All language subtitles for When Calls the Heart - 11x03 - Steps Forward.EDITH+PSA.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,949 --> 00:00:06,076 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,117 --> 00:00:08,328 [BILL] Finding the gun, the capture, the confession... 3 00:00:08,370 --> 00:00:09,955 but I don't have proof of anything. 4 00:00:09,996 --> 00:00:12,666 Well, if we work together we could find the proof. 5 00:00:12,707 --> 00:00:14,709 I've been advised I'll need to divest my interest 6 00:00:14,751 --> 00:00:16,169 in the hotel and the saloon. 7 00:00:16,211 --> 00:00:18,421 Did I just hear you suggest that we buy the hotel? 8 00:00:18,463 --> 00:00:20,841 [LEE] Michael is running a top-notch operation. 9 00:00:20,882 --> 00:00:22,884 You're wonderful and kind 10 00:00:22,926 --> 00:00:24,678 and everything that I've ever wanted. 11 00:00:24,719 --> 00:00:26,304 Nathan just got home. 12 00:00:26,346 --> 00:00:28,890 I don't even know if he still has feelings for me anymore. 13 00:00:28,932 --> 00:00:30,392 [APPLAUSE] 14 00:00:34,479 --> 00:00:36,398 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:00:51,788 --> 00:00:54,124 [CAR ROLLS BY] 16 00:01:03,592 --> 00:01:04,759 Bang, bang. 17 00:01:04,801 --> 00:01:06,136 [SETS STOPWATCH] 18 00:01:17,772 --> 00:01:18,940 [CLICK] 19 00:01:20,775 --> 00:01:21,943 [PANTING] 20 00:01:26,615 --> 00:01:28,200 Somebody's lying. 21 00:01:32,037 --> 00:01:34,122 [ENGINE RUMBLING] 22 00:01:35,457 --> 00:01:37,209 Hmm. 23 00:01:37,250 --> 00:01:38,960 I can't believe this is happening. 24 00:01:39,002 --> 00:01:40,837 It's a new era. 25 00:01:40,879 --> 00:01:44,341 I remember when I bought this place sight unseen. 26 00:01:44,382 --> 00:01:46,343 Just sign here and it's all yours, Lee. 27 00:01:47,636 --> 00:01:48,803 I know the Queen of Hearts 28 00:01:48,845 --> 00:01:50,180 will be in good hands with the two of you. 29 00:01:50,222 --> 00:01:52,474 Oh, thank you. I appreciate that. 30 00:01:52,516 --> 00:01:53,767 Alright. 31 00:01:53,808 --> 00:01:55,101 I'm just the owner, though. 32 00:01:55,143 --> 00:01:56,520 Michael here, he's gonna be running the show. 33 00:01:56,561 --> 00:01:58,730 Although I'm willing to still sling beers 34 00:01:58,772 --> 00:02:00,106 from time to time if we get busy. 35 00:02:00,148 --> 00:02:01,483 That'd be great, Lee. 36 00:02:01,525 --> 00:02:03,777 We always see a bump in revenue when you pinch hit. 37 00:02:03,818 --> 00:02:08,657 My theory is that people linger because you always bend an ear. 38 00:02:08,698 --> 00:02:09,950 Hmm. 39 00:02:09,991 --> 00:02:11,660 Well, it's true I do love a good yarn. 40 00:02:11,701 --> 00:02:13,328 [ALL CHUCKLE] 41 00:02:13,370 --> 00:02:15,163 Alright, I better get back to work. 42 00:02:15,205 --> 00:02:17,082 Wouldn't want the new boss to have to fire me. 43 00:02:18,124 --> 00:02:20,544 - Not funny. - [HICKAM LAUGHS] 44 00:02:20,585 --> 00:02:23,380 Uh, Lee, I was hoping you might be ok with me 45 00:02:23,421 --> 00:02:25,757 still using my office just a few days a week? 46 00:02:25,799 --> 00:02:26,800 Yeah, sure. 47 00:02:26,842 --> 00:02:28,718 We can come up with a fair price. 48 00:02:28,760 --> 00:02:30,971 I'm just kidding, of course. 49 00:02:31,012 --> 00:02:32,138 - You're a good man. - Yeah. 50 00:02:33,765 --> 00:02:35,267 Oh, uh, Lucas? 51 00:02:35,308 --> 00:02:39,896 Have you uh, you seen Elizabeth since, you know... 52 00:02:39,938 --> 00:02:41,940 Since... since I've been back? 53 00:02:41,982 --> 00:02:43,149 Yeah. 54 00:02:43,191 --> 00:02:45,694 Just briefly at the party. Why? 55 00:02:45,735 --> 00:02:47,279 Oh, just... no reason. 56 00:02:47,320 --> 00:02:51,032 Just uh, you know, if you ever wanted to talk about it, uh, 57 00:02:51,074 --> 00:02:54,286 I have been told that I'm an exceptional listener. 58 00:02:54,327 --> 00:02:56,830 Ah, I see. 59 00:02:56,872 --> 00:02:59,499 Well, I'm fine, Lee. 60 00:02:59,541 --> 00:03:01,710 I feel like we both just want to be friends. 61 00:03:01,751 --> 00:03:03,003 Ok. 62 00:03:03,044 --> 00:03:04,546 - Thank you. - Yep. 63 00:03:11,011 --> 00:03:12,304 Elizabeth. 64 00:03:13,346 --> 00:03:15,348 - Hi. - Hi. Morning. 65 00:03:15,390 --> 00:03:16,433 Morning. 66 00:03:17,809 --> 00:03:19,769 I'm just uh, dropping off some lunch for Allie. 67 00:03:19,811 --> 00:03:21,104 She forgot it at home. 68 00:03:21,146 --> 00:03:23,106 - Oh, she's just over there... - I also... 69 00:03:24,232 --> 00:03:26,484 I wanted to thank you for the party. 70 00:03:26,526 --> 00:03:30,989 It was a really great surprise as far as surprises go. 71 00:03:31,031 --> 00:03:33,617 Well, that was the idea. 72 00:03:33,658 --> 00:03:36,244 It was a night full of surprises, though, wasn't it? 73 00:03:37,787 --> 00:03:39,039 Wasn't it, though? 74 00:03:39,706 --> 00:03:41,208 I... I mean, I'm happy Lucas is back. 75 00:03:41,249 --> 00:03:42,834 - Of course. - Yeah, thrilled. 76 00:03:42,876 --> 00:03:46,880 It sounds like he's really gonna change things up around here. 77 00:03:46,922 --> 00:03:52,928 Still, just when things were starting to feel normal again. 78 00:03:52,969 --> 00:03:56,681 But like a good normal though, right? 79 00:03:56,723 --> 00:03:59,684 Definitely good normal. 80 00:04:02,771 --> 00:04:04,064 Uh... Dad? 81 00:04:04,105 --> 00:04:05,357 What are you doing here? 82 00:04:05,398 --> 00:04:08,360 Oh, you uh, you forgot your lunch. 83 00:04:08,401 --> 00:04:12,572 My lunch is in my school bag... because you made it for me. 84 00:04:14,866 --> 00:04:16,326 Well, now you have two. 85 00:04:23,542 --> 00:04:25,418 Kids. [LAUGHS] 86 00:04:25,460 --> 00:04:27,963 Well um... 87 00:04:28,004 --> 00:04:29,297 have a nice day. 88 00:04:29,339 --> 00:04:30,339 You too. 89 00:04:36,972 --> 00:04:39,391 [THEME MUSIC PLAYS] 90 00:04:39,432 --> 00:04:47,423 ♪ 91 00:04:47,433 --> 00:04:49,433 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 92 00:04:54,364 --> 00:05:02,364 ♪ 93 00:05:11,006 --> 00:05:12,873 - Angela! - What? 94 00:05:12,883 --> 00:05:14,134 You know what you did. 95 00:05:14,176 --> 00:05:15,760 Cooper, that is no way to speak to your sister. 96 00:05:15,802 --> 00:05:17,262 [THUD] 97 00:05:17,304 --> 00:05:18,972 Angela gave my best baseball to Scout 98 00:05:19,014 --> 00:05:20,724 and he chewed it right to bits. 99 00:05:20,765 --> 00:05:22,225 Now it won't throw right. 100 00:05:22,267 --> 00:05:23,685 And you used my favorite hair ribbon for a sling shot. 101 00:05:23,727 --> 00:05:24,727 Children! 