Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,059 --> 00:00:05,269
- Hey, yo, you wanna put
2
00:00:05,200 --> 00:00:05,269
your hands up,
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,280
because we're going all out.
4
00:00:07,280 --> 00:00:10,279
[electronic dance music]
5
00:00:10,279 --> 00:00:18,050
♪ ♪
6
00:00:20,010 --> 00:00:21,250
- All right, so where's
7
00:00:20,010 --> 00:00:21,250
the supplier?
8
00:00:21,250 --> 00:00:23,160
- I'm not sure.
9
00:00:23,160 --> 00:00:26,129
My contact's gonna meet the guy
10
00:00:23,160 --> 00:00:26,129
upstairs at the card game.
11
00:00:26,129 --> 00:00:30,010
It wasn't easy getting you guys
12
00:00:26,129 --> 00:00:30,010
in here, making you look legit.
13
00:00:30,010 --> 00:00:31,129
- That's part of your deal.
14
00:00:31,129 --> 00:00:33,090
- This gonna be enough
15
00:00:31,129 --> 00:00:33,090
to clear my case?
16
00:00:33,090 --> 00:00:35,000
- You get us the guy
17
00:00:33,090 --> 00:00:35,000
selling China White,
18
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
I'm gonna clear your record
19
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
and never bother you again.
20
00:00:38,000 --> 00:00:41,039
- Get eyes upstairs,
21
00:00:38,000 --> 00:00:41,039
let's ID the supplier.
22
00:00:41,039 --> 00:00:43,219
- Who's this guy?
23
00:00:43,219 --> 00:00:46,039
Three body guards, wad of cash.
24
00:00:46,039 --> 00:00:48,189
Looks like this guy's
25
00:00:46,039 --> 00:00:48,189
coming to play.
26
00:00:48,189 --> 00:00:50,060
- All right, heads up.
27
00:00:50,060 --> 00:00:53,240
We got a male, Hispanic, 30s,
28
00:00:50,060 --> 00:00:53,240
5'7", buck-50.
29
00:00:53,240 --> 00:00:56,240
He's in a blue coat coming in
30
00:00:53,240 --> 00:00:56,240
with three additional.
31
00:00:56,240 --> 00:00:58,149
- Copy that.
32
00:00:56,240 --> 00:00:58,149
[camera snaps]
33
00:01:01,210 --> 00:01:04,150
All right, game on.
34
00:01:04,150 --> 00:01:06,150
- We got a positive ID
35
00:01:04,150 --> 00:01:06,150
on facial rec,
36
00:01:06,150 --> 00:01:08,030
Frank Delgado,
37
00:01:06,150 --> 00:01:08,030
got a sheet here,
38
00:01:08,030 --> 00:01:09,030
multiple drug arrests.
39
00:01:09,030 --> 00:01:11,109
He just walked in.
40
00:01:11,109 --> 00:01:13,049
- Frank, now we got a game.
41
00:01:13,049 --> 00:01:14,200
Sit down so I can take
42
00:01:13,049 --> 00:01:14,200
your money.
43
00:01:14,200 --> 00:01:17,219
[laughter]
44
00:01:19,150 --> 00:01:22,099
Well, well, well, well, well,
45
00:01:19,150 --> 00:01:22,099
well, well.
46
00:01:22,099 --> 00:01:24,079
- Can I pour you gentlemen
47
00:01:22,099 --> 00:01:24,079
some shots?
48
00:01:24,079 --> 00:01:26,120
- Yeah, let's get a round.
49
00:01:26,120 --> 00:01:28,180
- So, uh, what's your name?
50
00:01:28,180 --> 00:01:29,280
- Candy.
51
00:01:29,280 --> 00:01:31,120
- [scoffs]
52
00:01:31,120 --> 00:01:32,219
You know, I got a bit of
53
00:01:31,120 --> 00:01:32,219
a sweet tooth.
54
00:01:32,219 --> 00:01:35,150
- You know, I get that
55
00:01:32,219 --> 00:01:35,150
all the time.
56
00:01:35,150 --> 00:01:40,189
- Listen, Candy, I'll give you
57
00:01:35,150 --> 00:01:40,189
$500 to take off your dress.
58
00:01:40,189 --> 00:01:44,060
- The bar has a pretty strict
59
00:01:40,189 --> 00:01:44,060
dress code.
60
00:01:44,060 --> 00:01:47,159
- A thousand.
61
00:01:44,060 --> 00:01:47,159
- [laughs]
62
00:01:48,219 --> 00:01:51,210
- There we go, smile for
63
00:01:48,219 --> 00:01:51,210
the camera, you jagoff.
64
00:01:51,210 --> 00:01:55,109
- We got eyes on the supplier
65
00:01:51,210 --> 00:01:55,109
yet?
66
00:01:55,109 --> 00:01:56,009
- Whoo.
67
00:01:56,009 --> 00:01:57,140
Yeah, facial rec just popped,
68
00:01:57,140 --> 00:01:59,170
Matthew Garrett,
69
00:01:57,140 --> 00:01:59,170
lighting up the board.
70
00:01:59,170 --> 00:02:01,060
He's got multiple
71
00:01:59,170 --> 00:02:01,060
drug arrests.
72
00:02:01,060 --> 00:02:03,120
- Matthew Garret?
73
00:02:01,060 --> 00:02:03,120
That's not possible.
74
00:02:03,120 --> 00:02:04,209
- Am I blind?
75
00:02:03,120 --> 00:02:04,209
I mean...
76
00:02:04,209 --> 00:02:06,120
Yeah, Pontiac Prison,
77
00:02:04,209 --> 00:02:06,120
he just go released.
78
00:02:06,120 --> 00:02:09,210
[upbeat electronic music]
79
00:02:11,169 --> 00:02:12,139
- That's our guy.
80
00:02:12,139 --> 00:02:14,069
- Son of a bitch.
81
00:02:12,139 --> 00:02:14,069
This can't be happening.
82
00:02:14,069 --> 00:02:16,120
- What are you talking about?
83
00:02:16,120 --> 00:02:18,229
- I got history with him.
84
00:02:16,120 --> 00:02:18,229
He can't see me.
85
00:02:18,229 --> 00:02:20,219
- He knows you?
86
00:02:20,219 --> 00:02:23,240
[dramatic music]
87
00:02:24,270 --> 00:02:25,280
- Why are you leaving?
88
00:02:25,280 --> 00:02:27,129
- It's a long story.
89
00:02:27,129 --> 00:02:29,120
- Okay, but I did my thing,
90
00:02:27,129 --> 00:02:29,120
so we're all good, right?
91
00:02:29,120 --> 00:02:31,060
- Yeah, you did great.
92
00:02:32,120 --> 00:02:34,069
Come on.
93
00:02:32,120 --> 00:02:34,069
Come on, we gotta go.
94
00:02:34,069 --> 00:02:36,120
- Hey, yo.
95
00:02:34,069 --> 00:02:36,120
Yo, I know you.
96
00:02:36,120 --> 00:02:38,030
- Nah, I think you got me
97
00:02:36,120 --> 00:02:38,030
mixed up with somebody, man.
98
00:02:38,030 --> 00:02:41,090
- Nah, nah, nah,
99
00:02:38,030 --> 00:02:41,090
you're that cop, Halstead.
100
00:02:42,180 --> 00:02:46,030
- You're that punk that murders
101
00:02:42,180 --> 00:02:46,030
teenage girls, Garrett.
102
00:02:46,030 --> 00:02:50,099
♪ ♪
103
00:02:50,099 --> 00:02:52,129
Watch yourself.
104
00:02:50,099 --> 00:02:52,129
- What are you gonna do, cop?
105
00:02:52,129 --> 00:02:54,240
You gonna hit me? [laughs]
106
00:02:54,240 --> 00:02:56,000
That's what you wanna do?
107
00:02:56,000 --> 00:02:57,139
Come on, please, right here.
108
00:02:57,139 --> 00:03:00,030
Please, take a swing,
109
00:02:57,139 --> 00:03:00,030
I'm begging you, please.
110
00:03:00,030 --> 00:03:01,280
Oh, my God, Chicago PD,
111
00:03:00,030 --> 00:03:01,280
they might give me
112
00:03:01,280 --> 00:03:03,050
another 200K, maybe even more.
113
00:03:03,050 --> 00:03:04,080
Right here, sweetheart,
114
00:03:03,050 --> 00:03:04,080
don't miss.
115
00:03:04,080 --> 00:03:06,080
- Come on, come on, let's go.
116
00:03:06,080 --> 00:03:08,189
This dude ain't worth it.
117
00:03:11,259 --> 00:03:15,050
- See you around, Halstead,
118
00:03:11,259 --> 00:03:15,050
you coward.
119
00:03:15,050 --> 00:03:18,079
- Who is that?
120
00:03:15,050 --> 00:03:18,079
- The devil.
121
00:03:19,229 --> 00:03:22,240
[tense music]
122
00:03:22,240 --> 00:03:24,069
♪ ♪
123
00:03:24,069 --> 00:03:25,139
- The mystery player
124
00:03:24,069 --> 00:03:25,139
bringing in China White
125
00:03:25,139 --> 00:03:26,240
is Matthew Garrett.
126
00:03:26,240 --> 00:03:28,050
He was doing 20 years for
127
00:03:26,240 --> 00:03:28,050
possession
128
00:03:28,050 --> 00:03:29,139
with intent to distribute,
129
00:03:29,139 --> 00:03:31,139
served six, was released
130
00:03:29,139 --> 00:03:31,139
last month.
131
00:03:31,139 --> 00:03:33,259
- So the police put in
132
00:03:31,139 --> 00:03:33,259
the proper paperwork
133
00:03:33,259 --> 00:03:35,050
before they did the bust.
134
00:03:35,050 --> 00:03:36,240
It was deemed
135
00:03:35,050 --> 00:03:36,240
an illegal search.
136
00:03:36,240 --> 00:03:39,289
That's why the city awarded
137
00:03:36,240 --> 00:03:39,289
Garrett $200,000
138
00:03:39,289 --> 00:03:41,069
for wrongful arrest.
139
00:03:41,069 --> 00:03:42,240
- Huh.
140
00:03:42,240 --> 00:03:44,090
- Now he's using the settlement
141
00:03:42,240 --> 00:03:44,090
from the city
142
00:03:44,090 --> 00:03:45,170
to corner the market on
143
00:03:44,090 --> 00:03:45,170
high-end heroin.
144
00:03:45,170 --> 00:03:47,069
- Gotta love
145
00:03:45,170 --> 00:03:47,069
the justice system.
146
00:03:47,069 --> 00:03:49,159
- I get it,
147
00:03:47,069 --> 00:03:49,159
but we gotta stand down.
148
00:03:49,159 --> 00:03:52,000
Ivory tower doesn't want us
149
00:03:49,159 --> 00:03:52,000
chasing these so-called
150
00:03:52,000 --> 00:03:53,060
wrongful conviction
151
00:03:52,000 --> 00:03:53,060
offenders.
152
00:03:53,060 --> 00:03:55,099
- Sarge, to hell with that.
153
00:03:55,099 --> 00:03:58,050
Garrett's not just a drug
154
00:03:55,099 --> 00:03:58,050
dealer, he's a murderer.
155
00:03:58,050 --> 00:03:59,199
He killed Lauren Sanders.
156
00:03:59,199 --> 00:04:02,099
She was 17 years old,
157
00:03:59,199 --> 00:04:02,099
she ran away from home.
158
00:04:02,099 --> 00:04:03,150
Garrett found her,
159
00:04:02,099 --> 00:04:03,150
he pimped her out,
160
00:04:03,150 --> 00:04:05,099
and then she just disappeared.
161
00:04:05,099 --> 00:04:08,000
We found her bloody clothes
162
00:04:05,099 --> 00:04:08,000
in a dumpster.
163
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
We never found her body,
164
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
so we couldn't make the case.
165
00:04:11,000 --> 00:04:15,030
All due respect, standing down
166
00:04:11,000 --> 00:04:15,030
should not be an option.
167
00:04:15,030 --> 00:04:18,029
[suspenseful music]
168
00:04:18,029 --> 00:04:20,149
♪ ♪
169
00:04:20,149 --> 00:04:22,250
- Okay, let's go after him.
170
00:04:22,250 --> 00:04:25,050
I mean, the good news is,
171
00:04:22,250 --> 00:04:25,050
prick's got ambition,
172
00:04:25,050 --> 00:04:28,069
means we can catch him dirty,
173
00:04:25,050 --> 00:04:28,069
put him away once and for all.
174
00:04:28,069 --> 00:04:30,069
So dig into Garrett's
175
00:04:28,069 --> 00:04:30,069
associates,
176
00:04:30,069 --> 00:04:32,009
talk to your C.I.'s,
177
00:04:30,069 --> 00:04:32,009
let's find a way in.
178
00:04:32,009 --> 00:04:33,060
Set up a buy/bust.
