --> 01:10:15,477
My wife doesn't act like this
1074
01:10:18,147 --> 01:10:20,315
She tells me everything
1075
01:10:22,285 --> 01:10:25,253
She tells me the truth
1076
01:10:36,466 --> 01:10:38,533
Where is my wife
1077
01:10:47,243 --> 01:10:48,410
I need her
1078
01:10:48,911 --> 01:10:51,613
It's me
1079
01:10:53,082 --> 01:10:54,349
I need her back
1080
01:10:59,789 --> 01:11:01,123
Wait
1081
01:11:06,162 --> 01:11:08,163
PANTING
1082
01:11:12,335 --> 01:11:14,770
I am your wife
1083
01:11:14,771 --> 01:11:17,272
How do I know that
1084
01:11:22,912 --> 01:11:25,781
How do you not know that
1085
01:11:29,452 --> 01:11:31,686
GASPING
1086
01:11:39,962 --> 01:11:41,282
Where did we go
on our first date?
1087
01:11:42,899 --> 01:11:43,965
I can't
1088
01:11:45,368 --> 01:11:46,501
Please
1089
01:11:46,502 --> 01:11:47,769
I... I don't
1090
01:11:47,770 --> 01:11:49,404
Why not?
Why can't you remember this?
1091
01:11:49,405 --> 01:11:50,939
I don't know
1092
01:11:50,940 --> 01:11:53,108
I don't know. I don't know
1093
01:11:53,109 --> 01:11:55,944
We ate it, we... we had
it at the wedding.
1094
01:11:55,945 --> 01:11:57,345
We ate it, we had
it at the wedding.
1095
01:12:00,116 --> 01:12:01,683
Four days ago
1096
01:12:01,684 --> 01:12:04,586
(SOBS)
I'm sorry.
1097
01:12:04,587 --> 01:12:05,587
I don't know
1098
01:12:06,255 --> 01:12:08,456
How did I ask you to marry me
1099
01:12:14,697 --> 01:12:16,331
Where did I propose
1100
01:12:16,332 --> 01:12:18,099
Huh
1101
01:12:22,538 --> 01:12:25,106
Where did I propose
1102
01:12:25,107 --> 01:12:26,875
KISSES
1103
01:12:30,079 --> 01:12:31,813
Camping
1104
01:12:31,814 --> 01:12:32,981
Tell me
1105
01:12:34,550 --> 01:12:35,951
We went camping
1106
01:12:37,153 --> 01:12:39,287
We made s'mores
1107
01:12:41,924 --> 01:12:44,826
Oh, and there were
so many stars.
1108
01:12:44,827 --> 01:12:46,862
We snuggled into our tent,
1109
01:12:46,863 --> 01:12:49,130
and you said to me... you said,
1110
01:12:49,131 --> 01:12:52,367
"You make me the happiest.
Will you marry me?"
1111
01:12:53,302 --> 01:12:55,770
That's right, right
1112
01:12:58,341 --> 01:12:59,741
Am I right
1113
01:13:01,277 --> 01:13:03,778
But I... I remember
1114
01:13:03,779 --> 01:13:05,780
It was so quiet and cold,
1115
01:13:05,781 --> 01:13:07,883
and there were so many stars
1116
01:13:07,884 --> 01:13:08,884
No
1117
01:13:08,885 --> 01:13:09,918
No. That's what happened
1118
01:13:11,520 --> 01:13:13,255
No
1119
01:13:13,256 --> 01:13:16,091
You were sick
1120
01:13:16,092 --> 01:13:17,359
No
1121
01:13:17,360 --> 01:13:18,627
We were on our bed
1122
01:13:18,628 --> 01:13:19,895
I remember a tent
1123
01:13:19,896 --> 01:13:21,763
I made a tent on our bed
1124
01:13:21,764 --> 01:13:22,924
No, I... I remember the stars
1125
01:13:23,766 --> 01:13:25,834
(SIGHS)
What happened to Bea?
1126
01:13:27,904 --> 01:13:31,172
No, Paul, I knew...
I know it was on our bed.