102 00:05:24,895 --> 00:05:26,396 Stop this fighting. 103 00:05:26,438 --> 00:05:28,190 - I'm not eating with him. - I'm not eating with her. 104 00:05:29,691 --> 00:05:31,318 I'm meeting Allie. Bye. 105 00:05:31,359 --> 00:05:33,653 - Bye, baby. - Have a good day. 106 00:05:33,695 --> 00:05:34,905 [DOOR SLAMS] 107 00:05:35,322 --> 00:05:36,907 So much for our family meal. 108 00:05:36,948 --> 00:05:38,158 What was that all about? 109 00:05:38,200 --> 00:05:40,785 They've been like cats and dogs lately. 110 00:05:40,827 --> 00:05:42,787 Should we worry? 111 00:05:42,829 --> 00:05:44,289 They always work it out. 112 00:05:45,832 --> 00:05:46,832 [SIGHS] 113 00:05:51,421 --> 00:05:52,421 Bill. 114 00:05:53,215 --> 00:05:56,593 What're you doing? At my desk? 115 00:05:56,635 --> 00:05:59,179 This timing doesn't make sense. 116 00:05:59,221 --> 00:06:01,389 Pike said in his confession he fired two shots. 117 00:06:01,431 --> 00:06:02,724 He ran to the back of the alley 118 00:06:02,766 --> 00:06:04,726 and he stashed the gun in the storm drain. 119 00:06:04,768 --> 00:06:05,768 Right. 120 00:06:07,229 --> 00:06:08,855 Edwin said that when he heard the shots 121 00:06:08,897 --> 00:06:10,524 he ran outside immediately 122 00:06:10,565 --> 00:06:13,026 and he saw the getaway car speeding away out front. 123 00:06:13,068 --> 00:06:17,697 Now, Nathan, I went to Capital City and I timed this myself. 124 00:06:17,739 --> 00:06:19,533 Pike would have been in the back alley. 125 00:06:19,574 --> 00:06:21,409 So then who was driving the getaway car? 126 00:06:21,451 --> 00:06:24,371 Exactly. Pike couldn't have acted alone. 127 00:06:24,412 --> 00:06:27,374 You still think this is Montague, don't you? 128 00:06:27,415 --> 00:06:29,209 Bill, I'll admit, he's got questionable ethics 129 00:06:29,251 --> 00:06:30,710 but he did absolutely nothing illegal 130 00:06:30,752 --> 00:06:33,338 last time we dealt with him. And he has an alibi. 131 00:06:33,380 --> 00:06:35,382 They barely checked the alibi. 132 00:06:36,550 --> 00:06:39,094 Montague could have hired Pike and a driver. 133 00:06:39,135 --> 00:06:42,347 And now he thinks he's free and clear. 134 00:06:42,389 --> 00:06:43,974 So we just wait. 135 00:06:45,767 --> 00:06:47,477 Maybe he'll slip up. 136 00:06:48,353 --> 00:06:49,813 Class dismissed. 137 00:06:49,855 --> 00:06:51,398 [RINGS BELL] 138 00:06:53,191 --> 00:06:55,151 Don't forget to do your math homework 139 00:06:55,193 --> 00:06:58,071 and 10 pages of reading tonight. 140 00:06:58,113 --> 00:06:59,906 I'll see you all tomorrow. 141 00:07:06,830 --> 00:07:08,415 Thanks for staying, Toby. 142 00:07:10,292 --> 00:07:11,877 It's about your math test. 143 00:07:12,752 --> 00:07:14,254 Did I ace it? 144 00:07:14,296 --> 00:07:15,922 Not quite. 145 00:07:15,964 --> 00:07:18,425 But I really don't want you to get discouraged. 146 00:07:18,466 --> 00:07:21,011 It's ok, Mrs. Thornton. There's always next time. 147 00:07:21,052 --> 00:07:22,387 Mm-hmm. 148 00:07:23,597 --> 00:07:25,473 Did you get to study for this test? 149 00:07:25,515 --> 00:07:27,350 I did. I really did. 150 00:07:27,392 --> 00:07:30,478 I memorized the answers to the homework. 151 00:07:30,520 --> 00:07:31,897 Right. 152 00:07:31,938 --> 00:07:35,233 Well, unfortunately memorizing the answers 153 00:07:35,275 --> 00:07:39,404 doesn't really work for math the same way it does for geography. 154 00:07:39,446 --> 00:07:40,614 It doesn't? 155 00:07:40,655 --> 00:07:42,574 No. 156 00:07:42,616 --> 00:07:44,618 But the good news is that once you understand 157 00:07:44,659 --> 00:07:47,954 how to solve the problem you'll get it right every time. 158 00:07:47,996 --> 00:07:50,332 And I'll be here to help you. 159 00:07:50,373 --> 00:07:54,294 I've tried so many times but it never works. 160 00:07:54,336 --> 00:07:56,963 Maybe I should just give up doing math? 161 00:07:58,089 --> 00:08:01,301 What will I even use it for, anyways? 162 00:08:01,343 --> 00:08:03,887 You make an excellent point. 163 00:08:03,929 --> 00:08:07,641 So, you know, just forget about your math homework. 164 00:08:07,682 --> 00:08:10,435 Instead of math you can read twice as many pages 165 00:08:10,477 --> 00:08:12,312 as the rest of your classmates. 166 00:08:12,354 --> 00:08:15,232 But that's 20 pages. 167 00:08:15,273 --> 00:08:19,986 Would you look at that? You do use math. 168 00:08:20,028 --> 00:08:22,239 If only all math was that easy. 169 00:08:22,280 --> 00:08:24,616 You'll get there, Toby. 170 00:08:24,658 --> 00:08:26,034 I promise. 171 00:08:39,214 --> 00:08:41,383 [CURIOUS MUSIC] 172 00:08:44,094 --> 00:08:45,929 I have nothing for you, Rosemary. 173 00:08:45,971 --> 00:08:47,681 Well, then what was the point in going to Capital City 174 00:08:47,722 --> 00:08:50,183 if you didn't find out anything new about the shooting? 175 00:08:50,225 --> 00:08:51,852 How did you know I went to... 176 00:08:54,020 --> 00:08:55,230 Well, I found out plenty. 177 00:08:55,272 --> 00:08:57,774 Now I'm even more convinced of my theory. 178 00:08:57,816 --> 00:09:00,026 That Bernhardt Montague was involved. 179 00:09:00,068 --> 00:09:02,904 - How did you know... - Ha! I knew it! [LAUGHS] 180 00:09:05,031 --> 00:09:06,408 That was beneath you. 181 00:09:06,449 --> 00:09:08,952 Oh, please. Bill. 182 00:09:08,994 --> 00:09:11,913 It is plain as day that Clayton Pike didn't act alone. 183 00:09:11,955 --> 00:09:16,543 All I had to do was ask myself who else would Bill suspect. 184 00:09:16,585 --> 00:09:18,545 And voilà. Montague. 185 00:09:18,587 --> 00:09:20,380 In spite of the fact that the Mounties cleared him. 186 00:09:20,422 --> 00:09:21,882 Way too quickly. 187 00:09:21,923 --> 00:09:24,426 Well then, did you find out anything in Capital City 188 00:09:24,467 --> 00:09:26,316 to prove that he was involved or not? 189 00:09:26,327 --> 00:09:28,178 Nothing that's ready for print. 190 00:09:29,014 --> 00:09:30,724 Nothing on Montague, ok? 191 00:09:30,765 --> 00:09:31,933 Alright. 192 00:09:31,975 --> 00:09:33,435 Alright. I just thought it might be helpful 193 00:09:33,476 --> 00:09:35,061 for my call with him tomorrow afternoon. 194 00:09:35,103 --> 00:09:36,479 Your what? 195 00:09:37,314 --> 00:09:38,648 As a member of the press I asked him 196 00:09:38,690 --> 00:09:40,442 if he cared to make a statement. 197 00:09:40,483 --> 00:09:43,695 There's a reason I haven't reached out to him. 198 00:09:43,737 --> 00:09:47,324 If I tip my hand he'll know that I'm involved and he'll clam up. 199 00:09:47,365 --> 00:09:50,160 Which is why it's the perfect cover 200 00:09:50,202 --> 00:09:52,329 if I'm the one to call him. 201 00:09:52,370 --> 00:09:55,457 As far as he knows I simply want his thoughts on the new resort. 