All language subtitles for Chicago_PD_S06E12_iNTERNAL_720p_WEB_x264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,059 --> 00:00:05,269 - Hey, yo, you wanna put 2 00:00:05,200 --> 00:00:05,269 your hands up, 3 00:00:06,280 --> 00:00:07,280 because we're going all out. 4 00:00:07,280 --> 00:00:10,279 [electronic dance music] 5 00:00:10,279 --> 00:00:18,050 ♪ ♪ 6 00:00:20,010 --> 00:00:21,250 - All right, so where's 7 00:00:20,010 --> 00:00:21,250 the supplier? 8 00:00:21,250 --> 00:00:23,160 - I'm not sure. 9 00:00:23,160 --> 00:00:26,129 My contact's gonna meet the guy 10 00:00:23,160 --> 00:00:26,129 upstairs at the card game. 11 00:00:26,129 --> 00:00:30,010 It wasn't easy getting you guys 12 00:00:26,129 --> 00:00:30,010 in here, making you look legit. 13 00:00:30,010 --> 00:00:31,129 - That's part of your deal. 14 00:00:31,129 --> 00:00:33,090 - This gonna be enough 15 00:00:31,129 --> 00:00:33,090 to clear my case? 16 00:00:33,090 --> 00:00:35,000 - You get us the guy 17 00:00:33,090 --> 00:00:35,000 selling China White, 18 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 I'm gonna clear your record 19 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 and never bother you again. 20 00:00:38,000 --> 00:00:41,039 - Get eyes upstairs, 21 00:00:38,000 --> 00:00:41,039 let's ID the supplier. 22 00:00:41,039 --> 00:00:43,219 - Who's this guy? 23 00:00:43,219 --> 00:00:46,039 Three body guards, wad of cash. 24 00:00:46,039 --> 00:00:48,189 Looks like this guy's 25 00:00:46,039 --> 00:00:48,189 coming to play. 26 00:00:48,189 --> 00:00:50,060 - All right, heads up. 27 00:00:50,060 --> 00:00:53,240 We got a male, Hispanic, 30s, 28 00:00:50,060 --> 00:00:53,240 5'7", buck-50. 29 00:00:53,240 --> 00:00:56,240 He's in a blue coat coming in 30 00:00:53,240 --> 00:00:56,240 with three additional. 31 00:00:56,240 --> 00:00:58,149 - Copy that. 32 00:00:56,240 --> 00:00:58,149 [camera snaps] 33 00:01:01,210 --> 00:01:04,150 All right, game on. 34 00:01:04,150 --> 00:01:06,150 - We got a positive ID 35 00:01:04,150 --> 00:01:06,150 on facial rec, 36 00:01:06,150 --> 00:01:08,030 Frank Delgado, 37 00:01:06,150 --> 00:01:08,030 got a sheet here, 38 00:01:08,030 --> 00:01:09,030 multiple drug arrests. 39 00:01:09,030 --> 00:01:11,109 He just walked in. 40 00:01:11,109 --> 00:01:13,049 - Frank, now we got a game. 41 00:01:13,049 --> 00:01:14,200 Sit down so I can take 42 00:01:13,049 --> 00:01:14,200 your money. 43 00:01:14,200 --> 00:01:17,219 [laughter] 44 00:01:19,150 --> 00:01:22,099 Well, well, well, well, well, 45 00:01:19,150 --> 00:01:22,099 well, well. 46 00:01:22,099 --> 00:01:24,079 - Can I pour you gentlemen 47 00:01:22,099 --> 00:01:24,079 some shots? 48 00:01:24,079 --> 00:01:26,120 - Yeah, let's get a round. 49 00:01:26,120 --> 00:01:28,180 - So, uh, what's your name? 50 00:01:28,180 --> 00:01:29,280 - Candy. 51 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 - [scoffs] 52 00:01:31,120 --> 00:01:32,219 You know, I got a bit of 53 00:01:31,120 --> 00:01:32,219 a sweet tooth. 54 00:01:32,219 --> 00:01:35,150 - You know, I get that 55 00:01:32,219 --> 00:01:35,150 all the time. 56 00:01:35,150 --> 00:01:40,189 - Listen, Candy, I'll give you 57 00:01:35,150 --> 00:01:40,189 $500 to take off your dress. 58 00:01:40,189 --> 00:01:44,060 - The bar has a pretty strict 59 00:01:40,189 --> 00:01:44,060 dress code. 60 00:01:44,060 --> 00:01:47,159 - A thousand. 61 00:01:44,060 --> 00:01:47,159 - [laughs] 62 00:01:48,219 --> 00:01:51,210 - There we go, smile for 63 00:01:48,219 --> 00:01:51,210 the camera, you jagoff. 64 00:01:51,210 --> 00:01:55,109 - We got eyes on the supplier 65 00:01:51,210 --> 00:01:55,109 yet? 66 00:01:55,109 --> 00:01:56,009 - Whoo. 67 00:01:56,009 --> 00:01:57,140 Yeah, facial rec just popped, 68 00:01:57,140 --> 00:01:59,170 Matthew Garrett, 69 00:01:57,140 --> 00:01:59,170 lighting up the board. 70 00:01:59,170 --> 00:02:01,060 He's got multiple 71 00:01:59,170 --> 00:02:01,060 drug arrests. 72 00:02:01,060 --> 00:02:03,120 - Matthew Garret? 73 00:02:01,060 --> 00:02:03,120 That's not possible. 74 00:02:03,120 --> 00:02:04,209 - Am I blind? 75 00:02:03,120 --> 00:02:04,209 I mean... 76 00:02:04,209 --> 00:02:06,120 Yeah, Pontiac Prison, 77 00:02:04,209 --> 00:02:06,120 he just go released. 78 00:02:06,120 --> 00:02:09,210 [upbeat electronic music] 79 00:02:11,169 --> 00:02:12,139 - That's our guy. 80 00:02:12,139 --> 00:02:14,069 - Son of a bitch. 81 00:02:12,139 --> 00:02:14,069 This can't be happening. 82 00:02:14,069 --> 00:02:16,120 - What are you talking about? 83 00:02:16,120 --> 00:02:18,229 - I got history with him. 84 00:02:16,120 --> 00:02:18,229 He can't see me. 85 00:02:18,229 --> 00:02:20,219 - He knows you? 86 00:02:20,219 --> 00:02:23,240 [dramatic music] 87 00:02:24,270 --> 00:02:25,280 - Why are you leaving? 88 00:02:25,280 --> 00:02:27,129 - It's a long story. 89 00:02:27,129 --> 00:02:29,120 - Okay, but I did my thing, 90 00:02:27,129 --> 00:02:29,120 so we're all good, right? 91 00:02:29,120 --> 00:02:31,060 - Yeah, you did great. 92 00:02:32,120 --> 00:02:34,069 Come on. 93 00:02:32,120 --> 00:02:34,069 Come on, we gotta go. 94 00:02:34,069 --> 00:02:36,120 - Hey, yo. 95 00:02:34,069 --> 00:02:36,120 Yo, I know you. 96 00:02:36,120 --> 00:02:38,030 - Nah, I think you got me 97 00:02:36,120 --> 00:02:38,030 mixed up with somebody, man. 98 00:02:38,030 --> 00:02:41,090 - Nah, nah, nah, 99 00:02:38,030 --> 00:02:41,090 you're that cop, Halstead. 100 00:02:42,180 --> 00:02:46,030 - You're that punk that murders 101 00:02:42,180 --> 00:02:46,030 teenage girls, Garrett. 102 00:02:46,030 --> 00:02:50,099 ♪ ♪ 103 00:02:50,099 --> 00:02:52,129 Watch yourself. 104 00:02:50,099 --> 00:02:52,129 - What are you gonna do, cop? 105 00:02:52,129 --> 00:02:54,240 You gonna hit me? [laughs] 106 00:02:54,240 --> 00:02:56,000 That's what you wanna do? 107 00:02:56,000 --> 00:02:57,139 Come on, please, right here. 108 00:02:57,139 --> 00:03:00,030 Please, take a swing, 109 00:02:57,139 --> 00:03:00,030 I'm begging you, please. 110 00:03:00,030 --> 00:03:01,280 Oh, my God, Chicago PD, 111 00:03:00,030 --> 00:03:01,280 they might give me 112 00:03:01,280 --> 00:03:03,050 another 200K, maybe even more. 113 00:03:03,050 --> 00:03:04,080 Right here, sweetheart, 114 00:03:03,050 --> 00:03:04,080 don't miss. 115 00:03:04,080 --> 00:03:06,080 - Come on, come on, let's go. 116 00:03:06,080 --> 00:03:08,189 This dude ain't worth it. 117 00:03:11,259 --> 00:03:15,050 - See you around, Halstead, 118 00:03:11,259 --> 00:03:15,050 you coward. 119 00:03:15,050 --> 00:03:18,079 - Who is that? 120 00:03:15,050 --> 00:03:18,079 - The devil. 121 00:03:19,229 --> 00:03:22,240 [tense music] 122 00:03:22,240 --> 00:03:24,069 ♪ ♪ 123 00:03:24,069 --> 00:03:25,139 - The mystery player 124 00:03:24,069 --> 00:03:25,139 bringing in China White 125 00:03:25,139 --> 00:03:26,240 is Matthew Garrett. 126 00:03:26,240 --> 00:03:28,050 He was doing 20 years for 127 00:03:26,240 --> 00:03:28,050 possession 128 00:03:28,050 --> 00:03:29,139 with intent to distribute, 129 00:03:29,139 --> 00:03:31,139 served six, was released 130 00:03:29,139 --> 00:03:31,139 last month. 131 00:03:31,139 --> 00:03:33,259 - So the police put in 132 00:03:31,139 --> 00:03:33,259 the proper paperwork 133 00:03:33,259 --> 00:03:35,050 before they did the bust. 134 00:03:35,050 --> 00:03:36,240 It was deemed 135 00:03:35,050 --> 00:03:36,240 an illegal search. 136 00:03:36,240 --> 00:03:39,289 That's why the city awarded 137 00:03:36,240 --> 00:03:39,289 Garrett $200,000 138 00:03:39,289 --> 00:03:41,069 for wrongful arrest. 139 00:03:41,069 --> 00:03:42,240 - Huh. 140 00:03:42,240 --> 00:03:44,090 - Now he's using the settlement 141 00:03:42,240 --> 00:03:44,090 from the city 142 00:03:44,090 --> 00:03:45,170 to corner the market on 143 00:03:44,090 --> 00:03:45,170 high-end heroin. 144 00:03:45,170 --> 00:03:47,069 - Gotta love 145 00:03:45,170 --> 00:03:47,069 the justice system. 146 00:03:47,069 --> 00:03:49,159 - I get it, 147 00:03:47,069 --> 00:03:49,159 but we gotta stand down. 148 00:03:49,159 --> 00:03:52,000 Ivory tower doesn't want us 149 00:03:49,159 --> 00:03:52,000 chasing these so-called 150 00:03:52,000 --> 00:03:53,060 wrongful conviction 151 00:03:52,000 --> 00:03:53,060 offenders. 152 00:03:53,060 --> 00:03:55,099 - Sarge, to hell with that. 153 00:03:55,099 --> 00:03:58,050 Garrett's not just a drug 154 00:03:55,099 --> 00:03:58,050 dealer, he's a murderer. 155 00:03:58,050 --> 00:03:59,199 He killed Lauren Sanders. 156 00:03:59,199 --> 00:04:02,099 She was 17 years old, 157 00:03:59,199 --> 00:04:02,099 she ran away from home. 158 00:04:02,099 --> 00:04:03,150 Garrett found her, 159 00:04:02,099 --> 00:04:03,150 he pimped her out, 160 00:04:03,150 --> 00:04:05,099 and then she just disappeared. 161 00:04:05,099 --> 00:04:08,000 We found her bloody clothes 162 00:04:05,099 --> 00:04:08,000 in a dumpster. 163 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 We never found her body, 164 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 so we couldn't make the case. 165 00:04:11,000 --> 00:04:15,030 All due respect, standing down 166 00:04:11,000 --> 00:04:15,030 should not be an option. 