Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,583 --> 00:00:15,836
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
2
00:00:16,246 --> 00:00:19,165
♪ Got the feelin' That
somethin' ain't right ♪
3
00:00:20,320 --> 00:00:23,657
♪ I'm so scared In case
I fall off my chair ♪
4
00:00:24,160 --> 00:00:27,914
♪ And I'm wondering How
I'll get down the stairs ♪
5
00:00:28,403 --> 00:00:31,949
♪ And there's clowns to the
left of me Jokers to the right ♪
6
00:00:32,032 --> 00:00:35,440
♪ Here I am Stuck in
the middle with you ♪
7
00:00:35,661 --> 00:00:39,248
♪ Yes, I'm stuck in
the middle with you ♪
8
00:00:39,377 --> 00:00:43,173
♪ Ooh, ooh ♪
9
00:00:44,420 --> 00:00:48,220
Synced and corrected by Dragoniod for
www.addic7ed.com
10
00:00:52,051 --> 00:00:54,512
Good morning, Claire... Grace!
11
00:00:54,595 --> 00:00:56,389
Who's Claire?
12
00:00:56,973 --> 00:00:59,767
You're late for work... again.
13
00:00:59,850 --> 00:01:01,394
I'm on London time.
14
00:01:01,477 --> 00:01:03,437
Well, then you're eight hours late.
15
00:01:03,521 --> 00:01:07,525
Business day starts at 9:00
a.m., Pacific Standard Time.
16
00:01:07,984 --> 00:01:09,902
And we arrive dressed.
17
00:01:09,986 --> 00:01:11,988
- Having had.
- Having had what?
18
00:01:12,071 --> 00:01:13,656
Breakfast.
19
00:01:13,739 --> 00:01:15,366
At the kitchen island.
20
00:01:15,449 --> 00:01:17,118
Not in the workspace.
21
00:01:17,201 --> 00:01:18,268
I'm still picking
22
00:01:18,284 --> 00:01:21,283
veggie-bacon shards out of
my keyboard from yesterday.
23
00:01:21,288 --> 00:01:23,666
I eat and talk with gusto, Grace.
24
00:01:23,749 --> 00:01:27,211
Especially when it's about our
biz, about which I am highly jazzed,
25
00:01:27,294 --> 00:01:28,421
because I'm on a roll.
26
00:01:28,504 --> 00:01:29,880
I mean, I'm hot, man.
27
00:01:29,964 --> 00:01:33,342
Not only am I an artist,
I'm also a businesswoman.
28
00:01:33,426 --> 00:01:35,845
I'm a hyphenate... or slash.
29
00:01:35,928 --> 00:01:37,263
What do you think?
30
00:01:37,346 --> 00:01:38,723
I don't know, ask Claire.
31
00:01:40,349 --> 00:01:42,518
- I have an announcement to make.
- Oh, so do I!
32
00:01:42,601 --> 00:01:44,311
When do we talk about new business?
33
00:01:44,395 --> 00:01:47,148
All right, new business, 10:15.
34
00:01:47,231 --> 00:01:49,734
- Can I make my announcement?
- Nobody's stopping you.
35
00:01:49,817 --> 00:01:51,902
We have an appointment
tomorrow at an incubator.
36
00:01:51,986 --> 00:01:53,612
We're getting chickens?
37
00:01:53,696 --> 00:01:57,825
We are not getting chickens!
We are never getting chickens!
38
00:01:57,908 --> 00:02:00,620
Then why are we going to an incubator?
39
00:02:01,203 --> 00:02:03,122
It's a business incubator, Frankie.
40
00:02:03,706 --> 00:02:06,876
You know, where new businesses
find funding and start-up support.
41
00:02:06,959 --> 00:02:09,503
We don't belong at a
bank with our company.
42
00:02:10,129 --> 00:02:13,007
We belong someplace where
new ideas are embraced and...
43
00:02:15,176 --> 00:02:16,844
Frankie, are you even listening to me?
44
00:02:16,927 --> 00:02:19,472
No, not since you said
we're never getting chickens.
45
00:02:21,223 --> 00:02:22,600
Is it 10:15 yet?
46
00:02:22,683 --> 00:02:24,685
I give up. Yes, it's 10:15.
47
00:02:24,769 --> 00:02:26,687
Hold onto your seatbelts, or hat.
48
00:02:26,771 --> 00:02:28,481
No, you don't wear hats.
49
00:02:28,564 --> 00:02:30,775
But you should. You
have the head for it.
50
00:02:30,858 --> 00:02:33,110
- Okay, new business is over.
- No, no, no, no!
51
00:02:33,194 --> 00:02:34,829
We've talked about making a bunch of
52
00:02:35,145 --> 00:02:37,234
different products for older adults.
53
00:02:37,239 --> 00:02:40,534
Well, older adults
need easy-open condoms.
54
00:02:40,618 --> 00:02:43,370
And where may I ask did
this great idea come from?
55
00:02:43,954 --> 00:02:45,372
I had a dream.
56
00:02:45,456 --> 00:02:47,083
Let me set the scene for you:
57
00:02:47,166 --> 00:02:50,294
I was shaving a cat,
only it wasn't a cat.
58
00:02:50,377 --> 00:02:51,545
And it wasn't me...
59
00:02:52,880 --> 00:02:55,382
Good morning. Have
you seen my truck keys?
60
00:02:56,717 --> 00:02:58,010
Um...
61
00:02:58,093 --> 00:02:59,637
Your truck keys?
62
00:03:00,387 --> 00:03:03,891
I, uh... I think they were
on the smaller side table,
63
00:03:03,974 --> 00:03:08,604
next to the longer... sleep table.
64
00:03:09,188 --> 00:03:10,314
Thanks.
65
00:03:10,397 --> 00:03:11,398
See you later?
66
00:03:14,026 --> 00:03:15,611
You had a "dream."
67
00:03:16,195 --> 00:03:18,781
Oh, there were dreams all right, Grace.
68
00:03:19,323 --> 00:03:20,908
Dreams fulfilled.
69
00:03:22,660 --> 00:03:24,662
"Dreams" plural?
70
00:03:24,745 --> 00:03:26,664
Multiple dreams?
71
00:03:27,456 --> 00:03:29,792
Frankie, how could you
not tell me about this?
72
00:03:29,875 --> 00:03:33,087
Grace, I am a private person.
73
00:03:33,170 --> 00:03:36,173
You are the least private
person in the world!
74
00:03:36,257 --> 00:03:38,467
First time I met you, you
pulled up your shirt and said,
75
00:03:38,551 --> 00:03:40,010
"Do these things look right?"
