All language subtitles for Ashes.Of.Love.EP53

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 2 00:00:17,400 --> 00:00:24,400 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 3 00:00:24,400 --> 00:00:31,600 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 4 00:00:31,600 --> 00:00:38,800 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 5 00:00:38,800 --> 00:00:46,200 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 6 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 7 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 8 00:01:00,200 --> 00:01:07,200 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 9 00:01:07,200 --> 00:01:14,400 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 10 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 11 00:01:21,400 --> 00:01:28,500 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 12 00:01:28,500 --> 00:01:35,400 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 13 00:01:35,400 --> 00:01:42,400 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 14 00:01:42,400 --> 00:01:49,400 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 15 00:01:49,400 --> 00:01:56,300 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 16 00:02:10,400 --> 00:02:15,300 Ashes of Love 17 00:02:15,300 --> 00:02:17,800 Episode 53 18 00:02:18,600 --> 00:02:22,200 I heard that you're now claiming to be the savior of Demon King. 19 00:02:22,200 --> 00:02:24,000 I thought that my facial skin is thick enough, 20 00:02:24,000 --> 00:02:27,200 but it's really pale in comparison to you. 21 00:02:27,200 --> 00:02:30,600 We both know that it was Jin Mi who saved Demon King. 22 00:02:30,600 --> 00:02:32,600 You claiming the merit of others like this, 23 00:02:32,600 --> 00:02:35,000 aren't you afraid that Demon King learns of the truth one day 24 00:02:35,000 --> 00:02:37,200 and go after you? 25 00:02:37,200 --> 00:02:40,000 How did you know that the person who saved Xu Feng is Jin Mi? 26 00:02:40,000 --> 00:02:42,600 It was me who accompanied her up Snake Mountain. 27 00:02:42,600 --> 00:02:45,400 I personally saw how she almost died 28 00:02:45,400 --> 00:02:48,200 just to get the ingredient Heaven Light for that Nine-Times Refined Golden Pellet. 29 00:02:48,200 --> 00:02:53,000 This time, I will never let you destroy my happiness, just like what you did in the Mortal Realm. 30 00:03:02,600 --> 00:03:04,800 For so many years, you didn't change at all. 31 00:03:04,800 --> 00:03:07,900 You were able to maintain this shrew style of yours. 32 00:03:08,600 --> 00:03:10,400 You only know to act tough through your words. 33 00:03:10,400 --> 00:03:13,800 Today, I'll make you forever shut up. 34 00:03:33,600 --> 00:03:35,900 How come you know how to use the Pure Glass Fire? 35 00:03:38,230 --> 00:03:42,200 Water Deity and Wind Deity...It was you who killed them? 36 00:03:42,200 --> 00:03:44,600 You're not that stupid. 37 00:03:44,600 --> 00:03:48,000 Yan You, you are currently not my competition. 38 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 It was you who brought yourself to me today. 39 00:03:50,000 --> 00:03:54,200 I'll then make you pay for your old debt in the Mortal Realm too. 40 00:04:25,000 --> 00:04:28,800 With my mighty prestige, I actually repeatedly lost to you. 41 00:04:28,800 --> 00:04:33,400 Sui He, I once had sincere feelings for you. 42 00:04:33,400 --> 00:04:36,000 I didn't mind going through water or treading on fire for you. 43 00:04:36,000 --> 00:04:39,600 Today, you instead want to kill me? 44 00:04:39,600 --> 00:04:44,500 Even so, I still couldn't forget you. 45 00:04:46,600 --> 00:04:52,400 I hate myself...for being unable to forget your charm. 46 00:04:52,400 --> 00:04:56,800 Unable to forget how you knit your eyebrow or how you smile. I laughed at myself for being so superficial. 47 00:04:56,800 --> 00:05:01,900 Hated myself for being cheap, but I still couldn't forget you. 48 00:05:03,000 --> 00:05:05,400 Even if you ignore me, 49 00:05:05,400 --> 00:05:10,400 want to harm me and kill me, I still... 50 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 I still love you. 51 00:05:20,400 --> 00:05:25,000 Fine. Dying in your hands... 52 00:05:25,000 --> 00:05:29,200 is also not regretful for it will end my obsession. 53 00:05:29,200 --> 00:05:33,000 I only hope that you can remember... 