Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:16,340 --> 00:00:18,580
You're cool, too, Sabrina.
3
00:00:19,500 --> 00:00:21,700
Sabina! Sabina!
4
00:00:23,020 --> 00:00:24,020
Besides...
5
00:00:24,020 --> 00:00:26,300
I love how thoughtful you are.
6
00:00:26,680 --> 00:00:28,300
And creative.
7
00:00:29,360 --> 00:00:30,940
-You write...
-Yes.
8
00:00:30,940 --> 00:00:32,300
You act...
9
00:00:32,300 --> 00:00:34,300
You design your own clothes.
10
00:00:34,300 --> 00:00:36,300
You teach...
11
00:00:36,300 --> 00:00:38,300
You even have time
12
00:00:38,300 --> 00:00:40,300
to bartend.
13
00:00:40,300 --> 00:00:42,500
I've always been a rebel.
14
00:00:42,500 --> 00:00:44,500
And independent.
15
00:00:44,500 --> 00:00:49,480
Always. Because
independence rocks, right?
16
00:00:49,480 --> 00:00:51,480
Independence...
17
00:00:51,480 --> 00:00:53,480
rocks.
-A lot.
18
00:00:53,480 --> 00:00:55,920
-Yes.
-It makes you free.
19
00:00:55,920 --> 00:00:57,700
-Yes.
-It's everything.
20
00:00:57,700 --> 00:00:59,700
It's everything.
21
00:01:00,600 --> 00:01:02,760
By the way...
22
00:01:02,760 --> 00:01:05,320
You're buying, right?
23
00:01:05,320 --> 00:01:08,680
Well, I had a problem with my card.
24
00:01:08,680 --> 00:01:10,680
Bank stuff.
25
00:01:14,560 --> 00:01:15,560
No.
26
00:01:17,520 --> 00:01:18,860
What do you mean no?
27
00:01:20,180 --> 00:01:21,140
It's just that...
28
00:01:23,800 --> 00:01:28,320
I'm a bit... tight.
29
00:01:28,320 --> 00:01:31,040
I mean, I've been
through a bad phase.
30
00:01:31,520 --> 00:01:32,800
That can't be.
31
00:01:32,800 --> 00:01:34,860
You're the most active person I know.
32
00:01:34,860 --> 00:01:36,860
There must be something.
33
00:01:41,820 --> 00:01:42,740
I'm self employed.
34
00:01:43,340 --> 00:01:44,740
Shit.
35
00:01:46,660 --> 00:01:48,880
But styling makes money.
36
00:01:48,880 --> 00:01:53,880
Well, the films...
I make them for free.
37
00:01:53,880 --> 00:01:57,100
But because you know
it's the way to make a name.
38
00:01:57,180 --> 00:01:58,320
So they call you.
39
00:01:58,320 --> 00:02:00,320
And how long
have you been doing that?
40
00:02:00,320 --> 00:02:03,440
From 2009.
41
00:02:04,320 --> 00:02:05,440
And the clothing line?
42
00:02:06,120 --> 00:02:09,720
Well, that's just a notebook.
43
00:02:09,720 --> 00:02:14,000
A notebook where
I draw my crazy ideas
44
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
I have them all there.
45
00:02:16,620 --> 00:02:17,900
What about acting?
46
00:02:17,900 --> 00:02:19,980
Acting? Oh, yes.
47
00:02:19,980 --> 00:02:21,980
I did a gig last month.
48
00:02:21,980 --> 00:02:23,980
A producer came to see me one night.
49
00:02:23,980 --> 00:02:26,180
I'm on fire.
50
00:02:28,320 --> 00:02:30,340
-You also write, don't you?
-Yes.
51
00:02:30,340 --> 00:02:33,660
Yes, I write on Facebook, on my blog.
52
00:02:33,660 --> 00:02:35,660
And for a friend's fanzine.
53
00:02:38,140 --> 00:02:40,760
No wonder you bartend.
54
00:02:41,240 --> 00:02:43,940
I don't exactly bartend.
55
00:02:44,600 --> 00:02:48,060
I go to a friend's bar to help.
56
00:02:48,480 --> 00:02:50,440
He's even more broke than me.
57
00:02:50,940 --> 00:02:54,020
But he does buy a drink
every once in a while.
58
00:02:55,580 --> 00:02:57,400
This is weird, isn't it?
59
00:02:57,620 --> 00:03:02,520
I mean... Excuse me
but we're almost 40.
60
00:03:03,540 --> 00:03:06,000
And here we are. In a posh bar.
61
00:03:06,400 --> 00:03:09,980
Drinking.
We pay for all platforms, don't we?
62
00:03:10,520 --> 00:03:13,900
-And we attend many events.
-It's the fucking recession.
63
00:03:14,160 --> 00:03:17,120
It's the recesion and the
fucking capitalism. That's the problem.
64
00:03:17,180 --> 00:03:20,000
No, it's worse. We're on a recession
65
00:03:20,000 --> 00:03:22,360
but we don't behave accordingly.
66
00:03:23,560 --> 00:03:26,780
Well, then how do you get by?
67
00:03:30,140 --> 00:03:31,320
Wanna know the truth?
68
00:03:32,820 --> 00:03:34,380
My parents.
69
00:03:35,660 --> 00:03:37,740
Me too.
70
00:03:39,000 --> 00:03:42,640
-The worst part is they're retired.
-Yeah, mine too.
71
00:03:42,640 --> 00:03:44,640
They have a shitty pension.
72
00:03:56,560 --> 00:03:58,680
-I'm super wet.
-I can see that.
73
00:03:58,820 --> 00:04:00,480
From behind.
74
00:04:00,480 --> 00:04:02,560
-Come on, fuck my donut.
-Donut?
75
00:04:02,560 --> 00:04:04,540
-Fucking Drill my donut.
-Okay, okay.
76
00:04:14,620 --> 00:04:15,740
Already?
77
00:04:15,920 --> 00:04:18,720
Sorry, sorry...
78
00:04:18,880 --> 00:04:20,780
I'm sorry. Already.
79
00:04:21,140 --> 00:04:23,680
Shit, more than 20 hours on Whatsapp
and you come in your pants?
80
00:04:23,780 --> 00:04:24,780
You rushed it.
81
00:04:24,940 --> 00:04:27,380
-I didn't expect...
-For fuck sake.
82
00:04:27,600 --> 00:04:29,180
It was too fast.
83
00:04:29,300 --> 00:04:31,180
What did you want? A hotel?
84
00:04:31,700 --> 00:04:35,060
-Ten minutes. Give me...
-I have things to do.
85
00:04:35,260 --> 00:04:37,420
Ok, shall we meet up some other time?
86
00:04:38,260 --> 00:04:39,820
There's no fucking some other time.
87
00:04:40,220 --> 00:04:41,360
Get out!
88
00:04:50,840 --> 00:04:51,760
What about the bill?
89
00:04:52,680 --> 00:04:55,400
Man, I promise I'm a good person.
90
00:06:15,360 --> 00:06:16,660
Fuck, mom!
91
00:06:17,320 --> 00:06:18,660
You're gonna kill me one day.
92
00:06:18,660 --> 00:06:20,260
Stop being lazy.
93
00:06:20,520 --> 00:06:21,960
Romulo and Remo will dry you.
94
00:06:21,960 --> 00:06:24,180
Get dressed. We're waiting for you.
95
00:06:25,860 --> 00:06:27,120
Don't do this to me. Here.
96
00:06:31,640 --> 00:06:34,220
(she sings)
97
00:06:41,460 --> 00:06:45,820
M for Mother. A for Friendship.
98
00:06:45,820 --> 00:06:47,820
Mom, what's that?
99
00:06:47,820 --> 00:06:50,660
A song I liked as a child.
100
00:06:50,660 --> 00:06:52,660
I heard it on the radio the other day.
101
00:06:54,660 --> 00:06:57,260
R for...
102
00:06:58,660 --> 00:07:00,060
R for Rose.
103
00:07:00,060 --> 00:07:02,640
-I for immaculate.
-Fucking shut up.
104
00:07:12,140 --> 00:07:13,200
What now?
105
00:07:13,200 --> 00:07:15,200
You're so skinny.
106
00:07:15,340 --> 00:07:17,980
Not even yoga at the gym.
Look how skinny you are.
107
00:07:28,560 --> 00:07:30,160
What are you doing?
108
00:07:32,160 --> 00:07:34,100
They were going bad.
109
00:07:35,300 --> 00:07:36,440
You sure you're alright?
110
00:07:37,360 --> 00:07:39,280
So gross, mom.
111
00:07:41,420 --> 00:07:43,240
Mari, make me a latte.
112
00:07:51,840 --> 00:07:53,120
For fuck sake.
113
00:07:53,120 --> 00:07:55,120
Again, Mari?
114
00:07:55,240 --> 00:07:57,120
You stopped taking your meds again?
115
00:07:57,800 --> 00:07:58,300
Fuck.
116
00:07:58,300 --> 00:08:00,300
First, good morning.
117
00:08:00,820 --> 00:08:02,000
Good morning.
118
00:08:03,280 --> 00:08:05,800
See? It's not so complicated.
119
00:08:07,000 --> 00:08:08,780
What example are you giving the kid?
120
00:08:29,700 --> 00:08:31,900
Sabina, you saw your mother.
121
00:08:32,000 --> 00:08:33,380
You talk as if it was my fault.
122
00:08:33,380 --> 00:08:36,420
No, I'm not saying
it's yours nor mine.
123
00:08:36,420 --> 00:08:38,420
Nor hers.
124
00:08:40,660 --> 00:08:42,140
Sometimes I think she's dead.
125
00:08:42,560 --> 00:08:43,620
Can you believe it?
126
00:08:43,620 --> 00:08:46,000
I sleep with a dead woman every night.
127
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Dad, I'd prefer you
not telling me that.
128
00:08:48,240 --> 00:08:50,000
You don't want to listen.
129
00:08:52,020 --> 00:08:53,420
But it'll also happen to you.
130
00:08:53,420 --> 00:08:55,420
You'll see.
131
00:08:55,420 --> 00:08:57,420
You'll be a dead woman too.
132
00:08:57,420 --> 00:08:59,420
With someone on top trying to move.
133
00:08:59,420 --> 00:09:00,820
Dad, please.
134
00:09:04,180 --> 00:09:05,080
What are you doing today?
135
00:09:05,680 --> 00:09:06,680
I have yoga.
136
00:09:07,160 --> 00:09:07,700
Yoga?
137
00:09:08,460 --> 00:09:09,120
Very well.
138
00:09:09,580 --> 00:09:11,260
Yoga and then gym.
139
00:09:11,820 --> 00:09:13,480
A completed day.
140
00:09:13,760 --> 00:09:15,420
I know what you're gonna say.
141
00:09:15,420 --> 00:09:17,940
Shit. I'm looking but there's nothing.
142
00:09:17,940 --> 00:09:19,940
I update LinkedIn daily.
143
00:09:20,820 --> 00:09:21,620
What?
144
00:09:21,620 --> 00:09:23,620
-A website.
-Uh huh.
145
00:09:24,980 --> 00:09:26,360
A website to search for a job.
146
00:09:26,540 --> 00:09:27,840
What kind of job?
147
00:09:28,960 --> 00:09:31,620
At your age you won't be
Penelope Cruz.
148
00:09:31,620 --> 00:09:33,620
Nor Vogue director either.
149
00:09:34,020 --> 00:09:36,180
Mari, you alright?
150
00:09:37,280 --> 00:09:38,040
Yes.
151
00:09:39,860 --> 00:09:41,600
Dad, I really am looking but...
152
00:09:41,600 --> 00:09:44,620
it's not easy to find any job.
153
00:09:45,120 --> 00:09:46,480
Yes, but...
154
00:09:47,060 --> 00:09:48,280
You need to realize
155
00:09:48,280 --> 00:09:49,740
you won't be more
famous than you are now.
156
00:09:49,740 --> 00:09:51,740
Are you an oracle or what?
157
00:09:53,000 --> 00:09:54,160
I'm just saying
158
00:09:54,160 --> 00:09:56,160
Your mom and I dedicated our lives
159
00:09:56,480 --> 00:09:58,160
for you to fight for your dream.
160
00:09:59,220 --> 00:10:01,600
To be an actress, a writer, a singer.
161
00:10:01,600 --> 00:10:03,600
Whatever. And we did it happily.
162
00:10:04,040 --> 00:10:04,720
But...
163
00:10:05,640 --> 00:10:08,780
There comes a time it's too heavy.
164
00:10:09,900 --> 00:10:11,040
It's too much.
165
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
How much do you have left?
166
00:10:13,960 --> 00:10:15,020
A couple of days.
167
00:10:15,240 --> 00:10:16,080
I mean money.
168
00:10:17,020 --> 00:10:18,100
20,000€.
169
00:10:19,500 --> 00:10:22,400
It sounds good, sure.
170
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
If this place was ours, but...
171
00:10:26,540 --> 00:10:28,560
One still have 5 years of mortgage.
172
00:10:32,140 --> 00:10:33,540
Well, and...
173
00:10:34,060 --> 00:10:35,540
There'll come a time when...
174
00:10:37,880 --> 00:10:40,600
You'll have to look after us.
175
00:10:41,000 --> 00:10:42,080
No.
176
00:10:42,280 --> 00:10:43,280
What you mean no?
177
00:10:43,540 --> 00:10:44,400
I mean no.
178
00:10:44,740 --> 00:10:46,920
When you start to dodder...
179
00:10:47,140 --> 00:10:49,020
You're going to the nursing home.
180
00:10:50,760 --> 00:10:51,440
You fucker.
181
00:10:53,920 --> 00:10:55,420
Dad, please.
182
00:10:55,420 --> 00:10:56,840
-What?
-It's too early.
183
00:10:56,840 --> 00:10:58,840
You were leaving, right?
184
00:11:01,100 --> 00:11:03,060
Imagine we're not here tomorrow.
185
00:11:03,240 --> 00:11:04,520
What would you do with 20,000€
186
00:11:04,520 --> 00:11:06,220
I'll hustle.
187
00:11:06,220 --> 00:11:08,220
Yeah, right. You. Hustle.
188
00:11:08,340 --> 00:11:09,920
-I'd invest.
-Invest? You?
189
00:11:10,000 --> 00:11:11,140
I'd get a loan.
190
00:11:11,140 --> 00:11:12,420
-Where?
-The bank.
191
00:11:12,420 --> 00:11:13,280
What bank?
192
00:11:13,860 --> 00:11:15,280
Don't stress me out.
193
00:11:15,720 --> 00:11:17,300
You'll keep with your yoga...
194
00:11:17,300 --> 00:11:19,600
and your videos until you've run out.
195
00:11:19,600 --> 00:11:20,480
Hilarious.
196
00:11:21,840 --> 00:11:23,960
I must remind you
I'm going to Dani's bar this afternoon.
197
00:11:23,960 --> 00:11:26,180
That Dani is going to hire you?
198
00:11:26,340 --> 00:11:27,460
Yes, I'll tell him today.
199
00:11:27,460 --> 00:11:29,460
-You better.
-No, he better...
200
00:11:29,560 --> 00:11:30,240
Alright.
201
00:12:24,460 --> 00:12:26,560
Sorry for the ambush but we must talk.
202
00:12:26,740 --> 00:12:28,080
Cristobal's not here.
203
00:12:28,200 --> 00:12:30,080
Yeah, but...
204
00:12:40,900 --> 00:12:42,540
-You done?
-Yeah.
205
00:12:42,700 --> 00:12:44,200
Ok, Cristobal's not here.
206
00:12:44,360 --> 00:12:45,840
He's always late.
207
00:12:45,920 --> 00:12:47,160
We've been waiting 20 minutes
208
00:12:47,160 --> 00:12:49,280
-We can wait til half past.
-No, no.
209
00:12:49,280 --> 00:12:51,300
There's no time. I wanna spend only an hour.
210
00:12:51,380 --> 00:12:53,500
So I'll tell you and you can tell him.
211
00:12:53,600 --> 00:12:55,500
Why don't you tell them all?
212
00:12:56,200 --> 00:12:57,380
Alright. I will.
213
00:12:57,440 --> 00:12:59,540
Come on, Dani. What's going on?
We got work.
214
00:12:59,580 --> 00:13:01,540
As I said, it's imporant.
215
00:13:01,640 --> 00:13:03,140
Otherwise You wouldn't be here.
216
00:13:03,220 --> 00:13:05,300
-Can I have a beer?
-Sure thing.
217
00:13:06,400 --> 00:13:08,160
Why don't you get it? It's there.
218
00:13:08,660 --> 00:13:10,160
Not on duty.
219
00:13:10,280 --> 00:13:12,160
Then hold on. This is also work.
220
00:13:12,280 --> 00:13:14,760
If this is work,
you're gonna pay us, right?
221
00:13:14,840 --> 00:13:16,900
-It's overtime.
-Just a few minutes.
222
00:13:17,020 --> 00:13:18,680
But we've been waiting for Cristobal.
223
00:13:18,840 --> 00:13:20,940
Not my fault.
224
00:13:21,240 --> 00:13:21,960
Well...
225
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
Numbers don't add up lately.
226
00:13:24,040 --> 00:13:25,960
Last month 700€ overdraft.
227
00:13:26,040 --> 00:13:27,960
The one before 450€.
228
00:13:28,140 --> 00:13:30,760
Are you accusing us?
229
00:13:30,760 --> 00:13:32,220
Not accusing anybody.
230
00:13:32,360 --> 00:13:34,220
Just stating a fact.
231
00:13:34,280 --> 00:13:35,860
There's money missing
and I'm not taking it.
232
00:13:36,000 --> 00:13:38,240
It does look like you're accusing us.
233
00:13:38,760 --> 00:13:41,080
How do we know it's not you?
234
00:13:41,180 --> 00:13:43,120
'Cause it's my fucking bar.
I'm not gonna steal from myself.
235
00:13:43,300 --> 00:13:44,860
You say things aren't going well.
236
00:13:44,960 --> 00:13:48,160
Right, because someone's stealing.
237
00:13:49,220 --> 00:13:51,560
Someone... from us?
238
00:13:51,680 --> 00:13:52,940
Maybe everyone.
239
00:13:53,040 --> 00:13:54,760
So you're accusing us.
240
00:13:54,920 --> 00:13:57,320
Not even my mother can do that, pig.
241
00:13:57,320 --> 00:13:59,320
-Pig?
-Pig.
242
00:14:20,400 --> 00:14:22,080
Let's be more specific.
243
00:14:22,280 --> 00:14:23,700
More specific?
244
00:14:23,860 --> 00:14:25,920
This looks like a fucking questioning.
245
00:14:26,900 --> 00:14:28,760
Last Friday, when Coral closed...
246
00:14:28,920 --> 00:14:30,760
200€ missing.
247
00:14:30,920 --> 00:14:32,760
Are you saying I stole it?
248
00:14:33,720 --> 00:14:35,380
This doesn't sound right.
249
00:14:35,480 --> 00:14:36,560
Are you gonna smoke?
250
00:14:36,660 --> 00:14:38,280
I rule here. I'll say if we can smoke.
251
00:14:38,380 --> 00:14:40,380
You do? Who am I?
A customer or your fucking boss?
252
00:14:40,440 --> 00:14:41,720
No smoking. I can get fined.
253
00:14:41,840 --> 00:14:42,940
Don't change the subject.
254
00:14:43,040 --> 00:14:45,380
You're calling me
thief to my fucking face.
255
00:14:45,460 --> 00:14:47,120
I'm not calling you anything.
