All language subtitles for Unmet.Aru.Nou.Gekai.no.Nikki.EP02.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,969 --> 00:00:09,906 (大迫紘一) 確かに私は主治医として➡ 2 00:00:09,906 --> 00:00:13,009 脳外科医への復帰には 賛成しました。 3 00:00:13,009 --> 00:00:16,579 ですが そんな形で いきなり手術をするとは➡ 4 00:00:16,579 --> 00:00:20,416 どういうことですか? 危険極まりない行為ですよ。 5 00:00:20,416 --> 00:00:23,419 (回想 川内ミヤビ) 私は交通事故で脳を損傷して➡ 6 00:00:23,419 --> 00:00:26,689 新しいことを 記憶することができません。 7 00:00:26,689 --> 00:00:28,357 (三瓶友治) できます。 8 00:00:28,357 --> 00:00:30,626 昨日を覚えてなくても➡ 9 00:00:30,626 --> 00:00:33,329 あなたが生きてきた日々は 確かにあるんです。 10 00:00:33,329 --> 00:00:34,200 つながりましたね➡ 11 00:00:34,200 --> 00:00:34,997 つながりましたね➡ 12 00:00:34,997 --> 00:00:38,034 川内先生の今日が 明日に。 13 00:00:38,034 --> 00:00:40,236 申し訳ありません。 14 00:00:40,236 --> 00:00:43,106 (藤堂) 予想以上に患者の状態が… ええ。 15 00:00:43,106 --> 00:00:45,842 (津幡)予想できない事態が 起きた時点で➡ 16 00:00:45,842 --> 00:00:48,378 手術を中止すべきだったんです。 中止すれば➡ 17 00:00:48,378 --> 00:00:51,080 患者の後遺症を改善する チャンスが失われていました。 18 00:00:51,080 --> 00:00:53,883 (藤堂)三瓶先生。 川内先生は手術ができます。 19 00:00:53,883 --> 00:00:56,085 やらせてないだけですよ。 三瓶先生。 20 00:00:56,085 --> 00:00:58,988 記憶障害のある特殊な状況で➡ 21 00:00:58,988 --> 00:01:02,358 もしも川内先生が 恐怖を乗り越えられずに➡ 22 00:01:02,358 --> 00:01:04,200 失敗していたら どうなっていたと思う? 23 00:01:04,200 --> 00:01:05,061 失敗していたら どうなっていたと思う? 24 00:01:08,264 --> 00:01:11,901 どうなっていたと思うんだ? 25 00:01:11,901 --> 00:01:13,870 患者を危険にさらすだけじゃない。 26 00:01:13,870 --> 00:01:16,205 彼女自身も➡ 27 00:01:16,205 --> 00:01:21,144 もう二度と医者に 戻れなくなっていたかもしれない。 28 00:01:21,144 --> 00:01:24,347 私が軽率でした すいません。 29 00:01:24,347 --> 00:01:30,186 気持ちはわかるけど 焦っちゃだめだ。 30 00:01:30,186 --> 00:01:34,200 脳外科は 後遺症に悩む患者さんが多い。 31 00:01:34,200 --> 00:01:34,590 脳外科は 後遺症に悩む患者さんが多い。 32 00:01:34,590 --> 00:01:43,066 同じように 後遺症のある君にしか できないことがあるはずだよ。 33 00:01:43,066 --> 00:01:44,734 はい。 34 00:01:48,304 --> 00:01:51,240 すいませんね 何か つい熱くなっちゃいました。 35 00:01:51,240 --> 00:01:53,609 (藤堂)あっ いえいえ こちらこそ。 (麻衣)お疲れさまでした。 36 00:01:53,609 --> 00:01:56,145 (藤堂)あっ。 お疲れさまでした。 37 00:01:56,145 --> 00:01:57,814 ははっ。 38 00:02:02,151 --> 00:02:04,200 (藤堂)では失礼します。 39 00:02:04,200 --> 00:02:04,854 (藤堂)では失礼します。 40 00:02:06,856 --> 00:02:10,259 君は昔から何にも変わってないね。 