All language subtitles for Descent.2007.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 2 00:00:35,680 --> 00:00:36,880 He ain't got nothing on me. 3 00:00:37,040 --> 00:00:38,080 Who's he making accusations? 4 00:00:38,240 --> 00:00:42,040 With that stringy haired ho, she ain't going nowhere. 5 00:00:42,600 --> 00:00:44,680 Saw that bitch the other day, and I was like, 6 00:00:44,840 --> 00:00:46,440 why are you always up in his face? 7 00:00:47,800 --> 00:00:49,920 And she was like, "don't go there". 8 00:00:51,680 --> 00:00:53,760 Anyway, he better keep his thing out of 9 00:00:53,920 --> 00:00:56,320 that smelly trash before saying I got me some fun going on. 10 00:00:56,480 --> 00:00:58,800 You know what I'm saying? Right? 11 00:01:01,960 --> 00:01:03,640 You see, she agrees. 12 00:01:04,680 --> 00:01:09,840 Come on. She knows. She remembers. 13 00:01:28,800 --> 00:01:31,400 ...and even the eggs of intestinal parasites may be preserved. 14 00:01:33,680 --> 00:01:38,120 What at times disturbs the purity of the archeological deposits 15 00:01:38,640 --> 00:01:42,640 is the discovery of fossils belonging to the burrowing rodent. 16 00:01:44,080 --> 00:01:46,120 They die naturally in their burrows long 17 00:01:46,280 --> 00:01:48,200 after humans have occupied the site. 18 00:01:50,120 --> 00:01:51,240 That's it for today. 19 00:01:51,440 --> 00:01:54,280 Don't forget your assignments, for next week. 20 00:01:58,280 --> 00:01:59,840 It's hard to say. It's still really early. 21 00:01:59,960 --> 00:02:01,480 Right. Right. That's what I figured. 22 00:02:01,840 --> 00:02:02,560 You know what? 23 00:02:02,840 --> 00:02:04,600 Mom, I gotta go. I gotta lot of work to do. 24 00:02:04,720 --> 00:02:05,520 Oh, okay. 25 00:02:05,840 --> 00:02:07,840 Cathy asked me who you were seeing these days 26 00:02:07,960 --> 00:02:09,600 and I just didn't know what to say. 27 00:02:10,190 --> 00:02:11,600 Tell her I'm not seeing anyone. 28 00:02:13,640 --> 00:02:14,760 So... there's... no one? 29 00:02:14,920 --> 00:02:18,280 Why, like... what do you want me to say? 30 00:02:21,120 --> 00:02:25,680 Fine, tell her Gustav, I'm all into Gustav. 31 00:02:25,800 --> 00:02:26,760 Who's this? 32 00:02:26,920 --> 00:02:28,160 I changed my mind. 33 00:02:29,960 --> 00:02:31,160 Where did you meet him? 34 00:02:31,280 --> 00:02:32,240 The bookstore. 35 00:02:33,240 --> 00:02:34,200 Well, what's he like? 36 00:02:34,520 --> 00:02:36,760 Hmm, well, he's kind of a square. 37 00:02:37,520 --> 00:02:39,880 I am so relieved that you're meeting boys again. 38 00:02:43,360 --> 00:02:44,400 Mom, I gotta go. 39 00:02:45,280 --> 00:02:46,440 You know, he's waiting for me. 40 00:02:46,960 --> 00:02:48,280 He's right with you now? 41 00:02:48,400 --> 00:02:49,640 He's right in front of me. 42 00:02:50,120 --> 00:02:51,200 Well, I'd like to meet him. 43 00:02:52,200 --> 00:02:53,480 I think you should. 44 00:03:25,880 --> 00:03:29,480 Hey, oh, I'm so excited you're here! 45 00:03:30,120 --> 00:03:31,440 We'll be back, okay? 46 00:03:33,160 --> 00:03:36,920 My God. I'm really glad you came. 47 00:03:38,560 --> 00:03:40,000 Allison said you wouldn't. 48 00:03:41,320 --> 00:03:43,200 I think you intimidate her. 49 00:03:43,560 --> 00:03:44,640 She's something. 50 00:03:44,880 --> 00:03:45,520 You think? 51 00:03:50,280 --> 00:03:51,960 This year feels so different. 52 00:03:53,720 --> 00:03:59,560 Like it should be better, you know, but it's not better. 53 00:04:01,920 --> 00:04:02,960 I'm drifting. 54 00:04:07,120 --> 00:04:11,000 Rooming with you was kinda like having an anchor 55 00:04:11,120 --> 00:04:12,440 I didn't even know I needed. 56 00:04:13,680 --> 00:04:14,760 I'm serious. 57 00:04:16,240 --> 00:04:17,680 Why are you so amazing? 58 00:04:19,600 --> 00:04:23,800 You're the amazing one, that voice. 59 00:04:24,400 --> 00:04:27,800 Yeah, I sing... 60 00:04:33,920 --> 00:04:45,480 Old man time...... why you gotta be unkind? 61 00:04:46,440 --> 00:04:49,400 Old man time... 62 00:04:56,200 --> 00:04:57,880 I feel so alone. 63 00:05:03,720 --> 00:05:04,600 That was beautiful. 64 00:05:06,040 --> 00:05:06,760 Thank you. 65 00:05:09,440 --> 00:05:10,480 You must take lessons. 66 00:05:11,720 --> 00:05:14,840 No, but I'm gonna. 67 00:05:16,680 --> 00:05:17,600 You're an angel. 68 00:05:18,640 --> 00:05:19,960 You know that, don't you? 69 00:05:20,640 --> 00:05:22,000 I was just telling my friends that. 70 00:05:22,800 --> 00:05:23,560 You were? 71 00:05:24,160 --> 00:05:25,400 I told them you were special. 72 00:05:28,240 --> 00:05:29,040 Real special. 73 00:05:35,560 --> 00:05:36,320 Where you going? 74 00:05:37,000 --> 00:05:37,840 Out the door. 75 00:05:38,160 --> 00:05:38,880 What's your name? 76 00:05:39,760 --> 00:05:40,320 Maya. 77 00:05:40,480 --> 00:05:41,200 I'm Jared. 78 00:05:42,160 --> 00:05:44,040 You are a beautiful girl, Maya. 79 00:05:44,720 --> 00:05:47,320 Well, Jared, there are a lot of beautiful women here 80 00:05:47,440 --> 00:05:48,480 and I'm sure one of them 81 00:05:48,600 --> 00:05:51,080 might find your crossing-guard a bit endearing 82 00:05:51,680 --> 00:05:52,520 -but I'm on my way out. -Wait. Wait. Wait. 83 00:05:52,640 --> 00:05:54,080 Let me ask you something. 84 00:05:57,280 --> 00:05:59,000 I mean, how does one approach such rare beauty 85 00:05:59,120 --> 00:06:01,320 and not come off the clumsy fool because...? 86 00:06:03,440 --> 00:06:04,920 So that line has worked for you? 87 00:06:05,040 --> 00:06:06,400 Has a high success rate? 88 00:06:09,640 --> 00:06:12,480 This was its maiden voyage. And I'm about to retire it. 89 00:06:14,520 --> 00:06:16,400 Why are you all such phonies? 90 00:06:16,840 --> 00:06:17,960 Tired and obvious lies. 91 00:06:18,120 --> 00:06:20,800 You say that and it just shows how little you think of me. 92 00:06:21,960 --> 00:06:23,280 Try the truth next time. 93 00:06:28,520 --> 00:06:31,280 You know those cold days, so cold, 94 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 you just can't feel your face cold, 95 00:06:32,720 --> 00:06:35,400 and you start to figure how many more steps before I'm inside. 