167 00:04:15,030 --> 00:04:18,029 [suspenseful music] 168 00:04:18,029 --> 00:04:20,149 ♪ ♪ 169 00:04:20,149 --> 00:04:22,250 - Okay, let's go after him. 170 00:04:22,250 --> 00:04:25,050 I mean, the good news is, 171 00:04:22,250 --> 00:04:25,050 prick's got ambition, 172 00:04:25,050 --> 00:04:28,069 means we can catch him dirty, 173 00:04:25,050 --> 00:04:28,069 put him away once and for all. 174 00:04:28,069 --> 00:04:30,069 So dig into Garrett's 175 00:04:28,069 --> 00:04:30,069 associates, 176 00:04:30,069 --> 00:04:32,009 talk to your C.I.'s, 177 00:04:30,069 --> 00:04:32,009 let's find a way in. 178 00:04:32,009 --> 00:04:33,060 Set up a buy/bust. 179 00:04:33,060 --> 00:04:34,129 So who made the arrest, 180 00:04:34,129 --> 00:04:36,009 put him away 181 00:04:34,129 --> 00:04:36,009 in the first place? 182 00:04:36,009 --> 00:04:38,220 - Narcotics, Garrett was part 183 00:04:36,009 --> 00:04:38,220 of the Beverly Crew. 184 00:04:38,220 --> 00:04:41,029 - That's good, 185 00:04:38,220 --> 00:04:41,029 I got a guy who can help. 186 00:04:41,029 --> 00:04:43,259 - Thanks, Sarge. 187 00:04:41,029 --> 00:04:43,259 - Hmm. 188 00:04:43,259 --> 00:04:46,240 I gotta tell you, Gus, 189 00:04:43,259 --> 00:04:46,240 you have not aged. 190 00:04:46,240 --> 00:04:50,090 - Tell that to my knees. 191 00:04:46,240 --> 00:04:50,090 - [scoffs] 192 00:04:50,090 --> 00:04:52,290 Hey, thanks. How's Erika? 193 00:04:52,290 --> 00:04:54,159 - She's back in Florida. 194 00:04:54,159 --> 00:04:58,019 Got the place all to myself. 195 00:04:58,019 --> 00:04:59,240 - Miss seeing you around, bro. 196 00:04:59,240 --> 00:05:02,170 - Well, if you get nostalgic, 197 00:04:59,240 --> 00:05:02,170 I'm still on YouTube. 198 00:05:02,170 --> 00:05:04,120 1.6 million views, 199 00:05:04,120 --> 00:05:06,139 everywhere I go, 200 00:05:04,120 --> 00:05:06,139 people know me. 201 00:05:06,139 --> 00:05:08,029 Last time I went out for 202 00:05:06,139 --> 00:05:08,029 a cup of coffee, 203 00:05:08,029 --> 00:05:10,000 the barista spit in my face. 204 00:05:10,000 --> 00:05:11,139 - Jesus. 205 00:05:11,139 --> 00:05:13,069 - That video didn't show 206 00:05:13,069 --> 00:05:15,230 the dirtbag beating the hell 207 00:05:13,069 --> 00:05:15,230 out of his pregnant girlfriend, 208 00:05:15,230 --> 00:05:18,290 just the part where 209 00:05:15,230 --> 00:05:18,290 I pulled him off... 210 00:05:18,290 --> 00:05:20,120 did what I did. 211 00:05:20,120 --> 00:05:22,029 Heat of the moment. 212 00:05:22,029 --> 00:05:23,170 - I know. 213 00:05:23,170 --> 00:05:26,069 - 23-year career down 214 00:05:23,170 --> 00:05:26,069 the drain in 19 seconds. 215 00:05:26,069 --> 00:05:27,230 What are you gonna do? 216 00:05:27,230 --> 00:05:32,090 - Hmm. 217 00:05:27,230 --> 00:05:32,090 Let me ask you something, Gus. 218 00:05:32,090 --> 00:05:34,110 When you took down 219 00:05:32,090 --> 00:05:34,110 the Beverly Crew, 220 00:05:34,110 --> 00:05:36,279 you come across a guy named 221 00:05:34,110 --> 00:05:36,279 Matthew Garrett? 222 00:05:36,279 --> 00:05:39,199 - Oh, yeah. 223 00:05:36,279 --> 00:05:39,199 I buried his ass. 224 00:05:39,199 --> 00:05:41,100 - Well, you didn't bury him 225 00:05:39,199 --> 00:05:41,100 deep enough, 226 00:05:41,100 --> 00:05:42,250 he just got released. 227 00:05:42,250 --> 00:05:43,189 - You kidding? 228 00:05:43,189 --> 00:05:45,029 - Yeah, he's back out 229 00:05:43,189 --> 00:05:45,029 on the street, 230 00:05:45,029 --> 00:05:47,029 he's dealing high-end heroin, 231 00:05:47,029 --> 00:05:49,079 so we're looking for a way in. 232 00:05:49,079 --> 00:05:50,259 I thought maybe 233 00:05:49,079 --> 00:05:50,259 you might have an idea. 234 00:05:50,259 --> 00:05:53,060 - Garrett had a sweet spot 235 00:05:50,259 --> 00:05:53,060 for his little cousin, 236 00:05:53,060 --> 00:05:54,189 kid named Tyler Reynolds. 237 00:05:54,189 --> 00:05:56,230 - Right, you know where I can 238 00:05:54,189 --> 00:05:56,230 find this Tyler kid? 239 00:05:56,230 --> 00:05:59,180 - He's doing 10 years at 240 00:05:56,230 --> 00:05:59,180 Stateville for armed robbery. 241 00:05:59,180 --> 00:06:03,279 Tyler was just the driver, 242 00:05:59,180 --> 00:06:03,279 he took the weight for Garrett. 243 00:06:03,279 --> 00:06:05,050 - Hmm. 244 00:06:05,050 --> 00:06:08,040 Yeah, I think I can work 245 00:06:05,050 --> 00:06:08,040 with that. 246 00:06:08,040 --> 00:06:09,269 Appreciate your time, Gus. 247 00:06:09,269 --> 00:06:12,009 Listen, you need anything, 248 00:06:09,269 --> 00:06:12,009 you let me know. 249 00:06:12,009 --> 00:06:13,189 - No, I'm good, Hank. 250 00:06:13,189 --> 00:06:15,189 Got half my pension, 251 00:06:13,189 --> 00:06:15,189 my health. 252 00:06:15,189 --> 00:06:18,209 And who the hell would wanna be 253 00:06:15,189 --> 00:06:18,209 a cop in this day and age? 254 00:06:23,019 --> 00:06:26,019 [rock music playing] 255 00:06:26,019 --> 00:06:29,060 - Matt Garrett. 256 00:06:29,060 --> 00:06:32,220 Right? 257 00:06:29,060 --> 00:06:32,220 - Hey, yo. 258 00:06:32,220 --> 00:06:34,100 - Easy, man. 259 00:06:34,100 --> 00:06:36,009 - Who the hell are you? 260 00:06:36,009 --> 00:06:38,189 - I'm Chris Wilson, 261 00:06:36,009 --> 00:06:38,189 I'm a friend of Tyler's. 262 00:06:38,189 --> 00:06:40,240 We're neighbors on cell bock H. 263 00:06:40,240 --> 00:06:42,259 - Tyler didn't tell me 264 00:06:40,240 --> 00:06:42,259 he had a boyfriend. 265 00:06:42,259 --> 00:06:44,209 Hadn't said anything about you. 266 00:06:44,209 --> 00:06:47,069 - Well, he said a lot 267 00:06:44,209 --> 00:06:47,069 about you. 268 00:06:47,069 --> 00:06:49,149 How he took the weight for that 269 00:06:47,069 --> 00:06:49,149 robbery back in the day, 270 00:06:49,149 --> 00:06:51,079 and you owe him a favor. 271 00:06:51,079 --> 00:06:52,250 I'm the favor. 272 00:06:54,159 --> 00:06:57,120 You can call him, 273 00:06:54,159 --> 00:06:57,120 he'll vouch for me. 274 00:06:57,120 --> 00:07:00,269 - Does Tyler still got that 275 00:06:57,120 --> 00:07:00,269 funny little scar on his head? 276 00:07:00,269 --> 00:07:03,110 - Tyler doesn't have any scars, 277 00:07:00,269 --> 00:07:03,110 he's a baby face. 278 00:07:03,110 --> 00:07:06,120 Maybe you forgot, 279 00:07:03,110 --> 00:07:06,120 maybe you need to go see him. 280 00:07:06,120 --> 00:07:07,269 - So what'd they pop you for, 281 00:07:06,120 --> 00:07:07,269 Christopher? 282 00:07:07,269 --> 00:07:11,069 - Cops hung a armed robbery 283 00:07:07,269 --> 00:07:11,069 charge on me. 284 00:07:11,069 --> 00:07:13,180 - Hmm. 285 00:07:13,180 --> 00:07:15,220 Come over here a second. 286 00:07:20,209 --> 00:07:24,290 - So listen, Tyler told me 287 00:07:20,209 --> 00:07:24,290 you were the guy 288 00:07:24,290 --> 00:07:27,060 to talk to about heroin. 289 00:07:27,060 --> 00:07:28,209 - You're in the game, right? 290 00:07:28,209 --> 00:07:30,019 You dole out supplies, 291 00:07:28,209 --> 00:07:30,019 why are you coming to me, 292 00:07:30,019 --> 00:07:31,079 to a complete stranger? 293 00:07:31,079 --> 00:07:33,259 - Apparently you have 294 00:07:31,079 --> 00:07:33,259 China White. 295 00:07:33,259 --> 00:07:35,259 Yeah? 296 00:07:35,259 --> 00:07:38,279 Look man, I got a lot of 297 00:07:35,259 --> 00:07:38,279 clients in the north burbs, 298 00:07:38,279 --> 00:07:41,230 and they don't want that 299 00:07:38,279 --> 00:07:41,230 dirty brown heroin. 300 00:07:41,230 --> 00:07:43,230 These are white people 301 00:07:41,230 --> 00:07:43,230 that want white stuff. 302 00:07:43,230 --> 00:07:46,220 They got the green 303 00:07:43,230 --> 00:07:46,220 to pay for it. 304 00:07:46,220 --> 00:07:49,040 - How 'bout you, Chris? 305 00:07:46,220 --> 00:07:49,040 You got the green? 306 00:07:49,040 --> 00:07:51,279 - I can get it, yeah. 307 00:07:51,279 --> 00:07:54,000 - Tell you what, 308 00:07:51,279 --> 00:07:54,000 I'll touch base with Tyler. 309 00:07:54,000 --> 00:07:56,230 If your story checks out, 310 00:07:54,000 --> 00:07:56,230 maybe we can do business. 311 00:07:56,230 --> 00:07:58,180 - All right, works for me. 312 00:07:58,180 --> 00:08:00,089 - The buy-in's 50K. 313 00:08:00,089 --> 00:08:02,050 - I can make that happen. 314 00:08:02,050 --> 00:08:03,279 - And I'll need that by today. 315 00:08:03,279 --> 00:08:05,290 - By today. 316 00:08:05,290 --> 00:08:09,120 - Shouldn't be a problem, 317 00:08:05,290 --> 00:08:09,120 if you're serious. 318 00:08:09,120 --> 00:08:11,019 All right? 319 00:08:11,019 --> 00:08:13,180 Hey, Santana, 320 00:08:11,019 --> 00:08:13,180 let's get out of here. 321 00:08:15,019 --> 00:08:16,079 - See you, pal. 322 00:08:16,079 --> 00:08:19,079 [dramatic music] 323 00:08:19,079 --> 00:08:20,129 ♪ ♪ 324 00:08:20,129 --> 00:08:22,050 - Sir. 325 00:08:23,290 --> 00:08:26,000 Superintendent. 326 00:08:23,290 --> 00:08:26,000 - Sergeant. 327 00:08:34,049 --> 00:08:35,179 You called me? 328 00:08:35,179 --> 00:08:40,179 - Yeah, I saw your request 329 00:08:35,179 --> 00:08:40,179 for 1505 funds. 330 00:08:40,179 --> 00:08:42,240 - I'm not sure how that 331 00:08:40,179 --> 00:08:42,240 ended up on your desk. 332 00:08:42,240 --> 00:08:44,080 - Well, it's a new policy. 333 00:08:44,080 --> 00:08:46,179 Anything $50,000 or over 334 00:08:44,080 --> 00:08:46,179 requires my approval. 335 00:08:46,179 --> 00:08:48,029 What's it for? 336 00:08:48,029 --> 00:08:50,139 - We got a time-sensitive play 337 00:08:48,029 --> 00:08:50,139 on an offender 338 00:08:50,139 --> 00:08:51,179 dealing bulk heroin. 339 00:08:51,179 --> 00:08:53,129 - And who's the offender? 340 00:08:53,129 --> 00:08:55,090 - Matthew Garrett. 341 00:08:55,090 --> 00:08:57,000 - As in the Matthew Garrett 342 00:08:57,000 --> 00:08:58,200 who was just released 343 00:08:57,000 --> 00:08:58,200 from prison? 344 00:08:58,200 --> 00:09:01,039 - We weren't targeting Garrett. 345 00:09:01,039 --> 00:09:04,110 Chased that heroin case, 346 00:09:01,039 --> 00:09:04,110 he just fell in our lap. 347 00:09:04,110 --> 00:09:07,269 - We just cut this bastard 348 00:09:04,110 --> 00:09:07,269 a check for $200,000. 