256
00:14:47,240 --> 00:14:49,120
Just asking for an explanation.
257
00:14:49,180 --> 00:14:50,600
200€ missing and
I'd like to know where they are.
258
00:14:50,600 --> 00:14:52,600
You can't be so abusive to Coral.
259
00:14:52,680 --> 00:14:54,080
True, Dani. It's not nice.
260
00:14:54,140 --> 00:14:55,900
I don't like you not trusting us.
261
00:14:56,000 --> 00:14:57,600
I did as usual.
262
00:14:57,700 --> 00:14:59,740
I balanced the register and locked up.
263
00:14:59,860 --> 00:15:01,560
Well, you didn't lock properly.
264
00:15:01,640 --> 00:15:03,480
200€ missing. Where are they?
265
00:15:03,580 --> 00:15:05,320
You don't have to answer, Coral.
266
00:15:05,380 --> 00:15:08,140
He already took our 20 minute break.
267
00:15:08,280 --> 00:15:10,140
This is a bar. You're a bartender.
268
00:15:10,220 --> 00:15:11,760
You want a coffee? Get one.
269
00:15:11,760 --> 00:15:13,760
We should have time for coffee and gin and tonic.
270
00:15:13,900 --> 00:15:16,100
And one hour for board games.
271
00:15:16,100 --> 00:15:18,100
Right. And to go to mass.
272
00:15:18,100 --> 00:15:20,100
Don't fuck with me. Where's the money?
273
00:15:20,160 --> 00:15:23,500
Look, Dani. I have no fucking idea
what you're talking about.
274
00:15:23,600 --> 00:15:24,660
Shut up, Coral.
275
00:15:24,780 --> 00:15:26,980
Dani, let me tell you something.
This isn't right.
276
00:15:26,980 --> 00:15:28,980
We work hard for you.
277
00:15:29,120 --> 00:15:30,360
And you don't trust us.
278
00:15:30,440 --> 00:15:31,860
-For me?
-Yes.
279
00:15:33,940 --> 00:15:35,700
-I'm paying you.
-You're calling us thieves.
280
00:15:35,700 --> 00:15:38,160
-Well said.
-I want an hour for board games.
281
00:15:38,260 --> 00:15:40,160
In other bars, that's a right.
282
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
An hour for board games?
283
00:15:42,280 --> 00:15:44,440
-Yes.
-And it depends.
284
00:15:44,500 --> 00:15:46,440
It's not the same
playing "Adventure on the train"
285
00:15:46,440 --> 00:15:49,280
than Rin Battel or Time's up.
286
00:15:49,380 --> 00:15:51,460
Or Bank. That's 2 hours.
287
00:15:51,500 --> 00:15:53,080
It's very addictive.
288
00:15:53,220 --> 00:15:55,480
Very addictive!
289
00:15:55,580 --> 00:15:57,740
Bank, Bank, Bank.
290
00:16:03,720 --> 00:16:05,700
You're creating a
toxic atmosphere, Dani.
291
00:16:05,700 --> 00:16:07,340
Very toxic.
292
00:16:07,340 --> 00:16:09,640
Do you know anything
about mental health?
293
00:16:09,960 --> 00:16:13,460
Do you know that for less
than this people slit their wrists?
294
00:16:13,620 --> 00:16:15,780
Well, alright.
295
00:16:15,880 --> 00:16:18,280
We leave it here.
Nobody took anything, OK?
296
00:16:18,280 --> 00:16:20,680
No, not OK. Apologize.
297
00:16:20,680 --> 00:16:22,680
OK, I'm sorry. I apologize.
298
00:16:22,920 --> 00:16:24,440
I get it, Dani.
299
00:16:24,440 --> 00:16:26,440
Really. It's OK.
300
00:16:26,520 --> 00:16:28,880
I get you're stressed, darling.
301
00:16:29,060 --> 00:16:31,920
-We all are.
-OK, I apologize to everyone.
302
00:16:31,980 --> 00:16:33,060
Are you gonna pay for this hour?
303
00:16:33,060 --> 00:16:37,880
Alright. I will. But only if we open at 7.
304
00:16:37,880 --> 00:16:39,880
Easy, boy. Don't shout.
305
00:16:39,880 --> 00:16:41,880
It's enthusiasm.
306
00:16:41,960 --> 00:16:43,440
I'm not yelling.
307
00:16:43,500 --> 00:16:44,580
Are you gonna pay Cristobal?
308
00:16:44,620 --> 00:16:48,060
-Cristobal hasn't showed up.
-He says he's coming. He's in a uber.
309
00:16:50,080 --> 00:16:52,240
-Sorry to be late.
-Hi Sabi.
310
00:16:52,240 --> 00:16:53,440
Dani, I have to speak with you.
311
00:16:53,440 --> 00:16:55,860
I can't now.
We're late and I want to open at 7.
312
00:16:55,860 --> 00:16:57,620
Go with Nando and we'll talk later.
313
00:16:57,700 --> 00:17:00,120
-Asshole.
-You're an asshole.
314
00:17:02,120 --> 00:17:05,100
Can't stand Nando.
He treats me like I'm an idiot.
315
00:17:05,180 --> 00:17:07,400
Everyone in the team thinks you are.
316
00:17:07,400 --> 00:17:09,360
-Excuse me?
-Not an idiot.
317
00:17:09,360 --> 00:17:11,300
They think you're a bit slow.
318
00:17:11,300 --> 00:17:13,760
They don't have a good opinion
of me and I don't give a fuck.
319
00:17:13,860 --> 00:17:15,300
Aren't you going to do something?
320
00:17:15,300 --> 00:17:19,460
Yes, I'm giving them half
an hour so they can play parchisi
321
00:17:19,540 --> 00:17:21,460
And one hour overtime.
322
00:17:21,580 --> 00:17:23,460
Do you think it's easy
to make this work?
323
00:17:23,460 --> 00:17:25,460
With this bunch of
idiots, I guess not.
324
00:17:25,500 --> 00:17:26,800
They also steal from me.
325
00:17:26,920 --> 00:17:29,320
They're good bartenders.
They've been bartending all their lives.
326
00:17:29,360 --> 00:17:30,780
They're not good people.
327
00:17:30,780 --> 00:17:31,940
-Dani.
-What?
328
00:17:31,980 --> 00:17:33,800
-Are you listening?
-Yeah, sure.
329
00:17:33,800 --> 00:17:36,900
Well, no. I'm doing inventory.
330
00:17:36,900 --> 00:17:39,660
I have to count and can't
make mistakes. You're here like...
331
00:17:39,760 --> 00:17:42,440
-You want anything?
-Yes, I do.
332
00:17:42,520 --> 00:17:44,840
Fire one of them and get me in.
333
00:17:45,020 --> 00:17:47,220
-What? Shit...
334
00:17:47,220 --> 00:17:50,340
-What's so funny?
-You don't know how a bar works, Sabi.
335
00:17:50,340 --> 00:17:52,680
You've never bartended
before and it shows.
336
00:17:52,860 --> 00:17:55,000
One thing is you coming to help.
337
00:17:55,100 --> 00:17:57,320
Which I thank you.
And another one is hiring one.
338
00:17:57,320 --> 00:17:59,320
I can't do that. You understand?
339
00:17:59,320 --> 00:18:01,320
-Dani.
-Yes?
340
00:18:01,500 --> 00:18:03,320
I'm desperate.
341
00:18:04,440 --> 00:18:06,460
I'm willing to do anything.
342
00:18:11,000 --> 00:18:12,160
The hell you're doing?
343
00:18:12,260 --> 00:18:15,180
-Do you need me to explain?
-I gotta work.
344
00:18:16,360 --> 00:18:18,340
You have to relax.
345
00:18:18,420 --> 00:18:21,560
I'm trying but
with you here trying to...
346
00:18:21,660 --> 00:18:23,560
I can't...
347
00:18:23,680 --> 00:18:25,560
I can't... Sabi, no.
348
00:18:25,560 --> 00:18:28,340
This means nothing
because I can't hire you.
349
00:18:28,460 --> 00:18:31,820
Maybe not now, but later who knows?
350
00:18:32,040 --> 00:18:34,020
Let me see what's in here.
351
00:18:35,240 --> 00:18:36,540
Well, on the other hand...
352
00:18:36,680 --> 00:18:38,420
I could do with some relax.
353
00:18:38,420 --> 00:18:42,700
Been sleeping badly.
You can tell from my dark eyes.
354
00:18:45,240 --> 00:18:49,700
-Not so hard. You're hurting me.
-Softer?
355
00:18:49,800 --> 00:18:52,760
Yes, as if caressing me.
356
00:18:52,760 --> 00:18:55,220
Don't talk so loud.
They might hear us upstairs.
357
00:18:55,220 --> 00:18:57,940
-OK, I can whisper to your ear.
-Right.
358
00:18:57,940 --> 00:19:01,200
-Faster now?
-No, you're going to rip it off.
359
00:19:01,200 --> 00:19:03,860
I mean, just caress. Just caress.
360
00:19:03,940 --> 00:19:05,860
Is it normal this is so tender?
361
00:19:05,980 --> 00:19:09,160
Well, I have to concentrate.
362
00:19:09,260 --> 00:19:10,800
Feels like an squid.
363
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
'Cause I'm very stressed. I told you.
364
00:19:12,940 --> 00:19:16,660
I also take meds and
it's difficult to get it up.
365
00:19:16,760 --> 00:19:21,120
-What do you take?
-100 of... Right.
366
00:19:21,120 --> 00:19:24,740
100 of Pristiq in the morning.
100 more at night.
367
00:19:24,820 --> 00:19:29,940
-Hidro...hidrofebron.
-Hidroferol.
368
00:19:29,940 --> 00:19:31,800
-That's for suicidal thoughts.
-That's right.
369
00:19:31,800 --> 00:19:33,920
Autolytic, which isn't the same.
370
00:19:34,020 --> 00:19:35,340
Well, I take them, too.
371
00:19:35,340 --> 00:19:42,860
Also... 2 of I don't know what and Rayaldee.
372
00:19:43,520 --> 00:19:46,540
-And Ansium?
-3 of Ansium.
373
00:19:46,620 --> 00:19:48,980
-I take them, too.
Morning, afternoon and evening.
374
00:19:49,100 --> 00:19:51,840
But you don't have
to get it up. It's an advantage.
375
00:19:51,840 --> 00:19:53,840
This is still soft.
376
00:19:56,200 --> 00:19:57,160
Can I do anything?
377
00:19:57,360 --> 00:19:59,840
It's going to be useless...
378
00:19:59,920 --> 00:20:01,840
And I don't like you doing this.
379
00:20:01,900 --> 00:20:04,980
-This?
-Humiliate you to get a job. It's not right.
380
00:20:05,080 --> 00:20:06,980
Go fuck yourself.
381
00:20:07,900 --> 00:20:09,260
What's she doing here?
382
00:20:09,440 --> 00:20:12,760
Move. You're always in the way.
383
00:20:12,800 --> 00:20:14,140
What? Does it bother you?
384
00:20:14,200 --> 00:20:17,000
-Can't you tell?
-Please, take it easy.
385
00:20:17,140 --> 00:20:19,000
Yes, alright.
386
00:20:20,100 --> 00:20:21,000
-Fuck.
387
00:20:21,600 --> 00:20:22,840
See what I told you?
388
00:20:22,960 --> 00:20:25,940
-Stop it.
-You're creating a toxic atmosphere.
389
00:20:26,020 --> 00:20:29,360
Me? Didn't you say they're all idiots?
390
00:20:29,360 --> 00:20:31,360
Yes, but you're still clumsy.
391
00:20:31,860 --> 00:20:34,800
Well, I have to learn or
they knew it from the start?
392
00:20:34,880 --> 00:20:36,440
Not everyone can do this.
393
00:20:36,560 --> 00:20:38,600
You're saying I can't
work in a fucking bar?
394
00:20:38,680 --> 00:20:40,140
I knew you'd take it personal.
395
00:20:40,280 --> 00:20:42,400
-Listen...
-Fuck you, Dani.
396
00:20:42,500 --> 00:20:43,520
You're a coward.
397
00:20:43,600 --> 00:20:47,580
See if you can throw
some viagra to your meds.
398
00:20:47,660 --> 00:20:50,380
I got a bit wet though.
399
00:20:51,340 --> 00:20:53,600
When did you win four?
400
00:20:53,600 --> 00:20:58,500
You bitter assholes can rot
in this shithole serving drinks
401
00:20:58,500 --> 00:21:00,500
I'm destined to better things.
402
00:21:01,020 --> 00:21:04,840
Don't laugh. You'll see me
on TV, HBO, Movierama.
403
00:21:04,920 --> 00:21:06,220
You'll stay here.
404
00:21:06,220 --> 00:21:08,860
Serving drinks to people
who don't look at your fucking face.
405
00:21:08,860 --> 00:21:11,840
You losers. A bunch of losers!
406
00:21:12,140 --> 00:21:12,980
Assholes!
407
00:21:12,980 --> 00:21:14,840
-Losers? What did she say?
- I don't know.
408
00:21:14,840 --> 00:21:16,840
-Movierama.
-Why do you have four?
409
00:21:16,840 --> 00:21:18,840
It's my turn.
410
00:21:27,720 --> 00:21:29,860
-Hey.
-What do you want?
411
00:21:29,940 --> 00:21:32,120
-No, no. Are you OK?
-You fucking horndog.
412
00:21:32,120 --> 00:21:34,120
I just wanted to help.
413
00:21:34,120 --> 00:21:36,120
-Just that. I thought you'd fallen.
-I'm sorry.
414
00:21:36,280 --> 00:21:39,820
I'm not a rapist.
Shit, I just wanted to help you.
415
00:21:39,880 --> 00:21:42,180
You're not that hot. You're not.
416
00:21:42,180 --> 00:21:44,180
Shit, fucking women.
417
00:21:44,180 --> 00:21:46,180
The shit we have to put up with.
418
00:22:54,980 --> 00:22:58,060
What a sad day. Just like my family.
419
00:23:07,200 --> 00:23:08,060
What do you want?
420
00:23:08,280 --> 00:23:10,540
To hear from you. Is it too much?
421
00:23:11,120 --> 00:23:12,320
Come in.
422
00:23:14,700 --> 00:23:16,420
Have you been smoking?
423
00:23:16,780 --> 00:23:17,420
No.
424
00:23:17,700 --> 00:23:19,480
Sabi, it smells.
425
00:23:19,640 --> 00:23:21,480
Why do you ask then?
426
00:23:23,160 --> 00:23:26,680
-Hey do you have a spliff?
-Dad, please.
427
00:23:26,860 --> 00:23:27,720
Come on.
428
00:23:29,700 --> 00:23:30,400
Come on.
429
00:23:30,580 --> 00:23:33,200
-I'll roll one and you leave.
-Alright.
430
00:23:35,400 --> 00:23:36,720
Shall we share it?
431
00:23:36,980 --> 00:23:37,740
Better.
432
00:23:43,680 --> 00:23:44,720
What are you doing?
433
00:23:44,820 --> 00:23:46,400
Mind your business.
434
00:23:46,620 --> 00:23:48,400
I know about my business.
435
00:23:49,420 --> 00:23:50,700
An article.
436
00:23:51,140 --> 00:23:52,400
About?
437
00:23:52,520 --> 00:23:55,560
What everyone's writing about:
Veronica Forque.
438
00:23:55,680 --> 00:23:57,320
Shit.
439
00:23:57,780 --> 00:23:59,500
Poor woman.
440
00:23:59,600 --> 00:24:01,500
She killed herself, didn't she?
441
00:24:01,940 --> 00:24:03,500
It looks like that.
442
00:24:05,440 --> 00:24:07,140
I don't know if I told you.
443
00:24:07,140 --> 00:24:09,140
I have a gun in the nightstand.
444
00:24:09,140 --> 00:24:11,780
Your uncle Ivan gave to me
in case things got ugly.
445
00:24:11,860 --> 00:24:13,040
Dad, please.
446
00:24:13,200 --> 00:24:15,560
Maybe you need it before I do.
447
00:24:15,620 --> 00:24:16,740
This is serious.
448
00:24:17,540 --> 00:24:20,720
Her assistant found her
hanged in the bathroom.
449
00:24:24,520 --> 00:24:26,020
Did you know who she was?
450
00:24:26,440 --> 00:24:27,680
Of course.
451
00:24:28,520 --> 00:24:31,160
She did a couple of films with Amenabar.
452
00:24:32,720 --> 00:24:33,740
With Almodovar.
453
00:24:35,800 --> 00:24:37,740
That's not enough for
the article, is it?
454
00:24:37,880 --> 00:24:40,100
I can find the rest online.
455
00:24:40,220 --> 00:24:41,960
Wikipedia, etc.
456
00:24:44,440 --> 00:24:46,040
Where you going to publish it?
457
00:24:46,540 --> 00:24:47,900
On Facebook.
458
00:24:48,540 --> 00:24:51,080
I might post it on my blog.
459
00:24:51,360 --> 00:24:53,480
I don't really care about the subject.
460
00:24:53,480 --> 00:24:55,480
The subject?
461
00:24:55,700 --> 00:24:57,340
This woman.
462
00:24:59,800 --> 00:25:01,540
I think it was your mom's age.
463
00:25:02,740 --> 00:25:03,540
Was she?
464
00:25:04,020 --> 00:25:05,560
Maybe a bit older but...
465
00:25:05,660 --> 00:25:07,560
I think she was older.
466
00:25:08,600 --> 00:25:09,560
Let me see.
467
00:25:15,720 --> 00:25:17,140
1955.
468
00:25:21,960 --> 00:25:25,480
So you get things online
to post them online later.
469
00:25:25,780 --> 00:25:26,940
You don't get it.
470
00:25:28,940 --> 00:25:31,220
How could I? It's absurd.
471
00:25:32,220 --> 00:25:33,560
The generational gap.
472
00:25:34,000 --> 00:25:35,120
What's that?
473
00:25:35,260 --> 00:25:36,940
Leave me alone to write, dad.
474
00:25:37,120 --> 00:25:40,920
Why writing about a woman
you don't care about?
475
00:25:41,100 --> 00:25:43,880
I want to write something
motivational and nice.
476
00:25:44,300 --> 00:25:46,060
Something that reaches people.
477
00:25:47,120 --> 00:25:51,160
When I die I want
something nice written about me.
478
00:25:57,340 --> 00:25:58,420
Anything else?
479
00:25:58,780 --> 00:26:00,420
Just out of curiosity.
480
00:26:00,640 --> 00:26:02,560
Who asks you to do this?
481
00:26:03,420 --> 00:26:05,800
They're favors for friends.
482
00:26:05,960 --> 00:26:08,780
And no, I'm not getting paid.
483
00:26:10,060 --> 00:26:12,100
Then those people owe me a favor.
484
00:26:12,440 --> 00:26:14,100
That's how the world works.
485
00:26:14,320 --> 00:26:16,520
Right...
486
00:26:17,220 --> 00:26:19,500
40 years working like a dog.
487
00:26:19,860 --> 00:26:22,860
And I didn't know how the world works.
488
00:26:24,480 --> 00:26:27,880
I guess you're right.
Things have changed.
489
00:26:31,120 --> 00:26:33,640
This Dany guy,
is he going to hire you?
490
00:26:33,860 --> 00:26:35,640
Don't talk to me about Dani.
491
00:26:35,640 --> 00:26:37,640
-He's a jerk.
-What happened?
492
00:26:37,720 --> 00:26:39,640
Dad, please, let me write.
493
00:26:39,720 --> 00:26:41,640
You're giving me anxiety.