76
00:03:40,094 --> 00:03:42,304
Look, I haven't had time to tell you
77
00:03:42,388 --> 00:03:44,973
because my whole life
has been working with you
78
00:03:44,989 --> 00:03:46,428
and sleeping with Jacob.
79
00:03:46,433 --> 00:03:48,269
This is why we need more coffee breaks.
80
00:03:48,352 --> 00:03:51,897
I have been there for every "should
I" and "shouldn't I" with you two.
81
00:03:51,981 --> 00:03:53,732
How could you leave me hanging now?
82
00:03:53,816 --> 00:03:57,486
I don't know. You've made such a
big deal out of sex in the vagina.
83
00:03:57,585 --> 00:04:00,004
And you were right, it is a big deal.
84
00:04:00,072 --> 00:04:01,700
Right?
85
00:04:01,716 --> 00:04:04,071
Turns out sex is pretty good with
a man who's not closing his eyes
86
00:04:04,076 --> 00:04:05,327
and pretending you're a man.
87
00:04:05,411 --> 00:04:08,080
True, but condoms are hell to open
88
00:04:08,164 --> 00:04:10,541
and having a pair of
scissors on the bedside table
89
00:04:10,624 --> 00:04:12,835
just doesn't set the right... tone.
90
00:04:12,918 --> 00:04:14,503
You guys use condoms?
91
00:04:14,587 --> 00:04:18,382
I still haven't emerged
completely from perimenopause.
92
00:04:19,300 --> 00:04:20,843
I'm gonna bet you have.
93
00:04:20,926 --> 00:04:24,013
Well, regardless, Jacob
is a pretty hot number,
94
00:04:24,096 --> 00:04:25,800
and I don't want to wonder
every time I get a new
95
00:04:25,825 --> 00:04:27,511
itch or scratch down there.
96
00:04:27,516 --> 00:04:30,019
Okay, score one for safe sex.
97
00:04:30,936 --> 00:04:32,813
We're making a vibrator first.
98
00:04:32,897 --> 00:04:36,525
We have to concentrate on that.
I like that you're thinking.
99
00:04:36,609 --> 00:04:39,737
Keep that thinking cap
on. Keep it on real tight.
100
00:04:45,534 --> 00:04:47,286
I love our new house.
101
00:04:47,369 --> 00:04:49,914
I love our new fan in our new house.
102
00:04:49,997 --> 00:04:52,708
If I wasn't married to
you, I'd marry that fan.
103
00:04:52,791 --> 00:04:57,630
"Man marries ceiling fan. Honeymoon
proves tricky. News at 11:00."
104
00:04:58,839 --> 00:05:01,467
Enough joy for one
morning. Time for work.
105
00:05:01,550 --> 00:05:03,719
I could stomach more joy.
106
00:05:04,303 --> 00:05:06,513
There's plenty of joy to be had at work.
107
00:05:06,597 --> 00:05:07,556
There's none.
108
00:05:08,515 --> 00:05:10,267
- Come on.
- No!
109
00:05:11,227 --> 00:05:13,437
- Up and at 'em!
- No! No!
110
00:05:13,520 --> 00:05:15,731
You're just a mean old lawyer.
111
00:05:19,818 --> 00:05:21,363
He's gonna be here in ten minutes.
112
00:05:21,386 --> 00:05:23,155
That's why I'm pretending to be working.
113
00:05:23,239 --> 00:05:26,367
Well, then here are those imaginary
file folders you asked for.
114
00:05:27,785 --> 00:05:28,744
Yeah.
115
00:05:30,079 --> 00:05:30,955
Hi.
116
00:05:32,498 --> 00:05:33,707
Got a sec?
117
00:05:34,291 --> 00:05:36,126
Yeah, I was just working.
118
00:05:36,710 --> 00:05:37,670
Oh, Barry's here.
119
00:05:37,753 --> 00:05:40,547
You can send him right
in and then get out.
120
00:05:41,215 --> 00:05:43,217
Okay.
121
00:05:44,218 --> 00:05:45,219
Hey.
122
00:05:47,513 --> 00:05:52,101
So, Sharon from HR is insisting I
do this, uh, exit interview with you.
123
00:05:52,810 --> 00:05:55,104
- You're actually leaving?
- Yeah.
124
00:05:55,187 --> 00:05:56,772
I told you I was leaving.
125
00:05:56,855 --> 00:06:00,275
I gave my two-weeks' notice
and I got another job.
126
00:06:00,359 --> 00:06:02,236
So, yeah, pretty much.
127
00:06:02,736 --> 00:06:05,531
How do I know that box isn't
full of office supplies?
128
00:06:06,365 --> 00:06:08,242
Is this funny to you?
129
00:06:10,369 --> 00:06:12,124
No, it's not funny to me. I honestly,
130
00:06:12,132 --> 00:06:13,617
I don't understand how we got here.
131
00:06:13,622 --> 00:06:14,748
That's the problem.
132
00:06:15,499 --> 00:06:16,959
You don't.
133
00:06:18,210 --> 00:06:21,296
I like you, you like my
dog, we both hate Sharon.
134
00:06:21,380 --> 00:06:22,923
Why isn't that enough?
135
00:06:24,508 --> 00:06:25,509
It isn't.
136
00:06:27,428 --> 00:06:28,262
Not for me.
137
00:06:31,724 --> 00:06:33,202
I don't like how this
interview is going,
138
00:06:33,250 --> 00:06:35,850
so I'm canceling it and you can't exit.
139
00:06:37,521 --> 00:06:39,064
Goodbye, Brianna.
140
00:06:45,529 --> 00:06:46,613
Nope.
141
00:06:56,165 --> 00:06:57,291
Well, well, well.
142
00:06:57,374 --> 00:07:00,085
And here I had a whole speech
prepared for when you were late again.
143
00:07:00,169 --> 00:07:02,546
Ah, well, save it for tomorrow.
144
00:07:03,422 --> 00:07:06,216
- Oh, hello.
- Oh, Jacob's here.
145
00:07:06,300 --> 00:07:08,260
Yeah, I can see that.
146
00:07:09,094 --> 00:07:10,012
Um...
147
00:07:10,986 --> 00:07:13,349
Uh, the only thing is,
you know, I took a vote
148
00:07:13,432 --> 00:07:15,684
and we agreed to eat
at the kitchen island.
149
00:07:17,019 --> 00:07:18,645
This table is our office now.
150
00:07:18,729 --> 00:07:21,315
Oh, I'm sorry.
151
00:07:21,398 --> 00:07:23,275
So many rules to keep track of.
152
00:07:23,359 --> 00:07:24,902
But since he's new here,
153
00:07:24,985 --> 00:07:28,155
he can have one last breakfast
in the conference room.
154
00:07:28,238 --> 00:07:29,907
Of course.
