All language subtitles for Grace and Frankie - 3x02 - The Incubator.WebRip.FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,583 --> 00:00:15,836 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 2 00:00:16,246 --> 00:00:19,165 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 3 00:00:20,320 --> 00:00:23,657 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 4 00:00:24,160 --> 00:00:27,914 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 5 00:00:28,403 --> 00:00:31,949 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 6 00:00:32,032 --> 00:00:35,440 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 7 00:00:35,661 --> 00:00:39,248 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:39,377 --> 00:00:43,173 ♪ Ooh, ooh ♪ 9 00:00:44,420 --> 00:00:48,220 Synced and corrected by Dragoniod for www.addic7ed.com 10 00:00:52,051 --> 00:00:54,512 Good morning, Claire... Grace! 11 00:00:54,595 --> 00:00:56,389 Who's Claire? 12 00:00:56,973 --> 00:00:59,767 You're late for work... again. 13 00:00:59,850 --> 00:01:01,394 I'm on London time. 14 00:01:01,477 --> 00:01:03,437 Well, then you're eight hours late. 15 00:01:03,521 --> 00:01:07,525 Business day starts at 9:00 a.m., Pacific Standard Time. 16 00:01:07,984 --> 00:01:09,902 And we arrive dressed. 17 00:01:09,986 --> 00:01:11,988 - Having had. - Having had what? 18 00:01:12,071 --> 00:01:13,656 Breakfast. 19 00:01:13,739 --> 00:01:15,366 At the kitchen island. 20 00:01:15,449 --> 00:01:17,118 Not in the workspace. 21 00:01:17,201 --> 00:01:18,268 I'm still picking 22 00:01:18,284 --> 00:01:21,283 veggie-bacon shards out of my keyboard from yesterday. 23 00:01:21,288 --> 00:01:23,666 I eat and talk with gusto, Grace. 24 00:01:23,749 --> 00:01:27,211 Especially when it's about our biz, about which I am highly jazzed, 25 00:01:27,294 --> 00:01:28,421 because I'm on a roll. 26 00:01:28,504 --> 00:01:29,880 I mean, I'm hot, man. 27 00:01:29,964 --> 00:01:33,342 Not only am I an artist, I'm also a businesswoman. 28 00:01:33,426 --> 00:01:35,845 I'm a hyphenate... or slash. 29 00:01:35,928 --> 00:01:37,263 What do you think? 30 00:01:37,346 --> 00:01:38,723 I don't know, ask Claire. 31 00:01:40,349 --> 00:01:42,518 - I have an announcement to make. - Oh, so do I! 32 00:01:42,601 --> 00:01:44,311 When do we talk about new business? 33 00:01:44,395 --> 00:01:47,148 All right, new business, 10:15. 34 00:01:47,231 --> 00:01:49,734 - Can I make my announcement? - Nobody's stopping you. 35 00:01:49,817 --> 00:01:51,902 We have an appointment tomorrow at an incubator. 36 00:01:51,986 --> 00:01:53,612 We're getting chickens? 37 00:01:53,696 --> 00:01:57,825 We are not getting chickens! We are never getting chickens! 38 00:01:57,908 --> 00:02:00,620 Then why are we going to an incubator? 39 00:02:01,203 --> 00:02:03,122 It's a business incubator, Frankie. 40 00:02:03,706 --> 00:02:06,876 You know, where new businesses find funding and start-up support. 41 00:02:06,959 --> 00:02:09,503 We don't belong at a bank with our company. 42 00:02:10,129 --> 00:02:13,007 We belong someplace where new ideas are embraced and... 43 00:02:15,176 --> 00:02:16,844 Frankie, are you even listening to me? 44 00:02:16,927 --> 00:02:19,472 No, not since you said we're never getting chickens. 45 00:02:21,223 --> 00:02:22,600 Is it 10:15 yet? 46 00:02:22,683 --> 00:02:24,685 I give up. Yes, it's 10:15. 47 00:02:24,769 --> 00:02:26,687 Hold onto your seatbelts, or hat. 48 00:02:26,771 --> 00:02:28,481 No, you don't wear hats. 49 00:02:28,564 --> 00:02:30,775 But you should. You have the head for it. 50 00:02:30,858 --> 00:02:33,110 - Okay, new business is over. - No, no, no, no! 51 00:02:33,194 --> 00:02:34,829 We've talked about making a bunch of 52 00:02:35,145 --> 00:02:37,234 different products for older adults. 53 00:02:37,239 --> 00:02:40,534 Well, older adults need easy-open condoms. 54 00:02:40,618 --> 00:02:43,370 And where may I ask did this great idea come from? 55 00:02:43,954 --> 00:02:45,372 I had a dream. 56 00:02:45,456 --> 00:02:47,083 Let me set the scene for you: 57 00:02:47,166 --> 00:02:50,294 I was shaving a cat, only it wasn't a cat. 58 00:02:50,377 --> 00:02:51,545 And it wasn't me... 59 00:02:52,880 --> 00:02:55,382 Good morning. Have you seen my truck keys? 60 00:02:56,717 --> 00:02:58,010 Um... 61 00:02:58,093 --> 00:02:59,637 Your truck keys? 62 00:03:00,387 --> 00:03:03,891 I, uh... I think they were on the smaller side table, 63 00:03:03,974 --> 00:03:08,604 next to the longer... sleep table. 64 00:03:09,188 --> 00:03:10,314 Thanks. 65 00:03:10,397 --> 00:03:11,398 See you later? 66 00:03:14,026 --> 00:03:15,611 You had a "dream." 67 00:03:16,195 --> 00:03:18,781 Oh, there were dreams all right, Grace. 68 00:03:19,323 --> 00:03:20,908 Dreams fulfilled. 69 00:03:22,660 --> 00:03:24,662 "Dreams" plural? 70 00:03:24,745 --> 00:03:26,664 Multiple dreams? 71 00:03:27,456 --> 00:03:29,792 Frankie, how could you not tell me about this? 72 00:03:29,875 --> 00:03:33,087 Grace, I am a private person. 73 00:03:33,170 --> 00:03:36,173 You are the least private person in the world! 74 00:03:36,257 --> 00:03:38,467 First time I met you, you pulled up your shirt and said, 75 00:03:38,551 --> 00:03:40,010 "Do these things look right?" 