202 00:09:55,499 --> 00:09:56,917 Rosemary... 203 00:09:56,958 --> 00:09:58,793 You do realize that you're interfering 204 00:09:58,835 --> 00:10:01,338 with an active investigation? 205 00:10:01,379 --> 00:10:05,258 An unofficial, off the record, highly suspect, 206 00:10:05,300 --> 00:10:09,638 closed investigation. Remember? 207 00:10:12,349 --> 00:10:15,977 Ok. But I'm listening in on that call. 208 00:10:16,019 --> 00:10:17,019 Deal. 209 00:10:20,440 --> 00:10:21,608 [EXASPERATED SIGH] 210 00:10:23,443 --> 00:10:25,570 [BOTH LAUGHING] 211 00:10:32,619 --> 00:10:34,788 - [CLATTERING SOUNDS] - Oh! 212 00:10:34,830 --> 00:10:37,457 Oh, my gosh! I am so sorry. 213 00:10:37,499 --> 00:10:39,084 Don't worry. [CHUCKLES] 214 00:10:42,587 --> 00:10:45,131 Do you know what today is? 215 00:10:45,173 --> 00:10:46,387 Thursday? 216 00:10:46,867 --> 00:10:48,878 Yes, that, of course. 217 00:10:49,261 --> 00:10:50,261 But... 218 00:10:53,223 --> 00:10:56,768 It's also two days away from our five-month anniversary. 219 00:11:00,272 --> 00:11:02,315 You've been counting the months? 220 00:11:02,357 --> 00:11:03,650 Haven't you? 221 00:11:05,151 --> 00:11:06,862 Of course. Yes. 222 00:11:06,903 --> 00:11:08,697 And we should do something special. 223 00:11:08,738 --> 00:11:11,366 Exactly. It can't be just any old date. 224 00:11:11,408 --> 00:11:13,076 I agree. 225 00:11:13,118 --> 00:11:15,912 Not the saloon 'cause then you'll get pulled to clearing tables. 226 00:11:15,954 --> 00:11:18,498 And not the café. 227 00:11:18,540 --> 00:11:19,916 [BOTH] Or the pharmacy. 228 00:11:23,128 --> 00:11:25,672 Well, I wonder if I could get a hold of Mr. Winkler 229 00:11:25,714 --> 00:11:27,924 and his hot air balloon. 230 00:11:27,966 --> 00:11:30,260 Oh... with your luck you're gonna fall out 231 00:11:30,302 --> 00:11:32,053 and end up in a full-body cast. 232 00:11:33,388 --> 00:11:35,849 That's a distinct possibility. 233 00:11:35,891 --> 00:11:37,309 Yeah. 234 00:11:37,350 --> 00:11:40,353 But don't worry, I'll come up with the perfect plan. 235 00:11:40,596 --> 00:11:41,996 Leave it to me. 236 00:11:42,898 --> 00:11:43,898 [CLINK] 237 00:11:53,325 --> 00:11:54,493 Hey there. 238 00:11:54,534 --> 00:11:55,911 Still waiting to talk to Lucas? 239 00:11:55,952 --> 00:11:57,662 Then again I guess it's not every day 240 00:11:57,704 --> 00:11:58,955 the governor is in town, huh? 241 00:11:58,997 --> 00:11:59,988 His people don't seem to realize 242 00:11:59,998 --> 00:12:02,584 that I am a close, personal friend. 243 00:12:04,127 --> 00:12:06,671 You know, I'm not sure this resort is worth it if it means 244 00:12:06,713 --> 00:12:09,799 Lucas is too busy for the people who voted for him. 245 00:12:09,841 --> 00:12:11,384 You don't think Lucas has everybody's 246 00:12:11,426 --> 00:12:13,303 best interests at heart with the resort? 247 00:12:13,345 --> 00:12:15,639 I don't like all this change. 248 00:12:15,680 --> 00:12:17,974 Not to mention ever since those hot springs opened 249 00:12:18,016 --> 00:12:21,728 all the foot traffic has rerouted the groundhogs to my farm. 250 00:12:21,770 --> 00:12:24,397 The resort will make it even worse. 251 00:12:24,570 --> 00:12:26,145 Let me see if I get this straight. 252 00:12:26,156 --> 00:12:30,156 You want to talk to Lucas, the Governor, about groundhogs? 253 00:12:31,446 --> 00:12:33,073 The point is, 254 00:12:33,114 --> 00:12:36,952 he's not thinking about what the resort will do to all of us. 255 00:12:36,993 --> 00:12:40,497 Some of us like the peace and quiet of a small town. 256 00:12:40,539 --> 00:12:42,791 Mm-hmm. Yeah, I see. 257 00:12:44,751 --> 00:12:47,045 You know what? I know a guy. 258 00:12:47,087 --> 00:12:48,296 Sawmill contact. 259 00:12:48,338 --> 00:12:50,423 He makes a topsoil the groundhogs can't stand. 260 00:12:50,465 --> 00:12:52,259 Drives them right off the property. 261 00:12:52,300 --> 00:12:54,511 - You don't say? - Yeah. 262 00:12:54,553 --> 00:12:56,137 If you like I could get you his number. 263 00:12:56,179 --> 00:12:59,474 Oh, gee, thanks Lee. Yeah, that'll help. 264 00:12:59,516 --> 00:13:01,726 Guess I don't have to wait anymore. 265 00:13:01,768 --> 00:13:03,353 Thanks for taking the time. 266 00:13:03,395 --> 00:13:04,688 Any time. 267 00:13:05,814 --> 00:13:08,358 Say, is Rosemary over at the Valley Voice? 268 00:13:08,400 --> 00:13:10,235 Yeah, she should be, why? 269 00:13:10,277 --> 00:13:12,362 Well, if the governor hasn't got time to listen to me 270 00:13:12,404 --> 00:13:13,947 maybe she does. 271 00:13:13,989 --> 00:13:18,451 Woah, well, she is definitely for the resort. 272 00:13:18,493 --> 00:13:21,746 Well, maybe the Valley Voice can make the governor listen. 273 00:13:26,251 --> 00:13:27,294 Huh. 274 00:13:35,570 --> 00:12:39,870 The return of Lucas Bouchard is causing quite a stir all around. 275 00:13:40,265 --> 00:13:41,892 There is no one quite like him. 276 00:13:41,933 --> 00:13:45,478 His ambition, his panache, his sense of fun. 277 00:13:45,520 --> 00:13:49,316 Yes, Lucas is all of those things. 278 00:13:49,357 --> 00:13:51,359 But? 279 00:13:51,401 --> 00:13:53,320 But why didn't he tell me he was coming back? 280 00:13:53,361 --> 00:13:59,367 Well, we both know he has an affinity for surprises. 281 00:14:01,745 --> 00:14:04,122 Are you happy he's back? 282 00:14:04,164 --> 00:14:05,332 Of course. 283 00:14:10,045 --> 00:14:13,131 But it does make certain things a little more complicated. 284 00:14:13,280 --> 00:12:16,580 Him being here really shouldn't make any difference at all. 285 00:14:17,177 --> 00:14:22,265 But somehow it does. 286 00:14:22,307 --> 00:14:24,601 I just hope we're able to go back to being friends. 287 00:14:24,643 --> 00:14:26,478 Like we were before. 288 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 Oh, Elizabeth. 289 00:14:28,740 --> 00:14:31,212 You two were never just friends, 290 00:14:31,399 --> 00:14:33,985 because he always had eyes for you. 291 00:14:34,027 --> 00:14:38,073 - Ugh! - [LAUGHS] 292 00:14:38,114 --> 00:14:41,493 That doesn't mean that it can't happen now 293 00:14:41,535 --> 00:14:42,526 if that's what you want. 294 00:14:42,536 --> 00:14:44,704 [SIGHS] It is. 295 00:14:47,082 --> 00:14:51,711 If I'm being honest I just want to know that he's ok. 296 00:14:51,753 --> 00:14:54,297 That he isn't hurting. 