54 00:05:33,000 --> 00:05:37,400 that a little snake named Yan You once deeply loved you. 55 00:05:39,200 --> 00:05:42,000 In consideration of how I love you so much, 56 00:05:42,000 --> 00:05:45,900 can you agree to my last wish? 57 00:05:49,300 --> 00:05:51,000 Say it. 58 00:05:51,000 --> 00:05:54,800 Walk two more steps forward. I have no more strength to talk. 59 00:06:09,200 --> 00:06:13,500 Hateful. He actually imitated Run Yu and used the Evil Qi Fragrant Ash. 60 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 After getting hurt by my Pure Glass Fire, 61 00:06:17,200 --> 00:06:21,400 even if you're able to escape, I don't think you can live long. 62 00:06:36,800 --> 00:06:39,200 Who should I look for? 63 00:06:57,590 --> 00:07:02,780 Lord Puchi...! 64 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Good thing, I'm so clever. Or else, after getting hurt by Sui He's Pure Glass Fire, 65 00:07:13,000 --> 00:07:15,200 how could I have escaped? 66 00:07:16,600 --> 00:07:18,800 And good thing, Beauty, you used the call chant. 67 00:07:18,800 --> 00:07:22,600 Or else, Sui He would have found me then ate and chopped me alive. 68 00:07:22,600 --> 00:07:24,800 Wait. 69 00:07:24,800 --> 00:07:29,400 What do you mean by unable to forget Sui He? 70 00:07:29,400 --> 00:07:33,800 It's quite embarrassing. When I was just promoted to an immortal, 71 00:07:33,800 --> 00:07:36,800 I was still a naive and adorable little snake. 72 00:07:48,400 --> 00:07:51,800 I, Sui He from the Bird Tribe, greet Heavenly Emperor and Heavenly Empress. 73 00:07:54,700 --> 00:07:57,800 This is the Yi Amber made from the eyeball of the Yi Bird. 74 00:07:57,800 --> 00:08:02,500 Not only do these have a unique color that's one and only in this world, they also symbolizes a love that will remain unshaken for a lifetime. 75 00:08:02,500 --> 00:08:06,600 Via this banquet, I'm gifting these to Heavenly Emperor and and Heavenly Empress. 76 00:08:08,570 --> 00:08:09,950 Sui He, right? 77 00:08:09,990 --> 00:08:13,790 Thank you. Based on seniority, 78 00:08:13,790 --> 00:08:17,120 you should call Tu Yao, Auntie. 79 00:08:18,300 --> 00:08:19,800 Really? 80 00:08:19,800 --> 00:08:24,200 I don't remember having a relative like you. 81 00:08:24,200 --> 00:08:26,900 I'll go to my seat first. 82 00:09:09,400 --> 00:09:13,200 Immortal Sui He, I'm Yan You. 83 00:09:19,200 --> 00:09:23,600 Immortal's smile is so unforgettable. 84 00:09:42,200 --> 00:09:47,100 Annoying! Lord Yan You, why are you this smart? 85 00:09:52,360 --> 00:09:56,290 These are flowers I picked up from the Mortal Realm. For you. 86 00:09:57,800 --> 00:09:59,600 So beautiful. 87 00:10:02,700 --> 00:10:05,600 It's been thousands of years since there are real flowers here in the Heavenly Realm. 88 00:10:05,600 --> 00:10:08,200 You especially picked this for me? 89 00:10:09,000 --> 00:10:14,900 Then...is the flower beautiful or I'm more beautiful? 90 00:10:16,200 --> 00:10:22,400 The bright eyes of a beautiful woman are like numerous bright pearls. 91 00:10:22,400 --> 00:10:27,000 Lord Yan You are you willing to stroll around 92 00:10:27,000 --> 00:10:29,300 - this garden with me tomorrow? - Yes. 93 00:10:30,700 --> 00:10:37,600 ♫ The flower in the center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 94 00:10:37,600 --> 00:10:45,000 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 95 00:10:45,000 --> 00:10:52,400 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 96 00:11:12,880 --> 00:11:16,360 How dare you two?! You dared to be promiscuous here in the Heavenly Realm? 97 00:11:23,110 --> 00:11:25,950 Your Highness Heavenly Empress, Sui He, the truth isn't like this. 98 00:11:25,950 --> 00:11:28,830 - There must be some misunderstanding here. - Take them away. 99 00:11:28,830 --> 00:11:30,390 Move! 100 00:11:33,780 --> 00:11:36,960 Your Highness Heavenly Empress, Sui He, you must believe me. 101 00:11:36,960 --> 00:11:38,750 I surely can explain this! 102 00:11:38,750 --> 00:11:40,240 Move! 103 00:11:54,990 --> 00:12:00,280 Snake Immortal Yan You and Immortal Immortal Qi Yao were licentious and shameless. 104 00:12:00,280 --> 00:12:03,330 Yan You's immortal status is immediately being removed. 105 00:12:03,330 --> 00:12:08,110 Qi Yao is demoted to be reincarnated to the Mortal Realm and never allowed to become a immortal. 106 00:12:08,110 --> 00:12:10,660 Your Highness Heavenly Empress, everything is just a misunderstanding! 107 00:12:10,660 --> 00:12:12,730 Listen to me explain! 108 00:12:14,290 --> 00:12:15,700 Explain? 109 00:12:15,700 --> 00:12:19,240 They deliberately want to condemn us. How then are you going to clearly explain it? 110 00:12:28,700 --> 00:12:31,930 Only because that Immortal Qi Yao was flirting with the Heavenly Emperor, 111 00:12:31,930 --> 00:12:35,540 Heavenly Empress then treats her as an eyesore. 