155
00:07:29,990 --> 00:07:32,284
And please let the minutes reflect
156
00:07:32,368 --> 00:07:36,413
I ate my corn flakes before
work, at the kitchen island.
157
00:07:36,497 --> 00:07:39,541
Along with half a pineapple
stuffed with cookie dough.
158
00:07:39,625 --> 00:07:40,751
Noted.
159
00:07:40,834 --> 00:07:43,670
So, our meeting with
the incubator is at 2:00.
160
00:07:43,754 --> 00:07:46,882
And I've made an outline of
exactly what I think we should say.
161
00:07:46,965 --> 00:07:48,717
I also hid all your clogs.
162
00:07:48,801 --> 00:07:50,594
Oh, not all of them.
163
00:07:52,262 --> 00:07:53,597
Did you bring it?
164
00:07:53,680 --> 00:07:55,265
- What?
- You know...
165
00:07:55,349 --> 00:07:56,725
Oh!
166
00:07:56,809 --> 00:08:01,105
- New business is at 10:15.
- Oh, God.
167
00:08:01,188 --> 00:08:03,107
- What now?
- Nothing, I...
168
00:08:03,190 --> 00:08:06,068
Frankie has a really good idea.
169
00:08:06,151 --> 00:08:08,904
Well, you know, it's funny.
170
00:08:08,987 --> 00:08:11,907
Jacob and I were talking last
night about the business...
171
00:08:11,990 --> 00:08:15,452
Oh. So, you two were
talking about our business?
172
00:08:15,536 --> 00:08:19,623
Well, you know me, Grace. I
take my work home at night.
173
00:08:20,249 --> 00:08:23,001
I don't just shut it
down at 3:00 like you do.
174
00:08:23,585 --> 00:08:24,586
We work till 5:00.
175
00:08:24,670 --> 00:08:29,466
We were thinking, condoms might
go over well at an incubator
176
00:08:29,550 --> 00:08:30,926
where a lot of young men work.
177
00:08:31,009 --> 00:08:33,220
Well, based on what I
know about tech guys,
178
00:08:33,303 --> 00:08:35,264
I don't think they're
having a lot of sex.
179
00:08:35,347 --> 00:08:37,641
- Hear us out. We did our homework.
- Yeah.
180
00:08:37,724 --> 00:08:39,852
We even mocked up a package. Show her.
181
00:08:39,935 --> 00:08:41,270
Well...
182
00:08:42,896 --> 00:08:45,983
You poke... and it pops right out.
183
00:08:47,754 --> 00:08:49,027
"Poke and Pop."
184
00:08:49,111 --> 00:08:50,707
We're still working on the name.
185
00:08:50,777 --> 00:08:55,409
Okay, you know what? That sounds
like a super fun after-work hobby.
186
00:08:55,492 --> 00:08:58,120
But right now, we have
a meeting in five hours.
187
00:08:58,203 --> 00:09:01,832
Which is why we only wanted
five minutes of your time now.
188
00:09:01,915 --> 00:09:03,667
Do we want the money for the prototype
189
00:09:03,750 --> 00:09:06,420
or do we want to sit here
and think up new ideas?
190
00:09:06,503 --> 00:09:08,130
We want to sit here
and think up new ideas!
191
00:09:08,213 --> 00:09:09,465
We're not doing that.
192
00:09:09,548 --> 00:09:12,092
That should be the name
of your autobiography.
193
00:09:12,759 --> 00:09:13,802
I don't get it.
194
00:09:13,886 --> 00:09:16,263
That should be the name
of her autobiography.
195
00:09:18,223 --> 00:09:19,141
Oh!
196
00:09:19,850 --> 00:09:21,351
Unknown caller.
197
00:09:21,935 --> 00:09:23,562
Maybe I shouldn't answer.
198
00:09:25,230 --> 00:09:28,025
Hello? Yes, this is she.
199
00:09:28,609 --> 00:09:30,110
Hi, Trevor.
200
00:09:30,194 --> 00:09:33,697
Of course I care about
the snow leopards.
201
00:09:34,531 --> 00:09:36,492
Why? What's happening?
202
00:09:37,159 --> 00:09:38,285
Uh-huh.
203
00:09:38,994 --> 00:09:40,162
Oh, really?
204
00:09:44,333 --> 00:09:46,502
Oh, this is terrible.
205
00:09:52,716 --> 00:09:53,634
Jacob...
206
00:09:54,927 --> 00:09:57,721
I really love having a
fresh voice at the table.
207
00:09:57,804 --> 00:10:01,683
You know, my ex-husband had some
great ideas when I started Say Grace.
208
00:10:01,767 --> 00:10:02,935
But?
209
00:10:03,477 --> 00:10:05,103
Yeah, but, um...
210
00:10:05,187 --> 00:10:07,377
You know sometimes it's really hard
211
00:10:07,425 --> 00:10:09,891
to get Frankie to focus on one thing.
212
00:10:10,150 --> 00:10:12,361
You've seen her try to watch fireworks.
213
00:10:13,111 --> 00:10:15,113
I don't want her distracted.
214
00:10:15,197 --> 00:10:17,658
I think you just don't like
it when you don't get your way.
215
00:10:17,741 --> 00:10:20,827
I don't think anyone likes it
when they don't get their way.
216
00:10:20,911 --> 00:10:22,829
I think you like it a lot
less than the rest of us.
217
00:10:23,664 --> 00:10:26,833
You know what, I think I'll be
more comfortable in the studio.
218
00:10:27,543 --> 00:10:29,127
Do you have a problem with me?
219
00:10:30,045 --> 00:10:33,298
Actually, I do. I don't like
the way you treat Frankie.
220
00:10:33,382 --> 00:10:35,926
You were horrible to her the day
you crashed my lunch with the boys.
221
00:10:37,219 --> 00:10:39,471
All right, I apologized
to Frankie for that.
222
00:10:39,555 --> 00:10:42,432
I didn't apologize
to you. I am so sorry.
223
00:10:43,392 --> 00:10:47,729
I had way too much to drink
that day, which is not an excuse.
224
00:10:47,813 --> 00:10:50,315
No. No, it's not.
225
00:10:50,399 --> 00:10:51,900
But you know what they say:
226
00:10:51,984 --> 00:10:55,195
when someone shows you who
they really are, believe them.
227
00:10:55,508 --> 00:10:57,990
That is not who I really am.
228
00:10:58,073 --> 00:10:59,825
Frankie forgave me for that.
229
00:10:59,908 --> 00:11:02,160
That's one of the things
I love about Frankie.
230
00:11:02,244 --> 00:11:03,704
She's very forgiving.