349 00:09:07,269 --> 00:09:10,269 It was a big, fat black eye 350 00:09:07,269 --> 00:09:10,269 for this department 351 00:09:10,269 --> 00:09:12,210 and for the city. 352 00:09:10,269 --> 00:09:12,210 - I get it. 353 00:09:12,210 --> 00:09:15,240 We can't be cute, 354 00:09:12,210 --> 00:09:15,240 too many eyes on us. 355 00:09:15,240 --> 00:09:17,149 You authorize that 50K, 356 00:09:17,149 --> 00:09:20,000 I can have Garrett in bracelets 357 00:09:17,149 --> 00:09:20,000 tonight. 358 00:09:21,169 --> 00:09:24,110 - Look, we all hate this prick 359 00:09:21,169 --> 00:09:24,110 and yes, 360 00:09:24,110 --> 00:09:26,190 he belongs behind bars. 361 00:09:26,190 --> 00:09:29,120 But I cannot have members of 362 00:09:26,190 --> 00:09:29,120 the CPD out there 363 00:09:29,120 --> 00:09:33,250 acting like vigilantes, 364 00:09:29,120 --> 00:09:33,250 not at this point in time. 365 00:09:36,049 --> 00:09:38,000 There's about 366 00:09:36,049 --> 00:09:38,000 100 different ways 367 00:09:38,000 --> 00:09:40,019 this whole thing could go 368 00:09:38,000 --> 00:09:40,019 wrong. 369 00:09:42,019 --> 00:09:44,000 Walk away, Sergeant. 370 00:09:44,000 --> 00:09:46,009 - Yes, sir. 371 00:09:49,029 --> 00:09:51,110 - Jay. 372 00:09:49,029 --> 00:09:51,110 Hey. 373 00:09:51,110 --> 00:09:52,250 You all right? Where you going? 374 00:09:52,250 --> 00:09:54,049 - No, I just got off the phone 375 00:09:52,250 --> 00:09:54,049 with Voight. 376 00:09:54,049 --> 00:09:55,250 He said Kelton denied 377 00:09:54,049 --> 00:09:55,250 the 1505 funds. 378 00:09:55,250 --> 00:09:57,259 - He's just covering his ass. 379 00:09:57,259 --> 00:09:59,129 Look, Garrett's doing 380 00:09:57,259 --> 00:09:59,129 bad things, 381 00:09:59,129 --> 00:10:00,200 he's gonna make a mistake. 382 00:10:00,200 --> 00:10:01,259 We'll catch him 383 00:10:00,200 --> 00:10:01,259 sooner or later. 384 00:10:01,259 --> 00:10:03,039 - Hailey, we got him right now. 385 00:10:03,039 --> 00:10:04,110 All we have to do 386 00:10:03,039 --> 00:10:04,110 is make a deal. 387 00:10:04,110 --> 00:10:06,169 - Jay, you got a visitor. 388 00:10:13,139 --> 00:10:15,009 - Hello? 389 00:10:17,059 --> 00:10:19,129 - Do you remember me? 390 00:10:19,129 --> 00:10:21,019 - Yeah, of course, 391 00:10:19,129 --> 00:10:21,019 Mrs. Sanders. 392 00:10:21,019 --> 00:10:24,070 - They released the monster 393 00:10:21,019 --> 00:10:24,070 who murdered my daughter? 394 00:10:24,070 --> 00:10:25,190 And they gave him money? 395 00:10:25,190 --> 00:10:27,080 What kind of world is this? 396 00:10:27,080 --> 00:10:29,259 - I don't know, I really don't. 397 00:10:27,080 --> 00:10:29,259 - What I don't understand 398 00:10:29,259 --> 00:10:32,039 is why 399 00:10:29,259 --> 00:10:32,039 nobody bothered to tell me. 400 00:10:32,039 --> 00:10:36,169 Nobody had the courage 401 00:10:32,039 --> 00:10:36,169 to look me in the eye. 402 00:10:36,169 --> 00:10:37,279 - I'm--I'm so sorry. 403 00:10:37,279 --> 00:10:41,019 - Eight years, and you know 404 00:10:37,279 --> 00:10:41,019 something? 405 00:10:41,019 --> 00:10:45,190 I can't let it go, 406 00:10:41,019 --> 00:10:45,190 because I am so outraged 407 00:10:45,190 --> 00:10:48,279 that he still exists 408 00:10:45,190 --> 00:10:48,279 and my daughter doesn't. 409 00:10:48,279 --> 00:10:51,169 We never even found her body. 410 00:10:51,169 --> 00:10:53,240 - I know, look, I promise you-- 411 00:10:53,240 --> 00:10:55,289 - Don't make me 412 00:10:53,240 --> 00:10:55,289 any more promises. 413 00:10:55,289 --> 00:10:58,220 I told you he would kill her. 414 00:10:58,220 --> 00:11:01,019 You were supposed to stop it. 415 00:11:03,070 --> 00:11:04,070 You didn't. 416 00:11:04,070 --> 00:11:07,080 [solemn music] 417 00:11:07,080 --> 00:11:14,090 ♪ ♪ 418 00:11:18,179 --> 00:11:20,000 - Hey, Sarge, 419 00:11:18,179 --> 00:11:20,000 I talked to Trudy. 420 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 The counterfeit crew that 421 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 we busted last year, 422 00:11:22,000 --> 00:11:24,039 the money was still 423 00:11:22,000 --> 00:11:24,039 in the evidence room. 424 00:11:26,179 --> 00:11:28,009 We'll just flash the money, 425 00:11:28,009 --> 00:11:29,080 Garrett's not gonna look 426 00:11:28,009 --> 00:11:29,080 too close. 427 00:11:29,080 --> 00:11:30,190 We got the hook in, 428 00:11:30,190 --> 00:11:32,080 I think we gotta keep the deal 429 00:11:30,190 --> 00:11:32,080 on track-- 430 00:11:32,080 --> 00:11:33,240 - Jay, you do know we were told 431 00:11:32,080 --> 00:11:33,240 to stand down, right? 432 00:11:33,240 --> 00:11:35,029 - So you wanna let 433 00:11:33,240 --> 00:11:35,029 this guy go 434 00:11:35,029 --> 00:11:36,110 just because Kelton wants 435 00:11:35,029 --> 00:11:36,110 to be Mayor? 436 00:11:36,110 --> 00:11:38,039 - I don't care about Kelton. 437 00:11:38,039 --> 00:11:40,129 I did some digging 438 00:11:38,039 --> 00:11:40,129 into Matthew Garrett, 439 00:11:40,129 --> 00:11:42,090 got a hit on him as a victim. 440 00:11:42,090 --> 00:11:44,289 Filed an official complaint 441 00:11:42,090 --> 00:11:44,289 against a police officer 442 00:11:44,289 --> 00:11:47,090 who threatened 443 00:11:44,289 --> 00:11:47,090 physical violence. 444 00:11:47,090 --> 00:11:49,000 Turns out, 445 00:11:47,090 --> 00:11:49,000 that officer was you. 446 00:11:49,000 --> 00:11:52,009 - Garrett is an evil guy. 447 00:11:49,000 --> 00:11:52,009 I was just being a cop. 448 00:11:52,009 --> 00:11:53,049 It was a ploy to get me 449 00:11:52,009 --> 00:11:53,049 off his back. 450 00:11:53,049 --> 00:11:54,250 - The allegation was sustained. 451 00:11:54,250 --> 00:11:56,120 Your superior officer 452 00:11:54,250 --> 00:11:56,120 took you off the case. 453 00:11:56,120 --> 00:11:58,289 - I obeyed that order 454 00:11:56,120 --> 00:11:58,289 and a girl went missing. 455 00:11:58,289 --> 00:12:01,149 If we let this deal go away, 456 00:11:58,289 --> 00:12:01,149 then we lose Garrett. 457 00:12:01,149 --> 00:12:04,200 And if he hurts another girl, 458 00:12:01,149 --> 00:12:04,200 that is on us. 459 00:12:07,120 --> 00:12:11,090 [tense music] 460 00:12:11,090 --> 00:12:13,190 - [sighs] 461 00:12:13,190 --> 00:12:15,200 You're not the first one 462 00:12:13,190 --> 00:12:15,200 through the door. 463 00:12:15,200 --> 00:12:17,090 You're background. 464 00:12:20,110 --> 00:12:21,230 Hey, you talked to Garrett? 465 00:12:21,230 --> 00:12:23,000 - Yeah, he wants to meet 466 00:12:21,230 --> 00:12:23,000 in an hour. 467 00:12:23,000 --> 00:12:25,220 - All right, confirm the meet. 468 00:12:25,220 --> 00:12:27,120 - So we're back up? 469 00:12:25,220 --> 00:12:27,120 - We are. 470 00:12:27,120 --> 00:12:29,269 Hey, I don't want Adam 471 00:12:27,120 --> 00:12:29,269 going in there alone. 472 00:12:29,269 --> 00:12:31,200 Take someone with you, 473 00:12:29,269 --> 00:12:31,200 right-hand man. 474 00:12:31,200 --> 00:12:33,029 - What about 475 00:12:31,200 --> 00:12:33,029 a right-hand woman? 476 00:12:33,029 --> 00:12:35,200 - Do it. Cameras and mics. 477 00:12:35,200 --> 00:12:37,210 - What about Kelton? 478 00:12:37,210 --> 00:12:40,009 - I'll deal with Kelton. 479 00:12:47,049 --> 00:12:49,059 . 480 00:12:49,090 --> 00:12:49,210 - We're in position. 481 00:12:51,129 --> 00:12:53,080 - All right, let me know when 482 00:12:51,129 --> 00:12:53,080 you got Garrett in pocket. 483 00:12:53,080 --> 00:12:56,090 Remember Jay, 484 00:12:53,080 --> 00:12:56,090 stay in the shadows. 485 00:12:56,090 --> 00:12:58,080 - Yeah, copy. 486 00:13:00,070 --> 00:13:01,190 - So the mother of 487 00:13:00,070 --> 00:13:01,190 the murdered girl 488 00:13:01,190 --> 00:13:03,029 came to see you? 489 00:13:03,029 --> 00:13:05,019 - Yeah. 490 00:13:06,009 --> 00:13:07,179 - Anything you wanna talk 491 00:13:06,009 --> 00:13:07,179 about? 492 00:13:07,179 --> 00:13:08,230 - No. 493 00:13:08,230 --> 00:13:11,230 [dramatic music] 494 00:13:11,230 --> 00:13:13,129 ♪ ♪ 495 00:13:13,129 --> 00:13:15,049 All right, here he comes. 496 00:13:17,029 --> 00:13:19,259 - You got Garrett on the way, 497 00:13:17,029 --> 00:13:19,259 and he's got two males with him 498 00:13:19,259 --> 00:13:21,090 and a young girl. 499 00:13:21,090 --> 00:13:22,220 - They're headed towards 500 00:13:21,090 --> 00:13:22,220 the coffee shop. 501 00:13:22,220 --> 00:13:25,179 - Yeah, we see 'em. 502 00:13:25,179 --> 00:13:28,259 [indistinct PA announcement] 503 00:13:31,179 --> 00:13:33,129 How's it going, Matt? 504 00:13:33,129 --> 00:13:34,279 - You didn't say 505 00:13:33,129 --> 00:13:34,279 you were bringing a friend. 506 00:13:34,279 --> 00:13:36,080 - Yeah, I could say 507 00:13:34,279 --> 00:13:36,080 the same to you. 508 00:13:36,080 --> 00:13:38,240 This is my partner, 509 00:13:36,080 --> 00:13:38,240 this is Marcia. 510 00:13:38,240 --> 00:13:41,070 - Shouldn't you be at a kids' 511 00:13:38,240 --> 00:13:41,070 soccer practice or something? 512 00:13:41,070 --> 00:13:43,200 - Exactly, I even drive 513 00:13:41,070 --> 00:13:43,200 a minivan. 514 00:13:43,200 --> 00:13:45,139 - Two traps and a 357, 515 00:13:45,139 --> 00:13:48,129 she's very good at what 516 00:13:45,139 --> 00:13:48,129 she does, I promise. 517 00:13:48,129 --> 00:13:49,179 - And this is? 518 00:13:49,179 --> 00:13:51,149 - Oh, this is Jill. 519 00:13:51,149 --> 00:13:53,039 Hey, why don't you, uh, 520 00:13:53,039 --> 00:13:54,250 go and get yourself 521 00:13:53,039 --> 00:13:54,250 something to eat. 522 00:13:54,250 --> 00:13:56,090 I'll come and find you later. 523 00:13:56,090 --> 00:13:57,230 Get a receipt. 