112 00:12:35,540 --> 00:12:39,500 Sui He noticed the intention of Heavenly Empress, hence, employed such a trick 113 00:12:39,500 --> 00:12:44,030 to eliminate Immortal Qi Yao and earn the favor of Heavenly Empress. 114 00:12:45,250 --> 00:12:48,700 She then slowly climbed up to the leader position of the Bird Tribe through that. 115 00:12:48,700 --> 00:12:52,890 But, I do have the intention of fulfilling her wish. 116 00:12:52,890 --> 00:12:57,310 Hence, I never told anyone about this. 117 00:12:57,310 --> 00:13:03,380 It's just that ever since, I never had the courage to entrust my true feelings to anyone. 118 00:13:04,470 --> 00:13:08,950 I fear that one day, I'll just get trampled on again. 119 00:13:08,950 --> 00:13:12,470 Everyone says that Lord Yan You is a womanizer by nature. 120 00:13:12,470 --> 00:13:14,640 They don't know... 121 00:13:14,640 --> 00:13:18,380 ...that it was caused by experiencing a heartbreak. 122 00:13:18,380 --> 00:13:21,250 Who doesn't have one or two muddled past when they were young? 123 00:13:21,250 --> 00:13:25,390 One have to sail a thousand times before you can smilingly look at the wind and rain, right? 124 00:13:25,390 --> 00:13:28,360 But good thing, I'm not that stupid now. 125 00:13:28,360 --> 00:13:30,980 When I went down the Jiu Ying Cave this time, 126 00:13:30,980 --> 00:13:33,800 Sui He also used the Pure Glass Fire on me. 127 00:13:33,800 --> 00:13:37,620 She went there probably to get the internal pellet, 128 00:13:37,620 --> 00:13:39,510 so that you'll never wake up. 129 00:13:39,510 --> 00:13:43,000 How come Sui He get to have such high level of spiritual energy? 130 00:13:43,000 --> 00:13:45,390 She even knows to use the Pure Glass Fire. 131 00:13:45,390 --> 00:13:49,950 Then, could the real perpetrator who killed Luo Lin and Lin Xiu be Sui He?! 132 00:13:49,950 --> 00:13:51,870 Correct. 133 00:13:51,870 --> 00:13:55,280 It was her. She personally admitted that to me. 134 00:13:55,280 --> 00:13:58,460 It was really her?! Quickly tell Baby Phoenix about it then! 135 00:13:58,460 --> 00:14:01,190 Quickly eliminate that vicious evil woman! 136 00:14:01,190 --> 00:14:03,780 I already told him, 137 00:14:03,780 --> 00:14:05,770 but he won't believe me. 138 00:14:06,570 --> 00:14:09,300 I fooled and harmed him before. 139 00:14:09,920 --> 00:14:12,160 How could he still trust me? 140 00:14:14,500 --> 00:14:17,410 Mi'er, if you still don't clear up the misunderstandings, 141 00:14:17,410 --> 00:14:21,050 that Phoenix will really be with that Sui He already. 142 00:14:21,050 --> 00:14:24,040 By then, if that snake and scorpion-like (very sinister) woman becomes the Demon Queen, 143 00:14:24,040 --> 00:14:26,560 the six realms will never have peaceful days. 144 00:14:26,560 --> 00:14:27,850 That's right. 145 00:14:27,850 --> 00:14:32,540 Jin Mi, your past with Phoenix are full of misunderstandings. 146 00:14:32,540 --> 00:14:35,230 You should clear them up as soon as possible. 147 00:14:45,160 --> 00:14:47,590 Demon King, you're indeed here. 148 00:14:50,040 --> 00:14:51,690 Why are you looking for me? 149 00:14:51,690 --> 00:14:56,180 After that day in Jin Ying Cave, you kept avoiding me. 150 00:14:56,180 --> 00:14:58,170 I'm worried... 151 00:14:58,170 --> 00:15:02,360 ...worried that you believed Jin Mi's words again and have misapprehensions about me. 152 00:15:02,360 --> 00:15:04,920 She repeatedly lied to me. 153 00:15:04,920 --> 00:15:07,530 How could I still believe her? 154 00:15:07,530 --> 00:15:10,330 These past days, there are too many Demon Realm affairs to attend to. 155 00:15:10,330 --> 00:15:13,460 I'm not avoiding you, so don't overthink. 156 00:15:13,460 --> 00:15:21,460 Xu Feng, if not because Heavenly Emperor came, would you have killed Jin Mi that day? 157 00:15:31,820 --> 00:15:33,380 Of course. 158 00:15:34,220 --> 00:15:36,150 That's good then. 159 00:15:36,150 --> 00:15:40,460 Can I really bear to kill her? 160 00:15:44,190 --> 00:15:46,450 This medicinal bath of the Flower Realm is really nourishing. 161 00:15:46,450 --> 00:15:49,690 In less than 2 days, I surely will fully recover my spiritual power. 162 00:15:50,310 --> 00:15:52,320 Brother Yan You! 163 00:15:58,700 --> 00:16:02,330 I thought who could it be. So, it's just little Lian Qiao. 164 00:16:02,330 --> 00:16:04,630 Sorry. 165 00:16:04,630 --> 00:16:06,980 I came to deliver your medicine. 