41 00:02:10,259 --> 00:02:13,262 はい? 川内先生の記憶障害は➡ 42 00:02:13,262 --> 00:02:16,866 慎重に経過を診て 状態を維持している。 43 00:02:18,534 --> 00:02:22,405 混乱させるようなまねはするなよ。 44 00:02:22,405 --> 00:02:24,240 失礼します。 45 00:02:26,776 --> 00:02:28,444 ふっ。 46 00:02:36,586 --> 00:02:39,756 (星前)はぁ~ もう 今日何人だよ。 (風間)ちょっと疲れましたね。 47 00:02:39,756 --> 00:02:42,425 お疲れさまで~す。 (星前)お疲れさま。➡ 48 00:02:42,425 --> 00:02:44,694 あっ ミヤビちゃん。 はい。 49 00:02:44,694 --> 00:02:47,430 昨日 大変だったね。 ははっ。 50 00:02:47,430 --> 00:02:51,701 誰が大迫教授にチクったんだよ。 いいですよ そんなの。 51 00:02:51,701 --> 00:02:54,070 僕ですけど。 はぁ? 52 00:02:54,070 --> 00:02:55,738 いや だってヤバいじゃないですか。 53 00:02:55,738 --> 00:02:57,407 (星前)お前。 54 00:02:57,407 --> 00:03:00,576 今日 飲み行くぞ。 ミヤビちゃんを励ます会だ。 55 00:03:00,576 --> 00:03:03,012 (風間)嫌ですよ。 もう そうやって すぐ飲むことばっかり。 56 00:03:03,012 --> 00:03:04,200 (森)失礼します お疲れさまです。 お疲れさまです。 57 00:03:04,200 --> 00:03:05,915 (森)失礼します お疲れさまです。 お疲れさまです。 58 00:03:05,915 --> 00:03:09,352 (風間) あっ 森さん もし良かったら➡ 59 00:03:09,352 --> 00:03:12,055 今日 飲みにいきません? 川内先生を励ます会。 60 00:03:12,055 --> 00:03:14,590 あっ それ もう 昨日やったんで。 61 00:03:14,590 --> 00:03:17,727 (森) まあ 飲んで元気出して。 ありがとう。 62 00:03:17,727 --> 00:03:20,029 まあ 大迫教授の おっしゃるとおりだしさ。 63 00:03:20,029 --> 00:03:22,799 (成増) うん。 まあ それはそれとして➡ 64 00:03:22,799 --> 00:03:26,836 私はうれしかったけどね ミヤビが手術してるの見て。➡ 65 00:03:26,836 --> 00:03:30,039 三瓶先生 グッジョブよ。 う~ん➡ 66 00:03:30,039 --> 00:03:34,200 三瓶先生にとっては 当たり前なんですよね。 67 00:03:34,200 --> 00:03:34,310 三瓶先生にとっては 当たり前なんですよね。 68 00:03:34,310 --> 00:03:36,646 多分 それが すごい うれしかったんだと思います。 69 00:03:36,646 --> 00:03:39,415 (森) おやおや 気になってきちゃってるのでは? 70 00:03:39,415 --> 00:03:41,084 えっ? (小春) 何でも➡ 71 00:03:41,084 --> 00:03:42,852 色恋に結び付けるのは どうかと思いますよ。 72 00:03:42,852 --> 00:03:44,520 はい。 (成増) ねえ 前から➡ 73 00:03:44,520 --> 00:03:48,257 気になってたんだけど ミヤビって そもそも恋愛する気あるの? 74 00:03:48,257 --> 00:03:50,727 あっ だって どうせ忘れちゃうんですよ。 75 00:03:50,727 --> 00:03:53,529 (森) でもさ 三瓶先生が言ってたんでしょ➡ 76 00:03:53,529 --> 00:03:57,667 記憶には残らなくても 強い感情は心が覚えてるって。 77 00:03:57,667 --> 00:04:01,971 何か感じるかもよ? 三瓶先生 見たら。 78 00:04:05,475 --> 00:04:07,477 カチャカチャ…(キーボードをたたく音) 79 00:04:34,270 --> 00:04:35,938 (亮介)はぁ~。 80 00:04:37,607 --> 00:04:39,275 (朝陽)亮介? 81 00:04:41,477 --> 00:04:43,513 (朝陽)何してんだよ。 