96 00:06:35,560 --> 00:06:37,480 If I slow down I may just not make it. 97 00:06:39,400 --> 00:06:41,640 I first saw you on one of those days. 98 00:06:43,240 --> 00:06:44,840 I just caught you smiling right there 99 00:06:44,960 --> 00:06:46,200 in the middle of the arctic blast 100 00:06:46,320 --> 00:06:48,120 and I nearly stopped dead in my tracks. 101 00:06:49,000 --> 00:06:51,600 Your eyes, were just wide and intense, you were reading some letter, 102 00:06:52,000 --> 00:06:56,360 and then you let out this laugh that was so natural, it was glowing. 103 00:06:57,800 --> 00:07:00,000 And I wanted to smile too but my face just wouldn't budge. 104 00:07:00,120 --> 00:07:02,440 Then you walked right past me and I was relieved somehow 105 00:07:02,560 --> 00:07:05,440 because I wanted you to look up but I was afraid you'd stop smiling... 106 00:07:10,920 --> 00:07:12,640 And then I just had to let you pass me. 107 00:07:13,480 --> 00:07:14,600 And I turned around but then you were 108 00:07:14,760 --> 00:07:18,000 just a black coat and a red hat walking away from me. 109 00:07:20,920 --> 00:07:22,360 I've seen you a few times since then... 110 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 followed you a couple times but nothing. 111 00:07:24,640 --> 00:07:25,600 Nothing. 112 00:07:27,200 --> 00:07:29,720 This was my chance. I couldn't let you go. 113 00:07:35,960 --> 00:07:39,640 That was flattering, Jared... in a restraining order kind of way. 114 00:07:39,760 --> 00:07:41,560 Come on, just give me a chance, okay? 115 00:07:41,680 --> 00:07:42,680 Let me get you a drink. 116 00:07:44,280 --> 00:07:46,600 Okay then, let me get myself a drink, okay? 117 00:07:46,720 --> 00:07:49,760 We'll go out back, and just talk and get to know each other. 118 00:07:50,360 --> 00:07:52,200 -Alright. -I mean it, just talk. 119 00:08:00,320 --> 00:08:03,280 Great. Great. Just talk. Scout's honor. 120 00:08:08,480 --> 00:08:09,840 I'm guessing Cub Scout. 121 00:08:16,480 --> 00:08:18,320 He took Ben out back and started whaling on him. 122 00:08:20,240 --> 00:08:21,000 What? 123 00:08:21,440 --> 00:08:23,680 You know, he was just bustin on him, giving him the shit. 124 00:08:24,120 --> 00:08:25,960 That's how brothers are. No hard feelings. 125 00:08:26,640 --> 00:08:28,320 All because Ben didn't wake Jesse up. 126 00:08:28,960 --> 00:08:30,080 Jesse's funny that way. 127 00:08:30,960 --> 00:08:32,880 Sounds funny-farm funny. 128 00:08:33,120 --> 00:08:34,630 You and your brother, you two never fought? 129 00:08:35,320 --> 00:08:37,150 Not over something so stupid. 130 00:08:37,320 --> 00:08:39,470 Come on. Brothers and sisters only fight over the stupid stuff. 131 00:08:39,590 --> 00:08:41,720 Think about it. Who knows you better? 132 00:08:41,840 --> 00:08:43,800 They're like master button-pushers. 133 00:08:48,040 --> 00:08:52,000 All right, I admit I may recall an incident involving 134 00:08:52,440 --> 00:08:55,520 a hair clip of mine being turned into a slingshot 135 00:08:55,640 --> 00:08:58,840 where in which I might have overreacted a little bit, and, 136 00:09:00,440 --> 00:09:02,800 throwing my brother in the closet for about three hours. 137 00:09:03,720 --> 00:09:08,080 Ah-Hah, I see. Okay. 138 00:09:09,080 --> 00:09:11,800 Any more twisted little tales I should know about? 139 00:09:11,920 --> 00:09:13,320 Not at this time, your honor. 140 00:09:13,520 --> 00:09:15,760 So I was right about fighting over stupid stuff. 141 00:09:16,280 --> 00:09:18,600 And you admit being wrong for once. 142 00:09:18,760 --> 00:09:19,600 Maybe. 143 00:09:20,760 --> 00:09:25,000 So, in conclusion, the court finds Maya guilty, 144 00:09:26,120 --> 00:09:32,640 guilty of being a tired, obvious liar... and sentences her 145 00:09:33,560 --> 00:09:38,160 to one amazing kiss from the prosecutor. 146 00:09:39,680 --> 00:09:41,280 I'm suspending that sentence. 147 00:09:44,480 --> 00:09:45,320 It's late. 148 00:09:49,320 --> 00:09:51,520 And the verdict will have to be returned at a future date. 149 00:09:52,840 --> 00:09:54,720 Good night, Jared. 150 00:10:07,240 --> 00:10:11,200 Future date. I hope spring's eternal. 151 00:10:16,280 --> 00:10:17,480 I didn't know what to say to you. 152 00:10:22,080 --> 00:10:23,680 I don't. I'm not sorry. 153 00:10:23,800 --> 00:10:25,280 I didn't fuckin do anything. 154 00:10:43,280 --> 00:10:44,760 You okay? 155 00:10:45,160 --> 00:10:46,560 Just a little tired, I guess. 156 00:10:46,880 --> 00:10:47,920 Here are the support beams. 157 00:10:48,320 --> 00:10:49,040 Thanks. 158 00:10:55,400 --> 00:10:57,880 I don't think there's a place for you here. 159 00:10:58,520 --> 00:11:01,720 You see the problem is I have three T.A.'s already 160 00:11:01,840 --> 00:11:03,440 and they won't let me take on a fourth. 161 00:11:04,160 --> 00:11:06,240 I just wish you would have come to me sooner. 162 00:11:08,120 --> 00:11:11,120 Do you realize that last semester you didn't seem interested at all? 163 00:11:11,240 --> 00:11:12,720 It's just that I thought I wasn't gonna have the time 164 00:11:12,840 --> 00:11:16,600 but I realize now I'm ready to make that commitment. 165 00:11:19,080 --> 00:11:20,160 Really it's a shame. 166 00:11:21,840 --> 00:11:23,240 Well, my loss completely. 167 00:11:24,640 --> 00:11:27,960 Well, the department has rules and my hands are tied. I'm sorry. 168 00:11:28,200 --> 00:11:31,400 I understand. I just had to give it a try. 169 00:11:33,400 --> 00:11:34,320 Standouts. 170 00:11:35,000 --> 00:11:37,120 Students like you are stand outs, Maya. 171 00:11:37,280 --> 00:11:39,160 Smart and articulate. 172 00:11:40,080 --> 00:11:41,400 That's a powerful combination. 173 00:11:42,320 --> 00:11:47,360 I shall miss your input. Well, first on my list next year. 174 00:12:25,240 --> 00:12:26,720 Maya, hey, it's Jared. 175 00:12:28,160 --> 00:12:29,080 What are you doing? 176 00:12:29,400 --> 00:12:32,040 You know, it's been five days exactly since we met. 177 00:12:32,200 --> 00:12:33,280 Happy anniversary. 178 00:12:34,520 --> 00:12:35,000 I've been thinking about you. 179 00:12:35,120 --> 00:12:38,000 I was thinking we should go to some really fancy restaurant, 180 00:12:38,160 --> 00:12:41,200 and just make a romantic night out of it. 181 00:12:42,160 --> 00:12:46,200 I've been thinking about you a lot. I like you, Maya. 182 00:12:46,400 --> 00:12:47,400 I want to see you. 183 00:12:48,520 --> 00:12:49,120 What are you doing tonight? 