166 00:16:06,980 --> 00:16:08,710 I wasn't peeking at you while you're taking a bath. 167 00:16:08,710 --> 00:16:12,050 You didn't peek? Why is your face very red then? 168 00:16:12,050 --> 00:16:14,490 My face is red to begin with. 169 00:16:15,190 --> 00:16:17,480 You spilled the medicinal soup. How then can I drink that? 170 00:16:17,480 --> 00:16:19,700 I'll make you another one. 171 00:16:36,100 --> 00:16:38,550 How come my face is so hot? 172 00:16:38,550 --> 00:16:40,780 My heart is beating so fast. 173 00:16:40,780 --> 00:16:43,620 Did I contract some strange illness? 174 00:17:02,160 --> 00:17:03,920 - Princess... - Mu Ci! 175 00:17:03,920 --> 00:17:05,660 Princess! 176 00:17:06,480 --> 00:17:09,530 I know that you have always liked Liu Ying. 177 00:17:09,530 --> 00:17:13,370 You even are willing to give up your life just for her. 178 00:17:13,370 --> 00:17:17,390 Hence, you surely will create the Soul Destroying Arrow. 179 00:17:17,390 --> 00:17:19,160 Am I right? 180 00:17:20,340 --> 00:17:21,350 Let her go. 181 00:17:21,350 --> 00:17:26,000 Once you're done making the Soul Destroying Arrow, I will let you two go. 182 00:17:26,000 --> 00:17:27,830 You wish! 183 00:17:28,990 --> 00:17:36,120 I'm very curious on how many stabs can Princess Biancheng endure. 184 00:17:39,250 --> 00:17:41,000 Princess! 185 00:17:43,590 --> 00:17:45,470 Don't agree. 186 00:17:45,470 --> 00:17:47,160 Princess... 187 00:17:51,700 --> 00:17:53,250 Don't! 188 00:17:59,150 --> 00:18:01,170 I'll make one. 189 00:18:01,170 --> 00:18:02,740 I'll make one. 190 00:18:02,740 --> 00:18:04,270 Okay. 191 00:18:04,270 --> 00:18:08,650 Once you're done making the Soul Destroying Arrow, I will let you two go. 192 00:18:21,780 --> 00:18:25,100 Your Majesty, that Mu Ci seems to have very weak spiritual energy. 193 00:18:25,100 --> 00:18:27,060 He couldn't even see through my transformation magic. 194 00:18:27,060 --> 00:18:29,570 Can he still create a Soul Destroying Arrow? 195 00:18:30,360 --> 00:18:35,010 Liu Ying is his weakness. 196 00:18:35,010 --> 00:18:38,380 I believe that even if he dies, 197 00:18:38,380 --> 00:18:41,570 he surely will create a Soul Destroying Arrow. 198 00:19:08,530 --> 00:19:11,160 Demon King, Water Deity asks for an audience. 199 00:19:19,180 --> 00:19:21,400 May Demon King punish me. 200 00:19:23,400 --> 00:19:25,710 It's not your fault. 201 00:19:25,710 --> 00:19:28,100 Even I must pay some respect 202 00:19:28,100 --> 00:19:30,830 to the Water Deity of the Heavenly Realm. 203 00:19:30,830 --> 00:19:33,060 Go now. 204 00:19:33,060 --> 00:19:34,710 Yes. 205 00:19:49,420 --> 00:19:51,380 What? 206 00:19:51,380 --> 00:19:55,000 Water Deity, are you blaming me 207 00:19:55,000 --> 00:19:58,950 for not greeting you with my shoes on back to front (giving a hearty welcome) and neglected you, 208 00:19:58,950 --> 00:20:01,690 that you disdain to even talk. 209 00:20:09,530 --> 00:20:11,370 Xu Feng. 210 00:20:14,250 --> 00:20:16,960 Water Deity, you're so bold. 211 00:20:16,960 --> 00:20:21,420 You came here to my Demon Realm alone and even directly addressed the name of the Demon King. 212 00:20:21,420 --> 00:20:24,320 Aren't you afraid of being unable to return? 213 00:20:24,320 --> 00:20:28,660 Or, you're gambling that I won't dare to kill you? 214 00:20:29,360 --> 00:20:32,100 I was wrong, Phoenix. 215 00:20:32,100 --> 00:20:34,280 Sorry. 216 00:20:34,280 --> 00:20:36,400 I know that I did wrong. 217 00:20:36,400 --> 00:20:38,600 It wasn't you who killed Father. 218 00:20:38,600 --> 00:20:40,830 It was me who falsely accused you. 219 00:20:40,830 --> 00:20:43,760 Sorry, Phoenix. 220 00:20:43,760 --> 00:20:46,280 Are you willing to listen to my explanation? 221 00:20:51,650 --> 00:20:57,790 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 222 00:20:57,790 --> 00:21:03,270 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 223 00:21:03,270 --> 00:21:05,110 "What you see" dream?! 224 00:21:07,520 --> 00:21:10,340 I then went to the Fragrant Drape Hall. 225 00:21:10,340 --> 00:21:14,590 I went to investigate the record of the dreams eaten by Yan Beast. 226 00:21:14,590 --> 00:21:18,970 But when I got there, I saw your 'what you see' dream. 227 00:21:18,970 --> 00:21:22,090 Your 'what you see' dream was on the same day that my Father died. 228 00:21:22,090 --> 00:21:25,730 All the evidences then were pointing at you as the killer. 229 00:21:25,730 --> 00:21:28,120 I have no way but to believe it. 230 00:21:28,120 --> 00:21:30,700 Only after waking up 6 months later that I discovered... 231 00:21:30,700 --> 00:21:33,830 that everything was tampered with. 232 00:21:33,830 --> 00:21:36,610 I then knew that I've falsely accused you. 233 00:21:36,610 --> 00:21:39,130 But that time, it was already too late. 234 00:21:39,130 --> 00:21:42,170 Phoenix, sorry. 