524 00:13:57,230 --> 00:14:00,100 [indistinct PA announcement] 525 00:14:01,100 --> 00:14:03,269 Ah, look at all these 526 00:14:01,100 --> 00:14:03,269 runaways. 527 00:14:04,259 --> 00:14:06,259 [sighs] 528 00:14:04,259 --> 00:14:06,259 They come from all over, 529 00:14:06,259 --> 00:14:09,190 you know, looking for a fix, 530 00:14:09,190 --> 00:14:11,110 trying to find Daddy. 531 00:14:11,110 --> 00:14:16,000 But you get 'em hooked, 532 00:14:11,110 --> 00:14:16,000 they'll do anything you want. 533 00:14:16,000 --> 00:14:17,210 - Amen. 534 00:14:17,210 --> 00:14:20,110 ♪ ♪ 535 00:14:20,110 --> 00:14:22,100 - Is this making you feel 536 00:14:20,110 --> 00:14:22,100 uncomfortable? 537 00:14:23,240 --> 00:14:26,169 - I'll let you boys 538 00:14:23,240 --> 00:14:26,169 talk business. 539 00:14:29,009 --> 00:14:31,009 - Why the hell is Burgess 540 00:14:29,009 --> 00:14:31,009 walking away? 541 00:14:31,009 --> 00:14:33,210 - I got no idea. 542 00:14:33,210 --> 00:14:36,049 Hailey, you got eyes 543 00:14:33,210 --> 00:14:36,049 on Burgess? 544 00:14:37,070 --> 00:14:40,059 - No, I'm not sure 545 00:14:37,070 --> 00:14:40,059 where she went. 546 00:14:40,059 --> 00:14:43,169 - Okay, you said 547 00:14:40,059 --> 00:14:43,169 you wanted serious. 548 00:14:43,169 --> 00:14:45,279 I brought you serious. 549 00:14:47,259 --> 00:14:49,159 - [chuckles] 550 00:14:54,000 --> 00:14:56,190 - Hey. Jill, right? 551 00:14:56,190 --> 00:15:00,080 - Yeah. 552 00:14:56,190 --> 00:15:00,080 - Nice to meet you, Marcia. 553 00:15:03,009 --> 00:15:06,220 So, Jill, how long have you 554 00:15:03,009 --> 00:15:06,220 known Garrett? 555 00:15:06,220 --> 00:15:08,169 - I met him a few days ago. 556 00:15:11,110 --> 00:15:13,169 - Look, I don't know you, Jill, 557 00:15:11,110 --> 00:15:13,169 and you don't know me, 558 00:15:13,169 --> 00:15:18,009 but I do know about Garrett, 559 00:15:13,169 --> 00:15:18,009 and he is not a good guy, okay? 560 00:15:18,009 --> 00:15:19,159 - He's nice to me. 561 00:15:19,159 --> 00:15:21,019 - Let me guess, he took you 562 00:15:19,159 --> 00:15:21,019 to a fancy dinner 563 00:15:21,019 --> 00:15:22,120 and bought you some nice, 564 00:15:21,019 --> 00:15:22,120 new clothes? 565 00:15:22,120 --> 00:15:24,220 Right? 566 00:15:22,120 --> 00:15:24,220 Come on, Jill, think about it. 567 00:15:24,220 --> 00:15:26,029 You know where this is going, 568 00:15:26,029 --> 00:15:27,289 you know what he's gonna 569 00:15:26,029 --> 00:15:27,289 ask you to do next. 570 00:15:29,029 --> 00:15:30,200 - Why are you doing this? 571 00:15:30,200 --> 00:15:32,220 - My sister was hurt by a man 572 00:15:30,200 --> 00:15:32,220 like that. 573 00:15:32,220 --> 00:15:35,080 I don't want it to happen 574 00:15:32,220 --> 00:15:35,080 to you too. 575 00:15:35,080 --> 00:15:37,179 Do you any place else 576 00:15:35,080 --> 00:15:37,179 you can go, just any place? 577 00:15:37,179 --> 00:15:38,279 - No. 578 00:15:38,279 --> 00:15:40,179 - Here. 579 00:15:40,179 --> 00:15:42,080 This is $200, I want you to go 580 00:15:40,179 --> 00:15:42,080 out the back door 581 00:15:42,080 --> 00:15:43,179 and get away from this guy. 582 00:15:43,179 --> 00:15:45,029 You just call your parents 583 00:15:43,179 --> 00:15:45,029 or your friends. 584 00:15:45,029 --> 00:15:47,139 Just get out of here, okay? 585 00:15:47,139 --> 00:15:49,139 Okay, now I need you to move, 586 00:15:47,139 --> 00:15:49,139 okay? 587 00:15:49,139 --> 00:15:50,200 Go, go, go. 588 00:15:52,039 --> 00:15:53,279 - So where'd your partner go? 589 00:15:53,279 --> 00:15:56,019 - I'm guessing a little 590 00:15:53,279 --> 00:15:56,019 pick-me-up. 591 00:15:56,019 --> 00:15:57,240 - How do I know 592 00:15:56,019 --> 00:15:57,240 she can be trusted? 593 00:15:57,240 --> 00:16:02,070 - Don't worry about her, 594 00:15:57,240 --> 00:16:02,070 you're just dealing with me. 595 00:16:02,070 --> 00:16:05,059 Come on, let's pick a spot, 596 00:16:02,070 --> 00:16:05,059 get this deal done. 597 00:16:05,059 --> 00:16:08,090 I got 50K burning a hole 598 00:16:05,059 --> 00:16:08,090 in this bag. 599 00:16:11,049 --> 00:16:12,220 Let's get this deal done. 600 00:16:11,049 --> 00:16:12,220 - Come on, let's go. 601 00:16:12,220 --> 00:16:15,090 - [clears throat] 602 00:16:15,090 --> 00:16:17,029 - Garrett's on the move. 603 00:16:18,240 --> 00:16:20,039 - Where is she? 604 00:16:20,039 --> 00:16:21,190 - Who? 605 00:16:20,039 --> 00:16:21,190 - Jill, the girl I was with. 606 00:16:21,190 --> 00:16:22,289 Where is she? 607 00:16:22,289 --> 00:16:24,120 - I don't know. 608 00:16:22,289 --> 00:16:24,120 - Is she in there? 609 00:16:24,120 --> 00:16:26,279 - I don't think so. 610 00:16:24,120 --> 00:16:26,279 - Go and check. Check. 611 00:16:26,279 --> 00:16:30,039 - Look, man, I'm not trying to 612 00:16:26,279 --> 00:16:30,039 push you or anything, 613 00:16:30,039 --> 00:16:31,149 but I got a lot of money here, 614 00:16:31,149 --> 00:16:32,240 I'm starting to get 615 00:16:31,149 --> 00:16:32,240 a little nervous. 616 00:16:32,240 --> 00:16:35,090 You wanna do this deal or not? 617 00:16:35,090 --> 00:16:37,240 - You keep your phone on, 618 00:16:35,090 --> 00:16:37,240 I'll be in touch. 619 00:16:37,240 --> 00:16:39,070 - Okay. 620 00:16:39,070 --> 00:16:44,090 ♪ ♪ 621 00:16:44,090 --> 00:16:45,179 Boss. 622 00:16:44,090 --> 00:16:45,179 - Yeah? 623 00:16:45,179 --> 00:16:47,179 - Talked to Garrett, 624 00:16:45,179 --> 00:16:47,179 the deal's on. 625 00:16:47,179 --> 00:16:49,009 - All right, you got 626 00:16:47,179 --> 00:16:49,009 a location? 627 00:16:49,009 --> 00:16:50,159 - Yeah, Beverly Yards, 628 00:16:49,009 --> 00:16:50,159 tomorrow at noon. 629 00:16:50,159 --> 00:16:52,259 - All right, get the 630 00:16:50,159 --> 00:16:52,259 surveillance van, cameras. 631 00:16:52,259 --> 00:16:54,129 Let's nail this guy. 632 00:16:54,129 --> 00:16:55,250 Jay, remember, 633 00:16:54,129 --> 00:16:55,250 you're background, 634 00:16:55,250 --> 00:16:58,019 you got the long-eye. 635 00:17:00,100 --> 00:17:02,029 - No sign of Garrett. 636 00:17:02,029 --> 00:17:04,069 [train clanking] 637 00:17:05,150 --> 00:17:07,200 - Okay, well, we got 638 00:17:05,150 --> 00:17:07,200 a blue coupe headed your way, 639 00:17:07,200 --> 00:17:10,069 might be our target, 640 00:17:07,200 --> 00:17:10,069 two passengers. 641 00:17:11,000 --> 00:17:13,049 - Here we go, game time. 642 00:17:15,160 --> 00:17:18,000 - We don't pounce till 643 00:17:15,160 --> 00:17:18,000 we see those drugs. 644 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 [ominous music] 645 00:17:21,000 --> 00:17:25,170 ♪ ♪ 646 00:17:25,170 --> 00:17:28,049 - What the hell? 647 00:17:25,170 --> 00:17:28,049 Garrett's not in the car. 648 00:17:28,049 --> 00:17:35,130 ♪ ♪ 649 00:17:38,009 --> 00:17:39,190 Where's Garrett? 650 00:17:38,009 --> 00:17:39,190 - He's with the dope. 651 00:17:39,190 --> 00:17:41,109 He's not moving until 652 00:17:39,190 --> 00:17:41,109 you give me that money. 653 00:17:41,109 --> 00:17:42,240 - What, do you we think 654 00:17:41,109 --> 00:17:42,240 we're stupid? 655 00:17:42,240 --> 00:17:44,109 The deal was a hand-to-hand 656 00:17:42,240 --> 00:17:44,109 with Garrett, 657 00:17:44,109 --> 00:17:45,210 that was the deal. 658 00:17:45,210 --> 00:17:47,049 - He never said anything about 659 00:17:45,210 --> 00:17:47,049 a let-go, man. 660 00:17:47,049 --> 00:17:48,200 So we're not gonna let go. 661 00:17:48,200 --> 00:17:50,119 - You are if you want 662 00:17:48,200 --> 00:17:50,119 your product. 663 00:17:52,069 --> 00:17:53,269 - Look, man, we want 664 00:17:52,069 --> 00:17:53,269 the product, 665 00:17:53,269 --> 00:17:56,049 you're just changing the rules 666 00:17:53,269 --> 00:17:56,049 in the middle of the game. 667 00:17:56,049 --> 00:17:57,160 All right, 668 00:17:56,049 --> 00:17:57,160 here's what we'll do. 669 00:17:57,160 --> 00:17:59,259 I'll stay here with you 670 00:17:57,160 --> 00:17:59,259 and the money, 671 00:17:59,259 --> 00:18:01,160 she'll go pick up the drugs. 672 00:18:01,160 --> 00:18:04,039 Why don't you call Garrett 673 00:18:01,160 --> 00:18:04,039 and tell him the new plan? 674 00:18:05,250 --> 00:18:08,069 - You gonna call him or are 675 00:18:05,250 --> 00:18:08,069 we gonna go our separate ways? 676 00:18:08,069 --> 00:18:15,150 ♪ ♪ 677 00:18:18,049 --> 00:18:19,059 - He's not answering. 678 00:18:19,059 --> 00:18:21,099 - [chuckles] 679 00:18:22,109 --> 00:18:23,220 - You know the address? 680 00:18:25,039 --> 00:18:27,009 All right, I'm gonna take that 681 00:18:25,039 --> 00:18:27,009 as a yes. 682 00:18:27,009 --> 00:18:28,079 Why don't you just tell us, 683 00:18:28,079 --> 00:18:30,210 and we'll go meet him 684 00:18:28,079 --> 00:18:30,210 in person? 685 00:18:31,240 --> 00:18:35,220 Tell us now or we take 686 00:18:31,240 --> 00:18:35,220 the money and we walk. 687 00:18:35,220 --> 00:18:36,220 Last chance. 688 00:18:36,220 --> 00:18:38,089 - [scoffs] 689 00:18:38,089 --> 00:18:41,230 - I see, this guy's a chump. 690 00:18:41,230 --> 00:18:44,099 You don't know anything. 691 00:18:45,289 --> 00:18:47,230 - It's the old warehouse... 692 00:18:47,230 --> 00:18:49,039 On McKenzie. 693 00:18:49,039 --> 00:18:52,039 [tense music] 694 00:18:52,039 --> 00:18:56,119 ♪ ♪ 695 00:18:56,119 --> 00:18:59,150 - 5021 George, 696 00:18:56,119 --> 00:18:59,150 what's your 20? 697 00:18:59,150 --> 00:19:01,220 Halstead, you cop-- 698 00:19:01,220 --> 00:19:08,240 ♪ ♪ 699 00:19:34,000 --> 00:19:37,049 - [panting] 700 00:19:41,009 --> 00:19:42,160 - Oh, it's you. 701 00:19:42,160 --> 00:19:44,240 - Yeah, that's right. 