184 00:12:49,240 --> 00:12:50,560 Come on out. Come out. 185 00:12:50,680 --> 00:12:52,040 We'll make it a night to remember. 186 00:12:58,000 --> 00:13:01,040 I try to get the guys to listen but they shoot me down. 187 00:13:07,640 --> 00:13:08,880 Curious. Football. 188 00:13:09,760 --> 00:13:10,720 What's that all about? 189 00:13:12,240 --> 00:13:14,720 It pushes me, makes me prove myself. 190 00:13:14,840 --> 00:13:15,880 You know, kind of like you. 191 00:13:16,680 --> 00:13:19,400 But with you it's just not fair, this way you got of seeing right into me. 192 00:13:21,640 --> 00:13:23,480 Go ahead and try. Read my mind. 193 00:13:23,600 --> 00:13:24,480 Come on. 194 00:13:36,240 --> 00:13:37,360 It's a big void. 195 00:13:42,760 --> 00:13:45,360 That's all right. You'll find out later. 196 00:13:47,200 --> 00:13:48,640 Pepper, please. 197 00:13:53,720 --> 00:13:54,440 Thank you. 198 00:13:56,600 --> 00:13:58,040 You know I could have been a concert pianist. 199 00:13:59,680 --> 00:14:01,680 ...by the time I was twelve I had my own recitals. 200 00:14:03,760 --> 00:14:05,040 Big hopes for little Jared. 201 00:14:07,080 --> 00:14:07,880 And then? 202 00:14:10,880 --> 00:14:11,840 I turned thirteen. 203 00:14:14,400 --> 00:14:16,680 Somehow sitting at the piano not so cool 204 00:14:16,840 --> 00:14:20,240 but hanging out in the woods drinking and partying. 205 00:14:21,880 --> 00:14:25,120 Yeah, like, why tickle the ivories when I could be tickling the girls? 206 00:14:26,520 --> 00:14:27,480 You wasted your gift. 207 00:14:27,600 --> 00:14:28,960 No, just outgrew it. 208 00:14:29,640 --> 00:14:31,720 It was too controlled, not spontaneous enough for me. 209 00:14:31,840 --> 00:14:36,960 Give me, give me a challenge that's dynamic with bite and real risks. 210 00:14:37,840 --> 00:14:39,640 I can do without all the mental yo-yo-ing. 211 00:14:40,720 --> 00:14:42,600 Bringing that music to life. 212 00:14:42,720 --> 00:14:44,520 Yeah, two hundred years ago, as it was being created, 213 00:14:44,640 --> 00:14:45,960 that's when it lived. 214 00:14:46,840 --> 00:14:48,840 Playing it now is like resurrecting the dead. 215 00:14:54,480 --> 00:15:00,000 Why hang on to the past when I can create my own moments now? 216 00:15:03,480 --> 00:15:05,480 Beauty like that is hard to find. 217 00:15:08,080 --> 00:15:09,600 I have something I want to show you. 218 00:15:12,480 --> 00:15:14,120 This is my sanctuary. 219 00:15:15,480 --> 00:15:17,640 A place to go when things get out of control. 220 00:15:20,000 --> 00:15:21,960 I'm always sneaking up here. It's like... 221 00:15:27,840 --> 00:15:31,240 You ever feel you're flunking out in every way and no one notices? 222 00:15:31,400 --> 00:15:32,560 Ever feel that? 223 00:15:34,440 --> 00:15:35,280 Sometimes. 224 00:15:36,320 --> 00:15:38,080 Yeah, it melts away up here. 225 00:15:39,320 --> 00:15:42,640 A trillion stars each with its own planets, and its own moons. 226 00:15:43,040 --> 00:15:44,760 Suddenly, it's hard to take anything so serious. 227 00:15:44,880 --> 00:15:46,400 Check this out. Come on. 228 00:15:48,880 --> 00:15:49,520 It's beautiful. 229 00:15:49,640 --> 00:15:58,080 Yeah, that's the sight that clears my mind, and erases all my pain. 230 00:16:10,560 --> 00:16:11,800 You ever been hurt before? 231 00:16:14,120 --> 00:16:15,720 I've had my share of pain. 232 00:16:15,840 --> 00:16:16,800 I kind of doubt it. 233 00:16:17,640 --> 00:16:18,960 You're an expert on my pain? 234 00:16:19,080 --> 00:16:20,960 There's just something missing, that's all. 235 00:16:21,520 --> 00:16:23,600 A sadness, an edge, maybe, I don't know. 236 00:16:23,720 --> 00:16:24,600 That's all. 237 00:16:26,320 --> 00:16:27,560 You wouldn't know. 238 00:16:31,600 --> 00:16:35,400 I only mean that it's, it's packed real low, you know? 239 00:16:35,520 --> 00:16:38,280 It's deep, it's not for public viewing. 240 00:16:43,880 --> 00:16:45,760 But why talk about these things? 241 00:16:47,240 --> 00:16:48,800 Blah, blah, blah. 242 00:16:52,200 --> 00:16:54,000 Everything's the same afterwards. 243 00:16:58,160 --> 00:17:01,240 Right, the fact is he was a great guy. 244 00:17:01,600 --> 00:17:02,880 He still is I imagine, 245 00:17:08,880 --> 00:17:11,750 and every reason was solid and structured, no loopholes. 246 00:17:11,920 --> 00:17:13,440 Amicable in every way. 247 00:17:17,310 --> 00:17:18,880 And the hurt's all in my head. 248 00:17:20,160 --> 00:17:25,360 I need to get over it, I know it, and I will. 249 00:17:31,000 --> 00:17:32,440 There's always the stars. 250 00:17:47,880 --> 00:17:49,800 Catch! Oh, she's a pro. 251 00:17:51,240 --> 00:17:52,480 They still make these? 252 00:18:00,520 --> 00:18:01,400 What happened here? 253 00:18:22,080 --> 00:18:23,480 You and I don't mix. 254 00:18:26,880 --> 00:18:28,440 The little squirt broke my foot once. 255 00:18:34,960 --> 00:18:39,680 My cousin had a beat-up one, plastic all stripped off. 256 00:18:42,320 --> 00:18:47,040 I threw it straight up, higher than all the boys, 257 00:18:48,960 --> 00:18:50,760 and it flew right into the pool. 258 00:18:54,360 --> 00:18:56,560 It became a big, soppy sponge, real heavy. 259 00:18:56,840 --> 00:18:58,320 And I tried stomping on it... 260 00:18:58,800 --> 00:19:00,440 I found a nice Cabernet. 261 00:19:05,720 --> 00:19:06,880 Never doubted I would come. 262 00:19:08,720 --> 00:19:09,840 You never know. 263 00:19:15,920 --> 00:19:16,880 You can put that down now. 264 00:19:19,560 --> 00:19:20,400 Sorry. 265 00:19:23,120 --> 00:19:23,960 Here. 266 00:19:26,640 --> 00:19:28,160 We should take it downstairs. 267 00:20:20,960 --> 00:20:21,680 Don't. 268 00:20:22,840 --> 00:20:24,160 You tap, they die. 269 00:20:32,840 --> 00:20:34,120 How's the air up there? 270 00:20:36,520 --> 00:20:37,440 Up where? 271 00:20:39,160 --> 00:20:40,880 You ever see how they look at you? 272 00:20:42,280 --> 00:20:43,200 The boys. 273 00:20:47,240 --> 00:20:48,320 Look at me how? 274 00:20:51,120 --> 00:20:53,880 Like a juicy plum their dry mouths aren't 275 00:20:54,000 --> 00:20:55,640 permitted to touch. 276 00:21:03,400 --> 00:21:04,200 Is that right? 277 00:21:10,840 --> 00:21:14,480 Their eyes get all helpless, needy. 