Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,760 --> 00:00:28,000
-HÀr kommer den hÀr.
-Vad bra.
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,079
-HÀr kommer den hÀr.
-Vad bra.
3
00:00:30,239 --> 00:00:32,000
SÄ har du sovrummet dÀr
och sen Àr det barnens rum dÀr.
4
00:00:32,000 --> 00:00:34,759
SÄ har du sovrummet dÀr
och sen Àr det barnens rum dÀr.
5
00:00:34,920 --> 00:00:36,000
Nu har du fÄtt hela touren.
6
00:00:36,000 --> 00:00:38,280
Nu har du fÄtt hela touren.
7
00:00:38,439 --> 00:00:40,000
Jag Àr verkligen ingen expert,
men jag testar jÀttegÀrna.
8
00:00:40,000 --> 00:00:42,200
Jag Àr verkligen ingen expert,
men jag testar jÀttegÀrna.
9
00:00:42,359 --> 00:00:44,000
-Ja, det kommer att gÄ sÄ bra.
-Lillan var verkligen inte det.
10
00:00:44,000 --> 00:00:46,439
-Ja, det kommer att gÄ sÄ bra.
-Lillan var verkligen inte det.
11
00:00:46,600 --> 00:00:48,000
Hon var katastrof.
Det hÀr kommer att gÄ bra.
12
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
Hon var katastrof.
Det hÀr kommer att gÄ bra.
13
00:00:49,759 --> 00:00:52,000
DÄ har du smÄhanddukar dÀr, och olja.
Det Àr bara att knÄda pÄ.
14
00:00:52,000 --> 00:00:55,640
DÄ har du smÄhanddukar dÀr, och olja.
Det Àr bara att knÄda pÄ.
15
00:00:55,799 --> 00:00:56,000
JĂ€ttebra... Okej.
16
00:00:56,000 --> 00:00:59,719
JĂ€ttebra... Okej.
17
00:01:15,319 --> 00:01:16,000
Vad skulle du tÀnka om du var Jesus?
18
00:01:16,000 --> 00:01:18,359
Vad skulle du tÀnka om du var Jesus?
19
00:01:18,519 --> 00:01:20,000
Om jag vad dÄ?
20
00:01:20,000 --> 00:01:20,920
Om jag vad dÄ?
21
00:01:21,079 --> 00:01:24,000
Om du skulle komma som en tjuv
om natten, och inte bli upptÀckt.
22
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Om du skulle komma som en tjuv
om natten, och inte bli upptÀckt.
23
00:01:27,840 --> 00:01:28,000
Jag förstÄr inte riktigt.
24
00:01:28,000 --> 00:01:30,280
Jag förstÄr inte riktigt.
25
00:01:30,439 --> 00:01:32,000
Men inte skulle du vÀl dyka upp
i nÄgon stad som...
26
00:01:32,000 --> 00:01:34,359
Men inte skulle du vÀl dyka upp
i nÄgon stad som...
27
00:01:34,519 --> 00:01:36,000
...New York eller Paris
eller nÄgon annan storstad?
28
00:01:36,000 --> 00:01:38,719
...New York eller Paris
eller nÄgon annan storstad?
29
00:01:38,879 --> 00:01:40,000
-Det vore ju lite dumt. Eller hur?
-Nej.
30
00:01:40,000 --> 00:01:43,799
-Det vore ju lite dumt. Eller hur?
-Nej.
31
00:01:43,959 --> 00:01:44,000
Man kanske skulle tÀnka mer
att man ville komma till en liten by-
32
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Man kanske skulle tÀnka mer
att man ville komma till en liten by-
33
00:01:48,000 --> 00:01:49,959
Man kanske skulle tÀnka mer
att man ville komma till en liten by-
34
00:01:50,120 --> 00:01:52,000
-lÄngt bort i nÄgot avlÀgset land
precis som förra gÄngen.
35
00:01:52,000 --> 00:01:54,239
-lÄngt bort i nÄgot avlÀgset land
precis som förra gÄngen.
36
00:01:54,400 --> 00:01:56,000
Kanske till en liten by
dÀr det finns en församling-
37
00:01:56,000 --> 00:01:57,159
Kanske till en liten by
dÀr det finns en församling-
38
00:01:57,319 --> 00:02:00,000
-som har förberett sig.
39
00:02:00,000 --> 00:02:02,120
-som har förberett sig.
40
00:02:02,280 --> 00:02:04,000
Bett och levt rÀtt.
41
00:02:04,000 --> 00:02:05,760
Bett och levt rÀtt.
42
00:02:06,879 --> 00:02:08,000
DĂ€r den kvinnan finns
som han har valt till sin brud.
43
00:02:08,000 --> 00:02:11,080
DĂ€r den kvinnan finns
som han har valt till sin brud.
44
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Den dagen som Jesus kommer
kommer ingen att mÀrka det.
45
00:02:24,000 --> 00:02:25,120
Den dagen som Jesus kommer
kommer ingen att mÀrka det.
46
00:02:26,439 --> 00:02:28,000
Han kommer att vara precis som
vilken annan vanlig man som helst.
47
00:02:28,000 --> 00:02:31,199
Han kommer att vara precis som
vilken annan vanlig man som helst.
48
00:02:31,360 --> 00:02:32,000
NÄgon som du stöter pÄ i kassan
nere pÄ Ica Knuten.
49
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
NÄgon som du stöter pÄ i kassan
nere pÄ Ica Knuten.
50
00:02:36,000 --> 00:02:37,080
NÄgon som du stöter pÄ i kassan
nere pÄ Ica Knuten.
51
00:02:37,240 --> 00:02:40,000
Han kanske bara ler lite extra
mot dig nÀr du tittar pÄ honom.
52
00:02:40,000 --> 00:02:41,159
Han kanske bara ler lite extra
mot dig nÀr du tittar pÄ honom.
53
00:02:42,919 --> 00:02:44,000
FörstÄr du? Det Àr mycket
som stÄr pÄ spel nu.
54
00:02:44,000 --> 00:02:48,000
FörstÄr du? Det Àr mycket
som stÄr pÄ spel nu.
55
00:02:48,000 --> 00:02:48,319
FörstÄr du? Det Àr mycket
som stÄr pÄ spel nu.
56
00:02:49,400 --> 00:02:52,000
Absolut. Titta, vad fint det blir.
57
00:02:52,000 --> 00:02:53,639
Absolut. Titta, vad fint det blir.
58
00:02:53,800 --> 00:02:56,000
Oj, oj! Vad hÀnde hÀr, dÄ?
59
00:02:56,000 --> 00:02:57,199
Oj, oj! Vad hÀnde hÀr, dÄ?
60
00:02:57,360 --> 00:03:00,000
Jag ska ta lite vatten.
61
00:03:00,000 --> 00:03:01,560
Jag ska ta lite vatten.
62
00:03:01,719 --> 00:03:04,000
-Jaha, hÀr tar man ledigt?
-Vilka smÄ raketer.
63
00:03:04,000 --> 00:03:07,199
-Jaha, hÀr tar man ledigt?
-Vilka smÄ raketer.
64
00:03:07,360 --> 00:03:08,000
Jag Àr helt slut.
65
00:03:08,000 --> 00:03:09,599
Jag Àr helt slut.
66
00:03:09,759 --> 00:03:12,000
Det Àr lite annan energinivÄ
Àn vad man sjÀlv har.
67
00:03:12,000 --> 00:03:15,439
Det Àr lite annan energinivÄ
Àn vad man sjÀlv har.
68
00:03:17,639 --> 00:03:19,479
Tack.
69
00:03:20,520 --> 00:03:24,000
Jag Àr vÀldigt tacksam för att...
70
00:03:24,000 --> 00:03:24,520
Jag Àr vÀldigt tacksam för att...
71
00:03:24,680 --> 00:03:27,000
För att du var dÀr, Anna.
72
00:03:28,120 --> 00:03:31,039
Jag Àr bara glad att du mÄr bra.
73
00:03:35,800 --> 00:03:36,000
Ăr inte det konstigt egentligen,
att det hÀnde samma kvÀll?
74
00:03:36,000 --> 00:03:39,879
Ăr inte det konstigt egentligen,
att det hÀnde samma kvÀll?
75
00:03:40,039 --> 00:03:44,000
-Samma kvÀll som vad dÄ?
-Det dÀr med Sindre och Eva.
76
00:03:44,000 --> 00:03:46,800
-Samma kvÀll som vad dÄ?
-Det dÀr med Sindre och Eva.
77
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Det Àr helt...
78
00:03:52,000 --> 00:03:52,439
Det Àr helt...
79
00:03:54,719 --> 00:03:56,000
...ofattbart.
80
00:03:56,000 --> 00:03:56,960
...ofattbart.
81
00:03:58,639 --> 00:04:00,000
Eller hur?
82
00:04:00,000 --> 00:04:00,680
Eller hur?
83
00:04:03,039 --> 00:04:04,000
Skulle du kunna hÀmta en blöja?
84
00:04:04,000 --> 00:04:06,919
Skulle du kunna hÀmta en blöja?
85
00:04:07,080 --> 00:04:08,000
För nu har det hÀnt en liten grej...
86
00:04:08,000 --> 00:04:09,360
För nu har det hÀnt en liten grej...
87
00:04:09,520 --> 00:04:12,000
-SjÀlvklart.
-Tack.
88
00:04:12,000 --> 00:04:12,319
-SjÀlvklart.
-Tack.
89
00:04:20,360 --> 00:04:23,839
-Hej. VĂ€lkommen till Knutby.
-Tack!
90
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
Jag ville bara sÀga hej. Och ge
en inflyttningspresent, sÄklart.
91
00:04:28,000 --> 00:04:29,319
Jag ville bara sÀga hej. Och ge
en inflyttningspresent, sÄklart.
92
00:04:30,279 --> 00:04:32,000
Tack! Vad gullig du Àr. Vad fint.
93
00:04:32,000 --> 00:04:33,079
Tack! Vad gullig du Àr. Vad fint.
94
00:04:33,240 --> 00:04:35,160
Tack.
95
00:04:35,319 --> 00:04:36,000
Grannar? Vad kul.
96
00:04:36,000 --> 00:04:39,079
Grannar? Vad kul.
97
00:04:39,240 --> 00:04:40,000
Jag skulle jÀttegÀrna bjuda in dig,
men jag har typ ingenting.
98
00:04:40,000 --> 00:04:43,360
Jag skulle jÀttegÀrna bjuda in dig,
men jag har typ ingenting.
99
00:04:43,519 --> 00:04:44,000
Men dÄ kanske du vill komma ner
till mig en stund?
100
00:04:44,000 --> 00:04:47,959
Men dÄ kanske du vill komma ner
till mig en stund?
101
00:04:48,120 --> 00:04:51,600
-Jag bjuder pÄ middag.
-Ja...
102
00:04:51,759 --> 00:04:52,000
Ja? Jo, kom.
103
00:04:52,000 --> 00:04:53,759
Ja? Jo, kom.
104
00:04:53,920 --> 00:04:56,000
Lite film och lite pasta.
Det Àr ju det man har grannar till.
105
00:04:56,000 --> 00:04:58,560
Lite film och lite pasta.
Det Àr ju det man har grannar till.
106
00:04:58,720 --> 00:05:00,000
Ja, trevligt. Jo, men...
107
00:05:00,000 --> 00:05:01,879
Ja, trevligt. Jo, men...