494
00:26:41,760 --> 00:26:43,640
-Anxiety?
-Yes.
495
00:26:45,020 --> 00:26:48,680
Anxiety is what I got
this morning cleaning your mom's shit.
496
00:26:48,920 --> 00:26:50,680
She shat herself again?
497
00:26:50,940 --> 00:26:52,600
Yes, she did.
498
00:26:57,260 --> 00:26:58,580
Sabina, I have cancer.
499
00:27:00,460 --> 00:27:01,140
What?
500
00:27:04,200 --> 00:27:05,960
When were you going to tell me?
501
00:27:08,340 --> 00:27:10,280
I got diagnosed a month ago.
502
00:27:12,660 --> 00:27:13,760
Now what?
503
00:27:15,040 --> 00:27:15,900
Nothing.
504
00:27:16,300 --> 00:27:19,640
I won't do any treatment.
It's too advanced.
505
00:27:19,920 --> 00:27:22,220
-There's metastasis so...
-But...
506
00:27:22,340 --> 00:27:28,620
Dad... and now? What do I do?
507
00:27:28,920 --> 00:27:34,260
(he mocks her)
508
00:27:34,440 --> 00:27:36,420
You son of a bitch!
509
00:27:36,600 --> 00:27:37,860
Fuck!
510
00:27:39,360 --> 00:27:42,960
-You should've seen your face.
-Fuck, dad.
511
00:27:43,080 --> 00:27:46,720
I'm leaving you doing your thing.
512
00:27:47,540 --> 00:27:48,720
One more thing.
513
00:27:48,820 --> 00:27:50,960
The woman in the picture
is not Veronica Forque.
514
00:27:53,480 --> 00:27:54,800
Go fuck yourself.
515
00:27:55,260 --> 00:27:56,800
Leave me...
516
00:28:20,300 --> 00:28:21,860
You know Sabi's coming?
517
00:28:22,780 --> 00:28:24,740
What? That bitch is coming?
518
00:28:25,400 --> 00:28:26,740
She's so extra.
519
00:28:26,940 --> 00:28:29,540
One day she's an actress.
520
00:28:29,660 --> 00:28:31,800
Another day a writer, a comedian...
521
00:28:31,980 --> 00:28:33,980
Always living off her parents.
522
00:28:33,980 --> 00:28:35,980
Well, you also live with your parents.
523
00:28:36,080 --> 00:28:39,620
Yes, but it's not that obvious.
She's not discreet.
524
00:28:40,860 --> 00:28:42,280
Control your brother, alright?
525
00:28:42,380 --> 00:28:45,500
-Why? What did he do?
-He looks at me and drools
526
00:28:45,660 --> 00:28:48,660
'Cause he likes you. Look at his face.
527
00:28:48,760 --> 00:28:51,140
Am I supposed to be
comfortable about that, Maika?
528
00:28:51,260 --> 00:28:53,140
Well, of course.
529
00:28:55,640 --> 00:28:59,240
Are Eva and Sabi going to coincide?
They won't like each other.
530
00:28:59,380 --> 00:29:00,180
Who knows.
531
00:29:00,340 --> 00:29:03,980
They're just as annoying
so it could be.
532
00:29:04,080 --> 00:29:05,900
What about this place?
533
00:29:06,000 --> 00:29:09,360
It's Robert's friend's.
We are cat sitting.
534
00:29:09,600 --> 00:29:11,100
Where's the cat?
535
00:29:11,280 --> 00:29:13,100
Good question.
536
00:29:16,440 --> 00:29:17,640
What's up, bitches?
537
00:29:17,720 --> 00:29:19,840
Come here babe, give me a kiss.
538
00:29:22,880 --> 00:29:24,960
Say hello to Jaira, she's here.
Here, babe.
539
00:29:25,160 --> 00:29:26,980
-Hi, Robert.
-Suck my dick?
540
00:29:27,100 --> 00:29:29,100
-Fuck off.
-Is that a proposal?
541
00:29:30,320 --> 00:29:34,840
I'm bringing the king.
Stand to attention.
542
00:29:35,100 --> 00:29:37,080
That's my girl.
543
00:29:39,080 --> 00:29:40,480
That must be Sabi.
544
00:29:40,480 --> 00:29:42,480
Eva told me she was late
'cause of the train.
545
00:29:42,600 --> 00:29:44,480
The train? So cheap.
546
00:29:44,620 --> 00:29:46,480
Come on, Jaira. You suck my dick?
547
00:29:46,560 --> 00:29:48,400
Leave me alone, you jerk.
548
00:29:48,400 --> 00:29:50,400
Weren't you an ally
and a columnist at El Publico?
549
00:29:50,540 --> 00:29:52,240
I'm not on duty.
550
00:29:52,340 --> 00:29:55,960
I'm trying an open
relationship with my girl.
551
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
You're such an asshole.
552
00:29:58,560 --> 00:30:01,640
Hey, this idiot touched my boob.
553
00:30:01,700 --> 00:30:04,940
Stop it or I'll lock you up
in the dark room.
554
00:30:05,140 --> 00:30:07,700
Fucking go away.
555
00:30:09,700 --> 00:30:11,060
Everything under control.
556
00:30:11,140 --> 00:30:13,060
He's harmless.
557
00:30:16,460 --> 00:30:18,960
Cheers!
558
00:30:20,760 --> 00:30:22,620
Surprise! They're both here.
559
00:30:23,220 --> 00:30:24,620
We bumped into each other downstairs.
560
00:30:24,800 --> 00:30:26,300
Trying to find the gate.
561
00:30:26,420 --> 00:30:29,740
This thing of stair B
top right is confusing.
562
00:30:29,900 --> 00:30:33,060
Well, have a sit, ladies
and help yourselves.
563
00:30:33,240 --> 00:30:35,520
That's right, Robert. Behave yourself.
564
00:30:35,640 --> 00:30:37,920
Jaira, here we do what my missus says.
565
00:30:38,040 --> 00:30:41,720
Eva, we didn't ask for a dress code.
What are you wearing?
566
00:30:41,860 --> 00:30:43,720
Weren't we going out?
567
00:30:43,960 --> 00:30:46,040
I think we feel more
like ordering pizza.
568
00:30:46,420 --> 00:30:48,040
Pizza!
569
00:30:48,560 --> 00:30:50,040
They're like beggars.
Ignore them.
570
00:30:50,160 --> 00:30:52,040
Hey, have some respect.
We're educated.
571
00:30:52,200 --> 00:30:54,160
How's Madrid, Eva?
How long have you been there?
572
00:30:54,280 --> 00:30:56,800
10 days, but I just
don't get used to it.
573
00:30:56,920 --> 00:30:58,940
My friend Hector is showing me around.
574
00:30:59,040 --> 00:31:00,940
-You know him?
-Yes, Hector.
575
00:31:01,120 --> 00:31:03,380
-He's nice.
-Good guy.
576
00:31:03,540 --> 00:31:05,380
He's got his stuff...
577
00:31:05,520 --> 00:31:07,380
-Like everybody else.
-Not true.
578
00:31:07,820 --> 00:31:09,380
Maybe more.
579
00:31:09,540 --> 00:31:11,380
He's so false.
580
00:31:11,500 --> 00:31:16,300
And dodgy.
Did you see his selfie before bed?
581
00:31:16,420 --> 00:31:18,300
It's so ridiculous.
582
00:31:18,400 --> 00:31:20,980
Better post a dick pic instead.
583
00:31:21,520 --> 00:31:24,720
You deserve better, Eva.
With those cute boobs.
584
00:31:25,040 --> 00:31:27,980
It's like comparing God with a gypsy.
585
00:31:28,100 --> 00:31:30,200
Listen to the columnist at El Publico.
586
00:31:30,360 --> 00:31:33,140
-Come here with that mouth.
-Hey.
587
00:31:33,360 --> 00:31:35,140
Hello, I'm here!
588
00:31:35,240 --> 00:31:37,740
Sabi, we said hello. Relax, girl.
589
00:31:37,860 --> 00:31:39,400
Fuck you.
590
00:31:39,400 --> 00:31:42,420
Is somebody calling to order pizza
or do I call the Italians?
591
00:31:42,420 --> 00:31:44,420
What do you have against Italians?
592
00:31:44,480 --> 00:31:45,940
Italians can suck my dick.
593
00:31:46,040 --> 00:31:47,940
Sabi, how's the bar going?
594
00:31:47,980 --> 00:31:49,940
Got fired. Well, I quit.
595
00:31:49,980 --> 00:31:52,380
-So sad.
-So bad.
596
00:31:53,840 --> 00:31:55,240
You know what really pisses me off?
597
00:31:55,340 --> 00:31:57,080
The fucking muslims.
598
00:31:57,140 --> 00:32:01,140
I'm with you, Robert.
I can't stand the muslims.
599
00:32:01,220 --> 00:32:03,600
-Fucking communism.
-Those fascist need to work.
600
00:32:03,720 --> 00:32:06,280
They come here to steal
our jobs and our women.
601
00:32:06,400 --> 00:32:08,820
-You don't have a job, babe.
-You know what I mean.
602
00:32:08,980 --> 00:32:10,680
I'm very progressive.
603
00:32:10,720 --> 00:32:12,960
I respect religion a lot, but...
604
00:32:13,080 --> 00:32:15,980
They smell bad.
Nobody says it, but they smell.
605
00:32:16,060 --> 00:32:18,480
They all have a big dick.
A big one.
606
00:32:18,540 --> 00:32:20,720
They hate everyone.
They're all bisexual.
607
00:32:20,940 --> 00:32:22,720
How's your novel going?
608
00:32:23,100 --> 00:32:25,020
Go home, you fucking ignorant.
609
00:32:25,120 --> 00:32:27,020
Hey, we're not animals.
610
00:32:27,020 --> 00:32:29,000
It's OK. I got many books rejected.
611
00:32:29,080 --> 00:32:31,000
That doesn't make me a loser.
612
00:32:31,180 --> 00:32:32,780
Are you calling me a loser, bitch?
613
00:32:32,860 --> 00:32:35,860
I'll slap the shit out of you.
614
00:32:35,920 --> 00:32:37,660
Are you an idiot or what?
615
00:32:37,780 --> 00:32:39,880
Come here, girl. He's an idiot.
616
00:32:39,960 --> 00:32:42,140
Retarded. Handicapped.
617
00:32:42,280 --> 00:32:45,100
He's special abilities.
618
00:32:45,100 --> 00:32:47,100
Flying is not among them.
619
00:32:47,160 --> 00:32:49,100
He was about to jump off.
620
00:32:49,180 --> 00:32:51,260
He tries every day. Don't you, buddy?
621
00:32:51,260 --> 00:32:52,320
But he doesn't get it.
622
00:32:52,320 --> 00:32:53,860
It's what happens
when you're retarded.
623
00:32:53,860 --> 00:32:54,860
I mean unadapted.
624
00:32:55,020 --> 00:32:58,020
Show's over. Go to the dark room.
625
00:32:58,020 --> 00:33:00,020
-You locking him up in the bathroom?
-Well, yes.
626
00:33:00,120 --> 00:33:01,160
Just a moment.
627
00:33:01,160 --> 00:33:04,380
Yes, better. I was sick of
him looking at my toochie.
628
00:33:04,460 --> 00:33:06,380
Word. Alone and drunk
I wanna make it home.
629
00:33:06,460 --> 00:33:08,380
They're all pigs.
630
00:33:08,580 --> 00:33:12,080
Incels even more.
All retarded are incels, right?
631
00:33:12,080 --> 00:33:14,080
-Wanks.
-I knew it.
632
00:33:14,220 --> 00:33:15,780
I bet they're whorehounds, too.
633
00:33:15,980 --> 00:33:19,660
Here's a drink
to push down those lines.
634
00:33:19,960 --> 00:33:21,220
Glasses?
635
00:33:21,460 --> 00:33:22,620
In the sink.
636
00:33:23,240 --> 00:33:24,860
Whorehounds are gross.
637
00:33:25,100 --> 00:33:26,980
How's your onlyfans going?
638
00:33:27,720 --> 00:33:30,760
Pretty well.
Getting lots of followers.
639
00:33:32,160 --> 00:33:34,840
You should be
more careful with the pics.
640
00:33:34,940 --> 00:33:38,380
It looks like your house stinks.
641
00:33:38,460 --> 00:33:40,000
What are you saying, asshole?
642
00:33:40,120 --> 00:33:41,780
Don't get offended.
You can be a slut...
643
00:33:41,780 --> 00:33:43,340
With glamour.
644
00:33:43,340 --> 00:33:45,340
I'll give some advice...
645
00:33:47,840 --> 00:33:48,400
Get some waxing.
646
00:33:48,660 --> 00:33:49,560
Excuse me?
647
00:33:49,560 --> 00:33:51,940
What you got there looks
it came from Mordor.
648
00:33:52,640 --> 00:33:55,460
I have no complaints so far.
649
00:33:55,520 --> 00:33:56,560
Your choice.
650
00:33:57,200 --> 00:33:58,480
My choice what, bitch?
651
00:33:58,560 --> 00:34:00,840
You're the one on onlyfans.
652
00:34:00,980 --> 00:34:03,060
Here comes the working class.
653
00:34:03,140 --> 00:34:04,560
I saw your pic on Instagram.
654
00:34:04,560 --> 00:34:05,780
With your boobs out
655
00:34:05,780 --> 00:34:07,480
and three green veins about to explode
656
00:34:07,560 --> 00:34:10,120
It was up for 3 minutes.
Bad filter choice.
657
00:34:10,180 --> 00:34:12,120
-Look at the screenshot.
-Delete that.
658
00:34:13,300 --> 00:34:15,820
Not to mention the
anarchist tweets from this one
659
00:34:15,820 --> 00:34:18,520
I'm not an anarchist.
I'm a communist.
660
00:34:18,720 --> 00:34:20,520
I thought we were lefties.
661
00:34:20,720 --> 00:34:22,640
-Same thing.
-National socialism.
662
00:34:22,940 --> 00:34:24,640
That's like a nazi.
663
00:34:24,760 --> 00:34:26,780
-I'm lefty-ish.
-I'm a nihilist.
664
00:34:26,940 --> 00:34:28,780
Everyone's a hedonist. Period.
665
00:34:28,940 --> 00:34:31,700
Right. Not marxism nor feminism.
666
00:34:31,840 --> 00:34:33,600
How about Japanese food?
667
00:34:33,780 --> 00:34:35,720
Asian.
668
00:34:35,800 --> 00:34:37,720
Have some respect. They suffer.
669
00:34:37,860 --> 00:34:40,080
-Yes, girl.
-Sorry.
670
00:34:40,200 --> 00:34:41,440
Sorry, Asian.
671
00:34:45,400 --> 00:34:47,360
We're teasing you.
672
00:34:47,520 --> 00:34:49,240
So innocent.
673
00:34:49,340 --> 00:34:50,200
Sorry.
674
00:34:50,200 --> 00:34:52,200
Thank God you're pretty.
675
00:35:18,200 --> 00:35:18,960
Hi.
676
00:35:20,080 --> 00:35:20,960
Hi.
677
00:35:24,380 --> 00:35:25,080
You alright?
678
00:35:26,860 --> 00:35:27,660
Why?
679
00:35:29,880 --> 00:35:30,420
Nothing.
680
00:35:36,400 --> 00:35:38,320
Maica told me you're a writer.
681
00:35:41,520 --> 00:35:43,840
Well, I wrote the pilot of a TV show.
682
00:35:44,900 --> 00:35:45,860
Cool.
683
00:35:46,800 --> 00:35:47,860
So?
684
00:35:48,380 --> 00:35:49,280
What?
685
00:35:50,480 --> 00:35:51,440
What happened?
686
00:35:51,640 --> 00:35:53,300
Well, nothing.
687
00:35:55,700 --> 00:35:56,720
What was it about?
688
00:35:58,800 --> 00:36:01,480
I don't know.
The perspective wasn't clear.
689
00:36:01,600 --> 00:36:03,480
I didn't finish it.
690
00:36:04,040 --> 00:36:05,340
I didn't...
691
00:36:05,760 --> 00:36:07,340
I didn't feel like it.
692
00:36:07,860 --> 00:36:10,400
It's very demanding.
693
00:36:10,940 --> 00:36:12,780
I'm a writer, too.
694
00:36:13,020 --> 00:36:16,120
-Right.
-A writer, I mean.
695
00:36:16,300 --> 00:36:18,120
I'm in Madrid.
696
00:36:18,300 --> 00:36:20,120
Couldn't you write from your town?
697
00:36:20,480 --> 00:36:23,260
I have an interview.
698
00:36:23,460 --> 00:36:26,940
I wrote a bible and a pilot
and sent it to Movierama.
699
00:36:27,180 --> 00:36:29,980
I have an interview on 25th at 12.
700
00:36:30,320 --> 00:36:32,620
-At Movierama?
-Yes.
701
00:36:32,620 --> 00:36:34,740
They're dodgy.
Who did you talk to?
702
00:36:34,940 --> 00:36:36,740
Carlos?
703
00:36:36,820 --> 00:36:39,620
-Jonas? Estela?
-You know them?
704
00:36:39,740 --> 00:36:40,980
They're friends.
705
00:36:41,460 --> 00:36:43,620
With Joaquin Kibris.
706
00:36:43,840 --> 00:36:46,240
-No idea.
-The boss.
707
00:36:46,640 --> 00:36:48,240
Oh, Joaquin!
708
00:36:48,400 --> 00:36:51,140
Yeah, be careful with him.
709
00:36:51,380 --> 00:36:53,140
He'll hit on you for sure.
710
00:36:53,900 --> 00:36:55,360
What are you doing?
711
00:36:55,580 --> 00:36:57,360
That's Jaira's jacket, right?
712
00:36:57,700 --> 00:36:59,360
Getting paid for some debt.
713
00:36:59,560 --> 00:37:00,900
She knows that?
714
00:37:01,040 --> 00:37:03,620
Yes, sure. It was at Tosca.
715
00:37:03,780 --> 00:37:06,560
-She told me to take it.
-Alright.
716
00:37:09,360 --> 00:37:11,940
I'm so excited about this project.
717
00:37:12,100 --> 00:37:13,940
I'm nervous about the interview.
718
00:37:14,220 --> 00:37:17,900
Maika told me you're really good.
719
00:37:18,160 --> 00:37:20,620
I thought we could talk.
720
00:37:20,880 --> 00:37:24,460
You could help me.
We're colleagues.
721
00:37:24,740 --> 00:37:26,460
Advice number one.
722
00:37:26,580 --> 00:37:28,920
Never help someone
who's better than you.
723
00:37:30,260 --> 00:37:32,800
OK, I'll write it down.
724
00:37:32,880 --> 00:37:34,360
Hold on.
725
00:37:34,460 --> 00:37:36,360
When do you have the interview?
726
00:37:36,540 --> 00:37:38,900
On 25th at 12pm.
727
00:37:39,000 --> 00:37:40,900
At their Princesa offices.
728
00:37:41,060 --> 00:37:42,420
We only spoke by email.
729
00:37:42,480 --> 00:37:44,420
They don't what I look like.
730
00:37:44,620 --> 00:37:45,800
I don't know what to wear.
731
00:37:46,160 --> 00:37:48,160
He's an expert confusing people.
732
00:37:48,280 --> 00:37:51,060
Don't get too excited.
You won't cry later.
733
00:37:51,240 --> 00:37:53,320
Got paid upfront.
734
00:37:53,440 --> 00:37:54,360
How much?
735
00:37:55,020 --> 00:37:56,720
Not nice to tell.