235 00:21:42,170 --> 00:21:44,310 Really sorry. 236 00:21:47,630 --> 00:21:53,450 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 237 00:21:53,450 --> 00:21:55,800 Your acting's great. 238 00:21:55,800 --> 00:22:01,830 Last time, you and Run Yu connived. You just used your hair strands to deceive me into losing my life. 239 00:22:01,830 --> 00:22:03,660 It was a grand victory. 240 00:22:03,660 --> 00:22:06,230 Now, I just ascended to the Demon King throne. 241 00:22:06,230 --> 00:22:10,270 Water Deity is again mounting the stage in full regalia and doing the same old trick. 242 00:22:10,270 --> 00:22:14,300 Do you two really think that I'm mere nothing? 243 00:22:14,300 --> 00:22:18,820 Think that I will fall on the same place twice? 244 00:22:19,550 --> 00:22:22,000 Phoenix, listen to me explain! 245 00:22:25,500 --> 00:22:27,600 Okay. I won't touch you. 246 00:22:27,600 --> 00:22:32,000 But I ask you to believe me. It's really not like that. You've misunderstood me. 247 00:22:32,000 --> 00:22:35,800 It is Sui He. She knows how to use the Pure Glass Fire, do you know that? 248 00:22:35,800 --> 00:22:38,000 Sui He knows how to make the Pure Glass Fire. 249 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 Lies. 250 00:22:39,000 --> 00:22:40,600 I'm not lying. 251 00:22:40,600 --> 00:22:42,600 You have to fabricate it to look reasonable and backed up by evidence 252 00:22:42,600 --> 00:22:47,600 for people to believe it. You stabbed me in the back once. 253 00:22:47,600 --> 00:22:50,600 But now, you're putting all the blame to someone else? 254 00:22:50,600 --> 00:22:53,200 This is really a good act. 255 00:22:53,200 --> 00:22:56,500 Lord Puchi can be my witness... 256 00:22:56,500 --> 00:23:00,000 The reason I went to get Jiu Ying's internal pellet was because of Lord Puchi. 257 00:23:00,000 --> 00:23:03,600 He got hurt because of Sui He. Sui He used the Pure Glass Fire on him. 258 00:23:03,600 --> 00:23:05,800 I know, Phoenix... 259 00:23:05,800 --> 00:23:09,600 Can you listen to my explanation? Can you just trust me? 260 00:23:09,600 --> 00:23:12,800 Phoenix, I beg you. I beg you to believe me, okay? 261 00:23:12,800 --> 00:23:15,100 When my body died and my soul got extinguished, 262 00:23:15,100 --> 00:23:19,600 it was Sui He who saved me. While I have nothing, it was Sui He who accompanied me. 263 00:23:19,600 --> 00:23:24,800 If we're going to talk about being sinister, Sui He still pales by a thousand times from you. 264 00:23:27,600 --> 00:23:31,200 I know... 265 00:23:31,200 --> 00:23:34,000 I'm wrong... 266 00:23:34,000 --> 00:23:35,600 Sorry, Phoenix. 267 00:23:35,600 --> 00:23:40,700 But...all the retributions... 268 00:23:40,700 --> 00:23:44,600 I'm willing to accept them. I just want to tell you 269 00:23:44,600 --> 00:23:49,200 that Sui He isn't who you think she is. She's not how she appears to be. 270 00:23:49,200 --> 00:23:51,400 She personally admitted it to me. 271 00:23:51,400 --> 00:23:53,600 She killed my father and then framed it on you. 272 00:23:53,600 --> 00:23:55,800 She's the mastermind. 273 00:23:55,800 --> 00:23:59,200 She's ruthless and vicious. She's not like how she appears. 274 00:23:59,200 --> 00:24:01,600 Phoenix, believe me. 275 00:24:04,500 --> 00:24:07,000 Thank you Water Deity for reminding me. 276 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 If not because I get to compare you two today, 277 00:24:10,000 --> 00:24:12,200 I wouldn't have realized... 278 00:24:12,200 --> 00:24:15,600 how precious Sui He is to me. 279 00:24:17,800 --> 00:24:21,200 While I haven't changed my mind, 280 00:24:21,200 --> 00:24:26,800 leave. I fear that my hand might suddenly itch and kill you. 281 00:24:26,800 --> 00:24:28,600 Phoenix... 282 00:24:34,400 --> 00:24:36,200 Phoenix! 283 00:24:37,000 --> 00:24:44,000 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 284 00:24:44,000 --> 00:24:50,000 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 285 00:24:58,000 --> 00:24:59,200 Ying'er. 286 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 Royal Father. 287 00:25:01,600 --> 00:25:03,000 Have you found him? 288 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 I've searched the whole Demon Realm, but couldn't find even his shadow. 289 00:25:08,000 --> 00:25:11,400 Maybe he still was worried to burden you. 290 00:25:11,400 --> 00:25:16,000 But, we agreed to get married on the 6th day of the 6th month. He won't just leave without saying anything. 