179
00:04:33,060 --> 00:04:34,129
So who made the arrest,
180
00:04:34,129 --> 00:04:36,009
put him away
181
00:04:34,129 --> 00:04:36,009
in the first place?
182
00:04:36,009 --> 00:04:38,220
- Narcotics, Garrett was part
183
00:04:36,009 --> 00:04:38,220
of the Beverly Crew.
184
00:04:38,220 --> 00:04:41,029
- That's good,
185
00:04:38,220 --> 00:04:41,029
I got a guy who can help.
186
00:04:41,029 --> 00:04:43,259
- Thanks, Sarge.
187
00:04:41,029 --> 00:04:43,259
- Hmm.
188
00:04:43,259 --> 00:04:46,240
I gotta tell you, Gus,
189
00:04:43,259 --> 00:04:46,240
you have not aged.
190
00:04:46,240 --> 00:04:50,090
- Tell that to my knees.
191
00:04:46,240 --> 00:04:50,090
- [scoffs]
192
00:04:50,090 --> 00:04:52,290
Hey, thanks. How's Erika?
193
00:04:52,290 --> 00:04:54,159
- She's back in Florida.
194
00:04:54,159 --> 00:04:58,019
Got the place all to myself.
195
00:04:58,019 --> 00:04:59,240
- Miss seeing you around, bro.
196
00:04:59,240 --> 00:05:02,170
- Well, if you get nostalgic,
197
00:04:59,240 --> 00:05:02,170
I'm still on YouTube.
198
00:05:02,170 --> 00:05:04,120
1.6 million views,
199
00:05:04,120 --> 00:05:06,139
everywhere I go,
200
00:05:04,120 --> 00:05:06,139
people know me.
201
00:05:06,139 --> 00:05:08,029
Last time I went out for
202
00:05:06,139 --> 00:05:08,029
a cup of coffee,
203
00:05:08,029 --> 00:05:10,000
the barista spit in my face.
204
00:05:10,000 --> 00:05:11,139
- Jesus.
205
00:05:11,139 --> 00:05:13,069
- That video didn't show
206
00:05:13,069 --> 00:05:15,230
the dirtbag beating the hell
207
00:05:13,069 --> 00:05:15,230
out of his pregnant girlfriend,
208
00:05:15,230 --> 00:05:18,290
just the part where
209
00:05:15,230 --> 00:05:18,290
I pulled him off...
210
00:05:18,290 --> 00:05:20,120
did what I did.
211
00:05:20,120 --> 00:05:22,029
Heat of the moment.
212
00:05:22,029 --> 00:05:23,170
- I know.
213
00:05:23,170 --> 00:05:26,069
- 23-year career down
214
00:05:23,170 --> 00:05:26,069
the drain in 19 seconds.
215
00:05:26,069 --> 00:05:27,230
What are you gonna do?
216
00:05:27,230 --> 00:05:32,090
- Hmm.
217
00:05:27,230 --> 00:05:32,090
Let me ask you something, Gus.
218
00:05:32,090 --> 00:05:34,110
When you took down
219
00:05:32,090 --> 00:05:34,110
the Beverly Crew,
220
00:05:34,110 --> 00:05:36,279
you come across a guy named
221
00:05:34,110 --> 00:05:36,279
Matthew Garrett?
222
00:05:36,279 --> 00:05:39,199
- Oh, yeah.
223
00:05:36,279 --> 00:05:39,199
I buried his ass.
224
00:05:39,199 --> 00:05:41,100
- Well, you didn't bury him
225
00:05:39,199 --> 00:05:41,100
deep enough,
226
00:05:41,100 --> 00:05:42,250
he just got released.
227
00:05:42,250 --> 00:05:43,189
- You kidding?
228
00:05:43,189 --> 00:05:45,029
- Yeah, he's back out
229
00:05:43,189 --> 00:05:45,029
on the street,
230
00:05:45,029 --> 00:05:47,029
he's dealing high-end heroin,
231
00:05:47,029 --> 00:05:49,079
so we're looking for a way in.
232
00:05:49,079 --> 00:05:50,259
I thought maybe
233
00:05:49,079 --> 00:05:50,259
you might have an idea.
234
00:05:50,259 --> 00:05:53,060
- Garrett had a sweet spot
235
00:05:50,259 --> 00:05:53,060
for his little cousin,
236
00:05:53,060 --> 00:05:54,189
kid named Tyler Reynolds.
237
00:05:54,189 --> 00:05:56,230
- Right, you know where I can
238
00:05:54,189 --> 00:05:56,230
find this Tyler kid?
239
00:05:56,230 --> 00:05:59,180
- He's doing 10 years at
240
00:05:56,230 --> 00:05:59,180
Stateville for armed robbery.
241
00:05:59,180 --> 00:06:03,279
Tyler was just the driver,
242
00:05:59,180 --> 00:06:03,279
he took the weight for Garrett.
243
00:06:03,279 --> 00:06:05,050
- Hmm.
244
00:06:05,050 --> 00:06:08,040
Yeah, I think I can work
245
00:06:05,050 --> 00:06:08,040
with that.
246
00:06:08,040 --> 00:06:09,269
Appreciate your time, Gus.
247
00:06:09,269 --> 00:06:12,009
Listen, you need anything,
248
00:06:09,269 --> 00:06:12,009
you let me know.
249
00:06:12,009 --> 00:06:13,189
- No, I'm good, Hank.
250
00:06:13,189 --> 00:06:15,189
Got half my pension,
251
00:06:13,189 --> 00:06:15,189
my health.
252
00:06:15,189 --> 00:06:18,209
And who the hell would wanna be
253
00:06:15,189 --> 00:06:18,209
a cop in this day and age?
254
00:06:23,019 --> 00:06:26,019
[rock music playing]
255
00:06:26,019 --> 00:06:29,060
- Matt Garrett.
256
00:06:29,060 --> 00:06:32,220
Right?
257
00:06:29,060 --> 00:06:32,220
- Hey, yo.
258
00:06:32,220 --> 00:06:34,100
- Easy, man.
259
00:06:34,100 --> 00:06:36,009
- Who the hell are you?
260
00:06:36,009 --> 00:06:38,189
- I'm Chris Wilson,
261
00:06:36,009 --> 00:06:38,189
I'm a friend of Tyler's.
262
00:06:38,189 --> 00:06:40,240
We're neighbors on cell bock H.
263
00:06:40,240 --> 00:06:42,259
- Tyler didn't tell me
264
00:06:40,240 --> 00:06:42,259
he had a boyfriend.
265
00:06:42,259 --> 00:06:44,209
Hadn't said anything about you.
266
00:06:44,209 --> 00:06:47,069
- Well, he said a lot
267
00:06:44,209 --> 00:06:47,069
about you.
268
00:06:47,069 --> 00:06:49,149
How he took the weight for that
269
00:06:47,069 --> 00:06:49,149
robbery back in the day,
270
00:06:49,149 --> 00:06:51,079
and you owe him a favor.
271
00:06:51,079 --> 00:06:52,250
I'm the favor.
272
00:06:54,159 --> 00:06:57,120
You can call him,
273
00:06:54,159 --> 00:06:57,120
he'll vouch for me.
274
00:06:57,120 --> 00:07:00,269
- Does Tyler still got that
275
00:06:57,120 --> 00:07:00,269
funny little scar on his head?
276
00:07:00,269 --> 00:07:03,110
- Tyler doesn't have any scars,
277
00:07:00,269 --> 00:07:03,110
he's a baby face.
278
00:07:03,110 --> 00:07:06,120
Maybe you forgot,
279
00:07:03,110 --> 00:07:06,120
maybe you need to go see him.
280
00:07:06,120 --> 00:07:07,269
- So what'd they pop you for,
281
00:07:06,120 --> 00:07:07,269
Christopher?
282
00:07:07,269 --> 00:07:11,069
- Cops hung a armed robbery
283
00:07:07,269 --> 00:07:11,069
charge on me.
284
00:07:11,069 --> 00:07:13,180
- Hmm.
285
00:07:13,180 --> 00:07:15,220
Come over here a second.
286
00:07:20,209 --> 00:07:24,290
- So listen, Tyler told me
287
00:07:20,209 --> 00:07:24,290
you were the guy
288
00:07:24,290 --> 00:07:27,060
to talk to about heroin.
289
00:07:27,060 --> 00:07:28,209
- You're in the game, right?
290
00:07:28,209 --> 00:07:30,019
You dole out supplies,
291
00:07:28,209 --> 00:07:30,019
why are you coming to me,
292
00:07:30,019 --> 00:07:31,079
to a complete stranger?
293
00:07:31,079 --> 00:07:33,259
- Apparently you have
294
00:07:31,079 --> 00:07:33,259
China White.
295
00:07:33,259 --> 00:07:35,259
Yeah?
296
00:07:35,259 --> 00:07:38,279
Look man, I got a lot of
297
00:07:35,259 --> 00:07:38,279
clients in the north burbs,
298
00:07:38,279 --> 00:07:41,230
and they don't want that
299
00:07:38,279 --> 00:07:41,230
dirty brown heroin.
300
00:07:41,230 --> 00:07:43,230
These are white people
301
00:07:41,230 --> 00:07:43,230
that want white stuff.
302
00:07:43,230 --> 00:07:46,220
They got the green
303
00:07:43,230 --> 00:07:46,220
to pay for it.
304
00:07:46,220 --> 00:07:49,040
- How 'bout you, Chris?
305
00:07:46,220 --> 00:07:49,040
You got the green?
306
00:07:49,040 --> 00:07:51,279
- I can get it, yeah.
307
00:07:51,279 --> 00:07:54,000
- Tell you what,
308
00:07:51,279 --> 00:07:54,000
I'll touch base with Tyler.
309
00:07:54,000 --> 00:07:56,230
If your story checks out,
310
00:07:54,000 --> 00:07:56,230
maybe we can do business.
311
00:07:56,230 --> 00:07:58,180
- All right, works for me.
312
00:07:58,180 --> 00:08:00,089
- The buy-in's 50K.
313
00:08:00,089 --> 00:08:02,050
- I can make that happen.
314
00:08:02,050 --> 00:08:03,279
- And I'll need that by today.
315
00:08:03,279 --> 00:08:05,290
- By today.
316
00:08:05,290 --> 00:08:09,120
- Shouldn't be a problem,
317
00:08:05,290 --> 00:08:09,120
if you're serious.
318
00:08:09,120 --> 00:08:11,019
All right?
319
00:08:11,019 --> 00:08:13,180
Hey, Santana,
320
00:08:11,019 --> 00:08:13,180
let's get out of here.
321
00:08:15,019 --> 00:08:16,079
- See you, pal.
322
00:08:16,079 --> 00:08:19,079
[dramatic music]
323
00:08:19,079 --> 00:08:20,129
♪ ♪
324
00:08:20,129 --> 00:08:22,050
- Sir.
325
00:08:23,290 --> 00:08:26,000
Superintendent.
326
00:08:23,290 --> 00:08:26,000
- Sergeant.
327
00:08:34,049 --> 00:08:35,179
You called me?
328
00:08:35,179 --> 00:08:40,179
- Yeah, I saw your request
329
00:08:35,179 --> 00:08:40,179
for 1505 funds.
330
00:08:40,179 --> 00:08:42,240
- I'm not sure how that
331
00:08:40,179 --> 00:08:42,240
ended up on your desk.
332
00:08:42,240 --> 00:08:44,080
- Well, it's a new policy.
333
00:08:44,080 --> 00:08:46,179
Anything $50,000 or over
334
00:08:44,080 --> 00:08:46,179
requires my approval.
335
00:08:46,179 --> 00:08:48,029
What's it for?
336
00:08:48,029 --> 00:08:50,139
- We got a time-sensitive play
337
00:08:48,029 --> 00:08:50,139
on an offender
338
00:08:50,139 --> 00:08:51,179
dealing bulk heroin.
339
00:08:51,179 --> 00:08:53,129
- And who's the offender?
340
00:08:53,129 --> 00:08:55,090
- Matthew Garrett.
341
00:08:55,090 --> 00:08:57,000
- As in the Matthew Garrett
342
00:08:57,000 --> 00:08:58,200
who was just released
343
00:08:57,000 --> 00:08:58,200
from prison?
344
00:08:58,200 --> 00:09:01,039
- We weren't targeting Garrett.
345
00:09:01,039 --> 00:09:04,110
Chased that heroin case,
346
00:09:01,039 --> 00:09:04,110
he just fell in our lap.
347
00:09:04,110 --> 00:09:07,269
- We just cut this bastard
348
00:09:04,110 --> 00:09:07,269
a check for $200,000.
349
00:09:07,269 --> 00:09:10,269
It was a big, fat black eye
350
00:09:07,269 --> 00:09:10,269
for this department
351
00:09:10,269 --> 00:09:12,210
and for the city.