108
00:05:02,040 --> 00:05:04,000
-Ja?
-Absolut.
109
00:05:04,000 --> 00:05:04,639
-Ja?
-Absolut.
110
00:05:16,600 --> 00:05:20,000
-Vill du ha mer vin, förresten?
-Mm, gÀrna.
111
00:05:20,000 --> 00:05:21,319
-Vill du ha mer vin, förresten?
-Mm, gÀrna.
112
00:05:28,800 --> 00:05:31,120
-VarsÄgod.
-Tack.
113
00:05:56,839 --> 00:06:00,000
-Hur har dagen varit?
-Bra. Lite lÄng.
114
00:06:00,000 --> 00:06:02,800
-Hur har dagen varit?
-Bra. Lite lÄng.
115
00:06:07,800 --> 00:06:08,000
-Sover ungarna?
-Ja.
116
00:06:08,000 --> 00:06:11,040
-Sover ungarna?
-Ja.
117
00:06:12,160 --> 00:06:15,720
-Lillen ocksÄ?
-Ja. Just nu i alla fall.
118
00:06:15,879 --> 00:06:16,000
-Har du sett mina Citodon?
-Nej.
119
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
-Har du sett mina Citodon?
-Nej.
120
00:06:20,000 --> 00:06:20,160
-Har du sett mina Citodon?
-Nej.
121
00:06:22,800 --> 00:06:24,000
-Sindre?
-Mm.
122
00:06:24,000 --> 00:06:25,160
-Sindre?
-Mm.
123
00:06:27,079 --> 00:06:28,000
-Varför var du inte dÀr?
-Va?
124
00:06:28,000 --> 00:06:30,959
-Varför var du inte dÀr?
-Va?
125
00:06:32,160 --> 00:06:33,480
NĂ€r han kom.
126
00:06:36,800 --> 00:06:38,399
Du...
127
00:06:40,560 --> 00:06:43,399
Varför var du inte dÀr
nÀr han föddes?
128
00:06:44,399 --> 00:06:46,759
Har du sett dem?
129
00:06:49,399 --> 00:06:52,000
-Sindre...
-De borde vara hÀr.
130
00:06:52,000 --> 00:06:52,519
-Sindre...
-De borde vara hÀr.
131
00:06:52,680 --> 00:06:56,000
Svara.
Jag vill att du svarar pÄ det nu.
132
00:06:56,160 --> 00:06:59,680
HallÄ! Kan du bara sÀga
var du var nÄgonstans?
133
00:06:59,839 --> 00:07:00,000
-Jag orkar inte brÄka.
-Jag vill inte heller brÄka.
134
00:07:00,000 --> 00:07:03,759
-Jag orkar inte brÄka.
-Jag vill inte heller brÄka.
135
00:07:03,920 --> 00:07:04,000
Jag vill veta varför du var med Eva
nÀr jag födde vÄr son.
136
00:07:04,000 --> 00:07:07,519
Jag vill veta varför du var med Eva
nÀr jag födde vÄr son.
137
00:07:07,680 --> 00:07:08,000
Vad gjorde ni för nÄgonting?
NÄgonting helt ofattbart, tydligen.
138
00:07:08,000 --> 00:07:11,360
Vad gjorde ni för nÄgonting?
NÄgonting helt ofattbart, tydligen.
139
00:07:11,519 --> 00:07:12,000
Allt kan jag inte dela med dig.
140
00:07:12,000 --> 00:07:14,240
Allt kan jag inte dela med dig.
141
00:07:14,399 --> 00:07:16,000
Jag har valt att inte berÀtta nÄgot
för att du inte var mogen.
142
00:07:16,000 --> 00:07:17,720
Jag har valt att inte berÀtta nÄgot
för att du inte var mogen.
143
00:07:17,879 --> 00:07:20,000
-Uppenbarligen hade jag rÀtt.
-BerÀtta vad?
144
00:07:20,000 --> 00:07:21,279
-Uppenbarligen hade jag rÀtt.
-BerÀtta vad?
145
00:07:21,439 --> 00:07:24,000
Du vet att vi Àr utvalda.
Att Knutby Àr speciellt.
146
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Du vet att vi Àr utvalda.
Att Knutby Àr speciellt.
147
00:07:29,079 --> 00:07:32,000
Gud har alltid
valt ut mÀnniskor, Kristina.
148
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Gud har alltid
valt ut mÀnniskor, Kristina.
149
00:07:33,160 --> 00:07:36,000
Som Moses och...
150
00:07:36,000 --> 00:07:36,519
Som Moses och...
151
00:07:36,680 --> 00:07:38,800
Sindre!
152
00:07:41,759 --> 00:07:43,920
Sindre!
153
00:08:00,279 --> 00:08:02,319
Hej.
154
00:08:02,480 --> 00:08:04,000
Vi vaknade. Det var blÄljus och...
155
00:08:04,000 --> 00:08:04,680
Vi vaknade. Det var blÄljus och...
156
00:08:04,839 --> 00:08:07,560
-Anna, vad bra!
-Vad Àr det som har hÀnt?
157
00:08:07,720 --> 00:08:08,000
Vi vet inte riktigt, men det Àr
Sindre som har Äkt till sjukhus.
158
00:08:08,000 --> 00:08:11,800
Vi vet inte riktigt, men det Àr
Sindre som har Äkt till sjukhus.
159
00:08:11,959 --> 00:08:12,000
Jag kÀnde att det var nÄgonting
som skulle hÀnda.
160
00:08:12,000 --> 00:08:15,079
Jag kÀnde att det var nÄgonting
som skulle hÀnda.
161
00:08:15,240 --> 00:08:16,000
-Kan du ta Jonathan och Sara?
-Ja, absolut.
162
00:08:16,000 --> 00:08:19,079
-Kan du ta Jonathan och Sara?
-Ja, absolut.
163
00:08:47,799 --> 00:08:48,000
Du Àr en Àngel,
jag ringer dig sÄ fort...
164
00:08:48,000 --> 00:08:51,840
Du Àr en Àngel,
jag ringer dig sÄ fort...
165
00:08:52,000 --> 00:08:55,840
NĂ€r jag vet att jag kan komma hem
eller bara nÀr jag vet nÄgonting.
166
00:08:56,000 --> 00:08:58,159
Okej. Hej.
167
00:08:58,320 --> 00:09:00,000
-Ălskade...
-HallÄ!
168
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
-Ălskade...
-HallÄ!
169
00:09:01,159 --> 00:09:02,759
Vad har hÀnt?
170
00:09:07,960 --> 00:09:08,000
Var inte rĂ€dd. Ălskade, Kristina.
171
00:09:08,000 --> 00:09:11,639
Var inte rĂ€dd. Ălskade, Kristina.
172
00:09:11,799 --> 00:09:12,000
Det Àr demonerna som vill Ät honom.
173
00:09:12,000 --> 00:09:15,519
Det Àr demonerna som vill Ät honom.
174
00:09:18,120 --> 00:09:20,000
Men vi mÄste be. Vill du be med mig?
175
00:09:20,000 --> 00:09:22,159
Men vi mÄste be. Vill du be med mig?
176
00:09:30,720 --> 00:09:32,000
Skydda din tjÀnare Sindre Forsman-
177
00:09:32,000 --> 00:09:34,879
Skydda din tjÀnare Sindre Forsman-
178
00:09:35,039 --> 00:09:36,000
-mot Satans plÄgsamma sjukdomar
som han kastar pÄ honom.
179
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
-mot Satans plÄgsamma sjukdomar
som han kastar pÄ honom.
180
00:09:40,000 --> 00:09:40,279
-mot Satans plÄgsamma sjukdomar
som han kastar pÄ honom.
181
00:09:41,639 --> 00:09:44,000
Vaka över honom
och stÀrk honom med Ditt ljus.
182
00:09:44,000 --> 00:09:47,080
Vaka över honom
och stÀrk honom med Ditt ljus.
183
00:09:47,240 --> 00:09:48,000
Med Ditt starka ljus
och med Din kraft.
184
00:09:48,000 --> 00:09:51,080
Med Ditt starka ljus
och med Din kraft.
185
00:10:07,799 --> 00:10:08,000
Vattnet var som olja.
Jag tyckte att jag sÄg nÄgon stÄ dÀr.
186
00:10:08,000 --> 00:10:12,000
Vattnet var som olja.
Jag tyckte att jag sÄg nÄgon stÄ dÀr.
187
00:10:12,000 --> 00:10:14,039
Vattnet var som olja.
Jag tyckte att jag sÄg nÄgon stÄ dÀr.
188
00:10:14,200 --> 00:10:16,000
En kvinna,
men jag kunde inte se vem det var.
189
00:10:16,000 --> 00:10:17,799
En kvinna,
men jag kunde inte se vem det var.
190
00:10:17,960 --> 00:10:19,840
Och dÄ...
191
00:10:20,000 --> 00:10:24,000
DÄ svepte nÄgonting ner frÄn himlen,
en fruktansvÀrd varelse-
192
00:10:24,000 --> 00:10:24,799
DÄ svepte nÄgonting ner frÄn himlen,
en fruktansvÀrd varelse-
193
00:10:24,960 --> 00:10:28,000
-med enorma vingar.
Den högg efter mig.
194
00:10:28,000 --> 00:10:29,200
-med enorma vingar.
Den högg efter mig.
195
00:10:29,360 --> 00:10:32,000
-Ălskade, det var bara en dröm.
-Sch! LÄt honom berÀtta.
196
00:10:32,000 --> 00:10:33,679
-Ălskade, det var bara en dröm.
-Sch! LÄt honom berÀtta.
197
00:10:33,840 --> 00:10:36,000
Och sÄ plötsligt
slog törnen upp omkring mig.
198
00:10:36,000 --> 00:10:39,200
Och sÄ plötsligt
slog törnen upp omkring mig.
199
00:10:39,360 --> 00:10:40,000
Som en vÀgg. En mur av höga rosor.
200
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
Som en vÀgg. En mur av höga rosor.
201
00:10:44,000 --> 00:10:44,759
Som en vÀgg. En mur av höga rosor.
202
00:10:44,919 --> 00:10:47,919
De trÀngde nÀrmare frÄn alla hÄll.
Jag...
203
00:10:48,080 --> 00:10:50,240
Jag rev i dem och försökte ta mig ut-
204
00:10:50,399 --> 00:10:52,000
-men dÄ skar jag mig pÄ armarna
sÄ att blodet rann.
205
00:10:52,000 --> 00:10:54,960
-men dÄ skar jag mig pÄ armarna
sÄ att blodet rann.
206
00:10:55,120 --> 00:10:56,000
Ălskade...
207
00:10:56,000 --> 00:10:56,960
Ălskade...
208
00:10:58,960 --> 00:11:00,000
DÄ hörde jag sÄngen igen.
209
00:11:00,000 --> 00:11:02,960
DÄ hörde jag sÄngen igen.
210
00:11:03,120 --> 00:11:04,000
Och jag visste
att det var kvinnan som sjöng.
211
00:11:04,000 --> 00:11:05,679
Och jag visste
att det var kvinnan som sjöng.
212
00:11:07,159 --> 00:11:08,000
Och nÀr hon sjöng...
213
00:11:08,000 --> 00:11:08,879
Och nÀr hon sjöng...
214
00:11:09,039 --> 00:11:10,840
UrsÀkta, jag ska byta droppet.
215
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
NÀr hon sjöng sÄ gled törnet isÀr.