278 00:21:23,000 --> 00:21:24,600 I've seen that look in your eyes. 279 00:21:29,200 --> 00:21:30,480 I'm a quick learner. 280 00:22:01,400 --> 00:22:02,560 Like silk. 281 00:22:12,480 --> 00:22:14,240 So fess up, where you from? 282 00:22:18,480 --> 00:22:19,480 Baltimore. 283 00:22:25,720 --> 00:22:27,120 That's not what I mean. 284 00:23:00,400 --> 00:23:03,480 God, you're so goddamned perfect. 285 00:23:18,280 --> 00:23:20,480 Little Miss Perfect. 286 00:25:13,280 --> 00:25:17,640 Enough, Jared. I mean it. 287 00:25:44,560 --> 00:25:48,720 Okay, I give in, let go. 288 00:25:57,320 --> 00:25:58,280 Let go! 289 00:26:02,000 --> 00:26:02,960 Off! 290 00:26:03,160 --> 00:26:04,120 Off! 291 00:26:10,760 --> 00:26:11,480 You like that, huh? 292 00:26:11,600 --> 00:26:13,920 -You like that? -Don't! 293 00:26:14,680 --> 00:26:15,680 Get off of me. 294 00:26:28,320 --> 00:26:28,920 Fucking savage! 295 00:26:33,440 --> 00:26:38,040 Hairy. Hairy fucking... 296 00:26:39,880 --> 00:26:41,160 Sewer grease. 297 00:26:46,320 --> 00:26:48,040 Look down at me, huh? 298 00:26:48,160 --> 00:26:50,440 Look down at me, huh? 299 00:26:51,560 --> 00:26:54,800 You fuckin' maggot... you fuckin' nothing... 300 00:26:59,840 --> 00:27:01,120 You fuckin little.....Nigger. 301 00:27:01,240 --> 00:27:05,000 Little nigger, nigger with attitude. 302 00:27:13,760 --> 00:27:15,040 Fuckin maggot. 303 00:27:19,400 --> 00:27:20,800 You fuckin maggot. 304 00:27:24,360 --> 00:27:26,080 You fuckin nothing. 305 00:27:34,640 --> 00:27:36,080 Nigger with attitude. 306 00:27:37,520 --> 00:27:39,320 Little Miss Shit. 307 00:27:46,760 --> 00:27:50,280 You smelly fuckin' baboon cunt! 308 00:27:54,280 --> 00:27:55,720 Oh God. 309 00:27:56,520 --> 00:27:57,800 Oh God. 310 00:27:58,480 --> 00:28:07,200 Oh, you fuckin baboon cunt... baboon bitch...Oh God. 311 00:28:07,320 --> 00:28:08,480 Do you lighten up. 312 00:28:09,600 --> 00:28:14,560 Lighten up. Oh God. 313 00:28:20,520 --> 00:28:21,480 Oh God. 314 00:28:32,600 --> 00:28:34,160 Oh God. 315 00:28:42,520 --> 00:28:44,200 Oh God. 316 00:28:49,480 --> 00:28:51,840 Oh God. 317 00:29:00,680 --> 00:29:01,640 God. 318 00:29:21,120 --> 00:29:25,960 SPRING 319 00:29:27,400 --> 00:29:29,920 It was a bright day like today 320 00:29:30,160 --> 00:29:34,400 that I too began my trek into the wilderness, 321 00:29:34,600 --> 00:29:38,760 my odyssey into the wholly unknown. 322 00:29:41,640 --> 00:29:48,040 It's for those of you today standing at the precipice of your future, 323 00:29:48,280 --> 00:29:53,000 preparing to tumble forward, that what I'm about to say, 324 00:29:53,120 --> 00:29:55,920 I hope, may let you soar. 325 00:29:57,320 --> 00:30:00,120 Three words. Simple words. 326 00:30:00,240 --> 00:30:07,280 So simple, in fact, they have no meaning without context. 327 00:30:07,800 --> 00:30:16,440 But understand them, believe them and you too will live a life, 328 00:30:16,560 --> 00:30:22,160 whether it be short or long like mine, with no regrets. 329 00:30:23,120 --> 00:30:26,640 It's these three words that society 330 00:30:26,800 --> 00:30:32,320 and all others who are not you unconsciously fear. 331 00:30:33,400 --> 00:30:41,280 But, if you choose to heed them, heed them carefully, quietly... 332 00:30:42,240 --> 00:30:44,640 You...are it. 333 00:30:45,360 --> 00:30:51,560 Take a second, think about it but just know that no one else... 334 00:30:52,440 --> 00:30:55,640 No one knows what it's like to be you. 335 00:30:56,800 --> 00:31:00,800 Hard as they may try, other people see you 336 00:31:00,960 --> 00:31:06,880 only in terms of their lives, their experiences. 337 00:31:07,240 --> 00:31:10,560 Don't let them decide what's right for you. 338 00:31:11,440 --> 00:31:16,400 Your every step is yours as is the path you walk on. 339 00:31:18,440 --> 00:31:20,240 Yours alone. 340 00:31:46,240 --> 00:31:46,960 Hi honey. 341 00:31:47,520 --> 00:31:51,240 Ow, your brain dead mother fell asleep in the sun yesterday, 342 00:31:51,360 --> 00:31:52,960 and now I'm a crispy red. 343 00:31:53,520 --> 00:31:55,560 Ouch, you're bad. 344 00:31:55,680 --> 00:31:57,000 He's calling me "Hyawatha". 345 00:31:57,160 --> 00:31:58,240 He is so bad. 346 00:31:58,560 --> 00:32:00,960 Anyway, we're really going to miss you this summer. 347 00:32:01,160 --> 00:32:03,080 Our first summer without our little girl. 348 00:32:03,840 --> 00:32:06,080 I'm sure you'll have no problems getting a job though. 349 00:32:06,440 --> 00:32:08,120 You get along so well with others. 350 00:32:16,880 --> 00:32:19,040 Never a dull moment, that's what I love. 351 00:32:19,200 --> 00:32:21,640 Always on your feet, always keeping busy 352 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 ...now that is retail. 353 00:32:22,960 --> 00:32:26,800 This is just the beginning of our busiest season. 354 00:32:27,920 --> 00:32:31,400 Now everyone can fold, but there is an art to it. 355 00:32:31,520 --> 00:32:33,480 Now, if we want the piece to sell, 356 00:32:33,640 --> 00:32:35,800 we have to care about the fabric. 357 00:32:36,240 --> 00:32:40,400 Appearance is everything. All right. 358 00:32:40,520 --> 00:32:42,960 See. Here, give it a try. 359 00:32:46,000 --> 00:32:47,160 Now watch for those wrinkles. 360 00:32:48,000 --> 00:32:50,840 Okay. Keep it loose, let it breathe. 361 00:32:52,160 --> 00:32:55,000 Right, that's it. Good job. 362 00:32:56,560 --> 00:32:58,080 So you go to Claremont? 363 00:33:00,200 --> 00:33:01,880 I took a class there once. 364 00:33:02,440 --> 00:33:06,880 That's where I met my ex. Ron was his name. 365 00:33:07,400 --> 00:33:09,920 I don't know how he got in there he was so stupid. 366 00:33:10,880 --> 00:33:13,200 Anyway, that's Ron, you're Maya. 367 00:33:14,880 --> 00:33:16,520 He must have been the stupidest person to 368 00:33:16,680 --> 00:33:18,080 ever graduate from there. 369 00:33:18,880 --> 00:33:20,160 I mean, sometimes I sit home 370 00:33:20,280 --> 00:33:23,520 and think about how stupid he was and just laugh. 371 00:33:25,800 --> 00:33:27,640 Oh, so stupid. 372 00:33:28,200 --> 00:33:29,760 Oh really you had to be there. 373 00:33:29,960 --> 00:33:32,840 I am just lucky he's gone. 374 00:33:33,960 --> 00:33:37,440 I mean, even his name is stupid. Ron. 375 00:33:38,280 --> 00:33:39,800 Say it enough you'll realize it. 376 00:33:40,680 --> 00:33:48,520 Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. Ron. 377 00:33:50,320 --> 00:33:53,920 Anyway, that's Ron. I thought you should know. 378 00:35:16,800 --> 00:35:19,320 You guys are right. Total bitch. 