297 00:14:54,339 --> 00:14:55,841 Oh. [CHUCKLES] 298 00:14:55,882 --> 00:14:58,218 From what I've seen he's having the time of his life. 299 00:14:58,260 --> 00:14:59,261 As he should. 300 00:14:59,302 --> 00:15:00,512 Mmm. 301 00:15:00,554 --> 00:15:01,596 Alright. 302 00:15:01,609 --> 00:15:03,318 Well, look at you, so mature. 303 00:15:03,390 --> 00:15:04,933 And if he's equally mature 304 00:15:04,975 --> 00:15:07,018 well, there's no reason it can't work out. 305 00:15:07,060 --> 00:15:08,186 Friends forever. 306 00:15:08,228 --> 00:15:09,563 [LAUGHS] 307 00:15:09,604 --> 00:15:11,106 Friends forever. 308 00:15:13,817 --> 00:15:15,986 [ENGINE RUMBLING] 309 00:15:17,041 --> 00:15:19,335 [TYPEWRITER CLACKING] 310 00:15:27,164 --> 00:15:30,417 Hey hon, what're you... working on? 311 00:15:35,755 --> 00:15:37,883 Jed Campbell almost talked my ear off yesterday. 312 00:15:37,924 --> 00:15:39,134 I'm cleaning up his statement 313 00:15:39,176 --> 00:15:40,886 before rushing this off to the printer's. 314 00:15:40,927 --> 00:15:44,556 Yeah, he was definitely down on the resort, that's for sure. 315 00:15:44,598 --> 00:15:46,558 Lee, he's not the only one. 316 00:15:46,600 --> 00:15:49,477 There are a few business owners who have some very real concerns 317 00:15:49,519 --> 00:15:50,896 about the changes it'll bring. 318 00:15:50,937 --> 00:15:53,732 More traffic, higher prices on everything. 319 00:15:53,773 --> 00:15:56,067 There's always gonna be nay sayers. 320 00:15:56,109 --> 00:15:57,485 I don't know. 321 00:15:57,527 --> 00:15:59,821 Do you... do you really think we should publish that? 322 00:15:59,863 --> 00:16:02,073 We're definitely supposed to be supporting Lucas. 323 00:16:02,115 --> 00:16:04,576 We did sell him the property, we're kind of involved. 324 00:16:04,618 --> 00:16:06,453 Well yes, personally of course we are, 325 00:16:06,495 --> 00:16:08,747 but as a journalist we need 326 00:16:08,788 --> 00:16:11,374 to reflect the opinions of everyone. 327 00:16:15,378 --> 00:16:16,838 Maybe you should read them. 328 00:16:21,134 --> 00:16:22,135 Hmm. 329 00:16:27,933 --> 00:16:30,310 So what do you think about more security? 330 00:16:31,186 --> 00:16:33,271 In Hope Valley? Isn't that a bit much? 331 00:16:33,313 --> 00:16:35,232 There's already been one attempt on the governor's life. 332 00:16:35,273 --> 00:16:36,942 And the guilty party is in jail. 333 00:16:36,983 --> 00:16:39,528 No need to make a big spectacle with hats and guns. 334 00:16:42,280 --> 00:16:43,615 No offense. 335 00:16:43,657 --> 00:16:45,158 I have to agree with Edwin. 336 00:16:45,992 --> 00:16:47,494 There might be more to this story. 337 00:16:47,536 --> 00:16:49,246 Lucas, I was just in Capital City 338 00:16:49,287 --> 00:16:50,872 outside your campaign headquarters. 339 00:16:50,914 --> 00:16:52,207 What on earth for? 340 00:16:52,249 --> 00:16:55,126 Pike's confession doesn't add up. 341 00:16:55,168 --> 00:16:57,337 I'll admit it has seemed very convenient. 342 00:16:57,379 --> 00:16:58,505 Is there new evidence? 343 00:16:58,547 --> 00:17:01,216 - No, not exactly, but... - Pike is incarcerated. 344 00:17:01,258 --> 00:17:03,802 The story has played out, the public has moved on. 345 00:17:03,844 --> 00:17:05,148 We should all do the same. 346 00:17:05,159 --> 00:17:08,671 Lucas, if you can remember anything about the shooting... 347 00:17:08,682 --> 00:17:09,975 The last thing I remember is stepping out 348 00:17:10,016 --> 00:17:11,726 of the campaign office. 349 00:17:11,768 --> 00:17:13,645 The surgeon said after I was shot I fell 350 00:17:13,687 --> 00:17:15,981 and I hit my head very hard. 351 00:17:16,022 --> 00:17:18,775 Well, then that's all settled. Nothing more to talk about. 352 00:17:18,817 --> 00:17:20,527 Governor, we're here to protect you. 353 00:17:20,569 --> 00:17:23,280 Yes, and I appreciate that. 354 00:17:23,321 --> 00:17:26,032 However, I don't think more security is necessary. 355 00:17:26,074 --> 00:17:27,648 - But I think if that you would... - Thank you 356 00:17:27,658 --> 00:17:30,111 very much for your concern and your time, 357 00:17:30,121 --> 00:17:32,122 but I need to focus on the resort. 358 00:17:33,544 --> 00:17:34,999 [BILL SIGHS] 359 00:17:36,543 --> 00:17:37,586 Have it your way. 360 00:17:43,425 --> 00:17:45,844 So it sounds like you'll be leaving soon. 361 00:17:45,886 --> 00:17:48,430 The governor is urgently needed back in Capital City. 362 00:17:48,690 --> 00:17:51,148 The minute we get the resort project officially underway, 363 00:17:51,159 --> 00:17:53,143 we will skedaddle back home. 364 00:18:02,248 --> 00:18:04,084 As much as I adore Lily, 365 00:18:04,125 --> 00:18:06,586 I think we may have a child care issue in Hope Valley. 366 00:18:06,628 --> 00:18:08,171 She is quite the handful. 367 00:18:08,213 --> 00:18:11,466 Oh! Uh... No, no darling. 368 00:18:11,508 --> 00:18:14,052 Has Faith been struggling to find someone to help? 369 00:18:14,094 --> 00:18:15,720 She and Molly are doing their best 370 00:18:15,762 --> 00:18:18,932 but it's not really safe for Lily at the infirmary. 371 00:18:18,973 --> 00:18:21,393 Does Faith need help with child care? 372 00:18:21,434 --> 00:18:23,937 Because it is a constant issue for Lee and me. 373 00:18:23,978 --> 00:18:25,021 Me too. 374 00:18:26,481 --> 00:18:28,066 I enjoy watching Lily, I just wish there was somewhere 375 00:18:28,108 --> 00:18:29,984 she could go that was less... hazardous. 376 00:18:30,026 --> 00:18:32,278 Oh, I would be happy to help for a few hours here and there. 377 00:18:32,320 --> 00:18:34,072 I love being around children. 378 00:18:34,114 --> 00:18:35,573 Everyone would pitch in, I'm sure. 379 00:18:35,615 --> 00:18:39,077 So, we have the volunteers, we just need a space. 380 00:18:39,119 --> 00:18:40,745 It's not as if we have an abundance 381 00:18:40,787 --> 00:18:42,372 of empty buildings in town. 382 00:18:43,707 --> 00:18:45,375 Well, we do have one. 383 00:19:00,640 --> 00:19:01,631 Hello. 384 00:19:01,641 --> 00:19:02,767 Hello. 385 00:19:04,894 --> 00:19:05,894 Ladies. 386 00:19:10,025 --> 00:19:11,484 [NERVOUS LAUGH] 387 00:19:13,486 --> 00:19:14,486 Faith? 388 00:19:14,988 --> 00:19:16,239 Oh. 389 00:19:17,449 --> 00:19:19,367 What do you think of the new daycare center? 390 00:19:21,161 --> 00:19:22,871 Daycare center? 391 00:19:22,912 --> 00:19:26,291 For all of Hope Valley's little ones, including Lily. 392 00:19:26,332 --> 00:19:27,917 We'll all volunteer for shifts. 393 00:19:27,959 --> 00:19:29,753 And Henry gave the space for free. 394 00:19:32,047 --> 00:19:33,840 Oh... thank you, Henry. 