216
00:11:12,000 --> 00:11:16,000
NÀr hon sjöng sÄ gled törnet isÀr.
217
00:11:16,000 --> 00:11:16,200
NÀr hon sjöng sÄ gled törnet isÀr.
218
00:11:17,919 --> 00:11:20,000
FÄr jag lÄna armen lite?
219
00:11:20,000 --> 00:11:21,519
FÄr jag lÄna armen lite?
220
00:11:21,679 --> 00:11:24,000
-Oj!
-Ălskling!
221
00:11:24,000 --> 00:11:26,600
-Oj!
-Ălskling!
222
00:11:26,759 --> 00:11:28,000
Jag kommer strax.
223
00:11:28,000 --> 00:11:28,559
Jag kommer strax.
224
00:11:28,720 --> 00:11:32,000
NÀr hÀnde det hÀr? KÀra...
225
00:11:32,000 --> 00:11:33,080
NÀr hÀnde det hÀr? KÀra...
226
00:11:33,240 --> 00:11:36,000
-Ălskade vĂ€n, vad har du gjort?
-Vad Àr det?
227
00:11:36,000 --> 00:11:37,519
-Ălskade vĂ€n, vad har du gjort?
-Vad Àr det?
228
00:11:53,879 --> 00:11:56,000
Ălskade...
229
00:11:56,000 --> 00:11:56,360
Ălskade...
230
00:11:59,120 --> 00:12:00,000
Hej! Ă h...
231
00:12:00,000 --> 00:12:02,799
Hej! Ă h...
232
00:12:02,960 --> 00:12:04,000
Hej!
233
00:12:04,000 --> 00:12:04,440
Hej!
234
00:12:09,720 --> 00:12:12,000
SÄ fint att du Àr hemma.
VĂ€lkommen hem!
235
00:12:12,000 --> 00:12:15,159
SÄ fint att du Àr hemma.
VĂ€lkommen hem!
236
00:12:15,320 --> 00:12:16,000
Jag förstÄr nu hur det hÀnger ihop.
237
00:12:16,000 --> 00:12:18,720
Jag förstÄr nu hur det hÀnger ihop.
238
00:12:18,879 --> 00:12:20,000
Min blivande make talar genom dig.
239
00:12:20,000 --> 00:12:22,440
Min blivande make talar genom dig.
240
00:12:22,600 --> 00:12:24,000
-FörstÄr du? Han verkar genom dig.
-Ja.
241
00:12:24,000 --> 00:12:26,279
-FörstÄr du? Han verkar genom dig.
-Ja.
242
00:12:26,440 --> 00:12:28,000
Ăr det inte fantastiskt?
243
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
Ăr det inte fantastiskt?
244
00:12:29,159 --> 00:12:32,000
Tills han kommer
sÄ mÄste du fÄ kontakt-
245
00:12:32,000 --> 00:12:33,159
Tills han kommer
sÄ mÄste du fÄ kontakt-
246
00:12:33,320 --> 00:12:36,000
-och sÄ förmedlar du hans ord
tillbaka till mig.
247
00:12:36,000 --> 00:12:36,960
-och sÄ förmedlar du hans ord
tillbaka till mig.
248
00:12:37,120 --> 00:12:40,000
-Du blir som hans stÀllföretrÀdare.
-Jag förstÄr.
249
00:12:40,000 --> 00:12:42,720
-Du blir som hans stÀllföretrÀdare.
-Jag förstÄr.
250
00:12:42,879 --> 00:12:44,000
Jag tror ocksÄ att Satan vet om
det hÀr. SÄ attacken mot dig...
251
00:12:44,000 --> 00:12:48,000
Jag tror ocksÄ att Satan vet om
det hÀr. SÄ attacken mot dig...
252
00:12:48,000 --> 00:12:48,799
Jag tror ocksÄ att Satan vet om
det hÀr. SÄ attacken mot dig...
253
00:12:48,960 --> 00:12:52,000
Ja! Och Àr större Àn honom.
254
00:12:52,000 --> 00:12:52,240
Ja! Och Àr större Àn honom.
255
00:13:04,960 --> 00:13:07,120
Försök inte...
256
00:13:07,279 --> 00:13:08,000
à h, sÄ rar!
257
00:13:08,000 --> 00:13:11,039
à h, sÄ rar!
258
00:13:11,200 --> 00:13:12,000
-Vad fin!
-Tycker du om den?
259
00:13:12,000 --> 00:13:14,080
-Vad fin!
-Tycker du om den?
260
00:13:14,240 --> 00:13:16,000
-Vi tÀnkte pÄ dig nÀr vi sÄg den.
-Det Àr klart att ni gjorde.
261
00:13:16,000 --> 00:13:18,399
-Vi tÀnkte pÄ dig nÀr vi sÄg den.
-Det Àr klart att ni gjorde.
262
00:13:18,559 --> 00:13:20,000
-à h, sÄ fin!
-VarsÄgod.
263
00:13:20,000 --> 00:13:21,279
-à h, sÄ fin!
-VarsÄgod.
264
00:13:21,440 --> 00:13:24,000
Jag mÄste berÀtta.
265
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
Jag mÄste berÀtta.
266
00:13:25,159 --> 00:13:28,000
Ryktet gÄr om Knutby.
Eller hur, Anders?
267
00:13:28,000 --> 00:13:29,559
Ryktet gÄr om Knutby.
Eller hur, Anders?
268
00:13:29,720 --> 00:13:32,000
-NĂ€?
-Vi Äker runt.
269
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
-NĂ€?
-Vi Äker runt.
270
00:13:33,159 --> 00:13:36,000
Vi var i GÀvle hÀromdagen.
271
00:13:36,000 --> 00:13:36,120
Vi var i GÀvle hÀromdagen.
272
00:13:36,279 --> 00:13:40,000
DĂ„ kom det fram en kvinna som jag
aldrig har sett förut. Vi pratade.
273
00:13:40,000 --> 00:13:40,679
DĂ„ kom det fram en kvinna som jag
aldrig har sett förut. Vi pratade.
274
00:13:40,840 --> 00:13:44,000
"Ăr det sant?
Ăr Eva Skog din syster?"
275
00:13:44,000 --> 00:13:44,279
"Ăr det sant?
Ăr Eva Skog din syster?"
276
00:13:44,440 --> 00:13:48,000
-NĂ€?
-Jo, folk har hört talas om dig!
277
00:13:48,000 --> 00:13:48,679
-NĂ€?
-Jo, folk har hört talas om dig!
278
00:13:48,840 --> 00:13:52,000
-Det Àr jÀttehÀftigt!
-Frugan!
279
00:13:52,000 --> 00:13:52,639
-Det Àr jÀttehÀftigt!
-Frugan!
280
00:13:53,799 --> 00:13:56,000
-SkÄl.
-SkÄl.
281
00:13:56,000 --> 00:13:56,120
-SkÄl.
-SkÄl.
282
00:13:56,279 --> 00:14:00,000
-Och sÄ skÄl för lilla Anna.
-Ja!
283
00:14:00,000 --> 00:14:00,519
-Och sÄ skÄl för lilla Anna.
-Ja!
284
00:14:00,679 --> 00:14:04,000
Första gÄngen vid det heliga bordet.
SkÄl! VÀlkommen hit!
285
00:14:04,000 --> 00:14:05,639
Första gÄngen vid det heliga bordet.
SkÄl! VÀlkommen hit!
286
00:14:05,799 --> 00:14:07,559
Tack.
287
00:14:07,720 --> 00:14:08,000
Jag mÄste bara sÀga att...
288
00:14:08,000 --> 00:14:10,240
Jag mÄste bara sÀga att...
289
00:14:11,399 --> 00:14:12,000
Det Àr sÄ otroligt skönt
att vara hemma igen och jag...
290
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
Det Àr sÄ otroligt skönt
att vara hemma igen och jag...
291
00:14:16,000 --> 00:14:16,519
Det Àr sÄ otroligt skönt
att vara hemma igen och jag...
292
00:14:16,679 --> 00:14:20,000
Jag Àlskar er allihop.
Jag Àlskar er verkligen.
293
00:14:20,000 --> 00:14:22,120
Jag Àlskar er allihop.
Jag Àlskar er verkligen.
294
00:14:22,279 --> 00:14:24,000
Sluta nu, fortsÀtt!
295
00:14:24,000 --> 00:14:25,440
Sluta nu, fortsÀtt!
296
00:14:25,600 --> 00:14:28,000
Ja... Nej, men jag gör det.
297
00:14:28,000 --> 00:14:29,639
Ja... Nej, men jag gör det.
298
00:14:29,799 --> 00:14:32,000
Vad hade du vÀntat
Med livet som varit?
299
00:14:32,000 --> 00:14:34,679
Vad hade du vÀntat
Med livet som varit?
300
00:14:34,840 --> 00:14:36,000
Du letade lÀnge
Utan att se
301
00:14:36,000 --> 00:14:40,000
Du letade lÀnge
Utan att se
302
00:14:40,000 --> 00:14:40,120
Du letade lÀnge
Utan att se
303
00:14:40,279 --> 00:14:44,000
FörlÄt för min rÀdsla
FörlÄt för min godhet
304
00:14:44,000 --> 00:14:45,679
FörlÄt för min rÀdsla
FörlÄt för min godhet
305
00:14:45,840 --> 00:14:48,000
Jag borde satt grÀnser
Det vet jag sÄ vÀl
306
00:14:48,000 --> 00:14:50,639
Jag borde satt grÀnser
Det vet jag sÄ vÀl
307
00:14:53,200 --> 00:14:56,000
Du fÄr göra som du vill, men
Aldrig förrÄda den
308
00:14:56,000 --> 00:15:00,000
Du fÄr göra som du vill, men
Aldrig förrÄda den
309
00:15:00,000 --> 00:15:00,159
Du fÄr göra som du vill, men
Aldrig förrÄda den
310
00:15:00,320 --> 00:15:04,000
Som lever inpÄ din sjÀl
311
00:15:04,159 --> 00:15:08,000
Du fÄr göra som du vill, men
Aldrig förrÄda den
312
00:15:08,000 --> 00:15:10,960
Du fÄr göra som du vill, men
Aldrig förrÄda den
313
00:15:11,120 --> 00:15:12,000
Som bryr sig
314
00:15:12,000 --> 00:15:15,480
Som bryr sig
315
00:15:15,639 --> 00:15:16,000
Dagar du hade
Med vÀnner omkring dig
316
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
Dagar du hade
Med vÀnner omkring dig
317
00:15:20,000 --> 00:15:21,039
Dagar du hade
Med vÀnner omkring dig
318
00:15:21,200 --> 00:15:24,000
Du minns det med glÀdje
Du minns det med sorg
319
00:15:24,000 --> 00:15:26,360
Du minns det med glÀdje
Du minns det med sorg
320
00:15:26,519 --> 00:15:28,000
För nÀr du försvann och
Gick bort dig i natten
321
00:15:28,000 --> 00:15:31,840
För nÀr du försvann och
Gick bort dig i natten
322
00:15:32,000 --> 00:15:36,000
Vi hade pÄ kÀnn vi
som följt dig pÄ hÄll
323
00:15:36,000 --> 00:15:36,759
Vi hade pÄ kÀnn vi
som följt dig pÄ hÄll
324
00:15:36,919 --> 00:15:40,000
Allt du försakat
Hur du nu levde
325
00:15:40,000 --> 00:15:42,360
Allt du försakat
Hur du nu levde
326
00:15:42,519 --> 00:15:44,000
I vÀrldar av smÀrta
I rum utan ljus
327
00:15:44,000 --> 00:15:47,279
I vÀrldar av smÀrta
I rum utan ljus
328
00:15:51,919 --> 00:15:52,000
Kom igen, Irma!