76 00:03:40,094 --> 00:03:42,304 Look, I haven't had time to tell you 77 00:03:42,388 --> 00:03:44,973 because my whole life has been working with you 78 00:03:44,989 --> 00:03:46,428 and sleeping with Jacob. 79 00:03:46,433 --> 00:03:48,269 This is why we need more coffee breaks. 80 00:03:48,352 --> 00:03:51,897 I have been there for every "should I" and "shouldn't I" with you two. 81 00:03:51,981 --> 00:03:53,732 How could you leave me hanging now? 82 00:03:53,816 --> 00:03:57,486 I don't know. You've made such a big deal out of sex in the vagina. 83 00:03:57,585 --> 00:04:00,004 And you were right, it is a big deal. 84 00:04:00,072 --> 00:04:01,700 Right? 85 00:04:01,716 --> 00:04:04,071 Turns out sex is pretty good with a man who's not closing his eyes 86 00:04:04,076 --> 00:04:05,327 and pretending you're a man. 87 00:04:05,411 --> 00:04:08,080 True, but condoms are hell to open 88 00:04:08,164 --> 00:04:10,541 and having a pair of scissors on the bedside table 89 00:04:10,624 --> 00:04:12,835 just doesn't set the right... tone. 90 00:04:12,918 --> 00:04:14,503 You guys use condoms? 91 00:04:14,587 --> 00:04:18,382 I still haven't emerged completely from perimenopause. 92 00:04:19,300 --> 00:04:20,843 I'm gonna bet you have. 93 00:04:20,926 --> 00:04:24,013 Well, regardless, Jacob is a pretty hot number, 94 00:04:24,096 --> 00:04:25,800 and I don't want to wonder every time I get a new 95 00:04:25,825 --> 00:04:27,511 itch or scratch down there. 96 00:04:27,516 --> 00:04:30,019 Okay, score one for safe sex. 97 00:04:30,936 --> 00:04:32,813 We're making a vibrator first. 98 00:04:32,897 --> 00:04:36,525 We have to concentrate on that. I like that you're thinking. 99 00:04:36,609 --> 00:04:39,737 Keep that thinking cap on. Keep it on real tight. 100 00:04:45,534 --> 00:04:47,286 I love our new house. 101 00:04:47,369 --> 00:04:49,914 I love our new fan in our new house. 102 00:04:49,997 --> 00:04:52,708 If I wasn't married to you, I'd marry that fan. 103 00:04:52,791 --> 00:04:57,630 "Man marries ceiling fan. Honeymoon proves tricky. News at 11:00." 104 00:04:58,839 --> 00:05:01,467 Enough joy for one morning. Time for work. 105 00:05:01,550 --> 00:05:03,719 I could stomach more joy. 106 00:05:04,303 --> 00:05:06,513 There's plenty of joy to be had at work. 107 00:05:06,597 --> 00:05:07,556 There's none. 108 00:05:08,515 --> 00:05:10,267 - Come on. - No! 109 00:05:11,227 --> 00:05:13,437 - Up and at 'em! - No! No! 110 00:05:13,520 --> 00:05:15,731 You're just a mean old lawyer. 111 00:05:19,818 --> 00:05:21,363 He's gonna be here in ten minutes. 112 00:05:21,386 --> 00:05:23,155 That's why I'm pretending to be working. 113 00:05:23,239 --> 00:05:26,367 Well, then here are those imaginary file folders you asked for. 114 00:05:27,785 --> 00:05:28,744 Yeah. 115 00:05:30,079 --> 00:05:30,955 Hi. 116 00:05:32,498 --> 00:05:33,707 Got a sec? 117 00:05:34,291 --> 00:05:36,126 Yeah, I was just working. 118 00:05:36,710 --> 00:05:37,670 Oh, Barry's here. 119 00:05:37,753 --> 00:05:40,547 You can send him right in and then get out. 120 00:05:41,215 --> 00:05:43,217 Okay. 121 00:05:44,218 --> 00:05:45,219 Hey. 122 00:05:47,513 --> 00:05:52,101 So, Sharon from HR is insisting I do this, uh, exit interview with you. 123 00:05:52,810 --> 00:05:55,104 - You're actually leaving? - Yeah. 124 00:05:55,187 --> 00:05:56,772 I told you I was leaving. 125 00:05:56,855 --> 00:06:00,275 I gave my two-weeks' notice and I got another job. 126 00:06:00,359 --> 00:06:02,236 So, yeah, pretty much. 127 00:06:02,736 --> 00:06:05,531 How do I know that box isn't full of office supplies? 128 00:06:06,365 --> 00:06:08,242 Is this funny to you? 129 00:06:10,369 --> 00:06:12,124 No, it's not funny to me. I honestly, 130 00:06:12,132 --> 00:06:13,617 I don't understand how we got here. 131 00:06:13,622 --> 00:06:14,748 That's the problem. 132 00:06:15,499 --> 00:06:16,959 You don't. 133 00:06:18,210 --> 00:06:21,296 I like you, you like my dog, we both hate Sharon. 134 00:06:21,380 --> 00:06:22,923 Why isn't that enough? 135 00:06:24,508 --> 00:06:25,509 It isn't. 136 00:06:27,428 --> 00:06:28,262 Not for me. 137 00:06:31,724 --> 00:06:33,202 I don't like how this interview is going, 138 00:06:33,250 --> 00:06:35,850 so I'm canceling it and you can't exit. 139 00:06:37,521 --> 00:06:39,064 Goodbye, Brianna. 140 00:06:45,529 --> 00:06:46,613 Nope. 141 00:06:56,165 --> 00:06:57,291 Well, well, well. 142 00:06:57,374 --> 00:07:00,085 And here I had a whole speech prepared for when you were late again. 143 00:07:00,169 --> 00:07:02,546 Ah, well, save it for tomorrow. 144 00:07:03,422 --> 00:07:06,216 - Oh, hello. - Oh, Jacob's here. 145 00:07:06,300 --> 00:07:08,260 Yeah, I can see that. 146 00:07:09,094 --> 00:07:10,012 Um... 147 00:07:10,986 --> 00:07:13,349 Uh, the only thing is, you know, I took a vote 148 00:07:13,432 --> 00:07:15,684 and we agreed to eat at the kitchen island. 149 00:07:17,019 --> 00:07:18,645 This table is our office now. 150 00:07:18,729 --> 00:07:21,315 Oh, I'm sorry. 151 00:07:21,398 --> 00:07:23,275 So many rules to keep track of. 152 00:07:23,359 --> 00:07:24,902 But since he's new here, 153 00:07:24,985 --> 00:07:28,155 he can have one last breakfast in the conference room. 154 00:07:28,238 --> 00:07:29,907 Of course. 