702 00:19:44,240 --> 00:19:46,180 What happened, Garrett? 703 00:19:44,240 --> 00:19:46,180 Who did this? 704 00:19:46,180 --> 00:19:49,099 Hey, Garrett, listen to me. 705 00:19:46,180 --> 00:19:49,099 I will get you help. 706 00:19:49,099 --> 00:19:51,180 I'll call you an ambulance. 707 00:19:51,180 --> 00:19:54,000 You gotta tell me, where is 708 00:19:51,180 --> 00:19:54,000 Lauren Sanders' body? 709 00:19:54,000 --> 00:19:56,130 - Call an ambulance. 710 00:19:54,000 --> 00:19:56,130 - No, you make this right. 711 00:19:56,130 --> 00:19:57,150 You make this right, 712 00:19:57,150 --> 00:19:58,250 you tell me where her body is, 713 00:19:58,250 --> 00:20:00,099 and I will call you 714 00:19:58,250 --> 00:20:00,099 an ambulance. 715 00:20:00,099 --> 00:20:01,259 You understand me? 716 00:20:01,259 --> 00:20:04,109 Garrett, you got a chance 717 00:20:01,259 --> 00:20:04,109 to do something good. 718 00:20:04,109 --> 00:20:05,250 You can make amends. 719 00:20:05,250 --> 00:20:08,210 - [gasping] 720 00:20:10,160 --> 00:20:14,069 Kiss my ass. [choking] 721 00:20:14,069 --> 00:20:16,109 - Garrett. 722 00:20:16,109 --> 00:20:20,109 Garrett. Garrett! 723 00:20:20,109 --> 00:20:26,140 ♪ ♪ 724 00:20:26,140 --> 00:20:30,109 - Jay? 725 00:20:26,140 --> 00:20:30,109 You all right? 726 00:20:30,109 --> 00:20:32,130 - Yeah. 727 00:20:33,160 --> 00:20:34,259 - What the hell happened? 728 00:20:34,259 --> 00:20:37,269 [dramatic music] 729 00:20:37,269 --> 00:20:41,109 ♪ ♪ 730 00:20:47,059 --> 00:20:49,059 . 731 00:20:49,089 --> 00:20:49,279 - That is exactly how 732 00:20:49,210 --> 00:20:49,279 I found him. 733 00:20:51,150 --> 00:20:53,029 I arrived, I cleared 734 00:20:51,150 --> 00:20:53,029 the premises first, 735 00:20:53,029 --> 00:20:54,069 I tried to render aid... 736 00:20:54,069 --> 00:20:55,160 - Hmm. 737 00:20:55,160 --> 00:20:58,170 - And then Hailey arrived 738 00:20:55,160 --> 00:20:58,170 just after me. 739 00:20:58,170 --> 00:21:00,019 - And the China White? 740 00:21:00,019 --> 00:21:01,130 - Nothing yet, still looking. 741 00:21:01,130 --> 00:21:03,079 - We talked to a crime tech, 742 00:21:03,079 --> 00:21:05,069 preliminary time of death 743 00:21:03,079 --> 00:21:05,069 is 12:10. 744 00:21:05,069 --> 00:21:06,150 - Hmm. 745 00:21:06,150 --> 00:21:08,029 - Hailey called us over 746 00:21:06,150 --> 00:21:08,029 at 12:23. 747 00:21:08,029 --> 00:21:10,240 Whoever killed this guy, 748 00:21:08,029 --> 00:21:10,240 we just missed him. 749 00:21:10,240 --> 00:21:12,079 - Hello, Leonard. 750 00:21:12,079 --> 00:21:13,170 - Intelligence in the house. 751 00:21:12,079 --> 00:21:13,170 - Hey. 752 00:21:13,170 --> 00:21:14,230 - And I thought I was gonna be 753 00:21:13,170 --> 00:21:14,230 figuring out 754 00:21:14,230 --> 00:21:16,140 who killed some worthless 755 00:21:14,230 --> 00:21:16,140 bad guy. 756 00:21:16,140 --> 00:21:18,019 - He was worthless all right. 757 00:21:18,019 --> 00:21:20,109 Trying to set up a drug bust, 758 00:21:18,019 --> 00:21:20,109 somebody got here first. 759 00:21:20,109 --> 00:21:21,190 - So your guy see anything? 760 00:21:21,190 --> 00:21:23,059 - No, he was dead when 761 00:21:21,190 --> 00:21:23,059 we got here. 762 00:21:23,059 --> 00:21:25,029 - Murder weapon? 763 00:21:23,059 --> 00:21:25,029 - Didn't find one. 764 00:21:25,029 --> 00:21:27,140 Didn't find the drugs either, 765 00:21:25,029 --> 00:21:27,140 figured whoever killed him 766 00:21:27,140 --> 00:21:28,140 probably took 'em. 767 00:21:28,140 --> 00:21:29,170 - So who found the body? 768 00:21:29,170 --> 00:21:31,039 - One of my guys. 769 00:21:31,039 --> 00:21:32,069 - Well, that's more of 770 00:21:31,039 --> 00:21:32,069 a head start 771 00:21:32,069 --> 00:21:33,190 than I usually get. 772 00:21:33,190 --> 00:21:35,119 We'll take it from here, man. 773 00:21:33,190 --> 00:21:35,119 - You know what? 774 00:21:35,119 --> 00:21:38,039 If you don't mind, Leonard, 775 00:21:35,119 --> 00:21:38,039 we'd like to run with this one. 776 00:21:38,039 --> 00:21:39,240 - Why? 777 00:21:39,240 --> 00:21:43,019 - DOA was our target, 778 00:21:39,240 --> 00:21:43,019 we were told to stand down 779 00:21:43,019 --> 00:21:44,269 not work him, so... 780 00:21:45,200 --> 00:21:47,150 There's gonna be headaches 781 00:21:45,200 --> 00:21:47,150 on this, 782 00:21:47,150 --> 00:21:48,279 I don't wanna get you 783 00:21:47,150 --> 00:21:48,279 jammed up. 784 00:21:48,279 --> 00:21:50,160 - Okay, be my guest. 785 00:21:57,049 --> 00:21:58,170 - So? 786 00:21:59,190 --> 00:22:01,140 - I know I shouldn't have 787 00:21:59,190 --> 00:22:01,140 gone in without backup, 788 00:22:01,140 --> 00:22:03,099 but the deal was going 789 00:22:01,140 --> 00:22:03,099 sideways and we were gonna-- 790 00:22:03,099 --> 00:22:04,220 - Jay, I think you 791 00:22:03,099 --> 00:22:04,220 and I both know 792 00:22:04,220 --> 00:22:06,269 that's not the question 793 00:22:04,220 --> 00:22:06,269 you're gonna answer. 794 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 Upton found you standing over 795 00:22:08,000 --> 00:22:12,000 Garrett's dead body, alone, 796 00:22:12,000 --> 00:22:14,099 in a situation you would never 797 00:22:12,000 --> 00:22:14,099 and should never 798 00:22:14,099 --> 00:22:15,250 enter without backup. 799 00:22:15,250 --> 00:22:18,039 So what the hell happened 800 00:22:15,250 --> 00:22:18,039 in there? 801 00:22:20,099 --> 00:22:22,039 - He was alive 802 00:22:20,099 --> 00:22:22,039 when I got there. 803 00:22:24,150 --> 00:22:26,190 Somebody already shot him. 804 00:22:26,190 --> 00:22:28,240 I don't know who, 805 00:22:26,190 --> 00:22:28,240 there was nobody else around. 806 00:22:30,130 --> 00:22:31,289 - Why didn't you call it in? 807 00:22:33,089 --> 00:22:35,089 - 'Cause I knew he wasn't 808 00:22:33,089 --> 00:22:35,089 gonna make it. 809 00:22:35,089 --> 00:22:36,160 I've seen enough 810 00:22:35,089 --> 00:22:36,160 of those injuries. 811 00:22:36,160 --> 00:22:38,150 - Uh-huh. 812 00:22:43,259 --> 00:22:46,000 - I wanted to find out 813 00:22:43,259 --> 00:22:46,000 where Lauren's body was 814 00:22:46,000 --> 00:22:47,259 for her mother. 815 00:22:47,259 --> 00:22:48,269 - Huh. 816 00:22:48,269 --> 00:22:50,150 - So I gave that prick 817 00:22:48,269 --> 00:22:50,150 one chance 818 00:22:50,150 --> 00:22:53,069 to redeem his miserable life, 819 00:22:50,150 --> 00:22:53,069 he didn't take it. 820 00:22:53,069 --> 00:22:55,240 He told me to kiss his ass. 821 00:22:57,069 --> 00:22:58,250 - Okay. 822 00:23:01,009 --> 00:23:05,210 Listen, anybody asks you, 823 00:23:01,009 --> 00:23:05,210 I mean, anybody... 824 00:23:05,210 --> 00:23:08,039 Garrett was dead 825 00:23:05,210 --> 00:23:08,039 when you got there. 826 00:23:09,190 --> 00:23:12,269 That's it. Hmm? 827 00:23:12,269 --> 00:23:14,160 - All right. 828 00:23:14,160 --> 00:23:17,059 Thanks, Sarge. 829 00:23:17,059 --> 00:23:18,240 - Okay. 830 00:23:20,210 --> 00:23:22,250 - Sarge, check this out. 831 00:23:22,250 --> 00:23:24,269 Casing found at the scene, 832 00:23:22,250 --> 00:23:24,269 it looks like a match to 833 00:23:24,269 --> 00:23:26,210 the slug that killed Garrett. 834 00:23:26,210 --> 00:23:28,079 - All right, well, let's hear 835 00:23:26,210 --> 00:23:28,079 what Ballistics says. 836 00:23:28,079 --> 00:23:29,130 We got anything else? 837 00:23:29,130 --> 00:23:30,259 - No, we got nothing, Sarge. 838 00:23:30,259 --> 00:23:32,210 We got no weapons, 839 00:23:30,259 --> 00:23:32,210 no witnesses, no dope. 840 00:23:32,210 --> 00:23:34,259 - No sign of struggle either, 841 00:23:32,210 --> 00:23:34,259 which suggests Garrett 842 00:23:34,259 --> 00:23:37,000 either knew his assailant 843 00:23:34,259 --> 00:23:37,000 or was caught by surprise. 844 00:23:37,000 --> 00:23:38,079 - He got popped 845 00:23:37,000 --> 00:23:38,079 for his product. 846 00:23:38,079 --> 00:23:39,180 - Yeah. 847 00:23:39,180 --> 00:23:41,029 - Isn't it ironic 848 00:23:39,180 --> 00:23:41,029 that we're the ones 849 00:23:41,029 --> 00:23:42,170 that have to clear the murder 850 00:23:41,029 --> 00:23:42,170 for this prick? 851 00:23:42,170 --> 00:23:44,049 - Well, that's what 852 00:23:42,170 --> 00:23:44,049 we gotta do. 853 00:23:44,049 --> 00:23:46,130 So let's call in favors 854 00:23:44,049 --> 00:23:46,130 with everyone who can help. 855 00:23:46,130 --> 00:23:48,269 Okay, I don't care how much 856 00:23:46,130 --> 00:23:48,269 we hated this son of a bitch, 857 00:23:48,269 --> 00:23:50,250 we gotta find who killed him, 858 00:23:48,269 --> 00:23:50,250 fast. 859 00:23:50,250 --> 00:23:52,180 Hey, dig back into that 860 00:23:50,250 --> 00:23:52,180 card game. 861 00:23:52,180 --> 00:23:54,029 Who the hell had a beef 862 00:23:52,180 --> 00:23:54,029 with Garrett? 863 00:23:54,029 --> 00:23:55,240 Let's hit everyone 864 00:23:54,029 --> 00:23:55,240 at that card game. 865 00:23:55,240 --> 00:23:57,289 - I just got a tip 866 00:23:55,240 --> 00:23:57,289 from a C.I. 867 00:23:57,289 --> 00:24:00,069 Someone's looking to move 868 00:23:57,289 --> 00:24:00,069 a lot of China White 869 00:24:00,069 --> 00:24:01,069 on the south side. 870 00:24:01,069 --> 00:24:02,130 - Location? 871 00:24:02,130 --> 00:24:03,240 - Uh, Chicago Convention 872 00:24:02,130 --> 00:24:03,240 Center, 873 00:24:03,240 --> 00:24:05,279 drop's gonna be in 874 00:24:03,240 --> 00:24:05,279 an employee locker. 