291 00:25:16,000 --> 00:25:20,600 Get married? You actually kept such a huge thing from me? 292 00:25:20,600 --> 00:25:24,200 The decision was made very hastily. It's my fault for not telling you. 293 00:25:24,200 --> 00:25:27,800 The Soul Banishing Tribe's injustice hasn't been cleared yet. Mu Ci's body is weak. 294 00:25:27,800 --> 00:25:31,600 I initially planned to just invite you and Xu Feng to be our witnesses. 295 00:25:31,600 --> 00:25:35,400 I just want to peacefully stay together with him for a few years. 296 00:25:35,400 --> 00:25:38,200 You are deciding on everything by yourself now. 297 00:25:38,200 --> 00:25:40,800 How sure are you that I will agree? 298 00:25:40,800 --> 00:25:43,800 I know what kind of person you are. 299 00:25:46,500 --> 00:25:52,020 Let's go. I'll join you in looking for him. 300 00:27:03,600 --> 00:27:06,200 The 6th day of the 6th month... 301 00:27:10,000 --> 00:27:17,100 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 302 00:27:24,800 --> 00:27:28,000 You're unable to beat me in fighting and can't kill me. 303 00:27:28,000 --> 00:27:30,400 You must be very mad, right? 304 00:27:31,200 --> 00:27:35,200 That's right too. Xu Feng doesn't want you anymore. 305 00:27:35,200 --> 00:27:37,800 He now only believes in me. 306 00:27:41,200 --> 00:27:45,600 Your heart must be aching. If you want to blame anyone, you can only blame yourself. 307 00:27:45,600 --> 00:27:48,400 You clearly have a marriage agreement with Run Yu, 308 00:27:49,600 --> 00:27:52,800 but you still kept pestering Xu Feng. 309 00:27:52,800 --> 00:27:57,000 You forced me to do everything to separate you two. 310 00:27:57,000 --> 00:28:01,800 If we put it like that, then the person who killed your father... 311 00:28:01,800 --> 00:28:04,300 ...should be you, right? 312 00:28:05,200 --> 00:28:09,200 What? You want to kill me while here in Yujiang Palace? 313 00:28:09,200 --> 00:28:11,600 Sure. Come. 314 00:28:11,600 --> 00:28:14,200 Come kill me! 315 00:28:14,200 --> 00:28:17,200 Let Xu Feng save me again. 316 00:28:17,200 --> 00:28:20,000 Let's see if you still can get him back. 317 00:28:20,000 --> 00:28:22,400 Looks like you won't get what you want. 318 00:28:22,400 --> 00:28:25,400 I came to see you not to kill you. 319 00:28:25,400 --> 00:28:28,000 I came to see you, just to tell you 320 00:28:28,000 --> 00:28:30,400 that I will tell everyone 321 00:28:30,400 --> 00:28:35,400 about your murderous act and let you clear Xu Feng's name. 322 00:28:35,400 --> 00:28:37,800 I won't allow you to continue staying by Xu Feng's side 323 00:28:37,800 --> 00:28:38,800 and harm him again! 324 00:28:38,800 --> 00:28:41,300 Harm him? 325 00:28:41,300 --> 00:28:45,600 Let me tell you, that is something that I will never do. 326 00:28:46,600 --> 00:28:51,400 That's our difference. For Xu Feng, 327 00:28:51,400 --> 00:28:55,400 I can sacrifice everything, including myself. 328 00:28:55,400 --> 00:28:59,800 While you...others just employed a trick or two, 329 00:28:59,800 --> 00:29:02,400 and you're already able to kill him. 330 00:29:03,600 --> 00:29:06,600 You are not qualified to obtain him. 331 00:29:40,000 --> 00:29:46,600 Mu Ci, you surely will come on the 6th day of the 6th month, right? 332 00:30:10,800 --> 00:30:17,700 Princess...on the 6th day of the 6th month...I surely will fulfill my promise. 333 00:30:39,400 --> 00:30:41,400 Xiao Tao Tao. 334 00:30:41,400 --> 00:30:47,000 You've been sitting here all day already. What's wrong? 335 00:30:47,000 --> 00:30:52,600 What Sui He said is right. It's all my fault. 336 00:30:52,600 --> 00:30:58,200 I'm the one who caused father's and Auntie Lin Xiu's death. 337 00:30:58,200 --> 00:31:03,400 I even wrongly killed Xu Feng. I don't deserve his love at all. 338 00:31:03,400 --> 00:31:05,800 What are you saying? 339 00:31:05,800 --> 00:31:10,200 The one who committed a mortal sin here is the killer of Water Deity and Wind Deity. 340 00:31:10,200 --> 00:31:13,400 How is that connected to you? 341 00:31:13,400 --> 00:31:16,000 I am wrong for not believing him. 342 00:31:18,400 --> 00:31:23,200 And he...will never believe me again. 343 00:31:25,800 --> 00:31:29,600 Oh, no! The flowers of our Flower Realm have all disappeared! 344 00:31:29,600 --> 00:31:33,200 Ha? How did that happen? 345 00:31:33,200 --> 00:31:37,600 Glorious Spring, Solid Autumn? Did he figure it out? 346 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 - Jin Mi! - Xiao Tao Tao! 347 00:31:42,000 --> 00:31:45,500 - Jin Mi! - Xiao Tao Tao! Where are you going? 