329
00:15:52,000 --> 00:15:54,039
Kom igen, Irma!
330
00:15:59,799 --> 00:16:00,000
-Jag ville bara vila lite.
-Det Àr bra.
331
00:16:00,000 --> 00:16:02,320
-Jag ville bara vila lite.
-Det Àr bra.
332
00:16:03,600 --> 00:16:04,000
-HĂ€r.
-Tack.
333
00:16:04,000 --> 00:16:07,279
-HĂ€r.
-Tack.
334
00:16:07,440 --> 00:16:08,000
Visste du att majs
Àr en av jordens Àldsta grödor?
335
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
Visste du att majs
Àr en av jordens Àldsta grödor?
336
00:16:12,000 --> 00:16:12,639
Visste du att majs
Àr en av jordens Àldsta grödor?
337
00:16:12,799 --> 00:16:14,960
Jaha...
338
00:16:15,120 --> 00:16:16,000
Utan den
hade mÀnniskan aldrig överlevt.
339
00:16:16,000 --> 00:16:18,120
Utan den
hade mÀnniskan aldrig överlevt.
340
00:16:22,679 --> 00:16:24,000
Ăr inte du...trött?
341
00:16:24,000 --> 00:16:26,840
Ăr inte du...trött?
342
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Jag förstÄr faktiskt inte
hur du orkar.
343
00:16:28,000 --> 00:16:31,519
Jag förstÄr faktiskt inte
hur du orkar.
344
00:16:31,679 --> 00:16:32,000
Vad fin du Àr.
345
00:16:32,000 --> 00:16:33,360
Vad fin du Àr.
346
00:16:34,519 --> 00:16:36,000
Vet du... Det kÀnns
som att jag har kÀnt dig hela livet.
347
00:16:36,000 --> 00:16:38,759
Vet du... Det kÀnns
som att jag har kÀnt dig hela livet.
348
00:16:40,919 --> 00:16:44,000
Ja...
Du kanske har det pÄ nÄgot sÀtt.
349
00:16:44,000 --> 00:16:46,799
Ja...
Du kanske har det pÄ nÄgot sÀtt.
350
00:16:49,840 --> 00:16:52,000
-Vet du hur man uppfann popcornen?
-Nej.
351
00:16:52,000 --> 00:16:53,639
-Vet du hur man uppfann popcornen?
-Nej.
352
00:16:53,799 --> 00:16:56,000
Inte jag heller.
353
00:16:56,000 --> 00:16:56,519
Inte jag heller.
354
00:16:56,679 --> 00:16:59,440
Men helt plötsligt var de bara dÀr.
355
00:17:00,720 --> 00:17:04,000
TÀnk att nÀstan ingenting
kan explodera till nÄgot sÄ vackert-
356
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
TÀnk att nÀstan ingenting
kan explodera till nÄgot sÄ vackert-
357
00:17:07,160 --> 00:17:08,000
-utan att man visste det innan.
358
00:17:08,000 --> 00:17:09,720
-utan att man visste det innan.
359
00:17:20,519 --> 00:17:23,319
Nu fÄr du dansa med mig.
360
00:17:26,119 --> 00:17:28,000
-Vi dansar!
-Okej.
361
00:17:28,000 --> 00:17:28,279
-Vi dansar!
-Okej.
362
00:17:28,440 --> 00:17:30,759
Dansa med morsan!
363
00:17:30,920 --> 00:17:32,000
-Ni fÄr öva lite pÄ det dÀr.
-Okej...
364
00:17:32,000 --> 00:17:33,880
-Ni fÄr öva lite pÄ det dÀr.
-Okej...
365
00:17:34,039 --> 00:17:36,000
Rulla in, rulla ut!
366
00:17:36,000 --> 00:17:37,279
Rulla in, rulla ut!
367
00:17:38,440 --> 00:17:40,000
Du och Sindre, Àr ni nÀra, eller?
368
00:17:40,000 --> 00:17:42,359
Du och Sindre, Àr ni nÀra, eller?
369
00:17:42,519 --> 00:17:44,000
-NĂ€ra?
-Ja, om ni Àr goda vÀnner?
370
00:17:44,000 --> 00:17:46,200
-NĂ€ra?
-Ja, om ni Àr goda vÀnner?
371
00:17:46,359 --> 00:17:48,000
Jag vet inte.
Han Àr pastor och jag jobbar dÀr.
372
00:17:48,000 --> 00:17:49,960
Jag vet inte.
Han Àr pastor och jag jobbar dÀr.
373
00:17:50,119 --> 00:17:52,000
-Men jag tycker om honom.
-Tycker om?
374
00:17:52,000 --> 00:17:54,039
-Men jag tycker om honom.
-Tycker om?
375
00:17:54,200 --> 00:17:56,000
-Va? Han Àr gift med Kristina!
-Okej, sÄ du...
376
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
-Va? Han Àr gift med Kristina!
-Okej, sÄ du...
377
00:18:00,000 --> 00:18:00,519
-Va? Han Àr gift med Kristina!
-Okej, sÄ du...
378
00:18:00,680 --> 00:18:04,000
Du har liksom inte
kysst honom, eller sÄ?
379
00:18:04,000 --> 00:18:06,960
Du har liksom inte
kysst honom, eller sÄ?
380
00:18:07,119 --> 00:18:08,000
Va?
381
00:18:08,000 --> 00:18:09,559
Va?
382
00:18:21,559 --> 00:18:24,000
-Hej dÄ!
-God kvÀll. Och tack.
383
00:18:24,000 --> 00:18:25,599
-Hej dÄ!
-God kvÀll. Och tack.
384
00:18:27,599 --> 00:18:28,000
-Hej dÄ!
-Hej dÄ!
385
00:18:28,000 --> 00:18:29,680
-Hej dÄ!
-Hej dÄ!
386
00:18:31,119 --> 00:18:32,000
-Det var kul i kvÀll.
-Och vilken mat.
387
00:18:32,000 --> 00:18:34,680
-Det var kul i kvÀll.
-Och vilken mat.
388
00:18:34,839 --> 00:18:36,000
Ta hand om din man nu.
Vi fÄr hoppas att ni fÄr lite frid.
389
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
Ta hand om din man nu.
Vi fÄr hoppas att ni fÄr lite frid.
390
00:18:40,000 --> 00:18:40,079
Ta hand om din man nu.
Vi fÄr hoppas att ni fÄr lite frid.
391
00:18:40,240 --> 00:18:42,359
Du fÄr hÀlsa Jesus.
392
00:18:49,920 --> 00:18:52,000
Kristina, kom. Kom nu, Kristina.
393
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Kristina, kom. Kom nu, Kristina.
394
00:18:54,160 --> 00:18:56,000
-Kom.
-GĂ„!
395
00:18:56,000 --> 00:18:57,440
-Kom.
-GĂ„!
396
00:19:13,720 --> 00:19:16,000
Du Àr sÄ duktig, Anna.
Du Àr det med allt du gör.
397
00:19:16,000 --> 00:19:18,599
Du Àr sÄ duktig, Anna.
Du Àr det med allt du gör.
398
00:19:18,759 --> 00:19:20,000
Det Àr sÄ skönt att ha dig hÀr
nu nÀr det Àr lite...tufft.
399
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Det Àr sÄ skönt att ha dig hÀr
nu nÀr det Àr lite...tufft.
400
00:19:24,000 --> 00:19:24,960
Det Àr sÄ skönt att ha dig hÀr
nu nÀr det Àr lite...tufft.
401
00:19:25,119 --> 00:19:28,000
Allt som har hÀnt med Sindre.
Vi Àr under en attack.
402
00:19:28,000 --> 00:19:29,240
Allt som har hÀnt med Sindre.
Vi Àr under en attack.
403
00:19:29,400 --> 00:19:32,000
-Du vet att jag finns hÀr.
-Ja.
404
00:19:32,000 --> 00:19:32,079
-Du vet att jag finns hÀr.
-Ja.
405
00:19:35,440 --> 00:19:36,000
Har du kÀnt ibland nÀr du Àr...
406
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Har du kÀnt ibland nÀr du Àr...
407
00:19:40,000 --> 00:19:40,480
Har du kÀnt ibland nÀr du Àr...
408
00:19:40,640 --> 00:19:43,519
NÀr du Àr i nÀrheten av Kristina-
409
00:19:43,680 --> 00:19:44,000
-att det kÀnns konstigt i dig
pÄ nÄgot vis?
410
00:19:44,000 --> 00:19:47,160
-att det kÀnns konstigt i dig
pÄ nÄgot vis?
411
00:19:49,880 --> 00:19:52,000
-Vad tÀnker du?
-Det kan nog bara vara jag.
412
00:19:52,000 --> 00:19:52,920
-Vad tÀnker du?
-Det kan nog bara vara jag.
413
00:19:53,079 --> 00:19:56,000
-Men jag Àr lite orolig för henne.
-Jag förstÄr.
414
00:19:56,000 --> 00:19:59,079
-Men jag Àr lite orolig för henne.
-Jag förstÄr.
415
00:19:59,240 --> 00:20:00,000
Det Àr inte det att hon inte
Ă€r ren och god i sin tro-
416
00:20:00,000 --> 00:20:03,599
Det Àr inte det att hon inte
Ă€r ren och god i sin tro-
417
00:20:03,759 --> 00:20:04,000
-men jag tror att hon kan vara lite...
418
00:20:04,000 --> 00:20:06,680
-men jag tror att hon kan vara lite...
419
00:20:06,839 --> 00:20:08,000
KĂ€nna sig lite ensam
och vilsen kanske.
420
00:20:08,000 --> 00:20:10,319
KĂ€nna sig lite ensam
och vilsen kanske.
421
00:20:10,480 --> 00:20:12,000
Jag tror att det Àr viktigt
att du Àr stark kring henne.
422
00:20:12,000 --> 00:20:14,200
Jag tror att det Àr viktigt
att du Àr stark kring henne.
423
00:20:14,359 --> 00:20:16,000
För sÄnt dÀr kan vara smittsamt.
424
00:20:16,000 --> 00:20:19,759
För sÄnt dÀr kan vara smittsamt.
425
00:20:19,920 --> 00:20:20,000
-Ja...
-SÄ att du hÄller dig pÄ din vÀg.
426
00:20:20,000 --> 00:20:24,000
-Ja...
-SÄ att du hÄller dig pÄ din vÀg.
427
00:20:24,000 --> 00:20:24,160
-Ja...
-SÄ att du hÄller dig pÄ din vÀg.
428
00:20:25,559 --> 00:20:27,519
Jag vet att du vet det.
429
00:20:27,680 --> 00:20:28,000
Vi kanske bara kan vara
lite observanta?
430
00:20:28,000 --> 00:20:31,319
Vi kanske bara kan vara
lite observanta?
431
00:20:37,920 --> 00:20:39,880
Nu finns det mer pannkakor!
432
00:20:40,039 --> 00:20:42,200
Mer pannkakor!
433
00:20:43,200 --> 00:20:44,000
HĂ€r! Ăr det nĂ„gon
som vill Àta upp den hÀr pannkakan?