736
00:37:56,860 --> 00:37:59,380
-Tell me. How much?
-Alright. We're colleagues.
737
00:37:59,520 --> 00:38:01,380
-Yeah.
-10,000.
738
00:38:01,800 --> 00:38:03,380
For the show?
739
00:38:03,580 --> 00:38:05,380
The pilot.
740
00:38:05,520 --> 00:38:08,840
-They'll fool you.
-We're shooting in September.
741
00:38:08,940 --> 00:38:12,300
The meeting is to talk about the cast.
742
00:38:12,400 --> 00:38:14,500
They want my opinion.
743
00:38:14,760 --> 00:38:17,040
They want to be...
744
00:38:17,320 --> 00:38:20,500
Don't know... Show business.
745
00:38:20,860 --> 00:38:22,500
Showrunner.
746
00:38:24,840 --> 00:38:27,580
Did Robert owe you money too?
747
00:38:27,820 --> 00:38:30,140
Mind your own business, smarty pants.
748
00:38:30,240 --> 00:38:32,180
So sorry.
749
00:38:32,380 --> 00:38:34,180
I didn't want to bother you.
750
00:38:34,400 --> 00:38:37,620
Artists are very sensitive.
751
00:38:38,200 --> 00:38:42,560
The yokel came dressed
to accept a Goya.
752
00:38:43,660 --> 00:38:46,100
Gotta go. It's getting late.
753
00:38:46,400 --> 00:38:48,100
Wait. I'll go with you.
754
00:38:56,560 --> 00:38:57,780
I think it's that way.
755
00:39:07,560 --> 00:39:09,280
Hold on, I know this part.
756
00:39:09,440 --> 00:39:12,800
There's a taxi stop this way, OK?
757
00:39:13,160 --> 00:39:16,280
This area is creepy.
758
00:39:16,720 --> 00:39:18,740
People might think...
759
00:39:19,060 --> 00:39:21,480
Relax. I'm prepared. Look.
760
00:39:21,680 --> 00:39:25,400
If a guy comes near,
I'll cut his balls and eat them.
761
00:39:25,920 --> 00:39:26,800
But...
762
00:39:30,860 --> 00:39:32,440
You alright?
763
00:39:39,420 --> 00:39:40,160
I don't...
764
00:39:40,540 --> 00:39:42,160
I don't usually drink.
765
00:39:42,400 --> 00:39:43,380
i'm a bit dizzy.
766
00:39:44,760 --> 00:39:47,280
Relax. I won't leave you.
767
00:39:47,600 --> 00:39:49,280
I'll walk you home.
768
00:39:49,500 --> 00:39:51,280
Wait. Where do you live?
769
00:39:51,580 --> 00:39:53,440
-I don't...
-Relax.
770
00:39:53,900 --> 00:39:56,000
It's not necessary.
771
00:39:56,400 --> 00:39:57,800
Come on.
772
00:40:00,040 --> 00:40:01,460
Go on. Breathe.
773
00:40:03,460 --> 00:40:04,700
Swings!
774
00:40:05,020 --> 00:40:06,500
What's she doing?
775
00:40:06,680 --> 00:40:07,680
Swings!
776
00:40:10,620 --> 00:40:11,620
Stop!
777
00:40:33,860 --> 00:40:35,480
You're a bit crazy.
778
00:40:37,120 --> 00:40:38,800
It's fear.
779
00:40:39,180 --> 00:40:42,480
So many things happening lately.
780
00:40:42,780 --> 00:40:45,600
The show, coming here...
781
00:40:46,480 --> 00:40:48,040
Meeting your friends.
782
00:40:49,160 --> 00:40:50,960
They're a bunch of assholes.
783
00:40:53,100 --> 00:40:54,900
I've always been so childish.
784
00:40:54,980 --> 00:40:57,760
When I saw the swings, I ran.
785
00:40:57,840 --> 00:41:00,980
-My heart skipped a beat.
-Really?
786
00:41:03,080 --> 00:41:05,380
I loved to swing as a child.
787
00:41:05,900 --> 00:41:09,540
I swung so hard it felt like flying.
788
00:41:10,460 --> 00:41:11,780
I don't know.
789
00:41:11,780 --> 00:41:13,780
My friends told me
I could turn completely.
790
00:41:13,780 --> 00:41:15,780
They saw a girl who did it.
791
00:41:16,000 --> 00:41:17,780
We never did it.
792
00:41:18,060 --> 00:41:20,600
-I think it was a lie.
-Sure.
793
00:41:24,940 --> 00:41:26,120
What's it name?
794
00:41:27,320 --> 00:41:28,120
What?
795
00:41:28,300 --> 00:41:30,120
Your show.
796
00:41:32,920 --> 00:41:34,600
It's embarrassing.
797
00:41:34,800 --> 00:41:36,600
Come on. Tell me.
798
00:41:36,600 --> 00:41:38,600
-You'll laugh.
-Between colleagues?
799
00:41:41,780 --> 00:41:42,880
Smashing it.
800
00:41:43,180 --> 00:41:44,340
What?
801
00:41:45,720 --> 00:41:47,120
Smashing it.
802
00:41:47,980 --> 00:41:49,260
Well...
803
00:41:50,260 --> 00:41:51,220
It's alright.
804
00:41:53,220 --> 00:41:55,280
I wanted a one word title.
805
00:41:55,480 --> 00:41:57,280
Everything's like that now.
806
00:41:57,280 --> 00:42:00,260
It's like Homeland, Antiriot.
807
00:42:00,380 --> 00:42:02,660
-Poison.
-Batman.
808
00:42:02,900 --> 00:42:05,080
Yes, that.
809
00:42:05,340 --> 00:42:07,080
-I don't know.
-What is it about?
810
00:42:10,960 --> 00:42:12,460
Careful. You'll fall.
811
00:42:12,640 --> 00:42:14,160
Nah. We did this as children.
812
00:42:14,220 --> 00:42:16,160
-You'll fall.
-You should try.
813
00:42:16,220 --> 00:42:17,840
No, thanks.
814
00:42:18,300 --> 00:42:20,140
The show was about freedom.
815
00:42:20,540 --> 00:42:23,260
The struggle of being a woman.
816
00:42:23,260 --> 00:42:25,260
The culture of success.
817
00:42:25,400 --> 00:42:27,860
The dictatorship of being better.
818
00:42:27,980 --> 00:42:28,640
Nice.
819
00:42:28,720 --> 00:42:31,720
The importance of the moment.
820
00:42:31,800 --> 00:42:35,180
The narcissism of postmodernism.
821
00:42:35,780 --> 00:42:37,360
And...
822
00:42:39,360 --> 00:42:41,400
Shit, I told you were gonna fall!
823
00:42:43,920 --> 00:42:44,920
Eva...
824
00:42:49,260 --> 00:42:49,920
Eva?
825
00:42:54,840 --> 00:42:56,460
Holy shit.
826
00:43:03,860 --> 00:43:07,520
On 25th at 12 pm.
At the Princesa's offices.
827
00:43:43,060 --> 00:43:44,220
OK, I'm sorry.
828
00:43:45,000 --> 00:43:46,960
If I say nothing, you get mad.
829
00:43:47,040 --> 00:43:49,280
If I say something,
you say I'm not empathic.
830
00:43:49,280 --> 00:43:51,280
What's empathy?
831
00:43:54,760 --> 00:43:56,580
You get mad for nothing.
What can I do?
832
00:43:58,580 --> 00:44:00,460
Alright, I'm sorry.
833
00:44:00,600 --> 00:44:02,060
I'm sorry. Got confused.
834
00:44:02,060 --> 00:44:04,060
Can you take me to a bar?
835
00:44:05,400 --> 00:44:06,760
Now?
836
00:44:06,880 --> 00:44:08,760
-It's late.
-So?
837
00:44:08,920 --> 00:44:10,760
I don't know you.
838
00:44:13,080 --> 00:44:14,140
Now you do.
839
00:44:15,180 --> 00:44:16,500
OK, hop in.
840
00:44:23,580 --> 00:44:24,500
Excuse me.
841
00:44:24,900 --> 00:44:26,300
Another one.
842
00:44:44,640 --> 00:44:46,200
You have...
843
00:44:47,720 --> 00:44:48,660
Here?
844
00:44:59,740 --> 00:45:00,640
It's weird, isn't it?
845
00:45:02,640 --> 00:45:07,180
I don't usually go drinking
with random girls.
846
00:45:12,340 --> 00:45:13,400
Do you have a girlfriend?
847
00:45:15,400 --> 00:45:16,040
No.
848
00:45:16,300 --> 00:45:17,660
Boyfriend?
849
00:45:18,120 --> 00:45:18,940
No.
850
00:45:19,560 --> 00:45:21,320
What's your name?
851
00:45:21,760 --> 00:45:22,820
Manolo.
852
00:45:24,820 --> 00:45:26,980
It sounds old.
853
00:45:27,740 --> 00:45:30,320
Yes, I'm told that.
You can call me Manu though.
854
00:45:30,560 --> 00:45:32,960
It's alright. Manolo's OK.
855
00:45:34,960 --> 00:45:36,120
And you are?
856
00:45:38,120 --> 00:45:39,240
Eva.
857
00:45:40,000 --> 00:45:41,380
What happened, Eva?
858
00:45:42,340 --> 00:45:45,380
I don't know. Anxiety.
859
00:45:45,680 --> 00:45:49,620
I'm new in Madrid.
Everything looks new to me.
860
00:45:50,900 --> 00:45:51,500
I see.
861
00:45:52,060 --> 00:45:54,040
-No, you don't.
-Yes, I do.
862
00:45:54,520 --> 00:45:57,400
In a few months
I'm shooting a tv show.
863
00:45:57,600 --> 00:45:59,600
-Wow.
-A tv show I wrote.
864
00:45:59,740 --> 00:46:01,600
-Cool.
-Yes.
865
00:46:01,680 --> 00:46:02,740
Sounds good.
866
00:46:02,820 --> 00:46:06,300
It's about the narcissism of our time.
867
00:46:06,440 --> 00:46:09,520
And helplessness.
868
00:46:09,640 --> 00:46:13,300
And the negativity of female roles.
869
00:46:16,240 --> 00:46:17,000
I don't know.
870
00:46:17,080 --> 00:46:20,100
I don't know right not but I like it.
871
00:46:21,020 --> 00:46:22,100
I'm a programmer.
872
00:46:22,900 --> 00:46:24,100
IT Technician?
873
00:46:24,180 --> 00:46:26,100
-Yes.
-Right.
874
00:46:26,700 --> 00:46:30,040
You're the only survivors
of our generation.
875
00:46:30,980 --> 00:46:32,600
You must make a lot of money.
876
00:46:32,760 --> 00:46:34,600
I get by...
877
00:46:39,720 --> 00:46:40,620
Do you live alone?
878
00:46:40,760 --> 00:46:42,620
You ask a lot of questions.
879
00:46:42,780 --> 00:46:45,240
Sorry, still in shock.
880
00:46:46,060 --> 00:46:50,200
I'm only a lost girl from Palencia.
881
00:46:50,500 --> 00:46:51,300
Yes.
882
00:46:52,600 --> 00:46:53,540
You thought about it.
883
00:46:54,760 --> 00:46:58,040
No, well, I don't even know
where I am anymore.
884
00:46:58,160 --> 00:46:59,920
You're fine though.
885
00:47:00,020 --> 00:47:01,680
I like it a lot, yes.
886
00:47:01,840 --> 00:47:04,120
Your job is far more interesting.
887
00:47:05,160 --> 00:47:08,420
-An artist.
-Well, I wouldn't say that much.
888
00:47:08,660 --> 00:47:10,100
You get paid, right?
889
00:47:10,260 --> 00:47:11,940
Yes, they do now.
890
00:47:12,120 --> 00:47:14,440
That's all then. You're an artist.
891
00:47:16,000 --> 00:47:17,540
So that's what it was.
892
00:47:20,000 --> 00:47:22,620
-I didn't mean to be rude.
-You weren't.
893
00:47:29,100 --> 00:47:31,440
I don't want to be a buzzkill but...
894
00:47:31,540 --> 00:47:33,180
I'm a bit dizzy.
895
00:47:33,320 --> 00:47:35,180
-Too bad.
-Could you take me home?
896
00:47:35,320 --> 00:47:37,140
-Yes.
-Really?
897
00:47:37,380 --> 00:47:39,060
-Sure.
-Ok.
898
00:47:40,460 --> 00:47:41,560
The check, please.
899
00:47:43,540 --> 00:47:44,340
Can I get the check?
900
00:47:44,740 --> 00:47:46,060
Quickly, please.
901
00:47:48,060 --> 00:47:49,820
Bank card... I'm coming.
902
00:47:49,920 --> 00:47:51,820
Quickly, payment terminal.
903
00:48:17,960 --> 00:48:20,220
Eva... Eva... Eva.
904
00:48:20,600 --> 00:48:21,560
Eva?
905
00:48:22,340 --> 00:48:23,620
One moment.
906
00:48:25,420 --> 00:48:26,360
So...
907
00:48:31,180 --> 00:48:33,460
I just... Can I get your number?
908
00:48:36,380 --> 00:48:39,920
Very well. So chivalrous, Don Manolo.
909
00:48:40,460 --> 00:48:41,920
You can call me Manu.
910
00:48:42,120 --> 00:48:43,700
Nah, Manolo is fine.
911
00:48:44,060 --> 00:48:45,200
Write it down.
912
00:48:50,460 --> 00:48:50,940
Okay.
913
00:48:52,320 --> 00:48:53,480
635...
914
00:49:34,700 --> 00:49:36,420
Shit, dad, you scared me.
915
00:49:36,520 --> 00:49:38,440
Your mom and I were awake.
916
00:49:38,620 --> 00:49:42,480
Sorry about the time.
I started talking and...
917
00:49:42,640 --> 00:49:44,180
I got distracted.
918
00:49:45,800 --> 00:49:45,820
You're a big girl.
919
00:49:49,960 --> 00:49:51,120
What's wrong?
920
00:49:54,540 --> 00:49:56,140
Nothing. Why?
921
00:49:56,300 --> 00:49:59,040
You haven't had that glow in a while.
922
00:49:59,360 --> 00:50:00,540
You alright?
923
00:50:01,080 --> 00:50:02,540
Of course I am.
924
00:50:03,400 --> 00:50:04,540
You're shaking.
925
00:50:06,020 --> 00:50:07,580
Can I ask you a favor?
926
00:50:08,920 --> 00:50:10,420
-More money?
-No.
927
00:50:13,740 --> 00:50:16,940
So let me be clear, as I like.
928
00:50:18,940 --> 00:50:20,300
One of these days...
929
00:50:20,680 --> 00:50:22,040
You'll get called.
930
00:50:24,360 --> 00:50:27,000
Just go with it.
931
00:50:28,440 --> 00:50:29,180
Who?
932
00:50:30,680 --> 00:50:31,540
The police.
933
00:50:31,920 --> 00:50:36,080
Holy shit. What have you done, Sabi?
934
00:50:36,200 --> 00:50:38,080
Did you kill anybody?
935
00:50:38,500 --> 00:50:40,080
Eva.
936
00:50:40,340 --> 00:50:43,500
-What?
-Call me Eva from now on.
937
00:50:44,180 --> 00:50:46,180
You know what you're getting into?
938
00:50:46,320 --> 00:50:47,620
Are you with me on this?
939
00:50:48,660 --> 00:50:49,620
Do I have a choice?
940
00:50:59,500 --> 00:51:00,940
Let me tell you...
941
00:51:03,520 --> 00:51:05,360
-Hello, good morning.
-Hello, good morning.
942
00:51:05,460 --> 00:51:06,460
I'm Eva Prieto.
943
00:51:06,460 --> 00:51:08,880
I had an appointment
with Mr. Kibris at 12.
944
00:51:08,980 --> 00:51:10,120
May I see your ID?
945
00:51:11,160 --> 00:51:12,120
Sure.
946
00:51:15,260 --> 00:51:16,240
Here.
947
00:51:16,760 --> 00:51:18,740
OK, Eva.
Mr. Kibris hasn't arrived yet.
948
00:51:18,740 --> 00:51:20,400
You may wait in the room. This way.
949
00:51:20,580 --> 00:51:21,660
-That way.
-Yes.
950
00:51:26,360 --> 00:51:28,220
Mr. Kibris will see you in 5 minutes.
951
00:51:28,300 --> 00:51:31,400
-Coffee, juice, anything?
-I'm fine.
952
00:51:31,620 --> 00:51:33,340
Sure, Ms Prieto?
953
00:51:33,500 --> 00:51:34,660
You know who I am?
954
00:51:36,660 --> 00:51:37,380
Sorry.
955
00:51:37,640 --> 00:51:39,040
You seem nervous.
956
00:51:39,300 --> 00:51:40,780
-Yes.
-I can't see why.
957
00:51:40,860 --> 00:51:42,780
I loved "smashing it".
958
00:51:43,060 --> 00:51:45,900
From the content we chose
is my favorite.
959
00:51:46,800 --> 00:51:47,900
Thanks very much.
960
00:51:47,900 --> 00:51:51,520
I'm a bit nervous. It's all new to me.
961
00:51:52,240 --> 00:51:53,980
I'm just a girl from Palencia.
962
00:51:54,600 --> 00:51:55,980
I thought you were from Puertollano.
963
00:51:57,880 --> 00:51:59,020
That's what I said.
964
00:52:01,160 --> 00:52:03,140
I don't know what I say anymore.
965
00:52:07,820 --> 00:52:09,040
You may come in.
966
00:52:09,120 --> 00:52:10,540
The office at the back.
967
00:52:10,620 --> 00:52:13,340
Don't worry. We won't eat you.
968
00:52:14,120 --> 00:52:15,340
I hope so.
969
00:52:15,420 --> 00:52:17,340
Courage, girl.
970
00:52:23,240 --> 00:52:24,720
She had great hair.
971
00:52:24,720 --> 00:52:27,740
Hair is important when
writing a script.
972
00:52:27,820 --> 00:52:29,740
Yes. Look at me.
973
00:52:30,380 --> 00:52:31,220
Hello.
974
00:52:31,320 --> 00:52:33,660
Welcome to our little sanctuary.
975
00:52:33,740 --> 00:52:35,200
Please, have a seat.
976
00:52:35,280 --> 00:52:37,420
It's an honor. A pleasure.
977
00:52:37,540 --> 00:52:39,300
A pleasure and an honor.
978
00:52:39,320 --> 00:52:40,300
Did you change your hair?
979
00:52:41,200 --> 00:52:43,380
You look different from last meeting.
980
00:52:43,480 --> 00:52:45,380
-What meeting?
-On Zoom.
981
00:52:45,860 --> 00:52:47,360
Well...
982
00:52:47,440 --> 00:52:49,360
I got coved twice.
983
00:52:49,440 --> 00:52:51,360
Three, actually.
984
00:52:52,540 --> 00:52:54,000
No, it's not that.
985
00:52:54,140 --> 00:52:56,860
Well, I wanted to
talk about something.
986
00:52:56,940 --> 00:53:00,360
I don't know
if it it's inconvenient but...
987
00:53:00,420 --> 00:53:03,480
I'd like to have
the last version by email.
988
00:53:03,600 --> 00:53:04,940
I got a new laptop.
989
00:53:05,200 --> 00:53:09,500
I can't remember
the last changes we made.
990
00:53:09,600 --> 00:53:10,540
I made.
991
00:53:10,640 --> 00:53:12,300
That's what Araceli's for.
992
00:53:12,380 --> 00:53:14,840
Our development manager
and your right hand.