875 00:24:05,279 --> 00:24:07,089 - Hit it. 876 00:24:07,089 --> 00:24:10,089 [tense music] 877 00:24:10,089 --> 00:24:17,170 ♪ ♪ 878 00:24:19,019 --> 00:24:20,210 - Uh-uh. 879 00:24:24,039 --> 00:24:25,250 - [grunts] 880 00:24:27,160 --> 00:24:29,089 Ah, get off me! 881 00:24:29,089 --> 00:24:30,220 [grunts] 882 00:24:30,220 --> 00:24:32,279 - Oh, Santana, 883 00:24:30,220 --> 00:24:32,279 you remember me? 884 00:24:32,279 --> 00:24:34,079 - [grunting] 885 00:24:32,279 --> 00:24:34,079 - I remember you. 886 00:24:34,079 --> 00:24:36,019 - Come on, man. 887 00:24:34,079 --> 00:24:36,019 Come on. 888 00:24:36,019 --> 00:24:37,230 - Stop. 889 00:24:38,279 --> 00:24:41,009 - Ask him if he dropped 890 00:24:38,279 --> 00:24:41,009 something. 891 00:24:42,190 --> 00:24:44,099 - You drop something? 892 00:24:44,099 --> 00:24:45,279 [chuckles] 893 00:24:48,250 --> 00:24:50,180 - We found your friend 894 00:24:48,250 --> 00:24:50,180 at the west side warehouse 895 00:24:50,180 --> 00:24:52,019 with a bullet in his neck. 896 00:24:52,019 --> 00:24:53,190 - I don't know nothing 897 00:24:52,019 --> 00:24:53,190 about that. 898 00:24:53,190 --> 00:24:55,049 - Really, you sure? 899 00:24:55,049 --> 00:24:56,200 'Cause he happened to be 900 00:24:55,049 --> 00:24:56,200 missing a kilo of China White 901 00:24:56,200 --> 00:24:58,069 we found in 902 00:24:56,200 --> 00:24:58,069 your duffle bag. 903 00:24:58,069 --> 00:25:02,150 - We also got a footprint 904 00:24:58,069 --> 00:25:02,150 from that crime scene. 905 00:25:02,150 --> 00:25:03,259 You a size 11? 906 00:25:03,259 --> 00:25:05,130 - That don't mean I killed him. 907 00:25:05,130 --> 00:25:06,240 - Does mean you were there. 908 00:25:06,240 --> 00:25:09,009 - Mike, this thing is pretty 909 00:25:06,240 --> 00:25:09,009 open and shut. 910 00:25:09,009 --> 00:25:10,140 We're just going through 911 00:25:09,009 --> 00:25:10,140 the formalities, 912 00:25:10,140 --> 00:25:11,240 so we can go home. 913 00:25:11,240 --> 00:25:13,259 So if you have anything 914 00:25:11,240 --> 00:25:13,259 to say, say it now. 915 00:25:13,259 --> 00:25:16,230 - Look, Garrett and I were 916 00:25:13,259 --> 00:25:16,230 there to do a deal. 917 00:25:16,230 --> 00:25:19,009 I was outside the warehouse, 918 00:25:16,230 --> 00:25:19,009 heard the gunshot, 919 00:25:19,009 --> 00:25:20,130 and ran inside. 920 00:25:20,130 --> 00:25:22,009 I didn't see anyone else. 921 00:25:22,009 --> 00:25:25,160 I swear, that's it. 922 00:25:22,009 --> 00:25:25,160 I didn't kill nobody. 923 00:25:25,160 --> 00:25:27,180 - Mike... 924 00:25:27,180 --> 00:25:29,009 the way I see it, 925 00:25:29,009 --> 00:25:32,160 shooting Matthew Garrett 926 00:25:29,009 --> 00:25:32,160 was a community service. 927 00:25:32,160 --> 00:25:33,259 So you give us 928 00:25:32,160 --> 00:25:33,259 the murder weapon, 929 00:25:33,259 --> 00:25:36,210 help us clear this case, 930 00:25:33,259 --> 00:25:36,210 I'll see if I can have 931 00:25:36,210 --> 00:25:38,160 your charges lowered 932 00:25:36,210 --> 00:25:38,160 to manslaughter. 933 00:25:38,160 --> 00:25:40,039 - I wanna help you, all right? 934 00:25:40,039 --> 00:25:41,269 I'm telling you the truth, 935 00:25:40,039 --> 00:25:41,269 I didn't kill him. 936 00:25:41,269 --> 00:25:44,170 He told me to take the heroin 937 00:25:41,269 --> 00:25:44,170 and run, so I did. 938 00:25:44,170 --> 00:25:46,000 He was alive when I left. 939 00:25:46,000 --> 00:25:47,220 - Where'd you run? 940 00:25:46,000 --> 00:25:47,220 - To my car. 941 00:25:47,220 --> 00:25:49,289 I was parked out back 942 00:25:47,220 --> 00:25:49,289 of the warehouse. 943 00:25:55,240 --> 00:25:57,160 - Hailey, what's up? 944 00:25:57,160 --> 00:26:00,269 - Hey, uh, I got some footage 945 00:25:57,160 --> 00:26:00,269 from the warehouse. 946 00:26:00,269 --> 00:26:02,220 Turns out Santana 947 00:26:00,269 --> 00:26:02,220 was telling the truth. 948 00:26:02,220 --> 00:26:05,009 He left out the back door 949 00:26:02,220 --> 00:26:05,009 at 12:05. 950 00:26:05,009 --> 00:26:07,240 This next part might be 951 00:26:05,009 --> 00:26:07,240 a bit of a problem, though. 952 00:26:07,240 --> 00:26:09,069 You said you got to 953 00:26:07,240 --> 00:26:09,069 the warehouse 954 00:26:09,069 --> 00:26:11,029 a few minutes before us. 955 00:26:11,029 --> 00:26:13,130 - I'm not sure exactly, 956 00:26:11,029 --> 00:26:13,130 but yeah. 957 00:26:13,130 --> 00:26:15,269 - Okay, well... 958 00:26:15,269 --> 00:26:17,000 According to this, 959 00:26:15,269 --> 00:26:17,000 you were there 960 00:26:17,000 --> 00:26:19,059 a full ten minutes before us. 961 00:26:22,079 --> 00:26:25,059 - I mean, I must have been 962 00:26:22,079 --> 00:26:25,059 in there longer than I thought. 963 00:26:28,029 --> 00:26:30,119 - And then you shut off 964 00:26:28,029 --> 00:26:30,119 your radio 965 00:26:30,119 --> 00:26:32,000 before you went inside. 966 00:26:33,130 --> 00:26:35,160 - Yeah. 967 00:26:35,160 --> 00:26:37,130 What are you saying? 968 00:26:37,130 --> 00:26:40,250 - Jay, you went dark before 969 00:26:37,130 --> 00:26:40,250 you went in the warehouse. 970 00:26:40,250 --> 00:26:42,089 You weren't even supposed 971 00:26:40,250 --> 00:26:42,089 to be there 972 00:26:42,089 --> 00:26:43,190 in the first place. 973 00:26:43,190 --> 00:26:45,180 You were alone with Garrett 974 00:26:43,190 --> 00:26:45,180 for ten minutes, 975 00:26:45,180 --> 00:26:47,140 and you never called it in. 976 00:26:47,140 --> 00:26:49,009 If anyone looks at these facts, 977 00:26:49,009 --> 00:26:50,140 given your history 978 00:26:49,009 --> 00:26:50,140 with Garrett, 979 00:26:50,140 --> 00:26:53,019 they're gonna assume 980 00:26:50,140 --> 00:26:53,019 that you had an agenda. 981 00:26:54,210 --> 00:26:56,220 - Is that what you think? 982 00:26:56,220 --> 00:26:58,109 - Come on. 983 00:26:59,289 --> 00:27:01,140 And it doesn't matter 984 00:26:59,289 --> 00:27:01,140 what I think, 985 00:27:01,140 --> 00:27:03,190 these are the questions 986 00:27:01,140 --> 00:27:03,190 they're gonna ask you. 987 00:27:03,190 --> 00:27:06,279 Did you have an agenda? 988 00:27:06,279 --> 00:27:08,130 - The deal was blown, 989 00:27:08,130 --> 00:27:10,029 I thought Garrett was gonna 990 00:27:08,130 --> 00:27:10,029 disappear, 991 00:27:10,029 --> 00:27:11,210 so yeah, I went after him. 992 00:27:11,210 --> 00:27:13,220 I didn't know what I was 993 00:27:11,210 --> 00:27:13,220 gonna do when I saw him. 994 00:27:13,220 --> 00:27:16,089 I didn't know. 995 00:27:16,089 --> 00:27:19,250 He was already bleeding out 996 00:27:16,089 --> 00:27:19,250 when I got there. 997 00:27:19,250 --> 00:27:21,089 - And then what'd you do? 998 00:27:24,069 --> 00:27:26,000 - I knew he wasn't 999 00:27:24,069 --> 00:27:26,000 gonna make it, 1000 00:27:26,000 --> 00:27:28,119 and I tried to make him 1001 00:27:26,000 --> 00:27:28,119 tell me where her body is. 1002 00:27:32,089 --> 00:27:34,250 - Jay... 1003 00:27:34,250 --> 00:27:37,170 You crossed lines, 1004 00:27:34,250 --> 00:27:37,170 you didn't render aid. 1005 00:27:37,170 --> 00:27:39,200 - I know. 1006 00:27:39,200 --> 00:27:42,079 - That's official misconduct, 1007 00:27:39,200 --> 00:27:42,079 you can go to prison. 1008 00:27:42,079 --> 00:27:44,230 [phone buzzing] 1009 00:27:49,210 --> 00:27:51,210 - Homicide wants to talk to me. 1010 00:27:51,210 --> 00:27:56,250 ♪ ♪ 1011 00:28:02,029 --> 00:28:02,049 . 1012 00:28:04,109 --> 00:28:04,220 - Thanks for coming. 1013 00:28:06,200 --> 00:28:08,109 - So, uh, what's this about? 1014 00:28:08,109 --> 00:28:11,289 - Ah, just clearing up 1015 00:28:08,109 --> 00:28:11,289 this Matthew Garrett business. 1016 00:28:11,289 --> 00:28:14,250 What a thoroughly despicable 1017 00:28:11,289 --> 00:28:14,250 human being. 1018 00:28:14,250 --> 00:28:17,210 Good riddance, huh? 1019 00:28:17,210 --> 00:28:19,039 - Is that a question? 1020 00:28:19,039 --> 00:28:21,039 - [chuckles] 1021 00:28:21,039 --> 00:28:22,240 - Hell of a thing. 1022 00:28:22,240 --> 00:28:24,250 Hard enough being a cop 1023 00:28:22,240 --> 00:28:24,250 these days; 1024 00:28:24,250 --> 00:28:27,059 paperwork, cell phone cameras, 1025 00:28:27,059 --> 00:28:29,240 everybody looking for ways 1026 00:28:27,059 --> 00:28:29,240 to blow you up. 1027 00:28:29,240 --> 00:28:32,160 And a horrible criminal 1028 00:28:29,240 --> 00:28:32,160 like Matthew Garrett 1029 00:28:32,160 --> 00:28:36,190 gets released with a gift 1030 00:28:32,160 --> 00:28:36,190 of $200,000. 1031 00:28:36,190 --> 00:28:38,109 - Detective, 1032 00:28:36,190 --> 00:28:38,109 stop jerking me around. 1033 00:28:38,109 --> 00:28:40,190 You wanna ask me something, 1034 00:28:38,109 --> 00:28:40,190 just go ahead and ask me, 1035 00:28:40,190 --> 00:28:41,210 otherwise, I'm gonna walk out 1036 00:28:40,190 --> 00:28:41,210 of here. 1037 00:28:41,210 --> 00:28:44,039 - [chuckles] 1038 00:28:44,039 --> 00:28:46,240 Why'd you go dark? 1039 00:28:46,240 --> 00:28:48,210 We pulled the tracking records 1040 00:28:46,240 --> 00:28:48,210 from your unit. 1041 00:28:48,210 --> 00:28:52,140 You turned off your phone 1042 00:28:48,210 --> 00:28:52,140 and your GPS at 12:15. 1043 00:28:52,140 --> 00:28:55,170 - I turned my phone off because 1044 00:28:52,140 --> 00:28:55,170 I was afraid of a random call 1045 00:28:55,170 --> 00:28:57,029 just tipping off our suspect. 1046 00:28:57,029 --> 00:28:58,259 - Something else 1047 00:28:57,029 --> 00:28:58,259 I don't understand, 1048 00:28:58,259 --> 00:29:01,009 you had history 1049 00:28:58,259 --> 00:29:01,009 with Garrett. 1050 00:29:01,009 --> 00:29:04,210 He would recognize you. 1051 00:29:01,009 --> 00:29:04,210 Why go into the warehouse? 1052 00:29:04,210 --> 00:29:06,079 - I was in my vehicle, 1053 00:29:06,079 --> 00:29:08,069 I was the closest one 1054 00:29:06,079 --> 00:29:08,069 to the warehouse, 1055 00:29:08,069 --> 00:29:10,059 and I heard over the radio that 1056 00:29:08,069 --> 00:29:10,059 the deal was going sideways. 