82 00:04:45,815 --> 00:04:48,184 お前 顔色悪くねぇ? ん? 83 00:04:48,184 --> 00:04:51,821 (朝陽)後半いけるか? 俺が抜けたら勝てねぇだろ。 84 00:04:51,821 --> 00:04:54,557 (朝陽)ははっ。 とにかく俺にボール集めろよ。 85 00:04:54,557 --> 00:04:56,259 任せろって。 86 00:04:56,259 --> 00:04:58,194 上がれ。 はい こっち こっち。 87 00:05:00,763 --> 00:05:02,598 運べ運べ。 (亮介)朝陽。 88 00:05:02,598 --> 00:05:04,200 (朝陽)はい はい 亮介。 89 00:05:04,200 --> 00:05:05,468 (朝陽)はい はい 亮介。 90 00:05:05,468 --> 00:05:07,136 サイド! 91 00:05:12,341 --> 00:05:14,911 うわ~! (朝陽)ナイス シュート! 92 00:05:14,911 --> 00:05:17,246 (亮介)よっしゃ! よっしゃ! 93 00:05:17,246 --> 00:05:21,751 (亮介)よっしゃ! よっしゃ!ナイス 亮介。 94 00:05:27,523 --> 00:05:34,200 ♬~ 95 00:05:34,200 --> 00:05:35,598 ♬~ 96 00:05:35,598 --> 00:05:39,168 (朝陽)えっ? 亮介? 97 00:05:39,168 --> 00:05:43,406 亮介。 亮介? 大丈夫か? 亮介。 98 00:05:45,341 --> 00:05:47,910 落ち着いてくださいね。 (朝陽)亮介。 99 00:05:47,910 --> 00:05:52,715 (星前)わかりますか? お名前言えますか?➡ 100 00:05:52,715 --> 00:05:54,384 手握れますか? (朝陽)頑張れ!亮介。 101 00:05:54,384 --> 00:05:57,787 気を付けてください。 (朝陽)亮介 亮介! 102 00:05:57,787 --> 00:06:00,556 ここ立ち入り禁止なんで あちらで待ってて…。 103 00:06:00,556 --> 00:06:03,626 (朝陽)はぁ… 助けてください。 先生 診てくれるから。 104 00:06:05,828 --> 00:06:08,531 口から入ってるチューブ 抜いたからね。 105 00:06:08,531 --> 00:06:10,433 もう 話できるよ。 106 00:06:10,433 --> 00:06:17,106 ♬~ 107 00:06:17,106 --> 00:06:18,775 亮介君? 108 00:06:18,775 --> 00:06:23,780 ♬~ 109 00:06:23,780 --> 00:06:27,283 亮介君 わかりますか? 110 00:06:27,283 --> 00:06:29,852 はい わかります。 111 00:06:31,954 --> 00:06:34,200 手を動かせますか? 112 00:06:34,200 --> 00:06:34,223 手を動かせますか? 113 00:06:38,461 --> 00:06:40,563 動きます。 114 00:06:40,563 --> 00:06:44,233 両手を動かせますか? 115 00:06:44,233 --> 00:06:48,738 はい 動きますけど 何ですか? 116 00:06:48,738 --> 00:06:57,780 ♬~ 117 00:06:57,780 --> 00:07:02,485 亮介君は 左半側無視という後遺症です。 118 00:07:02,485 --> 00:07:04,200 (貴明)えっ 左半側? 119 00:07:04,200 --> 00:07:04,821 (貴明)えっ 左半側? 120 00:07:04,821 --> 00:07:08,725 亮介君の場合 右脳を損傷したことによって➡ 121 00:07:08,725 --> 00:07:13,730 体の左側の情報を無視してしまう という症状が出ています。 122 00:07:13,730 --> 00:07:16,332 (美奈子)ん? む… 無視? 123 00:07:19,135 --> 00:07:23,139 今 どちらの手を触ってますか? 124 00:07:23,139 --> 00:07:26,142 右手です。 125 00:07:26,142 --> 00:07:30,780 右手を触ります。 どの指を触ってますか? 126 00:07:30,780 --> 00:07:33,216 (亮介)親指ですね。 