All language subtitles for knutby.s01e02.swedish.1080p.web.h264-norush

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,760 --> 00:00:28,000 -HĂ€r kommer den hĂ€r. -Vad bra. 2 00:00:28,000 --> 00:00:30,079 -HĂ€r kommer den hĂ€r. -Vad bra. 3 00:00:30,239 --> 00:00:32,000 SĂ„ har du sovrummet dĂ€r och sen Ă€r det barnens rum dĂ€r. 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,759 SĂ„ har du sovrummet dĂ€r och sen Ă€r det barnens rum dĂ€r. 5 00:00:34,920 --> 00:00:36,000 Nu har du fĂ„tt hela touren. 6 00:00:36,000 --> 00:00:38,280 Nu har du fĂ„tt hela touren. 7 00:00:38,439 --> 00:00:40,000 Jag Ă€r verkligen ingen expert, men jag testar jĂ€ttegĂ€rna. 8 00:00:40,000 --> 00:00:42,200 Jag Ă€r verkligen ingen expert, men jag testar jĂ€ttegĂ€rna. 9 00:00:42,359 --> 00:00:44,000 -Ja, det kommer att gĂ„ sĂ„ bra. -Lillan var verkligen inte det. 10 00:00:44,000 --> 00:00:46,439 -Ja, det kommer att gĂ„ sĂ„ bra. -Lillan var verkligen inte det. 11 00:00:46,600 --> 00:00:48,000 Hon var katastrof. Det hĂ€r kommer att gĂ„ bra. 12 00:00:48,000 --> 00:00:49,600 Hon var katastrof. Det hĂ€r kommer att gĂ„ bra. 13 00:00:49,759 --> 00:00:52,000 DĂ„ har du smĂ„handdukar dĂ€r, och olja. Det Ă€r bara att knĂ„da pĂ„. 14 00:00:52,000 --> 00:00:55,640 DĂ„ har du smĂ„handdukar dĂ€r, och olja. Det Ă€r bara att knĂ„da pĂ„. 15 00:00:55,799 --> 00:00:56,000 JĂ€ttebra... Okej. 16 00:00:56,000 --> 00:00:59,719 JĂ€ttebra... Okej. 17 00:01:15,319 --> 00:01:16,000 Vad skulle du tĂ€nka om du var Jesus? 18 00:01:16,000 --> 00:01:18,359 Vad skulle du tĂ€nka om du var Jesus? 19 00:01:18,519 --> 00:01:20,000 Om jag vad dĂ„? 20 00:01:20,000 --> 00:01:20,920 Om jag vad dĂ„? 21 00:01:21,079 --> 00:01:24,000 Om du skulle komma som en tjuv om natten, och inte bli upptĂ€ckt. 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Om du skulle komma som en tjuv om natten, och inte bli upptĂ€ckt. 23 00:01:27,840 --> 00:01:28,000 Jag förstĂ„r inte riktigt. 24 00:01:28,000 --> 00:01:30,280 Jag förstĂ„r inte riktigt. 25 00:01:30,439 --> 00:01:32,000 Men inte skulle du vĂ€l dyka upp i nĂ„gon stad som... 26 00:01:32,000 --> 00:01:34,359 Men inte skulle du vĂ€l dyka upp i nĂ„gon stad som... 27 00:01:34,519 --> 00:01:36,000 ...New York eller Paris eller nĂ„gon annan storstad? 28 00:01:36,000 --> 00:01:38,719 ...New York eller Paris eller nĂ„gon annan storstad? 29 00:01:38,879 --> 00:01:40,000 -Det vore ju lite dumt. Eller hur? -Nej. 30 00:01:40,000 --> 00:01:43,799 -Det vore ju lite dumt. Eller hur? -Nej. 31 00:01:43,959 --> 00:01:44,000 Man kanske skulle tĂ€nka mer att man ville komma till en liten by- 32 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Man kanske skulle tĂ€nka mer att man ville komma till en liten by- 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,959 Man kanske skulle tĂ€nka mer att man ville komma till en liten by- 34 00:01:50,120 --> 00:01:52,000 -lĂ„ngt bort i nĂ„got avlĂ€gset land precis som förra gĂ„ngen. 35 00:01:52,000 --> 00:01:54,239 -lĂ„ngt bort i nĂ„got avlĂ€gset land precis som förra gĂ„ngen. 36 00:01:54,400 --> 00:01:56,000 Kanske till en liten by dĂ€r det finns en församling- 37 00:01:56,000 --> 00:01:57,159 Kanske till en liten by dĂ€r det finns en församling- 38 00:01:57,319 --> 00:02:00,000 -som har förberett sig. 39 00:02:00,000 --> 00:02:02,120 -som har förberett sig. 40 00:02:02,280 --> 00:02:04,000 Bett och levt rĂ€tt. 41 00:02:04,000 --> 00:02:05,760 Bett och levt rĂ€tt. 42 00:02:06,879 --> 00:02:08,000 DĂ€r den kvinnan finns som han har valt till sin brud. 43 00:02:08,000 --> 00:02:11,080 DĂ€r den kvinnan finns som han har valt till sin brud. 44 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 Den dagen som Jesus kommer kommer ingen att mĂ€rka det. 45 00:02:24,000 --> 00:02:25,120 Den dagen som Jesus kommer kommer ingen att mĂ€rka det. 46 00:02:26,439 --> 00:02:28,000 Han kommer att vara precis som vilken annan vanlig man som helst. 47 00:02:28,000 --> 00:02:31,199 Han kommer att vara precis som vilken annan vanlig man som helst. 48 00:02:31,360 --> 00:02:32,000 NĂ„gon som du stöter pĂ„ i kassan nere pĂ„ Ica Knuten. 49 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 NĂ„gon som du stöter pĂ„ i kassan nere pĂ„ Ica Knuten. 50 00:02:36,000 --> 00:02:37,080 NĂ„gon som du stöter pĂ„ i kassan nere pĂ„ Ica Knuten. 51 00:02:37,240 --> 00:02:40,000 Han kanske bara ler lite extra mot dig nĂ€r du tittar pĂ„ honom. 52 00:02:40,000 --> 00:02:41,159 Han kanske bara ler lite extra mot dig nĂ€r du tittar pĂ„ honom. 53 00:02:42,919 --> 00:02:44,000 FörstĂ„r du? Det Ă€r mycket som stĂ„r pĂ„ spel nu. 54 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 FörstĂ„r du? Det Ă€r mycket som stĂ„r pĂ„ spel nu. 55 00:02:48,000 --> 00:02:48,319 FörstĂ„r du? Det Ă€r mycket som stĂ„r pĂ„ spel nu. 56 00:02:49,400 --> 00:02:52,000 Absolut. Titta, vad fint det blir. 57 00:02:52,000 --> 00:02:53,639 Absolut. Titta, vad fint det blir. 58 00:02:53,800 --> 00:02:56,000 Oj, oj! Vad hĂ€nde hĂ€r, dĂ„? 59 00:02:56,000 --> 00:02:57,199 Oj, oj! Vad hĂ€nde hĂ€r, dĂ„? 60 00:02:57,360 --> 00:03:00,000 Jag ska ta lite vatten. 61 00:03:00,000 --> 00:03:01,560 Jag ska ta lite vatten. 62 00:03:01,719 --> 00:03:04,000 -Jaha, hĂ€r tar man ledigt? -Vilka smĂ„ raketer. 63 00:03:04,000 --> 00:03:07,199 -Jaha, hĂ€r tar man ledigt? -Vilka smĂ„ raketer. 64 00:03:07,360 --> 00:03:08,000 Jag Ă€r helt slut. 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,599 Jag Ă€r helt slut. 66 00:03:09,759 --> 00:03:12,000 Det Ă€r lite annan energinivĂ„ Ă€n vad man sjĂ€lv har. 67 00:03:12,000 --> 00:03:15,439 Det Ă€r lite annan energinivĂ„ Ă€n vad man sjĂ€lv har. 68 00:03:17,639 --> 00:03:19,479 Tack. 69 00:03:20,520 --> 00:03:24,000 Jag Ă€r vĂ€ldigt tacksam för att... 70 00:03:24,000 --> 00:03:24,520 Jag Ă€r vĂ€ldigt tacksam för att... 71 00:03:24,680 --> 00:03:27,000 För att du var dĂ€r, Anna. 72 00:03:28,120 --> 00:03:31,039 Jag Ă€r bara glad att du mĂ„r bra. 73 00:03:35,800 --> 00:03:36,000 Är inte det konstigt egentligen, att det hĂ€nde samma kvĂ€ll? 74 00:03:36,000 --> 00:03:39,879 Är inte det konstigt egentligen, att det hĂ€nde samma kvĂ€ll? 75 00:03:40,039 --> 00:03:44,000 -Samma kvĂ€ll som vad dĂ„? -Det dĂ€r med Sindre och Eva. 76 00:03:44,000 --> 00:03:46,800 -Samma kvĂ€ll som vad dĂ„? -Det dĂ€r med Sindre och Eva. 77 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Det Ă€r helt... 78 00:03:52,000 --> 00:03:52,439 Det Ă€r helt... 79 00:03:54,719 --> 00:03:56,000 ...ofattbart. 80 00:03:56,000 --> 00:03:56,960 ...ofattbart. 81 00:03:58,639 --> 00:04:00,000 Eller hur? 82 00:04:00,000 --> 00:04:00,680 Eller hur? 83 00:04:03,039 --> 00:04:04,000 Skulle du kunna hĂ€mta en blöja? 84 00:04:04,000 --> 00:04:06,919 Skulle du kunna hĂ€mta en blöja? 85 00:04:07,080 --> 00:04:08,000 För nu har det hĂ€nt en liten grej... 86 00:04:08,000 --> 00:04:09,360 För nu har det hĂ€nt en liten grej... 87 00:04:09,520 --> 00:04:12,000 -SjĂ€lvklart. -Tack. 88 00:04:12,000 --> 00:04:12,319 -SjĂ€lvklart. -Tack. 89 00:04:20,360 --> 00:04:23,839 -Hej. VĂ€lkommen till Knutby. -Tack! 90 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Jag ville bara sĂ€ga hej. Och ge en inflyttningspresent, sĂ„klart. 91 00:04:28,000 --> 00:04:29,319 Jag ville bara sĂ€ga hej. Och ge en inflyttningspresent, sĂ„klart. 92 00:04:30,279 --> 00:04:32,000 Tack! Vad gullig du Ă€r. Vad fint. 93 00:04:32,000 --> 00:04:33,079 Tack! Vad gullig du Ă€r. Vad fint. 94 00:04:33,240 --> 00:04:35,160 Tack. 95 00:04:35,319 --> 00:04:36,000 Grannar? Vad kul. 96 00:04:36,000 --> 00:04:39,079 Grannar? Vad kul. 97 00:04:39,240 --> 00:04:40,000 Jag skulle jĂ€ttegĂ€rna bjuda in dig, men jag har typ ingenting. 98 00:04:40,000 --> 00:04:43,360 Jag skulle jĂ€ttegĂ€rna bjuda in dig, men jag har typ ingenting. 99 00:04:43,519 --> 00:04:44,000 Men dĂ„ kanske du vill komma ner till mig en stund? 100 00:04:44,000 --> 00:04:47,959 Men dĂ„ kanske du vill komma ner till mig en stund? 