993
00:53:14,960 --> 00:53:17,200
In this process with "Smashing it".
994
00:53:17,500 --> 00:53:19,200
Nice to meet you.
995
00:53:19,380 --> 00:53:20,280
Introduce yourself, Araceli.
996
00:53:20,600 --> 00:53:22,280
Welcome, pal.
997
00:53:23,140 --> 00:53:25,160
Respect yourself a little bit.
998
00:53:27,840 --> 00:53:29,780
As I told you on Zoom.
999
00:53:29,900 --> 00:53:31,780
We really like your content.
1000
00:53:31,840 --> 00:53:33,380
We want to start shooting.
1001
00:53:33,380 --> 00:53:35,380
We want to start, Eva.
1002
00:53:35,580 --> 00:53:36,800
September. What do you think?
1003
00:53:36,880 --> 00:53:39,920
There's no time to lose
so we must start the process.
1004
00:53:39,920 --> 00:53:41,920
Adaptation...
1005
00:53:42,700 --> 00:53:44,540
What process of adaptation?
1006
00:53:44,720 --> 00:53:46,280
Relax, Eva.
1007
00:53:46,320 --> 00:53:48,680
The usual. A marketing research.
1008
00:53:48,800 --> 00:53:50,680
Work with algorithms.
1009
00:53:50,780 --> 00:53:53,080
The subscribers.
Their opinion is important.
1010
00:53:53,240 --> 00:53:54,600
Let's admit it, Eva.
1011
00:53:54,700 --> 00:53:57,340
Right now, some things
don't work in "Smashing it".
1012
00:53:57,340 --> 00:54:00,300
What doesn't work exactly?
1013
00:54:03,000 --> 00:54:04,900
Dialogues, for example.
1014
00:54:05,100 --> 00:54:08,200
The plot doesn't work.
1015
00:54:08,320 --> 00:54:10,200
So everything.
1016
00:54:11,240 --> 00:54:11,840
Everything.
1017
00:54:11,980 --> 00:54:13,100
She got it.
1018
00:54:13,100 --> 00:54:14,640
I like that...
1019
00:54:14,820 --> 00:54:18,700
That spontaneity
to admit it doesn't work.
1020
00:54:18,940 --> 00:54:21,080
That's our job. To correct it.
1021
00:54:21,120 --> 00:54:23,080
To adapt it. Hey, listen. Listen.
1022
00:54:23,140 --> 00:54:25,800
An adaptation doesn't mean changes.
1023
00:54:26,040 --> 00:54:27,880
Well, yes, it's a change.
1024
00:54:28,920 --> 00:54:31,680
It's just that. A change, but anyway.
1025
00:54:31,800 --> 00:54:35,880
It's our job and you're in good hands.
1026
00:54:36,880 --> 00:54:39,300
Araceli's a pro. She'll help you.
1027
00:54:39,300 --> 00:54:41,300
We'll become good friends.
1028
00:54:41,500 --> 00:54:42,620
The tone.
1029
00:54:43,540 --> 00:54:45,620
Araceli... The tone.
1030
00:54:46,360 --> 00:54:47,960
As you say, Mr. Kibris.
1031
00:54:48,020 --> 00:54:50,420
The first thing you need to know, Eva.
1032
00:54:50,480 --> 00:54:52,420
We have the best advisors.
1033
00:54:52,560 --> 00:54:55,120
Their reports are very important.
1034
00:54:55,200 --> 00:54:56,560
Very important.
1035
00:54:56,640 --> 00:54:58,560
And... careful. Careful.
1036
00:54:58,700 --> 00:55:01,260
Don't get me wrong.
We don't want to kill your creativity.
1037
00:55:01,480 --> 00:55:03,700
No need to take
every comment to the T.
1038
00:55:03,780 --> 00:55:05,700
Just bear them in mind, alright?
1039
00:55:06,160 --> 00:55:09,680
OK, what happens if I ignore them?
1040
00:55:14,980 --> 00:55:15,920
We won't shoot it. That's that.
1041
00:55:17,340 --> 00:55:20,160
To trash bin.
1042
00:55:20,440 --> 00:55:22,160
Another one. Next.
1043
00:55:22,760 --> 00:55:24,160
It's what it is.
1044
00:55:24,220 --> 00:55:26,020
It's never happened to us, Eva.
1045
00:55:26,020 --> 00:55:28,020
-Relax.
-Why do you interrupt me?
1046
00:55:29,900 --> 00:55:31,560
You cut the dynamic of the meeting.
1047
00:55:31,680 --> 00:55:33,920
What do you intend?
To be the new boss?
1048
00:55:34,000 --> 00:55:34,980
Wanna sit here?
1049
00:55:35,060 --> 00:55:36,980
Shall we vote?
1050
00:55:37,160 --> 00:55:38,980
Araceli, new boss?
1051
00:55:39,120 --> 00:55:39,880
Right?
1052
00:55:41,040 --> 00:55:42,840
First thing is
to introduce you to Morgan.
1053
00:55:42,940 --> 00:55:45,500
The first advisor
you'll listen to carefully.
1054
00:55:45,580 --> 00:55:48,720
He's an expert in race's perspective.
1055
00:55:49,060 --> 00:55:51,300
-Morgan, when you're ready.
-Hi.
1056
00:55:51,680 --> 00:55:52,460
Horrible.
1057
00:55:52,720 --> 00:55:55,020
It makes no sense. Out of reality.
1058
00:55:55,260 --> 00:55:58,760
Not even one racialized character.
1059
00:55:59,280 --> 00:56:00,900
No Chinese in Spain?
1060
00:56:01,100 --> 00:56:03,740
No blacks? No arabs?
1061
00:56:03,840 --> 00:56:06,020
Does anyone know what I mean?
1062
00:56:06,240 --> 00:56:08,300
-Anyone?
-Clear, brother.
1063
00:56:08,420 --> 00:56:09,360
-We get it.
-Thanks.
1064
00:56:09,540 --> 00:56:11,800
You know, Eva. Work, work.
1065
00:56:11,880 --> 00:56:14,120
It's OK. You have to change the races.
1066
00:56:14,200 --> 00:56:16,960
Half the characters
are now black, Chinese...
1067
00:56:17,160 --> 00:56:19,040
Hindu... another race.
1068
00:56:19,120 --> 00:56:20,780
Portuguese... another race. Get it?
1069
00:56:20,880 --> 00:56:21,740
That's your job.
1070
00:56:21,800 --> 00:56:23,640
But it's fine because
characters don't change.
1071
00:56:23,700 --> 00:56:25,980
Only their race.
1072
00:56:26,080 --> 00:56:27,280
Easy, Eva.
1073
00:56:27,340 --> 00:56:29,880
We have an algorithm for that.
1074
00:56:30,000 --> 00:56:31,800
Wow, nice.
1075
00:56:31,900 --> 00:56:33,800
Let me introduce you to Amanda.
1076
00:56:35,040 --> 00:56:38,060
Amanda is our expert in... in...
1077
00:56:38,340 --> 00:56:40,880
In gender perspective. Feminism.
1078
00:56:41,580 --> 00:56:43,200
What do you have to say, Amanda?
1079
00:56:43,340 --> 00:56:45,240
I told you before, Mr. Quibris.
1080
00:56:45,320 --> 00:56:47,240
Well, tell Eva.
1081
00:56:47,720 --> 00:56:50,900
"Smashing it" has a
negative assessment of 63%.
1082
00:56:51,100 --> 00:56:54,240
152 micro assaults in the bible.
1083
00:56:54,400 --> 00:56:58,620
And 342 only in the pilot.
1084
00:56:58,680 --> 00:57:00,700
Thanks, Amanda. Thank you.
1085
00:57:00,800 --> 00:57:03,300
Well, you got some work there.
1086
00:57:03,420 --> 00:57:04,920
Lots to do, Eva.
1087
00:57:04,980 --> 00:57:06,920
A bit scary, to be honest.
1088
00:57:07,100 --> 00:57:07,980
It's OK.
1089
00:57:07,980 --> 00:57:10,400
Our content is not for cowards.
1090
00:57:10,500 --> 00:57:12,400
Nor hypocrites.
1091
00:57:12,480 --> 00:57:14,000
Let me introduce you to Denis.
1092
00:57:14,220 --> 00:57:20,600
Our expert in disability
and integration.
1093
00:57:20,700 --> 00:57:23,180
And mental health.
1094
00:57:23,440 --> 00:57:25,160
Alors...
1095
00:57:25,400 --> 00:57:27,520
Welcoming...
1096
00:57:27,740 --> 00:57:29,520
Welcumming...
1097
00:57:36,900 --> 00:57:38,180
Wise words, Denis.
1098
00:57:40,180 --> 00:57:41,420
You got lucky.
1099
00:57:41,560 --> 00:57:43,420
It's a difficult minority.
1100
00:57:43,520 --> 00:57:44,320
You save some work.
1101
00:57:44,400 --> 00:57:46,320
If he hadn't liked,
he would've jumped around...
1102
00:57:46,420 --> 00:57:47,620
You would've noticed.
1103
00:57:47,760 --> 00:57:49,620
He says there's nothing,
there's nothing.
1104
00:57:50,520 --> 00:57:51,920
That's what we understood.
1105
00:57:52,000 --> 00:57:54,060
Well, this is Tato.
1106
00:57:54,200 --> 00:57:57,580
-Hi.
-Tato's homosexual.
1107
00:57:57,700 --> 00:58:01,320
The LGT... LGTBIQ+ perspective.
1108
00:58:01,420 --> 00:58:02,380
Isn't it?
1109
00:58:02,520 --> 00:58:04,520
Any more letters added this week?
1110
00:58:04,680 --> 00:58:06,520
Little jokes we have.
1111
00:58:06,620 --> 00:58:08,760
Among minorities we respect.
1112
00:58:09,000 --> 00:58:11,300
Your report, please.
1113
00:58:11,360 --> 00:58:12,740
Sweetie, why?
1114
00:58:12,820 --> 00:58:15,260
It was all very clear.
1115
00:58:15,380 --> 00:58:18,260
45% disagreement in the bible.
1116
00:58:18,360 --> 00:58:20,260
And the pilot.
1117
00:58:20,400 --> 00:58:22,680
Some representation is lacking.
1118
00:58:22,760 --> 00:58:24,000
Exemplariness.
1119
00:58:24,080 --> 00:58:28,980
And specially positive stereotypes.
1120
00:58:29,060 --> 00:58:32,680
I didn't intend to make
a show about the gay community.
1121
00:58:33,340 --> 00:58:34,460
Excuse me.
1122
00:58:34,600 --> 00:58:37,540
Sorry, we're all the gay community.
1123
00:58:37,620 --> 00:58:38,440
Excuse me?
1124
00:58:38,500 --> 00:58:40,440
I'm not. Not everyone.
1125
00:58:40,620 --> 00:58:42,560
Everybody.
1126
00:58:42,640 --> 00:58:44,120
Him, her, them.
1127
00:58:44,240 --> 00:58:46,480
Their... Them.
1128
00:58:46,560 --> 00:58:49,220
-Sometimes I...
-It's OK.
1129
00:58:49,340 --> 00:58:50,740
Tato, don't worry.
1130
00:58:50,880 --> 00:58:53,260
I'm fine. I'm fine.
1131
00:58:53,380 --> 00:58:54,000
I'm fine.
1132
00:58:54,120 --> 00:58:55,920
-You're...
-I'm fine! I'm fine!
1133
00:58:56,080 --> 00:58:58,400
I'm... I'm fine.
1134
00:58:58,500 --> 00:58:58,840
I'm fine.
1135
00:58:58,920 --> 00:59:00,960
Moving on to the trans segment.
1136
00:59:02,180 --> 00:59:03,680
Yurena. Where's she?
1137
00:59:05,680 --> 00:59:07,000
She hasn't showed up.
1138
00:59:07,580 --> 00:59:10,200
Again? I mean, Yurena...
1139
00:59:12,000 --> 00:59:15,120
-She's hustling...
-Poor girl.
1140
00:59:17,520 --> 00:59:18,880
What you mean hustling?
1141
00:59:20,400 --> 00:59:22,300
Do I have to explain it?
1142
00:59:23,040 --> 00:59:24,180
Mmmm. No.
1143
00:59:24,360 --> 00:59:25,060
So you're saying...
1144
00:59:25,300 --> 00:59:29,420
Hang on. These stereotypes...
1145
00:59:29,500 --> 00:59:32,440
-Transphobic!
-Excuse me...
1146
00:59:32,580 --> 00:59:35,560
We're not like that.
What an impression you're giving.
1147
00:59:36,020 --> 00:59:39,620
I'm not saying all trans hustle.
1148
00:59:39,720 --> 00:59:43,140
I'm saying Yurena is hustling now.
1149
00:59:43,200 --> 00:59:44,640
-You're one step out.
-No, no.
1150
00:59:44,720 --> 00:59:45,900
You're one step from being fired.
1151
00:59:46,060 --> 00:59:48,440
We don't allow transphobia here.
1152
00:59:48,540 --> 00:59:49,420
Careful, Eva. Listen.
1153
00:59:49,500 --> 00:59:52,580
We don't allow transphobia
and you have it deep in you.
1154
00:59:52,620 --> 00:59:54,900
It can leak into our content.
1155
00:59:54,980 --> 00:59:57,560
People can see it and imitate it.
1156
00:59:57,660 --> 01:00:00,840
What do people do? Imitate fiction.
1157
01:00:01,020 --> 01:00:02,620
That's what people do.
1158
01:00:02,800 --> 01:00:04,180
You sure about that?
1159
01:00:04,240 --> 01:00:06,180
No, we don't really have evidence.
1160
01:00:06,780 --> 01:00:08,180
You might think I'm a jerk.
1161
01:00:08,620 --> 01:00:10,820
But I have bosses
who are bigger jerks.
1162
01:00:11,260 --> 01:00:12,820
The microphones, Joaquin.
1163
01:00:14,220 --> 01:00:17,100
I intended to do a show
about my experience.
1164
01:00:17,180 --> 01:00:19,040
I don't get why...
1165
01:00:19,040 --> 01:00:21,040
what a gay, a disable, a feminist...
1166
01:00:21,140 --> 01:00:23,340
and a racialized person
1167
01:00:23,440 --> 01:00:25,680
think of my work is important.
1168
01:00:25,780 --> 01:00:26,840
Excuse me, sweetie.
1169
01:00:27,840 --> 01:00:29,120
I'm not gay.
1170
01:00:30,520 --> 01:00:31,540
(unintelligible).
1171
01:00:33,600 --> 01:00:34,960
I'm center right.
1172
01:00:35,080 --> 01:00:36,620
Far right, for you.
1173
01:00:37,520 --> 01:00:38,620
I am black though.
1174
01:00:38,740 --> 01:00:40,440
See? We're not a charity.
1175
01:00:40,580 --> 01:00:41,780
This is a business.
1176
01:00:41,920 --> 01:00:43,700
We give people what they need.
1177
01:00:43,800 --> 01:00:45,060
-So beautiful.
-Yes.
1178
01:00:45,940 --> 01:00:47,380
What you said, Araceli.
1179
01:00:47,520 --> 01:00:50,220
That's what makes
her being here worth it.
1180
01:00:51,280 --> 01:00:53,440
These moments of reality.
1181
01:00:53,680 --> 01:00:54,800
Sensitivity.
1182
01:00:56,240 --> 01:00:58,700
This is our job.
To make a better world.
1183
01:00:59,560 --> 01:01:00,640
We're done here.
1184
01:01:00,900 --> 01:01:03,180
Write it all down.
1185
01:01:03,260 --> 01:01:06,320
I'd like to say
something before finishing.
1186
01:01:06,780 --> 01:01:09,580
Besides writer, I'm an actress.
1187
01:01:11,760 --> 01:01:13,600
We'll talk about it.
This is not paradise.
1188
01:01:14,120 --> 01:01:18,260
You can't be an actress
in a tv show like "Smashing it".
1189
01:01:18,340 --> 01:01:20,680
Now, Araceli and you, get to work.
1190
01:01:20,840 --> 01:01:22,680
Lots of work to do.
1191
01:01:22,780 --> 01:01:24,180
Something great will come out.
1192
01:01:24,380 --> 01:01:26,880
So let's get it. Alright, team?
1193
01:01:27,100 --> 01:01:30,460
This is the beginning
of something that...
1194
01:01:30,600 --> 01:01:32,840
That will smash it. Smash it!
1195
01:01:33,000 --> 01:01:33,600
Question.
1196
01:01:33,700 --> 01:01:36,020
You mind saying you were a man?
1197
01:01:36,180 --> 01:01:38,220
Never been a man.
1198
01:01:38,420 --> 01:01:41,480
-Here comes the transphobia.
-Hey, don't blame me.
1199
01:01:41,620 --> 01:01:45,000
Bouncing, bouncing... and transphobia.
1200
01:01:45,100 --> 01:01:47,000
Look... Well, it's OK.
1201
01:01:47,220 --> 01:01:49,860
Relax, but at least
in interviews say you're a vegan.
1202
01:01:49,980 --> 01:01:52,060
Bisexual, a communist.
1203
01:01:52,660 --> 01:01:54,060
You can say all that.
1204
01:01:54,700 --> 01:01:55,420
An albino?
1205
01:01:56,480 --> 01:01:58,380
Everything sounds good.
1206
01:01:58,580 --> 01:02:00,180
I don't know why
you don't look excited, babe.
1207
01:02:00,360 --> 01:02:02,180
There's a lot to do.
1208
01:02:03,060 --> 01:02:05,640
Right. We must plan everything.
1209
01:02:07,640 --> 01:02:08,720
Sorry.
1210
01:02:09,340 --> 01:02:10,220
Who's this?
1211
01:02:10,460 --> 01:02:12,400
-I'll tell you later.
-OK.
1212
01:02:12,540 --> 01:02:14,400
Well, we're leaving.
1213
01:02:14,700 --> 01:02:17,380
Come on. We have long week coding ahead.
1214
01:02:17,680 --> 01:02:18,580
I want to stay.
1215
01:02:20,580 --> 01:02:21,800
What did you say?
1216
01:02:22,080 --> 01:02:23,200
Excuse Boris.
1217
01:02:23,520 --> 01:02:25,200
Sometimes I don't know
what's in his head.
1218
01:02:26,020 --> 01:02:26,940
You were right, Manolo.
1219
01:02:27,060 --> 01:02:29,240
Eva's great.
I'm happy for her success.
1220
01:02:29,820 --> 01:02:31,720
Well, success...
1221
01:02:31,820 --> 01:02:33,160
Just got lucky.
1222
01:02:33,280 --> 01:02:35,160
Whatever it was.
1223
01:02:35,260 --> 01:02:36,500
Shut your mouth, idiot.
1224
01:02:36,700 --> 01:02:37,480
You want another one?
1225
01:02:37,600 --> 01:02:39,900
I think you're great, too.
1226
01:02:40,020 --> 01:02:40,840
You're cool.
1227
01:02:40,920 --> 01:02:42,340
Just some regular workers.
1228
01:02:42,720 --> 01:02:43,740
What did you say?
1229
01:02:45,000 --> 01:02:48,640
Workers in one of the
most powerful companies in the world.
1230
01:02:48,800 --> 01:02:49,420
Yes, that.
1231
01:02:49,580 --> 01:02:51,420
One of the most powerful companies.
1232
01:02:52,380 --> 01:02:54,320
I don't mean to brag
but this one here...
1233
01:02:55,220 --> 01:02:57,200
They want him bad in Mountain.
1234
01:02:58,500 --> 01:02:59,740
I don't wanna go to Mountain.