379 00:35:19,440 --> 00:35:21,440 -Slammed. -Mission impossible. 380 00:35:21,960 --> 00:35:22,920 Leave it, okay? 381 00:35:23,480 --> 00:35:24,520 Details? 382 00:35:25,360 --> 00:35:26,280 It doesn't matter. 383 00:35:26,520 --> 00:35:27,960 Come on, spill it, Johnny Tingle. 384 00:35:28,120 --> 00:35:29,080 You're our only hope. 385 00:35:30,720 --> 00:35:31,440 All right, all I'm going to say is 386 00:35:31,560 --> 00:35:34,760 that I was so fucking real, that it, it hurt. 387 00:35:35,120 --> 00:35:35,960 Share your pain. 388 00:35:36,080 --> 00:35:37,080 Hit us with dialogue. 389 00:35:38,680 --> 00:35:40,760 So cold that she didn't even look at me. 390 00:35:41,320 --> 00:35:43,040 And I ask her, "what do you do in your spare time?" 391 00:35:43,280 --> 00:35:45,480 She says, "I fold." 392 00:35:46,280 --> 00:35:47,440 You got that in common. 393 00:35:48,600 --> 00:35:49,320 Fuck you. 394 00:35:49,480 --> 00:35:51,920 You know, she told Seline, that in her spare time 395 00:35:52,040 --> 00:35:53,880 she likes to build houses. 396 00:35:54,400 --> 00:35:56,080 This girl does not build houses. 397 00:35:56,200 --> 00:35:57,480 She builds houses. 398 00:35:58,760 --> 00:36:00,160 That's a "dykey" thing to do. 399 00:36:05,000 --> 00:36:07,360 See, how am I supposed to score 400 00:36:07,480 --> 00:36:09,520 if we're not even playing the same game? 401 00:39:28,040 --> 00:39:28,840 Hey. 402 00:39:34,960 --> 00:39:36,280 Going for refills? 403 00:39:37,960 --> 00:39:38,840 How you feeling? 404 00:39:40,360 --> 00:39:41,080 Fine. 405 00:39:52,040 --> 00:39:52,840 I put her in the closet. 406 00:39:53,560 --> 00:39:55,440 You know the rules, Adrian. She goes out back. 407 00:39:56,040 --> 00:39:58,200 I can't just throw her out in the street. 408 00:39:58,320 --> 00:39:59,400 I just can't. 409 00:40:02,000 --> 00:40:03,280 Sure you can. 410 00:40:27,840 --> 00:40:31,360 Hey chica, you're with us. 411 00:40:34,000 --> 00:40:38,240 You want an apple? I got an apple. 412 00:40:42,280 --> 00:40:43,280 Where am I? 413 00:40:43,880 --> 00:40:45,360 Where dreams come true. 414 00:40:46,920 --> 00:40:48,000 Comfortable? 415 00:40:48,800 --> 00:40:49,920 Why did you bring me here? 416 00:40:50,960 --> 00:40:53,000 I wake up and here you are. 417 00:40:54,560 --> 00:40:57,280 Such beautiful lips. I want to cry. 418 00:41:00,040 --> 00:41:00,680 I don't understand. 419 00:41:00,840 --> 00:41:02,440 It don't matter. Look at me. 420 00:41:08,360 --> 00:41:11,120 The eyes are innocent and sad. 421 00:41:20,560 --> 00:41:21,720 You're not ready. 422 00:41:25,040 --> 00:41:25,920 I'm sorry. 423 00:41:45,840 --> 00:41:46,960 I don't have my purse. 424 00:41:47,880 --> 00:41:50,640 Adrian. He'll have it. 425 00:41:51,920 --> 00:41:55,800 As much as he loves us, he don't trust us. 426 00:41:57,160 --> 00:41:58,080 Adrian? 427 00:41:58,480 --> 00:42:00,000 First door to the left. 428 00:42:01,920 --> 00:42:03,480 He helps the helpless. 429 00:42:57,880 --> 00:42:59,040 Last night's a blur. 430 00:43:02,200 --> 00:43:03,560 Yeah, well you got burned. 431 00:43:05,160 --> 00:43:06,280 I'm not catching. 432 00:43:07,720 --> 00:43:10,440 Well, you're playing with fire, you know... 433 00:43:17,640 --> 00:43:18,520 Why are you here? 434 00:43:20,520 --> 00:43:21,440 To get my purse. 435 00:43:26,200 --> 00:43:27,400 You've been hanging around a lot. 436 00:43:29,120 --> 00:43:29,800 Yep. 437 00:43:30,760 --> 00:43:31,840 But you're not twenty-one. 438 00:43:33,640 --> 00:43:37,680 I saw it. Nineteen. 439 00:43:40,160 --> 00:43:41,560 A million times I have seen it. 440 00:43:42,680 --> 00:43:44,040 Pretty just like you. 441 00:43:44,440 --> 00:43:45,800 All that and more. 442 00:43:47,040 --> 00:43:48,200 And she ends up hurting. 443 00:43:51,240 --> 00:43:52,680 Are you trying to save me? 444 00:43:58,600 --> 00:43:59,480 Eh, fuck it. 445 00:43:59,760 --> 00:44:00,680 Just get out. 446 00:45:03,160 --> 00:45:04,880 Don't be mad, baby. 447 00:45:07,000 --> 00:45:08,640 You brought me here, remember? 448 00:45:15,040 --> 00:45:16,160 Why so cold? 449 00:45:20,880 --> 00:45:22,240 Help the helpless? 450 00:45:37,320 --> 00:45:38,280 Lost cause? 451 00:45:52,840 --> 00:45:53,720 I DJ tonight. 452 00:45:54,880 --> 00:45:57,880 Come by, hang out in the booth. 453 00:46:15,040 --> 00:46:16,480 You're not that smooth. 454 00:46:18,480 --> 00:46:20,360 Yeah I can get pretty rough sometimes. 455 00:46:51,800 --> 00:46:53,480 See how they bleed into each other, 456 00:46:55,240 --> 00:46:57,000 sharing themselves with total strangers... 457 00:47:02,640 --> 00:47:06,360 They need me...I love it. 458 00:47:49,040 --> 00:47:49,960 You never went down. 459 00:47:52,480 --> 00:47:53,600 No, I didn't. 460 00:47:54,920 --> 00:47:55,800 That's okay. 461 00:47:57,240 --> 00:47:58,640 It's better up than anywhere. 462 00:48:00,720 --> 00:48:01,760 No one to hurt you. 463 00:48:05,320 --> 00:48:08,920 Except when I lose it and go POW! 464 00:48:09,920 --> 00:48:10,960 And then you're in trouble. 465 00:48:20,360 --> 00:48:22,080 Maya, Maya. What's up? 466 00:48:22,200 --> 00:48:25,280 So, Maya, you party hard, Maya? 467 00:48:25,520 --> 00:48:26,400 Oh, you got? 468 00:48:26,840 --> 00:48:28,000 Support. Support. 469 00:48:28,560 --> 00:48:30,280 Don't worry about it, Maya, I got you covered. 470 00:48:32,200 --> 00:48:33,080 I'm okay. 471 00:48:36,960 --> 00:48:39,320 You gonna offend him. Try a little. 472 00:48:40,640 --> 00:48:42,480 Yeah, send it this way. She's cool. 473 00:48:44,040 --> 00:48:45,240 You know Danny's here, right? 474 00:48:46,720 --> 00:48:47,600 And? 475 00:48:47,760 --> 00:48:48,960 You're the only reason he's here. 476 00:48:54,200 --> 00:48:55,680 Hey, Maya what do you think of that guy? 477 00:48:55,800 --> 00:48:57,240 Huh, is he cute? 478 00:49:01,640 --> 00:49:02,560 Yeah. 479 00:49:04,200 --> 00:49:05,120 You want to meet him? 480 00:49:08,400 --> 00:49:09,280 Sure. 481 00:49:09,840 --> 00:49:15,320 Later, he usually needs a couple of hours to warm up. 482 00:49:25,960 --> 00:49:29,440 You see, cause this guy, like, what the hell is this? 483 00:49:30,280 --> 00:49:30,920 You love it. 484 00:49:33,040 --> 00:49:33,760 Hey. 485 00:49:35,040 --> 00:49:36,440 Who's the clown with the silly cap, huh? 486 00:49:36,600 --> 00:49:37,640 Hey Danny. 