348 00:32:06,600 --> 00:32:08,000 Xu Feng. 349 00:32:08,000 --> 00:32:11,200 A gift for you. Is it beautiful? 350 00:32:12,200 --> 00:32:16,800 Beautiful. I never thought that... 351 00:32:16,800 --> 00:32:21,200 ...a beautiful flower scenery like this will also appear here in Demon Realm. 352 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 I totally couldn't believe my eyes. 353 00:32:23,600 --> 00:32:28,000 These past days, I've been busy with the affairs of Demon Realm and have neglected you. 354 00:32:28,000 --> 00:32:30,800 I'm making it all up today. 355 00:32:30,800 --> 00:32:34,200 Xu Feng, you're so considerate. 356 00:32:42,600 --> 00:32:44,500 For you. 357 00:32:55,100 --> 00:32:58,100 What flower is this? So pretty. 358 00:32:58,800 --> 00:33:01,600 Phoenix flower... 359 00:33:29,160 --> 00:33:32,780 Phoenix, I'll then give you a part of my true form. 360 00:33:32,780 --> 00:33:36,610 I wish you a moment of glorious flowers in spring and solid fruits in autumn. 361 00:33:39,630 --> 00:33:41,560 I made a little thing. 362 00:33:41,560 --> 00:33:42,960 For you. 363 00:33:42,960 --> 00:33:45,090 What is this? 364 00:33:45,090 --> 00:33:46,920 This is Glorious Spirng, Solid Autumn. 365 00:33:46,920 --> 00:33:51,070 Put it on your heart and then apply spiritual energy on it to activate it. 366 00:33:51,070 --> 00:33:54,830 You then can create a whole beautiful scenery of glorious Spring and solid Autumn. 367 00:33:54,830 --> 00:33:56,770 You can't eat it or fight with it. 368 00:33:56,770 --> 00:33:58,410 It's useless. 369 00:33:58,410 --> 00:33:59,880 What you said is right too. 370 00:33:59,880 --> 00:34:04,910 Fine then. I'll take it back and turn it into a weapon. 371 00:34:07,370 --> 00:34:09,460 I'll place it on my first soul. 372 00:34:09,460 --> 00:34:12,120 I guarantee that I'll protect it well. 373 00:34:12,120 --> 00:34:17,610 ♫ no matter how chaotic the world is. ♫ 374 00:34:18,660 --> 00:34:23,030 Jin Mi, Glorious Spring and Solid Autumn is indeed unrivaled in magnificence. 375 00:34:23,030 --> 00:34:28,510 It was really hard on you to exert all efforts to fool my feelings and trust 376 00:34:28,510 --> 00:34:30,890 just to ensure Run Yu will become the emperor. 377 00:34:30,890 --> 00:34:33,920 Xu Feng, you are the blazing sun of the summer, 378 00:34:33,920 --> 00:34:36,380 while I'm the frosted snow of the winter. 379 00:34:36,380 --> 00:34:40,460 But now, is it impossible to gather the four seasons together again? 380 00:34:43,090 --> 00:34:46,780 Do you like this scenery? 381 00:34:50,330 --> 00:34:55,710 Sui He, the 15th of next month is an auspicious date. 382 00:34:55,710 --> 00:34:58,100 Let's get married. 383 00:35:04,950 --> 00:35:06,950 Are you serious? 384 00:35:11,070 --> 00:35:16,450 Xu Feng, do you know that this is a part of my true form? 385 00:35:16,450 --> 00:35:21,050 Do you know that this woman is the killer of my father? 386 00:35:33,150 --> 00:35:39,070 ♫ In the love letter, I found the place where we met each other in each lifetime. ♫ 387 00:35:39,070 --> 00:35:45,070 ♫ I will be waiting there to watch the sunset together. ♫ 388 00:35:45,070 --> 00:35:51,630 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 389 00:35:51,630 --> 00:35:55,960 The gift from Water Deity is indeed extraordinary. 390 00:35:57,390 --> 00:35:59,880 Now, I have no more use for it. 391 00:36:00,980 --> 00:36:03,030 It should return to its master now. 392 00:36:03,030 --> 00:36:09,040 ♫ I plant a red lotus to bring a sweet aroma to time. ♫ 393 00:36:09,040 --> 00:36:15,000 ♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫ 394 00:36:15,000 --> 00:36:22,470 ♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫ 395 00:37:03,160 --> 00:37:04,860 Phoenix! 396 00:37:11,740 --> 00:37:14,000 I love you. 397 00:37:14,000 --> 00:37:16,390 I love you. 398 00:37:18,250 --> 00:37:21,100 I remember very clearly... 399 00:37:24,260 --> 00:37:26,720 ...that before I died... 400 00:37:28,430 --> 00:37:31,880 ...those two words that you gave me. 401 00:37:33,730 --> 00:37:35,500 Never did. 402 00:37:36,700 --> 00:37:40,320 Until now, I treat it as a golden law and precious rule. 403 00:37:41,540 --> 00:37:43,750 Etched it in my heart. 404 00:37:44,530 --> 00:37:46,460 Even for a moment... 405 00:37:48,720 --> 00:37:51,220 Even for a moment, I dare not forget it. 406 00:37:51,220 --> 00:37:53,700 It was because I took in the Perishing Pellet. 407 00:37:54,710 --> 00:37:59,280 Since little, I'm devoid of any feelings to love. 408 00:37:59,280 --> 00:38:02,830 I don't know what love is during that time. 409 00:38:02,830 --> 00:38:04,750 Perishing Pellet... 