127 00:07:36,252 --> 00:07:39,789 次はどの指を触ってますか? 128 00:07:39,789 --> 00:07:43,493 (亮介)小指です。 もう 目開けてもいいですか? 129 00:07:43,493 --> 00:07:46,796 どうぞ。 130 00:07:46,796 --> 00:07:52,602 何? そんな怖い顔して。 全然大丈夫だって。 131 00:07:55,371 --> 00:07:58,007 けっこう症状が重いですね。 132 00:07:58,007 --> 00:08:01,010 担当してみますか? 133 00:08:01,010 --> 00:08:02,879 主治医としてってことですか? 134 00:08:02,879 --> 00:08:04,200 そうです。 いや でも…。 135 00:08:04,200 --> 00:08:05,982 そうです。 いや でも…。 136 00:08:05,982 --> 00:08:08,718 僕がそばにいますから。 137 00:08:08,718 --> 00:08:27,704 ♬~ 138 00:08:27,704 --> 00:08:31,507 (星前) お前 ミヤビちゃんの何なの? 139 00:08:33,910 --> 00:08:34,200 そのうち話しますよ。 140 00:08:34,200 --> 00:08:36,012 そのうち話しますよ。 141 00:08:38,948 --> 00:08:41,217 何してるんですか? 142 00:08:41,217 --> 00:08:42,885 ♬「縫い目」 143 00:08:42,885 --> 00:08:44,554 すいません。 144 00:08:44,554 --> 00:09:04,200 ♬~ 145 00:09:04,200 --> 00:09:04,574 ♬~ 146 00:09:04,574 --> 00:09:09,479 ♬~ 147 00:09:29,165 --> 00:09:30,833 えっ。 148 00:09:41,044 --> 00:09:43,446 この人…。 149 00:09:45,381 --> 00:09:50,787 抹茶パウダーって 1振り何gですか? 150 00:09:50,787 --> 00:09:52,455 何g? 151 00:09:52,455 --> 00:09:56,492 抹茶パウダーって 1振り何gですか? 152 00:09:56,492 --> 00:09:59,595 あっ い… 1回聞いてきますね。 153 00:09:59,595 --> 00:10:02,965 はい。 154 00:10:02,965 --> 00:10:04,200 あっ おはようございます 三瓶友治です。 155 00:10:04,200 --> 00:10:06,169 あっ おはようございます 三瓶友治です。 156 00:10:06,169 --> 00:10:08,838 同じ病院で働いてます 脳外科医です。 157 00:10:08,838 --> 00:10:11,674 おはようございます。 おはようございます。 158 00:10:17,280 --> 00:10:20,083 抹茶パウダーを20振りしました。 159 00:10:22,485 --> 00:10:25,254 おいしいんですか? 160 00:10:25,254 --> 00:10:27,223 おいしくないですよ。 161 00:10:27,223 --> 00:10:29,759 抹茶は ビタミンCが豊富なんですよ。 162 00:10:32,995 --> 00:10:34,200 ビタミンCをとるために 飲むんですか? 163 00:10:34,200 --> 00:10:37,700 ビタミンCをとるために 飲むんですか? 164 00:10:37,700 --> 00:10:39,369 はい。 165 00:10:39,369 --> 00:10:41,771 だから僕は これを飲みます。 166 00:10:46,542 --> 00:10:50,046 ホイップクリーム入れると おいしくなるかもですね。 167 00:10:51,914 --> 00:10:54,217 ホイップクリーム? 168 00:10:58,488 --> 00:11:01,991 (綾野) はい ガイドワイヤ少し進めて。 169 00:11:01,991 --> 00:11:04,200 はい。 (綾野)もう少し。 170 00:11:04,200 --> 00:11:05,628 はい。 (綾野)もう少し。 171 00:11:05,628 --> 00:11:07,897 はい じゃあ 進めてくよ。 172 00:11:12,902 --> 00:11:15,538 すげぇ。 