352
00:09:10,269 --> 00:09:12,210
- I get it.
353
00:09:12,210 --> 00:09:15,240
We can't be cute,
354
00:09:12,210 --> 00:09:15,240
too many eyes on us.
355
00:09:15,240 --> 00:09:17,149
You authorize that 50K,
356
00:09:17,149 --> 00:09:20,000
I can have Garrett in bracelets
357
00:09:17,149 --> 00:09:20,000
tonight.
358
00:09:21,169 --> 00:09:24,110
- Look, we all hate this prick
359
00:09:21,169 --> 00:09:24,110
and yes,
360
00:09:24,110 --> 00:09:26,190
he belongs behind bars.
361
00:09:26,190 --> 00:09:29,120
But I cannot have members of
362
00:09:26,190 --> 00:09:29,120
the CPD out there
363
00:09:29,120 --> 00:09:33,250
acting like vigilantes,
364
00:09:29,120 --> 00:09:33,250
not at this point in time.
365
00:09:36,049 --> 00:09:38,000
There's about
366
00:09:36,049 --> 00:09:38,000
100 different ways
367
00:09:38,000 --> 00:09:40,019
this whole thing could go
368
00:09:38,000 --> 00:09:40,019
wrong.
369
00:09:42,019 --> 00:09:44,000
Walk away, Sergeant.
370
00:09:44,000 --> 00:09:46,009
- Yes, sir.
371
00:09:49,029 --> 00:09:51,110
- Jay.
372
00:09:49,029 --> 00:09:51,110
Hey.
373
00:09:51,110 --> 00:09:52,250
You all right? Where you going?
374
00:09:52,250 --> 00:09:54,049
- No, I just got off the phone
375
00:09:52,250 --> 00:09:54,049
with Voight.
376
00:09:54,049 --> 00:09:55,250
He said Kelton denied
377
00:09:54,049 --> 00:09:55,250
the 1505 funds.
378
00:09:55,250 --> 00:09:57,259
- He's just covering his ass.
379
00:09:57,259 --> 00:09:59,129
Look, Garrett's doing
380
00:09:57,259 --> 00:09:59,129
bad things,
381
00:09:59,129 --> 00:10:00,200
he's gonna make a mistake.
382
00:10:00,200 --> 00:10:01,259
We'll catch him
383
00:10:00,200 --> 00:10:01,259
sooner or later.
384
00:10:01,259 --> 00:10:03,039
- Hailey, we got him right now.
385
00:10:03,039 --> 00:10:04,110
All we have to do
386
00:10:03,039 --> 00:10:04,110
is make a deal.
387
00:10:04,110 --> 00:10:06,169
- Jay, you got a visitor.
388
00:10:13,139 --> 00:10:15,009
- Hello?
389
00:10:17,059 --> 00:10:19,129
- Do you remember me?
390
00:10:19,129 --> 00:10:21,019
- Yeah, of course,
391
00:10:19,129 --> 00:10:21,019
Mrs. Sanders.
392
00:10:21,019 --> 00:10:24,070
- They released the monster
393
00:10:21,019 --> 00:10:24,070
who murdered my daughter?
394
00:10:24,070 --> 00:10:25,190
And they gave him money?
395
00:10:25,190 --> 00:10:27,080
What kind of world is this?
396
00:10:27,080 --> 00:10:29,259
- I don't know, I really don't.
397
00:10:27,080 --> 00:10:29,259
- What I don't understand
398
00:10:29,259 --> 00:10:32,039
is why
399
00:10:29,259 --> 00:10:32,039
nobody bothered to tell me.
400
00:10:32,039 --> 00:10:36,169
Nobody had the courage
401
00:10:32,039 --> 00:10:36,169
to look me in the eye.
402
00:10:36,169 --> 00:10:37,279
- I'm--I'm so sorry.
403
00:10:37,279 --> 00:10:41,019
- Eight years, and you know
404
00:10:37,279 --> 00:10:41,019
something?
405
00:10:41,019 --> 00:10:45,190
I can't let it go,
406
00:10:41,019 --> 00:10:45,190
because I am so outraged
407
00:10:45,190 --> 00:10:48,279
that he still exists
408
00:10:45,190 --> 00:10:48,279
and my daughter doesn't.
409
00:10:48,279 --> 00:10:51,169
We never even found her body.
410
00:10:51,169 --> 00:10:53,240
- I know, look, I promise you--
411
00:10:53,240 --> 00:10:55,289
- Don't make me
412
00:10:53,240 --> 00:10:55,289
any more promises.
413
00:10:55,289 --> 00:10:58,220
I told you he would kill her.
414
00:10:58,220 --> 00:11:01,019
You were supposed to stop it.
415
00:11:03,070 --> 00:11:04,070
You didn't.
416
00:11:04,070 --> 00:11:07,080
[solemn music]
417
00:11:07,080 --> 00:11:14,090
♪ ♪
418
00:11:18,179 --> 00:11:20,000
- Hey, Sarge,
419
00:11:18,179 --> 00:11:20,000
I talked to Trudy.
420
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
The counterfeit crew that
421
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
we busted last year,
422
00:11:22,000 --> 00:11:24,039
the money was still
423
00:11:22,000 --> 00:11:24,039
in the evidence room.
424
00:11:26,179 --> 00:11:28,009
We'll just flash the money,
425
00:11:28,009 --> 00:11:29,080
Garrett's not gonna look
426
00:11:28,009 --> 00:11:29,080
too close.
427
00:11:29,080 --> 00:11:30,190
We got the hook in,
428
00:11:30,190 --> 00:11:32,080
I think we gotta keep the deal
429
00:11:30,190 --> 00:11:32,080
on track--
430
00:11:32,080 --> 00:11:33,240
- Jay, you do know we were told
431
00:11:32,080 --> 00:11:33,240
to stand down, right?
432
00:11:33,240 --> 00:11:35,029
- So you wanna let
433
00:11:33,240 --> 00:11:35,029
this guy go
434
00:11:35,029 --> 00:11:36,110
just because Kelton wants
435
00:11:35,029 --> 00:11:36,110
to be Mayor?
436
00:11:36,110 --> 00:11:38,039
- I don't care about Kelton.
437
00:11:38,039 --> 00:11:40,129
I did some digging
438
00:11:38,039 --> 00:11:40,129
into Matthew Garrett,
439
00:11:40,129 --> 00:11:42,090
got a hit on him as a victim.
440
00:11:42,090 --> 00:11:44,289
Filed an official complaint
441
00:11:42,090 --> 00:11:44,289
against a police officer
442
00:11:44,289 --> 00:11:47,090
who threatened
443
00:11:44,289 --> 00:11:47,090
physical violence.
444
00:11:47,090 --> 00:11:49,000
Turns out,
445
00:11:47,090 --> 00:11:49,000
that officer was you.
446
00:11:49,000 --> 00:11:52,009
- Garrett is an evil guy.
447
00:11:49,000 --> 00:11:52,009
I was just being a cop.
448
00:11:52,009 --> 00:11:53,049
It was a ploy to get me
449
00:11:52,009 --> 00:11:53,049
off his back.
450
00:11:53,049 --> 00:11:54,250
- The allegation was sustained.
451
00:11:54,250 --> 00:11:56,120
Your superior officer
452
00:11:54,250 --> 00:11:56,120
took you off the case.
453
00:11:56,120 --> 00:11:58,289
- I obeyed that order
454
00:11:56,120 --> 00:11:58,289
and a girl went missing.
455
00:11:58,289 --> 00:12:01,149
If we let this deal go away,
456
00:11:58,289 --> 00:12:01,149
then we lose Garrett.
457
00:12:01,149 --> 00:12:04,200
And if he hurts another girl,
458
00:12:01,149 --> 00:12:04,200
that is on us.
459
00:12:07,120 --> 00:12:11,090
[tense music]
460
00:12:11,090 --> 00:12:13,190
- [sighs]
461
00:12:13,190 --> 00:12:15,200
You're not the first one
462
00:12:13,190 --> 00:12:15,200
through the door.
463
00:12:15,200 --> 00:12:17,090
You're background.
464
00:12:20,110 --> 00:12:21,230
Hey, you talked to Garrett?
465
00:12:21,230 --> 00:12:23,000
- Yeah, he wants to meet
466
00:12:21,230 --> 00:12:23,000
in an hour.
467
00:12:23,000 --> 00:12:25,220
- All right, confirm the meet.
468
00:12:25,220 --> 00:12:27,120
- So we're back up?
469
00:12:25,220 --> 00:12:27,120
- We are.
470
00:12:27,120 --> 00:12:29,269
Hey, I don't want Adam
471
00:12:27,120 --> 00:12:29,269
going in there alone.
472
00:12:29,269 --> 00:12:31,200
Take someone with you,
473
00:12:29,269 --> 00:12:31,200
right-hand man.
474
00:12:31,200 --> 00:12:33,029
- What about
475
00:12:31,200 --> 00:12:33,029
a right-hand woman?
476
00:12:33,029 --> 00:12:35,200
- Do it. Cameras and mics.
477
00:12:35,200 --> 00:12:37,210
- What about Kelton?
478
00:12:37,210 --> 00:12:40,009
- I'll deal with Kelton.
479
00:12:47,049 --> 00:12:49,059
.
480
00:12:49,090 --> 00:12:49,210
- We're in position.
481
00:12:51,129 --> 00:12:53,080
- All right, let me know when
482
00:12:51,129 --> 00:12:53,080
you got Garrett in pocket.
483
00:12:53,080 --> 00:12:56,090
Remember Jay,
484
00:12:53,080 --> 00:12:56,090
stay in the shadows.
485
00:12:56,090 --> 00:12:58,080
- Yeah, copy.
486
00:13:00,070 --> 00:13:01,190
- So the mother of
487
00:13:00,070 --> 00:13:01,190
the murdered girl
488
00:13:01,190 --> 00:13:03,029
came to see you?
489
00:13:03,029 --> 00:13:05,019
- Yeah.
490
00:13:06,009 --> 00:13:07,179
- Anything you wanna talk
491
00:13:06,009 --> 00:13:07,179
about?
492
00:13:07,179 --> 00:13:08,230
- No.
493
00:13:08,230 --> 00:13:11,230
[dramatic music]
494
00:13:11,230 --> 00:13:13,129
♪ ♪
495
00:13:13,129 --> 00:13:15,049
All right, here he comes.
496
00:13:17,029 --> 00:13:19,259
- You got Garrett on the way,
497
00:13:17,029 --> 00:13:19,259
and he's got two males with him
498
00:13:19,259 --> 00:13:21,090
and a young girl.
499
00:13:21,090 --> 00:13:22,220
- They're headed towards
500
00:13:21,090 --> 00:13:22,220
the coffee shop.
501
00:13:22,220 --> 00:13:25,179
- Yeah, we see 'em.
502
00:13:25,179 --> 00:13:28,259
[indistinct PA announcement]
503
00:13:31,179 --> 00:13:33,129
How's it going, Matt?
504
00:13:33,129 --> 00:13:34,279
- You didn't say
505
00:13:33,129 --> 00:13:34,279
you were bringing a friend.
506
00:13:34,279 --> 00:13:36,080
- Yeah, I could say
507
00:13:34,279 --> 00:13:36,080
the same to you.
508
00:13:36,080 --> 00:13:38,240
This is my partner,
509
00:13:36,080 --> 00:13:38,240
this is Marcia.
510
00:13:38,240 --> 00:13:41,070
- Shouldn't you be at a kids'
511
00:13:38,240 --> 00:13:41,070
soccer practice or something?
512
00:13:41,070 --> 00:13:43,200
- Exactly, I even drive
513
00:13:41,070 --> 00:13:43,200
a minivan.
514
00:13:43,200 --> 00:13:45,139
- Two traps and a 357,
515
00:13:45,139 --> 00:13:48,129
she's very good at what
516
00:13:45,139 --> 00:13:48,129
she does, I promise.
517
00:13:48,129 --> 00:13:49,179
- And this is?
518
00:13:49,179 --> 00:13:51,149
- Oh, this is Jill.
519
00:13:51,149 --> 00:13:53,039
Hey, why don't you, uh,
520
00:13:53,039 --> 00:13:54,250
go and get yourself
521
00:13:53,039 --> 00:13:54,250
something to eat.
522
00:13:54,250 --> 00:13:56,090
I'll come and find you later.
523
00:13:56,090 --> 00:13:57,230
Get a receipt.
524
00:13:57,230 --> 00:14:00,100
[indistinct PA announcement]
525
00:14:01,100 --> 00:14:03,269
Ah, look at all these
526
00:14:01,100 --> 00:14:03,269
runaways.
527
00:14:04,259 --> 00:14:06,259
[sighs]
528
00:14:04,259 --> 00:14:06,259
They come from all over,
529
00:14:06,259 --> 00:14:09,190
you know, looking for a fix,
530
00:14:09,190 --> 00:14:11,110
trying to find Daddy.