1057 00:29:10,059 --> 00:29:11,220 And I knew he had heroin 1058 00:29:10,059 --> 00:29:11,220 on him, 1059 00:29:11,220 --> 00:29:12,269 so I figured we'd at least 1060 00:29:11,220 --> 00:29:12,269 catch him 1061 00:29:12,269 --> 00:29:14,000 on a possession charge. 1062 00:29:14,000 --> 00:29:15,099 - You didn't wait for backup? 1063 00:29:15,099 --> 00:29:17,029 - I was afraid he'd get rid of 1064 00:29:15,099 --> 00:29:17,029 the drugs 1065 00:29:17,029 --> 00:29:18,269 and then he'd get away. 1066 00:29:17,029 --> 00:29:18,269 He'd still be on the street. 1067 00:29:18,269 --> 00:29:21,019 You wanna write me up 1068 00:29:18,269 --> 00:29:21,019 for being impatient, go ahead. 1069 00:29:25,099 --> 00:29:28,130 - So just to confirm... 1070 00:29:28,130 --> 00:29:30,200 He was dead when you got there? 1071 00:29:31,289 --> 00:29:34,059 - This sounds like I need 1072 00:29:31,289 --> 00:29:34,059 my FOP lawyer. 1073 00:29:34,059 --> 00:29:37,059 [dramatic music] 1074 00:29:37,059 --> 00:29:42,029 ♪ ♪ 1075 00:29:42,029 --> 00:29:44,079 - Just doing 1076 00:29:42,029 --> 00:29:44,079 our due diligence. 1077 00:29:44,079 --> 00:29:46,180 Appreciate your time, 1078 00:29:44,079 --> 00:29:46,180 Detective. 1079 00:29:46,180 --> 00:29:52,009 ♪ ♪ 1080 00:29:52,009 --> 00:29:55,029 - Why are you jamming up 1081 00:29:52,009 --> 00:29:55,029 Jay Halstead? 1082 00:29:55,029 --> 00:29:56,079 - Beg your pardon. 1083 00:29:56,079 --> 00:29:59,240 - Halstead was doing his job 1084 00:29:56,079 --> 00:29:59,240 to apprehend an offender. 1085 00:29:59,240 --> 00:30:01,079 - An offender he had 1086 00:29:59,240 --> 00:30:01,079 a history with. 1087 00:30:01,079 --> 00:30:04,279 Yes, I talked to Tillman, 1088 00:30:01,079 --> 00:30:04,279 and he told me there were 1089 00:30:04,279 --> 00:30:08,039 problems with Halstead's 1090 00:30:04,279 --> 00:30:08,039 version of the events. 1091 00:30:08,039 --> 00:30:10,079 This city is no longer 1092 00:30:08,039 --> 00:30:10,079 gonna tolerate 1093 00:30:10,079 --> 00:30:13,269 cowboy behavior from 1094 00:30:10,079 --> 00:30:13,269 its police, not on my watch. 1095 00:30:13,269 --> 00:30:15,190 - Lose the campaign speech, 1096 00:30:13,269 --> 00:30:15,190 Brian. 1097 00:30:15,190 --> 00:30:17,069 There's no cameras here. 1098 00:30:17,069 --> 00:30:19,190 How 'bout you and I just shoot 1099 00:30:17,069 --> 00:30:19,190 each other straight? 1100 00:30:19,190 --> 00:30:20,289 - You wanna shoot it straight, 1101 00:30:19,190 --> 00:30:20,289 Hank? 1102 00:30:20,289 --> 00:30:22,170 - Yeah! 1103 00:30:20,289 --> 00:30:22,170 - I told you to stay the hell 1104 00:30:22,170 --> 00:30:23,190 off of this one. 1105 00:30:23,190 --> 00:30:24,289 The last thing this city needs 1106 00:30:24,289 --> 00:30:26,000 is another cop involved 1107 00:30:26,000 --> 00:30:27,180 in a questionable shooting. 1108 00:30:27,180 --> 00:30:31,089 And if that is what 1109 00:30:27,180 --> 00:30:31,089 this turns out to be, 1110 00:30:31,089 --> 00:30:33,019 I'm not coming out on 1111 00:30:31,089 --> 00:30:33,019 the wrong side of it. 1112 00:30:33,019 --> 00:30:34,230 - Halstead didn't shoot 1113 00:30:33,019 --> 00:30:34,230 Garrett. 1114 00:30:34,230 --> 00:30:36,089 - Who did? 1115 00:30:34,230 --> 00:30:36,089 - I don't know yet! 1116 00:30:36,089 --> 00:30:38,200 - Your guy had motive 1117 00:30:36,089 --> 00:30:38,200 and he went dark. 1118 00:30:38,200 --> 00:30:40,089 This is a murder, 1119 00:30:40,089 --> 00:30:43,140 and right now Jay Halstead 1120 00:30:40,089 --> 00:30:43,140 is suspect number one. 1121 00:30:43,140 --> 00:30:49,240 ♪ ♪ 1122 00:30:49,240 --> 00:30:51,180 - Hey. 1123 00:30:49,240 --> 00:30:51,180 - Hey. 1124 00:30:51,180 --> 00:30:54,039 - Jay. 1125 00:30:54,039 --> 00:30:56,029 Listen, I just talked 1126 00:30:54,039 --> 00:30:56,029 to Kelton, 1127 00:30:56,029 --> 00:30:57,200 this thing isn't going away. 1128 00:30:57,200 --> 00:31:00,000 They're still looking at you 1129 00:30:57,200 --> 00:31:00,000 for the Garrett murder. 1130 00:31:00,000 --> 00:31:02,099 - Are you telling me 1131 00:31:00,000 --> 00:31:02,099 I gotta call my FOP lawyer? 1132 00:31:02,099 --> 00:31:03,240 - Well, I wouldn't. 1133 00:31:03,240 --> 00:31:05,130 Just spark more attention, 1134 00:31:03,240 --> 00:31:05,130 make things worse. 1135 00:31:05,130 --> 00:31:07,059 - I think I gotta protect 1136 00:31:05,130 --> 00:31:07,059 myself, Sarge. 1137 00:31:07,059 --> 00:31:09,140 - I think they best way 1138 00:31:07,059 --> 00:31:09,140 for you to protect yourself 1139 00:31:09,140 --> 00:31:11,160 is for us to go out there 1140 00:31:09,140 --> 00:31:11,160 and the find the guy 1141 00:31:11,160 --> 00:31:13,009 who actually did kill Garrett. 1142 00:31:13,009 --> 00:31:16,059 Then this whole thing 1143 00:31:13,009 --> 00:31:16,059 will just wash away. 1144 00:31:16,059 --> 00:31:18,099 - I talked to Maury 1145 00:31:16,059 --> 00:31:18,099 at Ballistics... 1146 00:31:18,099 --> 00:31:19,259 - Huh. 1147 00:31:19,259 --> 00:31:21,109 - They're still working 1148 00:31:19,259 --> 00:31:21,109 on the official report 1149 00:31:21,109 --> 00:31:23,109 of the Garrett shooting, 1150 00:31:21,109 --> 00:31:23,109 but he shared with me 1151 00:31:23,109 --> 00:31:24,109 the unofficial report. 1152 00:31:24,109 --> 00:31:25,150 - Okay. 1153 00:31:25,150 --> 00:31:26,240 - The slug that killed Garrett 1154 00:31:26,240 --> 00:31:28,160 is a match to a slug 1155 00:31:26,240 --> 00:31:28,160 used at a robbery 1156 00:31:28,160 --> 00:31:30,069 at a Pilsen store in 2015. 1157 00:31:30,069 --> 00:31:32,210 The guy they busted 1158 00:31:30,069 --> 00:31:32,210 was Frank Delgado. 1159 00:31:32,210 --> 00:31:34,099 - Delgado was at 1160 00:31:32,210 --> 00:31:34,099 the poker game. 1161 00:31:34,099 --> 00:31:36,259 - Makes sense, we know he was 1162 00:31:34,099 --> 00:31:36,259 after the China White. 1163 00:31:36,259 --> 00:31:38,240 - Plus, we got an LKA 1164 00:31:36,259 --> 00:31:38,240 in Pilsen. 1165 00:31:38,240 --> 00:31:40,019 - All right, so hit it. 1166 00:31:40,019 --> 00:31:41,190 Remember, we are on a clock, 1167 00:31:41,190 --> 00:31:43,009 so let's make sure 1168 00:31:41,190 --> 00:31:43,009 we get this guy. 1169 00:31:43,009 --> 00:31:44,119 Jay, you hang here. 1170 00:31:44,119 --> 00:31:45,269 I don't want you leaving 1171 00:31:44,119 --> 00:31:45,269 the District. 1172 00:31:45,269 --> 00:31:51,269 ♪ ♪ 1173 00:31:51,269 --> 00:31:52,269 - Chicago PD! 1174 00:31:52,269 --> 00:31:55,170 [exciting music] 1175 00:31:55,170 --> 00:31:57,009 - Clear! 1176 00:31:58,119 --> 00:32:00,250 - Clear. 1177 00:31:58,119 --> 00:32:00,250 - Clear! 1178 00:32:00,250 --> 00:32:02,170 - We got a runner! 1179 00:32:02,170 --> 00:32:03,279 Hey, hey, hey, hey. 1180 00:32:03,279 --> 00:32:06,009 - Wrong exit, pal. 1181 00:32:07,049 --> 00:32:09,000 - What the hell are you doing? 1182 00:32:07,049 --> 00:32:09,000 Antonio! 1183 00:32:09,000 --> 00:32:10,170 - I got him, go ahead. 1184 00:32:09,000 --> 00:32:10,170 - I didn't do anything! 1185 00:32:10,170 --> 00:32:13,019 - Spread your arms! 1186 00:32:10,170 --> 00:32:13,019 Stay still. Give me your hand. 1187 00:32:13,019 --> 00:32:14,079 Give me your hand. 1188 00:32:13,019 --> 00:32:14,079 - [moans] 1189 00:32:14,079 --> 00:32:15,190 - Go. 1190 00:32:15,190 --> 00:32:18,190 [ominous music] 1191 00:32:18,190 --> 00:32:21,259 ♪ ♪ 1192 00:32:28,049 --> 00:32:28,069 . 1193 00:32:29,259 --> 00:32:30,250 - We know you were doing 1194 00:32:30,099 --> 00:32:30,250 business with Matthew Garrett. 1195 00:32:32,059 --> 00:32:35,119 - I don't even know 1196 00:32:32,059 --> 00:32:35,119 who that is. 1197 00:32:35,119 --> 00:32:37,069 - You sure about that? 1198 00:32:41,109 --> 00:32:42,269 Hmm? 1199 00:32:46,009 --> 00:32:47,109 - Remember that night? 1200 00:32:47,109 --> 00:32:49,170 I got offered $1,000 1201 00:32:47,109 --> 00:32:49,170 to take my dress off. 1202 00:32:49,170 --> 00:32:53,019 - That guy...yeah. 1203 00:32:53,019 --> 00:32:54,190 We played cards. 1204 00:32:54,190 --> 00:32:57,049 - You found out he was holding 1205 00:32:54,190 --> 00:32:57,049 heroin at the warehouse, 1206 00:32:57,049 --> 00:33:00,269 and instead of paying for it... 1207 00:33:00,269 --> 00:33:03,019 You put a bullet in his neck. 1208 00:33:03,019 --> 00:33:04,289 - Nah, that wasn't me. 1209 00:33:04,289 --> 00:33:06,170 - Where were you at noon? 1210 00:33:06,170 --> 00:33:09,029 - I was still in bed. 1211 00:33:06,170 --> 00:33:09,029 - So you don't have an alibi. 1212 00:33:11,049 --> 00:33:15,069 - Look, there's no upside 1213 00:33:11,049 --> 00:33:15,069 in taking Garrett out. 1214 00:33:15,069 --> 00:33:17,000 He had the hookup 1215 00:33:15,069 --> 00:33:17,000 for China White. 1216 00:33:17,000 --> 00:33:18,170 He's the golden goose. 1217 00:33:18,170 --> 00:33:21,049 - What I don't understand 1218 00:33:18,170 --> 00:33:21,049 is we got ballistics back 1219 00:33:21,049 --> 00:33:23,130 on the bullet that killed 1220 00:33:21,049 --> 00:33:23,130 Garrett. 1221 00:33:23,130 --> 00:33:26,289 And it's a match to a Glock 17 1222 00:33:23,130 --> 00:33:26,289 you used to rob 1223 00:33:26,289 --> 00:33:28,130 a liquor store four years ago. 1224 00:33:28,130 --> 00:33:31,089 - I don't got that gun anymore. 1225 00:33:31,089 --> 00:33:33,259 When I got busted, 1226 00:33:31,089 --> 00:33:33,259 the cops took it off me, 1227 00:33:33,259 --> 00:33:35,130 I never seen it again. 