434
00:20:44,000 --> 00:20:46,880
HĂ€r! Ăr det nĂ„gon
som vill Àta upp den hÀr pannkakan?
435
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
HĂ€r.
436
00:20:52,000 --> 00:20:52,319
HĂ€r.
437
00:20:52,480 --> 00:20:54,920
-SÄ dÀr.
-Kan jag fÄ saft?
438
00:20:55,079 --> 00:20:56,000
Saft...
439
00:20:56,000 --> 00:20:56,920
Saft...
440
00:20:57,079 --> 00:20:59,279
-GÄr det bra?
-Ja.
441
00:21:08,680 --> 00:21:12,000
-Skönt att Sindre mÄr bÀttre.
-Ja.
442
00:21:12,000 --> 00:21:12,480
-Skönt att Sindre mÄr bÀttre.
-Ja.
443
00:21:12,640 --> 00:21:16,000
Han har bytt medicin,
sÄ det Àr mycket bÀttre nu.
444
00:21:16,000 --> 00:21:16,039
Han har bytt medicin,
sÄ det Àr mycket bÀttre nu.
445
00:21:16,200 --> 00:21:20,000
-Var det pÄ grund av medicinen?
-Ja, det Àr vad lÀkarna sÀger.
446
00:21:20,000 --> 00:21:20,680
-Var det pÄ grund av medicinen?
-Ja, det Àr vad lÀkarna sÀger.
447
00:21:22,480 --> 00:21:24,000
Ja, dem ska man ju lyssna pÄ.
448
00:21:24,000 --> 00:21:25,240
Ja, dem ska man ju lyssna pÄ.
449
00:21:26,240 --> 00:21:28,000
Jag tror att det Àr viktigt
att be ocksÄ.
450
00:21:28,000 --> 00:21:30,039
Jag tror att det Àr viktigt
att be ocksÄ.
451
00:21:31,039 --> 00:21:32,000
Ja, eller vad menar du?
452
00:21:32,000 --> 00:21:34,480
Ja, eller vad menar du?
453
00:21:34,640 --> 00:21:36,000
-Jag ber varje dag.
-Det vet jag.
454
00:21:36,000 --> 00:21:37,920
-Jag ber varje dag.
-Det vet jag.
455
00:21:38,079 --> 00:21:40,000
-Men att du har hjÀrtat med i det.
-Tack för att du hjÀlper mig.
456
00:21:40,000 --> 00:21:41,839
-Men att du har hjÀrtat med i det.
-Tack för att du hjÀlper mig.
457
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
-Men jag behöver inga lektioner.
-Nej.
458
00:21:44,000 --> 00:21:44,680
-Men jag behöver inga lektioner.
-Nej.
459
00:21:44,839 --> 00:21:47,000
FörstÄr du vad jag sÀger?
460
00:21:50,079 --> 00:21:52,000
Oj! HÀr fÄr du en servett.
461
00:21:52,000 --> 00:21:52,720
Oj! HÀr fÄr du en servett.
462
00:21:57,160 --> 00:21:59,920
Hej, mina hjÀrtan!
Kolla, pappa Àr hemma!
463
00:22:00,079 --> 00:22:03,759
Men hej! Vad tidig du Àr!
Har du vÀntat lÀnge?
464
00:22:03,920 --> 00:22:04,000
-Vi ses i morgon!
-Nej, det Àr just det.
465
00:22:04,000 --> 00:22:07,519
-Vi ses i morgon!
-Nej, det Àr just det.
466
00:22:07,680 --> 00:22:08,000
Vi kommer inte tillbaka hit mer.
467
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
Vi kommer inte tillbaka hit mer.
468
00:22:11,119 --> 00:22:12,000
-Okej. Varför inte?
-De fÄr vara med mig pÄ jobbet.
469
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
-Okej. Varför inte?
-De fÄr vara med mig pÄ jobbet.
470
00:22:16,000 --> 00:22:16,279
-Okej. Varför inte?
-De fÄr vara med mig pÄ jobbet.
471
00:22:18,079 --> 00:22:20,000
NÀmen, pÄ jobbet?
472
00:22:20,000 --> 00:22:20,680
NÀmen, pÄ jobbet?
473
00:22:20,839 --> 00:22:23,759
Karl-Johan och Jonathan
har vÀl lekt hela dagen?
474
00:22:23,920 --> 00:22:24,000
Ja, men det kÀnns inte bra att de
Àr hÀr. Fler kÀnner likadant som jag.
475
00:22:24,000 --> 00:22:28,000
Ja, men det kÀnns inte bra att de
Àr hÀr. Fler kÀnner likadant som jag.
476
00:22:28,000 --> 00:22:29,559
Ja, men det kÀnns inte bra att de
Àr hÀr. Fler kÀnner likadant som jag.
477
00:22:29,720 --> 00:22:32,000
-Okej.
-Och...
478
00:22:32,000 --> 00:22:32,079
-Okej.
-Och...
479
00:22:32,240 --> 00:22:34,799
Det Àr inte lÀmpligt att de Àr hÀr.
480
00:22:34,960 --> 00:22:36,000
Du Àr för svag i tron just nu,
Kristina. FörstÄr du?
481
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Du Àr för svag i tron just nu,
Kristina. FörstÄr du?
482
00:22:40,000 --> 00:22:40,079
Du Àr för svag i tron just nu,
Kristina. FörstÄr du?
483
00:22:53,559 --> 00:22:54,880
Hör ni...
484
00:22:55,039 --> 00:22:56,000
-Frid.
-Frid.
485
00:22:56,000 --> 00:22:58,559
-Frid.
-Frid.
486
00:23:02,240 --> 00:23:04,000
Ska vi tvÀtta hÀnderna?
487
00:23:04,000 --> 00:23:04,559
Ska vi tvÀtta hÀnderna?
488
00:23:13,000 --> 00:23:16,000
Det Àr som att hon inte vill lyssna.
Inte vill förstÄ.
489
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Det Àr som att hon inte vill lyssna.
Inte vill förstÄ.
490
00:23:20,039 --> 00:23:24,000
Det Àr sÄ konstigt, för det enda
vi vill Àr ju att ge henne kÀrlek.
491
00:23:24,000 --> 00:23:25,599
Det Àr sÄ konstigt, för det enda
vi vill Àr ju att ge henne kÀrlek.
492
00:23:27,119 --> 00:23:28,000
Ja...
493
00:23:28,000 --> 00:23:29,039
Ja...
494
00:23:29,200 --> 00:23:32,000
Jag vet inte vad mer man kan göra.
495
00:23:32,000 --> 00:23:32,559
Jag vet inte vad mer man kan göra.
496
00:23:36,359 --> 00:23:39,119
-Jag tror att det Àr klart hÀr.
-Ja.
497
00:23:40,319 --> 00:23:43,440
GÄr det bra att jag bara stÀller fram
sÄ fÄr man ta?
498
00:23:43,599 --> 00:23:44,000
Gud, vad jag Àr hungrig.
499
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Gud, vad jag Àr hungrig.
500
00:23:48,359 --> 00:23:50,720
Vad Àr det?
501
00:23:51,720 --> 00:23:52,000
Vad Àr det?
502
00:23:52,000 --> 00:23:53,440
Vad Àr det?
503
00:23:53,599 --> 00:23:56,000
Anna Andersson.
504
00:23:56,000 --> 00:23:56,359
Anna Andersson.
505
00:23:57,440 --> 00:23:59,400
Johnny?
506
00:23:59,559 --> 00:24:00,000
Jag...
507
00:24:00,000 --> 00:24:01,920
Jag...
508
00:24:02,920 --> 00:24:04,000
Jag Àlskar dig.
509
00:24:04,000 --> 00:24:05,359
Jag Àlskar dig.
510
00:24:13,319 --> 00:24:16,000
Vill du gifta dig med mig?
511
00:24:16,000 --> 00:24:16,160
Vill du gifta dig med mig?
512
00:24:32,759 --> 00:24:36,000
KÀra Gud. Jag ber om förlÄtelse
för att jag har varit girig-
513
00:24:36,000 --> 00:24:36,759
KÀra Gud. Jag ber om förlÄtelse
för att jag har varit girig-
514
00:24:36,920 --> 00:24:40,000
-nÀr det gÀller bekrÀftelse
och kÀrlek frÄn min man.
515
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
-nÀr det gÀller bekrÀftelse
och kÀrlek frÄn min man.
516
00:24:43,079 --> 00:24:44,000
FrÄgan Àr i stÀllet:
Vad ska du göra för Jesus?
517
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
FrÄgan Àr i stÀllet:
Vad ska du göra för Jesus?
518
00:24:48,000 --> 00:24:48,200
FrÄgan Àr i stÀllet:
Vad ska du göra för Jesus?
519
00:24:49,920 --> 00:24:52,000
"Ja, men inte kan vÀl jag göra mer"-
520
00:24:52,000 --> 00:24:54,039
"Ja, men inte kan vÀl jag göra mer"-
521
00:24:54,200 --> 00:24:56,000
-"Àn att bara vara ödmjuk nog
och lÄta mig helgas?"
522
00:24:56,000 --> 00:24:59,720
-"Àn att bara vara ödmjuk nog
och lÄta mig helgas?"
523
00:24:59,880 --> 00:25:00,000
Ja, det hoppas jag innerligt
att ni gör.
524
00:25:00,000 --> 00:25:04,000
Ja, det hoppas jag innerligt
att ni gör.
525
00:25:04,000 --> 00:25:04,680
Ja, det hoppas jag innerligt
att ni gör.
526
00:25:04,839 --> 00:25:07,559
Men inte genom att klaga!
527
00:25:07,720 --> 00:25:08,000
Den heliga anden sÀger:
"Sluta sucka nu!"
528
00:25:08,000 --> 00:25:11,599
Den heliga anden sÀger:
"Sluta sucka nu!"
529
00:25:11,759 --> 00:25:12,000
Jag minns en tjej som jag jobbade med
för lÀnge sedan.
530
00:25:12,000 --> 00:25:16,000
Jag minns en tjej som jag jobbade med
för lÀnge sedan.
531
00:25:16,000 --> 00:25:16,759
Jag minns en tjej som jag jobbade med
för lÀnge sedan.
532
00:25:16,920 --> 00:25:20,000
Hon var vÀldigt gullig och sÄ-
533
00:25:20,160 --> 00:25:24,000
-men hon var
som mÄnga kristna faktiskt Àr.
534
00:25:24,000 --> 00:25:24,920
-men hon var
som mÄnga kristna faktiskt Àr.
535
00:25:25,079 --> 00:25:28,000
Man struntar i att vara helig.
536
00:25:28,000 --> 00:25:28,599
Man struntar i att vara helig.
537
00:25:28,759 --> 00:25:32,000
Jag tyckte vÀldigt mycket om henne,
sÄ jag var orolig för henne.
538
00:25:32,000 --> 00:25:33,519
Jag tyckte vÀldigt mycket om henne,
sÄ jag var orolig för henne.
539
00:25:33,680 --> 00:25:36,000
Jag sa till henne mÄnga gÄnger.
Men pÄ slutet sÄ...
540
00:25:36,000 --> 00:25:38,039
Jag sa till henne mÄnga gÄnger.
Men pÄ slutet sÄ...
541
00:25:38,200 --> 00:25:40,000
Jag nÄdde inte fram.
SÄ jag blev sÄ...