395 00:19:33,882 --> 00:19:35,216 - Pleasure. - Thank you, Henry. 396 00:19:41,890 --> 00:19:43,433 I don't know what to say. 397 00:19:43,475 --> 00:19:46,561 You might not know how long Lily will be staying with us, 398 00:19:46,603 --> 00:19:49,314 but you've got help as long as you need. 399 00:19:49,356 --> 00:19:53,735 Thank you. This really means so much. 400 00:19:53,777 --> 00:19:54,768 Wanna go and see it? 401 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 - Yes! - Come on. 402 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 Yes! 403 00:20:03,078 --> 00:20:04,078 Lucas? 404 00:20:05,872 --> 00:20:07,290 A man of the people. 405 00:20:09,084 --> 00:20:12,128 A man in need of physical therapy. 406 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 Doctor's orders. 407 00:20:13,672 --> 00:20:15,006 Oh. 408 00:20:15,048 --> 00:20:18,009 Then by all means, proceed. 409 00:20:18,051 --> 00:20:19,427 Five hundred steps to go. 410 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 Care for some company? 411 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 By all means. 412 00:20:30,939 --> 00:20:33,692 You know Edwin and I had to convince Nathan and Bill 413 00:20:33,733 --> 00:20:37,529 to avoid the spectacle of added security? 414 00:20:37,570 --> 00:20:40,407 Wait, I had heard that Bill still had concerns 415 00:20:40,448 --> 00:20:43,243 about your safety, but Nathan does too? 416 00:20:43,284 --> 00:20:45,537 I think they're just being overly cautious. 417 00:20:45,578 --> 00:20:47,789 Right, but if Nathan and Bill are both worried- 418 00:20:47,831 --> 00:20:50,542 Elizabeth, it's fine. 419 00:20:50,583 --> 00:20:55,255 Clayton Pike is behind bars. Nathan agreed to let it go. 420 00:20:55,296 --> 00:20:59,884 Alright. As long as you're not concerned. 421 00:20:59,926 --> 00:21:01,386 I'm not. 422 00:21:01,428 --> 00:21:04,431 I'm just really glad that your injuries are healing. 423 00:21:04,472 --> 00:21:06,349 Everything is on the mend. 424 00:21:10,020 --> 00:21:11,771 One foot in front of the other. 425 00:21:33,543 --> 00:21:35,587 Nathan, I was just talking to Lucas... 426 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Hi, Scout. 427 00:21:43,178 --> 00:21:45,263 Hello. Hi. 428 00:21:48,183 --> 00:21:50,894 - Oh! Uh... - I... I am so sorry! 429 00:21:50,935 --> 00:21:52,437 Uh, it's fine. 430 00:21:52,479 --> 00:21:56,649 - I... I will... I will come back later. - Wha... I... 431 00:22:03,031 --> 00:22:04,908 [NED] Union City, 5838 connecting. 432 00:22:04,949 --> 00:22:06,409 Thank you, Ned. 433 00:22:07,410 --> 00:22:08,953 Now, don't overplay your hand. 434 00:22:08,995 --> 00:22:10,288 Don't worry. 435 00:22:10,330 --> 00:22:12,540 And don't let him change the subject on you. 436 00:22:12,582 --> 00:22:14,918 Bill, I know how to conduct an interview. 437 00:22:18,254 --> 00:22:19,589 This is Bernhardt Montague. 438 00:22:19,631 --> 00:22:22,592 Hello, Mr. Montague. This is Rosemary Coulter. 439 00:22:22,634 --> 00:22:24,219 Mrs. Coulter... 440 00:22:24,260 --> 00:22:26,721 I must say that I was very surprised to receive 441 00:22:26,763 --> 00:22:29,766 your invitation for an interview. 442 00:22:29,808 --> 00:22:32,811 Hope Valley and I aren't exactly on the best of terms these days. 443 00:22:32,852 --> 00:22:34,688 Well, I just wondered if you cared to comment 444 00:22:34,729 --> 00:22:37,273 on Governor Bouchard's recent plans to develop 445 00:22:37,315 --> 00:22:39,401 a world-class resort right here in the valley. 446 00:22:39,442 --> 00:22:41,444 Well, I certainly wish him well. 447 00:22:41,486 --> 00:22:43,613 It's definitely an interesting idea. 448 00:22:43,655 --> 00:22:45,156 Really? 449 00:22:45,198 --> 00:22:47,575 Because I'd venture to suggest that you and the governor 450 00:22:47,617 --> 00:22:50,912 are not on the best of terms. 451 00:22:50,954 --> 00:22:53,665 Mrs. Coulter, I'm a busy man. What exactly is this about? 452 00:22:53,707 --> 00:22:57,877 Sorry, Mr. Montague. Bad connection. 453 00:22:57,919 --> 00:23:00,130 About the governor. 454 00:23:00,171 --> 00:23:02,799 What was your reaction when you heard that he'd been shot? 455 00:23:02,841 --> 00:23:06,302 My reaction would not be fit for print. 456 00:23:06,344 --> 00:23:08,638 Oh, really? 457 00:23:08,680 --> 00:23:12,642 So is it fair to say that you were pleased about it? 458 00:23:12,684 --> 00:23:14,310 Now, don't put any words in my mouth. 459 00:23:14,352 --> 00:23:15,729 [ROSEMARY] Alright. 460 00:23:15,770 --> 00:23:17,605 Where were you when you heard of the shooting? 461 00:23:18,440 --> 00:23:19,691 What do you mean? 462 00:23:19,733 --> 00:23:21,985 I mean, were you in Capital City? 463 00:23:22,027 --> 00:23:24,904 [MONTAGUE] I was with Governor Balfour at his election event 464 00:23:24,946 --> 00:23:26,197 in Union City. 465 00:23:26,239 --> 00:23:28,158 What exactly are you driving at? 466 00:23:28,199 --> 00:23:30,660 You made your feelings about Lucas Bouchard very clear, and- 467 00:23:30,702 --> 00:23:33,496 I have interviewed about this several times. 468 00:23:33,538 --> 00:23:34,789 There were over 100 people 469 00:23:34,831 --> 00:23:37,375 that saw me at that event that evening. 470 00:23:37,417 --> 00:23:39,461 You are simply grasping at straws. 471 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 Good day to you, Mrs. Coulter. 472 00:23:42,881 --> 00:23:43,881 [HANGS UP] 473 00:23:49,721 --> 00:23:51,639 One hundred people is a lot of witnesses. 474 00:23:53,391 --> 00:23:54,976 What if he counted on that? 475 00:23:57,645 --> 00:24:01,107 Would anyone have really noticed if he slipped away early? 476 00:24:11,409 --> 00:24:13,536 [CRYING SOUNDS] 477 00:24:19,042 --> 00:24:22,796 Toby? What's wrong? 478 00:24:24,964 --> 00:24:27,092 That's what I'm trying to figure out. 479 00:24:30,053 --> 00:24:31,638 What's wrong with me? 480 00:24:32,263 --> 00:24:33,515 [SIGHS] Oh... 481 00:24:35,100 --> 00:24:36,893 Come sit with me. 482 00:24:39,270 --> 00:24:40,480 There you go. 483 00:24:44,609 --> 00:24:47,821 Toby, there is nothing wrong with you. 484 00:24:50,824 --> 00:24:53,410 [TEARY] I am going to fail every math test. 485 00:24:53,451 --> 00:24:56,246 I just can't get it. 486 00:24:56,287 --> 00:25:00,083 Everybody has different strengths, Toby. 487 00:25:00,125 --> 00:25:03,294 You learned the capitals for all the countries. 488 00:25:03,336 --> 00:25:05,964 The other children didn't do that. 489 00:25:06,006 --> 00:25:10,176 You just need some extra time to learn this concept. 