155 00:07:29,990 --> 00:07:32,284 And please let the minutes reflect 156 00:07:32,368 --> 00:07:36,413 I ate my corn flakes before work, at the kitchen island. 157 00:07:36,497 --> 00:07:39,541 Along with half a pineapple stuffed with cookie dough. 158 00:07:39,625 --> 00:07:40,751 Noted. 159 00:07:40,834 --> 00:07:43,670 So, our meeting with the incubator is at 2:00. 160 00:07:43,754 --> 00:07:46,882 And I've made an outline of exactly what I think we should say. 161 00:07:46,965 --> 00:07:48,717 I also hid all your clogs. 162 00:07:48,801 --> 00:07:50,594 Oh, not all of them. 163 00:07:52,262 --> 00:07:53,597 Did you bring it? 164 00:07:53,680 --> 00:07:55,265 - What? - You know... 165 00:07:55,349 --> 00:07:56,725 Oh! 166 00:07:56,809 --> 00:08:01,105 - New business is at 10:15. - Oh, God. 167 00:08:01,188 --> 00:08:03,107 - What now? - Nothing, I... 168 00:08:03,190 --> 00:08:06,068 Frankie has a really good idea. 169 00:08:06,151 --> 00:08:08,904 Well, you know, it's funny. 170 00:08:08,987 --> 00:08:11,907 Jacob and I were talking last night about the business... 171 00:08:11,990 --> 00:08:15,452 Oh. So, you two were talking about our business? 172 00:08:15,536 --> 00:08:19,623 Well, you know me, Grace. I take my work home at night. 173 00:08:20,249 --> 00:08:23,001 I don't just shut it down at 3:00 like you do. 174 00:08:23,585 --> 00:08:24,586 We work till 5:00. 175 00:08:24,670 --> 00:08:29,466 We were thinking, condoms might go over well at an incubator 176 00:08:29,550 --> 00:08:30,926 where a lot of young men work. 177 00:08:31,009 --> 00:08:33,220 Well, based on what I know about tech guys, 178 00:08:33,303 --> 00:08:35,264 I don't think they're having a lot of sex. 179 00:08:35,347 --> 00:08:37,641 - Hear us out. We did our homework. - Yeah. 180 00:08:37,724 --> 00:08:39,852 We even mocked up a package. Show her. 181 00:08:39,935 --> 00:08:41,270 Well... 182 00:08:42,896 --> 00:08:45,983 You poke... and it pops right out. 183 00:08:47,754 --> 00:08:49,027 "Poke and Pop." 184 00:08:49,111 --> 00:08:50,707 We're still working on the name. 185 00:08:50,777 --> 00:08:55,409 Okay, you know what? That sounds like a super fun after-work hobby. 186 00:08:55,492 --> 00:08:58,120 But right now, we have a meeting in five hours. 187 00:08:58,203 --> 00:09:01,832 Which is why we only wanted five minutes of your time now. 188 00:09:01,915 --> 00:09:03,667 Do we want the money for the prototype 189 00:09:03,750 --> 00:09:06,420 or do we want to sit here and think up new ideas? 190 00:09:06,503 --> 00:09:08,130 We want to sit here and think up new ideas! 191 00:09:08,213 --> 00:09:09,465 We're not doing that. 192 00:09:09,548 --> 00:09:12,092 That should be the name of your autobiography. 193 00:09:12,759 --> 00:09:13,802 I don't get it. 194 00:09:13,886 --> 00:09:16,263 That should be the name of her autobiography. 195 00:09:18,223 --> 00:09:19,141 Oh! 196 00:09:19,850 --> 00:09:21,351 Unknown caller. 197 00:09:21,935 --> 00:09:23,562 Maybe I shouldn't answer. 198 00:09:25,230 --> 00:09:28,025 Hello? Yes, this is she. 199 00:09:28,609 --> 00:09:30,110 Hi, Trevor. 200 00:09:30,194 --> 00:09:33,697 Of course I care about the snow leopards. 201 00:09:34,531 --> 00:09:36,492 Why? What's happening? 202 00:09:37,159 --> 00:09:38,285 Uh-huh. 203 00:09:38,994 --> 00:09:40,162 Oh, really? 204 00:09:44,333 --> 00:09:46,502 Oh, this is terrible. 205 00:09:52,716 --> 00:09:53,634 Jacob... 206 00:09:54,927 --> 00:09:57,721 I really love having a fresh voice at the table. 207 00:09:57,804 --> 00:10:01,683 You know, my ex-husband had some great ideas when I started Say Grace. 208 00:10:01,767 --> 00:10:02,935 But? 209 00:10:03,477 --> 00:10:05,103 Yeah, but, um... 210 00:10:05,187 --> 00:10:07,377 You know sometimes it's really hard 211 00:10:07,425 --> 00:10:09,891 to get Frankie to focus on one thing. 212 00:10:10,150 --> 00:10:12,361 You've seen her try to watch fireworks. 213 00:10:13,111 --> 00:10:15,113 I don't want her distracted. 214 00:10:15,197 --> 00:10:17,658 I think you just don't like it when you don't get your way. 215 00:10:17,741 --> 00:10:20,827 I don't think anyone likes it when they don't get their way. 216 00:10:20,911 --> 00:10:22,829 I think you like it a lot less than the rest of us. 217 00:10:23,664 --> 00:10:26,833 You know what, I think I'll be more comfortable in the studio. 218 00:10:27,543 --> 00:10:29,127 Do you have a problem with me? 219 00:10:30,045 --> 00:10:33,298 Actually, I do. I don't like the way you treat Frankie. 220 00:10:33,382 --> 00:10:35,926 You were horrible to her the day you crashed my lunch with the boys. 221 00:10:37,219 --> 00:10:39,471 All right, I apologized to Frankie for that. 222 00:10:39,555 --> 00:10:42,432 I didn't apologize to you. I am so sorry. 223 00:10:43,392 --> 00:10:47,729 I had way too much to drink that day, which is not an excuse. 224 00:10:47,813 --> 00:10:50,315 No. No, it's not. 225 00:10:50,399 --> 00:10:51,900 But you know what they say: 226 00:10:51,984 --> 00:10:55,195 when someone shows you who they really are, believe them. 227 00:10:55,508 --> 00:10:57,990 That is not who I really am. 228 00:10:58,073 --> 00:10:59,825 Frankie forgave me for that. 229 00:10:59,908 --> 00:11:02,160 That's one of the things I love about Frankie. 