101 00:04:48,120 --> 00:04:51,600 -Jag bjuder pĂ„ middag. -Ja... 102 00:04:51,759 --> 00:04:52,000 Ja? Jo, kom. 103 00:04:52,000 --> 00:04:53,759 Ja? Jo, kom. 104 00:04:53,920 --> 00:04:56,000 Lite film och lite pasta. Det Ă€r ju det man har grannar till. 105 00:04:56,000 --> 00:04:58,560 Lite film och lite pasta. Det Ă€r ju det man har grannar till. 106 00:04:58,720 --> 00:05:00,000 Ja, trevligt. Jo, men... 107 00:05:00,000 --> 00:05:01,879 Ja, trevligt. Jo, men... 108 00:05:02,040 --> 00:05:04,000 -Ja? -Absolut. 109 00:05:04,000 --> 00:05:04,639 -Ja? -Absolut. 110 00:05:16,600 --> 00:05:20,000 -Vill du ha mer vin, förresten? -Mm, gĂ€rna. 111 00:05:20,000 --> 00:05:21,319 -Vill du ha mer vin, förresten? -Mm, gĂ€rna. 112 00:05:28,800 --> 00:05:31,120 -VarsĂ„god. -Tack. 113 00:05:56,839 --> 00:06:00,000 -Hur har dagen varit? -Bra. Lite lĂ„ng. 114 00:06:00,000 --> 00:06:02,800 -Hur har dagen varit? -Bra. Lite lĂ„ng. 115 00:06:07,800 --> 00:06:08,000 -Sover ungarna? -Ja. 116 00:06:08,000 --> 00:06:11,040 -Sover ungarna? -Ja. 117 00:06:12,160 --> 00:06:15,720 -Lillen ocksĂ„? -Ja. Just nu i alla fall. 118 00:06:15,879 --> 00:06:16,000 -Har du sett mina Citodon? -Nej. 119 00:06:16,000 --> 00:06:20,000 -Har du sett mina Citodon? -Nej. 120 00:06:20,000 --> 00:06:20,160 -Har du sett mina Citodon? -Nej. 121 00:06:22,800 --> 00:06:24,000 -Sindre? -Mm. 122 00:06:24,000 --> 00:06:25,160 -Sindre? -Mm. 123 00:06:27,079 --> 00:06:28,000 -Varför var du inte dĂ€r? -Va? 124 00:06:28,000 --> 00:06:30,959 -Varför var du inte dĂ€r? -Va? 125 00:06:32,160 --> 00:06:33,480 NĂ€r han kom. 126 00:06:36,800 --> 00:06:38,399 Du... 127 00:06:40,560 --> 00:06:43,399 Varför var du inte dĂ€r nĂ€r han föddes? 128 00:06:44,399 --> 00:06:46,759 Har du sett dem? 129 00:06:49,399 --> 00:06:52,000 -Sindre... -De borde vara hĂ€r. 130 00:06:52,000 --> 00:06:52,519 -Sindre... -De borde vara hĂ€r. 131 00:06:52,680 --> 00:06:56,000 Svara. Jag vill att du svarar pĂ„ det nu. 132 00:06:56,160 --> 00:06:59,680 HallĂ„! Kan du bara sĂ€ga var du var nĂ„gonstans? 133 00:06:59,839 --> 00:07:00,000 -Jag orkar inte brĂ„ka. -Jag vill inte heller brĂ„ka. 134 00:07:00,000 --> 00:07:03,759 -Jag orkar inte brĂ„ka. -Jag vill inte heller brĂ„ka. 135 00:07:03,920 --> 00:07:04,000 Jag vill veta varför du var med Eva nĂ€r jag födde vĂ„r son. 136 00:07:04,000 --> 00:07:07,519 Jag vill veta varför du var med Eva nĂ€r jag födde vĂ„r son. 137 00:07:07,680 --> 00:07:08,000 Vad gjorde ni för nĂ„gonting? NĂ„gonting helt ofattbart, tydligen. 138 00:07:08,000 --> 00:07:11,360 Vad gjorde ni för nĂ„gonting? NĂ„gonting helt ofattbart, tydligen. 139 00:07:11,519 --> 00:07:12,000 Allt kan jag inte dela med dig. 140 00:07:12,000 --> 00:07:14,240 Allt kan jag inte dela med dig. 141 00:07:14,399 --> 00:07:16,000 Jag har valt att inte berĂ€tta nĂ„got för att du inte var mogen. 142 00:07:16,000 --> 00:07:17,720 Jag har valt att inte berĂ€tta nĂ„got för att du inte var mogen. 143 00:07:17,879 --> 00:07:20,000 -Uppenbarligen hade jag rĂ€tt. -BerĂ€tta vad? 144 00:07:20,000 --> 00:07:21,279 -Uppenbarligen hade jag rĂ€tt. -BerĂ€tta vad? 145 00:07:21,439 --> 00:07:24,000 Du vet att vi Ă€r utvalda. Att Knutby Ă€r speciellt. 146 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Du vet att vi Ă€r utvalda. Att Knutby Ă€r speciellt. 147 00:07:29,079 --> 00:07:32,000 Gud har alltid valt ut mĂ€nniskor, Kristina. 148 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 Gud har alltid valt ut mĂ€nniskor, Kristina. 149 00:07:33,160 --> 00:07:36,000 Som Moses och... 150 00:07:36,000 --> 00:07:36,519 Som Moses och... 151 00:07:36,680 --> 00:07:38,800 Sindre! 152 00:07:41,759 --> 00:07:43,920 Sindre! 153 00:08:00,279 --> 00:08:02,319 Hej. 154 00:08:02,480 --> 00:08:04,000 Vi vaknade. Det var blĂ„ljus och... 155 00:08:04,000 --> 00:08:04,680 Vi vaknade. Det var blĂ„ljus och... 156 00:08:04,839 --> 00:08:07,560 -Anna, vad bra! -Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 157 00:08:07,720 --> 00:08:08,000 Vi vet inte riktigt, men det Ă€r Sindre som har Ă„kt till sjukhus. 158 00:08:08,000 --> 00:08:11,800 Vi vet inte riktigt, men det Ă€r Sindre som har Ă„kt till sjukhus. 159 00:08:11,959 --> 00:08:12,000 Jag kĂ€nde att det var nĂ„gonting som skulle hĂ€nda. 160 00:08:12,000 --> 00:08:15,079 Jag kĂ€nde att det var nĂ„gonting som skulle hĂ€nda. 161 00:08:15,240 --> 00:08:16,000 -Kan du ta Jonathan och Sara? -Ja, absolut. 162 00:08:16,000 --> 00:08:19,079 -Kan du ta Jonathan och Sara? -Ja, absolut. 163 00:08:47,799 --> 00:08:48,000 Du Ă€r en Ă€ngel, jag ringer dig sĂ„ fort... 164 00:08:48,000 --> 00:08:51,840 Du Ă€r en Ă€ngel, jag ringer dig sĂ„ fort... 165 00:08:52,000 --> 00:08:55,840 NĂ€r jag vet att jag kan komma hem eller bara nĂ€r jag vet nĂ„gonting. 166 00:08:56,000 --> 00:08:58,159 Okej. Hej. 167 00:08:58,320 --> 00:09:00,000 -Älskade... -HallĂ„! 168 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 -Älskade... -HallĂ„! 169 00:09:01,159 --> 00:09:02,759 Vad har hĂ€nt? 170 00:09:07,960 --> 00:09:08,000 Var inte rĂ€dd. Älskade, Kristina. 171 00:09:08,000 --> 00:09:11,639 Var inte rĂ€dd. Älskade, Kristina. 172 00:09:11,799 --> 00:09:12,000 Det Ă€r demonerna som vill Ă„t honom. 173 00:09:12,000 --> 00:09:15,519 Det Ă€r demonerna som vill Ă„t honom. 174 00:09:18,120 --> 00:09:20,000 Men vi mĂ„ste be. Vill du be med mig? 175 00:09:20,000 --> 00:09:22,159 Men vi mĂ„ste be. Vill du be med mig? 176 00:09:30,720 --> 00:09:32,000 Skydda din tjĂ€nare Sindre Forsman- 177 00:09:32,000 --> 00:09:34,879 Skydda din tjĂ€nare Sindre Forsman- 178 00:09:35,039 --> 00:09:36,000 -mot Satans plĂ„gsamma sjukdomar som han kastar pĂ„ honom. 179 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 -mot Satans plĂ„gsamma sjukdomar som han kastar pĂ„ honom. 180 00:09:40,000 --> 00:09:40,279 -mot Satans plĂ„gsamma sjukdomar som han kastar pĂ„ honom. 181 00:09:41,639 --> 00:09:44,000 Vaka över honom och stĂ€rk honom med Ditt ljus. 182 00:09:44,000 --> 00:09:47,080 Vaka över honom och stĂ€rk honom med Ditt ljus. 183 00:09:47,240 --> 00:09:48,000 Med Ditt starka ljus och med Din kraft. 184 00:09:48,000 --> 00:09:51,080 Med Ditt starka ljus och med Din kraft. 185 00:10:07,799 --> 00:10:08,000 Vattnet var som olja. Jag tyckte att jag sĂ„g nĂ„gon stĂ„ dĂ€r. 186 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 Vattnet var som olja. Jag tyckte att jag sĂ„g nĂ„gon stĂ„ dĂ€r. 187 00:10:12,000 --> 00:10:14,039 Vattnet var som olja. Jag tyckte att jag sĂ„g nĂ„gon stĂ„ dĂ€r. 188 00:10:14,200 --> 00:10:16,000 En kvinna, men jag kunde inte se vem det var. 189 00:10:16,000 --> 00:10:17,799 En kvinna, men jag kunde inte se vem det var. 190 00:10:17,960 --> 00:10:19,840 Och dĂ„... 191 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 DĂ„ svepte nĂ„gonting ner frĂ„n himlen, en fruktansvĂ€rd varelse- 192 00:10:24,000 --> 00:10:24,799 DĂ„ svepte nĂ„gonting ner frĂ„n himlen, en fruktansvĂ€rd varelse- 193 00:10:24,960 --> 00:10:28,000 -med enorma vingar. Den högg efter mig. 194 00:10:28,000 --> 00:10:29,200 -med enorma vingar. Den högg efter mig. 195 00:10:29,360 --> 00:10:32,000 -Älskade, det var bara en dröm. -Sch! LĂ„t honom berĂ€tta. 196 00:10:32,000 --> 00:10:33,679 -Älskade, det var bara en dröm. -Sch! LĂ„t honom berĂ€tta. 197 00:10:33,840 --> 00:10:36,000 Och sĂ„ plötsligt slog törnen upp omkring mig. 198 00:10:36,000 --> 00:10:39,200 Och sĂ„ plötsligt slog törnen upp omkring mig. 199 00:10:39,360 --> 00:10:40,000 Som en vĂ€gg. En mur av höga rosor. 200 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 Som en vĂ€gg. En mur av höga rosor. 201 00:10:44,000 --> 00:10:44,759 Som en vĂ€gg. En mur av höga rosor. 202 00:10:44,919 --> 00:10:47,919 De trĂ€ngde nĂ€rmare frĂ„n alla hĂ„ll. Jag... 203 00:10:48,080 --> 00:10:50,240 Jag rev i dem och försökte ta mig ut- 204 00:10:50,399 --> 00:10:52,000 -men dĂ„ skar jag mig pĂ„ armarna sĂ„ att blodet rann. 205 00:10:52,000 --> 00:10:54,960 -men dĂ„ skar jag mig pĂ„ armarna sĂ„ att blodet rann. 206 00:10:55,120 --> 00:10:56,000 Älskade... 207 00:10:56,000 --> 00:10:56,960 Älskade... 208 00:10:58,960 --> 00:11:00,000 DĂ„ hörde jag sĂ„ngen igen. 209 00:11:00,000 --> 00:11:02,960 DĂ„ hörde jag sĂ„ngen igen. 210 00:11:03,120 --> 00:11:04,000 Och jag visste att det var kvinnan som sjöng. 211 00:11:04,000 --> 00:11:05,679 Och jag visste att det var kvinnan som sjöng. 