490 00:25:10,218 --> 00:25:12,762 Dividing fractions isn't easy. 491 00:25:12,804 --> 00:25:14,973 But what if I can never understand them? 492 00:25:20,645 --> 00:25:22,564 What if you don't do any more tests? 493 00:25:24,691 --> 00:25:25,692 Really? 494 00:25:25,734 --> 00:25:28,153 At least for the time being. 495 00:25:28,194 --> 00:25:29,738 Not until we figure out 496 00:25:29,779 --> 00:25:32,907 how you'll learn the division of fractions. 497 00:25:32,949 --> 00:25:36,161 But we'll do it together. Do we have a deal? 498 00:25:37,829 --> 00:25:39,164 Deal. 499 00:25:42,334 --> 00:25:43,501 [LAUGHS] 500 00:25:47,505 --> 00:25:48,798 Alright, Scout. 501 00:25:48,840 --> 00:25:50,550 What do you say we give this another try, ok? 502 00:25:50,592 --> 00:25:52,886 Scout, stand at attention. 503 00:25:54,512 --> 00:25:55,889 [NATHAN] Alright, good job. 504 00:25:57,807 --> 00:26:00,602 Alright, Scout. Stand at ease. 505 00:26:02,187 --> 00:26:03,646 Stand easy. 506 00:26:04,898 --> 00:26:07,942 Alright, good job. Here's an easy one. 507 00:26:07,984 --> 00:26:10,111 Scout, stay. 508 00:26:11,071 --> 00:26:13,573 - [BARKING] - No. Hey, stay. Scout! Stay! 509 00:26:13,615 --> 00:26:15,116 Hi, Scout. Hello. 510 00:26:15,158 --> 00:26:17,952 [SIGHS] Sorry to barge in on you. 511 00:26:17,994 --> 00:26:22,457 That's ok. I guess now we're even. 512 00:26:22,499 --> 00:26:24,501 Oh, uh... [LAUGHS] 513 00:26:24,542 --> 00:26:25,835 How's the training going? 514 00:26:25,877 --> 00:26:29,172 Uh... he's a work in progress. 515 00:26:29,214 --> 00:26:30,298 Aren't we all? 516 00:26:33,134 --> 00:26:35,220 - So earlier... - Right. 517 00:26:35,261 --> 00:26:38,181 Um... what'd you want to talk to me about? 518 00:26:38,223 --> 00:26:40,016 Oh. 519 00:26:40,058 --> 00:26:43,520 Lucas said that you and Bill think he needs added security. 520 00:26:43,561 --> 00:26:46,690 Yeah, but he refused. 521 00:26:46,731 --> 00:26:49,651 Why do you think he's still in danger? 522 00:26:49,693 --> 00:26:52,487 I can't really get into that right now. 523 00:26:52,529 --> 00:26:53,571 Right. 524 00:26:54,739 --> 00:26:56,658 But shouldn't you trust your instincts? 525 00:26:56,700 --> 00:26:58,660 I mean, if you and Bill are both concerned, then... 526 00:26:58,702 --> 00:27:00,829 We'll keep on top of it. But it's his call. 527 00:27:00,870 --> 00:27:04,207 He's... he's the governor. 528 00:27:04,249 --> 00:27:05,750 I suppose. 529 00:27:07,252 --> 00:27:08,837 I'm just worried about him now. 530 00:27:10,296 --> 00:27:12,257 [ALLIE] Dad! Scout! 531 00:27:12,298 --> 00:27:13,717 Dinner's ready! 532 00:27:13,758 --> 00:27:15,176 I should probably start dinner, too. 533 00:27:16,720 --> 00:27:18,888 Good luck with Scout. 534 00:27:18,930 --> 00:27:19,931 Thanks. 535 00:27:35,113 --> 00:27:36,573 [SIGHS] 536 00:27:39,826 --> 00:27:43,413 Well, you seem to be in a pleasant mood, 537 00:27:43,455 --> 00:27:45,582 what with all the wonderful press. 538 00:27:45,623 --> 00:27:46,958 Never mind all that. 539 00:27:47,000 --> 00:27:49,544 One good quote and a couple photos will do wonders. 540 00:27:49,586 --> 00:27:51,129 That's not what I wanted to speak to you about. 541 00:27:51,171 --> 00:27:52,714 Please let it be good news. 542 00:27:52,756 --> 00:27:55,425 We got our first bid and it is substantial. 543 00:27:55,467 --> 00:27:56,843 [LAUGHS] 544 00:27:58,094 --> 00:28:01,973 Edwin, that is fantastic. Who's the bid from? 545 00:28:02,015 --> 00:28:04,601 It's... well, I want you to consider this first. 546 00:28:04,642 --> 00:28:06,895 And don't say no just because of personal feelings. 547 00:28:06,936 --> 00:28:08,104 Edwin. 548 00:28:10,106 --> 00:28:11,733 Bernhardt Montague. 549 00:28:13,485 --> 00:28:14,485 [SCOFFS] 550 00:28:16,029 --> 00:28:17,029 No. 551 00:28:17,447 --> 00:28:19,074 Governor, please. 552 00:28:19,115 --> 00:28:21,159 Montague said that he was inspired by a call from 553 00:28:21,201 --> 00:28:22,911 Mrs. Coulter, of all people. 554 00:28:22,952 --> 00:28:26,706 That man tried to steal our water not six months ago. 555 00:28:26,748 --> 00:28:28,249 He could be very hands-off. 556 00:28:28,291 --> 00:28:30,794 Tell him I said no. 557 00:28:30,835 --> 00:28:33,004 I'm sure we'll reel in a better bid than his. 558 00:28:35,715 --> 00:28:38,426 And meeting the press? 559 00:28:38,468 --> 00:28:40,136 That is at least palatable. 560 00:28:52,148 --> 00:28:53,139 Morning, stranger. 561 00:28:53,149 --> 00:28:55,443 Oh! Hi. Good morning. 562 00:28:55,485 --> 00:28:57,070 I know you're busy. 563 00:28:57,112 --> 00:29:01,574 Oh, never too busy for you. I'm working on it, I promise. 564 00:29:01,616 --> 00:29:04,077 Our special date, I mean. 565 00:29:04,119 --> 00:29:08,540 That's very sweet. But I think I got it. 566 00:29:08,581 --> 00:29:10,709 Any chance you're free this afternoon? 567 00:29:10,750 --> 00:29:12,711 Yes! Oh, perfect. 568 00:29:12,752 --> 00:29:15,630 Wow. Where are we going? 569 00:29:15,672 --> 00:29:17,382 I have some place special in mind. 570 00:29:34,566 --> 00:29:37,986 Toby! This is wonderful. 571 00:29:38,028 --> 00:29:41,156 I wish it could transfer over to fractions. 572 00:29:41,197 --> 00:29:42,407 Chin up. 573 00:29:44,325 --> 00:29:45,618 Lucas. 574 00:29:45,660 --> 00:29:47,162 Governor Bouchard. 575 00:29:49,497 --> 00:29:51,332 Hi, kids. 576 00:29:51,374 --> 00:29:54,377 I'm just hoping I might steal Mrs. Thornton for a moment. 577 00:30:02,594 --> 00:30:06,723 What brings the governor to our schoolhouse? 578 00:30:06,765 --> 00:30:10,518 I have a question for you, more of a favor. 579 00:30:10,560 --> 00:30:15,148 I'm holding a press session at the resort site and I'm hoping, 580 00:30:15,190 --> 00:30:21,654 well, Edwin is hoping that you and your students might um... 581 00:30:21,696 --> 00:30:24,240 Lucas, what is it? 582 00:30:27,410 --> 00:30:29,037 Would you and your students consider joining me 583 00:30:29,079 --> 00:30:32,832 for what Edwin calls a "photo opportunity"? 584 00:30:34,584 --> 00:30:36,711 It's so shameless. 585 00:30:36,753 --> 00:30:39,714 But the truth is we need good press about the resort. 586 00:30:39,756 --> 00:30:41,549 And the children are the future of Hope Valley 587 00:30:41,591 --> 00:30:44,094 and this resort is for them. 588 00:30:44,135 --> 00:30:47,480 Now, I realize it's a ridiculous waste of instruction time 589 00:30:47,490 --> 00:30:49,224 to do something of this nature... 590 00:30:49,265 --> 00:30:51,351 - Can we? - Please, Mrs. Thornton? 