531
00:14:11,110 --> 00:14:16,000
But you get 'em hooked,
532
00:14:11,110 --> 00:14:16,000
they'll do anything you want.
533
00:14:16,000 --> 00:14:17,210
- Amen.
534
00:14:17,210 --> 00:14:20,110
♪ ♪
535
00:14:20,110 --> 00:14:22,100
- Is this making you feel
536
00:14:20,110 --> 00:14:22,100
uncomfortable?
537
00:14:23,240 --> 00:14:26,169
- I'll let you boys
538
00:14:23,240 --> 00:14:26,169
talk business.
539
00:14:29,009 --> 00:14:31,009
- Why the hell is Burgess
540
00:14:29,009 --> 00:14:31,009
walking away?
541
00:14:31,009 --> 00:14:33,210
- I got no idea.
542
00:14:33,210 --> 00:14:36,049
Hailey, you got eyes
543
00:14:33,210 --> 00:14:36,049
on Burgess?
544
00:14:37,070 --> 00:14:40,059
- No, I'm not sure
545
00:14:37,070 --> 00:14:40,059
where she went.
546
00:14:40,059 --> 00:14:43,169
- Okay, you said
547
00:14:40,059 --> 00:14:43,169
you wanted serious.
548
00:14:43,169 --> 00:14:45,279
I brought you serious.
549
00:14:47,259 --> 00:14:49,159
- [chuckles]
550
00:14:54,000 --> 00:14:56,190
- Hey. Jill, right?
551
00:14:56,190 --> 00:15:00,080
- Yeah.
552
00:14:56,190 --> 00:15:00,080
- Nice to meet you, Marcia.
553
00:15:03,009 --> 00:15:06,220
So, Jill, how long have you
554
00:15:03,009 --> 00:15:06,220
known Garrett?
555
00:15:06,220 --> 00:15:08,169
- I met him a few days ago.
556
00:15:11,110 --> 00:15:13,169
- Look, I don't know you, Jill,
557
00:15:11,110 --> 00:15:13,169
and you don't know me,
558
00:15:13,169 --> 00:15:18,009
but I do know about Garrett,
559
00:15:13,169 --> 00:15:18,009
and he is not a good guy, okay?
560
00:15:18,009 --> 00:15:19,159
- He's nice to me.
561
00:15:19,159 --> 00:15:21,019
- Let me guess, he took you
562
00:15:19,159 --> 00:15:21,019
to a fancy dinner
563
00:15:21,019 --> 00:15:22,120
and bought you some nice,
564
00:15:21,019 --> 00:15:22,120
new clothes?
565
00:15:22,120 --> 00:15:24,220
Right?
566
00:15:22,120 --> 00:15:24,220
Come on, Jill, think about it.
567
00:15:24,220 --> 00:15:26,029
You know where this is going,
568
00:15:26,029 --> 00:15:27,289
you know what he's gonna
569
00:15:26,029 --> 00:15:27,289
ask you to do next.
570
00:15:29,029 --> 00:15:30,200
- Why are you doing this?
571
00:15:30,200 --> 00:15:32,220
- My sister was hurt by a man
572
00:15:30,200 --> 00:15:32,220
like that.
573
00:15:32,220 --> 00:15:35,080
I don't want it to happen
574
00:15:32,220 --> 00:15:35,080
to you too.
575
00:15:35,080 --> 00:15:37,179
Do you any place else
576
00:15:35,080 --> 00:15:37,179
you can go, just any place?
577
00:15:37,179 --> 00:15:38,279
- No.
578
00:15:38,279 --> 00:15:40,179
- Here.
579
00:15:40,179 --> 00:15:42,080
This is $200, I want you to go
580
00:15:40,179 --> 00:15:42,080
out the back door
581
00:15:42,080 --> 00:15:43,179
and get away from this guy.
582
00:15:43,179 --> 00:15:45,029
You just call your parents
583
00:15:43,179 --> 00:15:45,029
or your friends.
584
00:15:45,029 --> 00:15:47,139
Just get out of here, okay?
585
00:15:47,139 --> 00:15:49,139
Okay, now I need you to move,
586
00:15:47,139 --> 00:15:49,139
okay?
587
00:15:49,139 --> 00:15:50,200
Go, go, go.
588
00:15:52,039 --> 00:15:53,279
- So where'd your partner go?
589
00:15:53,279 --> 00:15:56,019
- I'm guessing a little
590
00:15:53,279 --> 00:15:56,019
pick-me-up.
591
00:15:56,019 --> 00:15:57,240
- How do I know
592
00:15:56,019 --> 00:15:57,240
she can be trusted?
593
00:15:57,240 --> 00:16:02,070
- Don't worry about her,
594
00:15:57,240 --> 00:16:02,070
you're just dealing with me.
595
00:16:02,070 --> 00:16:05,059
Come on, let's pick a spot,
596
00:16:02,070 --> 00:16:05,059
get this deal done.
597
00:16:05,059 --> 00:16:08,090
I got 50K burning a hole
598
00:16:05,059 --> 00:16:08,090
in this bag.
599
00:16:11,049 --> 00:16:12,220
Let's get this deal done.
600
00:16:11,049 --> 00:16:12,220
- Come on, let's go.
601
00:16:12,220 --> 00:16:15,090
- [clears throat]
602
00:16:15,090 --> 00:16:17,029
- Garrett's on the move.
603
00:16:18,240 --> 00:16:20,039
- Where is she?
604
00:16:20,039 --> 00:16:21,190
- Who?
605
00:16:20,039 --> 00:16:21,190
- Jill, the girl I was with.
606
00:16:21,190 --> 00:16:22,289
Where is she?
607
00:16:22,289 --> 00:16:24,120
- I don't know.
608
00:16:22,289 --> 00:16:24,120
- Is she in there?
609
00:16:24,120 --> 00:16:26,279
- I don't think so.
610
00:16:24,120 --> 00:16:26,279
- Go and check. Check.
611
00:16:26,279 --> 00:16:30,039
- Look, man, I'm not trying to
612
00:16:26,279 --> 00:16:30,039
push you or anything,
613
00:16:30,039 --> 00:16:31,149
but I got a lot of money here,
614
00:16:31,149 --> 00:16:32,240
I'm starting to get
615
00:16:31,149 --> 00:16:32,240
a little nervous.
616
00:16:32,240 --> 00:16:35,090
You wanna do this deal or not?
617
00:16:35,090 --> 00:16:37,240
- You keep your phone on,
618
00:16:35,090 --> 00:16:37,240
I'll be in touch.
619
00:16:37,240 --> 00:16:39,070
- Okay.
620
00:16:39,070 --> 00:16:44,090
♪ ♪
621
00:16:44,090 --> 00:16:45,179
Boss.
622
00:16:44,090 --> 00:16:45,179
- Yeah?
623
00:16:45,179 --> 00:16:47,179
- Talked to Garrett,
624
00:16:45,179 --> 00:16:47,179
the deal's on.
625
00:16:47,179 --> 00:16:49,009
- All right, you got
626
00:16:47,179 --> 00:16:49,009
a location?
627
00:16:49,009 --> 00:16:50,159
- Yeah, Beverly Yards,
628
00:16:49,009 --> 00:16:50,159
tomorrow at noon.
629
00:16:50,159 --> 00:16:52,259
- All right, get the
630
00:16:50,159 --> 00:16:52,259
surveillance van, cameras.
631
00:16:52,259 --> 00:16:54,129
Let's nail this guy.
632
00:16:54,129 --> 00:16:55,250
Jay, remember,
633
00:16:54,129 --> 00:16:55,250
you're background,
634
00:16:55,250 --> 00:16:58,019
you got the long-eye.
635
00:17:00,100 --> 00:17:02,029
- No sign of Garrett.
636
00:17:02,029 --> 00:17:04,069
[train clanking]
637
00:17:05,150 --> 00:17:07,200
- Okay, well, we got
638
00:17:05,150 --> 00:17:07,200
a blue coupe headed your way,
639
00:17:07,200 --> 00:17:10,069
might be our target,
640
00:17:07,200 --> 00:17:10,069
two passengers.
641
00:17:11,000 --> 00:17:13,049
- Here we go, game time.
642
00:17:15,160 --> 00:17:18,000
- We don't pounce till
643
00:17:15,160 --> 00:17:18,000
we see those drugs.
644
00:17:18,000 --> 00:17:21,000
[ominous music]
645
00:17:21,000 --> 00:17:25,170
♪ ♪
646
00:17:25,170 --> 00:17:28,049
- What the hell?
647
00:17:25,170 --> 00:17:28,049
Garrett's not in the car.
648
00:17:28,049 --> 00:17:35,130
♪ ♪
649
00:17:38,009 --> 00:17:39,190
Where's Garrett?
650
00:17:38,009 --> 00:17:39,190
- He's with the dope.
651
00:17:39,190 --> 00:17:41,109
He's not moving until
652
00:17:39,190 --> 00:17:41,109
you give me that money.
653
00:17:41,109 --> 00:17:42,240
- What, do you we think
654
00:17:41,109 --> 00:17:42,240
we're stupid?
655
00:17:42,240 --> 00:17:44,109
The deal was a hand-to-hand
656
00:17:42,240 --> 00:17:44,109
with Garrett,
657
00:17:44,109 --> 00:17:45,210
that was the deal.
658
00:17:45,210 --> 00:17:47,049
- He never said anything about
659
00:17:45,210 --> 00:17:47,049
a let-go, man.
660
00:17:47,049 --> 00:17:48,200
So we're not gonna let go.
661
00:17:48,200 --> 00:17:50,119
- You are if you want
662
00:17:48,200 --> 00:17:50,119
your product.
663
00:17:52,069 --> 00:17:53,269
- Look, man, we want
664
00:17:52,069 --> 00:17:53,269
the product,
665
00:17:53,269 --> 00:17:56,049
you're just changing the rules
666
00:17:53,269 --> 00:17:56,049
in the middle of the game.
667
00:17:56,049 --> 00:17:57,160
All right,
668
00:17:56,049 --> 00:17:57,160
here's what we'll do.
669
00:17:57,160 --> 00:17:59,259
I'll stay here with you
670
00:17:57,160 --> 00:17:59,259
and the money,
671
00:17:59,259 --> 00:18:01,160
she'll go pick up the drugs.
672
00:18:01,160 --> 00:18:04,039
Why don't you call Garrett
673
00:18:01,160 --> 00:18:04,039
and tell him the new plan?
674
00:18:05,250 --> 00:18:08,069
- You gonna call him or are
675
00:18:05,250 --> 00:18:08,069
we gonna go our separate ways?
676
00:18:08,069 --> 00:18:15,150
♪ ♪
677
00:18:18,049 --> 00:18:19,059
- He's not answering.
678
00:18:19,059 --> 00:18:21,099
- [chuckles]
679
00:18:22,109 --> 00:18:23,220
- You know the address?
680
00:18:25,039 --> 00:18:27,009
All right, I'm gonna take that
681
00:18:25,039 --> 00:18:27,009
as a yes.
682
00:18:27,009 --> 00:18:28,079
Why don't you just tell us,
683
00:18:28,079 --> 00:18:30,210
and we'll go meet him
684
00:18:28,079 --> 00:18:30,210
in person?
685
00:18:31,240 --> 00:18:35,220
Tell us now or we take
686
00:18:31,240 --> 00:18:35,220
the money and we walk.
687
00:18:35,220 --> 00:18:36,220
Last chance.
688
00:18:36,220 --> 00:18:38,089
- [scoffs]
689
00:18:38,089 --> 00:18:41,230
- I see, this guy's a chump.
690
00:18:41,230 --> 00:18:44,099
You don't know anything.
691
00:18:45,289 --> 00:18:47,230
- It's the old warehouse...
692
00:18:47,230 --> 00:18:49,039
On McKenzie.
693
00:18:49,039 --> 00:18:52,039
[tense music]
694
00:18:52,039 --> 00:18:56,119
♪ ♪
695
00:18:56,119 --> 00:18:59,150
- 5021 George,
696
00:18:56,119 --> 00:18:59,150
what's your 20?
697
00:18:59,150 --> 00:19:01,220
Halstead, you cop--
698
00:19:01,220 --> 00:19:08,240
♪ ♪
699
00:19:34,000 --> 00:19:37,049
- [panting]
700
00:19:41,009 --> 00:19:42,160
- Oh, it's you.
701
00:19:42,160 --> 00:19:44,240
- Yeah, that's right.
702
00:19:44,240 --> 00:19:46,180
What happened, Garrett?
703
00:19:44,240 --> 00:19:46,180
Who did this?
704
00:19:46,180 --> 00:19:49,099
Hey, Garrett, listen to me.
705
00:19:46,180 --> 00:19:49,099
I will get you help.
706
00:19:49,099 --> 00:19:51,180
I'll call you an ambulance.