1235
01:03:00,100 --> 01:03:01,960
Again with that? Come on.
1236
01:03:02,040 --> 01:03:03,720
Let's go. Come on.
1237
01:03:03,980 --> 01:03:05,720
Let's go.
1238
01:03:06,960 --> 01:03:08,500
-Bye, guys.
-See you.
1239
01:03:08,720 --> 01:03:10,080
Good luck.
1240
01:03:12,760 --> 01:03:14,840
Damn, the IT technician.
1241
01:03:14,940 --> 01:03:16,380
Such a temper.
1242
01:03:16,660 --> 01:03:18,840
-Did you like these two?
-Yes, a lot.
1243
01:03:19,240 --> 01:03:20,360
They're funny.
1244
01:03:21,640 --> 01:03:23,860
It's nice talking to
people with a real job.
1245
01:03:24,260 --> 01:03:26,900
Programmers are quite boring.
1246
01:03:27,040 --> 01:03:29,120
Compared to the
bohemians you deal with.
1247
01:03:29,360 --> 01:03:31,140
Me a bohemian? Come on.
1248
01:03:31,320 --> 01:03:35,300
I'm just a regular
country girl from Puertollano.
1249
01:03:36,480 --> 01:03:37,740
Wasn't it Palencia?
1250
01:03:38,160 --> 01:03:38,900
I lied.
1251
01:03:40,540 --> 01:03:41,360
Why?
1252
01:03:41,760 --> 01:03:42,360
I don't know.
1253
01:03:42,460 --> 01:03:45,180
I thought Puertollano
was getting old around here.
1254
01:03:45,500 --> 01:03:46,700
Palencia isn't?
1255
01:03:47,260 --> 01:03:49,960
Maybe if you were
from Murcia or Albacete.
1256
01:03:52,260 --> 01:03:53,480
Well, I'm sorry.
1257
01:03:54,680 --> 01:03:56,860
From now on, no more lies.
1258
01:03:57,000 --> 01:03:58,860
-No.
-Alright, Eva?
1259
01:04:00,540 --> 01:04:02,060
Gotta go. Okay?
1260
01:04:02,600 --> 01:04:04,060
I have a lot to do.
1261
01:04:04,560 --> 01:04:06,800
I thought about dinner
to celebrate about the show.
1262
01:04:06,960 --> 01:04:07,980
Some other day, OK?
1263
01:04:10,640 --> 01:04:11,700
Okay.
1264
01:04:13,700 --> 01:04:15,620
Nice meeting you. I'm Araceli.
1265
01:04:18,480 --> 01:04:19,340
Ooops.
1266
01:04:22,080 --> 01:04:23,060
Nice to meet you.
1267
01:04:35,280 --> 01:04:37,660
No, no. Get me a tequila or something.
1268
01:04:37,720 --> 01:04:38,540
And later...
1269
01:04:47,740 --> 01:04:51,160
(Babbling)
1270
01:04:51,980 --> 01:04:54,140
Araceli, this is me.
1271
01:04:54,320 --> 01:04:56,420
-Why?
-Because it's my house.
1272
01:04:57,000 --> 01:04:57,660
I don't get it.
1273
01:04:58,060 --> 01:04:59,660
See you another day.
1274
01:04:59,960 --> 01:05:01,280
Can't I go with you?
1275
01:05:01,360 --> 01:05:02,900
No, it's late.
1276
01:05:03,280 --> 01:05:05,660
-Eva, I promise...
-Look, Araceli.
1277
01:05:06,560 --> 01:05:07,660
Enough for today.
1278
01:05:08,000 --> 01:05:09,660
Cool. I'll stay around here.
1279
01:05:12,000 --> 01:05:13,020
Your choice.
1280
01:05:58,960 --> 01:06:00,760
Shit, dad. Mom again?
1281
01:06:01,000 --> 01:06:04,760
Relax, kid.
It's just a couple of drinks
1282
01:06:06,840 --> 01:06:10,200
I was... celebrating.
1283
01:06:11,780 --> 01:06:12,660
Or in a funeral.
1284
01:06:13,500 --> 01:06:14,660
What are you saying?
1285
01:06:16,180 --> 01:06:20,880
Identifying your daughter's body
is not something you do every day.
1286
01:06:22,860 --> 01:06:24,080
Is that?
1287
01:06:26,120 --> 01:06:27,100
They called you?
1288
01:06:27,200 --> 01:06:30,560
Yes, I'm meeting up
with them tomorrow morning.
1289
01:06:34,540 --> 01:06:37,480
I'll stand before
that poor girl's boday.
1290
01:06:38,080 --> 01:06:39,480
And I'll say.
1291
01:06:40,480 --> 01:06:41,480
Yes.
1292
01:06:42,260 --> 01:06:43,480
She's my daughter.
1293
01:06:43,660 --> 01:06:45,480
As if she was her.
1294
01:06:48,160 --> 01:06:50,380
I just hope everything goes well.
1295
01:06:50,720 --> 01:06:52,380
-But...
-But?
1296
01:06:54,180 --> 01:06:56,180
I told you, Sabi.
1297
01:06:57,820 --> 01:06:59,960
Sooner or later...
1298
01:07:00,680 --> 01:07:02,560
They'll find out.
1299
01:07:02,700 --> 01:07:04,560
Or not.
1300
01:07:04,660 --> 01:07:06,560
-It's my problem thought.
-Yes.
1301
01:07:08,400 --> 01:07:13,880
Well, let's have a toast
to the old Sabina.
1302
01:07:14,540 --> 01:07:15,280
Come on.
1303
01:07:15,400 --> 01:07:16,940
She was...
1304
01:07:16,940 --> 01:07:20,900
She was so pretty and so funny.
1305
01:07:24,680 --> 01:07:26,340
If you don't mind...
1306
01:07:26,680 --> 01:07:29,860
I'll spice things up a bit.
1307
01:07:30,740 --> 01:07:35,140
I'll tell them you had
an abusive boyfriend.
1308
01:07:35,220 --> 01:07:37,440
They love that.
1309
01:07:38,020 --> 01:07:40,580
No, no. Not a good idea.
1310
01:07:40,700 --> 01:07:41,560
You kidding me?
1311
01:07:41,660 --> 01:07:45,960
Aren't you a writer, actress
and a bunch of other things?
1312
01:07:46,280 --> 01:07:51,060
We need a believable story
that touches people deeply.
1313
01:07:51,620 --> 01:07:54,160
I don't like your dark tone.
1314
01:07:54,280 --> 01:07:56,740
Don't you find all this
dark and grotesque?
1315
01:07:58,140 --> 01:08:01,260
Come on. Get a glass
and let's have a toast.
1316
01:08:01,520 --> 01:08:03,260
No, I'm going to bed.
1317
01:08:03,480 --> 01:08:05,260
I'm tired.
1318
01:08:07,040 --> 01:08:07,960
Fine.
1319
01:08:08,480 --> 01:08:09,460
Eva.
1320
01:08:10,160 --> 01:08:11,460
Dad.
1321
01:08:13,540 --> 01:08:14,800
Thank you.
1322
01:08:18,620 --> 01:08:20,540
Cheers, little star.
1323
01:08:21,380 --> 01:08:22,600
In the end...
1324
01:08:23,840 --> 01:08:26,000
You had it your way.
1325
01:08:34,500 --> 01:08:36,240
I'll miss you, Sabina.
1326
01:08:38,860 --> 01:08:40,060
Madwoman.
1327
01:08:40,360 --> 01:08:41,540
Crazy head.
1328
01:08:56,780 --> 01:08:59,240
Young woman found dead
in Lucero has been identified.
1329
01:09:02,560 --> 01:09:05,600
It's Sabina Marquez, 34 y.o.
1330
01:09:05,760 --> 01:09:07,600
With less than 1,000 followers on Twitter.
1331
01:09:18,840 --> 01:09:21,880
Sabina, you were my best friend.
1332
01:09:22,380 --> 01:09:26,260
The best confidant you can have.
1333
01:09:26,360 --> 01:09:28,260
You'll become an angel.
1334
01:09:28,900 --> 01:09:30,260
Sabina.
1335
01:09:30,500 --> 01:09:34,200
That's why... That's why these wings.
1336
01:09:34,500 --> 01:09:36,380
These are your wings.
1337
01:09:36,520 --> 01:09:38,380
These are your...
1338
01:09:38,460 --> 01:09:40,520
-Wings.
-Aww.
1339
01:09:41,960 --> 01:09:44,560
"Sabina was like family."
1340
01:09:44,740 --> 01:09:46,560
"I'll never forget how much
she helped me".
1341
01:09:46,700 --> 01:09:48,660
"How much I helped her".
1342
01:09:48,760 --> 01:09:50,660
"The nights, the parties,
the talks, the secrets.
1343
01:09:50,720 --> 01:09:52,660
I love you, too.
1344
01:10:10,080 --> 01:10:12,880
We never met.
1345
01:10:12,880 --> 01:10:14,880
Amazing.
1346
01:10:24,600 --> 01:10:26,700
What is she saying?
1347
01:10:31,340 --> 01:10:32,520
This is amazing.
1348
01:10:42,280 --> 01:10:43,420
So cute.
1349
01:11:55,500 --> 01:11:57,500
I feel ashamed of people's stuff.
1350
01:11:57,640 --> 01:11:59,500
Of people who do things.
1351
01:11:59,620 --> 01:12:01,500
Of who doesn't do anything.
1352
01:12:01,780 --> 01:12:04,780
I feel ashamed of anybody speaking.
1353
01:12:05,000 --> 01:12:06,780
Of those staying quiet.
1354
01:12:06,960 --> 01:12:08,780
For better or for worse.
1355
01:12:11,240 --> 01:12:13,540
I feel ashamed of the banks.
1356
01:12:13,640 --> 01:12:15,440
Of the ATMs.
1357
01:12:15,520 --> 01:12:18,580
Of liquor stores. Of money.
1358
01:12:18,700 --> 01:12:20,580
I feel ashamed of fences.
1359
01:12:20,720 --> 01:12:22,580
I feel ashamed of walls.
1360
01:12:22,660 --> 01:12:25,700
Of battles. Of medals.
1361
01:12:25,880 --> 01:12:27,700
I feel ashamed of the future.
1362
01:12:27,860 --> 01:12:29,700
I feel ashamed of the present.
1363
01:12:29,820 --> 01:12:33,080
I feel ashamed of the past.
Of the people.
1364
01:12:40,280 --> 01:12:42,680
I feel ashamed of sports.
1365
01:12:42,740 --> 01:12:44,460
Of transport.
1366
01:12:44,520 --> 01:12:48,020
I feel ashamed of terrorism
and the crusade against it.
1367
01:12:48,140 --> 01:12:50,020
I feel ashamed of weapons.
1368
01:12:50,140 --> 01:12:51,840
I feel ashamed of pacifism.
1369
01:12:52,000 --> 01:12:53,620
I hate humans.
1370
01:12:53,700 --> 01:12:55,620
I feel ashamed of myself.
1371
01:13:34,240 --> 01:13:37,720
So Monolo and Yamil meet at the café.
1372
01:13:37,980 --> 01:13:39,120
And they make out.
1373
01:13:39,240 --> 01:13:40,800
Jamil with a J?
1374
01:13:40,800 --> 01:13:42,800
With a Y, Araceli.
1375
01:13:43,040 --> 01:13:44,800
With a Y, true. I spelled it wrong.
1376
01:13:44,920 --> 01:13:45,500
Every time.
1377
01:13:46,060 --> 01:13:47,500
Correct it.
1378
01:13:47,880 --> 01:13:50,260
Alright. They meet at the
cafe and make out.
1379
01:13:50,340 --> 01:13:52,020
We have the racial storyline.
1380
01:13:52,140 --> 01:13:53,480
And the homosexual one.
1381
01:13:53,600 --> 01:13:55,480
That's half the show.
1382
01:13:55,720 --> 01:13:56,840
Done.
1383
01:13:57,300 --> 01:13:59,280
The they go home and make out.
1384
01:13:59,460 --> 01:14:01,360
I don't know. A sex scene.
1385
01:14:01,500 --> 01:14:01,940
Think about something.
1386
01:14:02,200 --> 01:14:03,940
We're done for today.
1387
01:14:05,320 --> 01:14:08,480
OK, I'll clean it up a bit later.
1388
01:14:08,600 --> 01:14:10,040
And put it together.
1389
01:14:10,180 --> 01:14:12,040
We're progressing a lot.
1390
01:14:12,160 --> 01:14:12,920
Cool.
1391
01:14:14,600 --> 01:14:17,120
I have to tell you something.
1392
01:14:18,040 --> 01:14:20,280
I couldn't have done without you.
1393
01:14:21,180 --> 01:14:22,280
So thank you.
1394
01:14:24,300 --> 01:14:26,520
At the beginning...
1395
01:14:27,360 --> 01:14:29,680
You thought I was lame, right?
1396
01:14:29,800 --> 01:14:30,740
You read my mind.
1397
01:14:33,000 --> 01:14:35,280
Not exactly lame.
1398
01:14:35,540 --> 01:14:36,780
Well, a bit.
1399
01:14:36,900 --> 01:14:38,580
I was very nervous that day.
1400
01:14:38,600 --> 01:14:40,100
It happens to me often.
1401
01:14:40,200 --> 01:14:42,100
Don't worry.
1402
01:14:43,160 --> 01:14:45,040
I must confess something, too.
1403
01:14:45,800 --> 01:14:47,040
Because I trust you.
1404
01:14:49,600 --> 01:14:50,640
About me?
1405
01:14:50,820 --> 01:14:54,480
No. I thought you were
talented from the start.
1406
01:14:55,440 --> 01:14:57,140
It's about Joaquin.
1407
01:14:57,420 --> 01:15:00,740
I don't see him very confident
about the project.
1408
01:15:02,320 --> 01:15:04,440
I think he doesn't like you.
1409
01:15:04,720 --> 01:15:05,780
You think so'
1410
01:15:06,080 --> 01:15:07,780
Female intuition.
1411
01:15:08,340 --> 01:15:10,840
No, I've seen weird things there.
1412
01:15:11,120 --> 01:15:13,800
Projects being cancelled.
Not due to lack of budget.
1413
01:15:13,880 --> 01:15:14,820
The have money.
1414
01:15:15,420 --> 01:15:17,140
Things you can't imagine.
1415
01:15:17,240 --> 01:15:19,140
Excuse me. Are we interrupting?
1416
01:15:19,340 --> 01:15:21,140
You've been there for 3 hours.
1417
01:15:21,260 --> 01:15:23,140
Would like a cake with the beer?
1418
01:15:23,240 --> 01:15:25,140
Cake and beer?
1419
01:15:25,340 --> 01:15:27,140
My parents are peculiar.
1420
01:15:27,200 --> 01:15:28,840
-We're leaving.
-You're on my spot, bitch.
1421
01:15:29,480 --> 01:15:31,040
-Sorry.
-We're leaving.
1422
01:15:31,140 --> 01:15:33,040
-I'm leaving.
-Before you leave.
1423
01:15:33,100 --> 01:15:34,140
Treat my girl well.
1424
01:15:34,200 --> 01:15:35,840
She's excited and I like that.
1425
01:15:35,960 --> 01:15:38,120
-Dad, please.
-Well.
1426
01:15:39,020 --> 01:15:40,120
Hey.
1427
01:15:40,760 --> 01:15:41,820
Don't fuck with her.
1428
01:15:41,940 --> 01:15:43,820
In my bedside table, I have...
1429
01:15:43,880 --> 01:15:45,820
Not that story again. Let's go.
1430
01:15:45,980 --> 01:15:46,440
Good evening.
1431
01:15:46,540 --> 01:15:48,000
A pleasure as usual.
1432
01:15:48,100 --> 01:15:50,000
Bye. Bye... What?
1433
01:15:52,920 --> 01:15:54,560
You sure you don't wanna stay?
1434
01:15:54,760 --> 01:15:57,640
Just remember the books
you have to buy tomorrow.
1435
01:15:57,720 --> 01:15:59,640
Yes, I got them. Hold on.
1436
01:15:59,900 --> 01:16:03,400
Syd Field, McKee and Linda Shields.
1437
01:16:03,720 --> 01:16:04,400
Right?
1438
01:16:04,520 --> 01:16:06,060
-Save the cat, Blake Snyder.
-Shit.
1439
01:16:06,060 --> 01:16:08,800
-That's great. You always forget it.
-I won't forget.
1440
01:16:09,140 --> 01:16:12,080
-Shall I walk you home?
-No, thanks. I'll stay here.
1441
01:16:12,240 --> 01:16:13,040
Again?
1442
01:16:13,260 --> 01:16:14,360
As many times it's needed.
1443
01:16:15,200 --> 01:16:18,300
I appreciate you but you're a weirdo.
1444
01:16:18,480 --> 01:16:20,300
I'm told that a lot.
1445
01:16:20,820 --> 01:16:22,300
-See you tomorrow?
-Yes.
1446
01:17:28,280 --> 01:17:30,120
What's up, buddy?
1447
01:17:30,260 --> 01:17:32,120
Long time no see!
1448
01:17:32,340 --> 01:17:33,860
So bad, man.
1449
01:17:33,940 --> 01:17:35,080
You might be confused.
1450
01:17:35,240 --> 01:17:37,520
You're silly. I'm confused?
1451
01:17:37,700 --> 01:17:40,140
You alright? Manolito, wake up.
1452
01:17:40,280 --> 01:17:41,760
I wanted to see you. You know why?
1453
01:17:41,900 --> 01:17:44,300
-Why?
-'Cause you stood Xavi up.
1454
01:17:44,400 --> 01:17:46,300
Xavi. True, yes.
1455
01:17:46,480 --> 01:17:49,140
You know y on trial.
1456
01:17:49,140 --> 01:17:51,780
So pay attention. The boss is on me.
1457
01:17:51,880 --> 01:17:53,780
All the time. You know it.
1458
01:17:53,940 --> 01:17:56,380
He won't take anything.
I don't know why you do this.
1459
01:17:56,520 --> 01:17:58,020
You call me and I take your shift.
1460
01:17:58,100 --> 01:18:00,020
-I'll get on it.
-Get on it.
1461
01:18:00,260 --> 01:18:01,400
-OK?
-I'll get on it.
1462
01:18:01,480 --> 01:18:02,660
Who got you here?
1463
01:18:02,960 --> 01:18:05,160
Papi did, right? Papi got you this.
1464
01:18:05,320 --> 01:18:07,160
So don't fuck with me, man.
1465
01:18:07,320 --> 01:18:09,160
-I won't.
-Come on, man.
1466
01:18:09,320 --> 01:18:12,260
-Gotta go. You seem busy.
-Yes.
1467
01:18:12,380 --> 01:18:14,780
-See you, princess.
-Alright.
1468
01:18:14,780 --> 01:18:16,280
-Bye.
-Bye.
1469
01:18:16,420 --> 01:18:19,740
-Get on it, man.
-Yes, I will.
1470
01:18:21,340 --> 01:18:23,460
He's such a good guy.
1471
01:18:25,460 --> 01:18:28,980
Who's this fucking asshole?
1472
01:18:31,580 --> 01:18:33,020
Someone from...
1473
01:18:33,340 --> 01:18:36,460
I didn't know programmers had shifts.
1474
01:18:37,720 --> 01:18:41,880
It's a new system from Norway.
1475
01:18:42,020 --> 01:18:46,380
We don't get paid per project.
It's per hour.
1476
01:18:47,260 --> 01:18:53,880
They say productivity
can multiply by 5 or 6.