212 00:11:07,159 --> 00:11:08,000 Och nĂ€r hon sjöng... 213 00:11:08,000 --> 00:11:08,879 Och nĂ€r hon sjöng... 214 00:11:09,039 --> 00:11:10,840 UrsĂ€kta, jag ska byta droppet. 215 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 NĂ€r hon sjöng sĂ„ gled törnet isĂ€r. 216 00:11:12,000 --> 00:11:16,000 NĂ€r hon sjöng sĂ„ gled törnet isĂ€r. 217 00:11:16,000 --> 00:11:16,200 NĂ€r hon sjöng sĂ„ gled törnet isĂ€r. 218 00:11:17,919 --> 00:11:20,000 FĂ„r jag lĂ„na armen lite? 219 00:11:20,000 --> 00:11:21,519 FĂ„r jag lĂ„na armen lite? 220 00:11:21,679 --> 00:11:24,000 -Oj! -Älskling! 221 00:11:24,000 --> 00:11:26,600 -Oj! -Älskling! 222 00:11:26,759 --> 00:11:28,000 Jag kommer strax. 223 00:11:28,000 --> 00:11:28,559 Jag kommer strax. 224 00:11:28,720 --> 00:11:32,000 NĂ€r hĂ€nde det hĂ€r? KĂ€ra... 225 00:11:32,000 --> 00:11:33,080 NĂ€r hĂ€nde det hĂ€r? KĂ€ra... 226 00:11:33,240 --> 00:11:36,000 -Älskade vĂ€n, vad har du gjort? -Vad Ă€r det? 227 00:11:36,000 --> 00:11:37,519 -Älskade vĂ€n, vad har du gjort? -Vad Ă€r det? 228 00:11:53,879 --> 00:11:56,000 Älskade... 229 00:11:56,000 --> 00:11:56,360 Älskade... 230 00:11:59,120 --> 00:12:00,000 Hej! Åh... 231 00:12:00,000 --> 00:12:02,799 Hej! Åh... 232 00:12:02,960 --> 00:12:04,000 Hej! 233 00:12:04,000 --> 00:12:04,440 Hej! 234 00:12:09,720 --> 00:12:12,000 SĂ„ fint att du Ă€r hemma. VĂ€lkommen hem! 235 00:12:12,000 --> 00:12:15,159 SĂ„ fint att du Ă€r hemma. VĂ€lkommen hem! 236 00:12:15,320 --> 00:12:16,000 Jag förstĂ„r nu hur det hĂ€nger ihop. 237 00:12:16,000 --> 00:12:18,720 Jag förstĂ„r nu hur det hĂ€nger ihop. 238 00:12:18,879 --> 00:12:20,000 Min blivande make talar genom dig. 239 00:12:20,000 --> 00:12:22,440 Min blivande make talar genom dig. 240 00:12:22,600 --> 00:12:24,000 -FörstĂ„r du? Han verkar genom dig. -Ja. 241 00:12:24,000 --> 00:12:26,279 -FörstĂ„r du? Han verkar genom dig. -Ja. 242 00:12:26,440 --> 00:12:28,000 Är det inte fantastiskt? 243 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 Är det inte fantastiskt? 244 00:12:29,159 --> 00:12:32,000 Tills han kommer sĂ„ mĂ„ste du fĂ„ kontakt- 245 00:12:32,000 --> 00:12:33,159 Tills han kommer sĂ„ mĂ„ste du fĂ„ kontakt- 246 00:12:33,320 --> 00:12:36,000 -och sĂ„ förmedlar du hans ord tillbaka till mig. 247 00:12:36,000 --> 00:12:36,960 -och sĂ„ förmedlar du hans ord tillbaka till mig. 248 00:12:37,120 --> 00:12:40,000 -Du blir som hans stĂ€llföretrĂ€dare. -Jag förstĂ„r. 249 00:12:40,000 --> 00:12:42,720 -Du blir som hans stĂ€llföretrĂ€dare. -Jag förstĂ„r. 250 00:12:42,879 --> 00:12:44,000 Jag tror ocksĂ„ att Satan vet om det hĂ€r. SĂ„ attacken mot dig... 251 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 Jag tror ocksĂ„ att Satan vet om det hĂ€r. SĂ„ attacken mot dig... 252 00:12:48,000 --> 00:12:48,799 Jag tror ocksĂ„ att Satan vet om det hĂ€r. SĂ„ attacken mot dig... 253 00:12:48,960 --> 00:12:52,000 Ja! Och Ă€r större Ă€n honom. 254 00:12:52,000 --> 00:12:52,240 Ja! Och Ă€r större Ă€n honom. 255 00:13:04,960 --> 00:13:07,120 Försök inte... 256 00:13:07,279 --> 00:13:08,000 Åh, sĂ„ rar! 257 00:13:08,000 --> 00:13:11,039 Åh, sĂ„ rar! 258 00:13:11,200 --> 00:13:12,000 -Vad fin! -Tycker du om den? 259 00:13:12,000 --> 00:13:14,080 -Vad fin! -Tycker du om den? 260 00:13:14,240 --> 00:13:16,000 -Vi tĂ€nkte pĂ„ dig nĂ€r vi sĂ„g den. -Det Ă€r klart att ni gjorde. 261 00:13:16,000 --> 00:13:18,399 -Vi tĂ€nkte pĂ„ dig nĂ€r vi sĂ„g den. -Det Ă€r klart att ni gjorde. 262 00:13:18,559 --> 00:13:20,000 -Åh, sĂ„ fin! -VarsĂ„god. 263 00:13:20,000 --> 00:13:21,279 -Åh, sĂ„ fin! -VarsĂ„god. 264 00:13:21,440 --> 00:13:24,000 Jag mĂ„ste berĂ€tta. 265 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Jag mĂ„ste berĂ€tta. 266 00:13:25,159 --> 00:13:28,000 Ryktet gĂ„r om Knutby. Eller hur, Anders? 267 00:13:28,000 --> 00:13:29,559 Ryktet gĂ„r om Knutby. Eller hur, Anders? 268 00:13:29,720 --> 00:13:32,000 -NĂ€? -Vi Ă„ker runt. 269 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 -NĂ€? -Vi Ă„ker runt. 270 00:13:33,159 --> 00:13:36,000 Vi var i GĂ€vle hĂ€romdagen. 271 00:13:36,000 --> 00:13:36,120 Vi var i GĂ€vle hĂ€romdagen. 272 00:13:36,279 --> 00:13:40,000 DĂ„ kom det fram en kvinna som jag aldrig har sett förut. Vi pratade. 273 00:13:40,000 --> 00:13:40,679 DĂ„ kom det fram en kvinna som jag aldrig har sett förut. Vi pratade. 274 00:13:40,840 --> 00:13:44,000 "Är det sant? Är Eva Skog din syster?" 275 00:13:44,000 --> 00:13:44,279 "Är det sant? Är Eva Skog din syster?" 276 00:13:44,440 --> 00:13:48,000 -NĂ€? -Jo, folk har hört talas om dig! 277 00:13:48,000 --> 00:13:48,679 -NĂ€? -Jo, folk har hört talas om dig! 278 00:13:48,840 --> 00:13:52,000 -Det Ă€r jĂ€ttehĂ€ftigt! -Frugan! 279 00:13:52,000 --> 00:13:52,639 -Det Ă€r jĂ€ttehĂ€ftigt! -Frugan! 280 00:13:53,799 --> 00:13:56,000 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 281 00:13:56,000 --> 00:13:56,120 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 282 00:13:56,279 --> 00:14:00,000 -Och sĂ„ skĂ„l för lilla Anna. -Ja! 283 00:14:00,000 --> 00:14:00,519 -Och sĂ„ skĂ„l för lilla Anna. -Ja! 284 00:14:00,679 --> 00:14:04,000 Första gĂ„ngen vid det heliga bordet. SkĂ„l! VĂ€lkommen hit! 285 00:14:04,000 --> 00:14:05,639 Första gĂ„ngen vid det heliga bordet. SkĂ„l! VĂ€lkommen hit! 286 00:14:05,799 --> 00:14:07,559 Tack. 287 00:14:07,720 --> 00:14:08,000 Jag mĂ„ste bara sĂ€ga att... 288 00:14:08,000 --> 00:14:10,240 Jag mĂ„ste bara sĂ€ga att... 289 00:14:11,399 --> 00:14:12,000 Det Ă€r sĂ„ otroligt skönt att vara hemma igen och jag... 290 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 Det Ă€r sĂ„ otroligt skönt att vara hemma igen och jag... 291 00:14:16,000 --> 00:14:16,519 Det Ă€r sĂ„ otroligt skönt att vara hemma igen och jag... 292 00:14:16,679 --> 00:14:20,000 Jag Ă€lskar er allihop. Jag Ă€lskar er verkligen. 293 00:14:20,000 --> 00:14:22,120 Jag Ă€lskar er allihop. Jag Ă€lskar er verkligen. 294 00:14:22,279 --> 00:14:24,000 Sluta nu, fortsĂ€tt! 295 00:14:24,000 --> 00:14:25,440 Sluta nu, fortsĂ€tt! 296 00:14:25,600 --> 00:14:28,000 Ja... Nej, men jag gör det. 297 00:14:28,000 --> 00:14:29,639 Ja... Nej, men jag gör det. 298 00:14:29,799 --> 00:14:32,000 Vad hade du vĂ€ntat Med livet som varit? 299 00:14:32,000 --> 00:14:34,679 Vad hade du vĂ€ntat Med livet som varit? 300 00:14:34,840 --> 00:14:36,000 Du letade lĂ€nge Utan att se 301 00:14:36,000 --> 00:14:40,000 Du letade lĂ€nge Utan att se 302 00:14:40,000 --> 00:14:40,120 Du letade lĂ€nge Utan att se 303 00:14:40,279 --> 00:14:44,000 FörlĂ„t för min rĂ€dsla FörlĂ„t för min godhet 304 00:14:44,000 --> 00:14:45,679 FörlĂ„t för min rĂ€dsla FörlĂ„t för min godhet 305 00:14:45,840 --> 00:14:48,000 Jag borde satt grĂ€nser Det vet jag sĂ„ vĂ€l 306 00:14:48,000 --> 00:14:50,639 Jag borde satt grĂ€nser Det vet jag sĂ„ vĂ€l 307 00:14:53,200 --> 00:14:56,000 Du fĂ„r göra som du vill, men Aldrig förrĂ„da den 308 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 Du fĂ„r göra som du vill, men Aldrig förrĂ„da den 309 00:15:00,000 --> 00:15:00,159 Du fĂ„r göra som du vill, men Aldrig förrĂ„da den 310 00:15:00,320 --> 00:15:04,000 Som lever inpĂ„ din sjĂ€l 311 00:15:04,159 --> 00:15:08,000 Du fĂ„r göra som du vill, men Aldrig förrĂ„da den 312 00:15:08,000 --> 00:15:10,960 Du fĂ„r göra som du vill, men Aldrig förrĂ„da den 313 00:15:11,120 --> 00:15:12,000 Som bryr sig 314 00:15:12,000 --> 00:15:15,480 Som bryr sig 315 00:15:15,639 --> 00:15:16,000 Dagar du hade Med vĂ€nner omkring dig 316 00:15:16,000 --> 00:15:20,000 Dagar du hade Med vĂ€nner omkring dig 317 00:15:20,000 --> 00:15:21,039 Dagar du hade Med vĂ€nner omkring dig 318 00:15:21,200 --> 00:15:24,000 Du minns det med glĂ€dje Du minns det med sorg 319 00:15:24,000 --> 00:15:26,360 Du minns det med glĂ€dje Du minns det med sorg 320 00:15:26,519 --> 00:15:28,000 För nĂ€r du försvann och Gick bort dig i natten 321 00:15:28,000 --> 00:15:31,840 För nĂ€r du försvann och Gick bort dig i natten 322 00:15:32,000 --> 00:15:36,000 Vi hade pĂ„ kĂ€nn vi som följt dig pĂ„ hĂ„ll 323 00:15:36,000 --> 00:15:36,759 Vi hade pĂ„ kĂ€nn vi som följt dig pĂ„ hĂ„ll 324 00:15:36,919 --> 00:15:40,000 Allt du försakat Hur du nu levde 325 00:15:40,000 --> 00:15:42,360 Allt du försakat Hur du nu levde 326 00:15:42,519 --> 00:15:44,000 I vĂ€rldar av smĂ€rta I rum utan ljus 327 00:15:44,000 --> 00:15:47,279 I vĂ€rldar av smĂ€rta I rum utan ljus 328 00:15:51,919 --> 00:15:52,000 Kom igen, Irma! 329 00:15:52,000 --> 00:15:54,039 Kom igen, Irma! 330 00:15:59,799 --> 00:16:00,000 -Jag ville bara vila lite. -Det Ă€r bra. 331 00:16:00,000 --> 00:16:02,320 -Jag ville bara vila lite. -Det Ă€r bra. 332 00:16:03,600 --> 00:16:04,000 -HĂ€r. -Tack. 333 00:16:04,000 --> 00:16:07,279 -HĂ€r. -Tack. 334 00:16:07,440 --> 00:16:08,000 Visste du att majs Ă€r en av jordens Ă€ldsta grödor? 