1228 00:33:35,130 --> 00:33:36,289 - If the cops took it off you, 1229 00:33:36,289 --> 00:33:38,140 it would have been booked 1230 00:33:36,289 --> 00:33:38,140 in the evidence. 1231 00:33:38,140 --> 00:33:41,109 - Then maybe somebody 1232 00:33:38,140 --> 00:33:41,109 un-booked it. 1233 00:33:41,109 --> 00:33:44,200 Wouldn't be the first time 1234 00:33:41,109 --> 00:33:44,200 Chicago Police played dirty. 1235 00:33:44,200 --> 00:33:47,200 [eerie music] 1236 00:33:47,200 --> 00:33:52,089 ♪ ♪ 1237 00:33:52,089 --> 00:33:55,079 - Hey, Sarge, I found 1238 00:33:52,089 --> 00:33:55,079 the Delgado case file. 1239 00:33:55,079 --> 00:33:56,150 - All right, 1240 00:33:55,079 --> 00:33:56,150 you go through it? 1241 00:33:56,150 --> 00:33:58,039 - Yeah, so according to 1242 00:33:56,150 --> 00:33:58,039 the report, 1243 00:33:58,039 --> 00:33:59,119 the clerk struggled with 1244 00:33:58,039 --> 00:33:59,119 the assailant, Delgado, 1245 00:33:59,119 --> 00:34:01,049 before knocking the gun 1246 00:33:59,119 --> 00:34:01,049 out of his hands. 1247 00:34:01,049 --> 00:34:02,259 And then he claims that he saw 1248 00:34:01,049 --> 00:34:02,259 a police officer 1249 00:34:02,259 --> 00:34:05,259 pick the gun up 1250 00:34:02,259 --> 00:34:05,259 after Delgado fled. 1251 00:34:05,259 --> 00:34:07,089 - Then we should have the gun. 1252 00:34:07,089 --> 00:34:09,139 - I checked, it never was 1253 00:34:07,089 --> 00:34:09,139 booked into evidence. 1254 00:34:09,139 --> 00:34:11,239 - Who was the arresting 1255 00:34:09,139 --> 00:34:11,239 officer? 1256 00:34:11,239 --> 00:34:18,059 ♪ ♪ 1257 00:34:18,059 --> 00:34:20,090 - Didn't have anywhere 1258 00:34:18,059 --> 00:34:20,090 to put 'em, 1259 00:34:20,090 --> 00:34:22,159 so we jammed these scumbags 1260 00:34:20,090 --> 00:34:22,159 into a phone booth. 1261 00:34:22,159 --> 00:34:25,090 Remembering phone booths? 1262 00:34:22,159 --> 00:34:25,090 - Barely. 1263 00:34:25,090 --> 00:34:30,110 - Now there's cell phones, 1264 00:34:25,090 --> 00:34:30,110 hashtags, social media. 1265 00:34:31,119 --> 00:34:35,010 Ask me, technology did not 1266 00:34:31,119 --> 00:34:35,010 exactly improve our lives. 1267 00:34:37,010 --> 00:34:40,050 - You're right about that. 1268 00:34:40,050 --> 00:34:42,019 - [exhales deeply] 1269 00:34:45,059 --> 00:34:49,019 - I gotta hand it to you, Gus. 1270 00:34:45,059 --> 00:34:49,019 You almost pulled it off. 1271 00:34:49,019 --> 00:34:52,059 - Not sure what you're saying. 1272 00:34:52,059 --> 00:34:56,050 - You know, one thing I can't 1273 00:34:52,059 --> 00:34:56,050 figure out is... 1274 00:34:56,050 --> 00:34:58,219 How did you know Garrett would 1275 00:34:56,050 --> 00:34:58,219 be at the warehouse? 1276 00:34:58,219 --> 00:35:02,110 - Now I definitely don't know 1277 00:34:58,219 --> 00:35:02,110 what you're saying. 1278 00:35:02,110 --> 00:35:05,119 - We know about the gun, Gus. 1279 00:35:05,119 --> 00:35:08,199 The Glock 17 you took off 1280 00:35:05,119 --> 00:35:08,199 Frank Delgado. 1281 00:35:11,239 --> 00:35:13,170 We traced the ballistics. 1282 00:35:16,260 --> 00:35:20,099 - Hard to make a case 1283 00:35:16,260 --> 00:35:20,099 without recovering the gun. 1284 00:35:22,059 --> 00:35:23,190 - We can place you 1285 00:35:22,059 --> 00:35:23,190 at the warehouse 1286 00:35:23,190 --> 00:35:25,239 at the time of the murder. 1287 00:35:25,239 --> 00:35:28,239 [tense music] 1288 00:35:28,239 --> 00:35:34,070 ♪ ♪ 1289 00:35:34,070 --> 00:35:36,110 How did you know he was there? 1290 00:35:37,280 --> 00:35:40,079 - You asking as a cop 1291 00:35:37,280 --> 00:35:40,079 or a friend? 1292 00:35:43,139 --> 00:35:45,090 - I'm asking. 1293 00:35:49,130 --> 00:35:53,119 - When I heard that animal 1294 00:35:49,130 --> 00:35:53,119 got released, 1295 00:35:53,119 --> 00:35:55,179 something just snapped. 1296 00:35:57,179 --> 00:36:02,130 I gave my life for this job 1297 00:35:57,179 --> 00:36:02,130 and it was all a joke. 1298 00:36:02,130 --> 00:36:03,269 There's no justice anymore. 1299 00:36:03,269 --> 00:36:06,159 The system is totally broken. 1300 00:36:08,269 --> 00:36:10,239 - [exhales deeply] 1301 00:36:13,090 --> 00:36:15,099 - So you know what I did? 1302 00:36:13,090 --> 00:36:15,099 - Hmm? 1303 00:36:16,280 --> 00:36:21,079 - I hit the streets, 1304 00:36:16,280 --> 00:36:21,079 just like the old days. 1305 00:36:21,079 --> 00:36:23,110 I went digging back 1306 00:36:21,079 --> 00:36:23,110 into that world, 1307 00:36:23,110 --> 00:36:25,179 worked some leads, 1308 00:36:23,110 --> 00:36:25,179 squeezed an old C.I., 1309 00:36:25,179 --> 00:36:28,110 and found out where 1310 00:36:25,179 --> 00:36:28,110 the meet was happening. 1311 00:36:28,110 --> 00:36:30,000 - So you take him out 1312 00:36:28,110 --> 00:36:30,000 during a deal. 1313 00:36:30,000 --> 00:36:31,250 - Bad guys killing bad guys. 1314 00:36:31,250 --> 00:36:33,139 - Hmm. 1315 00:36:33,139 --> 00:36:34,260 - What's CPD's new name 1316 00:36:33,139 --> 00:36:34,260 for it? 1317 00:36:34,260 --> 00:36:38,130 - Mutual combatants. 1318 00:36:34,260 --> 00:36:38,130 - Mutual combatants. 1319 00:36:38,130 --> 00:36:39,119 - Yeah. 1320 00:36:39,119 --> 00:36:42,070 - Figured the CPD wouldn't look 1321 00:36:39,119 --> 00:36:42,070 too hard. 1322 00:36:42,070 --> 00:36:44,090 I had no idea 1323 00:36:42,070 --> 00:36:44,090 you guys were so close 1324 00:36:44,090 --> 00:36:47,110 to setting him up. 1325 00:36:47,110 --> 00:36:50,190 The world's a better place 1326 00:36:47,110 --> 00:36:50,190 without Matthew Garrett. 1327 00:36:50,190 --> 00:36:51,239 Don't you agree? 1328 00:36:53,139 --> 00:36:54,260 - I do. 1329 00:36:55,239 --> 00:36:58,010 - Maybe you can look 1330 00:36:55,239 --> 00:36:58,010 the other way on this one. 1331 00:36:58,010 --> 00:37:05,010 ♪ ♪ 1332 00:37:05,010 --> 00:37:06,230 - I can't, Gus. 1333 00:37:08,090 --> 00:37:11,010 Otherwise, Homicide's gonna 1334 00:37:08,090 --> 00:37:11,010 jam up one of my guys. 1335 00:37:11,010 --> 00:37:12,150 He's... 1336 00:37:12,150 --> 00:37:15,139 I mean, 1337 00:37:12,150 --> 00:37:15,139 he's a hell of a cop. 1338 00:37:17,199 --> 00:37:20,010 - I was a hell of a cop, Hank. 1339 00:37:20,010 --> 00:37:22,159 23 years. 1340 00:37:22,159 --> 00:37:24,150 And I got blown up for putting 1341 00:37:22,159 --> 00:37:24,150 a beating on 1342 00:37:24,150 --> 00:37:25,250 a convicted rapist. 1343 00:37:25,250 --> 00:37:27,280 I lost my career, 1344 00:37:25,250 --> 00:37:27,280 I lost my wife, 1345 00:37:27,280 --> 00:37:30,000 I lost everything. 1346 00:37:30,000 --> 00:37:32,250 But this scumbag Garrett? 1347 00:37:32,250 --> 00:37:34,050 A drug pusher, a killer, 1348 00:37:34,050 --> 00:37:36,099 they put him 1349 00:37:34,050 --> 00:37:36,099 back on the street? 1350 00:37:36,099 --> 00:37:40,099 He gets 200 grand and I gotta 1351 00:37:36,099 --> 00:37:40,099 clip coupons? 1352 00:37:40,099 --> 00:37:41,199 What the hell happened? 1353 00:37:41,199 --> 00:37:48,219 ♪ ♪ 1354 00:37:53,159 --> 00:37:55,230 - You know how this works. 1355 00:37:55,230 --> 00:38:02,260 ♪ ♪ 1356 00:38:05,230 --> 00:38:07,130 - Can I have a little time 1357 00:38:05,230 --> 00:38:07,130 alone? 1358 00:38:07,130 --> 00:38:14,010 ♪ ♪ 1359 00:38:14,010 --> 00:38:16,119 Wanna get a few things 1360 00:38:14,010 --> 00:38:16,119 in order. 1361 00:38:17,159 --> 00:38:19,039 - Yeah, sure, of course. 1362 00:38:19,039 --> 00:38:20,230 - Thanks, Hank. 1363 00:38:22,280 --> 00:38:25,090 You were always 1364 00:38:22,280 --> 00:38:25,090 one of the good ones. 1365 00:38:25,090 --> 00:38:32,090 ♪ ♪ 1366 00:38:32,090 --> 00:38:34,030 - I'll be outside. 1367 00:38:34,030 --> 00:38:41,079 ♪ ♪ 1368 00:38:43,099 --> 00:38:45,070 [sighs] 1369 00:38:45,070 --> 00:38:52,159 ♪ ♪ 1370 00:39:09,059 --> 00:39:10,130 [gunshot cracks] 1371 00:39:10,130 --> 00:39:12,039 [thudding] 1372 00:39:12,039 --> 00:39:19,130 ♪ ♪ 1373 00:39:29,010 --> 00:39:32,099 [indistinct chatter] 1374 00:39:33,239 --> 00:39:35,150 - Long week. 1375 00:39:37,000 --> 00:39:38,179 - Yeah. 1376 00:39:41,239 --> 00:39:43,099 - You all right? 1377 00:39:47,289 --> 00:39:50,199 - I just keep thinking 1378 00:39:47,289 --> 00:39:50,199 about Lauren's mom. 1379 00:39:52,289 --> 00:39:54,150 She'll never have closure. 1380 00:39:56,199 --> 00:40:00,150 - I get it, but you can't right 1381 00:39:56,199 --> 00:40:00,150 every wrong, Jay. 1382 00:40:00,150 --> 00:40:05,010 There's just some things, 1383 00:40:00,150 --> 00:40:05,010 some people... 1384 00:40:05,010 --> 00:40:06,260 You just gotta let it go. 1385 00:40:08,050 --> 00:40:11,070 - How are you supposed to be 1386 00:40:08,050 --> 00:40:11,070 a good cop and let things go? 1387 00:40:11,070 --> 00:40:13,050 What's the point of the job? 1388 00:40:13,050 --> 00:40:16,219 - Well, the job is to do 1389 00:40:13,050 --> 00:40:16,219 the best that you can. 1390 00:40:16,219 --> 00:40:21,159 Then you go home, pretend like 1391 00:40:16,219 --> 00:40:21,159 the bad stuff never happened. 1392 00:40:23,070 --> 00:40:25,210 - Is that what you do? 1393 00:40:25,210 --> 00:40:27,039 - No. 1394 00:40:29,070 --> 00:40:31,039 - Yeah, I didn't think so. 1395 00:40:34,170 --> 00:40:37,119 [phone buzzing] 1396 00:40:43,260 --> 00:40:46,230 - Is that Adam? 1397 00:40:46,230 --> 00:40:48,170 - Yeah. 1398 00:40:51,010 --> 00:40:52,269 - You should go. 1399 00:40:57,030 --> 00:40:59,079 - Yeah. 1400 00:40:59,079 --> 00:41:02,079 [dramatic music] 1401 00:41:02,079 --> 00:41:08,170 ♪ ♪ 1402 00:41:10,019 --> 00:41:11,139 I'll see you later. 1403 00:41:11,139 --> 00:41:18,230 ♪ ♪ 1404 00:42:04,010 --> 00:42:07,039 [wolf howls] 84038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.