707
00:19:51,180 --> 00:19:54,000
You gotta tell me, where is
708
00:19:51,180 --> 00:19:54,000
Lauren Sanders' body?
709
00:19:54,000 --> 00:19:56,130
- Call an ambulance.
710
00:19:54,000 --> 00:19:56,130
- No, you make this right.
711
00:19:56,130 --> 00:19:57,150
You make this right,
712
00:19:57,150 --> 00:19:58,250
you tell me where her body is,
713
00:19:58,250 --> 00:20:00,099
and I will call you
714
00:19:58,250 --> 00:20:00,099
an ambulance.
715
00:20:00,099 --> 00:20:01,259
You understand me?
716
00:20:01,259 --> 00:20:04,109
Garrett, you got a chance
717
00:20:01,259 --> 00:20:04,109
to do something good.
718
00:20:04,109 --> 00:20:05,250
You can make amends.
719
00:20:05,250 --> 00:20:08,210
- [gasping]
720
00:20:10,160 --> 00:20:14,069
Kiss my ass. [choking]
721
00:20:14,069 --> 00:20:16,109
- Garrett.
722
00:20:16,109 --> 00:20:20,109
Garrett. Garrett!
723
00:20:20,109 --> 00:20:26,140
♪ ♪
724
00:20:26,140 --> 00:20:30,109
- Jay?
725
00:20:26,140 --> 00:20:30,109
You all right?
726
00:20:30,109 --> 00:20:32,130
- Yeah.
727
00:20:33,160 --> 00:20:34,259
- What the hell happened?
728
00:20:34,259 --> 00:20:37,269
[dramatic music]
729
00:20:37,269 --> 00:20:41,109
♪ ♪
730
00:20:47,059 --> 00:20:49,059
.
731
00:20:49,089 --> 00:20:49,279
- That is exactly how
732
00:20:49,210 --> 00:20:49,279
I found him.
733
00:20:51,150 --> 00:20:53,029
I arrived, I cleared
734
00:20:51,150 --> 00:20:53,029
the premises first,
735
00:20:53,029 --> 00:20:54,069
I tried to render aid...
736
00:20:54,069 --> 00:20:55,160
- Hmm.
737
00:20:55,160 --> 00:20:58,170
- And then Hailey arrived
738
00:20:55,160 --> 00:20:58,170
just after me.
739
00:20:58,170 --> 00:21:00,019
- And the China White?
740
00:21:00,019 --> 00:21:01,130
- Nothing yet, still looking.
741
00:21:01,130 --> 00:21:03,079
- We talked to a crime tech,
742
00:21:03,079 --> 00:21:05,069
preliminary time of death
743
00:21:03,079 --> 00:21:05,069
is 12:10.
744
00:21:05,069 --> 00:21:06,150
- Hmm.
745
00:21:06,150 --> 00:21:08,029
- Hailey called us over
746
00:21:06,150 --> 00:21:08,029
at 12:23.
747
00:21:08,029 --> 00:21:10,240
Whoever killed this guy,
748
00:21:08,029 --> 00:21:10,240
we just missed him.
749
00:21:10,240 --> 00:21:12,079
- Hello, Leonard.
750
00:21:12,079 --> 00:21:13,170
- Intelligence in the house.
751
00:21:12,079 --> 00:21:13,170
- Hey.
752
00:21:13,170 --> 00:21:14,230
- And I thought I was gonna be
753
00:21:13,170 --> 00:21:14,230
figuring out
754
00:21:14,230 --> 00:21:16,140
who killed some worthless
755
00:21:14,230 --> 00:21:16,140
bad guy.
756
00:21:16,140 --> 00:21:18,019
- He was worthless all right.
757
00:21:18,019 --> 00:21:20,109
Trying to set up a drug bust,
758
00:21:18,019 --> 00:21:20,109
somebody got here first.
759
00:21:20,109 --> 00:21:21,190
- So your guy see anything?
760
00:21:21,190 --> 00:21:23,059
- No, he was dead when
761
00:21:21,190 --> 00:21:23,059
we got here.
762
00:21:23,059 --> 00:21:25,029
- Murder weapon?
763
00:21:23,059 --> 00:21:25,029
- Didn't find one.
764
00:21:25,029 --> 00:21:27,140
Didn't find the drugs either,
765
00:21:25,029 --> 00:21:27,140
figured whoever killed him
766
00:21:27,140 --> 00:21:28,140
probably took 'em.
767
00:21:28,140 --> 00:21:29,170
- So who found the body?
768
00:21:29,170 --> 00:21:31,039
- One of my guys.
769
00:21:31,039 --> 00:21:32,069
- Well, that's more of
770
00:21:31,039 --> 00:21:32,069
a head start
771
00:21:32,069 --> 00:21:33,190
than I usually get.
772
00:21:33,190 --> 00:21:35,119
We'll take it from here, man.
773
00:21:33,190 --> 00:21:35,119
- You know what?
774
00:21:35,119 --> 00:21:38,039
If you don't mind, Leonard,
775
00:21:35,119 --> 00:21:38,039
we'd like to run with this one.
776
00:21:38,039 --> 00:21:39,240
- Why?
777
00:21:39,240 --> 00:21:43,019
- DOA was our target,
778
00:21:39,240 --> 00:21:43,019
we were told to stand down
779
00:21:43,019 --> 00:21:44,269
not work him, so...
780
00:21:45,200 --> 00:21:47,150
There's gonna be headaches
781
00:21:45,200 --> 00:21:47,150
on this,
782
00:21:47,150 --> 00:21:48,279
I don't wanna get you
783
00:21:47,150 --> 00:21:48,279
jammed up.
784
00:21:48,279 --> 00:21:50,160
- Okay, be my guest.
785
00:21:57,049 --> 00:21:58,170
- So?
786
00:21:59,190 --> 00:22:01,140
- I know I shouldn't have
787
00:21:59,190 --> 00:22:01,140
gone in without backup,
788
00:22:01,140 --> 00:22:03,099
but the deal was going
789
00:22:01,140 --> 00:22:03,099
sideways and we were gonna--
790
00:22:03,099 --> 00:22:04,220
- Jay, I think you
791
00:22:03,099 --> 00:22:04,220
and I both know
792
00:22:04,220 --> 00:22:06,269
that's not the question
793
00:22:04,220 --> 00:22:06,269
you're gonna answer.
794
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
Upton found you standing over
795
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
Garrett's dead body, alone,
796
00:22:12,000 --> 00:22:14,099
in a situation you would never
797
00:22:12,000 --> 00:22:14,099
and should never
798
00:22:14,099 --> 00:22:15,250
enter without backup.
799
00:22:15,250 --> 00:22:18,039
So what the hell happened
800
00:22:15,250 --> 00:22:18,039
in there?
801
00:22:20,099 --> 00:22:22,039
- He was alive
802
00:22:20,099 --> 00:22:22,039
when I got there.
803
00:22:24,150 --> 00:22:26,190
Somebody already shot him.
804
00:22:26,190 --> 00:22:28,240
I don't know who,
805
00:22:26,190 --> 00:22:28,240
there was nobody else around.
806
00:22:30,130 --> 00:22:31,289
- Why didn't you call it in?
807
00:22:33,089 --> 00:22:35,089
- 'Cause I knew he wasn't
808
00:22:33,089 --> 00:22:35,089
gonna make it.
809
00:22:35,089 --> 00:22:36,160
I've seen enough
810
00:22:35,089 --> 00:22:36,160
of those injuries.
811
00:22:36,160 --> 00:22:38,150
- Uh-huh.
812
00:22:43,259 --> 00:22:46,000
- I wanted to find out
813
00:22:43,259 --> 00:22:46,000
where Lauren's body was
814
00:22:46,000 --> 00:22:47,259
for her mother.
815
00:22:47,259 --> 00:22:48,269
- Huh.
816
00:22:48,269 --> 00:22:50,150
- So I gave that prick
817
00:22:48,269 --> 00:22:50,150
one chance
818
00:22:50,150 --> 00:22:53,069
to redeem his miserable life,
819
00:22:50,150 --> 00:22:53,069
he didn't take it.
820
00:22:53,069 --> 00:22:55,240
He told me to kiss his ass.
821
00:22:57,069 --> 00:22:58,250
- Okay.
822
00:23:01,009 --> 00:23:05,210
Listen, anybody asks you,
823
00:23:01,009 --> 00:23:05,210
I mean, anybody...
824
00:23:05,210 --> 00:23:08,039
Garrett was dead
825
00:23:05,210 --> 00:23:08,039
when you got there.
826
00:23:09,190 --> 00:23:12,269
That's it. Hmm?
827
00:23:12,269 --> 00:23:14,160
- All right.
828
00:23:14,160 --> 00:23:17,059
Thanks, Sarge.
829
00:23:17,059 --> 00:23:18,240
- Okay.
830
00:23:20,210 --> 00:23:22,250
- Sarge, check this out.
831
00:23:22,250 --> 00:23:24,269
Casing found at the scene,
832
00:23:22,250 --> 00:23:24,269
it looks like a match to
833
00:23:24,269 --> 00:23:26,210
the slug that killed Garrett.
834
00:23:26,210 --> 00:23:28,079
- All right, well, let's hear
835
00:23:26,210 --> 00:23:28,079
what Ballistics says.
836
00:23:28,079 --> 00:23:29,130
We got anything else?
837
00:23:29,130 --> 00:23:30,259
- No, we got nothing, Sarge.
838
00:23:30,259 --> 00:23:32,210
We got no weapons,
839
00:23:30,259 --> 00:23:32,210
no witnesses, no dope.
840
00:23:32,210 --> 00:23:34,259
- No sign of struggle either,
841
00:23:32,210 --> 00:23:34,259
which suggests Garrett
842
00:23:34,259 --> 00:23:37,000
either knew his assailant
843
00:23:34,259 --> 00:23:37,000
or was caught by surprise.
844
00:23:37,000 --> 00:23:38,079
- He got popped
845
00:23:37,000 --> 00:23:38,079
for his product.
846
00:23:38,079 --> 00:23:39,180
- Yeah.
847
00:23:39,180 --> 00:23:41,029
- Isn't it ironic
848
00:23:39,180 --> 00:23:41,029
that we're the ones
849
00:23:41,029 --> 00:23:42,170
that have to clear the murder
850
00:23:41,029 --> 00:23:42,170
for this prick?
851
00:23:42,170 --> 00:23:44,049
- Well, that's what
852
00:23:42,170 --> 00:23:44,049
we gotta do.
853
00:23:44,049 --> 00:23:46,130
So let's call in favors
854
00:23:44,049 --> 00:23:46,130
with everyone who can help.
855
00:23:46,130 --> 00:23:48,269
Okay, I don't care how much
856
00:23:46,130 --> 00:23:48,269
we hated this son of a bitch,
857
00:23:48,269 --> 00:23:50,250
we gotta find who killed him,
858
00:23:48,269 --> 00:23:50,250
fast.
859
00:23:50,250 --> 00:23:52,180
Hey, dig back into that
860
00:23:50,250 --> 00:23:52,180
card game.
861
00:23:52,180 --> 00:23:54,029
Who the hell had a beef
862
00:23:52,180 --> 00:23:54,029
with Garrett?
863
00:23:54,029 --> 00:23:55,240
Let's hit everyone
864
00:23:54,029 --> 00:23:55,240
at that card game.
865
00:23:55,240 --> 00:23:57,289
- I just got a tip
866
00:23:55,240 --> 00:23:57,289
from a C.I.
867
00:23:57,289 --> 00:24:00,069
Someone's looking to move
868
00:23:57,289 --> 00:24:00,069
a lot of China White
869
00:24:00,069 --> 00:24:01,069
on the south side.
870
00:24:01,069 --> 00:24:02,130
- Location?
871
00:24:02,130 --> 00:24:03,240
- Uh, Chicago Convention
872
00:24:02,130 --> 00:24:03,240
Center,
873
00:24:03,240 --> 00:24:05,279
drop's gonna be in
874
00:24:03,240 --> 00:24:05,279
an employee locker.
875
00:24:05,279 --> 00:24:07,089
- Hit it.
876
00:24:07,089 --> 00:24:10,089
[tense music]
877
00:24:10,089 --> 00:24:17,170
♪ ♪
878
00:24:19,019 --> 00:24:20,210
- Uh-uh.
879
00:24:24,039 --> 00:24:25,250
- [grunts]
880
00:24:27,160 --> 00:24:29,089
Ah, get off me!
881
00:24:29,089 --> 00:24:30,220
[grunts]
882
00:24:30,220 --> 00:24:32,279
- Oh, Santana,
883
00:24:30,220 --> 00:24:32,279
you remember me?
884
00:24:32,279 --> 00:24:34,079
- [grunting]
885
00:24:32,279 --> 00:24:34,079
- I remember you.
886
00:24:34,079 --> 00:24:36,019
- Come on, man.