542
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
Jag nÄdde inte fram.
SÄ jag blev sÄ...
543
00:25:41,160 --> 00:25:44,000
Jag blev sÄ vred
att jag till slut bara...
544
00:25:44,000 --> 00:25:45,599
Jag blev sÄ vred
att jag till slut bara...
545
00:25:45,759 --> 00:25:48,000
"Ska Gud sÀtta dig i rullstol för att
du ska förstÄ vad livet Àr vÀrt?"
546
00:25:48,000 --> 00:25:49,960
"Ska Gud sÀtta dig i rullstol för att
du ska förstÄ vad livet Àr vÀrt?"
547
00:25:51,039 --> 00:25:52,000
Och jag tror att det gick
tvÄ eller tre veckor-
548
00:25:52,000 --> 00:25:56,000
Och jag tror att det gick
tvÄ eller tre veckor-
549
00:25:56,000 --> 00:25:56,240
Och jag tror att det gick
tvÄ eller tre veckor-
550
00:25:56,400 --> 00:26:00,000
-sÄ var hon med
om en fruktansvÀrd bilolycka.
551
00:26:00,000 --> 00:26:00,240
-sÄ var hon med
om en fruktansvÀrd bilolycka.
552
00:26:00,400 --> 00:26:02,839
Och hon blev totalförlamad.
553
00:26:06,599 --> 00:26:08,000
Och jag minns sÄ vÀl
nÀr jag hÀlsade pÄ henne.
554
00:26:08,000 --> 00:26:10,680
Och jag minns sÄ vÀl
nÀr jag hÀlsade pÄ henne.
555
00:26:10,839 --> 00:26:12,000
Hon kunde inte prata
eller visa nÄgra kÀnslor alls-
556
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
Hon kunde inte prata
eller visa nÄgra kÀnslor alls-
557
00:26:14,559 --> 00:26:16,000
-för hon var helt skadad i hjÀrnan.
558
00:26:16,000 --> 00:26:17,839
-för hon var helt skadad i hjÀrnan.
559
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Men nÀr jag kom in i rummet...
560
00:26:20,000 --> 00:26:20,319
Men nÀr jag kom in i rummet...
561
00:26:21,640 --> 00:26:24,000
DÄ bara tittade hon sÄ hÀr.
562
00:26:24,000 --> 00:26:26,720
DÄ bara tittade hon sÄ hÀr.
563
00:26:26,880 --> 00:26:28,000
Och sÄ gick jag fram
och tog hennes hand-
564
00:26:28,000 --> 00:26:31,440
Och sÄ gick jag fram
och tog hennes hand-
565
00:26:31,599 --> 00:26:32,000
-och lÀste nÄgra bibelord för henne.
566
00:26:32,000 --> 00:26:34,599
-och lÀste nÄgra bibelord för henne.
567
00:26:37,119 --> 00:26:40,000
Och sÄ bara började hon storgrÄta.
568
00:26:40,000 --> 00:26:40,599
Och sÄ bara började hon storgrÄta.
569
00:26:40,759 --> 00:26:44,000
Ja... Bara sÄ.
570
00:26:44,000 --> 00:26:44,960
Ja... Bara sÄ.
571
00:26:47,759 --> 00:26:48,000
Jag vet hur svÄrt det Àr
att hÄlla sig pÄ rÀtt vÀg-
572
00:26:48,000 --> 00:26:51,079
Jag vet hur svÄrt det Àr
att hÄlla sig pÄ rÀtt vÀg-
573
00:26:51,240 --> 00:26:52,000
-men det Àr dÀrför som jag finns hÀr,
vi finns hÀr för varandra.
574
00:26:52,000 --> 00:26:55,720
-men det Àr dÀrför som jag finns hÀr,
vi finns hÀr för varandra.
575
00:26:55,880 --> 00:26:56,000
Eller hur?
576
00:26:56,000 --> 00:26:58,119
Eller hur?
577
00:27:00,839 --> 00:27:04,000
Jag vill ju finnas hÀr för dig,
för församlingen och för barnen.
578
00:27:04,000 --> 00:27:05,000
Jag vill ju finnas hÀr för dig,
för församlingen och för barnen.
579
00:27:05,160 --> 00:27:08,000
För striden, men...
Det kÀnns bara stressigt.
580
00:27:08,000 --> 00:27:11,079
För striden, men...
Det kÀnns bara stressigt.
581
00:27:11,240 --> 00:27:12,000
Nu suckar du. MĂ€rker du det?
Det Àr precis det hÀr.
582
00:27:12,000 --> 00:27:16,000
Nu suckar du. MĂ€rker du det?
Det Àr precis det hÀr.
583
00:27:16,000 --> 00:27:16,039
Nu suckar du. MĂ€rker du det?
Det Àr precis det hÀr.
584
00:27:17,240 --> 00:27:20,000
Jag vet bara inte
om det mÄste ske just nu.
585
00:27:20,000 --> 00:27:20,640
Jag vet bara inte
om det mÄste ske just nu.
586
00:27:21,640 --> 00:27:24,000
Vad Àr det du Àr rÀdd för?
Jag ser ju att du Àr rÀdd.
587
00:27:24,000 --> 00:27:27,680
Vad Àr det du Àr rÀdd för?
Jag ser ju att du Àr rÀdd.
588
00:27:27,839 --> 00:27:28,000
Jag vet inte.
589
00:27:28,000 --> 00:27:30,759
Jag vet inte.
590
00:27:33,400 --> 00:27:36,000
Det finns inget jag hellre vill
Àn att följa Herren.
591
00:27:36,000 --> 00:27:36,799
Det finns inget jag hellre vill
Àn att följa Herren.
592
00:27:36,960 --> 00:27:40,000
Jag vet hur mycket kÀrlek det finns
i den hÀr fantastiska tjejen.
593
00:27:40,000 --> 00:27:42,680
Jag vet hur mycket kÀrlek det finns
i den hÀr fantastiska tjejen.
594
00:27:42,839 --> 00:27:44,000
Allt det andra, rÀdsla och tvivel,
det Àr ju Satans dumheter.
595
00:27:44,000 --> 00:27:48,000
Allt det andra, rÀdsla och tvivel,
det Àr ju Satans dumheter.
596
00:27:48,000 --> 00:27:48,880
Allt det andra, rÀdsla och tvivel,
det Àr ju Satans dumheter.
597
00:27:49,039 --> 00:27:52,000
-Jag tycker inte om det.
-Nej, jag vet.
598
00:27:52,000 --> 00:27:53,640
-Jag tycker inte om det.
-Nej, jag vet.
599
00:27:53,799 --> 00:27:55,759
Men det kommer att finnas dÀr.
600
00:27:55,920 --> 00:27:56,000
NÀr tvÄ rena hjÀrtan-
601
00:27:56,000 --> 00:28:00,000
NÀr tvÄ rena hjÀrtan-
602
00:28:00,000 --> 00:28:00,319
NÀr tvÄ rena hjÀrtan-
603
00:28:00,480 --> 00:28:04,000
-möts och förenas i Àktenskapet...
604
00:28:04,000 --> 00:28:04,480
-möts och förenas i Àktenskapet...
605
00:28:05,880 --> 00:28:08,000
Det Àr det vackraste som finns.
606
00:28:08,000 --> 00:28:08,920
Det Àr det vackraste som finns.
607
00:28:09,079 --> 00:28:11,720
Det Àr sÄ vi bygger vÄr församling.
608
00:28:13,720 --> 00:28:16,000
Gud har lett dig hit. Till Johnny.
609
00:28:16,000 --> 00:28:19,039
Gud har lett dig hit. Till Johnny.
610
00:28:23,240 --> 00:28:24,000
"Herren, din Gud,
skall giva dem i ditt vÄld"-
611
00:28:24,000 --> 00:28:25,680
"Herren, din Gud,
skall giva dem i ditt vÄld"-
612
00:28:25,839 --> 00:28:28,000
-"och sÀnda stor förvirring bland dem
till dess att de förgöras."
613
00:28:28,000 --> 00:28:29,400
-"och sÀnda stor förvirring bland dem
till dess att de förgöras."
614
00:28:29,559 --> 00:28:32,000
"Ingen skall kunna stÄ dig emot
till dess du har förgjort dem."
615
00:28:32,000 --> 00:28:35,200
"Ingen skall kunna stÄ dig emot
till dess du har förgjort dem."
616
00:28:37,039 --> 00:28:40,000
Till dess att du har förgjort dem.
Ingen skall kunna stÄ dig emot...
617
00:28:40,000 --> 00:28:42,279
Till dess att du har förgjort dem.
Ingen skall kunna stÄ dig emot...
618
00:29:43,759 --> 00:29:44,000
VÀdrar du inte hÀr, mÀnniska?
619
00:29:44,000 --> 00:29:46,319
VÀdrar du inte hÀr, mÀnniska?
620
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Nej, fy, jag kan knappt andas.
621
00:29:52,000 --> 00:29:54,599
Nej, fy, jag kan knappt andas.
622
00:29:56,960 --> 00:29:58,720
SkÀms du inte?
623
00:30:00,160 --> 00:30:02,839
SkÀms du inte Kristina?
624
00:30:04,079 --> 00:30:08,000
Sindre kÀmpar dag och natt.
Som ett djur.
625
00:30:08,000 --> 00:30:08,400
Sindre kÀmpar dag och natt.
Som ett djur.
626
00:30:11,519 --> 00:30:12,000
Ondskan surrar omkring i Knutby som
getingar, som blodtörstiga hundar-
627
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
Ondskan surrar omkring i Knutby som
getingar, som blodtörstiga hundar-
628
00:30:16,000 --> 00:30:17,359
Ondskan surrar omkring i Knutby som
getingar, som blodtörstiga hundar-
629
00:30:17,519 --> 00:30:20,000
-och din man kÀmpar varje natt
mot det!
630
00:30:20,000 --> 00:30:20,839
-och din man kÀmpar varje natt
mot det!
631
00:30:21,000 --> 00:30:23,839
-Vad pratar du om?
-Hon förstÄr inte.
632
00:30:26,160 --> 00:30:28,000
Du förstÄr inte? Nej. Helt obrydd.
633
00:30:28,000 --> 00:30:31,319
Du förstÄr inte? Nej. Helt obrydd.
634
00:30:32,759 --> 00:30:36,000
Jag kanske inte kan begÀra
att du ska förstÄ.
635
00:30:36,160 --> 00:30:40,000
Men du har en enda uppgift
och det Àr att vara hans fru.
636
00:30:40,000 --> 00:30:40,119
Men du har en enda uppgift
och det Àr att vara hans fru.
637
00:30:42,039 --> 00:30:44,000
Men du klarar inte det,
för du Àr egoistisk!
638
00:30:44,000 --> 00:30:44,440
Men du klarar inte det,
för du Àr egoistisk!
639
00:30:44,599 --> 00:30:48,000
-Skojar du? Jag jobbar fler timmar...
-HÄll kÀften!
640
00:30:48,000 --> 00:30:48,720
-Skojar du? Jag jobbar fler timmar...
-HÄll kÀften!
641
00:30:48,880 --> 00:30:51,119
KĂ€ft!
642
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
SÄ hÀr beter hon sig. SÄ hÀr Àr hon.
643
00:30:56,000 --> 00:30:57,240
SÄ hÀr beter hon sig. SÄ hÀr Àr hon.