230 00:11:02,244 --> 00:11:03,704 She's very forgiving. 231 00:11:03,787 --> 00:11:06,707 Yes, of course you can count on my support, 232 00:11:06,790 --> 00:11:08,625 just let me get my credit card. 233 00:11:08,709 --> 00:11:11,962 Grace, can I have your credit card? We're adopting a snow leopard. 234 00:11:12,045 --> 00:11:14,089 I'm getting my roommate's credit card. 235 00:11:16,758 --> 00:11:19,803 Where is the thing that turns these into toast? 236 00:11:19,886 --> 00:11:21,346 Um... 237 00:11:22,389 --> 00:11:24,308 - It's here somewhere. - Oh, God. 238 00:11:24,391 --> 00:11:25,851 The nightmare begins. 239 00:11:27,269 --> 00:11:30,260 The daily deluge of emails about 240 00:11:30,518 --> 00:11:32,697 Gina Taylor-Tang's divorce have started, 241 00:11:32,941 --> 00:11:35,527 and so has my acid reflux. 242 00:11:35,610 --> 00:11:36,820 What is it this time? 243 00:11:36,903 --> 00:11:41,617 They seem to be taking very strong stands about the silverware. 244 00:11:42,326 --> 00:11:44,786 Gina is willing to let him have the shrimp fork... 245 00:11:44,870 --> 00:11:47,998 No, no, wait... now he wants her to have them 246 00:11:48,081 --> 00:11:52,210 so, quote, "she will have something to eat shrimp with in hell." 247 00:11:52,294 --> 00:11:55,630 Really? Is this how I have to start my day? 248 00:11:57,799 --> 00:11:59,718 I'm watching a hummingbird. 249 00:12:01,303 --> 00:12:02,137 Wait... 250 00:12:03,430 --> 00:12:06,099 I'm watching a family of hummingbirds. 251 00:12:06,183 --> 00:12:08,894 - That's an omen. - Of what? 252 00:12:09,561 --> 00:12:11,647 That we'll need to get a hummingbird feeder. 253 00:12:12,731 --> 00:12:14,232 I could watch them all day. 254 00:12:14,816 --> 00:12:16,360 Then it's settled. We're staying home. 255 00:12:16,443 --> 00:12:17,402 What? 256 00:12:18,153 --> 00:12:20,614 You can watch them all day, but not at the office. 257 00:12:20,697 --> 00:12:22,532 So, like you said, we're staying home. 258 00:12:22,616 --> 00:12:24,993 - You said we're staying home. - You said it again. 259 00:12:25,577 --> 00:12:26,495 Where are you going? 260 00:12:26,578 --> 00:12:29,247 To change into my stay-at-home clothes. 261 00:12:29,331 --> 00:12:31,375 Robert, we have to go to work. 262 00:12:31,458 --> 00:12:33,955 We don't have to do anything, but unpack and 263 00:12:33,997 --> 00:12:35,863 buy that hummingbird feeder. 264 00:12:36,046 --> 00:12:38,256 Aren't we a little too old to play hooky? 265 00:12:39,174 --> 00:12:41,885 Not necessarily. Watch this. 266 00:12:49,309 --> 00:12:52,646 Yes, hello, Bud? Yeah, it's Robert. 267 00:12:52,729 --> 00:12:55,774 Hey, listen, your dad and I are not feeling so good. 268 00:12:56,358 --> 00:12:59,736 So... we'll come in if you really need us, 269 00:12:59,820 --> 00:13:02,072 but I'd advise everyone to wear a face mask. 270 00:13:02,823 --> 00:13:04,157 Okay, thank you so much. 271 00:13:18,672 --> 00:13:22,008 Ugh. Lady, you're going too fast. 272 00:13:22,092 --> 00:13:26,346 - I almost walked out of my clogs. - That's the idea. 273 00:13:30,559 --> 00:13:31,685 - Hi. - Hi. 274 00:13:31,768 --> 00:13:34,813 - We have a meeting with Highsmith. - Oh, great. 275 00:13:34,896 --> 00:13:38,066 Welcome to Partner'd. I am Tim, your mood engineer. 276 00:13:38,150 --> 00:13:40,902 Oh, but no, we're all full up on chunky jewelry. 277 00:13:40,986 --> 00:13:42,070 Speak for yourself. 278 00:13:42,154 --> 00:13:43,905 Oh, no. These are for laser tag, 279 00:13:43,989 --> 00:13:46,450 which we encourage you to enjoy while you're waiting. 280 00:13:46,533 --> 00:13:48,160 I'll tell Highsmith you're here. 281 00:13:48,243 --> 00:13:49,406 In the meantime, have a seat, 282 00:13:49,465 --> 00:13:51,366 help yourself to room-temperature liquids. 283 00:13:51,371 --> 00:13:54,124 Oh, well, maybe later. We drank in the car. 284 00:14:00,505 --> 00:14:01,631 Stop it. 285 00:14:03,091 --> 00:14:05,427 Let's get on our phones so we fit in. 286 00:14:05,510 --> 00:14:09,222 I pride myself on not fitting in, but okay. 287 00:14:09,306 --> 00:14:10,765 So here's the plan. 288 00:14:10,849 --> 00:14:14,895 I'll talk first, and I'll keep talking, and you don't talk. 289 00:14:22,694 --> 00:14:27,449 Bye, girl. Take care of our snow leopard. 290 00:14:31,077 --> 00:14:32,412 That's Highsmith. 291 00:14:33,705 --> 00:14:34,956 Oh! That's him. 292 00:14:35,499 --> 00:14:36,875 Come on, Frankie. 293 00:14:37,709 --> 00:14:41,630 Just remember, under no circumstances do you bring up the condoms. 294 00:14:41,713 --> 00:14:45,050 Got it. Unless it comes up organically, I do not bring up the condoms. 295 00:14:45,133 --> 00:14:47,803 This is an incubator. One baby at a time. 296 00:14:47,886 --> 00:14:50,764 But when it's an incubator for chickens, they have a whole bunch! 297 00:14:50,847 --> 00:14:55,060 This is an incubator for human babies, one human baby. 298 00:14:55,852 --> 00:14:57,896 And stop with the damn chickens. 299 00:15:05,570 --> 00:15:07,322 - Have a seat. - Thank you. 300 00:15:12,452 --> 00:15:13,870 Oh, God. 301 00:15:17,791 --> 00:15:19,125 You guys okay there? 