1477
01:18:53,980 --> 01:18:56,460
It's the latest in business marketing.
1478
01:18:58,460 --> 01:19:00,520
You're not a programmer, are you?
1479
01:19:00,840 --> 01:19:01,480
No.
1480
01:19:02,480 --> 01:19:04,040
What are you, Manolo?
1481
01:19:04,160 --> 01:19:05,300
Delivery man in Glovo.
1482
01:19:05,540 --> 01:19:06,620
God.
1483
01:19:07,180 --> 01:19:08,340
My name's not Manolo.
1484
01:19:08,500 --> 01:19:11,080
-OK, Manu. Sorry.
-No. Not Manu either.
1485
01:19:13,140 --> 01:19:15,060
-What's your name?
-John Snow.
1486
01:19:16,640 --> 01:19:17,720
AS in Game of thrones?
1487
01:19:17,860 --> 01:19:19,280
It's not even from your generation.
1488
01:19:19,420 --> 01:19:20,920
Yes, I changed it.
1489
01:19:21,180 --> 01:19:23,680
-You changed it voluntarily?
-Yes.
1490
01:19:24,180 --> 01:19:27,000
-I'm not Spanish. I'm Arab.
-How are you Arab, Manolo?
1491
01:19:27,520 --> 01:19:28,500
John Snow.
1492
01:19:28,740 --> 01:19:30,600
I can be Arab if I want.
1493
01:19:30,600 --> 01:19:32,600
Don't take my right to self-determination away.
1494
01:19:32,600 --> 01:19:34,040
Sorry if I'm offending you.
1495
01:19:34,220 --> 01:19:34,700
t's okay.
1496
01:19:35,840 --> 01:19:38,020
-For God's sake.
-There's something else.
1497
01:19:39,280 --> 01:19:41,440
-I'm gay.
-You can't be gay.
1498
01:19:41,660 --> 01:19:43,080
You weren't gay with me.
1499
01:19:43,220 --> 01:19:45,260
It's a matter of practice. Thanks.
1500
01:19:45,540 --> 01:19:47,720
I'm not thanking you for anything.
1501
01:19:48,500 --> 01:19:50,060
You're a fucking liar.
1502
01:19:50,560 --> 01:19:52,160
Yes, yes.
1503
01:19:52,300 --> 01:19:54,780
-Yes.
-Lying to you was bad.
1504
01:19:54,980 --> 01:19:57,620
-I'm sorry.
-I need some time to take it all in.
1505
01:19:57,900 --> 01:19:59,620
A few days.
1506
01:19:59,760 --> 01:20:01,100
Weeks, months.
1507
01:20:01,280 --> 01:20:03,100
I might need a couple of years.
1508
01:20:03,520 --> 01:20:04,620
I understand.
1509
01:20:05,480 --> 01:20:07,240
That's it? "I understand".
1510
01:20:07,720 --> 01:20:09,420
-That's it?
-I understand.
1511
01:20:10,380 --> 01:20:11,920
I fucking trusted you.
1512
01:20:12,460 --> 01:20:14,260
I trusted you, Manolo.
1513
01:20:16,020 --> 01:20:16,980
John Snow.
1514
01:20:23,940 --> 01:20:24,500
Bye.
1515
01:20:31,820 --> 01:20:33,080
So cool.
1516
01:21:06,100 --> 01:21:09,400
Look, it's the little liar.
1517
01:21:09,840 --> 01:21:11,000
Let me go or I'll scream.
1518
01:21:11,120 --> 01:21:13,940
Scream all you want.
Nobody hears ghosts.
1519
01:21:14,020 --> 01:21:14,880
Because you're dead.
1520
01:21:15,140 --> 01:21:18,040
-Let me go.
-Come on, let me see those boobs.
1521
01:21:19,460 --> 01:21:21,840
Robert, I can see you. Stop.
1522
01:21:21,880 --> 01:21:22,280
Shit!
1523
01:21:22,480 --> 01:21:24,280
It was getting interesting.
1524
01:21:24,900 --> 01:21:26,280
What's he doing?
1525
01:21:27,380 --> 01:21:28,280
I'm gonna kill him.
1526
01:21:31,400 --> 01:21:32,360
Let me go!
1527
01:21:41,040 --> 01:21:41,980
Get inside.
1528
01:21:42,180 --> 01:21:43,340
Leave me alone!
1529
01:21:44,680 --> 01:21:45,340
Motherfucker.
1530
01:21:45,460 --> 01:21:48,160
Motherfucker? Sorry, girl.
We're broke.
1531
01:21:48,160 --> 01:21:51,160
It's nothing personal.
Nothing personal.
1532
01:21:51,360 --> 01:21:52,500
You get it, right, love?
1533
01:21:52,580 --> 01:21:54,500
Shut the fuck up and give me the tape.
1534
01:21:57,880 --> 01:21:59,000
Don't be hard on her.
1535
01:21:59,220 --> 01:22:01,000
Fucking shit.
1536
01:22:01,460 --> 01:22:03,000
Hurry up.
1537
01:22:03,140 --> 01:22:05,000
-Leave me alone!
-Shut up!
1538
01:22:06,020 --> 01:22:07,000
Fuck!
1539
01:22:07,120 --> 01:22:08,860
Robert, what are you doing?
1540
01:22:09,020 --> 01:22:10,860
-Hurry. -Give me the tape, please.
1541
01:22:12,260 --> 01:22:14,080
Fucking shit!
1542
01:22:14,220 --> 01:22:15,420
You didn't lock the doors!
1543
01:22:15,560 --> 01:22:17,420
Can't you be faster?
1544
01:22:19,360 --> 01:22:20,920
Come here, bitch.
1545
01:22:54,380 --> 01:22:55,920
We can try some other time, babe.
1546
01:23:00,380 --> 01:23:01,260
Don't be mad.
1547
01:23:01,480 --> 01:23:04,240
Maica, we're not going
to the movies, are we?
1548
01:23:14,260 --> 01:23:16,080
Eva, you alright? Are you hurt?
1549
01:23:16,160 --> 01:23:18,080
What are you doing here?
1550
01:23:18,280 --> 01:23:19,440
I'm always here.
1551
01:23:19,620 --> 01:23:20,920
It's my job.
1552
01:23:23,000 --> 01:23:24,040
I don't usually have coffee.
1553
01:23:25,040 --> 01:23:26,040
Me neither.
1554
01:23:26,420 --> 01:23:27,540
It makes me nauseous.
1555
01:23:28,020 --> 01:23:29,720
If I drink coffee, I vomit.
1556
01:23:30,460 --> 01:23:33,640
Not that bad for me but
my stomach feels funny.
1557
01:23:34,420 --> 01:23:36,500
I'm a very active persona anyway.
1558
01:23:37,360 --> 01:23:39,920
I'm not. I'd sleep all day if I could.
1559
01:23:40,500 --> 01:23:42,980
I found other stimulant
like working out.
1560
01:23:43,100 --> 01:23:44,740
Sex... Cocaine.
1561
01:23:45,860 --> 01:23:48,420
I heard a coffee is like 5 lines.
1562
01:23:49,320 --> 01:23:51,620
It's worth it then.
1563
01:23:52,480 --> 01:23:54,240
I like it black.
1564
01:23:54,780 --> 01:23:56,660
It sounds racist though.
1565
01:23:57,120 --> 01:23:58,660
Order a tea.
1566
01:23:58,940 --> 01:23:59,740
It's relaxing.
1567
01:23:59,980 --> 01:24:02,280
No, it's more stimulating than coffee.
1568
01:24:02,640 --> 01:24:04,640
Sounds like an urban legend.
1569
01:24:04,800 --> 01:24:05,220
No.
1570
01:24:05,740 --> 01:24:08,660
They make it good here.
1571
01:24:08,760 --> 01:24:11,840
Very hot. As if coming from Hell.
1572
01:24:12,620 --> 01:24:13,840
I like it like that.
1573
01:24:14,000 --> 01:24:14,780
Hot.
1574
01:24:15,680 --> 01:24:16,980
I see.
1575
01:24:17,480 --> 01:24:20,340
I can see you're going to
tell me something important.
1576
01:24:21,880 --> 01:24:24,640
For that reason,
and for our friendship.
1577
01:24:25,520 --> 01:24:27,620
I'll have a double coffee.
1578
01:24:29,280 --> 01:24:30,940
I lied to you, Araceli.
1579
01:24:31,340 --> 01:24:32,540
I lied everybody.
1580
01:24:32,820 --> 01:24:34,540
Can't be that bad.
1581
01:24:36,460 --> 01:24:38,180
My name's not Eva.
1582
01:24:40,000 --> 01:24:43,000
-I'd better get a gin and tonic.
-A vodka for me.
1583
01:24:52,800 --> 01:24:56,760
So Maika and her
stupid boyfriend are after me.
1584
01:24:56,940 --> 01:24:58,760
-To sum up.
-Son of a bitch.
1585
01:24:58,940 --> 01:25:00,760
You didn't kill that girl?
1586
01:25:01,260 --> 01:25:02,760
It's like I did.
1587
01:25:02,860 --> 01:25:04,760
There's a big difference.
1588
01:25:05,420 --> 01:25:07,080
Do you think I'm a bad person?
1589
01:25:07,980 --> 01:25:10,120
-Am I a bad person?
-No.
1590
01:25:10,300 --> 01:25:11,240
You're not.
1591
01:25:11,540 --> 01:25:14,080
You were just desperate.
1592
01:25:14,460 --> 01:25:16,080
Thank you for being so understanding.
1593
01:25:17,000 --> 01:25:19,260
Think about that girl.
1594
01:25:19,740 --> 01:25:21,280
Her parents deserve to know the truth.
1595
01:25:21,400 --> 01:25:22,200
They might be looking for her.
1596
01:25:22,320 --> 01:25:24,520
I can't stop thinking about her.
1597
01:25:25,940 --> 01:25:27,680
When we start the campaign
for "Smashing it".
1598
01:25:28,400 --> 01:25:30,460
You can use that name.
1599
01:25:30,600 --> 01:25:31,980
You want to continue with the show?
1600
01:25:32,140 --> 01:25:33,380
-Look.
-Really?
1601
01:25:33,480 --> 01:25:36,360
Listen, I look stupid but I'm not.
1602
01:25:36,520 --> 01:25:39,940
I like looking like that.
It's convenient.
1603
01:25:40,180 --> 01:25:41,940
But I'm a professional.
1604
01:25:42,100 --> 01:25:44,000
A professional knows
when she's working
1605
01:25:44,040 --> 01:25:46,000
with someone
who says the script is hers.
1606
01:25:46,160 --> 01:25:47,760
but is lying.
1607
01:25:48,260 --> 01:25:49,260
You knew?
1608
01:25:50,140 --> 01:25:51,260
I didn't know it.
1609
01:25:51,400 --> 01:25:53,260
You couldn't know!
1610
01:25:53,400 --> 01:25:56,300
I could imagined.
1611
01:25:58,420 --> 01:26:01,860
-You knew nothing.
-It's what I said about Joaquin Quibris.
1612
01:26:01,940 --> 01:26:04,520
The way he looked.
I saw things I didn't like.
1613
01:26:04,700 --> 01:26:05,480
I didn't do anything.
1614
01:26:05,660 --> 01:26:08,020
Maybe you couldn't.
1615
01:26:08,100 --> 01:26:10,020
I stayed quiet and remained there.
1616
01:26:11,220 --> 01:26:12,280
What did you see?
1617
01:26:13,000 --> 01:26:13,840
Things.
1618
01:26:13,920 --> 01:26:15,840
Tell me, what did you see?
1619
01:26:16,700 --> 01:26:17,720
What's going there?
1620
01:26:17,760 --> 01:26:18,320
Look...
1621
01:26:18,460 --> 01:26:21,180
In this world
everybody lies and trolls.
1622
01:26:21,340 --> 01:26:22,100
True.
1623
01:26:22,340 --> 01:26:23,720
People come with a script.
1624
01:26:23,720 --> 01:26:25,260
We steal their idea.
1625
01:26:25,420 --> 01:26:27,260
We give it to a famous face.
1626
01:26:27,640 --> 01:26:30,300
Then we ruin that person
or buy their silence.
1627
01:26:31,000 --> 01:26:31,980
Shit.
1628
01:26:32,620 --> 01:26:33,980
Sounds quiet dodgy.
1629
01:26:34,200 --> 01:26:35,980
-Mafia.
-So dodgy.
1630
01:26:36,120 --> 01:26:36,580
Yes.
1631
01:26:36,580 --> 01:26:39,560
If you wanna survive,
you have to learn to shut up.
1632
01:26:39,680 --> 01:26:41,560
And play dumb. You know what, Sabina?
1633
01:26:41,680 --> 01:26:43,560
I'm tired of being naive.
1634
01:26:43,820 --> 01:26:46,140
-Say it louder.
-Yeah.
1635
01:26:49,720 --> 01:26:51,760
You think being ambitious is bad?
1636
01:26:52,200 --> 01:26:54,160
You get nowhere without ambition.
1637
01:26:54,240 --> 01:26:55,320
You got lucky.
1638
01:26:55,400 --> 01:26:57,200
-Well, I'm not sure.
-You got lucky.
1639
01:26:57,360 --> 01:26:59,480
-You're talented. I noticed.
-Well...
1640
01:27:02,380 --> 01:27:03,440
What do we do with Eva Prieto?
1641
01:27:07,280 --> 01:27:09,480
-She's dead. There's no fixing that.
-Nope.
1642
01:27:13,100 --> 01:27:15,260
Don't be mean.
1643
01:27:15,480 --> 01:27:17,200
You yourself said that...
1644
01:27:17,400 --> 01:27:19,380
I can't use that name on the show.
1645
01:27:19,480 --> 01:27:20,920
The show's gonna be aired.
1646
01:27:21,060 --> 01:27:23,380
It's not your project or Eva's.
1647
01:27:23,500 --> 01:27:24,540
'Cause she's dead.
1648
01:27:26,040 --> 01:27:27,920
It's our project.
1649
01:27:28,160 --> 01:27:31,400
I'm on the tightrope.
They'll get rid off me any time.
1650
01:27:31,460 --> 01:27:33,400
What do you suggest? What do we do?
1651
01:27:33,560 --> 01:27:35,400
-Easy. A pen name.
-Another one?
1652
01:27:35,520 --> 01:27:37,400
-Why not?
-Where am I from now?
1653
01:27:38,340 --> 01:27:40,520
-Puertollano?
-Or Palencia?
1654
01:27:40,620 --> 01:27:42,020
-Murcia.
-No.
1655
01:27:42,400 --> 01:27:44,600
What about Maika? Do we pay her?
1656
01:27:44,680 --> 01:27:47,740
-A percentage or per episode?
-No.
1657
01:27:47,860 --> 01:27:51,060
I won't use my money
for your crazy friends.
1658
01:27:51,240 --> 01:27:54,940
If you give her money now,
she'll ask for more.
1659
01:27:55,280 --> 01:27:57,620
Don't do it. She'll get tired.
1660
01:27:57,720 --> 01:27:59,220
Yes, easy. I'll pass.
1661
01:27:59,320 --> 01:28:01,540
Chances come only once, my friend.
1662
01:28:03,620 --> 01:28:04,920
Very well. Sure.
1663
01:28:05,180 --> 01:28:06,920
That.
1664
01:28:08,260 --> 01:28:09,500
Done then.
1665
01:28:09,860 --> 01:28:11,500
-Easy.
-Sure.
1666
01:28:12,540 --> 01:28:14,120
Straightforward.
1667
01:28:14,660 --> 01:28:16,420
You're not a writer, are you?
1668
01:28:20,180 --> 01:28:23,500
It's funny you say that.
1669
01:28:27,740 --> 01:28:30,420
Give me that. You've been a while...
1670
01:28:30,560 --> 01:28:32,720
-It's out.
-Give it to me.
1671
01:28:32,820 --> 01:28:34,200
Light it up.
1672
01:28:34,340 --> 01:28:36,580
Hey, you. Yes, you.
1673
01:28:36,780 --> 01:28:38,860
Do you think all platforms
are the same?
1674
01:28:39,020 --> 01:28:42,820
No. In Movierama
we work on our own content.
1675
01:28:42,920 --> 01:28:44,980
For you to feel safe.
1676
01:28:45,040 --> 01:28:46,840
Also, we're advocates for...
1677
01:28:47,060 --> 01:28:50,940
carbon print, environmentalism,
feminism, social inclusion.
1678
01:28:51,040 --> 01:28:52,940
And... veganism.
1679
01:28:53,380 --> 01:28:56,140
Careful. We're also anticapitalist.
1680
01:28:56,200 --> 01:28:58,140
Everything at the best rate
in the market.
1681
01:28:59,240 --> 01:29:01,120
With our promotion Lurque.
1682
01:29:01,200 --> 01:29:04,400
You can access all our catalogue.
1683
01:29:04,460 --> 01:29:06,740
By paying only 10%.
1684
01:29:06,920 --> 01:29:12,340
On the condition you can't access
our movies or shows.
1685
01:29:12,480 --> 01:29:15,960
We'll teach you to live.
We'll teach you to think.
1686
01:29:16,120 --> 01:29:17,960
Everything from a...
1687
01:29:18,060 --> 01:29:21,860
LGT... LTG...
LTG are hamburgers, right?
1688
01:29:22,220 --> 01:29:25,380
How was it?
We fight to make a better world.
1689
01:29:25,600 --> 01:29:28,600
We reject any kind of...
1690
01:29:28,760 --> 01:29:33,420
Stereotypes based on darker races.
1691
01:29:33,500 --> 01:29:35,220
Sick people or women.
1692
01:29:35,340 --> 01:29:38,680
I'm a woman and can't do anything.
1693
01:29:38,800 --> 01:29:42,960
Can't do laundry. Ironing.
I don't like sex.
1694
01:29:43,220 --> 01:29:46,300
I don't like work.
I'm not even a romantic.
1695
01:29:46,620 --> 01:29:48,540
Don't want to be a mom.
1696
01:29:48,840 --> 01:29:51,260
Don't want to be a wife or a daughter.
1697
01:29:51,380 --> 01:29:54,460
What I like is doing nothing.
1698
01:29:54,540 --> 01:29:56,460
Being as useless as any man.
1699
01:29:57,800 --> 01:30:01,100
I'm a racialized person
and don't smell bad.
1700
01:30:01,200 --> 01:30:04,180
I don't smoke marihuana or crack.
1701
01:30:04,500 --> 01:30:06,440
I have no guns at home.
1702
01:30:06,560 --> 01:30:09,200
I don't have a disproportionate dick.
1703
01:30:11,040 --> 01:30:16,180
Over 200 sponsors, brands and
charities back Movierama's experience.
1704
01:30:16,440 --> 01:30:19,220
Suscribe. You have nothing to lose.
Well, yes.
1705
01:30:19,440 --> 01:30:20,420
Your money.
1706
01:30:20,800 --> 01:30:22,200
We got it!
1707
01:30:22,420 --> 01:30:24,600
For fuck's sake!
1708
01:30:24,800 --> 01:30:28,220
The whole fucking morning
wasted with this shit.
1709
01:30:29,920 --> 01:30:32,580
Mr. Quibris, we must talk.
1710
01:30:32,860 --> 01:30:34,600
-Talk about what?
-"Smashing it".
1711
01:30:34,680 --> 01:30:37,220
-"Smashing it".
-The show, Mr. Quibris.
1712
01:30:37,280 --> 01:30:38,380
Oh, yes.
1713
01:30:38,600 --> 01:30:40,960
I read what you sent me.