335 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 Visste du att majs Ă€r en av jordens Ă€ldsta grödor? 336 00:16:12,000 --> 00:16:12,639 Visste du att majs Ă€r en av jordens Ă€ldsta grödor? 337 00:16:12,799 --> 00:16:14,960 Jaha... 338 00:16:15,120 --> 00:16:16,000 Utan den hade mĂ€nniskan aldrig överlevt. 339 00:16:16,000 --> 00:16:18,120 Utan den hade mĂ€nniskan aldrig överlevt. 340 00:16:22,679 --> 00:16:24,000 Är inte du...trött? 341 00:16:24,000 --> 00:16:26,840 Är inte du...trött? 342 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Jag förstĂ„r faktiskt inte hur du orkar. 343 00:16:28,000 --> 00:16:31,519 Jag förstĂ„r faktiskt inte hur du orkar. 344 00:16:31,679 --> 00:16:32,000 Vad fin du Ă€r. 345 00:16:32,000 --> 00:16:33,360 Vad fin du Ă€r. 346 00:16:34,519 --> 00:16:36,000 Vet du... Det kĂ€nns som att jag har kĂ€nt dig hela livet. 347 00:16:36,000 --> 00:16:38,759 Vet du... Det kĂ€nns som att jag har kĂ€nt dig hela livet. 348 00:16:40,919 --> 00:16:44,000 Ja... Du kanske har det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. 349 00:16:44,000 --> 00:16:46,799 Ja... Du kanske har det pĂ„ nĂ„got sĂ€tt. 350 00:16:49,840 --> 00:16:52,000 -Vet du hur man uppfann popcornen? -Nej. 351 00:16:52,000 --> 00:16:53,639 -Vet du hur man uppfann popcornen? -Nej. 352 00:16:53,799 --> 00:16:56,000 Inte jag heller. 353 00:16:56,000 --> 00:16:56,519 Inte jag heller. 354 00:16:56,679 --> 00:16:59,440 Men helt plötsligt var de bara dĂ€r. 355 00:17:00,720 --> 00:17:04,000 TĂ€nk att nĂ€stan ingenting kan explodera till nĂ„got sĂ„ vackert- 356 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 TĂ€nk att nĂ€stan ingenting kan explodera till nĂ„got sĂ„ vackert- 357 00:17:07,160 --> 00:17:08,000 -utan att man visste det innan. 358 00:17:08,000 --> 00:17:09,720 -utan att man visste det innan. 359 00:17:20,519 --> 00:17:23,319 Nu fĂ„r du dansa med mig. 360 00:17:26,119 --> 00:17:28,000 -Vi dansar! -Okej. 361 00:17:28,000 --> 00:17:28,279 -Vi dansar! -Okej. 362 00:17:28,440 --> 00:17:30,759 Dansa med morsan! 363 00:17:30,920 --> 00:17:32,000 -Ni fĂ„r öva lite pĂ„ det dĂ€r. -Okej... 364 00:17:32,000 --> 00:17:33,880 -Ni fĂ„r öva lite pĂ„ det dĂ€r. -Okej... 365 00:17:34,039 --> 00:17:36,000 Rulla in, rulla ut! 366 00:17:36,000 --> 00:17:37,279 Rulla in, rulla ut! 367 00:17:38,440 --> 00:17:40,000 Du och Sindre, Ă€r ni nĂ€ra, eller? 368 00:17:40,000 --> 00:17:42,359 Du och Sindre, Ă€r ni nĂ€ra, eller? 369 00:17:42,519 --> 00:17:44,000 -NĂ€ra? -Ja, om ni Ă€r goda vĂ€nner? 370 00:17:44,000 --> 00:17:46,200 -NĂ€ra? -Ja, om ni Ă€r goda vĂ€nner? 371 00:17:46,359 --> 00:17:48,000 Jag vet inte. Han Ă€r pastor och jag jobbar dĂ€r. 372 00:17:48,000 --> 00:17:49,960 Jag vet inte. Han Ă€r pastor och jag jobbar dĂ€r. 373 00:17:50,119 --> 00:17:52,000 -Men jag tycker om honom. -Tycker om? 374 00:17:52,000 --> 00:17:54,039 -Men jag tycker om honom. -Tycker om? 375 00:17:54,200 --> 00:17:56,000 -Va? Han Ă€r gift med Kristina! -Okej, sĂ„ du... 376 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 -Va? Han Ă€r gift med Kristina! -Okej, sĂ„ du... 377 00:18:00,000 --> 00:18:00,519 -Va? Han Ă€r gift med Kristina! -Okej, sĂ„ du... 378 00:18:00,680 --> 00:18:04,000 Du har liksom inte kysst honom, eller sĂ„? 379 00:18:04,000 --> 00:18:06,960 Du har liksom inte kysst honom, eller sĂ„? 380 00:18:07,119 --> 00:18:08,000 Va? 381 00:18:08,000 --> 00:18:09,559 Va? 382 00:18:21,559 --> 00:18:24,000 -Hej dĂ„! -God kvĂ€ll. Och tack. 383 00:18:24,000 --> 00:18:25,599 -Hej dĂ„! -God kvĂ€ll. Och tack. 384 00:18:27,599 --> 00:18:28,000 -Hej dĂ„! -Hej dĂ„! 385 00:18:28,000 --> 00:18:29,680 -Hej dĂ„! -Hej dĂ„! 386 00:18:31,119 --> 00:18:32,000 -Det var kul i kvĂ€ll. -Och vilken mat. 387 00:18:32,000 --> 00:18:34,680 -Det var kul i kvĂ€ll. -Och vilken mat. 388 00:18:34,839 --> 00:18:36,000 Ta hand om din man nu. Vi fĂ„r hoppas att ni fĂ„r lite frid. 389 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 Ta hand om din man nu. Vi fĂ„r hoppas att ni fĂ„r lite frid. 390 00:18:40,000 --> 00:18:40,079 Ta hand om din man nu. Vi fĂ„r hoppas att ni fĂ„r lite frid. 391 00:18:40,240 --> 00:18:42,359 Du fĂ„r hĂ€lsa Jesus. 392 00:18:49,920 --> 00:18:52,000 Kristina, kom. Kom nu, Kristina. 393 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Kristina, kom. Kom nu, Kristina. 394 00:18:54,160 --> 00:18:56,000 -Kom. -GĂ„! 395 00:18:56,000 --> 00:18:57,440 -Kom. -GĂ„! 396 00:19:13,720 --> 00:19:16,000 Du Ă€r sĂ„ duktig, Anna. Du Ă€r det med allt du gör. 397 00:19:16,000 --> 00:19:18,599 Du Ă€r sĂ„ duktig, Anna. Du Ă€r det med allt du gör. 398 00:19:18,759 --> 00:19:20,000 Det Ă€r sĂ„ skönt att ha dig hĂ€r nu nĂ€r det Ă€r lite...tufft. 399 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 Det Ă€r sĂ„ skönt att ha dig hĂ€r nu nĂ€r det Ă€r lite...tufft. 400 00:19:24,000 --> 00:19:24,960 Det Ă€r sĂ„ skönt att ha dig hĂ€r nu nĂ€r det Ă€r lite...tufft. 401 00:19:25,119 --> 00:19:28,000 Allt som har hĂ€nt med Sindre. Vi Ă€r under en attack. 402 00:19:28,000 --> 00:19:29,240 Allt som har hĂ€nt med Sindre. Vi Ă€r under en attack. 403 00:19:29,400 --> 00:19:32,000 -Du vet att jag finns hĂ€r. -Ja. 404 00:19:32,000 --> 00:19:32,079 -Du vet att jag finns hĂ€r. -Ja. 405 00:19:35,440 --> 00:19:36,000 Har du kĂ€nt ibland nĂ€r du Ă€r... 406 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 Har du kĂ€nt ibland nĂ€r du Ă€r... 407 00:19:40,000 --> 00:19:40,480 Har du kĂ€nt ibland nĂ€r du Ă€r... 408 00:19:40,640 --> 00:19:43,519 NĂ€r du Ă€r i nĂ€rheten av Kristina- 409 00:19:43,680 --> 00:19:44,000 -att det kĂ€nns konstigt i dig pĂ„ nĂ„got vis? 410 00:19:44,000 --> 00:19:47,160 -att det kĂ€nns konstigt i dig pĂ„ nĂ„got vis? 411 00:19:49,880 --> 00:19:52,000 -Vad tĂ€nker du? -Det kan nog bara vara jag. 412 00:19:52,000 --> 00:19:52,920 -Vad tĂ€nker du? -Det kan nog bara vara jag. 413 00:19:53,079 --> 00:19:56,000 -Men jag Ă€r lite orolig för henne. -Jag förstĂ„r. 414 00:19:56,000 --> 00:19:59,079 -Men jag Ă€r lite orolig för henne. -Jag förstĂ„r. 415 00:19:59,240 --> 00:20:00,000 Det Ă€r inte det att hon inte Ă€r ren och god i sin tro- 416 00:20:00,000 --> 00:20:03,599 Det Ă€r inte det att hon inte Ă€r ren och god i sin tro- 417 00:20:03,759 --> 00:20:04,000 -men jag tror att hon kan vara lite... 418 00:20:04,000 --> 00:20:06,680 -men jag tror att hon kan vara lite... 419 00:20:06,839 --> 00:20:08,000 KĂ€nna sig lite ensam och vilsen kanske. 420 00:20:08,000 --> 00:20:10,319 KĂ€nna sig lite ensam och vilsen kanske. 421 00:20:10,480 --> 00:20:12,000 Jag tror att det Ă€r viktigt att du Ă€r stark kring henne. 422 00:20:12,000 --> 00:20:14,200 Jag tror att det Ă€r viktigt att du Ă€r stark kring henne. 423 00:20:14,359 --> 00:20:16,000 För sĂ„nt dĂ€r kan vara smittsamt. 424 00:20:16,000 --> 00:20:19,759 För sĂ„nt dĂ€r kan vara smittsamt. 425 00:20:19,920 --> 00:20:20,000 -Ja... -SĂ„ att du hĂ„ller dig pĂ„ din vĂ€g. 426 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 -Ja... -SĂ„ att du hĂ„ller dig pĂ„ din vĂ€g. 427 00:20:24,000 --> 00:20:24,160 -Ja... -SĂ„ att du hĂ„ller dig pĂ„ din vĂ€g. 428 00:20:25,559 --> 00:20:27,519 Jag vet att du vet det. 429 00:20:27,680 --> 00:20:28,000 Vi kanske bara kan vara lite observanta? 430 00:20:28,000 --> 00:20:31,319 Vi kanske bara kan vara lite observanta? 431 00:20:37,920 --> 00:20:39,880 Nu finns det mer pannkakor! 432 00:20:40,039 --> 00:20:42,200 Mer pannkakor! 