487 00:49:38,760 --> 00:49:40,120 You said that you liked it. 488 00:49:41,720 --> 00:49:46,320 Yeah, on the baseball field, maybe, but not here in the hood yo. 489 00:49:47,440 --> 00:49:48,480 Okay, fine. 490 00:49:54,720 --> 00:49:55,560 Happy now? 491 00:50:01,240 --> 00:50:02,880 Can you believe this joker once spent five hours 492 00:50:03,000 --> 00:50:05,360 in the pouring rain waiting for me to come out of the club. 493 00:50:05,480 --> 00:50:07,040 You know, I remember that. 494 00:50:08,200 --> 00:50:09,240 That's not cool. 495 00:50:10,320 --> 00:50:18,560 Yeah, he was all wet, crying... Hey, ask, don't take. 496 00:50:19,160 --> 00:50:21,680 Fine, Adrian can I please have a smoke? 497 00:50:28,000 --> 00:50:28,840 Smoke mine? 498 00:50:31,800 --> 00:50:32,640 Sure. 499 00:50:39,280 --> 00:50:40,320 So, go ahead and smoke it. 500 00:50:42,240 --> 00:50:44,080 I'm not gonna smoke it in between your toes. 501 00:50:46,200 --> 00:50:47,160 Yeah, you are. 502 00:51:24,920 --> 00:51:25,800 Good boy. 503 00:51:29,960 --> 00:51:34,680 So, Maya, you and Adrian...you know? 504 00:51:41,080 --> 00:51:42,880 Why do you let him treat you like that? 505 00:51:45,720 --> 00:51:47,480 He's just having fun. It's all good. 506 00:51:47,880 --> 00:51:49,520 He's not trying to hurt nobody, really. 507 00:51:49,640 --> 00:51:50,400 Really. 508 00:52:01,320 --> 00:52:03,880 You know you have beautiful feet, you know that? 509 00:52:07,840 --> 00:52:10,240 Go ahead... kiss it... 510 00:52:30,800 --> 00:52:31,560 Deeper. 511 00:54:22,520 --> 00:54:23,560 Yeah, you are. 512 00:54:26,880 --> 00:54:27,840 Yeah, you are. 513 00:54:31,120 --> 00:54:32,400 Yeah, you are. 514 00:54:37,360 --> 00:54:38,400 Yeah, you are. 515 00:58:07,080 --> 00:58:11,040 I had this girl once... like you, a college baby. 516 00:58:12,160 --> 00:58:14,000 She said she had all the answers. 517 00:58:15,080 --> 00:58:19,680 But, you know what, she crumbled at all the wrong times... 518 00:58:21,320 --> 00:58:24,360 yeah, I fucked her good though. 519 00:58:27,760 --> 00:58:29,120 But I'm hearing shit yo. 520 00:58:30,280 --> 00:58:33,480 Shit like "Watch the bitch, she'll cut you down, 521 00:58:34,920 --> 00:58:36,680 that soul is mean and cold..." 522 00:58:38,120 --> 00:58:40,840 ...But I see 'tude not ice... 523 00:58:45,960 --> 00:58:47,200 My player's all growing up. 524 00:58:47,760 --> 00:58:49,160 Oh, I'm liking that. 525 00:58:50,400 --> 00:58:52,960 I'm down with you letting loose, being you. 526 00:58:57,600 --> 00:58:59,040 But don't forget who got you there, 527 00:58:59,840 --> 00:59:03,360 who made you real...I schooled you. 528 00:59:04,000 --> 00:59:07,440 So why go back? You got nothing to prove. 529 00:59:15,880 --> 00:59:19,760 FALL 530 01:01:21,600 --> 01:01:23,040 Ladies and gentlemen, good morning. 531 01:01:23,200 --> 01:01:27,640 May I have your attention please cell phones, pagers, off. 532 01:01:29,800 --> 01:01:33,440 Every semester I'm blessed to share my voyage 533 01:01:33,560 --> 01:01:36,400 with three world-weary travelers. 534 01:01:36,880 --> 01:01:40,560 I'd like you to meet the Nina, the Pinta and the Santa Maria. 535 01:01:41,560 --> 01:01:45,320 They are my eyes and ears. Treat them well. 536 01:01:47,600 --> 01:01:49,680 They also have mouths. 537 01:01:49,800 --> 01:01:52,960 So Tim, why don't you introduce yourself. 538 01:01:55,400 --> 01:01:58,600 I'm Tim Banks, grad student emeritus, seven years and counting. 539 01:01:58,880 --> 01:02:01,320 This is my fifth year as the Santa Maria... 540 01:02:01,680 --> 01:02:03,360 ...and I do feel world-weary. 541 01:02:04,520 --> 01:02:07,800 I'll be running the discussion groups on Monday and Wednesday nights. 542 01:02:08,960 --> 01:02:10,080 I look forward to meeting with you. 543 01:02:12,320 --> 01:02:14,600 Thank you, Tim. Maya. 544 01:02:19,840 --> 01:02:23,520 I'm Maya, undergraduate. 545 01:02:24,840 --> 01:02:26,800 I'm on Tuesdays and Fridays. 546 01:02:43,280 --> 01:02:44,240 Do you see how a few extra steps 547 01:02:44,360 --> 01:02:46,440 gives you the momentum to knock a guy's block off. 548 01:02:46,600 --> 01:02:48,440 Well, that's the way it's gonna feel when you play them. 549 01:02:48,760 --> 01:02:50,800 They're bigger, faster, stronger. 550 01:02:50,920 --> 01:02:52,920 Now we're gonna play it at the line this time... 551 01:02:53,440 --> 01:02:56,280 See that pain you're feeling, I want you to fire it back. 552 01:02:57,320 --> 01:02:58,080 Go. 553 01:02:58,760 --> 01:03:01,560 Tonight the Claremont Falcons take on the Eastman Lions 554 01:03:01,680 --> 01:03:04,800 in a war between teams that goes back six decades. 555 01:03:04,960 --> 01:03:07,040 It's under way. It's kicking it off. 556 01:03:07,200 --> 01:03:08,880 Joe Goodman gets it for the Falcons 557 01:03:09,000 --> 01:03:12,440 and tackled down just short of the fifty-yard line by Seth Hall. 558 01:03:12,840 --> 01:03:14,840 So we get an opportunity to look at the young man, 559 01:03:14,960 --> 01:03:17,120 Mike Mason, making his second start. 560 01:03:17,360 --> 01:03:19,280 Tell him, hit me, it doesn't matter. 561 01:03:19,400 --> 01:03:21,320 He stumbles back, off balance, 562 01:03:21,440 --> 01:03:23,520 and I catch him just enough to send him flying. 563 01:03:24,320 --> 01:03:26,200 I gotta say if he turned just the wrong way he'd be. 564 01:03:26,320 --> 01:03:27,400 Are these real? 565 01:03:27,600 --> 01:03:28,760 Hand 'em over, asshole. 566 01:03:29,480 --> 01:03:31,440 You man enough to take them from me, pretty boy? 567 01:03:34,600 --> 01:03:35,360 You fuck! 568 01:03:35,720 --> 01:03:37,120 Something in there you want, huh? 569 01:03:41,440 --> 01:03:42,880 Lose the fucking attitude. 570 01:04:29,640 --> 01:04:33,440 Marcie... Happy anniversary. 571 01:04:36,520 --> 01:04:38,480 It was exactly two days ago that we met. 572 01:05:44,880 --> 01:05:46,560 Pens down. Bring 'em up front. 573 01:06:22,840 --> 01:06:23,640 Jared. 