887
00:24:34,079 --> 00:24:36,019
Come on.
888
00:24:36,019 --> 00:24:37,230
- Stop.
889
00:24:38,279 --> 00:24:41,009
- Ask him if he dropped
890
00:24:38,279 --> 00:24:41,009
something.
891
00:24:42,190 --> 00:24:44,099
- You drop something?
892
00:24:44,099 --> 00:24:45,279
[chuckles]
893
00:24:48,250 --> 00:24:50,180
- We found your friend
894
00:24:48,250 --> 00:24:50,180
at the west side warehouse
895
00:24:50,180 --> 00:24:52,019
with a bullet in his neck.
896
00:24:52,019 --> 00:24:53,190
- I don't know nothing
897
00:24:52,019 --> 00:24:53,190
about that.
898
00:24:53,190 --> 00:24:55,049
- Really, you sure?
899
00:24:55,049 --> 00:24:56,200
'Cause he happened to be
900
00:24:55,049 --> 00:24:56,200
missing a kilo of China White
901
00:24:56,200 --> 00:24:58,069
we found in
902
00:24:56,200 --> 00:24:58,069
your duffle bag.
903
00:24:58,069 --> 00:25:02,150
- We also got a footprint
904
00:24:58,069 --> 00:25:02,150
from that crime scene.
905
00:25:02,150 --> 00:25:03,259
You a size 11?
906
00:25:03,259 --> 00:25:05,130
- That don't mean I killed him.
907
00:25:05,130 --> 00:25:06,240
- Does mean you were there.
908
00:25:06,240 --> 00:25:09,009
- Mike, this thing is pretty
909
00:25:06,240 --> 00:25:09,009
open and shut.
910
00:25:09,009 --> 00:25:10,140
We're just going through
911
00:25:09,009 --> 00:25:10,140
the formalities,
912
00:25:10,140 --> 00:25:11,240
so we can go home.
913
00:25:11,240 --> 00:25:13,259
So if you have anything
914
00:25:11,240 --> 00:25:13,259
to say, say it now.
915
00:25:13,259 --> 00:25:16,230
- Look, Garrett and I were
916
00:25:13,259 --> 00:25:16,230
there to do a deal.
917
00:25:16,230 --> 00:25:19,009
I was outside the warehouse,
918
00:25:16,230 --> 00:25:19,009
heard the gunshot,
919
00:25:19,009 --> 00:25:20,130
and ran inside.
920
00:25:20,130 --> 00:25:22,009
I didn't see anyone else.
921
00:25:22,009 --> 00:25:25,160
I swear, that's it.
922
00:25:22,009 --> 00:25:25,160
I didn't kill nobody.
923
00:25:25,160 --> 00:25:27,180
- Mike...
924
00:25:27,180 --> 00:25:29,009
the way I see it,
925
00:25:29,009 --> 00:25:32,160
shooting Matthew Garrett
926
00:25:29,009 --> 00:25:32,160
was a community service.
927
00:25:32,160 --> 00:25:33,259
So you give us
928
00:25:32,160 --> 00:25:33,259
the murder weapon,
929
00:25:33,259 --> 00:25:36,210
help us clear this case,
930
00:25:33,259 --> 00:25:36,210
I'll see if I can have
931
00:25:36,210 --> 00:25:38,160
your charges lowered
932
00:25:36,210 --> 00:25:38,160
to manslaughter.
933
00:25:38,160 --> 00:25:40,039
- I wanna help you, all right?
934
00:25:40,039 --> 00:25:41,269
I'm telling you the truth,
935
00:25:40,039 --> 00:25:41,269
I didn't kill him.
936
00:25:41,269 --> 00:25:44,170
He told me to take the heroin
937
00:25:41,269 --> 00:25:44,170
and run, so I did.
938
00:25:44,170 --> 00:25:46,000
He was alive when I left.
939
00:25:46,000 --> 00:25:47,220
- Where'd you run?
940
00:25:46,000 --> 00:25:47,220
- To my car.
941
00:25:47,220 --> 00:25:49,289
I was parked out back
942
00:25:47,220 --> 00:25:49,289
of the warehouse.
943
00:25:55,240 --> 00:25:57,160
- Hailey, what's up?
944
00:25:57,160 --> 00:26:00,269
- Hey, uh, I got some footage
945
00:25:57,160 --> 00:26:00,269
from the warehouse.
946
00:26:00,269 --> 00:26:02,220
Turns out Santana
947
00:26:00,269 --> 00:26:02,220
was telling the truth.
948
00:26:02,220 --> 00:26:05,009
He left out the back door
949
00:26:02,220 --> 00:26:05,009
at 12:05.
950
00:26:05,009 --> 00:26:07,240
This next part might be
951
00:26:05,009 --> 00:26:07,240
a bit of a problem, though.
952
00:26:07,240 --> 00:26:09,069
You said you got to
953
00:26:07,240 --> 00:26:09,069
the warehouse
954
00:26:09,069 --> 00:26:11,029
a few minutes before us.
955
00:26:11,029 --> 00:26:13,130
- I'm not sure exactly,
956
00:26:11,029 --> 00:26:13,130
but yeah.
957
00:26:13,130 --> 00:26:15,269
- Okay, well...
958
00:26:15,269 --> 00:26:17,000
According to this,
959
00:26:15,269 --> 00:26:17,000
you were there
960
00:26:17,000 --> 00:26:19,059
a full ten minutes before us.
961
00:26:22,079 --> 00:26:25,059
- I mean, I must have been
962
00:26:22,079 --> 00:26:25,059
in there longer than I thought.
963
00:26:28,029 --> 00:26:30,119
- And then you shut off
964
00:26:28,029 --> 00:26:30,119
your radio
965
00:26:30,119 --> 00:26:32,000
before you went inside.
966
00:26:33,130 --> 00:26:35,160
- Yeah.
967
00:26:35,160 --> 00:26:37,130
What are you saying?
968
00:26:37,130 --> 00:26:40,250
- Jay, you went dark before
969
00:26:37,130 --> 00:26:40,250
you went in the warehouse.
970
00:26:40,250 --> 00:26:42,089
You weren't even supposed
971
00:26:40,250 --> 00:26:42,089
to be there
972
00:26:42,089 --> 00:26:43,190
in the first place.
973
00:26:43,190 --> 00:26:45,180
You were alone with Garrett
974
00:26:43,190 --> 00:26:45,180
for ten minutes,
975
00:26:45,180 --> 00:26:47,140
and you never called it in.
976
00:26:47,140 --> 00:26:49,009
If anyone looks at these facts,
977
00:26:49,009 --> 00:26:50,140
given your history
978
00:26:49,009 --> 00:26:50,140
with Garrett,
979
00:26:50,140 --> 00:26:53,019
they're gonna assume
980
00:26:50,140 --> 00:26:53,019
that you had an agenda.
981
00:26:54,210 --> 00:26:56,220
- Is that what you think?
982
00:26:56,220 --> 00:26:58,109
- Come on.
983
00:26:59,289 --> 00:27:01,140
And it doesn't matter
984
00:26:59,289 --> 00:27:01,140
what I think,
985
00:27:01,140 --> 00:27:03,190
these are the questions
986
00:27:01,140 --> 00:27:03,190
they're gonna ask you.
987
00:27:03,190 --> 00:27:06,279
Did you have an agenda?
988
00:27:06,279 --> 00:27:08,130
- The deal was blown,
989
00:27:08,130 --> 00:27:10,029
I thought Garrett was gonna
990
00:27:08,130 --> 00:27:10,029
disappear,
991
00:27:10,029 --> 00:27:11,210
so yeah, I went after him.
992
00:27:11,210 --> 00:27:13,220
I didn't know what I was
993
00:27:11,210 --> 00:27:13,220
gonna do when I saw him.
994
00:27:13,220 --> 00:27:16,089
I didn't know.
995
00:27:16,089 --> 00:27:19,250
He was already bleeding out
996
00:27:16,089 --> 00:27:19,250
when I got there.
997
00:27:19,250 --> 00:27:21,089
- And then what'd you do?
998
00:27:24,069 --> 00:27:26,000
- I knew he wasn't
999
00:27:24,069 --> 00:27:26,000
gonna make it,
1000
00:27:26,000 --> 00:27:28,119
and I tried to make him
1001
00:27:26,000 --> 00:27:28,119
tell me where her body is.
1002
00:27:32,089 --> 00:27:34,250
- Jay...
1003
00:27:34,250 --> 00:27:37,170
You crossed lines,
1004
00:27:34,250 --> 00:27:37,170
you didn't render aid.
1005
00:27:37,170 --> 00:27:39,200
- I know.
1006
00:27:39,200 --> 00:27:42,079
- That's official misconduct,
1007
00:27:39,200 --> 00:27:42,079
you can go to prison.
1008
00:27:42,079 --> 00:27:44,230
[phone buzzing]
1009
00:27:49,210 --> 00:27:51,210
- Homicide wants to talk to me.
1010
00:27:51,210 --> 00:27:56,250
♪ ♪
1011
00:28:02,029 --> 00:28:02,049
.
1012
00:28:04,109 --> 00:28:04,220
- Thanks for coming.
1013
00:28:06,200 --> 00:28:08,109
- So, uh, what's this about?
1014
00:28:08,109 --> 00:28:11,289
- Ah, just clearing up
1015
00:28:08,109 --> 00:28:11,289
this Matthew Garrett business.
1016
00:28:11,289 --> 00:28:14,250
What a thoroughly despicable
1017
00:28:11,289 --> 00:28:14,250
human being.
1018
00:28:14,250 --> 00:28:17,210
Good riddance, huh?
1019
00:28:17,210 --> 00:28:19,039
- Is that a question?
1020
00:28:19,039 --> 00:28:21,039
- [chuckles]
1021
00:28:21,039 --> 00:28:22,240
- Hell of a thing.
1022
00:28:22,240 --> 00:28:24,250
Hard enough being a cop
1023
00:28:22,240 --> 00:28:24,250
these days;
1024
00:28:24,250 --> 00:28:27,059
paperwork, cell phone cameras,
1025
00:28:27,059 --> 00:28:29,240
everybody looking for ways
1026
00:28:27,059 --> 00:28:29,240
to blow you up.
1027
00:28:29,240 --> 00:28:32,160
And a horrible criminal
1028
00:28:29,240 --> 00:28:32,160
like Matthew Garrett
1029
00:28:32,160 --> 00:28:36,190
gets released with a gift
1030
00:28:32,160 --> 00:28:36,190
of $200,000.
1031
00:28:36,190 --> 00:28:38,109
- Detective,
1032
00:28:36,190 --> 00:28:38,109
stop jerking me around.
1033
00:28:38,109 --> 00:28:40,190
You wanna ask me something,
1034
00:28:38,109 --> 00:28:40,190
just go ahead and ask me,
1035
00:28:40,190 --> 00:28:41,210
otherwise, I'm gonna walk out
1036
00:28:40,190 --> 00:28:41,210
of here.
1037
00:28:41,210 --> 00:28:44,039
- [chuckles]
1038
00:28:44,039 --> 00:28:46,240
Why'd you go dark?
1039
00:28:46,240 --> 00:28:48,210
We pulled the tracking records
1040
00:28:46,240 --> 00:28:48,210
from your unit.
1041
00:28:48,210 --> 00:28:52,140
You turned off your phone
1042
00:28:48,210 --> 00:28:52,140
and your GPS at 12:15.
1043
00:28:52,140 --> 00:28:55,170
- I turned my phone off because
1044
00:28:52,140 --> 00:28:55,170
I was afraid of a random call
1045
00:28:55,170 --> 00:28:57,029
just tipping off our suspect.
1046
00:28:57,029 --> 00:28:58,259
- Something else
1047
00:28:57,029 --> 00:28:58,259
I don't understand,
1048
00:28:58,259 --> 00:29:01,009
you had history
1049
00:28:58,259 --> 00:29:01,009
with Garrett.
1050
00:29:01,009 --> 00:29:04,210
He would recognize you.
1051
00:29:01,009 --> 00:29:04,210
Why go into the warehouse?
1052
00:29:04,210 --> 00:29:06,079
- I was in my vehicle,
1053
00:29:06,079 --> 00:29:08,069
I was the closest one
1054
00:29:06,079 --> 00:29:08,069
to the warehouse,
1055
00:29:08,069 --> 00:29:10,059
and I heard over the radio that
1056
00:29:08,069 --> 00:29:10,059
the deal was going sideways.
1057
00:29:10,059 --> 00:29:11,220
And I knew he had heroin
1058
00:29:10,059 --> 00:29:11,220
on him,
1059
00:29:11,220 --> 00:29:12,269
so I figured we'd at least
1060
00:29:11,220 --> 00:29:12,269
catch him
1061
00:29:12,269 --> 00:29:14,000
on a possession charge.