433 00:20:43,200 --> 00:20:44,000 HĂ€r! Är det nĂ„gon som vill Ă€ta upp den hĂ€r pannkakan? 434 00:20:44,000 --> 00:20:46,880 HĂ€r! Är det nĂ„gon som vill Ă€ta upp den hĂ€r pannkakan? 435 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 HĂ€r. 436 00:20:52,000 --> 00:20:52,319 HĂ€r. 437 00:20:52,480 --> 00:20:54,920 -SĂ„ dĂ€r. -Kan jag fĂ„ saft? 438 00:20:55,079 --> 00:20:56,000 Saft... 439 00:20:56,000 --> 00:20:56,920 Saft... 440 00:20:57,079 --> 00:20:59,279 -GĂ„r det bra? -Ja. 441 00:21:08,680 --> 00:21:12,000 -Skönt att Sindre mĂ„r bĂ€ttre. -Ja. 442 00:21:12,000 --> 00:21:12,480 -Skönt att Sindre mĂ„r bĂ€ttre. -Ja. 443 00:21:12,640 --> 00:21:16,000 Han har bytt medicin, sĂ„ det Ă€r mycket bĂ€ttre nu. 444 00:21:16,000 --> 00:21:16,039 Han har bytt medicin, sĂ„ det Ă€r mycket bĂ€ttre nu. 445 00:21:16,200 --> 00:21:20,000 -Var det pĂ„ grund av medicinen? -Ja, det Ă€r vad lĂ€karna sĂ€ger. 446 00:21:20,000 --> 00:21:20,680 -Var det pĂ„ grund av medicinen? -Ja, det Ă€r vad lĂ€karna sĂ€ger. 447 00:21:22,480 --> 00:21:24,000 Ja, dem ska man ju lyssna pĂ„. 448 00:21:24,000 --> 00:21:25,240 Ja, dem ska man ju lyssna pĂ„. 449 00:21:26,240 --> 00:21:28,000 Jag tror att det Ă€r viktigt att be ocksĂ„. 450 00:21:28,000 --> 00:21:30,039 Jag tror att det Ă€r viktigt att be ocksĂ„. 451 00:21:31,039 --> 00:21:32,000 Ja, eller vad menar du? 452 00:21:32,000 --> 00:21:34,480 Ja, eller vad menar du? 453 00:21:34,640 --> 00:21:36,000 -Jag ber varje dag. -Det vet jag. 454 00:21:36,000 --> 00:21:37,920 -Jag ber varje dag. -Det vet jag. 455 00:21:38,079 --> 00:21:40,000 -Men att du har hjĂ€rtat med i det. -Tack för att du hjĂ€lper mig. 456 00:21:40,000 --> 00:21:41,839 -Men att du har hjĂ€rtat med i det. -Tack för att du hjĂ€lper mig. 457 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 -Men jag behöver inga lektioner. -Nej. 458 00:21:44,000 --> 00:21:44,680 -Men jag behöver inga lektioner. -Nej. 459 00:21:44,839 --> 00:21:47,000 FörstĂ„r du vad jag sĂ€ger? 460 00:21:50,079 --> 00:21:52,000 Oj! HĂ€r fĂ„r du en servett. 461 00:21:52,000 --> 00:21:52,720 Oj! HĂ€r fĂ„r du en servett. 462 00:21:57,160 --> 00:21:59,920 Hej, mina hjĂ€rtan! Kolla, pappa Ă€r hemma! 463 00:22:00,079 --> 00:22:03,759 Men hej! Vad tidig du Ă€r! Har du vĂ€ntat lĂ€nge? 464 00:22:03,920 --> 00:22:04,000 -Vi ses i morgon! -Nej, det Ă€r just det. 465 00:22:04,000 --> 00:22:07,519 -Vi ses i morgon! -Nej, det Ă€r just det. 466 00:22:07,680 --> 00:22:08,000 Vi kommer inte tillbaka hit mer. 467 00:22:08,000 --> 00:22:09,960 Vi kommer inte tillbaka hit mer. 468 00:22:11,119 --> 00:22:12,000 -Okej. Varför inte? -De fĂ„r vara med mig pĂ„ jobbet. 469 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 -Okej. Varför inte? -De fĂ„r vara med mig pĂ„ jobbet. 470 00:22:16,000 --> 00:22:16,279 -Okej. Varför inte? -De fĂ„r vara med mig pĂ„ jobbet. 471 00:22:18,079 --> 00:22:20,000 NĂ€men, pĂ„ jobbet? 472 00:22:20,000 --> 00:22:20,680 NĂ€men, pĂ„ jobbet? 473 00:22:20,839 --> 00:22:23,759 Karl-Johan och Jonathan har vĂ€l lekt hela dagen? 474 00:22:23,920 --> 00:22:24,000 Ja, men det kĂ€nns inte bra att de Ă€r hĂ€r. Fler kĂ€nner likadant som jag. 475 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 Ja, men det kĂ€nns inte bra att de Ă€r hĂ€r. Fler kĂ€nner likadant som jag. 476 00:22:28,000 --> 00:22:29,559 Ja, men det kĂ€nns inte bra att de Ă€r hĂ€r. Fler kĂ€nner likadant som jag. 477 00:22:29,720 --> 00:22:32,000 -Okej. -Och... 478 00:22:32,000 --> 00:22:32,079 -Okej. -Och... 479 00:22:32,240 --> 00:22:34,799 Det Ă€r inte lĂ€mpligt att de Ă€r hĂ€r. 480 00:22:34,960 --> 00:22:36,000 Du Ă€r för svag i tron just nu, Kristina. FörstĂ„r du? 481 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 Du Ă€r för svag i tron just nu, Kristina. FörstĂ„r du? 482 00:22:40,000 --> 00:22:40,079 Du Ă€r för svag i tron just nu, Kristina. FörstĂ„r du? 483 00:22:53,559 --> 00:22:54,880 Hör ni... 484 00:22:55,039 --> 00:22:56,000 -Frid. -Frid. 485 00:22:56,000 --> 00:22:58,559 -Frid. -Frid. 486 00:23:02,240 --> 00:23:04,000 Ska vi tvĂ€tta hĂ€nderna? 487 00:23:04,000 --> 00:23:04,559 Ska vi tvĂ€tta hĂ€nderna? 488 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 Det Ă€r som att hon inte vill lyssna. Inte vill förstĂ„. 489 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Det Ă€r som att hon inte vill lyssna. Inte vill förstĂ„. 490 00:23:20,039 --> 00:23:24,000 Det Ă€r sĂ„ konstigt, för det enda vi vill Ă€r ju att ge henne kĂ€rlek. 491 00:23:24,000 --> 00:23:25,599 Det Ă€r sĂ„ konstigt, för det enda vi vill Ă€r ju att ge henne kĂ€rlek. 492 00:23:27,119 --> 00:23:28,000 Ja... 493 00:23:28,000 --> 00:23:29,039 Ja... 494 00:23:29,200 --> 00:23:32,000 Jag vet inte vad mer man kan göra. 495 00:23:32,000 --> 00:23:32,559 Jag vet inte vad mer man kan göra. 496 00:23:36,359 --> 00:23:39,119 -Jag tror att det Ă€r klart hĂ€r. -Ja. 497 00:23:40,319 --> 00:23:43,440 GĂ„r det bra att jag bara stĂ€ller fram sĂ„ fĂ„r man ta? 498 00:23:43,599 --> 00:23:44,000 Gud, vad jag Ă€r hungrig. 499 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Gud, vad jag Ă€r hungrig. 500 00:23:48,359 --> 00:23:50,720 Vad Ă€r det? 501 00:23:51,720 --> 00:23:52,000 Vad Ă€r det? 502 00:23:52,000 --> 00:23:53,440 Vad Ă€r det? 503 00:23:53,599 --> 00:23:56,000 Anna Andersson. 504 00:23:56,000 --> 00:23:56,359 Anna Andersson. 505 00:23:57,440 --> 00:23:59,400 Johnny? 506 00:23:59,559 --> 00:24:00,000 Jag... 507 00:24:00,000 --> 00:24:01,920 Jag... 508 00:24:02,920 --> 00:24:04,000 Jag Ă€lskar dig. 509 00:24:04,000 --> 00:24:05,359 Jag Ă€lskar dig. 510 00:24:13,319 --> 00:24:16,000 Vill du gifta dig med mig? 511 00:24:16,000 --> 00:24:16,160 Vill du gifta dig med mig? 512 00:24:32,759 --> 00:24:36,000 KĂ€ra Gud. Jag ber om förlĂ„telse för att jag har varit girig- 513 00:24:36,000 --> 00:24:36,759 KĂ€ra Gud. Jag ber om förlĂ„telse för att jag har varit girig- 514 00:24:36,920 --> 00:24:40,000 -nĂ€r det gĂ€ller bekrĂ€ftelse och kĂ€rlek frĂ„n min man. 515 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 -nĂ€r det gĂ€ller bekrĂ€ftelse och kĂ€rlek frĂ„n min man. 516 00:24:43,079 --> 00:24:44,000 FrĂ„gan Ă€r i stĂ€llet: Vad ska du göra för Jesus? 517 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 FrĂ„gan Ă€r i stĂ€llet: Vad ska du göra för Jesus? 518 00:24:48,000 --> 00:24:48,200 FrĂ„gan Ă€r i stĂ€llet: Vad ska du göra för Jesus? 519 00:24:49,920 --> 00:24:52,000 "Ja, men inte kan vĂ€l jag göra mer"- 520 00:24:52,000 --> 00:24:54,039 "Ja, men inte kan vĂ€l jag göra mer"- 521 00:24:54,200 --> 00:24:56,000 -"Ă€n att bara vara ödmjuk nog och lĂ„ta mig helgas?" 522 00:24:56,000 --> 00:24:59,720 -"Ă€n att bara vara ödmjuk nog och lĂ„ta mig helgas?" 523 00:24:59,880 --> 00:25:00,000 Ja, det hoppas jag innerligt att ni gör. 524 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 Ja, det hoppas jag innerligt att ni gör. 525 00:25:04,000 --> 00:25:04,680 Ja, det hoppas jag innerligt att ni gör. 526 00:25:04,839 --> 00:25:07,559 Men inte genom att klaga! 527 00:25:07,720 --> 00:25:08,000 Den heliga anden sĂ€ger: "Sluta sucka nu!" 528 00:25:08,000 --> 00:25:11,599 Den heliga anden sĂ€ger: "Sluta sucka nu!" 529 00:25:11,759 --> 00:25:12,000 Jag minns en tjej som jag jobbade med för lĂ€nge sedan. 530 00:25:12,000 --> 00:25:16,000 Jag minns en tjej som jag jobbade med för lĂ€nge sedan. 531 00:25:16,000 --> 00:25:16,759 Jag minns en tjej som jag jobbade med för lĂ€nge sedan. 532 00:25:16,920 --> 00:25:20,000 Hon var vĂ€ldigt gullig och sĂ„- 533 00:25:20,160 --> 00:25:24,000 -men hon var som mĂ„nga kristna faktiskt Ă€r. 534 00:25:24,000 --> 00:25:24,920 -men hon var som mĂ„nga kristna faktiskt Ă€r. 535 00:25:25,079 --> 00:25:28,000 Man struntar i att vara helig. 536 00:25:28,000 --> 00:25:28,599 Man struntar i att vara helig. 537 00:25:28,759 --> 00:25:32,000 Jag tyckte vĂ€ldigt mycket om henne, sĂ„ jag var orolig för henne. 538 00:25:32,000 --> 00:25:33,519 Jag tyckte vĂ€ldigt mycket om henne, sĂ„ jag var orolig för henne. 539 00:25:33,680 --> 00:25:36,000 Jag sa till henne mĂ„nga gĂ„nger. Men pĂ„ slutet sĂ„... 540 00:25:36,000 --> 00:25:38,039 Jag sa till henne mĂ„nga gĂ„nger. Men pĂ„ slutet sĂ„... 