1127
01:13:31,173 --> 01:13:32,240
Where is she
1128
01:13:32,241 --> 01:13:34,576
Okay, Paul, please,
I knew that's how...
1129
01:13:34,577 --> 01:13:36,745
Where is Bea?
It's me
1130
01:13:36,746 --> 01:13:37,846
Where is my wife
1131
01:13:37,847 --> 01:13:39,514
Stop saying that
1132
01:13:39,515 --> 01:13:41,016
Stop saying that
1133
01:13:41,017 --> 01:13:42,317
What has happened
1134
01:13:43,786 --> 01:13:46,521
You look like her,
but you're not her.
1135
01:13:46,522 --> 01:13:48,490
Please. I just forgot
1136
01:13:53,429 --> 01:13:56,264
You have her toes
1137
01:13:56,265 --> 01:13:58,333
You have her toes
1138
01:14:10,212 --> 01:14:11,479
You have her knees
1139
01:14:18,487 --> 01:14:19,754
You have her thighs
1140
01:14:19,755 --> 01:14:20,755
KISSES
1141
01:14:20,756 --> 01:14:22,457
It's me
1142
01:14:26,362 --> 01:14:28,196
You smell the same
1143
01:14:36,505 --> 01:14:38,873
You taste the same
1144
01:14:45,247 --> 01:14:47,148
But you're different.
You're different.
1145
01:14:47,149 --> 01:14:49,484
No
1146
01:14:54,924 --> 01:14:55,924
How does this feel
1147
01:14:57,259 --> 01:14:59,027
What does this feel like to you
1148
01:15:02,898 --> 01:15:03,898
It's me
1149
01:15:05,167 --> 01:15:06,267
Please
1150
01:15:08,104 --> 01:15:09,237
GASPING
1151
01:15:16,445 --> 01:15:17,445
GAGS
1152
01:15:22,551 --> 01:15:24,119
Please, help me
1153
01:15:25,388 --> 01:15:27,322
Help me
1154
01:15:28,324 --> 01:15:29,657
Take it out, please
1155
01:15:31,360 --> 01:15:32,360
Take it out
1156
01:15:33,362 --> 01:15:35,430
GROANING
1157
01:15:52,782 --> 01:15:53,782
Don't stop. Don't stop
1158
01:15:56,318 --> 01:15:57,819
Don't stop
1159
01:15:57,820 --> 01:15:59,954
GASPING
1160
01:16:12,368 --> 01:16:14,669
Paul, please
1161
01:16:14,670 --> 01:16:16,871
Please
1162
01:16:16,872 --> 01:16:19,607
GASPS
1163
01:16:19,608 --> 01:16:21,609
PANTING
1164
01:16:26,782 --> 01:16:27,782
What is this
1165
01:16:28,918 --> 01:16:31,086
Eh, what is this
1166
01:16:32,721 --> 01:16:33,888
I couldn't tell you
1167
01:16:33,889 --> 01:16:35,924
I couldn't
1168
01:16:35,925 --> 01:16:37,826
What is this?
I'm sorry
1169
01:16:37,827 --> 01:16:38,827
Oh, fuck
1170
01:16:38,828 --> 01:16:39,894
Paul. Oh, fuck
1171
01:16:39,895 --> 01:16:41,696
That's it. Paul
1172
01:16:41,697 --> 01:16:43,531
This is... Paul
1173
01:16:43,532 --> 01:16:44,799
CREATURE SHRIEKS
1174
01:16:44,800 --> 01:16:47,469
What is
1175
01:16:47,470 --> 01:16:49,604
GASPING
1176
01:16:49,605 --> 01:16:50,772
LIGHTS BUZZING
1177
01:16:53,776 --> 01:16:56,611
Something bad happened to me
1178
01:17:04,120 --> 01:17:07,555
Something bad happened
to me in the woods.