574 01:06:31,360 --> 01:06:32,160 I saw you. 575 01:06:32,640 --> 01:06:33,440 Huh? 576 01:06:35,080 --> 01:06:36,760 I saw you cheating. 577 01:06:39,040 --> 01:06:41,440 I'm reporting it to Professor Byron and the dean's office. 578 01:06:41,560 --> 01:06:43,000 You're shitting me. What the fuck? 579 01:06:44,960 --> 01:06:46,200 It's your word against mine. 580 01:07:05,920 --> 01:07:06,840 You could have called me right up there. 581 01:07:07,000 --> 01:07:07,960 Why'd you wait? 582 01:07:14,920 --> 01:07:16,960 Setting up some private time, 583 01:07:19,640 --> 01:07:21,160 some you and me time. 584 01:07:25,880 --> 01:07:28,000 I think you're hooked on me. 585 01:07:30,080 --> 01:07:31,040 That's cool, you know. 586 01:07:31,200 --> 01:07:32,600 Nothing to be ashamed of. 587 01:07:35,480 --> 01:07:40,360 You want to see me again? That can be arranged. 588 01:07:49,320 --> 01:07:55,000 Ah, you're a sweet girl. I still see that. 589 01:08:00,480 --> 01:08:01,400 So what do you say? 590 01:08:10,600 --> 01:08:12,000 I want to see you again. 591 01:08:55,710 --> 01:08:56,640 I brought you something. 592 01:08:58,440 --> 01:08:59,160 All right. 593 01:09:05,240 --> 01:09:06,080 Get comfortable. 594 01:09:45,080 --> 01:09:46,710 You are truly beautiful. 595 01:09:49,200 --> 01:09:52,360 Thank you. And you... 596 01:09:56,200 --> 01:09:57,200 are really sweaty. 597 01:10:01,640 --> 01:10:03,280 I came straight from practice. 598 01:10:04,840 --> 01:10:06,560 He's riding us hard for Midstate. 599 01:10:08,960 --> 01:10:10,080 He's... You been to any games? 600 01:10:10,280 --> 01:10:10,920 No. 601 01:10:11,800 --> 01:10:12,600 For real? 602 01:10:13,760 --> 01:10:16,440 Oh shit, you're missing out on me trying to impress you. 603 01:10:17,840 --> 01:10:21,840 Saturday, I catch it at the two, take a mad dive in for the TD. 604 01:10:21,960 --> 01:10:23,960 Everyone's just going wild. 605 01:10:27,600 --> 01:10:28,440 It was good. 606 01:10:29,120 --> 01:10:30,320 You don't need to lie. 607 01:10:31,840 --> 01:10:32,800 I'm not lying. 608 01:10:34,280 --> 01:10:36,320 I don't go to the games. But I follow. 609 01:10:38,480 --> 01:10:43,520 I follow you and you didn't score a touchdown. 610 01:10:43,840 --> 01:10:44,880 You didn't play. 611 01:10:48,800 --> 01:10:49,600 I played. 612 01:10:51,320 --> 01:10:54,840 It's okay. Really. 613 01:10:59,160 --> 01:11:02,640 Words don't matter anymore. 614 01:11:05,480 --> 01:11:11,680 You came tonight and that means the world to me. 615 01:11:16,600 --> 01:11:17,840 To a night to remember. 616 01:11:24,160 --> 01:11:25,200 A night to remember. 617 01:11:33,040 --> 01:11:37,280 So, I'm all yours, as I promised. 618 01:11:39,160 --> 01:11:41,000 ...at your complete disposal. 619 01:11:43,640 --> 01:11:45,840 So when does this night to remember begin? 620 01:11:46,600 --> 01:11:47,840 I already thought it had. 621 01:11:49,160 --> 01:11:51,000 I mean, what do you got in store for me? 622 01:11:55,120 --> 01:11:57,000 Maybe you should look to the stars. 623 01:12:03,240 --> 01:12:07,000 All right. You gotta let me take you and show you something beautiful. 624 01:12:07,920 --> 01:12:09,600 I promise you you won't regret it. 625 01:12:18,520 --> 01:12:20,000 I don't regret. 626 01:12:26,240 --> 01:12:27,520 Well, that's good, you know, 627 01:12:28,040 --> 01:12:31,120 cause what's the point when you got now just staring you in the face. 628 01:12:32,240 --> 01:12:34,960 I'm starting to learn that myself. 629 01:12:38,720 --> 01:12:42,560 I want you to stand up. 630 01:12:44,040 --> 01:12:45,080 What for? 631 01:12:46,880 --> 01:12:48,320 It's my night. 632 01:12:50,360 --> 01:12:51,680 You promised. 633 01:13:07,320 --> 01:13:08,200 Strip. 634 01:13:41,600 --> 01:13:42,600 Embarrassed? 635 01:13:43,760 --> 01:13:44,560 No. 636 01:13:49,200 --> 01:13:54,280 Then... take it all off. 637 01:15:03,480 --> 01:15:04,320 Cold? 638 01:15:06,040 --> 01:15:07,080 Uh-uh. 639 01:15:08,240 --> 01:15:09,360 You're shaking. 640 01:15:15,120 --> 01:15:17,320 I'd light the fireplace... 641 01:15:20,200 --> 01:15:21,240 If there's one ! 642 01:15:27,280 --> 01:15:28,240 Don't... 643 01:15:38,000 --> 01:15:40,120 I can't help feeling you're not at home here. 644 01:15:49,640 --> 01:15:51,480 What's mine is yours, 645 01:15:53,760 --> 01:15:54,720 you know that. 646 01:16:01,560 --> 01:16:08,640 Seeing you, you here now, 647 01:16:12,560 --> 01:16:13,960 is more than I imagined. 648 01:16:20,080 --> 01:16:21,680 Not a scar. 649 01:16:22,800 --> 01:16:24,080 No blemish. 650 01:16:30,360 --> 01:16:33,080 Just pure old-fashioned perfection. 651 01:16:38,400 --> 01:16:40,200 What every girl wants... 652 01:16:47,640 --> 01:16:49,360 -Eyes to the sky. -Oh God. 653 01:16:51,080 --> 01:16:52,160 Yeah. 654 01:16:57,120 --> 01:16:58,560 I want to make you feel good. 655 01:17:04,560 --> 01:17:06,760 I was such a stuck-up bitch before. 656 01:17:10,640 --> 01:17:12,680 It's okay. I know how I was. 657 01:17:20,480 --> 01:17:22,040 I'm not a prude though am I? 658 01:17:31,920 --> 01:17:33,760 You're a big boy. 659 01:17:37,960 --> 01:17:39,560 You can take what I give you? 660 01:17:45,840 --> 01:17:49,920 You know...I believe you. 661 01:18:11,400 --> 01:18:12,160 You got it? 662 01:18:12,600 --> 01:18:13,240 Yeah. 663 01:18:20,240 --> 01:18:21,080 We're almost there. 664 01:18:45,320 --> 01:18:46,400 Lie back. 665 01:18:54,160 --> 01:19:01,120 You're my kind of guy... my hero. 666 01:19:03,600 --> 01:19:07,520 Not the kind of guy to wimp out. 667 01:19:12,880 --> 01:19:17,120 You know what it's like to have fun. 668 01:19:22,880 --> 01:19:25,880 You know how to let go and fuck the rules. 669 01:19:31,800 --> 01:19:35,920 You like things spontaneous 670 01:19:37,840 --> 01:19:45,200 with bite and real risks, and I remember that. 671 01:19:50,000 --> 01:19:53,200 I thought you were crazy. 672 01:19:54,840 --> 01:20:00,800 But you opened my eyes, 673 01:20:03,560 --> 01:20:08,400 you made me realize we're not so different. 674 01:20:20,680 --> 01:20:21,160 there's ? 675 01:20:38,440 --> 01:20:39,880 No more talking ! 676 01:20:53,000 --> 01:20:54,240 What the fuck ? 677 01:21:01,240 --> 01:21:05,720 One more word... and you lose the tongue. 678 01:21:10,480 --> 01:21:11,760 My turn. 679 01:21:13,760 --> 01:21:17,320 My turn to talk. 680 01:21:21,080 --> 01:21:29,280 Just talk. No worries. Scout's honor. 