541 00:25:38,200 --> 00:25:40,000 Jag nĂ„dde inte fram. SĂ„ jag blev sĂ„... 542 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Jag nĂ„dde inte fram. SĂ„ jag blev sĂ„... 543 00:25:41,160 --> 00:25:44,000 Jag blev sĂ„ vred att jag till slut bara... 544 00:25:44,000 --> 00:25:45,599 Jag blev sĂ„ vred att jag till slut bara... 545 00:25:45,759 --> 00:25:48,000 "Ska Gud sĂ€tta dig i rullstol för att du ska förstĂ„ vad livet Ă€r vĂ€rt?" 546 00:25:48,000 --> 00:25:49,960 "Ska Gud sĂ€tta dig i rullstol för att du ska förstĂ„ vad livet Ă€r vĂ€rt?" 547 00:25:51,039 --> 00:25:52,000 Och jag tror att det gick tvĂ„ eller tre veckor- 548 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 Och jag tror att det gick tvĂ„ eller tre veckor- 549 00:25:56,000 --> 00:25:56,240 Och jag tror att det gick tvĂ„ eller tre veckor- 550 00:25:56,400 --> 00:26:00,000 -sĂ„ var hon med om en fruktansvĂ€rd bilolycka. 551 00:26:00,000 --> 00:26:00,240 -sĂ„ var hon med om en fruktansvĂ€rd bilolycka. 552 00:26:00,400 --> 00:26:02,839 Och hon blev totalförlamad. 553 00:26:06,599 --> 00:26:08,000 Och jag minns sĂ„ vĂ€l nĂ€r jag hĂ€lsade pĂ„ henne. 554 00:26:08,000 --> 00:26:10,680 Och jag minns sĂ„ vĂ€l nĂ€r jag hĂ€lsade pĂ„ henne. 555 00:26:10,839 --> 00:26:12,000 Hon kunde inte prata eller visa nĂ„gra kĂ€nslor alls- 556 00:26:12,000 --> 00:26:14,400 Hon kunde inte prata eller visa nĂ„gra kĂ€nslor alls- 557 00:26:14,559 --> 00:26:16,000 -för hon var helt skadad i hjĂ€rnan. 558 00:26:16,000 --> 00:26:17,839 -för hon var helt skadad i hjĂ€rnan. 559 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Men nĂ€r jag kom in i rummet... 560 00:26:20,000 --> 00:26:20,319 Men nĂ€r jag kom in i rummet... 561 00:26:21,640 --> 00:26:24,000 DĂ„ bara tittade hon sĂ„ hĂ€r. 562 00:26:24,000 --> 00:26:26,720 DĂ„ bara tittade hon sĂ„ hĂ€r. 563 00:26:26,880 --> 00:26:28,000 Och sĂ„ gick jag fram och tog hennes hand- 564 00:26:28,000 --> 00:26:31,440 Och sĂ„ gick jag fram och tog hennes hand- 565 00:26:31,599 --> 00:26:32,000 -och lĂ€ste nĂ„gra bibelord för henne. 566 00:26:32,000 --> 00:26:34,599 -och lĂ€ste nĂ„gra bibelord för henne. 567 00:26:37,119 --> 00:26:40,000 Och sĂ„ bara började hon storgrĂ„ta. 568 00:26:40,000 --> 00:26:40,599 Och sĂ„ bara började hon storgrĂ„ta. 569 00:26:40,759 --> 00:26:44,000 Ja... Bara sĂ„. 570 00:26:44,000 --> 00:26:44,960 Ja... Bara sĂ„. 571 00:26:47,759 --> 00:26:48,000 Jag vet hur svĂ„rt det Ă€r att hĂ„lla sig pĂ„ rĂ€tt vĂ€g- 572 00:26:48,000 --> 00:26:51,079 Jag vet hur svĂ„rt det Ă€r att hĂ„lla sig pĂ„ rĂ€tt vĂ€g- 573 00:26:51,240 --> 00:26:52,000 -men det Ă€r dĂ€rför som jag finns hĂ€r, vi finns hĂ€r för varandra. 574 00:26:52,000 --> 00:26:55,720 -men det Ă€r dĂ€rför som jag finns hĂ€r, vi finns hĂ€r för varandra. 575 00:26:55,880 --> 00:26:56,000 Eller hur? 576 00:26:56,000 --> 00:26:58,119 Eller hur? 577 00:27:00,839 --> 00:27:04,000 Jag vill ju finnas hĂ€r för dig, för församlingen och för barnen. 578 00:27:04,000 --> 00:27:05,000 Jag vill ju finnas hĂ€r för dig, för församlingen och för barnen. 579 00:27:05,160 --> 00:27:08,000 För striden, men... Det kĂ€nns bara stressigt. 580 00:27:08,000 --> 00:27:11,079 För striden, men... Det kĂ€nns bara stressigt. 581 00:27:11,240 --> 00:27:12,000 Nu suckar du. MĂ€rker du det? Det Ă€r precis det hĂ€r. 582 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 Nu suckar du. MĂ€rker du det? Det Ă€r precis det hĂ€r. 583 00:27:16,000 --> 00:27:16,039 Nu suckar du. MĂ€rker du det? Det Ă€r precis det hĂ€r. 584 00:27:17,240 --> 00:27:20,000 Jag vet bara inte om det mĂ„ste ske just nu. 585 00:27:20,000 --> 00:27:20,640 Jag vet bara inte om det mĂ„ste ske just nu. 586 00:27:21,640 --> 00:27:24,000 Vad Ă€r det du Ă€r rĂ€dd för? Jag ser ju att du Ă€r rĂ€dd. 587 00:27:24,000 --> 00:27:27,680 Vad Ă€r det du Ă€r rĂ€dd för? Jag ser ju att du Ă€r rĂ€dd. 588 00:27:27,839 --> 00:27:28,000 Jag vet inte. 589 00:27:28,000 --> 00:27:30,759 Jag vet inte. 590 00:27:33,400 --> 00:27:36,000 Det finns inget jag hellre vill Ă€n att följa Herren. 591 00:27:36,000 --> 00:27:36,799 Det finns inget jag hellre vill Ă€n att följa Herren. 592 00:27:36,960 --> 00:27:40,000 Jag vet hur mycket kĂ€rlek det finns i den hĂ€r fantastiska tjejen. 593 00:27:40,000 --> 00:27:42,680 Jag vet hur mycket kĂ€rlek det finns i den hĂ€r fantastiska tjejen. 594 00:27:42,839 --> 00:27:44,000 Allt det andra, rĂ€dsla och tvivel, det Ă€r ju Satans dumheter. 595 00:27:44,000 --> 00:27:48,000 Allt det andra, rĂ€dsla och tvivel, det Ă€r ju Satans dumheter. 596 00:27:48,000 --> 00:27:48,880 Allt det andra, rĂ€dsla och tvivel, det Ă€r ju Satans dumheter. 597 00:27:49,039 --> 00:27:52,000 -Jag tycker inte om det. -Nej, jag vet. 598 00:27:52,000 --> 00:27:53,640 -Jag tycker inte om det. -Nej, jag vet. 599 00:27:53,799 --> 00:27:55,759 Men det kommer att finnas dĂ€r. 600 00:27:55,920 --> 00:27:56,000 NĂ€r tvĂ„ rena hjĂ€rtan- 601 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 NĂ€r tvĂ„ rena hjĂ€rtan- 602 00:28:00,000 --> 00:28:00,319 NĂ€r tvĂ„ rena hjĂ€rtan- 603 00:28:00,480 --> 00:28:04,000 -möts och förenas i Ă€ktenskapet... 604 00:28:04,000 --> 00:28:04,480 -möts och förenas i Ă€ktenskapet... 605 00:28:05,880 --> 00:28:08,000 Det Ă€r det vackraste som finns. 606 00:28:08,000 --> 00:28:08,920 Det Ă€r det vackraste som finns. 607 00:28:09,079 --> 00:28:11,720 Det Ă€r sĂ„ vi bygger vĂ„r församling. 608 00:28:13,720 --> 00:28:16,000 Gud har lett dig hit. Till Johnny. 609 00:28:16,000 --> 00:28:19,039 Gud har lett dig hit. Till Johnny. 610 00:28:23,240 --> 00:28:24,000 "Herren, din Gud, skall giva dem i ditt vĂ„ld"- 611 00:28:24,000 --> 00:28:25,680 "Herren, din Gud, skall giva dem i ditt vĂ„ld"- 612 00:28:25,839 --> 00:28:28,000 -"och sĂ€nda stor förvirring bland dem till dess att de förgöras." 613 00:28:28,000 --> 00:28:29,400 -"och sĂ€nda stor förvirring bland dem till dess att de förgöras." 614 00:28:29,559 --> 00:28:32,000 "Ingen skall kunna stĂ„ dig emot till dess du har förgjort dem." 615 00:28:32,000 --> 00:28:35,200 "Ingen skall kunna stĂ„ dig emot till dess du har förgjort dem." 616 00:28:37,039 --> 00:28:40,000 Till dess att du har förgjort dem. Ingen skall kunna stĂ„ dig emot... 617 00:28:40,000 --> 00:28:42,279 Till dess att du har förgjort dem. Ingen skall kunna stĂ„ dig emot... 618 00:29:43,759 --> 00:29:44,000 VĂ€drar du inte hĂ€r, mĂ€nniska? 619 00:29:44,000 --> 00:29:46,319 VĂ€drar du inte hĂ€r, mĂ€nniska? 620 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Nej, fy, jag kan knappt andas. 621 00:29:52,000 --> 00:29:54,599 Nej, fy, jag kan knappt andas. 622 00:29:56,960 --> 00:29:58,720 SkĂ€ms du inte? 623 00:30:00,160 --> 00:30:02,839 SkĂ€ms du inte Kristina? 624 00:30:04,079 --> 00:30:08,000 Sindre kĂ€mpar dag och natt. Som ett djur. 625 00:30:08,000 --> 00:30:08,400 Sindre kĂ€mpar dag och natt. Som ett djur. 626 00:30:11,519 --> 00:30:12,000 Ondskan surrar omkring i Knutby som getingar, som blodtörstiga hundar- 627 00:30:12,000 --> 00:30:16,000 Ondskan surrar omkring i Knutby som getingar, som blodtörstiga hundar- 628 00:30:16,000 --> 00:30:17,359 Ondskan surrar omkring i Knutby som getingar, som blodtörstiga hundar- 629 00:30:17,519 --> 00:30:20,000 -och din man kĂ€mpar varje natt mot det! 630 00:30:20,000 --> 00:30:20,839 -och din man kĂ€mpar varje natt mot det! 631 00:30:21,000 --> 00:30:23,839 -Vad pratar du om? -Hon förstĂ„r inte. 632 00:30:26,160 --> 00:30:28,000 Du förstĂ„r inte? Nej. Helt obrydd. 633 00:30:28,000 --> 00:30:31,319 Du förstĂ„r inte? Nej. Helt obrydd. 634 00:30:32,759 --> 00:30:36,000 Jag kanske inte kan begĂ€ra att du ska förstĂ„. 635 00:30:36,160 --> 00:30:40,000 Men du har en enda uppgift och det Ă€r att vara hans fru. 636 00:30:40,000 --> 00:30:40,119 Men du har en enda uppgift och det Ă€r att vara hans fru. 637 00:30:42,039 --> 00:30:44,000 Men du klarar inte det, för du Ă€r egoistisk! 638 00:30:44,000 --> 00:30:44,440 Men du klarar inte det, för du Ă€r egoistisk! 