410 00:38:06,260 --> 00:38:09,300 That's quite a unique lie. 411 00:38:09,300 --> 00:38:12,800 ♫ how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 412 00:38:12,800 --> 00:38:16,120 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 413 00:38:16,120 --> 00:38:18,140 From now on, 414 00:38:19,810 --> 00:38:23,800 if you dare say false words like 'you love me' again, 415 00:38:23,800 --> 00:38:26,590 I will immediately kill you. 416 00:38:26,590 --> 00:38:32,070 I'll cut off a flesh from you every time you say it. 417 00:38:34,100 --> 00:38:40,900 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 418 00:38:40,900 --> 00:38:48,110 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 419 00:38:48,110 --> 00:38:55,210 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 420 00:38:55,210 --> 00:39:02,730 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 421 00:39:02,730 --> 00:39:09,780 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 422 00:39:09,780 --> 00:39:16,800 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 423 00:39:16,800 --> 00:39:23,850 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 424 00:39:23,850 --> 00:39:30,930 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 425 00:39:58,780 --> 00:40:05,690 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 426 00:40:05,690 --> 00:40:12,820 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 427 00:40:12,820 --> 00:40:19,980 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 428 00:40:19,980 --> 00:40:25,060 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 429 00:40:25,060 --> 00:40:28,260 So this item is actually a good weapon. 430 00:40:28,260 --> 00:40:33,810 It can't harm others but in harming oneself, just one attempt and you'll hit the target. 431 00:40:34,490 --> 00:40:41,520 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 432 00:40:41,520 --> 00:40:48,530 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 433 00:40:48,530 --> 00:40:55,560 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 434 00:40:55,560 --> 00:40:59,630 ♫ Sincerely hoping that my lifespan ♫ 435 00:41:01,110 --> 00:41:02,700 Mi'er. 436 00:41:05,010 --> 00:41:06,730 Mi'er. 437 00:41:12,220 --> 00:41:14,560 I know that you're very sad. 438 00:41:15,350 --> 00:41:17,510 You can't forget. 439 00:41:18,320 --> 00:41:20,140 But Mi'er, 440 00:41:22,070 --> 00:41:25,110 you two can't go back anymore. 441 00:41:25,110 --> 00:41:27,440 Stop looking for him. 442 00:41:29,380 --> 00:41:33,990 Let him off. And let yourself off too. 443 00:41:33,990 --> 00:41:35,620 Okay? 444 00:41:41,770 --> 00:41:44,660 What right do I have to urge you? 445 00:41:47,490 --> 00:41:50,590 Aren't I the same as you? 446 00:41:52,490 --> 00:41:54,760 Two idiots. 447 00:42:00,630 --> 00:42:08,990 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 448 00:42:14,430 --> 00:42:21,110 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫ 449 00:42:21,110 --> 00:42:26,930 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫ 450 00:42:26,930 --> 00:42:33,390 ♫ I quickly turn time into years. ♫ 451 00:42:33,390 --> 00:42:40,870 ♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫ 452 00:42:40,870 --> 00:42:47,220 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫ 453 00:42:47,220 --> 00:42:53,230 ♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫ 454 00:42:53,230 --> 00:42:59,760 ♫ One teardrop. ♫ 455 00:42:59,760 --> 00:43:07,260 ♫ That is who I am. ♫ 456 00:43:32,580 --> 00:43:39,130 ♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 457 00:43:39,130 --> 00:43:44,890 ♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫ 458 00:43:44,890 --> 00:43:51,460 ♫ In the moonlight. ♫ 459 00:43:51,460 --> 00:43:59,020 ♫ You and I. ♫ 460 00:44:11,980 --> 00:44:18,500 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫ 461 00:44:18,500 --> 00:44:24,310 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫ 462 00:44:24,310 --> 00:44:30,820 ♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫ 463 00:44:30,820 --> 00:44:38,060 ♫ in order to emerge in this mortal life. ♫ 464 00:44:38,060 --> 00:44:44,830 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫ 465 00:44:44,830 --> 00:44:50,600 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫ 466 00:44:50,600 --> 00:44:57,200 ♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫ 467 00:44:57,200 --> 00:45:06,840 ♫ You and I, we become inseparable. ♫ 43353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.