302 00:15:19,209 --> 00:15:21,044 - I'm gonna say "no." - We're fine, thank you. 303 00:15:21,127 --> 00:15:23,129 Does this bother you? It helps me think. 304 00:15:23,213 --> 00:15:24,779 - Not at all. - It's a little annoying. 305 00:15:24,795 --> 00:15:26,216 Great. Ready when you are. 306 00:15:26,299 --> 00:15:30,303 Well... as you may know, 307 00:15:30,387 --> 00:15:34,599 baby boomers are one of the most under-served consumer demographics. 308 00:15:34,683 --> 00:15:35,767 I've heard that. 309 00:15:35,851 --> 00:15:39,855 And it's a demo made up of by far more single women than single men. 310 00:15:39,938 --> 00:15:41,606 Makes sense. Makes sense. 311 00:15:41,690 --> 00:15:45,402 Single women in their 60s and 70s are the fastest-growing segment 312 00:15:45,485 --> 00:15:46,695 of the adult population. 313 00:15:46,778 --> 00:15:48,446 - Really? - Yes! 314 00:15:48,530 --> 00:15:52,868 And while their bodies may have changed, their desire has not. 315 00:15:52,951 --> 00:15:57,038 We at Vybrant intend to make the very first vibrator 316 00:15:57,122 --> 00:16:01,084 designed specifically for the 60-plus woman's body. 317 00:16:01,835 --> 00:16:04,754 - That is fucking dope! - All right! Agh! 318 00:16:06,923 --> 00:16:09,426 - Is "dope" good? - Yes, dope is fresh to death. 319 00:16:09,509 --> 00:16:12,679 You know what else is hella dope? Easy-open condoms. 320 00:16:12,762 --> 00:16:13,597 Frankie. 321 00:16:13,680 --> 00:16:15,473 We call them "Let Her Rip." 322 00:16:15,557 --> 00:16:17,851 I love it. I love it all. 323 00:16:17,934 --> 00:16:19,019 He loves it all! 324 00:16:19,102 --> 00:16:21,605 These are great ideas and you're both fantastic. 325 00:16:21,688 --> 00:16:23,392 I see us getting stoned 326 00:16:23,480 --> 00:16:25,645 and watching The Muppets Take Manhattan together. 327 00:16:25,650 --> 00:16:26,735 Oh, I'd be down. 328 00:16:26,818 --> 00:16:29,613 And I want to bring you home and have you organize my closets. 329 00:16:29,696 --> 00:16:31,573 Well, I'm very good at that. 330 00:16:31,656 --> 00:16:33,617 But I can't help you. 331 00:16:34,659 --> 00:16:37,120 - Why not? - We don't make things here. 332 00:16:37,203 --> 00:16:39,831 We're disruptors. We disrupt markets. We break shit. 333 00:16:39,915 --> 00:16:43,084 You break shit? How can you break shit without making shit? 334 00:16:43,168 --> 00:16:45,879 We break other people's shit. Like, taxis become Uber, 335 00:16:45,962 --> 00:16:50,300 or books become E-readers, or going to the dermatologist becomes Rashy. 336 00:16:50,383 --> 00:16:52,260 That's our new rash-identification app. 337 00:16:52,344 --> 00:16:54,220 But we're that. That... What is that word? 338 00:16:54,304 --> 00:16:56,431 - Disruptors. - Yes! That's what we are too. 339 00:16:56,514 --> 00:16:57,974 Nobody's ever done this. 340 00:16:58,058 --> 00:17:00,769 We could revolutionize a whole market. 341 00:17:00,852 --> 00:17:03,104 And I believe it. It's just... 342 00:17:04,689 --> 00:17:05,815 We're a tech company. 343 00:17:07,776 --> 00:17:09,903 Not a making-things company. 344 00:17:10,403 --> 00:17:11,613 Sorry. 345 00:17:13,865 --> 00:17:15,450 We'll always have this, though. 346 00:17:20,163 --> 00:17:21,122 Oh. 347 00:17:23,875 --> 00:17:25,919 Grace, wait, wait, wait! 348 00:17:27,128 --> 00:17:29,756 Didn't I tell you not to bring up those freaking condoms? 349 00:17:29,839 --> 00:17:32,676 What does it matter? They don't make anything here. 350 00:17:32,759 --> 00:17:34,469 Why are you so mad at me? 351 00:17:34,552 --> 00:17:38,848 We had a vision and a plan for a vibrator! 352 00:17:38,932 --> 00:17:42,310 And now it's all "Poke 'n' Pull" and "Let 'Em Rip" 353 00:17:42,394 --> 00:17:45,271 and our vibrator has been kicked to the curb! 354 00:17:45,355 --> 00:17:47,983 Well, you may not need a vibrator anymore, but I still do. 355 00:17:48,066 --> 00:17:50,110 - Oh, I do. I need one. - No, you don't. 356 00:17:50,193 --> 00:17:51,179 You're too busy 357 00:17:51,216 --> 00:17:53,775 burning through those fancy condoms with your boyfriend. 358 00:17:53,780 --> 00:17:55,240 Who hates me, by the way. 359 00:17:55,323 --> 00:17:57,659 - No, Jacob doesn't hate you. - Oh, he told me he does! 360 00:17:57,742 --> 00:18:00,328 Ever since that day I got drunk and ruined your lunch. 361 00:18:00,412 --> 00:18:02,536 Well, he is a little touchy about that. 362 00:18:02,568 --> 00:18:04,791 Well, now I'm a little touchy about this. 363 00:18:06,042 --> 00:18:08,920 And now it's raining. Oh, great. 364 00:18:10,588 --> 00:18:11,589 Can I just... 365 00:18:12,215 --> 00:18:14,718 Oh, here. I must have lost the laser. 366 00:18:14,801 --> 00:18:16,553 - Isn't it in your... - Oh. 367 00:18:19,014 --> 00:18:21,869 You know, peeking in a woman's purse is akin to looking up her skirt, 368 00:18:22,073 --> 00:18:23,494 just FYI. 369 00:18:23,935 --> 00:18:25,353 And is that stapler yours? 370 00:18:26,021 --> 00:18:27,439 It is not. 371 00:18:32,277 --> 00:18:34,696 Aren't you glad we stayed home this rainy day? 372 00:18:34,779 --> 00:18:37,449 - Well... - Oh, come on, admit it. 373 00:18:37,532 --> 00:18:40,368 It was killing you, having all these boxes everywhere. 374 00:18:40,452 --> 00:18:42,245 Look at you, you're in bubble-wrap heaven. 