231
00:11:03,787 --> 00:11:06,707
Yes, of course you can
count on my support,
232
00:11:06,790 --> 00:11:08,625
just let me get my credit card.
233
00:11:08,709 --> 00:11:11,962
Grace, can I have your credit
card? We're adopting a snow leopard.
234
00:11:12,045 --> 00:11:14,089
I'm getting my roommate's credit card.
235
00:11:16,758 --> 00:11:19,803
Where is the thing that
turns these into toast?
236
00:11:19,886 --> 00:11:21,346
Um...
237
00:11:22,389 --> 00:11:24,308
- It's here somewhere.
- Oh, God.
238
00:11:24,391 --> 00:11:25,851
The nightmare begins.
239
00:11:27,269 --> 00:11:30,260
The daily deluge of emails about
240
00:11:30,518 --> 00:11:32,697
Gina Taylor-Tang's
divorce have started,
241
00:11:32,941 --> 00:11:35,527
and so has my acid reflux.
242
00:11:35,610 --> 00:11:36,820
What is it this time?
243
00:11:36,903 --> 00:11:41,617
They seem to be taking very
strong stands about the silverware.
244
00:11:42,326 --> 00:11:44,786
Gina is willing to let
him have the shrimp fork...
245
00:11:44,870 --> 00:11:47,998
No, no, wait... now he
wants her to have them
246
00:11:48,081 --> 00:11:52,210
so, quote, "she will have something
to eat shrimp with in hell."
247
00:11:52,294 --> 00:11:55,630
Really? Is this how I
have to start my day?
248
00:11:57,799 --> 00:11:59,718
I'm watching a hummingbird.
249
00:12:01,303 --> 00:12:02,137
Wait...
250
00:12:03,430 --> 00:12:06,099
I'm watching a family of hummingbirds.
251
00:12:06,183 --> 00:12:08,894
- That's an omen.
- Of what?
252
00:12:09,561 --> 00:12:11,647
That we'll need to get
a hummingbird feeder.
253
00:12:12,731 --> 00:12:14,232
I could watch them all day.
254
00:12:14,816 --> 00:12:16,360
Then it's settled. We're staying home.
255
00:12:16,443 --> 00:12:17,402
What?
256
00:12:18,153 --> 00:12:20,614
You can watch them all
day, but not at the office.
257
00:12:20,697 --> 00:12:22,532
So, like you said, we're staying home.
258
00:12:22,616 --> 00:12:24,993
- You said we're staying home.
- You said it again.
259
00:12:25,577 --> 00:12:26,495
Where are you going?
260
00:12:26,578 --> 00:12:29,247
To change into my
stay-at-home clothes.
261
00:12:29,331 --> 00:12:31,375
Robert, we have to go to work.
262
00:12:31,458 --> 00:12:33,955
We don't have to do
anything, but unpack and
263
00:12:33,997 --> 00:12:35,863
buy that hummingbird feeder.
264
00:12:36,046 --> 00:12:38,256
Aren't we a little
too old to play hooky?
265
00:12:39,174 --> 00:12:41,885
Not necessarily. Watch this.
266
00:12:49,309 --> 00:12:52,646
Yes, hello, Bud? Yeah, it's Robert.
267
00:12:52,729 --> 00:12:55,774
Hey, listen, your dad and
I are not feeling so good.
268
00:12:56,358 --> 00:12:59,736
So... we'll come in
if you really need us,
269
00:12:59,820 --> 00:13:02,072
but I'd advise everyone
to wear a face mask.
270
00:13:02,823 --> 00:13:04,157
Okay, thank you so much.
271
00:13:18,672 --> 00:13:22,008
Ugh. Lady, you're going too fast.
272
00:13:22,092 --> 00:13:26,346
- I almost walked out of my clogs.
- That's the idea.
273
00:13:30,559 --> 00:13:31,685
- Hi.
- Hi.
274
00:13:31,768 --> 00:13:34,813
- We have a meeting with Highsmith.
- Oh, great.
275
00:13:34,896 --> 00:13:38,066
Welcome to Partner'd. I
am Tim, your mood engineer.
276
00:13:38,150 --> 00:13:40,902
Oh, but no, we're all
full up on chunky jewelry.
277
00:13:40,986 --> 00:13:42,070
Speak for yourself.
278
00:13:42,154 --> 00:13:43,905
Oh, no. These are for laser tag,
279
00:13:43,989 --> 00:13:46,450
which we encourage you to
enjoy while you're waiting.
280
00:13:46,533 --> 00:13:48,160
I'll tell Highsmith you're here.
281
00:13:48,243 --> 00:13:49,406
In the meantime, have a seat,
282
00:13:49,465 --> 00:13:51,366
help yourself to
room-temperature liquids.
283
00:13:51,371 --> 00:13:54,124
Oh, well, maybe later.
We drank in the car.
284
00:14:00,505 --> 00:14:01,631
Stop it.
285
00:14:03,091 --> 00:14:05,427
Let's get on our phones so we fit in.
286
00:14:05,510 --> 00:14:09,222
I pride myself on not
fitting in, but okay.
287
00:14:09,306 --> 00:14:10,765
So here's the plan.
288
00:14:10,849 --> 00:14:14,895
I'll talk first, and I'll keep
talking, and you don't talk.
289
00:14:22,694 --> 00:14:27,449
Bye, girl. Take care
of our snow leopard.
290
00:14:31,077 --> 00:14:32,412
That's Highsmith.
291
00:14:33,705 --> 00:14:34,956
Oh! That's him.
292
00:14:35,499 --> 00:14:36,875
Come on, Frankie.
293
00:14:37,709 --> 00:14:41,630
Just remember, under no circumstances
do you bring up the condoms.
294
00:14:41,713 --> 00:14:45,050
Got it. Unless it comes up organically,
I do not bring up the condoms.
295
00:14:45,133 --> 00:14:47,803
This is an incubator.
One baby at a time.
296
00:14:47,886 --> 00:14:50,764
But when it's an incubator for
chickens, they have a whole bunch!
297
00:14:50,847 --> 00:14:55,060
This is an incubator for
human babies, one human baby.
298
00:14:55,852 --> 00:14:57,896
And stop with the damn chickens.
299
00:15:05,570 --> 00:15:07,322
- Have a seat.
- Thank you.
300
00:15:12,452 --> 00:15:13,870
Oh, God.
301
00:15:17,791 --> 00:15:19,125
You guys okay there?
302
00:15:19,209 --> 00:15:21,044
- I'm gonna say "no."
- We're fine, thank you.
303
00:15:21,127 --> 00:15:23,129
Does this bother you? It helps me think.
304
00:15:23,213 --> 00:15:24,779
- Not at all.
- It's a little annoying.