644
00:31:00,319 --> 00:31:02,720
FörstÄr inte du hur det kÀnns-
645
00:31:02,880 --> 00:31:04,000
-att leva med en fru
som man inte Àr attraherad av?
646
00:31:04,000 --> 00:31:06,480
-att leva med en fru
som man inte Àr attraherad av?
647
00:31:06,640 --> 00:31:08,000
FörstÄr inte du hur det kÀnns
för honom att gÄ och lÀgga sig hÀr-
648
00:31:08,000 --> 00:31:11,119
FörstÄr inte du hur det kÀnns
för honom att gÄ och lÀgga sig hÀr-
649
00:31:11,279 --> 00:31:12,000
-i den hÀr sÀngen bredvid det dÀr?
650
00:31:12,000 --> 00:31:15,200
-i den hÀr sÀngen bredvid det dÀr?
651
00:31:15,359 --> 00:31:16,000
Det dÀr som han inte tÀnder pÄ!
652
00:31:16,000 --> 00:31:18,279
Det dÀr som han inte tÀnder pÄ!
653
00:31:18,440 --> 00:31:20,000
NÀhÀ. DÄ ska jag visa.
654
00:31:20,000 --> 00:31:20,680
NÀhÀ. DÄ ska jag visa.
655
00:31:20,839 --> 00:31:23,519
Titta hÀr! Det Àr bara...
656
00:31:23,680 --> 00:31:24,000
Vad Àr det hÀr?
Det Àr kÀrringgrejer och bebisfÀrger.
657
00:31:24,000 --> 00:31:27,160
Vad Àr det hÀr?
Det Àr kÀrringgrejer och bebisfÀrger.
658
00:31:27,319 --> 00:31:28,000
Det Àr ljusblÄtt och rosa!
659
00:31:28,000 --> 00:31:31,160
Det Àr ljusblÄtt och rosa!
660
00:31:31,319 --> 00:31:32,000
Som en gris!
Har du tÀnkt klÀ ut dig till en gris?
661
00:31:32,000 --> 00:31:34,440
Som en gris!
Har du tÀnkt klÀ ut dig till en gris?
662
00:31:34,599 --> 00:31:36,000
Det passar inte dig!
Du har inte kropp för det hÀr!
663
00:31:36,000 --> 00:31:39,559
Det passar inte dig!
Du har inte kropp för det hÀr!
664
00:31:39,720 --> 00:31:40,000
Ăr det hĂ€r dina trosor?
Titta, jag kÀnner Sindre!
665
00:31:40,000 --> 00:31:43,200
Ăr det hĂ€r dina trosor?
Titta, jag kÀnner Sindre!
666
00:31:43,359 --> 00:31:44,000
Jag kÀnner honom vÀldigt vÀl,
men det hÀr...
667
00:31:44,000 --> 00:31:46,920
Jag kÀnner honom vÀldigt vÀl,
men det hÀr...
668
00:31:47,079 --> 00:31:48,000
PÄ en rÀv
som har klÀmt ut tre jÀvla ungar!
669
00:31:48,000 --> 00:31:52,000
PÄ en rÀv
som har klÀmt ut tre jÀvla ungar!
670
00:31:52,000 --> 00:31:52,440
PÄ en rÀv
som har klÀmt ut tre jÀvla ungar!
671
00:31:52,599 --> 00:31:56,000
Att du inte skÀms! Det Àr osexigt!
672
00:31:56,000 --> 00:31:58,880
Att du inte skÀms! Det Àr osexigt!
673
00:32:32,960 --> 00:32:36,000
Satan hittar varenda spricka!
Vartenda litet hÄl.
674
00:32:36,000 --> 00:32:38,079
Satan hittar varenda spricka!
Vartenda litet hÄl.
675
00:32:38,240 --> 00:32:40,000
I sin otÀthet tar han sig in,
förstÄr du det?
676
00:32:40,000 --> 00:32:41,680
I sin otÀthet tar han sig in,
förstÄr du det?
677
00:32:41,839 --> 00:32:44,000
Han hakar sig fast.
Han suger ut din tro.
678
00:32:44,000 --> 00:32:46,240
Han hakar sig fast.
Han suger ut din tro.
679
00:32:47,319 --> 00:32:48,000
Du Àr farlig! Du Àr farlig
för mig och för oss! Du Àr fel!
680
00:32:48,000 --> 00:32:52,000
Du Àr farlig! Du Àr farlig
för mig och för oss! Du Àr fel!
681
00:32:52,000 --> 00:32:53,960
Du Àr farlig! Du Àr farlig
för mig och för oss! Du Àr fel!
682
00:33:26,960 --> 00:33:28,000
Men jag fattar inte.
Ăr du kĂ€r i honom?
683
00:33:28,000 --> 00:33:31,920
Men jag fattar inte.
Ăr du kĂ€r i honom?
684
00:33:32,920 --> 00:33:36,000
Det handlar om tro och gemenskap.
Om vad Jesus vill.
685
00:33:36,000 --> 00:33:38,759
Det handlar om tro och gemenskap.
Om vad Jesus vill.
686
00:33:40,880 --> 00:33:44,000
NÀr tvÄ av dem som Gud har valt ut
hittar varandra.
687
00:33:44,000 --> 00:33:45,240
NÀr tvÄ av dem som Gud har valt ut
hittar varandra.
688
00:33:45,400 --> 00:33:48,000
Det finns inget vackrare.
Det Àr kÀrlek.
689
00:33:48,000 --> 00:33:49,480
Det finns inget vackrare.
Det Àr kÀrlek.
690
00:33:49,640 --> 00:33:52,000
Men varför mÄste det gÄ sÄ fort?
691
00:33:52,000 --> 00:33:52,359
Men varför mÄste det gÄ sÄ fort?
692
00:33:57,960 --> 00:34:00,000
Cilla... Jag Àlskar dig sÄ högt.
693
00:34:00,000 --> 00:34:03,920
Cilla... Jag Àlskar dig sÄ högt.
694
00:34:05,119 --> 00:34:08,000
Men jag vet att jag Àr pÄ en plats
dÀr jag ska vara.
695
00:34:08,000 --> 00:34:08,639
Men jag vet att jag Àr pÄ en plats
dÀr jag ska vara.
696
00:34:08,800 --> 00:34:12,000
Och du Àr pÄ en plats
dÀr du ska vara.
697
00:34:12,000 --> 00:34:12,079
Och du Àr pÄ en plats
dÀr du ska vara.
698
00:34:14,239 --> 00:34:16,000
Vi kanske helt enkelt
har vuxit Ät lite olika hÄll.
699
00:34:16,000 --> 00:34:20,000
Vi kanske helt enkelt
har vuxit Ät lite olika hÄll.
700
00:34:20,000 --> 00:34:20,360
Vi kanske helt enkelt
har vuxit Ät lite olika hÄll.
701
00:34:20,519 --> 00:34:22,159
Som man ju gör.
702
00:34:32,679 --> 00:34:36,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
703
00:34:36,000 --> 00:34:39,440
NĂ€rmare, Gud, till dig
704
00:34:39,599 --> 00:34:40,000
NĂ€rmare dig
705
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
NĂ€rmare dig
706
00:34:44,000 --> 00:34:46,480
NĂ€rmare dig
707
00:34:46,639 --> 00:34:48,000
Om det Àn blir ett kors
708
00:34:48,000 --> 00:34:52,000
Om det Àn blir ett kors
709
00:34:52,000 --> 00:34:53,639
Om det Àn blir ett kors
710
00:34:53,800 --> 00:34:56,000
Som lyfter mig
711
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
Som lyfter mig
712
00:35:00,000 --> 00:35:00,800
Som lyfter mig
713
00:35:00,960 --> 00:35:04,000
Sjunger jag innerlig
714
00:35:04,000 --> 00:35:07,960
Sjunger jag innerlig
715
00:35:08,119 --> 00:35:12,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
716
00:35:12,000 --> 00:35:13,960
NĂ€rmare, Gud, till dig
717
00:35:15,239 --> 00:35:16,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
718
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
719
00:35:20,000 --> 00:35:22,239
NĂ€rmare, Gud, till dig
720
00:35:22,400 --> 00:35:24,000
NĂ€rmare dig
721
00:35:24,000 --> 00:35:28,000
NĂ€rmare dig
722
00:35:28,000 --> 00:35:29,039
NĂ€rmare dig
723
00:35:29,199 --> 00:35:32,000
Ska jag dock drömma mig
724
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
Ska jag dock drömma mig
725
00:35:36,000 --> 00:35:36,480
Ska jag dock drömma mig
726
00:35:36,639 --> 00:35:40,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
727
00:35:40,000 --> 00:35:43,639
NĂ€rmare, Gud, till dig
728
00:35:43,800 --> 00:35:44,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
729
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
NĂ€rmare, Gud, till dig
730
00:35:48,000 --> 00:35:50,039
NĂ€rmare, Gud, till dig
731
00:35:50,199 --> 00:35:52,000
NĂ€rmare dig
732
00:35:52,000 --> 00:35:54,840
NĂ€rmare dig
733
00:35:59,159 --> 00:36:00,000
Cilla? Cilla!
734
00:36:00,000 --> 00:36:02,639
Cilla? Cilla!
735
00:36:07,440 --> 00:36:08,000
NĂ€rmare...
736
00:36:08,000 --> 00:36:12,000
NĂ€rmare...
737
00:36:12,000 --> 00:36:12,079
NĂ€rmare...
738
00:36:18,079 --> 00:36:20,000
Jag vill bara sÀga tack.
739
00:36:20,000 --> 00:36:20,960
Jag vill bara sÀga tack.
740
00:36:21,960 --> 00:36:24,000
Tack, alla, för att ni Àr hÀr och
firar den hÀr stora dagen med oss.
741
00:36:24,000 --> 00:36:27,719
Tack, alla, för att ni Àr hÀr och
firar den hÀr stora dagen med oss.
742
00:36:27,880 --> 00:36:28,000
Tack för att ni har fixat
sÄ himla fint.
743
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
Tack för att ni har fixat
sÄ himla fint.
744
00:36:32,000 --> 00:36:32,880
Tack för att ni har fixat
sÄ himla fint.
745
00:36:33,039 --> 00:36:35,159
Och...
746
00:36:35,320 --> 00:36:36,000
Eva - tack.
747
00:36:36,000 --> 00:36:39,079
Eva - tack.
748
00:36:40,159 --> 00:36:44,000
Ja, tack för att du lÄter din kÀrlek
lysa över oss.
749
00:36:44,000 --> 00:36:46,679
Ja, tack för att du lÄter din kÀrlek
lysa över oss.
750
00:36:48,719 --> 00:36:52,000
Ja... Tack.
751
00:36:52,000 --> 00:36:52,360
Ja... Tack.
752
00:36:52,519 --> 00:36:55,440
Och tack, Jesus-
753
00:36:55,599 --> 00:36:56,000
-för att du har visat mig vÀgen hit.
Tack!
754
00:36:56,000 --> 00:37:00,000
-för att du har visat mig vÀgen hit.
Tack!
755
00:37:00,000 --> 00:37:00,840
-för att du har visat mig vÀgen hit.
Tack!
756
00:37:18,440 --> 00:37:20,000
-Hej, pappa.
-Hej, gumman.
757
00:37:20,000 --> 00:37:21,639
-Hej, pappa.
-Hej, gumman.
758
00:37:27,400 --> 00:37:28,000
-DÄ Àr du gift, dÄ.