591 00:30:52,686 --> 00:30:54,437 I've had a really tough week. 592 00:30:57,607 --> 00:30:58,900 Of course we can go. 593 00:30:58,942 --> 00:31:01,444 It will be a wonderful learning experience. 594 00:31:02,278 --> 00:31:03,278 [CHILDREN] Yes! 595 00:31:06,408 --> 00:31:08,283 - Thank you, Toby. - [LAUGHS] 596 00:31:10,995 --> 00:31:12,580 - No peeking. - Ok. 597 00:31:12,622 --> 00:31:13,915 We're almost there. 598 00:31:14,624 --> 00:31:15,875 Ok. Careful here. 599 00:31:23,967 --> 00:31:25,593 This is perfect, isn't it? 600 00:31:25,635 --> 00:31:28,263 Absolutely. 601 00:31:28,304 --> 00:31:31,141 What made you think to come out here? 602 00:31:31,182 --> 00:31:35,186 Well, I wanted somewhere as special as our relationship. 603 00:31:35,228 --> 00:31:36,938 It might only have been five months 604 00:31:36,980 --> 00:31:40,525 but it's been the best five months of my life. 605 00:31:40,567 --> 00:31:41,860 You mean that? 606 00:31:43,236 --> 00:31:45,113 Me too. 607 00:31:45,155 --> 00:31:46,948 [IN UNISON] Happy anniversary. 608 00:31:48,992 --> 00:31:50,869 Great minds think alike. 609 00:31:50,910 --> 00:31:55,415 You've got a great mind and a great... everything. 610 00:31:59,836 --> 00:32:01,838 - [TOBY] Stop! - [COOPER] Hey, wait up! 611 00:32:06,259 --> 00:32:07,259 Hey. 612 00:32:08,053 --> 00:32:09,554 What're you two doing over here? 613 00:32:09,596 --> 00:32:11,181 We could ask you the same thing. 614 00:32:11,222 --> 00:32:12,766 I hope we're not interrupting. 615 00:32:12,807 --> 00:32:14,726 Oh, no, not at all. 616 00:32:14,768 --> 00:32:18,730 It's just a regular old lunch meal. 617 00:32:18,772 --> 00:32:20,023 We won't take too long. 618 00:32:20,065 --> 00:32:22,108 Looks like you found the perfect spot. 619 00:32:22,150 --> 00:32:23,193 It was. 620 00:32:28,823 --> 00:32:29,908 Oh. 621 00:32:39,834 --> 00:32:43,588 Is that Randall Rockwell? What is he doing here? 622 00:32:43,630 --> 00:32:45,340 This will work for our photo op. 623 00:32:45,382 --> 00:32:46,383 His photo op? 624 00:32:46,424 --> 00:32:47,634 Yes. 625 00:32:47,676 --> 00:32:50,387 Well, we can't count on your support 626 00:32:50,428 --> 00:32:52,555 since your article smeared the resort. 627 00:32:52,597 --> 00:32:55,684 Yes, I like to print the opinions of all the people, 628 00:32:55,725 --> 00:32:58,019 as any journalist with integrity would. 629 00:32:59,729 --> 00:33:01,856 Look, fellas, we want the resort, too. 630 00:33:01,898 --> 00:33:04,234 Would anybody else like to join? 631 00:33:04,275 --> 00:33:06,986 If you can't beat 'em... you're it! 632 00:33:09,322 --> 00:33:10,322 [GIGGLING] 633 00:33:12,117 --> 00:33:15,453 Randall, nice to see you. 634 00:33:15,495 --> 00:33:17,831 Rosemary, always a pleasure. 635 00:33:17,872 --> 00:33:20,875 Though Edwin told me this was my exclusive. 636 00:33:20,917 --> 00:33:23,962 I believe this location is for everyone to enjoy. 637 00:33:24,004 --> 00:33:25,797 The more, the merrier. 638 00:33:25,839 --> 00:33:28,425 Governor, how about a photo for the Beetle's front page? 639 00:33:28,466 --> 00:33:29,551 Yes, absolutely. 640 00:33:29,592 --> 00:33:30,583 And the Valley Voice. 641 00:33:30,593 --> 00:33:32,428 - Get in closer. Get in closer. - Of course. 642 00:33:33,972 --> 00:33:35,473 There is plenty of room for both of us. 643 00:33:35,515 --> 00:33:36,506 Well, one at a time. 644 00:33:36,516 --> 00:33:37,517 - Be a gentleman. - Rosie... 645 00:33:40,770 --> 00:33:41,770 Alright. 646 00:33:42,313 --> 00:33:44,774 - [SNAPPING PHOTOS] - Thanks for doing this. 647 00:33:44,816 --> 00:33:46,109 Happy to help. 648 00:33:46,651 --> 00:33:48,361 I can see the headline now. 649 00:33:48,403 --> 00:33:53,450 "Kids love proposed site. A family hit in Hope Valley." 650 00:33:53,491 --> 00:33:54,868 Hold it. 651 00:33:54,909 --> 00:33:57,245 This is the proposed site for the new resort? 652 00:33:57,287 --> 00:33:58,371 It certainly is. 653 00:33:58,413 --> 00:34:00,832 Why else would there be a photo op here? 654 00:34:00,874 --> 00:34:03,043 You do realize the base of the mountain 655 00:34:03,084 --> 00:34:07,213 belongs to the township of Benson Hills, not Hope Valley? 656 00:34:07,255 --> 00:34:09,174 - Benson Hills? - Yeah. 657 00:34:09,215 --> 00:34:10,717 Along with the access road. 658 00:34:11,801 --> 00:34:13,303 You didn't know? 659 00:34:13,345 --> 00:34:15,597 I know I mentioned it when we sold the property. 660 00:34:15,638 --> 00:34:16,931 Yes, to you, Edwin. 661 00:34:16,973 --> 00:34:18,933 Yes, of course. 662 00:34:18,975 --> 00:34:20,310 It's simply a matter of negotiating 663 00:34:20,352 --> 00:34:22,354 with the mayor of Benson Hills. 664 00:34:24,314 --> 00:34:25,314 Nathan. 665 00:34:26,399 --> 00:34:28,193 I just listened in to a phone conversation 666 00:34:28,234 --> 00:34:29,944 Rosemary had with Montague. 667 00:34:29,986 --> 00:34:31,821 He's so smug. He's hiding something. 668 00:34:31,863 --> 00:34:32,989 An accomplice. 669 00:34:33,031 --> 00:34:34,115 Possibly. 670 00:34:34,157 --> 00:34:35,950 And I don't believe his alibi. 671 00:34:35,992 --> 00:34:37,285 Well, do you have any proof? 672 00:34:37,327 --> 00:34:39,829 Not yet, but he could have been at the shooting. 673 00:34:39,871 --> 00:34:42,957 That I intend to prove. 674 00:34:42,999 --> 00:34:45,418 Ok, well thanks for keeping me in the loop. 675 00:34:45,460 --> 00:34:47,712 We both know there's more to this story. 676 00:34:51,675 --> 00:34:53,218 Isn't that Elizabeth's horse? 677 00:34:55,428 --> 00:34:57,764 Uh... I... 678 00:34:57,806 --> 00:34:59,933 I-I already finished brushing Newton 679 00:34:59,974 --> 00:35:01,601 so I thought that... 680 00:35:03,895 --> 00:35:05,230 Right. 681 00:35:11,986 --> 00:35:13,405 What? 682 00:35:13,446 --> 00:35:15,198 I don't wanna hear anything out of you, either. 683 00:35:26,876 --> 00:35:29,295 Did you have a good day with Florence? 684 00:35:29,337 --> 00:35:31,006 I'm sure it'll be even more fun 685 00:35:31,047 --> 00:35:33,174 when the Hope Valley Daycare Center is finished. 686 00:35:35,969 --> 00:35:37,804 Lily? 687 00:35:37,846 --> 00:35:40,348 I played with Jack and Goldie today. 688 00:35:40,390 --> 00:35:43,309 Goldie's mommy is Jack's auntie. 689 00:35:43,351 --> 00:35:47,772 And Jack's mommy is Goldie's auntie. 690 00:35:47,814 --> 00:35:50,400 I don't have an auntie. 691 00:35:50,442 --> 00:35:52,068 Well, you have me. 692 00:35:53,903 --> 00:35:55,780 I could be your auntie. 693 00:35:58,867 --> 00:36:01,077 Would you like to call me Auntie Faith? 