こうなってるんだ。 173 00:11:15,538 --> 00:11:18,007 いいかな? どいて 大迫教授。 174 00:11:18,007 --> 00:11:20,676 悪いね ありがとう。 175 00:11:33,256 --> 00:11:34,200 見てて気持ちがいいね 綾野君の手術は。 176 00:11:34,200 --> 00:11:37,727 見てて気持ちがいいね 綾野君の手術は。 177 00:11:41,164 --> 00:11:45,568 大迫教授 何か心配事でもあります? 178 00:11:45,568 --> 00:11:47,737 ん? (綾野)いや 教授がわざわざ➡ 179 00:11:47,737 --> 00:11:51,674 僕の手術のぞきにくるときって➡ 180 00:11:51,674 --> 00:11:55,645 大抵 何か悩んでるじゃないですか。 181 00:11:55,645 --> 00:11:58,748 おぉ~ そうだっけ? 182 00:12:02,085 --> 00:12:04,200 三瓶先生が川内先生に 手術をさせたそうですね。 183 00:12:04,200 --> 00:12:08,458 三瓶先生が川内先生に 手術をさせたそうですね。 184 00:12:08,458 --> 00:12:11,794 心配でしょう。 185 00:12:11,794 --> 00:12:15,098 ん? いや だって あの~ ははっ➡ 186 00:12:15,098 --> 00:12:17,700 三瓶先生ですよ。 187 00:12:20,370 --> 00:12:24,073 う~ん はははっ。 188 00:12:25,742 --> 00:12:28,344 あっ 亮介 ちょっと左に傾いてる。 189 00:12:28,344 --> 00:12:30,380 えっ? あっ そう? うん。 190 00:12:30,380 --> 00:12:34,200 (亮介)よっ うっ… あれ?➡ 191 00:12:34,200 --> 00:12:34,250 (亮介)よっ うっ… あれ?➡ 192 00:12:34,250 --> 00:12:37,353 ふぅ~。 193 00:12:37,353 --> 00:12:39,122 少し休む? 194 00:12:39,122 --> 00:12:41,758 あっ 全然 全然 えっ 次 何すればいいですか? 195 00:12:41,758 --> 00:12:46,796 (貴明)はぁ~ 良かった。 案外めげてなくて。 196 00:12:46,796 --> 00:12:50,733 じゃあ 今度は…。 前向きに頑張ってますよね。 197 00:12:50,733 --> 00:12:55,171 ただ ご本人が症状を 自覚できるようになるのは➡ 198 00:12:55,171 --> 00:12:58,841 まだこれからだと思います。 199 00:12:58,841 --> 00:13:01,377 自覚? 200 00:13:01,377 --> 00:13:04,200 この病気は頭では理解できてても 実感するのが難しいんです。 201 00:13:04,200 --> 00:13:05,982 この病気は頭では理解できてても 実感するのが難しいんです。 202 00:13:05,982 --> 00:13:07,950 (朝陽)俺が書いたやつ。 203 00:13:07,950 --> 00:13:13,656 左側を認識できてるかどうか 判断する脳自体を損傷してるので。 204 00:13:13,656 --> 00:13:15,324 どこだよ? 205 00:13:15,324 --> 00:13:17,193 あるだろ お前の左手のすぐ横だよ。 206 00:13:17,193 --> 00:13:22,532 (亮介)いや ないって。 (朝陽)ここ ここ ここ。➡ 207 00:13:22,532 --> 00:13:25,435 えっ? 見えねぇの? 208 00:13:28,104 --> 00:13:32,975 これね この前やってもらった テストの結果。 209 00:13:32,975 --> 00:13:34,200 左側が描けてないのわかる? 210 00:13:34,200 --> 00:13:36,079 左側が描けてないのわかる? 211 00:13:36,079 --> 00:13:39,248 えっ どこが? 212 00:13:39,248 --> 00:13:50,093 ♬~ 213 00:13:50,093 --> 00:13:53,296 じゃあ 俺 ほんとに左側が見えてないの? 214 00:13:53,296 --> 00:13:55,631 見えてないだけじゃなくて➡ 215 00:13:55,631 --> 00:14:00,937 亮介君の意識の中には 今 左側が存在してないの。 