1179
01:17:08,624 --> 01:17:10,925
There was a light
1180
01:17:13,162 --> 01:17:14,996
I couldn't see, but
1181
01:17:17,566 --> 01:17:19,100
I could only see their dark,
1182
01:17:21,770 --> 01:17:22,930
the outlines of their bodies,
1183
01:17:25,608 --> 01:17:26,608
their dark bodies
1184
01:17:27,643 --> 01:17:29,911
They went inside me
1185
01:17:32,515 --> 01:17:33,515
SIGHS
1186
01:17:35,718 --> 01:17:38,052
And then they left, but
1187
01:17:38,053 --> 01:17:39,173
I couldn't see them anymore,
1188
01:17:40,756 --> 01:17:41,956
but I could still feel them
1189
01:17:43,559 --> 01:17:44,592
inside
1190
01:17:47,796 --> 01:17:49,864
I, uh
1191
01:17:49,865 --> 01:17:52,400
I can still feel them inside
1192
01:17:54,470 --> 01:17:55,737
They're with me,
1193
01:17:57,606 --> 01:18:00,141
and I know what they know,
1194
01:18:00,142 --> 01:18:03,044
and I know what they want,
1195
01:18:03,045 --> 01:18:04,779
and I know what I'm
supposed to do.
1196
01:18:07,049 --> 01:18:08,416
I don't understand
what you mean.
1197
01:18:10,219 --> 01:18:11,953
I... I wanted to tell you
1198
01:18:11,954 --> 01:18:14,222
I wanted, but
1199
01:18:14,223 --> 01:18:15,223
I'm not allowed
1200
01:18:16,525 --> 01:18:18,126
I knew it was happening,
1201
01:18:19,461 --> 01:18:21,663
and there was nothing
I could do,
1202
01:18:21,664 --> 01:18:23,198
but I just wanted time
1203
01:18:23,199 --> 01:18:24,519
I just wanted these
last few days.
1204
01:18:27,636 --> 01:18:28,903
What are you saying
1205
01:18:28,904 --> 01:18:30,024
I just wanted our honeymoon
1206
01:18:30,739 --> 01:18:33,441
My body is here,
but I'm leaving.
1207
01:18:36,779 --> 01:18:39,214
They're taking everything
1208
01:18:39,215 --> 01:18:40,335
They're... they're taking me
1209
01:18:42,051 --> 01:18:43,117
Bea. They're taking Bea
1210
01:18:47,656 --> 01:18:48,990
No, they're not
1211
01:18:48,991 --> 01:18:51,025
We need to get help
1212
01:18:51,026 --> 01:18:52,026
No. No. We need to leave
1213
01:18:52,027 --> 01:18:53,461
Where did you put the keys
1214
01:18:53,462 --> 01:18:55,463
No. No, you can't leave.
Where are the keys?
1215
01:18:55,464 --> 01:18:57,131
Where are the keys?
You don't understand.
1216
01:18:57,132 --> 01:18:58,399
Where are the keys?
Okay, you don't understand.
1217
01:18:58,400 --> 01:19:00,168
Where are the keys?
You can't leave.
1218
01:19:00,169 --> 01:19:02,270
Where did you put the keys?
Paul, you can't leave.
1219
01:19:02,271 --> 01:19:03,805
Where did you put the keys?
You can't leave.
1220
01:19:03,806 --> 01:19:05,640
You are sick. We need to leave.
We can't leave.
1221
01:19:05,641 --> 01:19:06,608
We need to go. No. No
1222
01:19:06,609 --> 01:19:08,977
No, no, no, no. No,
I remember now.
1223
01:19:08,978 --> 01:19:10,378
I remember. I couldn't before,
1224
01:19:10,379 --> 01:19:13,348
but now I remember. We
went for Indian food.
1225
01:19:13,349 --> 01:19:15,683
That was our first date.
We're okay.
1226
01:19:15,684 --> 01:19:16,884
We're okay. Stop
1227
01:19:16,885 --> 01:19:18,286
We're not, okay
1228
01:19:18,287 --> 01:19:20,521
No. This is not okay
1229
01:19:20,522 --> 01:19:22,156
No. Look, we can
1230
01:19:22,157 --> 01:19:24,892
We can watch. We can
watch on the video.