375 00:18:42,328 --> 00:18:44,080 God, this is good. 376 00:18:44,164 --> 00:18:46,541 Wait a second, I thought these were supposed to go into storage. 377 00:18:46,624 --> 00:18:48,001 Our CDs? We need them. 378 00:18:48,084 --> 00:18:51,504 No, no, this is a smart house. It's all in a cloud. 379 00:18:51,588 --> 00:18:52,756 What does that mean? 380 00:18:52,839 --> 00:18:56,092 I'm not exactly sure, but I know it has something to do with this. 381 00:19:00,180 --> 00:19:03,141 Some Pirates of Penzance, perhaps? 382 00:19:03,224 --> 00:19:06,436 - How about Little Richard? - Fine. Go into the study. 383 00:19:07,228 --> 00:19:09,773 - Why? Did you toot? - No! Just go. 384 00:19:09,856 --> 00:19:11,983 You are so bossy in our new house. 385 00:19:12,067 --> 00:19:14,277 That's what you love about me. Go on. 386 00:19:14,360 --> 00:19:15,570 ♪ I am the very model... ♪ 387 00:19:15,653 --> 00:19:16,696 Ready? 388 00:19:16,780 --> 00:19:17,822 Ready! 389 00:19:19,491 --> 00:19:21,868 - ♪ Gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John ♪ - Ha! 390 00:19:21,951 --> 00:19:25,914 There are zones! I can hear my music, but I can't hear yours! 391 00:19:26,414 --> 00:19:30,835 I can hear my music, but I can't hear yours! 392 00:19:30,919 --> 00:19:33,421 ♪ Havin' me some fun tonight ♪ 393 00:19:33,505 --> 00:19:36,049 ♪ And whistle all the airs from that infernal nonsense Pinafore ♪ 394 00:19:36,132 --> 00:19:38,927 ♪ And whistle all the airs from that infernal nonsense Pinafore ♪ 395 00:19:48,436 --> 00:19:50,563 ♪ Then I can write A washing bill in Babylonic cuneiform ♪ 396 00:19:50,647 --> 00:19:52,941 ♪ And tell you every detail Of Caractacus's uniform ♪ 397 00:19:53,024 --> 00:19:55,527 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral ♪ 398 00:19:55,610 --> 00:19:57,821 ♪ I am the very model Of a modern Major-General... ♪ 399 00:20:02,700 --> 00:20:04,619 ♪ Sally, oh, baby ♪ 400 00:20:04,702 --> 00:20:06,746 ♪ Yeah, baby ♪ 401 00:20:06,830 --> 00:20:08,414 ♪ Whoo ♪ 402 00:20:08,498 --> 00:20:10,458 ♪ In matters Vegetable, animal, and mineral ♪ 403 00:20:10,542 --> 00:20:12,127 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 404 00:20:12,210 --> 00:20:14,045 ♪ In matters Vegetable, animal, and mineral... ♪ 405 00:20:14,129 --> 00:20:14,963 Bud? 406 00:20:18,716 --> 00:20:20,135 Bud, is that you? 407 00:20:20,218 --> 00:20:22,679 Oh, you're blind now? 408 00:20:27,725 --> 00:20:29,477 Fancy meeting you here. 409 00:20:30,228 --> 00:20:32,355 Where else would I be after it rains? 410 00:20:32,438 --> 00:20:34,656 I know this isn't a problem you can throw yarn at, 411 00:20:34,662 --> 00:20:36,854 but can I throw a donut at it? 412 00:20:37,402 --> 00:20:38,361 Perhaps. 413 00:20:43,241 --> 00:20:44,742 Okay. 414 00:20:46,703 --> 00:20:49,038 So, look, I'm not the best at apologies. 415 00:20:49,122 --> 00:20:50,540 Um... 416 00:20:57,505 --> 00:20:59,007 That's all you needed to say. 417 00:21:01,092 --> 00:21:02,468 Hard to find the right words. 418 00:21:03,136 --> 00:21:06,264 Here. Grab some trash bag. 419 00:21:09,058 --> 00:21:10,602 Anything yet? 420 00:21:10,685 --> 00:21:12,937 - No, but here comes one. - Oh. 421 00:21:13,938 --> 00:21:15,732 That doesn't look so deep. 422 00:21:18,067 --> 00:21:19,194 Wrong. 423 00:21:21,321 --> 00:21:22,572 Fuck. 424 00:21:24,866 --> 00:21:27,535 - That usually makes us laugh. - Why aren't we laughing? 425 00:21:28,161 --> 00:21:29,454 I can tell you why I'm not. 426 00:21:29,537 --> 00:21:32,540 I'm having trouble with my boyfriend and my best friend. 427 00:21:32,624 --> 00:21:34,083 Oh, Bud and Coyote are fighting? 428 00:21:34,167 --> 00:21:35,418 Solid burn. 429 00:21:35,501 --> 00:21:37,545 What did my mother do now? 430 00:21:38,087 --> 00:21:40,006 It's complicated. 431 00:21:40,089 --> 00:21:43,218 Business stuff. And personal stuff. 432 00:21:43,927 --> 00:21:45,011 And business stuff. 433 00:21:49,098 --> 00:21:49,974 What? 434 00:21:51,517 --> 00:21:52,852 What? 435 00:21:52,936 --> 00:21:53,978 Are you okay? 436 00:21:54,062 --> 00:21:55,313 Yes. 437 00:21:55,396 --> 00:21:58,274 Oh, look, there's a guy with a Frisbee about to fall in that puddle. 438 00:21:58,358 --> 00:21:59,734 Uh-uh, Missy. 439 00:21:59,817 --> 00:22:03,154 You want a full pardon, tell me what's really going on. 440 00:22:05,657 --> 00:22:08,201 It would appear that Barry and I have broken up. 441 00:22:08,952 --> 00:22:11,162 Oh, no. I'm so sorry. 442 00:22:12,372 --> 00:22:13,498 Are you all right? 443 00:22:13,581 --> 00:22:17,085 Not really. I mean, it was my choice, but... 444 00:22:17,168 --> 00:22:18,628 - It still sucks. - Yeah. 445 00:22:19,754 --> 00:22:21,776 Usually I'm just out with the old, in with the new, 446 00:22:21,800 --> 00:22:23,267 but this is different. 447 00:22:23,299 --> 00:22:26,260 It's like this pain in my... 448 00:22:26,844 --> 00:22:28,471 red blood thing. 449 00:22:30,223 --> 00:22:32,266 Thank you, I wasn't sure where it was. 450 00:22:34,560 --> 00:22:36,062 I just hate that I hurt him. 451 00:22:36,646 --> 00:22:40,650 Look, honey, if it wasn't right for you, it wasn't right for anybody. 