305
00:15:24,795 --> 00:15:26,216
Great. Ready when you are.
306
00:15:26,299 --> 00:15:30,303
Well... as you may know,
307
00:15:30,387 --> 00:15:34,599
baby boomers are one of the most
under-served consumer demographics.
308
00:15:34,683 --> 00:15:35,767
I've heard that.
309
00:15:35,851 --> 00:15:39,855
And it's a demo made up of by far
more single women than single men.
310
00:15:39,938 --> 00:15:41,606
Makes sense. Makes sense.
311
00:15:41,690 --> 00:15:45,402
Single women in their 60s and 70s
are the fastest-growing segment
312
00:15:45,485 --> 00:15:46,695
of the adult population.
313
00:15:46,778 --> 00:15:48,446
- Really?
- Yes!
314
00:15:48,530 --> 00:15:52,868
And while their bodies may have
changed, their desire has not.
315
00:15:52,951 --> 00:15:57,038
We at Vybrant intend to
make the very first vibrator
316
00:15:57,122 --> 00:16:01,084
designed specifically for
the 60-plus woman's body.
317
00:16:01,835 --> 00:16:04,754
- That is fucking dope!
- All right! Agh!
318
00:16:06,923 --> 00:16:09,426
- Is "dope" good?
- Yes, dope is fresh to death.
319
00:16:09,509 --> 00:16:12,679
You know what else is hella
dope? Easy-open condoms.
320
00:16:12,762 --> 00:16:13,597
Frankie.
321
00:16:13,680 --> 00:16:15,473
We call them "Let Her Rip."
322
00:16:15,557 --> 00:16:17,851
I love it. I love it all.
323
00:16:17,934 --> 00:16:19,019
He loves it all!
324
00:16:19,102 --> 00:16:21,605
These are great ideas
and you're both fantastic.
325
00:16:21,688 --> 00:16:23,392
I see us getting stoned
326
00:16:23,480 --> 00:16:25,645
and watching The Muppets
Take Manhattan together.
327
00:16:25,650 --> 00:16:26,735
Oh, I'd be down.
328
00:16:26,818 --> 00:16:29,613
And I want to bring you home
and have you organize my closets.
329
00:16:29,696 --> 00:16:31,573
Well, I'm very good at that.
330
00:16:31,656 --> 00:16:33,617
But I can't help you.
331
00:16:34,659 --> 00:16:37,120
- Why not?
- We don't make things here.
332
00:16:37,203 --> 00:16:39,831
We're disruptors. We disrupt
markets. We break shit.
333
00:16:39,915 --> 00:16:43,084
You break shit? How can you
break shit without making shit?
334
00:16:43,168 --> 00:16:45,879
We break other people's
shit. Like, taxis become Uber,
335
00:16:45,962 --> 00:16:50,300
or books become E-readers, or going
to the dermatologist becomes Rashy.
336
00:16:50,383 --> 00:16:52,260
That's our new rash-identification app.
337
00:16:52,344 --> 00:16:54,220
But we're that. That...
What is that word?
338
00:16:54,304 --> 00:16:56,431
- Disruptors.
- Yes! That's what we are too.
339
00:16:56,514 --> 00:16:57,974
Nobody's ever done this.
340
00:16:58,058 --> 00:17:00,769
We could revolutionize a whole market.
341
00:17:00,852 --> 00:17:03,104
And I believe it. It's just...
342
00:17:04,689 --> 00:17:05,815
We're a tech company.
343
00:17:07,776 --> 00:17:09,903
Not a making-things company.
344
00:17:10,403 --> 00:17:11,613
Sorry.
345
00:17:13,865 --> 00:17:15,450
We'll always have this, though.
346
00:17:20,163 --> 00:17:21,122
Oh.
347
00:17:23,875 --> 00:17:25,919
Grace, wait, wait, wait!
348
00:17:27,128 --> 00:17:29,756
Didn't I tell you not to bring
up those freaking condoms?
349
00:17:29,839 --> 00:17:32,676
What does it matter? They
don't make anything here.
350
00:17:32,759 --> 00:17:34,469
Why are you so mad at me?
351
00:17:34,552 --> 00:17:38,848
We had a vision and
a plan for a vibrator!
352
00:17:38,932 --> 00:17:42,310
And now it's all "Poke
'n' Pull" and "Let 'Em Rip"
353
00:17:42,394 --> 00:17:45,271
and our vibrator has
been kicked to the curb!
354
00:17:45,355 --> 00:17:47,983
Well, you may not need a
vibrator anymore, but I still do.
355
00:17:48,066 --> 00:17:50,110
- Oh, I do. I need one.
- No, you don't.
356
00:17:50,193 --> 00:17:51,179
You're too busy
357
00:17:51,216 --> 00:17:53,775
burning through those fancy
condoms with your boyfriend.
358
00:17:53,780 --> 00:17:55,240
Who hates me, by the way.
359
00:17:55,323 --> 00:17:57,659
- No, Jacob doesn't hate you.
- Oh, he told me he does!
360
00:17:57,742 --> 00:18:00,328
Ever since that day I got
drunk and ruined your lunch.
361
00:18:00,412 --> 00:18:02,536
Well, he is a little touchy about that.
362
00:18:02,568 --> 00:18:04,791
Well, now I'm a little
touchy about this.
363
00:18:06,042 --> 00:18:08,920
And now it's raining. Oh, great.
364
00:18:10,588 --> 00:18:11,589
Can I just...
365
00:18:12,215 --> 00:18:14,718
Oh, here. I must have lost the laser.
366
00:18:14,801 --> 00:18:16,553
- Isn't it in your...
- Oh.
367
00:18:19,014 --> 00:18:21,869
You know, peeking in a woman's purse
is akin to looking up her skirt,
368
00:18:22,073 --> 00:18:23,494
just FYI.
369
00:18:23,935 --> 00:18:25,353
And is that stapler yours?
370
00:18:26,021 --> 00:18:27,439
It is not.
371
00:18:32,277 --> 00:18:34,696
Aren't you glad we stayed
home this rainy day?
372
00:18:34,779 --> 00:18:37,449
- Well...
- Oh, come on, admit it.
373
00:18:37,532 --> 00:18:40,368
It was killing you, having
all these boxes everywhere.
374
00:18:40,452 --> 00:18:42,245
Look at you, you're
in bubble-wrap heaven.
375
00:18:42,328 --> 00:18:44,080
God, this is good.
376
00:18:44,164 --> 00:18:46,541
Wait a second, I thought these
were supposed to go into storage.
377
00:18:46,624 --> 00:18:48,001
Our CDs? We need them.
378
00:18:48,084 --> 00:18:51,504
No, no, this is a smart
house. It's all in a cloud.