639 00:30:44,599 --> 00:30:48,000 -Skojar du? Jag jobbar fler timmar... -HĂ„ll kĂ€ften! 640 00:30:48,000 --> 00:30:48,720 -Skojar du? Jag jobbar fler timmar... -HĂ„ll kĂ€ften! 641 00:30:48,880 --> 00:30:51,119 KĂ€ft! 642 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 SĂ„ hĂ€r beter hon sig. SĂ„ hĂ€r Ă€r hon. 643 00:30:56,000 --> 00:30:57,240 SĂ„ hĂ€r beter hon sig. SĂ„ hĂ€r Ă€r hon. 644 00:31:00,319 --> 00:31:02,720 FörstĂ„r inte du hur det kĂ€nns- 645 00:31:02,880 --> 00:31:04,000 -att leva med en fru som man inte Ă€r attraherad av? 646 00:31:04,000 --> 00:31:06,480 -att leva med en fru som man inte Ă€r attraherad av? 647 00:31:06,640 --> 00:31:08,000 FörstĂ„r inte du hur det kĂ€nns för honom att gĂ„ och lĂ€gga sig hĂ€r- 648 00:31:08,000 --> 00:31:11,119 FörstĂ„r inte du hur det kĂ€nns för honom att gĂ„ och lĂ€gga sig hĂ€r- 649 00:31:11,279 --> 00:31:12,000 -i den hĂ€r sĂ€ngen bredvid det dĂ€r? 650 00:31:12,000 --> 00:31:15,200 -i den hĂ€r sĂ€ngen bredvid det dĂ€r? 651 00:31:15,359 --> 00:31:16,000 Det dĂ€r som han inte tĂ€nder pĂ„! 652 00:31:16,000 --> 00:31:18,279 Det dĂ€r som han inte tĂ€nder pĂ„! 653 00:31:18,440 --> 00:31:20,000 NĂ€hĂ€. DĂ„ ska jag visa. 654 00:31:20,000 --> 00:31:20,680 NĂ€hĂ€. DĂ„ ska jag visa. 655 00:31:20,839 --> 00:31:23,519 Titta hĂ€r! Det Ă€r bara... 656 00:31:23,680 --> 00:31:24,000 Vad Ă€r det hĂ€r? Det Ă€r kĂ€rringgrejer och bebisfĂ€rger. 657 00:31:24,000 --> 00:31:27,160 Vad Ă€r det hĂ€r? Det Ă€r kĂ€rringgrejer och bebisfĂ€rger. 658 00:31:27,319 --> 00:31:28,000 Det Ă€r ljusblĂ„tt och rosa! 659 00:31:28,000 --> 00:31:31,160 Det Ă€r ljusblĂ„tt och rosa! 660 00:31:31,319 --> 00:31:32,000 Som en gris! Har du tĂ€nkt klĂ€ ut dig till en gris? 661 00:31:32,000 --> 00:31:34,440 Som en gris! Har du tĂ€nkt klĂ€ ut dig till en gris? 662 00:31:34,599 --> 00:31:36,000 Det passar inte dig! Du har inte kropp för det hĂ€r! 663 00:31:36,000 --> 00:31:39,559 Det passar inte dig! Du har inte kropp för det hĂ€r! 664 00:31:39,720 --> 00:31:40,000 Är det hĂ€r dina trosor? Titta, jag kĂ€nner Sindre! 665 00:31:40,000 --> 00:31:43,200 Är det hĂ€r dina trosor? Titta, jag kĂ€nner Sindre! 666 00:31:43,359 --> 00:31:44,000 Jag kĂ€nner honom vĂ€ldigt vĂ€l, men det hĂ€r... 667 00:31:44,000 --> 00:31:46,920 Jag kĂ€nner honom vĂ€ldigt vĂ€l, men det hĂ€r... 668 00:31:47,079 --> 00:31:48,000 PĂ„ en rĂ€v som har klĂ€mt ut tre jĂ€vla ungar! 669 00:31:48,000 --> 00:31:52,000 PĂ„ en rĂ€v som har klĂ€mt ut tre jĂ€vla ungar! 670 00:31:52,000 --> 00:31:52,440 PĂ„ en rĂ€v som har klĂ€mt ut tre jĂ€vla ungar! 671 00:31:52,599 --> 00:31:56,000 Att du inte skĂ€ms! Det Ă€r osexigt! 672 00:31:56,000 --> 00:31:58,880 Att du inte skĂ€ms! Det Ă€r osexigt! 673 00:32:32,960 --> 00:32:36,000 Satan hittar varenda spricka! Vartenda litet hĂ„l. 674 00:32:36,000 --> 00:32:38,079 Satan hittar varenda spricka! Vartenda litet hĂ„l. 675 00:32:38,240 --> 00:32:40,000 I sin otĂ€thet tar han sig in, förstĂ„r du det? 676 00:32:40,000 --> 00:32:41,680 I sin otĂ€thet tar han sig in, förstĂ„r du det? 677 00:32:41,839 --> 00:32:44,000 Han hakar sig fast. Han suger ut din tro. 678 00:32:44,000 --> 00:32:46,240 Han hakar sig fast. Han suger ut din tro. 679 00:32:47,319 --> 00:32:48,000 Du Ă€r farlig! Du Ă€r farlig för mig och för oss! Du Ă€r fel! 680 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 Du Ă€r farlig! Du Ă€r farlig för mig och för oss! Du Ă€r fel! 681 00:32:52,000 --> 00:32:53,960 Du Ă€r farlig! Du Ă€r farlig för mig och för oss! Du Ă€r fel! 682 00:33:26,960 --> 00:33:28,000 Men jag fattar inte. Är du kĂ€r i honom? 683 00:33:28,000 --> 00:33:31,920 Men jag fattar inte. Är du kĂ€r i honom? 684 00:33:32,920 --> 00:33:36,000 Det handlar om tro och gemenskap. Om vad Jesus vill. 685 00:33:36,000 --> 00:33:38,759 Det handlar om tro och gemenskap. Om vad Jesus vill. 686 00:33:40,880 --> 00:33:44,000 NĂ€r tvĂ„ av dem som Gud har valt ut hittar varandra. 687 00:33:44,000 --> 00:33:45,240 NĂ€r tvĂ„ av dem som Gud har valt ut hittar varandra. 688 00:33:45,400 --> 00:33:48,000 Det finns inget vackrare. Det Ă€r kĂ€rlek. 689 00:33:48,000 --> 00:33:49,480 Det finns inget vackrare. Det Ă€r kĂ€rlek. 690 00:33:49,640 --> 00:33:52,000 Men varför mĂ„ste det gĂ„ sĂ„ fort? 691 00:33:52,000 --> 00:33:52,359 Men varför mĂ„ste det gĂ„ sĂ„ fort? 692 00:33:57,960 --> 00:34:00,000 Cilla... Jag Ă€lskar dig sĂ„ högt. 693 00:34:00,000 --> 00:34:03,920 Cilla... Jag Ă€lskar dig sĂ„ högt. 694 00:34:05,119 --> 00:34:08,000 Men jag vet att jag Ă€r pĂ„ en plats dĂ€r jag ska vara. 695 00:34:08,000 --> 00:34:08,639 Men jag vet att jag Ă€r pĂ„ en plats dĂ€r jag ska vara. 696 00:34:08,800 --> 00:34:12,000 Och du Ă€r pĂ„ en plats dĂ€r du ska vara. 697 00:34:12,000 --> 00:34:12,079 Och du Ă€r pĂ„ en plats dĂ€r du ska vara. 698 00:34:14,239 --> 00:34:16,000 Vi kanske helt enkelt har vuxit Ă„t lite olika hĂ„ll. 699 00:34:16,000 --> 00:34:20,000 Vi kanske helt enkelt har vuxit Ă„t lite olika hĂ„ll. 700 00:34:20,000 --> 00:34:20,360 Vi kanske helt enkelt har vuxit Ă„t lite olika hĂ„ll. 701 00:34:20,519 --> 00:34:22,159 Som man ju gör. 702 00:34:32,679 --> 00:34:36,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 703 00:34:36,000 --> 00:34:39,440 NĂ€rmare, Gud, till dig 704 00:34:39,599 --> 00:34:40,000 NĂ€rmare dig 705 00:34:40,000 --> 00:34:44,000 NĂ€rmare dig 706 00:34:44,000 --> 00:34:46,480 NĂ€rmare dig 707 00:34:46,639 --> 00:34:48,000 Om det Ă€n blir ett kors 708 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 Om det Ă€n blir ett kors 709 00:34:52,000 --> 00:34:53,639 Om det Ă€n blir ett kors 710 00:34:53,800 --> 00:34:56,000 Som lyfter mig 711 00:34:56,000 --> 00:35:00,000 Som lyfter mig 712 00:35:00,000 --> 00:35:00,800 Som lyfter mig 713 00:35:00,960 --> 00:35:04,000 Sjunger jag innerlig 714 00:35:04,000 --> 00:35:07,960 Sjunger jag innerlig 715 00:35:08,119 --> 00:35:12,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 716 00:35:12,000 --> 00:35:13,960 NĂ€rmare, Gud, till dig 717 00:35:15,239 --> 00:35:16,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 718 00:35:16,000 --> 00:35:20,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 719 00:35:20,000 --> 00:35:22,239 NĂ€rmare, Gud, till dig 720 00:35:22,400 --> 00:35:24,000 NĂ€rmare dig 721 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 NĂ€rmare dig 722 00:35:28,000 --> 00:35:29,039 NĂ€rmare dig 723 00:35:29,199 --> 00:35:32,000 Ska jag dock drömma mig 724 00:35:32,000 --> 00:35:36,000 Ska jag dock drömma mig 725 00:35:36,000 --> 00:35:36,480 Ska jag dock drömma mig 726 00:35:36,639 --> 00:35:40,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 727 00:35:40,000 --> 00:35:43,639 NĂ€rmare, Gud, till dig 728 00:35:43,800 --> 00:35:44,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 729 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 NĂ€rmare, Gud, till dig 730 00:35:48,000 --> 00:35:50,039 NĂ€rmare, Gud, till dig 731 00:35:50,199 --> 00:35:52,000 NĂ€rmare dig 732 00:35:52,000 --> 00:35:54,840 NĂ€rmare dig 733 00:35:59,159 --> 00:36:00,000 Cilla? Cilla! 734 00:36:00,000 --> 00:36:02,639 Cilla? Cilla! 735 00:36:07,440 --> 00:36:08,000 NĂ€rmare... 736 00:36:08,000 --> 00:36:12,000 NĂ€rmare... 737 00:36:12,000 --> 00:36:12,079 NĂ€rmare... 738 00:36:18,079 --> 00:36:20,000 Jag vill bara sĂ€ga tack. 739 00:36:20,000 --> 00:36:20,960 Jag vill bara sĂ€ga tack. 740 00:36:21,960 --> 00:36:24,000 Tack, alla, för att ni Ă€r hĂ€r och firar den hĂ€r stora dagen med oss. 741 00:36:24,000 --> 00:36:27,719 Tack, alla, för att ni Ă€r hĂ€r och firar den hĂ€r stora dagen med oss. 742 00:36:27,880 --> 00:36:28,000 Tack för att ni har fixat sĂ„ himla fint. 743 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 Tack för att ni har fixat sĂ„ himla fint. 744 00:36:32,000 --> 00:36:32,880 Tack för att ni har fixat sĂ„ himla fint. 745 00:36:33,039 --> 00:36:35,159 Och... 746 00:36:35,320 --> 00:36:36,000 Eva - tack. 747 00:36:36,000 --> 00:36:39,079 Eva - tack. 748 00:36:40,159 --> 00:36:44,000 Ja, tack för att du lĂ„ter din kĂ€rlek lysa över oss. 749 00:36:44,000 --> 00:36:46,679 Ja, tack för att du lĂ„ter din kĂ€rlek lysa över oss. 750 00:36:48,719 --> 00:36:52,000 Ja... Tack. 751 00:36:52,000 --> 00:36:52,360 Ja... Tack. 752 00:36:52,519 --> 00:36:55,440 Och tack, Jesus- 753 00:36:55,599 --> 00:36:56,000 -för att du har visat mig vĂ€gen hit. Tack! 754 00:36:56,000 --> 00:37:00,000 -för att du har visat mig vĂ€gen hit. Tack! 755 00:37:00,000 --> 00:37:00,840 -för att du har visat mig vĂ€gen hit. Tack! 756 00:37:18,440 --> 00:37:20,000 -Hej, pappa. -Hej, gumman. 