1062
00:29:14,000 --> 00:29:15,099
- You didn't wait for backup?
1063
00:29:15,099 --> 00:29:17,029
- I was afraid he'd get rid of
1064
00:29:15,099 --> 00:29:17,029
the drugs
1065
00:29:17,029 --> 00:29:18,269
and then he'd get away.
1066
00:29:17,029 --> 00:29:18,269
He'd still be on the street.
1067
00:29:18,269 --> 00:29:21,019
You wanna write me up
1068
00:29:18,269 --> 00:29:21,019
for being impatient, go ahead.
1069
00:29:25,099 --> 00:29:28,130
- So just to confirm...
1070
00:29:28,130 --> 00:29:30,200
He was dead when you got there?
1071
00:29:31,289 --> 00:29:34,059
- This sounds like I need
1072
00:29:31,289 --> 00:29:34,059
my FOP lawyer.
1073
00:29:34,059 --> 00:29:37,059
[dramatic music]
1074
00:29:37,059 --> 00:29:42,029
♪ ♪
1075
00:29:42,029 --> 00:29:44,079
- Just doing
1076
00:29:42,029 --> 00:29:44,079
our due diligence.
1077
00:29:44,079 --> 00:29:46,180
Appreciate your time,
1078
00:29:44,079 --> 00:29:46,180
Detective.
1079
00:29:46,180 --> 00:29:52,009
♪ ♪
1080
00:29:52,009 --> 00:29:55,029
- Why are you jamming up
1081
00:29:52,009 --> 00:29:55,029
Jay Halstead?
1082
00:29:55,029 --> 00:29:56,079
- Beg your pardon.
1083
00:29:56,079 --> 00:29:59,240
- Halstead was doing his job
1084
00:29:56,079 --> 00:29:59,240
to apprehend an offender.
1085
00:29:59,240 --> 00:30:01,079
- An offender he had
1086
00:29:59,240 --> 00:30:01,079
a history with.
1087
00:30:01,079 --> 00:30:04,279
Yes, I talked to Tillman,
1088
00:30:01,079 --> 00:30:04,279
and he told me there were
1089
00:30:04,279 --> 00:30:08,039
problems with Halstead's
1090
00:30:04,279 --> 00:30:08,039
version of the events.
1091
00:30:08,039 --> 00:30:10,079
This city is no longer
1092
00:30:08,039 --> 00:30:10,079
gonna tolerate
1093
00:30:10,079 --> 00:30:13,269
cowboy behavior from
1094
00:30:10,079 --> 00:30:13,269
its police, not on my watch.
1095
00:30:13,269 --> 00:30:15,190
- Lose the campaign speech,
1096
00:30:13,269 --> 00:30:15,190
Brian.
1097
00:30:15,190 --> 00:30:17,069
There's no cameras here.
1098
00:30:17,069 --> 00:30:19,190
How 'bout you and I just shoot
1099
00:30:17,069 --> 00:30:19,190
each other straight?
1100
00:30:19,190 --> 00:30:20,289
- You wanna shoot it straight,
1101
00:30:19,190 --> 00:30:20,289
Hank?
1102
00:30:20,289 --> 00:30:22,170
- Yeah!
1103
00:30:20,289 --> 00:30:22,170
- I told you to stay the hell
1104
00:30:22,170 --> 00:30:23,190
off of this one.
1105
00:30:23,190 --> 00:30:24,289
The last thing this city needs
1106
00:30:24,289 --> 00:30:26,000
is another cop involved
1107
00:30:26,000 --> 00:30:27,180
in a questionable shooting.
1108
00:30:27,180 --> 00:30:31,089
And if that is what
1109
00:30:27,180 --> 00:30:31,089
this turns out to be,
1110
00:30:31,089 --> 00:30:33,019
I'm not coming out on
1111
00:30:31,089 --> 00:30:33,019
the wrong side of it.
1112
00:30:33,019 --> 00:30:34,230
- Halstead didn't shoot
1113
00:30:33,019 --> 00:30:34,230
Garrett.
1114
00:30:34,230 --> 00:30:36,089
- Who did?
1115
00:30:34,230 --> 00:30:36,089
- I don't know yet!
1116
00:30:36,089 --> 00:30:38,200
- Your guy had motive
1117
00:30:36,089 --> 00:30:38,200
and he went dark.
1118
00:30:38,200 --> 00:30:40,089
This is a murder,
1119
00:30:40,089 --> 00:30:43,140
and right now Jay Halstead
1120
00:30:40,089 --> 00:30:43,140
is suspect number one.
1121
00:30:43,140 --> 00:30:49,240
♪ ♪
1122
00:30:49,240 --> 00:30:51,180
- Hey.
1123
00:30:49,240 --> 00:30:51,180
- Hey.
1124
00:30:51,180 --> 00:30:54,039
- Jay.
1125
00:30:54,039 --> 00:30:56,029
Listen, I just talked
1126
00:30:54,039 --> 00:30:56,029
to Kelton,
1127
00:30:56,029 --> 00:30:57,200
this thing isn't going away.
1128
00:30:57,200 --> 00:31:00,000
They're still looking at you
1129
00:30:57,200 --> 00:31:00,000
for the Garrett murder.
1130
00:31:00,000 --> 00:31:02,099
- Are you telling me
1131
00:31:00,000 --> 00:31:02,099
I gotta call my FOP lawyer?
1132
00:31:02,099 --> 00:31:03,240
- Well, I wouldn't.
1133
00:31:03,240 --> 00:31:05,130
Just spark more attention,
1134
00:31:03,240 --> 00:31:05,130
make things worse.
1135
00:31:05,130 --> 00:31:07,059
- I think I gotta protect
1136
00:31:05,130 --> 00:31:07,059
myself, Sarge.
1137
00:31:07,059 --> 00:31:09,140
- I think they best way
1138
00:31:07,059 --> 00:31:09,140
for you to protect yourself
1139
00:31:09,140 --> 00:31:11,160
is for us to go out there
1140
00:31:09,140 --> 00:31:11,160
and the find the guy
1141
00:31:11,160 --> 00:31:13,009
who actually did kill Garrett.
1142
00:31:13,009 --> 00:31:16,059
Then this whole thing
1143
00:31:13,009 --> 00:31:16,059
will just wash away.
1144
00:31:16,059 --> 00:31:18,099
- I talked to Maury
1145
00:31:16,059 --> 00:31:18,099
at Ballistics...
1146
00:31:18,099 --> 00:31:19,259
- Huh.
1147
00:31:19,259 --> 00:31:21,109
- They're still working
1148
00:31:19,259 --> 00:31:21,109
on the official report
1149
00:31:21,109 --> 00:31:23,109
of the Garrett shooting,
1150
00:31:21,109 --> 00:31:23,109
but he shared with me
1151
00:31:23,109 --> 00:31:24,109
the unofficial report.
1152
00:31:24,109 --> 00:31:25,150
- Okay.
1153
00:31:25,150 --> 00:31:26,240
- The slug that killed Garrett
1154
00:31:26,240 --> 00:31:28,160
is a match to a slug
1155
00:31:26,240 --> 00:31:28,160
used at a robbery
1156
00:31:28,160 --> 00:31:30,069
at a Pilsen store in 2015.
1157
00:31:30,069 --> 00:31:32,210
The guy they busted
1158
00:31:30,069 --> 00:31:32,210
was Frank Delgado.
1159
00:31:32,210 --> 00:31:34,099
- Delgado was at
1160
00:31:32,210 --> 00:31:34,099
the poker game.
1161
00:31:34,099 --> 00:31:36,259
- Makes sense, we know he was
1162
00:31:34,099 --> 00:31:36,259
after the China White.
1163
00:31:36,259 --> 00:31:38,240
- Plus, we got an LKA
1164
00:31:36,259 --> 00:31:38,240
in Pilsen.
1165
00:31:38,240 --> 00:31:40,019
- All right, so hit it.
1166
00:31:40,019 --> 00:31:41,190
Remember, we are on a clock,
1167
00:31:41,190 --> 00:31:43,009
so let's make sure
1168
00:31:41,190 --> 00:31:43,009
we get this guy.
1169
00:31:43,009 --> 00:31:44,119
Jay, you hang here.
1170
00:31:44,119 --> 00:31:45,269
I don't want you leaving
1171
00:31:44,119 --> 00:31:45,269
the District.
1172
00:31:45,269 --> 00:31:51,269
♪ ♪
1173
00:31:51,269 --> 00:31:52,269
- Chicago PD!
1174
00:31:52,269 --> 00:31:55,170
[exciting music]
1175
00:31:55,170 --> 00:31:57,009
- Clear!
1176
00:31:58,119 --> 00:32:00,250
- Clear.
1177
00:31:58,119 --> 00:32:00,250
- Clear!
1178
00:32:00,250 --> 00:32:02,170
- We got a runner!
1179
00:32:02,170 --> 00:32:03,279
Hey, hey, hey, hey.
1180
00:32:03,279 --> 00:32:06,009
- Wrong exit, pal.
1181
00:32:07,049 --> 00:32:09,000
- What the hell are you doing?
1182
00:32:07,049 --> 00:32:09,000
Antonio!
1183
00:32:09,000 --> 00:32:10,170
- I got him, go ahead.
1184
00:32:09,000 --> 00:32:10,170
- I didn't do anything!
1185
00:32:10,170 --> 00:32:13,019
- Spread your arms!
1186
00:32:10,170 --> 00:32:13,019
Stay still. Give me your hand.
1187
00:32:13,019 --> 00:32:14,079
Give me your hand.
1188
00:32:13,019 --> 00:32:14,079
- [moans]
1189
00:32:14,079 --> 00:32:15,190
- Go.
1190
00:32:15,190 --> 00:32:18,190
[ominous music]
1191
00:32:18,190 --> 00:32:21,259
♪ ♪
1192
00:32:28,049 --> 00:32:28,069
.
1193
00:32:29,259 --> 00:32:30,250
- We know you were doing
1194
00:32:30,099 --> 00:32:30,250
business with Matthew Garrett.
1195
00:32:32,059 --> 00:32:35,119
- I don't even know
1196
00:32:32,059 --> 00:32:35,119
who that is.
1197
00:32:35,119 --> 00:32:37,069
- You sure about that?
1198
00:32:41,109 --> 00:32:42,269
Hmm?
1199
00:32:46,009 --> 00:32:47,109
- Remember that night?
1200
00:32:47,109 --> 00:32:49,170
I got offered $1,000
1201
00:32:47,109 --> 00:32:49,170
to take my dress off.
1202
00:32:49,170 --> 00:32:53,019
- That guy...yeah.
1203
00:32:53,019 --> 00:32:54,190
We played cards.
1204
00:32:54,190 --> 00:32:57,049
- You found out he was holding
1205
00:32:54,190 --> 00:32:57,049
heroin at the warehouse,
1206
00:32:57,049 --> 00:33:00,269
and instead of paying for it...
1207
00:33:00,269 --> 00:33:03,019
You put a bullet in his neck.
1208
00:33:03,019 --> 00:33:04,289
- Nah, that wasn't me.
1209
00:33:04,289 --> 00:33:06,170
- Where were you at noon?
1210
00:33:06,170 --> 00:33:09,029
- I was still in bed.
1211
00:33:06,170 --> 00:33:09,029
- So you don't have an alibi.
1212
00:33:11,049 --> 00:33:15,069
- Look, there's no upside
1213
00:33:11,049 --> 00:33:15,069
in taking Garrett out.
1214
00:33:15,069 --> 00:33:17,000
He had the hookup
1215
00:33:15,069 --> 00:33:17,000
for China White.
1216
00:33:17,000 --> 00:33:18,170
He's the golden goose.
1217
00:33:18,170 --> 00:33:21,049
- What I don't understand
1218
00:33:18,170 --> 00:33:21,049
is we got ballistics back
1219
00:33:21,049 --> 00:33:23,130
on the bullet that killed
1220
00:33:21,049 --> 00:33:23,130
Garrett.
1221
00:33:23,130 --> 00:33:26,289
And it's a match to a Glock 17
1222
00:33:23,130 --> 00:33:26,289
you used to rob
1223
00:33:26,289 --> 00:33:28,130
a liquor store four years ago.
1224
00:33:28,130 --> 00:33:31,089
- I don't got that gun anymore.
1225
00:33:31,089 --> 00:33:33,259
When I got busted,
1226
00:33:31,089 --> 00:33:33,259
the cops took it off me,
1227
00:33:33,259 --> 00:33:35,130
I never seen it again.
1228
00:33:35,130 --> 00:33:36,289
- If the cops took it off you,
1229
00:33:36,289 --> 00:33:38,140
it would have been booked
1230
00:33:36,289 --> 00:33:38,140
in the evidence.
1231
00:33:38,140 --> 00:33:41,109
- Then maybe somebody
1232
00:33:38,140 --> 00:33:41,109
un-booked it.