379
00:18:51,588 --> 00:18:52,756
What does that mean?
380
00:18:52,839 --> 00:18:56,092
I'm not exactly sure, but I know
it has something to do with this.
381
00:19:00,180 --> 00:19:03,141
Some Pirates of Penzance, perhaps?
382
00:19:03,224 --> 00:19:06,436
- How about Little Richard?
- Fine. Go into the study.
383
00:19:07,228 --> 00:19:09,773
- Why? Did you toot?
- No! Just go.
384
00:19:09,856 --> 00:19:11,983
You are so bossy in our new house.
385
00:19:12,067 --> 00:19:14,277
That's what you love about me. Go on.
386
00:19:14,360 --> 00:19:15,570
♪ I am the very model... ♪
387
00:19:15,653 --> 00:19:16,696
Ready?
388
00:19:16,780 --> 00:19:17,822
Ready!
389
00:19:19,491 --> 00:19:21,868
- ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪
- Ha!
390
00:19:21,951 --> 00:19:25,914
There are zones! I can hear my
music, but I can't hear yours!
391
00:19:26,414 --> 00:19:30,835
I can hear my music,
but I can't hear yours!
392
00:19:30,919 --> 00:19:33,421
♪ Havin' me some fun tonight ♪
393
00:19:33,505 --> 00:19:36,049
♪ And whistle all the airs from
that infernal nonsense Pinafore ♪
394
00:19:36,132 --> 00:19:38,927
♪ And whistle all the airs from
that infernal nonsense Pinafore ♪
395
00:19:48,436 --> 00:19:50,563
♪ Then I can write A washing
bill in Babylonic cuneiform ♪
396
00:19:50,647 --> 00:19:52,941
♪ And tell you every detail
Of Caractacus's uniform ♪
397
00:19:53,024 --> 00:19:55,527
♪ In short, in matters
Vegetable, animal, and mineral ♪
398
00:19:55,610 --> 00:19:57,821
♪ I am the very model Of
a modern Major-General... ♪
399
00:20:02,700 --> 00:20:04,619
♪ Sally, oh, baby ♪
400
00:20:04,702 --> 00:20:06,746
♪ Yeah, baby ♪
401
00:20:06,830 --> 00:20:08,414
♪ Whoo ♪
402
00:20:08,498 --> 00:20:10,458
♪ In matters Vegetable,
animal, and mineral ♪
403
00:20:10,542 --> 00:20:12,127
♪ I am the very model Of
a modern Major-General ♪
404
00:20:12,210 --> 00:20:14,045
♪ In matters Vegetable,
animal, and mineral... ♪
405
00:20:14,129 --> 00:20:14,963
Bud?
406
00:20:18,716 --> 00:20:20,135
Bud, is that you?
407
00:20:20,218 --> 00:20:22,679
Oh, you're blind now?
408
00:20:27,725 --> 00:20:29,477
Fancy meeting you here.
409
00:20:30,228 --> 00:20:32,355
Where else would I be after it rains?
410
00:20:32,438 --> 00:20:34,656
I know this isn't a problem
you can throw yarn at,
411
00:20:34,662 --> 00:20:36,854
but can I throw a donut at it?
412
00:20:37,402 --> 00:20:38,361
Perhaps.
413
00:20:43,241 --> 00:20:44,742
Okay.
414
00:20:46,703 --> 00:20:49,038
So, look, I'm not the best at apologies.
415
00:20:49,122 --> 00:20:50,540
Um...
416
00:20:57,505 --> 00:20:59,007
That's all you needed to say.
417
00:21:01,092 --> 00:21:02,468
Hard to find the right words.
418
00:21:03,136 --> 00:21:06,264
Here. Grab some trash bag.
419
00:21:09,058 --> 00:21:10,602
Anything yet?
420
00:21:10,685 --> 00:21:12,937
- No, but here comes one.
- Oh.
421
00:21:13,938 --> 00:21:15,732
That doesn't look so deep.
422
00:21:18,067 --> 00:21:19,194
Wrong.
423
00:21:21,321 --> 00:21:22,572
Fuck.
424
00:21:24,866 --> 00:21:27,535
- That usually makes us laugh.
- Why aren't we laughing?
425
00:21:28,161 --> 00:21:29,454
I can tell you why I'm not.
426
00:21:29,537 --> 00:21:32,540
I'm having trouble with my
boyfriend and my best friend.
427
00:21:32,624 --> 00:21:34,083
Oh, Bud and Coyote are fighting?
428
00:21:34,167 --> 00:21:35,418
Solid burn.
429
00:21:35,501 --> 00:21:37,545
What did my mother do now?
430
00:21:38,087 --> 00:21:40,006
It's complicated.
431
00:21:40,089 --> 00:21:43,218
Business stuff. And personal stuff.
432
00:21:43,927 --> 00:21:45,011
And business stuff.
433
00:21:49,098 --> 00:21:49,974
What?
434
00:21:51,517 --> 00:21:52,852
What?
435
00:21:52,936 --> 00:21:53,978
Are you okay?
436
00:21:54,062 --> 00:21:55,313
Yes.
437
00:21:55,396 --> 00:21:58,274
Oh, look, there's a guy with a
Frisbee about to fall in that puddle.
438
00:21:58,358 --> 00:21:59,734
Uh-uh, Missy.
439
00:21:59,817 --> 00:22:03,154
You want a full pardon, tell
me what's really going on.
440
00:22:05,657 --> 00:22:08,201
It would appear that
Barry and I have broken up.
441
00:22:08,952 --> 00:22:11,162
Oh, no. I'm so sorry.
442
00:22:12,372 --> 00:22:13,498
Are you all right?
443
00:22:13,581 --> 00:22:17,085
Not really. I mean, it
was my choice, but...
444
00:22:17,168 --> 00:22:18,628
- It still sucks.
- Yeah.
445
00:22:19,754 --> 00:22:21,776
Usually I'm just out with
the old, in with the new,
446
00:22:21,800 --> 00:22:23,267
but this is different.
447
00:22:23,299 --> 00:22:26,260
It's like this pain in my...
448
00:22:26,844 --> 00:22:28,471
red blood thing.
449
00:22:30,223 --> 00:22:32,266
Thank you, I wasn't sure where it was.
450
00:22:34,560 --> 00:22:36,062
I just hate that I hurt him.
451
00:22:36,646 --> 00:22:40,650
Look, honey, if it wasn't right for
you, it wasn't right for anybody.
452
00:22:41,109 --> 00:22:43,194
Believe me, I've been through it.
453
00:22:45,738 --> 00:22:47,365
I needed to hear that. Thank you.
454
00:22:50,451 --> 00:22:53,462
- Oh, that woman has a cane.