-Ja.
759
00:37:28,000 --> 00:37:31,719
-DÄ Àr du gift, dÄ.
-Ja.
760
00:37:33,920 --> 00:37:36,000
Du Àr vÀldigt fin.
761
00:37:36,000 --> 00:37:36,119
Du Àr vÀldigt fin.
762
00:37:36,280 --> 00:37:38,880
Du Àr sÄ lik mamma nu.
763
00:37:47,360 --> 00:37:48,000
-Vad Àr det?
-Ăppna.
764
00:37:48,000 --> 00:37:50,480
-Vad Àr det?
-Ăppna.
765
00:37:50,639 --> 00:37:52,000
-Jag vet att du tycker om det.
-Vad Àr det hÀr?
766
00:37:52,000 --> 00:37:55,239
-Jag vet att du tycker om det.
-Vad Àr det hÀr?
767
00:37:57,800 --> 00:38:00,000
Jag tycker ocksÄ om den,
men den passar nog bÀttre pÄ dig.
768
00:38:00,000 --> 00:38:04,000
Jag tycker ocksÄ om den,
men den passar nog bÀttre pÄ dig.
769
00:38:05,960 --> 00:38:07,280
Tack.
770
00:38:07,440 --> 00:38:08,000
-Ăr det ett stycke brud?
-Hej!
771
00:38:08,000 --> 00:38:11,440
-Ăr det ett stycke brud?
-Hej!
772
00:38:11,599 --> 00:38:12,000
-Pappa, det hÀr Àr Eva.
-Hej! Eva.
773
00:38:12,000 --> 00:38:15,079
-Pappa, det hÀr Àr Eva.
-Hej! Eva.
774
00:38:15,239 --> 00:38:16,000
-Tage.
-Pappa Andersson?
775
00:38:16,000 --> 00:38:17,920
-Tage.
-Pappa Andersson?
776
00:38:18,079 --> 00:38:20,000
-VĂ€lkommen.
-Tack.
777
00:38:20,000 --> 00:38:20,280
-VĂ€lkommen.
-Tack.
778
00:38:20,440 --> 00:38:24,000
FÄr jag sno henne lite?
Jag lÀmnar tillbaka henne.
779
00:38:24,000 --> 00:38:25,719
FÄr jag sno henne lite?
Jag lÀmnar tillbaka henne.
780
00:38:32,599 --> 00:38:34,400
Hej, Harald.
781
00:38:36,079 --> 00:38:38,960
NÀmen! Som ett brev pÄ posten.
782
00:38:39,119 --> 00:38:40,000
Har du druckit dig tuff?
783
00:38:40,000 --> 00:38:41,119
Har du druckit dig tuff?
784
00:38:41,280 --> 00:38:44,000
-Ska du ge dig pÄ mig nu?
-Larva dig inte.
785
00:38:44,000 --> 00:38:46,079
-Ska du ge dig pÄ mig nu?
-Larva dig inte.
786
00:38:46,239 --> 00:38:48,000
Nej, nej...
787
00:38:48,000 --> 00:38:48,679
Nej, nej...
788
00:38:56,039 --> 00:38:58,400
Nöjd nu?
789
00:38:58,559 --> 00:39:00,000
Och kanske lite besviken?
790
00:39:00,000 --> 00:39:01,360
Och kanske lite besviken?
791
00:39:05,280 --> 00:39:08,000
I en församling hjÀlps alla Ät.
Det Àr sjÀlva tanken.
792
00:39:08,000 --> 00:39:09,599
I en församling hjÀlps alla Ät.
Det Àr sjÀlva tanken.
793
00:39:11,719 --> 00:39:12,000
-Gud gillar inte snyltare.
-Gud eller Eva?
794
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
-Gud gillar inte snyltare.
-Gud eller Eva?
795
00:39:16,000 --> 00:39:16,760
-Gud gillar inte snyltare.
-Gud eller Eva?
796
00:39:17,840 --> 00:39:20,000
KÀra, kÀra vÀnner.
797
00:39:20,000 --> 00:39:21,480
KÀra, kÀra vÀnner.
798
00:39:21,639 --> 00:39:24,000
Vi har Àtit gott, druckit gott.
799
00:39:24,000 --> 00:39:24,440
Vi har Àtit gott, druckit gott.
800
00:39:24,599 --> 00:39:27,960
Men nu Àr det vÀl ÀndÄ dags
för Johnny-
801
00:39:28,119 --> 00:39:32,000
-att bjuda upp sin fru till en vals?
802
00:39:32,000 --> 00:39:32,119
-att bjuda upp sin fru till en vals?
803
00:39:37,599 --> 00:39:40,000
Vad jag drömt om dig
804
00:39:40,000 --> 00:39:40,800
Vad jag drömt om dig
805
00:39:40,960 --> 00:39:44,000
Lilla Elin, liksom sommarns vind
806
00:39:44,000 --> 00:39:46,079
Lilla Elin, liksom sommarns vind
807
00:39:46,239 --> 00:39:48,000
Söt som sockerstrut
808
00:39:48,000 --> 00:39:50,360
Söt som sockerstrut
809
00:39:50,519 --> 00:39:52,000
Med brun och fjunig kind
810
00:39:52,000 --> 00:39:54,679
Med brun och fjunig kind
811
00:39:55,679 --> 00:39:56,000
Under alla Är
812
00:39:56,000 --> 00:39:59,719
Under alla Är
813
00:39:59,880 --> 00:40:00,000
Har jag burit med mig drömmen
814
00:40:00,000 --> 00:40:04,000
Har jag burit med mig drömmen
815
00:40:04,000 --> 00:40:04,760
Har jag burit med mig drömmen
816
00:40:04,920 --> 00:40:08,000
Drömmen om Elin
817
00:40:08,000 --> 00:40:09,280
Drömmen om Elin
818
00:40:09,440 --> 00:40:12,000
Leende under en blommande lind
819
00:40:12,000 --> 00:40:13,920
Leende under en blommande lind
820
00:40:14,079 --> 00:40:16,000
Vad min dröm Àr skön
821
00:40:16,000 --> 00:40:17,639
Vad min dröm Àr skön
822
00:40:17,800 --> 00:40:20,000
DÀr Àr du sÄ ung och varm och ljus
Solen...
823
00:40:20,000 --> 00:40:24,000
DÀr Àr du sÄ ung och varm och ljus
Solen...
824
00:40:24,000 --> 00:40:24,159
DÀr Àr du sÄ ung och varm och ljus
Solen...
825
00:40:44,519 --> 00:40:46,480
Oj!
826
00:40:46,639 --> 00:40:48,000
Hej! Jag kan ta ett glas rött.
827
00:40:48,000 --> 00:40:49,840
Hej! Jag kan ta ett glas rött.
828
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Jag fÄr inte servera dig, Kristina.
829
00:40:52,000 --> 00:40:52,519
Jag fÄr inte servera dig, Kristina.
830
00:40:52,679 --> 00:40:54,800
-TvÄ öl.
-TvÄ öl?
831
00:40:55,840 --> 00:40:56,000
SÄ. VÀnta, du ska fÄ den ocksÄ.
832
00:40:56,000 --> 00:40:59,159
SÄ. VÀnta, du ska fÄ den ocksÄ.
833
00:40:59,320 --> 00:41:00,000
Tack sÄ mycket.
834
00:41:00,000 --> 00:41:01,480
Tack sÄ mycket.
835
00:41:13,079 --> 00:41:15,119
Har du sett Anna?
836
00:41:15,280 --> 00:41:16,000
-Va?
-Anna. Har du sett Anna?
837
00:41:16,000 --> 00:41:19,320
-Va?
-Anna. Har du sett Anna?
838
00:41:19,480 --> 00:41:20,000
DÄ fÄr du dansa med mig i stÀllet.
839
00:41:20,000 --> 00:41:22,440
DÄ fÄr du dansa med mig i stÀllet.
840
00:41:22,599 --> 00:41:24,000
Jo! Som hÀmnd för sist.
841
00:41:24,000 --> 00:41:26,039
Jo! Som hÀmnd för sist.
842
00:41:26,199 --> 00:41:28,000
Kom! Det blir kul. Kom nu.
843
00:41:28,000 --> 00:41:30,880
Kom! Det blir kul. Kom nu.
844
00:41:31,039 --> 00:41:32,000
-Vill du komma?
-Vad Àr det?
845
00:41:32,000 --> 00:41:34,679
-Vill du komma?
-Vad Àr det?
846
00:41:34,840 --> 00:41:36,000
Jag mÄste frÄga dig
för att jag vet att du har sÄ...
847
00:41:36,000 --> 00:41:39,760
Jag mÄste frÄga dig
för att jag vet att du har sÄ...
848
00:41:39,920 --> 00:41:40,000
Du har sÄ otroligt nÀra till Gud.
849
00:41:40,000 --> 00:41:42,400
Du har sÄ otroligt nÀra till Gud.
850
00:41:42,559 --> 00:41:44,000
-Jaha... Har det hÀnt nÄgot?
-Du kÀnner Kristina.
851
00:41:44,000 --> 00:41:47,599
-Jaha... Har det hÀnt nÄgot?
-Du kÀnner Kristina.
852
00:41:47,760 --> 00:41:48,000
Och jag tror att du vet i ditt hjÀrta
vad svaret Àr.
853
00:41:48,000 --> 00:41:51,920
Och jag tror att du vet i ditt hjÀrta
vad svaret Àr.
854
00:41:52,920 --> 00:41:54,679
Kom dÄ!
855
00:41:58,920 --> 00:42:00,000
Och sÄ har jag drömt...
856
00:42:00,000 --> 00:42:03,000
Och sÄ har jag drömt...
857
00:42:03,159 --> 00:42:04,000
...sÄna mÀrkliga drömmar.
858
00:42:04,000 --> 00:42:06,920
...sÄna mÀrkliga drömmar.
859
00:42:08,000 --> 00:42:11,639
Och du vet ju
att drömmar kan vara profetiska.
860
00:42:13,840 --> 00:42:16,000
Jag undrar om du tror att de Àr det.
861
00:42:16,000 --> 00:42:16,320
Jag undrar om du tror att de Àr det.
862
00:42:18,239 --> 00:42:20,000
Jag förstÄr inte riktigt.
863
00:42:20,000 --> 00:42:21,679
Jag förstÄr inte riktigt.
864
00:42:21,840 --> 00:42:24,000
Jag har drömt
att Kristina ska fÄ komma hem.
865
00:42:24,000 --> 00:42:26,039
Jag har drömt
att Kristina ska fÄ komma hem.
866
00:42:26,199 --> 00:42:28,000
-Att Gud ska hÀmta hem henne.
-Va?
867
00:42:28,000 --> 00:42:30,760
-Att Gud ska hÀmta hem henne.
-Va?
868
00:42:30,920 --> 00:42:32,000
Tror du att det Àr sant?
869
00:42:32,000 --> 00:42:32,920
Tror du att det Àr sant?
870
00:42:35,039 --> 00:42:36,000
Tror du att Kristina ska dö?
871
00:42:36,000 --> 00:42:37,800
Tror du att Kristina ska dö?
872
00:42:38,800 --> 00:42:40,000
Text: Ellinor Larsen
Iyuno-SDI Group (B)
873
00:42:40,000 --> 00:42:43,199
Text: Ellinor Larsen
Iyuno-SDI Group (B)
68235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.