1233
00:33:41,109 --> 00:33:44,200
Wouldn't be the first time
1234
00:33:41,109 --> 00:33:44,200
Chicago Police played dirty.
1235
00:33:44,200 --> 00:33:47,200
[eerie music]
1236
00:33:47,200 --> 00:33:52,089
♪ ♪
1237
00:33:52,089 --> 00:33:55,079
- Hey, Sarge, I found
1238
00:33:52,089 --> 00:33:55,079
the Delgado case file.
1239
00:33:55,079 --> 00:33:56,150
- All right,
1240
00:33:55,079 --> 00:33:56,150
you go through it?
1241
00:33:56,150 --> 00:33:58,039
- Yeah, so according to
1242
00:33:56,150 --> 00:33:58,039
the report,
1243
00:33:58,039 --> 00:33:59,119
the clerk struggled with
1244
00:33:58,039 --> 00:33:59,119
the assailant, Delgado,
1245
00:33:59,119 --> 00:34:01,049
before knocking the gun
1246
00:33:59,119 --> 00:34:01,049
out of his hands.
1247
00:34:01,049 --> 00:34:02,259
And then he claims that he saw
1248
00:34:01,049 --> 00:34:02,259
a police officer
1249
00:34:02,259 --> 00:34:05,259
pick the gun up
1250
00:34:02,259 --> 00:34:05,259
after Delgado fled.
1251
00:34:05,259 --> 00:34:07,089
- Then we should have the gun.
1252
00:34:07,089 --> 00:34:09,139
- I checked, it never was
1253
00:34:07,089 --> 00:34:09,139
booked into evidence.
1254
00:34:09,139 --> 00:34:11,239
- Who was the arresting
1255
00:34:09,139 --> 00:34:11,239
officer?
1256
00:34:11,239 --> 00:34:18,059
♪ ♪
1257
00:34:18,059 --> 00:34:20,090
- Didn't have anywhere
1258
00:34:18,059 --> 00:34:20,090
to put 'em,
1259
00:34:20,090 --> 00:34:22,159
so we jammed these scumbags
1260
00:34:20,090 --> 00:34:22,159
into a phone booth.
1261
00:34:22,159 --> 00:34:25,090
Remembering phone booths?
1262
00:34:22,159 --> 00:34:25,090
- Barely.
1263
00:34:25,090 --> 00:34:30,110
- Now there's cell phones,
1264
00:34:25,090 --> 00:34:30,110
hashtags, social media.
1265
00:34:31,119 --> 00:34:35,010
Ask me, technology did not
1266
00:34:31,119 --> 00:34:35,010
exactly improve our lives.
1267
00:34:37,010 --> 00:34:40,050
- You're right about that.
1268
00:34:40,050 --> 00:34:42,019
- [exhales deeply]
1269
00:34:45,059 --> 00:34:49,019
- I gotta hand it to you, Gus.
1270
00:34:45,059 --> 00:34:49,019
You almost pulled it off.
1271
00:34:49,019 --> 00:34:52,059
- Not sure what you're saying.
1272
00:34:52,059 --> 00:34:56,050
- You know, one thing I can't
1273
00:34:52,059 --> 00:34:56,050
figure out is...
1274
00:34:56,050 --> 00:34:58,219
How did you know Garrett would
1275
00:34:56,050 --> 00:34:58,219
be at the warehouse?
1276
00:34:58,219 --> 00:35:02,110
- Now I definitely don't know
1277
00:34:58,219 --> 00:35:02,110
what you're saying.
1278
00:35:02,110 --> 00:35:05,119
- We know about the gun, Gus.
1279
00:35:05,119 --> 00:35:08,199
The Glock 17 you took off
1280
00:35:05,119 --> 00:35:08,199
Frank Delgado.
1281
00:35:11,239 --> 00:35:13,170
We traced the ballistics.
1282
00:35:16,260 --> 00:35:20,099
- Hard to make a case
1283
00:35:16,260 --> 00:35:20,099
without recovering the gun.
1284
00:35:22,059 --> 00:35:23,190
- We can place you
1285
00:35:22,059 --> 00:35:23,190
at the warehouse
1286
00:35:23,190 --> 00:35:25,239
at the time of the murder.
1287
00:35:25,239 --> 00:35:28,239
[tense music]
1288
00:35:28,239 --> 00:35:34,070
♪ ♪
1289
00:35:34,070 --> 00:35:36,110
How did you know he was there?
1290
00:35:37,280 --> 00:35:40,079
- You asking as a cop
1291
00:35:37,280 --> 00:35:40,079
or a friend?
1292
00:35:43,139 --> 00:35:45,090
- I'm asking.
1293
00:35:49,130 --> 00:35:53,119
- When I heard that animal
1294
00:35:49,130 --> 00:35:53,119
got released,
1295
00:35:53,119 --> 00:35:55,179
something just snapped.
1296
00:35:57,179 --> 00:36:02,130
I gave my life for this job
1297
00:35:57,179 --> 00:36:02,130
and it was all a joke.
1298
00:36:02,130 --> 00:36:03,269
There's no justice anymore.
1299
00:36:03,269 --> 00:36:06,159
The system is totally broken.
1300
00:36:08,269 --> 00:36:10,239
- [exhales deeply]
1301
00:36:13,090 --> 00:36:15,099
- So you know what I did?
1302
00:36:13,090 --> 00:36:15,099
- Hmm?
1303
00:36:16,280 --> 00:36:21,079
- I hit the streets,
1304
00:36:16,280 --> 00:36:21,079
just like the old days.
1305
00:36:21,079 --> 00:36:23,110
I went digging back
1306
00:36:21,079 --> 00:36:23,110
into that world,
1307
00:36:23,110 --> 00:36:25,179
worked some leads,
1308
00:36:23,110 --> 00:36:25,179
squeezed an old C.I.,
1309
00:36:25,179 --> 00:36:28,110
and found out where
1310
00:36:25,179 --> 00:36:28,110
the meet was happening.
1311
00:36:28,110 --> 00:36:30,000
- So you take him out
1312
00:36:28,110 --> 00:36:30,000
during a deal.
1313
00:36:30,000 --> 00:36:31,250
- Bad guys killing bad guys.
1314
00:36:31,250 --> 00:36:33,139
- Hmm.
1315
00:36:33,139 --> 00:36:34,260
- What's CPD's new name
1316
00:36:33,139 --> 00:36:34,260
for it?
1317
00:36:34,260 --> 00:36:38,130
- Mutual combatants.
1318
00:36:34,260 --> 00:36:38,130
- Mutual combatants.
1319
00:36:38,130 --> 00:36:39,119
- Yeah.
1320
00:36:39,119 --> 00:36:42,070
- Figured the CPD wouldn't look
1321
00:36:39,119 --> 00:36:42,070
too hard.
1322
00:36:42,070 --> 00:36:44,090
I had no idea
1323
00:36:42,070 --> 00:36:44,090
you guys were so close
1324
00:36:44,090 --> 00:36:47,110
to setting him up.
1325
00:36:47,110 --> 00:36:50,190
The world's a better place
1326
00:36:47,110 --> 00:36:50,190
without Matthew Garrett.
1327
00:36:50,190 --> 00:36:51,239
Don't you agree?
1328
00:36:53,139 --> 00:36:54,260
- I do.
1329
00:36:55,239 --> 00:36:58,010
- Maybe you can look
1330
00:36:55,239 --> 00:36:58,010
the other way on this one.
1331
00:36:58,010 --> 00:37:05,010
♪ ♪
1332
00:37:05,010 --> 00:37:06,230
- I can't, Gus.
1333
00:37:08,090 --> 00:37:11,010
Otherwise, Homicide's gonna
1334
00:37:08,090 --> 00:37:11,010
jam up one of my guys.
1335
00:37:11,010 --> 00:37:12,150
He's...
1336
00:37:12,150 --> 00:37:15,139
I mean,
1337
00:37:12,150 --> 00:37:15,139
he's a hell of a cop.
1338
00:37:17,199 --> 00:37:20,010
- I was a hell of a cop, Hank.
1339
00:37:20,010 --> 00:37:22,159
23 years.
1340
00:37:22,159 --> 00:37:24,150
And I got blown up for putting
1341
00:37:22,159 --> 00:37:24,150
a beating on
1342
00:37:24,150 --> 00:37:25,250
a convicted rapist.
1343
00:37:25,250 --> 00:37:27,280
I lost my career,
1344
00:37:25,250 --> 00:37:27,280
I lost my wife,
1345
00:37:27,280 --> 00:37:30,000
I lost everything.
1346
00:37:30,000 --> 00:37:32,250
But this scumbag Garrett?
1347
00:37:32,250 --> 00:37:34,050
A drug pusher, a killer,
1348
00:37:34,050 --> 00:37:36,099
they put him
1349
00:37:34,050 --> 00:37:36,099
back on the street?
1350
00:37:36,099 --> 00:37:40,099
He gets 200 grand and I gotta
1351
00:37:36,099 --> 00:37:40,099
clip coupons?
1352
00:37:40,099 --> 00:37:41,199
What the hell happened?
1353
00:37:41,199 --> 00:37:48,219
♪ ♪
1354
00:37:53,159 --> 00:37:55,230
- You know how this works.
1355
00:37:55,230 --> 00:38:02,260
♪ ♪
1356
00:38:05,230 --> 00:38:07,130
- Can I have a little time
1357
00:38:05,230 --> 00:38:07,130
alone?
1358
00:38:07,130 --> 00:38:14,010
♪ ♪
1359
00:38:14,010 --> 00:38:16,119
Wanna get a few things
1360
00:38:14,010 --> 00:38:16,119
in order.
1361
00:38:17,159 --> 00:38:19,039
- Yeah, sure, of course.
1362
00:38:19,039 --> 00:38:20,230
- Thanks, Hank.
1363
00:38:22,280 --> 00:38:25,090
You were always
1364
00:38:22,280 --> 00:38:25,090
one of the good ones.
1365
00:38:25,090 --> 00:38:32,090
♪ ♪
1366
00:38:32,090 --> 00:38:34,030
- I'll be outside.
1367
00:38:34,030 --> 00:38:41,079
♪ ♪
1368
00:38:43,099 --> 00:38:45,070
[sighs]
1369
00:38:45,070 --> 00:38:52,159
♪ ♪
1370
00:39:09,059 --> 00:39:10,130
[gunshot cracks]
1371
00:39:10,130 --> 00:39:12,039
[thudding]
1372
00:39:12,039 --> 00:39:19,130
♪ ♪
1373
00:39:29,010 --> 00:39:32,099
[indistinct chatter]
1374
00:39:33,239 --> 00:39:35,150
- Long week.
1375
00:39:37,000 --> 00:39:38,179
- Yeah.
1376
00:39:41,239 --> 00:39:43,099
- You all right?
1377
00:39:47,289 --> 00:39:50,199
- I just keep thinking
1378
00:39:47,289 --> 00:39:50,199
about Lauren's mom.
1379
00:39:52,289 --> 00:39:54,150
She'll never have closure.
1380
00:39:56,199 --> 00:40:00,150
- I get it, but you can't right
1381
00:39:56,199 --> 00:40:00,150
every wrong, Jay.
1382
00:40:00,150 --> 00:40:05,010
There's just some things,
1383
00:40:00,150 --> 00:40:05,010
some people...
1384
00:40:05,010 --> 00:40:06,260
You just gotta let it go.
1385
00:40:08,050 --> 00:40:11,070
- How are you supposed to be
1386
00:40:08,050 --> 00:40:11,070
a good cop and let things go?
1387
00:40:11,070 --> 00:40:13,050
What's the point of the job?
1388
00:40:13,050 --> 00:40:16,219
- Well, the job is to do
1389
00:40:13,050 --> 00:40:16,219
the best that you can.
1390
00:40:16,219 --> 00:40:21,159
Then you go home, pretend like
1391
00:40:16,219 --> 00:40:21,159
the bad stuff never happened.
1392
00:40:23,070 --> 00:40:25,210
- Is that what you do?
1393
00:40:25,210 --> 00:40:27,039
- No.
1394
00:40:29,070 --> 00:40:31,039
- Yeah, I didn't think so.
1395
00:40:34,170 --> 00:40:37,119
[phone buzzing]
1396
00:40:43,260 --> 00:40:46,230
- Is that Adam?
1397
00:40:46,230 --> 00:40:48,170
- Yeah.
1398
00:40:51,010 --> 00:40:52,269
- You should go.
1399
00:40:57,030 --> 00:40:59,079
- Yeah.
1400
00:40:59,079 --> 00:41:02,079
[dramatic music]
1401
00:41:02,079 --> 00:41:08,170
♪ ♪
1402
00:41:10,019 --> 00:41:11,139
I'll see you later.
1403
00:41:11,139 --> 00:41:18,230
♪ ♪
1404
00:42:04,010 --> 00:42:07,039
[wolf howls]
84038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.