- Oh, God.
455
00:22:53,788 --> 00:22:55,665
- Ma'am!
- Go around!
456
00:22:55,748 --> 00:22:58,001
Ma'am, it is not safe!
457
00:23:00,211 --> 00:23:01,045
She's okay.
458
00:23:04,549 --> 00:23:06,509
So, problems in vibrator land?
459
00:23:06,592 --> 00:23:10,304
Yeah. We can't raise the 75-Gs
we need for our prototype.
460
00:23:10,388 --> 00:23:13,308
Wait, what? My mom said you
guys were fielding loan offers.
461
00:23:13,391 --> 00:23:15,685
Well, your mom is a
big, fat, skinny liar.
462
00:23:17,270 --> 00:23:18,896
She must be freaking out.
463
00:23:19,480 --> 00:23:20,398
Kind of.
464
00:23:21,274 --> 00:23:24,319
I guess I could get ten dollars
from every person I know.
465
00:23:24,402 --> 00:23:26,362
Do you think I know 7500 people?
466
00:23:27,238 --> 00:23:30,366
Or, instead of getting a little
money from a lot of people,
467
00:23:30,450 --> 00:23:33,161
you could get a lot of money from
one person. Your favorite person.
468
00:23:33,244 --> 00:23:36,372
Oh, I haven't talked to
Paul Reubens in years.
469
00:23:36,456 --> 00:23:39,292
No, me, Frankie.
470
00:23:41,294 --> 00:23:42,962
Oh, I can't ask you for that.
471
00:23:43,046 --> 00:23:45,882
You're not asking, I'm offering.
I'm kissing up, actually.
472
00:23:45,965 --> 00:23:47,175
On one condition:
473
00:23:47,258 --> 00:23:50,428
your partner can never know
that the money came from me.
474
00:23:50,511 --> 00:23:52,305
She would think it was pity,
and she doesn't do pity.
475
00:23:52,388 --> 00:23:53,723
True dat.
476
00:23:54,390 --> 00:23:57,643
You're really going
to give us the money?
477
00:23:57,727 --> 00:24:00,021
Ooh, "give" is a strong word.
478
00:24:00,104 --> 00:24:05,068
I am going to heroically loan you
the money for purely selfish reasons.
479
00:24:05,151 --> 00:24:09,447
Clearly, I will be single at 70
and in dire need of a good vibrator.
480
00:24:09,530 --> 00:24:13,451
I will hand deliver one to
you on your 70th birthday.
481
00:24:13,534 --> 00:24:15,828
Won't you be really super dead?
482
00:24:15,912 --> 00:24:21,751
If they make the advances in
cryogenics I truly believe possible, no.
483
00:24:23,461 --> 00:24:24,879
Okay.
484
00:24:25,963 --> 00:24:28,299
Here. As a thank you...
485
00:24:28,382 --> 00:24:30,510
take whatever you can grab.
486
00:24:31,677 --> 00:24:34,114
There's not falafel in
there again, is there?
487
00:24:34,160 --> 00:24:35,870
No, I ate that.
488
00:24:37,225 --> 00:24:39,519
Oh, oh, oh, you don't want that.
489
00:24:43,022 --> 00:24:46,901
- Oh. Packet of butter?
- No, it's a condom.
490
00:24:46,984 --> 00:24:48,861
A couple loose candies and a condom.
491
00:24:48,945 --> 00:24:51,155
The complete contents
of my tenth grade purse.
492
00:24:55,952 --> 00:24:58,371
Okay. Thank you.
493
00:24:58,454 --> 00:25:00,957
Okay, stop, Frankie. I'm good.
494
00:25:01,791 --> 00:25:03,584
Thanks again for the soup.
495
00:25:04,293 --> 00:25:05,336
It was delicious.
496
00:25:05,419 --> 00:25:07,421
You're welcome, even
though you don't deserve it.
497
00:25:08,714 --> 00:25:11,008
Next time you want to take
a day off, take a day off.
498
00:25:11,092 --> 00:25:13,177
I fell in a puddle on
my way to the soup place
499
00:25:13,261 --> 00:25:15,304
and saw Mom on a park
bench laughing at me.
500
00:25:15,888 --> 00:25:18,307
Your mom might be the
nicest person in the world,
501
00:25:18,391 --> 00:25:20,560
but she does love
watching people fall down.
502
00:25:20,643 --> 00:25:23,438
She claims she tried to warn me.
I am quite certain she did not.
503
00:25:23,938 --> 00:25:25,243
Hey, listen, Bud,
504
00:25:25,281 --> 00:25:28,437
we're sorry we left you with
that crazy Gina Taylor-Tang.
505
00:25:28,442 --> 00:25:30,611
Oh, she's tough, man.
506
00:25:30,695 --> 00:25:32,499
She does not suffer fools.
507
00:25:32,613 --> 00:25:34,069
But she's smart,
508
00:25:34,122 --> 00:25:36,988
and I'm pretty sure she was
happy with me when she left.
509
00:25:36,993 --> 00:25:38,828
Happy? Gina?
510
00:25:39,328 --> 00:25:41,539
Well, that's the way Bud goes.
511
00:25:41,622 --> 00:25:43,541
Okay, she just texted
me, and "I'm not happy."
512
00:25:44,083 --> 00:25:46,002
That sounds more like her.
513
00:25:47,003 --> 00:25:48,254
We'll be back tomorrow.
514
00:25:48,337 --> 00:25:50,548
Okay. Love you.
515
00:25:50,631 --> 00:25:51,841
Love you.
516
00:25:56,679 --> 00:25:57,555
What's wrong?
517
00:25:57,638 --> 00:25:59,974
I don't want to go
back to work tomorrow.
518
00:26:00,600 --> 00:26:02,477
He knows we're not sick.
519
00:26:03,019 --> 00:26:04,751
Although, I still have
520
00:26:04,783 --> 00:26:07,101
the neck brace and crutches
from my gardening accident.
521
00:26:07,106 --> 00:26:09,859
We could say we took
a tumble moving boxes.
522
00:26:09,942 --> 00:26:13,029
Sol, I don't know if I ever
want to go back to work again.
523
00:26:13,535 --> 00:26:14,577
What? Why?
524
00:26:14,739 --> 00:26:16,949
It's no fun anymore.
525
00:26:19,619 --> 00:26:21,329
Do you remember when it was fun?
526
00:26:22,580 --> 00:26:23,915
It's fun being with you.
527
00:26:23,998 --> 00:26:26,417
Yes, but why do we have
to be together there?
528
00:26:27,710 --> 00:26:29,795
I've been thinking about this a lot.
529
00:26:30,463 --> 00:26:31,839
Dare I mention the "R" word?