757 00:37:20,000 --> 00:37:21,639 -Hej, pappa. -Hej, gumman. 758 00:37:27,400 --> 00:37:28,000 -DĂ„ Ă€r du gift, dĂ„. -Ja. 759 00:37:28,000 --> 00:37:31,719 -DĂ„ Ă€r du gift, dĂ„. -Ja. 760 00:37:33,920 --> 00:37:36,000 Du Ă€r vĂ€ldigt fin. 761 00:37:36,000 --> 00:37:36,119 Du Ă€r vĂ€ldigt fin. 762 00:37:36,280 --> 00:37:38,880 Du Ă€r sĂ„ lik mamma nu. 763 00:37:47,360 --> 00:37:48,000 -Vad Ă€r det? -Öppna. 764 00:37:48,000 --> 00:37:50,480 -Vad Ă€r det? -Öppna. 765 00:37:50,639 --> 00:37:52,000 -Jag vet att du tycker om det. -Vad Ă€r det hĂ€r? 766 00:37:52,000 --> 00:37:55,239 -Jag vet att du tycker om det. -Vad Ă€r det hĂ€r? 767 00:37:57,800 --> 00:38:00,000 Jag tycker ocksĂ„ om den, men den passar nog bĂ€ttre pĂ„ dig. 768 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 Jag tycker ocksĂ„ om den, men den passar nog bĂ€ttre pĂ„ dig. 769 00:38:05,960 --> 00:38:07,280 Tack. 770 00:38:07,440 --> 00:38:08,000 -Är det ett stycke brud? -Hej! 771 00:38:08,000 --> 00:38:11,440 -Är det ett stycke brud? -Hej! 772 00:38:11,599 --> 00:38:12,000 -Pappa, det hĂ€r Ă€r Eva. -Hej! Eva. 773 00:38:12,000 --> 00:38:15,079 -Pappa, det hĂ€r Ă€r Eva. -Hej! Eva. 774 00:38:15,239 --> 00:38:16,000 -Tage. -Pappa Andersson? 775 00:38:16,000 --> 00:38:17,920 -Tage. -Pappa Andersson? 776 00:38:18,079 --> 00:38:20,000 -VĂ€lkommen. -Tack. 777 00:38:20,000 --> 00:38:20,280 -VĂ€lkommen. -Tack. 778 00:38:20,440 --> 00:38:24,000 FĂ„r jag sno henne lite? Jag lĂ€mnar tillbaka henne. 779 00:38:24,000 --> 00:38:25,719 FĂ„r jag sno henne lite? Jag lĂ€mnar tillbaka henne. 780 00:38:32,599 --> 00:38:34,400 Hej, Harald. 781 00:38:36,079 --> 00:38:38,960 NĂ€men! Som ett brev pĂ„ posten. 782 00:38:39,119 --> 00:38:40,000 Har du druckit dig tuff? 783 00:38:40,000 --> 00:38:41,119 Har du druckit dig tuff? 784 00:38:41,280 --> 00:38:44,000 -Ska du ge dig pĂ„ mig nu? -Larva dig inte. 785 00:38:44,000 --> 00:38:46,079 -Ska du ge dig pĂ„ mig nu? -Larva dig inte. 786 00:38:46,239 --> 00:38:48,000 Nej, nej... 787 00:38:48,000 --> 00:38:48,679 Nej, nej... 788 00:38:56,039 --> 00:38:58,400 Nöjd nu? 789 00:38:58,559 --> 00:39:00,000 Och kanske lite besviken? 790 00:39:00,000 --> 00:39:01,360 Och kanske lite besviken? 791 00:39:05,280 --> 00:39:08,000 I en församling hjĂ€lps alla Ă„t. Det Ă€r sjĂ€lva tanken. 792 00:39:08,000 --> 00:39:09,599 I en församling hjĂ€lps alla Ă„t. Det Ă€r sjĂ€lva tanken. 793 00:39:11,719 --> 00:39:12,000 -Gud gillar inte snyltare. -Gud eller Eva? 794 00:39:12,000 --> 00:39:16,000 -Gud gillar inte snyltare. -Gud eller Eva? 795 00:39:16,000 --> 00:39:16,760 -Gud gillar inte snyltare. -Gud eller Eva? 796 00:39:17,840 --> 00:39:20,000 KĂ€ra, kĂ€ra vĂ€nner. 797 00:39:20,000 --> 00:39:21,480 KĂ€ra, kĂ€ra vĂ€nner. 798 00:39:21,639 --> 00:39:24,000 Vi har Ă€tit gott, druckit gott. 799 00:39:24,000 --> 00:39:24,440 Vi har Ă€tit gott, druckit gott. 800 00:39:24,599 --> 00:39:27,960 Men nu Ă€r det vĂ€l Ă€ndĂ„ dags för Johnny- 801 00:39:28,119 --> 00:39:32,000 -att bjuda upp sin fru till en vals? 802 00:39:32,000 --> 00:39:32,119 -att bjuda upp sin fru till en vals? 803 00:39:37,599 --> 00:39:40,000 Vad jag drömt om dig 804 00:39:40,000 --> 00:39:40,800 Vad jag drömt om dig 805 00:39:40,960 --> 00:39:44,000 Lilla Elin, liksom sommarns vind 806 00:39:44,000 --> 00:39:46,079 Lilla Elin, liksom sommarns vind 807 00:39:46,239 --> 00:39:48,000 Söt som sockerstrut 808 00:39:48,000 --> 00:39:50,360 Söt som sockerstrut 809 00:39:50,519 --> 00:39:52,000 Med brun och fjunig kind 810 00:39:52,000 --> 00:39:54,679 Med brun och fjunig kind 811 00:39:55,679 --> 00:39:56,000 Under alla Ă„r 812 00:39:56,000 --> 00:39:59,719 Under alla Ă„r 813 00:39:59,880 --> 00:40:00,000 Har jag burit med mig drömmen 814 00:40:00,000 --> 00:40:04,000 Har jag burit med mig drömmen 815 00:40:04,000 --> 00:40:04,760 Har jag burit med mig drömmen 816 00:40:04,920 --> 00:40:08,000 Drömmen om Elin 817 00:40:08,000 --> 00:40:09,280 Drömmen om Elin 818 00:40:09,440 --> 00:40:12,000 Leende under en blommande lind 819 00:40:12,000 --> 00:40:13,920 Leende under en blommande lind 820 00:40:14,079 --> 00:40:16,000 Vad min dröm Ă€r skön 821 00:40:16,000 --> 00:40:17,639 Vad min dröm Ă€r skön 822 00:40:17,800 --> 00:40:20,000 DĂ€r Ă€r du sĂ„ ung och varm och ljus Solen... 823 00:40:20,000 --> 00:40:24,000 DĂ€r Ă€r du sĂ„ ung och varm och ljus Solen... 824 00:40:24,000 --> 00:40:24,159 DĂ€r Ă€r du sĂ„ ung och varm och ljus Solen... 825 00:40:44,519 --> 00:40:46,480 Oj! 826 00:40:46,639 --> 00:40:48,000 Hej! Jag kan ta ett glas rött. 827 00:40:48,000 --> 00:40:49,840 Hej! Jag kan ta ett glas rött. 828 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Jag fĂ„r inte servera dig, Kristina. 829 00:40:52,000 --> 00:40:52,519 Jag fĂ„r inte servera dig, Kristina. 830 00:40:52,679 --> 00:40:54,800 -TvĂ„ öl. -TvĂ„ öl? 831 00:40:55,840 --> 00:40:56,000 SĂ„. VĂ€nta, du ska fĂ„ den ocksĂ„. 832 00:40:56,000 --> 00:40:59,159 SĂ„. VĂ€nta, du ska fĂ„ den ocksĂ„. 833 00:40:59,320 --> 00:41:00,000 Tack sĂ„ mycket. 834 00:41:00,000 --> 00:41:01,480 Tack sĂ„ mycket. 835 00:41:13,079 --> 00:41:15,119 Har du sett Anna? 836 00:41:15,280 --> 00:41:16,000 -Va? -Anna. Har du sett Anna? 837 00:41:16,000 --> 00:41:19,320 -Va? -Anna. Har du sett Anna? 838 00:41:19,480 --> 00:41:20,000 DĂ„ fĂ„r du dansa med mig i stĂ€llet. 839 00:41:20,000 --> 00:41:22,440 DĂ„ fĂ„r du dansa med mig i stĂ€llet. 840 00:41:22,599 --> 00:41:24,000 Jo! Som hĂ€mnd för sist. 841 00:41:24,000 --> 00:41:26,039 Jo! Som hĂ€mnd för sist. 842 00:41:26,199 --> 00:41:28,000 Kom! Det blir kul. Kom nu. 843 00:41:28,000 --> 00:41:30,880 Kom! Det blir kul. Kom nu. 844 00:41:31,039 --> 00:41:32,000 -Vill du komma? -Vad Ă€r det? 845 00:41:32,000 --> 00:41:34,679 -Vill du komma? -Vad Ă€r det? 846 00:41:34,840 --> 00:41:36,000 Jag mĂ„ste frĂ„ga dig för att jag vet att du har sĂ„... 847 00:41:36,000 --> 00:41:39,760 Jag mĂ„ste frĂ„ga dig för att jag vet att du har sĂ„... 848 00:41:39,920 --> 00:41:40,000 Du har sĂ„ otroligt nĂ€ra till Gud. 849 00:41:40,000 --> 00:41:42,400 Du har sĂ„ otroligt nĂ€ra till Gud. 850 00:41:42,559 --> 00:41:44,000 -Jaha... Har det hĂ€nt nĂ„got? -Du kĂ€nner Kristina. 851 00:41:44,000 --> 00:41:47,599 -Jaha... Har det hĂ€nt nĂ„got? -Du kĂ€nner Kristina. 852 00:41:47,760 --> 00:41:48,000 Och jag tror att du vet i ditt hjĂ€rta vad svaret Ă€r. 853 00:41:48,000 --> 00:41:51,920 Och jag tror att du vet i ditt hjĂ€rta vad svaret Ă€r. 854 00:41:52,920 --> 00:41:54,679 Kom dĂ„! 855 00:41:58,920 --> 00:42:00,000 Och sĂ„ har jag drömt... 856 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 Och sĂ„ har jag drömt... 857 00:42:03,159 --> 00:42:04,000 ...sĂ„na mĂ€rkliga drömmar. 858 00:42:04,000 --> 00:42:06,920 ...sĂ„na mĂ€rkliga drömmar. 859 00:42:08,000 --> 00:42:11,639 Och du vet ju att drömmar kan vara profetiska. 860 00:42:13,840 --> 00:42:16,000 Jag undrar om du tror att de Ă€r det. 861 00:42:16,000 --> 00:42:16,320 Jag undrar om du tror att de Ă€r det. 862 00:42:18,239 --> 00:42:20,000 Jag förstĂ„r inte riktigt. 863 00:42:20,000 --> 00:42:21,679 Jag förstĂ„r inte riktigt. 864 00:42:21,840 --> 00:42:24,000 Jag har drömt att Kristina ska fĂ„ komma hem. 865 00:42:24,000 --> 00:42:26,039 Jag har drömt att Kristina ska fĂ„ komma hem. 866 00:42:26,199 --> 00:42:28,000 -Att Gud ska hĂ€mta hem henne. -Va? 867 00:42:28,000 --> 00:42:30,760 -Att Gud ska hĂ€mta hem henne. -Va? 868 00:42:30,920 --> 00:42:32,000 Tror du att det Ă€r sant? 869 00:42:32,000 --> 00:42:32,920 Tror du att det Ă€r sant? 870 00:42:35,039 --> 00:42:36,000 Tror du att Kristina ska dö? 871 00:42:36,000 --> 00:42:37,800 Tror du att Kristina ska dö? 872 00:42:38,800 --> 00:42:40,000 Text: Ellinor Larsen Iyuno-SDI Group (B) 873 00:42:40,000 --> 00:42:43,199 Text: Ellinor Larsen Iyuno-SDI Group (B) 68235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.