694 00:36:01,119 --> 00:36:04,289 Yes. Auntie Faith. 695 00:36:12,505 --> 00:36:14,632 [SCUFFLING] 696 00:36:33,318 --> 00:36:34,736 - Enough is enough. - Hmm. 697 00:36:41,451 --> 00:36:43,495 You two need to talk things out. 698 00:36:43,536 --> 00:36:45,080 - I'd rather not. - I don't want to. 699 00:36:45,121 --> 00:36:49,459 Uh-uh-uh. You are siblings. 700 00:36:49,501 --> 00:36:53,338 The best friends that God himself blessed you with for life. 701 00:36:53,380 --> 00:36:55,632 I don't want you two having any regrets. 702 00:36:55,674 --> 00:36:57,717 - But Angela... - No. Listen to me. 703 00:36:59,260 --> 00:37:03,306 I don't talk about him, but I have a brother. 704 00:37:08,520 --> 00:37:09,688 Jacob. 705 00:37:09,729 --> 00:37:10,897 Really? 706 00:37:10,939 --> 00:37:12,607 Why have we never heard about him? 707 00:37:15,735 --> 00:37:20,949 Because one day, 708 00:37:20,990 --> 00:37:24,452 many years ago, we stopped talking. 709 00:37:26,996 --> 00:37:29,332 What happened? 710 00:37:29,374 --> 00:37:30,792 Well, that's a long story. 711 00:37:32,460 --> 00:37:35,422 My point is your mother and I couldn't bear it 712 00:37:35,463 --> 00:37:38,633 if you two lost each other like I lost my brother. 713 00:37:38,675 --> 00:37:44,347 Now, I want you to promise me that you two 714 00:37:44,389 --> 00:37:46,307 will try to get along. 715 00:37:50,812 --> 00:37:51,813 [SIGHS] 716 00:37:54,649 --> 00:37:55,649 I will. 717 00:37:59,237 --> 00:38:00,655 I will, too. 718 00:38:04,159 --> 00:38:05,827 Dad, that sounds really hard. 719 00:38:07,787 --> 00:38:08,788 It was. 720 00:38:11,332 --> 00:38:17,339 Now, finish your homework quietly. 721 00:38:17,380 --> 00:38:19,341 You don't want your momma coming over here. 722 00:38:21,509 --> 00:38:22,552 [SMALL CHUCKLE] 723 00:38:25,013 --> 00:38:26,013 [KNOCKING] 724 00:38:26,681 --> 00:38:27,807 Bill. 725 00:38:27,849 --> 00:38:29,559 I saw your light on. 726 00:38:29,601 --> 00:38:32,437 This could wait 'til tomorrow but I wanted you to see it. 727 00:38:34,105 --> 00:38:35,982 This is the train schedule out of Union City 728 00:38:36,024 --> 00:38:38,568 on the night of Lucas's shooting. 729 00:38:38,610 --> 00:38:41,529 Now, Montague could have left that election party, 730 00:38:41,571 --> 00:38:43,323 jumped on that express train, 731 00:38:43,365 --> 00:38:46,159 and been in Capital City the night of the shooting. 732 00:38:46,201 --> 00:38:48,203 Could have, but wasn't. 733 00:38:48,244 --> 00:38:49,829 What do you mean? 734 00:38:49,871 --> 00:38:56,086 Well, this photo was taken after the shooting. 735 00:38:56,127 --> 00:38:59,381 Montague is still with Balfour in Union City. 736 00:38:59,422 --> 00:39:01,341 How did you track this down? 737 00:39:01,383 --> 00:39:03,510 Well, if there were 100 people there as Montague said 738 00:39:03,551 --> 00:39:05,929 I was sure there had to be at least one reporter. 739 00:39:06,971 --> 00:39:08,348 Good instincts. 740 00:39:08,390 --> 00:39:09,391 Hmm. 741 00:39:09,432 --> 00:39:11,685 It still doesn't add up. 742 00:39:11,726 --> 00:39:15,897 Pike's confession is clearly fabricated. 743 00:39:15,939 --> 00:39:18,108 So why is he lying? 744 00:39:18,149 --> 00:39:21,403 Perhaps the question is who is he covering for? 745 00:39:21,444 --> 00:39:23,613 Because you're right, he must have had help. 746 00:39:25,073 --> 00:39:27,951 And despite the evidence, 747 00:39:27,992 --> 00:39:29,327 I don't think in good conscience 748 00:39:29,369 --> 00:39:33,748 we can rule out Montague as the mastermind. 749 00:39:33,790 --> 00:39:39,045 Rosemary... I couldn't have said it better myself. 750 00:39:39,087 --> 00:39:40,087 Hmm. 751 00:39:41,131 --> 00:39:43,174 [ANGELA] New hair ribbons? 752 00:39:43,216 --> 00:39:45,468 Sorry I wrecked your old ones. 753 00:39:45,510 --> 00:39:49,264 I used my allowance to buy this at the mercantile. 754 00:39:54,227 --> 00:39:56,062 I forgive you. 755 00:39:56,104 --> 00:39:58,189 And I forgive you. 756 00:39:58,231 --> 00:40:00,066 I'm sorry I've been so mean to you lately. 757 00:40:00,108 --> 00:40:01,359 It's ok, Cooper. 758 00:40:01,401 --> 00:40:03,403 No, it's not ok. 759 00:40:03,445 --> 00:40:05,488 It's just... I miss you. 760 00:40:05,530 --> 00:40:07,907 Miss me? I'm right here. 761 00:40:07,949 --> 00:40:11,703 Kind of, but we used to spend so much time together. 762 00:40:11,745 --> 00:40:13,955 Now you're always out with Allie or Emily. 763 00:40:13,997 --> 00:40:15,790 You spend a lot of time with Toby. 764 00:40:15,832 --> 00:40:19,919 Yeah, but I miss doing things when it was just us. 765 00:40:19,961 --> 00:40:21,254 So why don't we? 766 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 This Sunday? After church? 767 00:40:23,298 --> 00:40:24,674 You're on. 768 00:40:27,969 --> 00:40:28,969 Thank you. 769 00:40:30,305 --> 00:40:31,431 Thank you. 770 00:40:35,185 --> 00:40:36,853 Lucas called you, too? 771 00:40:36,895 --> 00:40:40,357 Um... yeah, I think he called the whole town. 772 00:40:40,398 --> 00:40:41,983 Must be important. 773 00:40:42,025 --> 00:40:44,444 Edwin said they're starting to get bids on the resort project, 774 00:40:44,486 --> 00:40:47,280 now they just need to sort out this Benson Hills issue. 775 00:40:47,322 --> 00:40:50,350 Well, hopefully they'll be heading back to Capital City soon. 776 00:40:50,992 --> 00:40:54,329 Because Lucas has probably got a lot of work waiting for him. 777 00:40:54,371 --> 00:40:55,997 It has been an interesting few days 778 00:40:56,039 --> 00:40:57,957 having the governor in town, 779 00:40:57,999 --> 00:41:01,294 but now Hope Valley can get back to normal life. 780 00:41:01,336 --> 00:41:03,338 Normal life can be a good thing though, right? 781 00:41:07,467 --> 00:41:09,094 [LUCAS] There is no need to worry. 782 00:41:09,844 --> 00:41:11,596 I believe in this resort wholeheartedly 783 00:41:11,638 --> 00:41:14,349 and we will find a work-around. 784 00:41:14,391 --> 00:41:16,559 Now, my team and I have decided 785 00:41:16,601 --> 00:41:18,311 that I need to stay in Hope Valley 786 00:41:18,353 --> 00:41:20,271 until this is all sorted out. 787 00:41:20,313 --> 00:41:21,606 And it will be. 788 00:41:21,648 --> 00:41:26,027 So, please rest assured that as of right now 789 00:41:26,069 --> 00:41:28,279 I'm not going anywhere. 790 00:41:28,321 --> 00:41:30,448 [APPLAUSE] 791 00:41:41,209 --> 00:41:43,209 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 792 00:41:56,182 --> 00:42:04,182 ♪ 56401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.