216 00:14:07,377 --> 00:14:09,445 (亮介)よくわかんないけど➡ 217 00:14:09,445 --> 00:14:11,447 プレーにも影響しそうだよね。 218 00:14:11,447 --> 00:14:15,985 まずは それを自覚できたことが リハビリの第一歩だよ。 219 00:14:17,653 --> 00:14:20,390 (星前) えっ あの子って音羽高校なの? 220 00:14:20,390 --> 00:14:22,058 エースみたいですよ。 221 00:14:22,058 --> 00:14:25,528 マジ めちゃくちゃ強い高校だよ。 ははっ。 222 00:14:25,528 --> 00:14:27,196 すご。 (足音) 223 00:14:27,196 --> 00:14:30,199 (綾野)ここ いいかな? 224 00:14:30,199 --> 00:14:32,101 元気そうだね ミヤビちゃん。 225 00:14:32,101 --> 00:14:33,803 (星前)綾野じゃん どうした? 226 00:14:33,803 --> 00:14:34,200 (綾野)来週 ここで 頼まれてる手術があってさ➡ 227 00:14:34,200 --> 00:14:35,872 (綾野)来週 ここで 頼まれてる手術があってさ➡ 228 00:14:35,872 --> 00:14:37,774 その打ち合わせ。 (星前)ふ~ん。 229 00:14:37,774 --> 00:14:42,612 あっ 関東医大の綾野だよ。 俺の大学の同級生。 230 00:14:44,280 --> 00:14:46,049 (綾野)ミヤビちゃんが うちで働いてたとき➡ 231 00:14:46,049 --> 00:14:48,885 僕も一緒だったんだよ。 同じ脳外科で。 232 00:14:48,885 --> 00:14:50,553 すいません そうだったんですね。 233 00:14:50,553 --> 00:14:53,656 (綾野)あっ いいの いいの。 あっ でも これは書いといて。 234 00:14:53,656 --> 00:14:57,060 ミヤビちゃんは その頃から優秀で 将来を期待されてたって。 235 00:14:57,060 --> 00:14:59,328 (星前)へぇ~。 236 00:14:59,328 --> 00:15:01,664 (綾野)あっ 今度ご飯行こうよ。 そのへんのことも話したいし。 237 00:15:01,664 --> 00:15:04,067 綾野先生 お疲れさまです 玄関まで送りますよ。 238 00:15:04,067 --> 00:15:04,200 はぁ? はぁ? ちょ… ちょちょ ちょちょ。 239 00:15:04,200 --> 00:15:07,704 はぁ? はぁ? ちょ… ちょちょ ちょちょ。 240 00:15:07,704 --> 00:15:10,907 何だ あいつ。 241 00:15:10,907 --> 00:15:14,177 (綾野)ちょちょ ちょ 何なの? こんなとこまで。 242 00:15:14,177 --> 00:15:16,979 今更 川内先生に何の用ですか? 243 00:15:18,648 --> 00:15:21,451 そんなに気になるの? ミヤビちゃんのこと。 244 00:15:24,487 --> 00:15:26,355 三瓶先生さ ミヤビちゃんに➡ 245 00:15:26,355 --> 00:15:28,591 あんまり むちゃを させないでもらえないかな。 246 00:15:28,591 --> 00:15:31,160 大迫教授が心配してるんで。 247 00:15:33,396 --> 00:15:34,200 点数稼ぎか。 248 00:15:34,200 --> 00:15:35,465 点数稼ぎか。 249 00:15:35,465 --> 00:15:37,633 何か すごい敵意を感じるな。 250 00:15:37,633 --> 00:15:41,304 彼女に近づかないでください。 251 00:15:41,304 --> 00:15:45,908 (綾野)ミヤビちゃんには まだ言ってないんだね➡ 252 00:15:45,908 --> 00:15:48,144 ほんとのこと。 253 00:15:54,484 --> 00:15:56,753 綾野君も 来られれば良かったのにな。 254 00:15:56,753 --> 00:15:59,288 (麻衣)誘ってませんし。 ん? ん? ん? 255 00:15:59,288 --> 00:16:01,958 何 何? 誘ってないの? 