1231
01:19:24,893 --> 01:19:26,094
We can watch it on the video
1232
01:19:26,095 --> 01:19:27,328
We have to fix this
1233
01:19:27,329 --> 01:19:29,631
We can watch it on the video
1234
01:19:29,632 --> 01:19:30,498
We can watch it
1235
01:19:30,499 --> 01:19:32,033
I just want to make things okay
1236
01:19:32,034 --> 01:19:33,534
No, you can't. Why not
1237
01:19:33,535 --> 01:19:35,737
It'll be all right. And
please just stay with me.
1238
01:19:35,738 --> 01:19:37,171
Just stay with me. What? No
1239
01:19:37,172 --> 01:19:39,540
I just want to be with you.
I want to be with you.
1240
01:19:39,541 --> 01:19:41,209
We can't stay here
with you like this.
1241
01:19:41,210 --> 01:19:42,210
No. No. I'm leaving
1242
01:19:42,211 --> 01:19:43,578
I'm getting help
1243
01:19:43,579 --> 01:19:45,780
You can't. You can't.
No, you can't.
1244
01:19:45,781 --> 01:19:46,781
No, we know
1245
01:19:46,782 --> 01:19:48,116
You know what we told you
1246
01:19:48,117 --> 01:19:50,084
RHYTHMIC HUMMING
1247
01:19:50,085 --> 01:19:51,085
We don't need you
1248
01:19:53,222 --> 01:19:55,556
You don't have any more time
1249
01:19:56,191 --> 01:19:58,926
HUMMING STOPS
1250
01:20:00,129 --> 01:20:01,296
They're gonna get rid of you
1251
01:20:07,169 --> 01:20:08,369
They're
1252
01:20:08,370 --> 01:20:09,704
No, I have to hide you
1253
01:20:11,707 --> 01:20:13,508
I have to hide you
1254
01:20:13,509 --> 01:20:15,143
I have to hide you where
we won't find you.
1255
01:20:15,144 --> 01:20:16,544
We have to go
1256
01:20:16,545 --> 01:20:18,025
I'm not gonna let
anything bad happen.
1257
01:20:20,115 --> 01:20:23,151
Nothing bad is gonna happen
1258
01:20:23,152 --> 01:20:24,152
THUNK
1259
01:20:24,553 --> 01:20:26,954
WATER LAPPING
1260
01:20:28,457 --> 01:20:30,525
GROANING
1261
01:20:56,852 --> 01:20:59,153
RATTLE
1262
01:20:59,154 --> 01:21:01,589
CLUNK
1263
01:21:06,962 --> 01:21:07,962
What are we doing
1264
01:21:08,430 --> 01:21:11,165
What are we doing out here
1265
01:21:12,768 --> 01:21:15,436
I'm saving you
1266
01:21:15,437 --> 01:21:16,771
No, I don't need
1267
01:21:16,772 --> 01:21:17,672
Mm-hmm
1268
01:21:17,673 --> 01:21:20,541
We need to go back
to the cottage.
1269
01:21:20,542 --> 01:21:22,343
Mm-mm
1270
01:21:22,344 --> 01:21:23,911
What are we doing
1271
01:21:23,912 --> 01:21:25,346
We need to
1272
01:21:31,854 --> 01:21:33,521
We need to
1273
01:21:33,522 --> 01:21:35,089
Untie me
1274
01:21:36,925 --> 01:21:37,992
Untie me
1275
01:21:39,094 --> 01:21:41,195
I'm gonna hide you
1276
01:21:41,196 --> 01:21:42,196
under the water
1277
01:21:42,965 --> 01:21:45,099
They can't reach you there
1278
01:21:46,602 --> 01:21:48,302
They won't find you
1279
01:21:50,239 --> 01:21:51,406
No, no, no, no
1280
01:21:51,407 --> 01:21:52,507
Yes. No, you can't
1281
01:21:52,508 --> 01:21:55,009
No, I can't hide in the water
1282
01:21:55,010 --> 01:21:56,244
I can't breathe under the water
1283
01:21:56,245 --> 01:21:57,245
No, you don't understand
1284
01:21:57,246 --> 01:21:58,880
You're confused
1285
01:21:58,881 --> 01:22:00,214
No. No, no, no, no
1286
01:22:00,215 --> 01:22:01,549
No, you have to.