1714
01:30:41,100 --> 01:30:41,960
-Crap.
-Crap?
1715
01:30:42,060 --> 01:30:43,960
Crap. It smells bad. I don't like it.
1716
01:30:44,100 --> 01:30:46,340
No, it lost all originality.
1717
01:30:46,560 --> 01:30:50,140
All intelligence and spontaneity
it had.
1718
01:30:50,220 --> 01:30:50,720
Rubbish.
1719
01:30:50,840 --> 01:30:53,060
We were trying to give
an honest touch.
1720
01:30:53,160 --> 01:30:55,060
-Human.
-Honest?
1721
01:30:55,140 --> 01:30:58,180
We don't work with honesty.
We work with lies.
1722
01:30:58,240 --> 01:31:00,180
Humanity?
We don't work with that either.
1723
01:31:00,260 --> 01:31:00,760
Dreams.
1724
01:31:00,760 --> 01:31:02,940
We work with lies and dreams here.
1725
01:31:03,020 --> 01:31:04,660
Get it? Lies and dreams.
1726
01:31:04,760 --> 01:31:06,700
You didn't get it so
you'd better leave.
1727
01:31:06,780 --> 01:31:08,700
We wasted our time with you.
1728
01:31:08,860 --> 01:31:10,360
We gave you a chance
and you wasted it.
1729
01:31:10,480 --> 01:31:12,360
-Aren't you going to pay me?
-Pay for what?
1730
01:31:12,480 --> 01:31:14,360
-What you owe me.
-What do I owe you?
1731
01:31:14,480 --> 01:31:15,020
I owe you nothing.
1732
01:31:15,200 --> 01:31:16,460
We gave you an advance.
1733
01:31:16,500 --> 01:31:18,120
You deserve nothing
for what you've done.
1734
01:31:18,200 --> 01:31:20,060
In fact, we might shoot the show.
1735
01:31:20,140 --> 01:31:21,820
But you won't be the writer.
1736
01:31:21,900 --> 01:31:23,640
I'll hire Red Sky's writer.
1737
01:31:23,700 --> 01:31:25,520
What do you think? He'll be better.
1738
01:31:25,700 --> 01:31:26,920
'Cause you didn't get it.
1739
01:31:27,020 --> 01:31:28,960
Will we mention you
in acknowledgements? Maybe
1740
01:31:29,060 --> 01:31:30,660
If you wanna fight, we'll fight.
1741
01:31:30,760 --> 01:31:32,660
We have the best lawyers.
1742
01:31:32,720 --> 01:31:34,040
They had cases with Inditex.
1743
01:31:34,140 --> 01:31:35,500
Telepizza, Victoria Abril.
1744
01:31:35,580 --> 01:31:36,860
Go fuck yourself.
1745
01:31:36,960 --> 01:31:38,860
I wish. Bye, bye, girl.
1746
01:31:39,020 --> 01:31:40,860
- ......
-Asshole.
1747
01:31:41,000 --> 01:31:42,340
You didn't like her, did you?
1748
01:31:44,260 --> 01:31:45,280
What?
1749
01:31:47,120 --> 01:31:48,380
Araceli, think about it.
1750
01:31:50,200 --> 01:31:51,100
It seems...
1751
01:31:51,580 --> 01:31:54,160
It seems it's not like that
but I like you.
1752
01:31:54,460 --> 01:31:57,320
As a person and as a professional.
1753
01:31:57,360 --> 01:31:59,320
As a writer. I think you're good.
1754
01:32:00,580 --> 01:32:01,820
Shit, Joaquin.
1755
01:32:02,780 --> 01:32:04,360
I thought you were an idiot.
1756
01:32:04,680 --> 01:32:05,580
An idiot?
1757
01:32:05,800 --> 01:32:06,940
A dickhead.
1758
01:32:07,140 --> 01:32:11,260
No. In this world there are two ways.
1759
01:32:11,620 --> 01:32:14,720
Either you go with the trend
or you listen to me.
1760
01:32:14,960 --> 01:32:16,920
If you listen to me, you'll be on top.
1761
01:32:19,080 --> 01:32:21,080
Think about it.
1762
01:32:27,040 --> 01:32:28,700
This fucking glass generation.
1763
01:32:39,580 --> 01:32:41,220
Sabi, wait.
1764
01:32:41,840 --> 01:32:42,960
I'm coming with you.
1765
01:32:43,140 --> 01:32:45,720
No. Don't be an idiot. Go back.
1766
01:32:46,380 --> 01:32:47,180
Go.
1767
01:32:48,060 --> 01:32:49,180
I can't do this anymore.
1768
01:32:50,260 --> 01:32:53,360
You're a writer.
1769
01:32:53,360 --> 01:32:54,700
This is your place.
1770
01:32:55,400 --> 01:32:58,380
Araceli, I'm just a fraud.
1771
01:32:59,060 --> 01:33:00,920
Don't say that, Sabina.
1772
01:33:02,100 --> 01:33:03,300
What do you want me to say?
1773
01:33:05,340 --> 01:33:06,440
You don't deserve this.
1774
01:33:09,420 --> 01:33:12,100
Since when do we get what we deserve?
1775
01:33:16,140 --> 01:33:18,020
I didn't want it to end like this.
1776
01:33:21,980 --> 01:33:22,800
Thank you.
1777
01:33:23,480 --> 01:33:24,520
Truly.
1778
01:33:27,740 --> 01:33:28,920
That's it.
1779
01:33:29,760 --> 01:33:30,920
I'm done.
1780
01:33:32,840 --> 01:33:34,020
Wait, Sabina.
1781
01:33:59,880 --> 01:34:01,000
What's wrong?
1782
01:34:01,380 --> 01:34:03,020
You have a visitor.
1783
01:34:03,400 --> 01:34:05,020
A visitor?
1784
01:34:05,640 --> 01:34:08,060
I'm afraid it's not good news.
1785
01:34:09,920 --> 01:34:11,120
-Babe.
-What?
1786
01:34:11,200 --> 01:34:12,440
-Do I have anything?
-No.
1787
01:34:13,000 --> 01:34:14,440
Behave yourself, Robert.
1788
01:34:14,480 --> 01:34:16,440
Leave me. I know how coke affects you.
1789
01:34:18,020 --> 01:34:19,720
Well, well.
1790
01:34:19,820 --> 01:34:22,280
-Hey, darling.
-What's up?
1791
01:34:22,360 --> 01:34:24,740
I must admit you know
how to get us begging.
1792
01:34:24,920 --> 01:34:26,460
I was going to tell you.
1793
01:34:26,580 --> 01:34:29,080
-But after...
-Sabi, I don't care what you say.
1794
01:34:29,260 --> 01:34:32,240
We know you killed Eva
to get her contract with Movierama.
1795
01:34:32,400 --> 01:34:34,240
-Shame.
-No, I didn't kill her.
1796
01:34:34,360 --> 01:34:35,980
She fell. I didn't do anything.
1797
01:34:36,040 --> 01:34:37,980
Why don't you pretend
you fall and suck my dick?
1798
01:34:38,060 --> 01:34:40,540
-Just like that.
-Robert, control yourself.
1799
01:34:40,820 --> 01:34:43,020
We don't care if you killed
that dumb bitch.
1800
01:34:43,260 --> 01:34:45,620
We know you did it to get some money.
1801
01:34:47,520 --> 01:34:49,140
We've been after you.
1802
01:34:49,280 --> 01:34:50,400
You know there's no show then.
1803
01:34:50,540 --> 01:34:52,140
Cancelled. There's no money.
1804
01:34:52,300 --> 01:34:54,020
-Want to get your face fucked?
-Robert!
1805
01:34:54,080 --> 01:34:56,380
-Fuck.
-Tell that to someone who cares.
1806
01:34:56,820 --> 01:34:58,560
Better. Sit down.
1807
01:35:00,100 --> 01:35:02,860
We don't believe
some liar's fantasies.
1808
01:35:02,980 --> 01:35:04,940
Eva told us she was getting paid
a lot of money.
1809
01:35:05,080 --> 01:35:06,580
Where's the money?
1810
01:35:06,680 --> 01:35:08,780
Maica, there's no show.
It's cancelled.
1811
01:35:08,920 --> 01:35:10,480
I'm fired. Want a drawing?
1812
01:35:10,540 --> 01:35:13,000
Sure. You did all this for nothing.
1813
01:35:13,120 --> 01:35:15,000
-Don't believe you.
-Listen. Listen.
1814
01:35:15,120 --> 01:35:15,840
This is the thing.
1815
01:35:15,840 --> 01:35:19,300
You're giving us half of
what you got for the script.
1816
01:35:19,420 --> 01:35:23,880
And the same for what you get
from royalties or whatever.
1817
01:35:23,880 --> 01:35:26,400
It's only fair. Think about poor Eva.
SHe was our friend.
1818
01:35:26,500 --> 01:35:28,400
You don't give a shit about Eva.
1819
01:35:28,520 --> 01:35:29,900
You do, nun of charity?
1820
01:35:29,960 --> 01:35:31,900
Don't forget you killed her
and you're stealing from her now.
1821
01:35:32,000 --> 01:35:34,700
-I care more than you do.
-Even more important.
1822
01:35:34,860 --> 01:35:36,660
My girl wants a part in the show.
1823
01:35:36,880 --> 01:35:39,020
Instagram is getting small for her.
1824
01:35:39,120 --> 01:35:41,020
_I want a writing position.
-Noted.
1825
01:35:41,200 --> 01:35:42,680
It doesn't have to be coordinating.
1826
01:35:42,780 --> 01:35:45,560
Just important enough
to leave my touch.
1827
01:35:45,680 --> 01:35:46,880
Your touch. Sure, here you are.
1828
01:35:47,020 --> 01:35:49,760
-With invisible ink because...
-You laughing at me, clown?
1829
01:35:49,920 --> 01:35:51,400
Give us the fucking money
or we'll speak.
1830
01:35:51,700 --> 01:35:53,520
Even if you didn't kill
that pretty face.
1831
01:35:53,620 --> 01:35:55,820
You can get charged
for identity theft.
1832
01:35:56,020 --> 01:35:58,260
I know the law.
Got friends in the sewers.
1833
01:35:58,360 --> 01:35:59,280
I'm a journalist.
1834
01:35:59,440 --> 01:36:03,320
Not to mention all those
nice messages you received online.
1835
01:36:03,440 --> 01:36:06,820
Sweet Sabina turned into
a psycho, a liar.
1836
01:36:07,040 --> 01:36:10,340
There's no money, no show.
It's cancelled.
1837
01:36:10,440 --> 01:36:12,520
Why do you make it so difficult?
1838
01:36:12,620 --> 01:36:14,520
I expected it from this idiot,
but not from you.
1839
01:36:14,620 --> 01:36:16,520
-Because we're friend.
-Are we?
1840
01:36:16,620 --> 01:36:19,100
I thought you were
a good person but you're a pest.
1841
01:36:19,160 --> 01:36:21,580
-You're not better, honey.
-I don't care.
1842
01:36:21,680 --> 01:36:23,400
Stop with the fucking theatre!
1843
01:36:23,480 --> 01:36:24,780
Give us the fucking money!
1844
01:36:24,880 --> 01:36:26,900
Tell your stupid boyfriend
there's no money.
1845
01:36:27,140 --> 01:36:30,220
Who are they? Why are they shouting?
1846
01:36:30,300 --> 01:36:31,380
A bunch of idiots.
1847
01:36:31,500 --> 01:36:33,160
You heard them or is it just me?
1848
01:36:33,240 --> 01:36:34,460
Me too. But they're leaving.
1849
01:36:34,540 --> 01:36:35,900
They're leaving.
1850
01:36:37,360 --> 01:36:38,740
We know it from Eva.
1851
01:36:38,820 --> 01:36:41,560
Do you get money for
having retards in your family?
1852
01:36:41,560 --> 01:36:42,120
Shit!
1853
01:36:42,560 --> 01:36:43,780
Son of a bitch!
1854
01:36:43,860 --> 01:36:45,780
Fucking old man.
1855
01:36:45,880 --> 01:36:48,480
-Drop the fucking gun.
-Alright, alright.
1856
01:36:49,580 --> 01:36:50,480
Fucking shit!
1857
01:36:50,780 --> 01:36:52,480
-Move!
-Babe!
1858
01:36:52,600 --> 01:36:54,180
Dad, dad, dad.
1859
01:36:54,280 --> 01:36:56,020
Help me, please.
1860
01:36:59,300 --> 01:37:00,280
Don't move.
1861
01:37:00,720 --> 01:37:02,080
Come one, fucking bitch!
1862
01:37:02,180 --> 01:37:04,080
Shoot me in the face. You want to!
1863
01:37:04,140 --> 01:37:06,420
It's what you need to be
the fucking prom queen!
1864
01:37:11,420 --> 01:37:12,340
Fucking bitch.
1865
01:37:12,440 --> 01:37:15,420
-Dad.
-Honey, honey.
1866
01:37:15,500 --> 01:37:16,280
Sabi...
1867
01:37:19,100 --> 01:37:21,380
Please, please, please.
1868
01:38:29,600 --> 01:38:31,240
Three months later.
1869
01:39:35,940 --> 01:39:38,200
You're the last person I expected.
1870
01:39:40,460 --> 01:39:42,440
I hope you're not mad at me.
1871
01:39:42,740 --> 01:39:44,000
No.
1872
01:39:45,320 --> 01:39:47,000
How can I be mad?
1873
01:39:52,520 --> 01:39:54,020
Sorry about what happened.
1874
01:39:56,720 --> 01:39:58,380
Specially about your father.
1875
01:40:01,060 --> 01:40:03,520
I'll have to learn
to live with it I guess.
1876
01:40:04,200 --> 01:40:05,900
Don't blame yourself.
1877
01:40:07,080 --> 01:40:08,440
I don't.
1878
01:40:08,940 --> 01:40:11,260
Look, I don't know
how the procedure goes.
1879
01:40:11,860 --> 01:40:14,440
I know your friend's lawyers
are complicating everything.
1880
01:40:15,760 --> 01:40:17,920
Revealing what went
with Eva wasn't nice.
1881
01:40:20,360 --> 01:40:23,280
I just want to prove
I didn't kill her.
1882
01:40:23,440 --> 01:40:25,060
I did kill Robert.
1883
01:40:25,200 --> 01:40:27,160
I'd do it again. But not Eva.
1884
01:40:28,160 --> 01:40:30,840
Saying that is not good for you.
1885
01:40:31,760 --> 01:40:33,080
Who cares...
1886
01:40:37,900 --> 01:40:40,600
-Sorry if I harmed you in any way.
-Me?
1887
01:40:41,100 --> 01:40:42,600
You silly.
1888
01:40:42,780 --> 01:40:45,660
No matter how ugly,
news are free promotion.
1889
01:40:46,040 --> 01:40:47,400
True.
1890
01:40:49,400 --> 01:40:50,660
You alright, Sabina?
1891
01:40:51,320 --> 01:40:52,660
Yes.
1892
01:40:54,060 --> 01:40:55,880
As good as I can.
1893
01:40:58,300 --> 01:41:00,960
I'm worried about my mom.
1894
01:41:01,240 --> 01:41:02,960
You have a good lawyer?
1895
01:41:04,120 --> 01:41:06,700
I got one but he's not good.
1896
01:41:16,460 --> 01:41:17,360
What about this?
1897
01:41:18,160 --> 01:41:19,420
We wanna help.
1898
01:41:19,760 --> 01:41:21,420
What you mean "we"?
1899
01:41:21,540 --> 01:41:23,420
He's an expert in shit like this.
1900
01:41:23,760 --> 01:41:24,500
Call him.
1901
01:41:25,320 --> 01:41:26,840
It's on us.
1902
01:41:27,120 --> 01:41:29,020
Not sure I follow.
1903
01:41:29,660 --> 01:41:31,680
It's the other thing
I wanted to tell you.
1904
01:41:33,340 --> 01:41:35,400
We're re-launching "Smashing it".
1905
01:41:36,260 --> 01:41:37,400
It's the right time.
1906
01:41:37,760 --> 01:41:40,840
-I'm not in the mood to write, Araceli.
-I will. Look.
1907
01:41:50,660 --> 01:41:52,960
They tripled the budget.
1908
01:41:53,320 --> 01:41:54,640
Joaquin agrees.
1909
01:41:54,820 --> 01:41:56,640
I have carte blanche.
1910
01:41:57,380 --> 01:41:59,760
I'll tell your story, your way.
1911
01:41:59,980 --> 01:42:02,360
Not sure it's a good idea.
1912
01:42:03,640 --> 01:42:04,640
Listen.
1913
01:42:05,100 --> 01:42:07,340
What happened to you
represents many people.
1914
01:42:08,280 --> 01:42:10,000
We just need your permission.
1915
01:42:11,480 --> 01:42:15,040
What do you call when
your plan goes backwards?
1916
01:42:16,160 --> 01:42:17,020
Life.
1917
01:42:18,640 --> 01:42:20,940
The best you can do is to sign.
1918
01:42:21,080 --> 01:42:22,140
It's all clear.
1919
01:42:22,360 --> 01:42:24,540
Specially the money.
For you and your mom.
1920
01:42:25,540 --> 01:42:28,340
-I didn't want it to end like this.
-Listen, Sabina.
1921
01:42:28,620 --> 01:42:30,400
You have to be ambitious.
1922
01:42:30,640 --> 01:42:32,860
I'm here because of that.
1923
01:42:33,520 --> 01:42:36,140
Look. If you could choose...
1924
01:42:36,240 --> 01:42:37,460
How would you like to be remembered?
1925
01:42:37,600 --> 01:42:41,620
As the director of Amy Winehouse's
documentary or Amy herself?
1926
01:42:41,960 --> 01:42:45,420
The director of Tiger King
or the fucking Tiger King?
1927
01:42:45,760 --> 01:42:46,180
Ok...
1928
01:42:46,380 --> 01:42:49,420
As Michael Jackson's biographer
or fucking Michael Jackson himself?
1929
01:42:50,840 --> 01:42:53,740
OK. Clear, straightforward.
The right words.
1930
01:42:54,340 --> 01:42:56,580
Are you a troublemaker?
1931
01:42:57,660 --> 01:42:59,660
It's funny you say that.
1932
01:43:01,040 --> 01:43:02,500
Pen.
1933
01:43:45,791 --> 01:43:50,333
The first episode of "Smashing it: Sabina Marquez' forbidden dream" was aired eight months later.
1934
01:43:50,625 --> 01:43:54,041
Despite the platform refusing to show the actual figures,
1935
01:43:54,625 --> 01:43:57,833
The premiere had a minimum repercussion
and barely created a debate online.
1936
01:43:58,083 --> 01:44:01,458
It was such a failure that Movierama cancelled it
and no more episodes were aired.
1937
01:44:02,416 --> 01:44:06,666
Weeks later, Movierama was bought by Disney
and everyone got fired.
1938
01:44:07,125 --> 01:44:12,583
Joaquin Kibris was taken to court, accused of
encouraging toxic behavior in the company.
1939
01:44:18,083 --> 01:44:24,208
Currently, Araceli is a cashier in Supermarkets Dia.
She never work for the big (or small) screen again.
1940
01:44:28,916 --> 01:44:34,250
Sabina Marquez was released without charges thanks to Movierama.
1941
01:44:34,916 --> 01:44:37,875
She lives with her mother now.
1942
01:44:38,208 --> 01:44:42,166
She also stopped writing.
1942
01:44:43,305 --> 01:45:43,395
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f5ej9
Help other users to choose the best subtitles
130489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.