681 01:21:32,200 --> 01:21:37,160 I was gonna say what harm can come from talking? Right? 682 01:21:38,680 --> 01:21:45,920 Like that night at the party. I knew you. 683 01:21:49,040 --> 01:21:57,240 I let you talk and retalk and rephrase 684 01:21:57,880 --> 01:22:03,240 and ramble on and words, 685 01:22:04,720 --> 01:22:11,280 they kept piling up and I couldn't see you anymore. 686 01:22:14,360 --> 01:22:25,400 I had a secret admirer. Nervous, and eager to please. 687 01:22:29,760 --> 01:22:35,400 I kind of felt bad for being so harsh. 688 01:22:36,800 --> 01:22:39,280 You know, you being so open 689 01:22:39,400 --> 01:22:49,960 and straight up and me just a meanie, calling you a tired, obvious liar. 690 01:22:54,160 --> 01:23:03,040 Isn't that funny? Funny how words create ideas. 691 01:23:12,280 --> 01:23:16,560 Ideas are hard to shake it turns out. 692 01:23:41,720 --> 01:23:43,200 You come up in dreams. 693 01:23:46,000 --> 01:23:49,040 Walking alone to that restaurant, that night. 694 01:23:50,600 --> 01:23:52,040 That's where it always starts. 695 01:23:55,120 --> 01:23:59,480 I know I shouldn't but I'm excited, and I'm kind of nervous. 696 01:23:59,600 --> 01:24:01,520 You know, it's a big, fancy restaurant, and... 697 01:24:04,080 --> 01:24:07,640 So then we're sitting there, across from each other. 698 01:24:08,200 --> 01:24:12,680 And it's a diner, and we're talking and drinking. 699 01:24:14,760 --> 01:24:18,880 But this time, we dance. 700 01:24:19,680 --> 01:24:21,840 I mean, it's more like grind on each other. 701 01:24:23,400 --> 01:24:24,400 And it's a club. 702 01:24:26,640 --> 01:24:31,880 And oh, am I on fire, just swallowing that music whole, 703 01:24:34,120 --> 01:24:41,240 and there you are... just smooth... 704 01:24:41,880 --> 01:24:48,000 real smooth and I can't believe you're keeping up but you are 705 01:24:52,400 --> 01:25:02,440 and it's right then that I know that you're the one, my forever... 706 01:25:03,880 --> 01:25:08,320 So we're playing pool, right, and I am so going to beat you, 707 01:25:08,440 --> 01:25:13,800 I just know it and that makes me giddy 708 01:25:15,200 --> 01:25:19,240 because now I know that you're the one I'd do anything for 709 01:25:22,880 --> 01:25:28,520 and that makes me vulnerable, you know, so, so I need this... 710 01:25:29,120 --> 01:25:30,520 ...something on my side. 711 01:25:37,240 --> 01:25:38,560 And I win, 712 01:25:43,600 --> 01:25:47,960 and everybody's watching, thousands, 713 01:25:50,640 --> 01:25:57,480 and the applause just sweeps me up and, and I look at you. 714 01:25:59,400 --> 01:26:05,600 I know I did wrong...and it's now that I remember who you are. 715 01:26:08,720 --> 01:26:09,880 The fog lifts. 716 01:26:13,480 --> 01:26:17,840 And you take me right there on the pool table. 717 01:26:20,480 --> 01:26:22,120 You know I knew not to struggle. 718 01:26:28,200 --> 01:26:29,840 My eyes are closed 719 01:26:35,120 --> 01:26:38,280 but I can hear them gasp, 720 01:26:39,240 --> 01:26:43,520 some giggle as you... 721 01:26:58,320 --> 01:27:05,120 I need you. I need you, baby. 722 01:27:10,280 --> 01:27:11,320 It's okay. 723 01:27:14,440 --> 01:27:15,400 It's okay. 724 01:27:20,240 --> 01:27:21,320 It's okay. 725 01:27:24,640 --> 01:27:30,640 Shut the fuck up! No one wants to hear from you! 726 01:27:31,840 --> 01:27:37,480 Yeah. Yeah. 727 01:27:53,560 --> 01:27:56,920 Yeah, you like that bitch. 728 01:28:07,680 --> 01:28:09,080 I can't hear you. 729 01:28:15,840 --> 01:28:21,160 Mine now. You're mine, yeah. 730 01:28:30,840 --> 01:28:32,240 Oh yeah. 731 01:28:34,160 --> 01:28:35,120 You fucking maggot. 732 01:28:35,880 --> 01:28:37,040 You fucking nothing. 733 01:28:53,680 --> 01:28:54,920 Take it all in. 734 01:29:02,720 --> 01:29:04,040 Yeah, you like that? 735 01:29:14,840 --> 01:29:15,800 Do you want me to keep going? 736 01:29:17,800 --> 01:29:19,240 Jared liking this? 737 01:29:23,080 --> 01:29:29,120 Little Jared... He knows what he likes. 738 01:29:31,960 --> 01:29:36,000 Come on... give it to me. 739 01:30:10,720 --> 01:30:11,840 Down way. 740 01:31:03,840 --> 01:31:05,960 Yes, help me. 741 01:31:17,280 --> 01:31:19,160 he's know how to wrong ? 742 01:31:22,520 --> 01:31:24,760 That's right. That's it. 743 01:31:24,760 --> 01:31:25,720 Make me feel it. 744 01:31:28,200 --> 01:31:28,880 Puta! 745 01:31:35,200 --> 01:31:36,800 You like raping smart girls, huh? 746 01:31:38,320 --> 01:31:40,200 Make them feel small and stupid. 747 01:31:41,160 --> 01:31:42,520 Stupid fuck. 748 01:31:46,240 --> 01:31:47,880 Who's streching you now ? 749 01:31:51,040 --> 01:31:52,960 Like that. Love it. 750 01:31:59,680 --> 01:32:00,640 Take it off him... 751 01:32:02,120 --> 01:32:03,440 Make him see his Daddy.... 752 01:32:11,560 --> 01:32:12,800 Yeah, mira. 753 01:32:17,480 --> 01:32:20,280 Hello, fairy cake. Huh? 754 01:32:21,440 --> 01:32:25,320 Yeah, you never forget your first one baby. 755 01:33:04,000 --> 01:33:05,520 Puta, you like it. 756 01:33:06,000 --> 01:33:08,280 You want me help you, don't you ? 757 01:33:11,360 --> 01:33:13,080 Sure ? 758 01:33:16,720 --> 01:33:18,280 Fuck you ! 759 01:33:18,280 --> 01:33:19,240 I'm not a fucking fagget ! 760 01:33:26,440 --> 01:33:28,360 You're mine, maggot. 761 01:33:28,360 --> 01:33:29,320 Fully mine. 762 01:33:39,760 --> 01:33:41,200 Look at that 763 01:33:42,360 --> 01:33:43,200 She made a mate 764 01:33:43,320 --> 01:33:44,280 All over the stuff. 765 01:33:47,200 --> 01:33:50,040 You love it, hun? Hairy bitch. 766 01:33:51,200 --> 01:33:55,320 It's the sports, you see, school ya all wrong... 767 01:33:57,720 --> 01:33:59,320 Teaches you to accept defeat. 768 01:34:00,280 --> 01:34:01,560 I mean, look at you. 769 01:34:03,280 --> 01:34:04,880 Nobody accepts it better than you. 770 01:35:08,560 --> 01:35:10,960 Hey, you got water ? 771 01:35:16,600 --> 01:35:18,040 I'm getting thirsty. 772 01:35:27,280 --> 01:35:29,560 Everything's ok now, right ? 773 01:35:36,360 --> 01:35:37,240 It's ok. 774 01:36:08,040 --> 01:36:13,760 I need to get over it. I know it, and I will. 774 01:36:14,305 --> 01:36:20,900 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org54436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.