You're confused.
1287
01:22:01,550 --> 01:22:03,251
I can't... I can't
hide in the water.
1288
01:22:03,252 --> 01:22:04,519
No, I have to hide you. Stop it
1289
01:22:04,520 --> 01:22:06,220
This isn't hiding! Shh
1290
01:22:06,221 --> 01:22:07,455
You have to hide.
This isn't hiding!
1291
01:22:07,456 --> 01:22:08,456
This isn't hiding
1292
01:22:08,457 --> 01:22:09,657
Stop it!
Have to
1293
01:22:09,658 --> 01:22:11,626
No, Bea!
Stop it
1294
01:22:11,627 --> 01:22:12,627
Stop it! No
1295
01:22:32,314 --> 01:22:34,749
BIRD WARBLES
1296
01:22:41,690 --> 01:22:43,991
PAUL: For our first date, Bea
chose an Indian restaurant,
1297
01:22:43,992 --> 01:22:45,993
you know, one of those
little places on Sixth Street
1298
01:22:45,994 --> 01:22:49,497
with the colored lights
and the fiber-optic lamps.
1299
01:22:49,498 --> 01:22:52,667
Yum, except that halfway
through the meal,
1300
01:22:52,668 --> 01:22:54,735
I start feeling
my stomach gurgle
1301
01:22:54,736 --> 01:22:57,705
in a horrible
food-poisoning-type way,
1302
01:22:57,706 --> 01:23:00,975
and I didn't even have
time to lie to her.
1303
01:23:00,976 --> 01:23:03,496
I spend 20 minutes in the dirty
restaurant toilet and the rest...
1304
01:23:05,614 --> 01:23:07,849
(DISTORTED)
of the night on Bea's bathroom floor,
1305
01:23:07,850 --> 01:23:10,518
because I couldn't
make it to the subway,
1306
01:23:10,519 --> 01:23:12,086
let alone Brooklyn
1307
01:23:12,087 --> 01:23:14,288
GASPS
1308
01:23:14,289 --> 01:23:16,324
So this is our, "Fuck
you, Indian food."
1309
01:23:16,325 --> 01:23:18,159
(RHYTHMIC HUMMING)
You tried to keep us apart,
1310
01:23:18,160 --> 01:23:19,160
but fuck you
1311
01:23:21,663 --> 01:23:22,830
We win
1312
01:23:22,831 --> 01:23:24,499
CREAKS
1313
01:23:24,500 --> 01:23:26,200
BEA: So we didn't get
a regular wedding cake.
1314
01:23:26,201 --> 01:23:29,003
We decided on something
that was special for us instead.
1315
01:23:29,004 --> 01:23:30,972
PAUL: Mm-hmm, special
1316
01:23:30,973 --> 01:23:31,973
and cheap
1317
01:23:31,974 --> 01:23:33,541
What
1318
01:23:33,542 --> 01:23:37,445
No, I think some people
are annoyed by no cake.
1319
01:23:40,949 --> 01:23:43,284
Who cares
1320
01:23:43,285 --> 01:23:45,186
It's our wedding,
1321
01:23:45,187 --> 01:23:48,890
HIGH-PITCHED SHRIEK
1322
01:23:56,298 --> 01:23:57,965
SHRIEK RESUMES
1323
01:23:57,966 --> 01:24:00,334
I love you, honeybee
1324
01:24:00,335 --> 01:24:02,837
SHRIEK RESUMES
1325
01:24:07,109 --> 01:24:08,576
SHRIEK RESUMES
1326
01:24:08,577 --> 01:24:10,411
SHRIEK RESUMES
1327
01:24:11,813 --> 01:24:13,281
SHRIEK RESUMES
1328
01:24:15,150 --> 01:24:17,084
FIGURE BUZZING
1329
01:24:17,085 --> 01:24:20,021
BEA: Before, I was alone,
1330
01:24:20,022 --> 01:24:21,856
but now I'm not
1331
01:24:21,857 --> 01:24:23,858
INSTRUMENTAL PLAYING
1332
01:24:23,958 --> 01:24:28,958
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
80635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.