452 00:22:41,109 --> 00:22:43,194 Believe me, I've been through it. 453 00:22:45,738 --> 00:22:47,365 I needed to hear that. Thank you. 454 00:22:50,451 --> 00:22:53,462 - Oh, that woman has a cane. - Oh, God. 455 00:22:53,788 --> 00:22:55,665 - Ma'am! - Go around! 456 00:22:55,748 --> 00:22:58,001 Ma'am, it is not safe! 457 00:23:00,211 --> 00:23:01,045 She's okay. 458 00:23:04,549 --> 00:23:06,509 So, problems in vibrator land? 459 00:23:06,592 --> 00:23:10,304 Yeah. We can't raise the 75-Gs we need for our prototype. 460 00:23:10,388 --> 00:23:13,308 Wait, what? My mom said you guys were fielding loan offers. 461 00:23:13,391 --> 00:23:15,685 Well, your mom is a big, fat, skinny liar. 462 00:23:17,270 --> 00:23:18,896 She must be freaking out. 463 00:23:19,480 --> 00:23:20,398 Kind of. 464 00:23:21,274 --> 00:23:24,319 I guess I could get ten dollars from every person I know. 465 00:23:24,402 --> 00:23:26,362 Do you think I know 7500 people? 466 00:23:27,238 --> 00:23:30,366 Or, instead of getting a little money from a lot of people, 467 00:23:30,450 --> 00:23:33,161 you could get a lot of money from one person. Your favorite person. 468 00:23:33,244 --> 00:23:36,372 Oh, I haven't talked to Paul Reubens in years. 469 00:23:36,456 --> 00:23:39,292 No, me, Frankie. 470 00:23:41,294 --> 00:23:42,962 Oh, I can't ask you for that. 471 00:23:43,046 --> 00:23:45,882 You're not asking, I'm offering. I'm kissing up, actually. 472 00:23:45,965 --> 00:23:47,175 On one condition: 473 00:23:47,258 --> 00:23:50,428 your partner can never know that the money came from me. 474 00:23:50,511 --> 00:23:52,305 She would think it was pity, and she doesn't do pity. 475 00:23:52,388 --> 00:23:53,723 True dat. 476 00:23:54,390 --> 00:23:57,643 You're really going to give us the money? 477 00:23:57,727 --> 00:24:00,021 Ooh, "give" is a strong word. 478 00:24:00,104 --> 00:24:05,068 I am going to heroically loan you the money for purely selfish reasons. 479 00:24:05,151 --> 00:24:09,447 Clearly, I will be single at 70 and in dire need of a good vibrator. 480 00:24:09,530 --> 00:24:13,451 I will hand deliver one to you on your 70th birthday. 481 00:24:13,534 --> 00:24:15,828 Won't you be really super dead? 482 00:24:15,912 --> 00:24:21,751 If they make the advances in cryogenics I truly believe possible, no. 483 00:24:23,461 --> 00:24:24,879 Okay. 484 00:24:25,963 --> 00:24:28,299 Here. As a thank you... 485 00:24:28,382 --> 00:24:30,510 take whatever you can grab. 486 00:24:31,677 --> 00:24:34,114 There's not falafel in there again, is there? 487 00:24:34,160 --> 00:24:35,870 No, I ate that. 488 00:24:37,225 --> 00:24:39,519 Oh, oh, oh, you don't want that. 489 00:24:43,022 --> 00:24:46,901 - Oh. Packet of butter? - No, it's a condom. 490 00:24:46,984 --> 00:24:48,861 A couple loose candies and a condom. 491 00:24:48,945 --> 00:24:51,155 The complete contents of my tenth grade purse. 492 00:24:55,952 --> 00:24:58,371 Okay. Thank you. 493 00:24:58,454 --> 00:25:00,957 Okay, stop, Frankie. I'm good. 494 00:25:01,791 --> 00:25:03,584 Thanks again for the soup. 495 00:25:04,293 --> 00:25:05,336 It was delicious. 496 00:25:05,419 --> 00:25:07,421 You're welcome, even though you don't deserve it. 497 00:25:08,714 --> 00:25:11,008 Next time you want to take a day off, take a day off. 498 00:25:11,092 --> 00:25:13,177 I fell in a puddle on my way to the soup place 499 00:25:13,261 --> 00:25:15,304 and saw Mom on a park bench laughing at me. 500 00:25:15,888 --> 00:25:18,307 Your mom might be the nicest person in the world, 501 00:25:18,391 --> 00:25:20,560 but she does love watching people fall down. 502 00:25:20,643 --> 00:25:23,438 She claims she tried to warn me. I am quite certain she did not. 503 00:25:23,938 --> 00:25:25,243 Hey, listen, Bud, 504 00:25:25,281 --> 00:25:28,437 we're sorry we left you with that crazy Gina Taylor-Tang. 505 00:25:28,442 --> 00:25:30,611 Oh, she's tough, man. 506 00:25:30,695 --> 00:25:32,499 She does not suffer fools. 507 00:25:32,613 --> 00:25:34,069 But she's smart, 508 00:25:34,122 --> 00:25:36,988 and I'm pretty sure she was happy with me when she left. 509 00:25:36,993 --> 00:25:38,828 Happy? Gina? 510 00:25:39,328 --> 00:25:41,539 Well, that's the way Bud goes. 511 00:25:41,622 --> 00:25:43,541 Okay, she just texted me, and "I'm not happy." 512 00:25:44,083 --> 00:25:46,002 That sounds more like her. 513 00:25:47,003 --> 00:25:48,254 We'll be back tomorrow. 514 00:25:48,337 --> 00:25:50,548 Okay. Love you. 515 00:25:50,631 --> 00:25:51,841 Love you. 516 00:25:56,679 --> 00:25:57,555 What's wrong? 517 00:25:57,638 --> 00:25:59,974 I don't want to go back to work tomorrow. 518 00:26:00,600 --> 00:26:02,477 He knows we're not sick. 519 00:26:03,019 --> 00:26:04,751 Although, I still have 520 00:26:04,783 --> 00:26:07,101 the neck brace and crutches from my gardening accident. 521 00:26:07,106 --> 00:26:09,859 We could say we took a tumble moving boxes. 522 00:26:09,942 --> 00:26:13,029 Sol, I don't know if I ever want to go back to work again. 523 00:26:13,535 --> 00:26:14,577 What? Why? 524 00:26:14,739 --> 00:26:16,949 It's no fun anymore. 525 00:26:19,619 --> 00:26:21,329 Do you remember when it was fun? 526 00:26:22,580 --> 00:26:23,915 It's fun being with you. 527 00:26:23,998 --> 00:26:26,417 Yes, but why do we have to be together there? 