530
00:26:31,923 --> 00:26:32,882
Racism?
531
00:26:32,965 --> 00:26:35,051
No, silly. Retirement.
532
00:26:36,260 --> 00:26:37,178
Oh.
533
00:26:38,221 --> 00:26:39,972
It must have crossed your mind.
534
00:26:40,056 --> 00:26:42,225
Apparently not as much
as it's crossed yours.
535
00:26:42,308 --> 00:26:44,477
If you don't wanna talk
about it now, it's all right.
536
00:26:44,560 --> 00:26:45,853
No, I...
537
00:26:46,520 --> 00:26:47,813
I've thought about it.
538
00:26:47,897 --> 00:26:49,148
And?
539
00:26:50,316 --> 00:26:52,360
- I'm not sure I'm ready.
- Hm.
540
00:26:52,443 --> 00:26:54,070
Is this really what you want?
541
00:26:54,779 --> 00:26:57,028
All I want is to be in this house
542
00:26:57,118 --> 00:26:59,785
dancing in two different rooms with you.
543
00:27:03,621 --> 00:27:06,040
You might be the sweetest
man I've ever met.
544
00:27:07,416 --> 00:27:08,626
Might?
545
00:27:26,894 --> 00:27:27,895
- Hey!
- Hi.
546
00:27:28,771 --> 00:27:30,106
What you doing?
547
00:27:30,189 --> 00:27:33,401
Well, there's this
thing called Kickstarter.
548
00:27:33,484 --> 00:27:34,662
Sounds awful,
549
00:27:34,741 --> 00:27:38,234
but it's either that or we sell
Mallory's kids for the 75,000.
550
00:27:38,239 --> 00:27:40,866
Or we can just use this.
551
00:27:41,367 --> 00:27:43,619
Where did you get that money?
552
00:27:43,703 --> 00:27:45,204
Grace, I cannot lie to you.
553
00:27:45,288 --> 00:27:48,541
Do you remember that prince
who wrote to me from Nigeria?
554
00:27:48,624 --> 00:27:49,584
Um...
555
00:27:49,667 --> 00:27:51,335
Well, I was cleaning out my car...
556
00:27:51,419 --> 00:27:54,349
Hey. I just got a few more
bags to get from the truck
557
00:27:54,381 --> 00:27:55,418
and I can start cooking.
558
00:27:55,423 --> 00:27:57,216
Oh, can I help you with that?
559
00:27:57,300 --> 00:27:58,884
I got it.
560
00:28:05,391 --> 00:28:07,727
Jacob gave me the money.
561
00:28:08,477 --> 00:28:09,937
Get out of here.
562
00:28:10,021 --> 00:28:11,897
Yes, the check. Jacob gave it to me.
563
00:28:11,981 --> 00:28:13,357
He can afford that?
564
00:28:13,441 --> 00:28:15,276
Oh, please, he's loaded.
565
00:28:15,359 --> 00:28:16,819
Why do you think I'm with him?
566
00:28:16,902 --> 00:28:19,155
See? He doesn't hate you.
567
00:28:19,238 --> 00:28:22,033
He believes in us and he forgives you.
568
00:28:22,116 --> 00:28:23,034
He does?
569
00:28:23,117 --> 00:28:26,829
Yes, of course he does. And he's
terribly sorry about what he said.
570
00:28:26,912 --> 00:28:28,873
Oh, he shouldn't be.
571
00:28:28,956 --> 00:28:31,292
Well, he is, but
there's one stipulation:
572
00:28:31,375 --> 00:28:35,171
he wants us to use the
money for the vibrator.
573
00:28:35,254 --> 00:28:37,173
Our vibrator.
574
00:28:38,007 --> 00:28:41,052
It's okay to talk about the
condoms. I didn't mean to be so...
575
00:28:41,135 --> 00:28:43,346
- Impossible? I'm used to it.
- Well...
576
00:28:43,429 --> 00:28:44,847
I was gonna say "determined."
577
00:28:44,930 --> 00:28:46,974
Well, I said "impossible" first.
578
00:28:47,767 --> 00:28:50,269
But you're not. You
are a lady with a plan.
579
00:28:50,353 --> 00:28:53,397
A good plan that I believe in.
580
00:28:53,481 --> 00:28:55,983
- Where are you going?
- Well, I have to thank him.
581
00:28:56,067 --> 00:28:59,612
Oh, oh, you can't! That's
the other stipulation.
582
00:28:59,695 --> 00:29:01,989
I said there was one, but there's two.
583
00:29:02,073 --> 00:29:04,075
He doesn't like messy thank yous.
584
00:29:04,742 --> 00:29:07,745
You want Cheetos on your salad
again, because I bought them.
585
00:29:10,956 --> 00:29:12,166
Jacob.
586
00:29:12,249 --> 00:29:13,876
Oh, Jacob.
587
00:29:14,293 --> 00:29:15,419
Oh.
588
00:29:16,420 --> 00:29:20,049
This is how a WASP
apologizes. Go with it.
589
00:29:22,426 --> 00:29:25,262
♪ You're lovin' give me such a thrill ♪
590
00:29:25,346 --> 00:29:27,390
♪ But your lovin' can't pay my bills ♪
591
00:29:27,473 --> 00:29:30,017
- ♪ I need money ♪
- ♪ That's what I want ♪
592
00:29:30,101 --> 00:29:33,020
- ♪ That's what I want ♪
- ♪ That's what I want ♪
593
00:29:33,104 --> 00:29:36,857
♪ That's what I want What I want ♪
594
00:29:36,941 --> 00:29:38,734
♪ That's what I want ♪
595
00:29:39,610 --> 00:29:42,154
♪ They said The best
things in life are free ♪
596
00:29:42,238 --> 00:29:44,448
♪ But you can give 'em
To the birds and bees ♪
597
00:29:44,532 --> 00:29:47,118
- ♪ I want some money ♪
- ♪ That's what I want ♪
598
00:29:47,201 --> 00:29:49,995
- ♪ That's what I want ♪
- ♪ That's what I want ♪
599
00:29:50,079 --> 00:29:54,166
♪ That's what I want What I want ♪
600
00:29:54,250 --> 00:29:55,835
♪ That's what I want ♪
601
00:29:57,461 --> 00:30:01,757
♪ Yeah, I got me a wall
going on On the poverty side ♪
602
00:30:01,841 --> 00:30:04,385
♪ Because I just can't
stand being poor ♪
603
00:30:04,468 --> 00:30:06,637
♪ I really got to
have me some dough... ♪
604
00:30:08,389 --> 00:30:09,724
Okay, good night!
605
00:30:11,428 --> 00:30:15,228
Synced and corrected by Dragoniod for
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.