528 00:26:27,710 --> 00:26:29,795 I've been thinking about this a lot. 529 00:26:30,463 --> 00:26:31,839 Dare I mention the "R" word? 530 00:26:31,923 --> 00:26:32,882 Racism? 531 00:26:32,965 --> 00:26:35,051 No, silly. Retirement. 532 00:26:36,260 --> 00:26:37,178 Oh. 533 00:26:38,221 --> 00:26:39,972 It must have crossed your mind. 534 00:26:40,056 --> 00:26:42,225 Apparently not as much as it's crossed yours. 535 00:26:42,308 --> 00:26:44,477 If you don't wanna talk about it now, it's all right. 536 00:26:44,560 --> 00:26:45,853 No, I... 537 00:26:46,520 --> 00:26:47,813 I've thought about it. 538 00:26:47,897 --> 00:26:49,148 And? 539 00:26:50,316 --> 00:26:52,360 - I'm not sure I'm ready. - Hm. 540 00:26:52,443 --> 00:26:54,070 Is this really what you want? 541 00:26:54,779 --> 00:26:57,028 All I want is to be in this house 542 00:26:57,118 --> 00:26:59,785 dancing in two different rooms with you. 543 00:27:03,621 --> 00:27:06,040 You might be the sweetest man I've ever met. 544 00:27:07,416 --> 00:27:08,626 Might? 545 00:27:26,894 --> 00:27:27,895 - Hey! - Hi. 546 00:27:28,771 --> 00:27:30,106 What you doing? 547 00:27:30,189 --> 00:27:33,401 Well, there's this thing called Kickstarter. 548 00:27:33,484 --> 00:27:34,662 Sounds awful, 549 00:27:34,741 --> 00:27:38,234 but it's either that or we sell Mallory's kids for the 75,000. 550 00:27:38,239 --> 00:27:40,866 Or we can just use this. 551 00:27:41,367 --> 00:27:43,619 Where did you get that money? 552 00:27:43,703 --> 00:27:45,204 Grace, I cannot lie to you. 553 00:27:45,288 --> 00:27:48,541 Do you remember that prince who wrote to me from Nigeria? 554 00:27:48,624 --> 00:27:49,584 Um... 555 00:27:49,667 --> 00:27:51,335 Well, I was cleaning out my car... 556 00:27:51,419 --> 00:27:54,349 Hey. I just got a few more bags to get from the truck 557 00:27:54,381 --> 00:27:55,418 and I can start cooking. 558 00:27:55,423 --> 00:27:57,216 Oh, can I help you with that? 559 00:27:57,300 --> 00:27:58,884 I got it. 560 00:28:05,391 --> 00:28:07,727 Jacob gave me the money. 561 00:28:08,477 --> 00:28:09,937 Get out of here. 562 00:28:10,021 --> 00:28:11,897 Yes, the check. Jacob gave it to me. 563 00:28:11,981 --> 00:28:13,357 He can afford that? 564 00:28:13,441 --> 00:28:15,276 Oh, please, he's loaded. 565 00:28:15,359 --> 00:28:16,819 Why do you think I'm with him? 566 00:28:16,902 --> 00:28:19,155 See? He doesn't hate you. 567 00:28:19,238 --> 00:28:22,033 He believes in us and he forgives you. 568 00:28:22,116 --> 00:28:23,034 He does? 569 00:28:23,117 --> 00:28:26,829 Yes, of course he does. And he's terribly sorry about what he said. 570 00:28:26,912 --> 00:28:28,873 Oh, he shouldn't be. 571 00:28:28,956 --> 00:28:31,292 Well, he is, but there's one stipulation: 572 00:28:31,375 --> 00:28:35,171 he wants us to use the money for the vibrator. 573 00:28:35,254 --> 00:28:37,173 Our vibrator. 574 00:28:38,007 --> 00:28:41,052 It's okay to talk about the condoms. I didn't mean to be so... 575 00:28:41,135 --> 00:28:43,346 - Impossible? I'm used to it. - Well... 576 00:28:43,429 --> 00:28:44,847 I was gonna say "determined." 577 00:28:44,930 --> 00:28:46,974 Well, I said "impossible" first. 578 00:28:47,767 --> 00:28:50,269 But you're not. You are a lady with a plan. 579 00:28:50,353 --> 00:28:53,397 A good plan that I believe in. 580 00:28:53,481 --> 00:28:55,983 - Where are you going? - Well, I have to thank him. 581 00:28:56,067 --> 00:28:59,612 Oh, oh, you can't! That's the other stipulation. 582 00:28:59,695 --> 00:29:01,989 I said there was one, but there's two. 583 00:29:02,073 --> 00:29:04,075 He doesn't like messy thank yous. 584 00:29:04,742 --> 00:29:07,745 You want Cheetos on your salad again, because I bought them. 585 00:29:10,956 --> 00:29:12,166 Jacob. 586 00:29:12,249 --> 00:29:13,876 Oh, Jacob. 587 00:29:14,293 --> 00:29:15,419 Oh. 588 00:29:16,420 --> 00:29:20,049 This is how a WASP apologizes. Go with it. 589 00:29:22,426 --> 00:29:25,262 ♪ You're lovin' give me such a thrill ♪ 590 00:29:25,346 --> 00:29:27,390 ♪ But your lovin' can't pay my bills ♪ 591 00:29:27,473 --> 00:29:30,017 - ♪ I need money ♪ - ♪ That's what I want ♪ 592 00:29:30,101 --> 00:29:33,020 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ That's what I want ♪ 593 00:29:33,104 --> 00:29:36,857 ♪ That's what I want What I want ♪ 594 00:29:36,941 --> 00:29:38,734 ♪ That's what I want ♪ 595 00:29:39,610 --> 00:29:42,154 ♪ They said The best things in life are free ♪ 596 00:29:42,238 --> 00:29:44,448 ♪ But you can give 'em To the birds and bees ♪ 597 00:29:44,532 --> 00:29:47,118 - ♪ I want some money ♪ - ♪ That's what I want ♪ 598 00:29:47,201 --> 00:29:49,995 - ♪ That's what I want ♪ - ♪ That's what I want ♪ 599 00:29:50,079 --> 00:29:54,166 ♪ That's what I want What I want ♪ 600 00:29:54,250 --> 00:29:55,835 ♪ That's what I want ♪ 601 00:29:57,461 --> 00:30:01,757 ♪ Yeah, I got me a wall going on On the poverty side ♪ 602 00:30:01,841 --> 00:30:04,385 ♪ Because I just can't stand being poor ♪ 603 00:30:04,468 --> 00:30:06,637 ♪ I really got to have me some dough... ♪ 604 00:30:08,389 --> 00:30:09,724 Okay, good night! 605 00:30:11,428 --> 00:30:15,228 Synced and corrected by Dragoniod for www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.