256 00:16:01,958 --> 00:16:04,200 だって あの人がいたら もう➡ 257 00:16:04,200 --> 00:16:04,460 だって あの人がいたら もう➡ 258 00:16:04,460 --> 00:16:07,897 おじい様へのご機嫌取りばっかり うるさくて。 259 00:16:07,897 --> 00:16:10,900 (星前)カテーテル手術では 注目されてる若手の1人だよ。 260 00:16:10,900 --> 00:16:12,869 ふ~ん。 261 00:16:12,869 --> 00:16:15,171 で 綾野の婚約者は➡ 262 00:16:15,171 --> 00:16:17,640 関東医大の同窓会長で➡ 263 00:16:17,640 --> 00:16:21,044 まあ 要するに すげぇ権力者の孫娘。 264 00:16:21,044 --> 00:16:24,347 コンコン コン!(ノックの音) (ドアの開閉音) 265 00:16:26,015 --> 00:16:29,652 おじい様。 西島会長 お疲れさまです。 266 00:16:29,652 --> 00:16:31,320 (西島)うん。 267 00:16:31,320 --> 00:16:34,200 ♬~ 268 00:16:34,200 --> 00:16:38,294 ♬~ 269 00:16:38,294 --> 00:16:40,063 えっ 婚約? 270 00:16:40,063 --> 00:16:43,433 ばりばりの政略結婚よ。➡ 271 00:16:43,433 --> 00:16:46,069 本人たちも隠そうとしないし。 272 00:16:46,069 --> 00:16:48,905 ふ~ん。 273 00:16:48,905 --> 00:16:50,573 カンカン カン! 274 00:16:50,573 --> 00:16:54,911 綾野君は論文は進んでるのか? 275 00:16:54,911 --> 00:16:57,547 もう少し時間がかかるみたい。 276 00:16:57,547 --> 00:17:00,983 (西島)早く仕上げて 医学博士になってもらわないと。 277 00:17:00,983 --> 00:17:02,985 ただの医者じゃ格好がつかんよ。 278 00:17:02,985 --> 00:17:04,200 早くしてねって言ってあるから。 279 00:17:04,200 --> 00:17:05,588 早くしてねって言ってあるから。 280 00:17:05,588 --> 00:17:07,857 綾野君は優秀で…。 うん。 281 00:17:07,857 --> 00:17:11,894 情に厚い いい男ですよ。 でないと ははっ➡ 282 00:17:11,894 --> 00:17:14,630 仲人は引き受けませんし。 283 00:17:17,366 --> 00:17:20,203 それ 蛇の肉ですよ。 えっ? 284 00:17:24,207 --> 00:17:26,642 うん。 あっ…。 285 00:17:28,311 --> 00:17:29,979 ははっ。 286 00:17:35,351 --> 00:17:37,553 傾いてるよ。 287 00:17:37,553 --> 00:17:41,491 よっ。 (朝陽)亮介 その調子。 288 00:17:41,491 --> 00:17:44,627 おう。 289 00:17:44,627 --> 00:17:47,330 いつも頑張ってるよ 亮介君。 290 00:17:47,330 --> 00:17:51,100 あいつ すげぇ努力家なんですよ。➡ 291 00:17:51,100 --> 00:17:56,039 オフのときも近所の高架下で ずっと練習してるし。 292 00:17:56,039 --> 00:17:57,940 ふ~ん。 293 00:17:57,940 --> 00:18:02,045 (朝陽)ほんとに尊敬してます。 ふふふっ。 294 00:18:02,045 --> 00:18:04,200 偉いね 1日も休まずリハビリして。 295 00:18:04,200 --> 00:18:05,248 偉いね 1日も休まずリハビリして。 296 00:18:05,248 --> 00:18:08,451 チームのやつら待たせてるしね 早く治さないと。 297 00:18:08,451 --> 00:18:10,887 ふふっ。 298 00:18:10,887 --> 00:18:13,623 えっ これ 全部読んでんの? 299 00:18:13,623 --> 00:18:16,225 (亮介)あっ 家にはもっとあるよ。 300 00:18:16,225 --> 00:18:18,294 サッカーの参考にもなるし➡ 301 00:18:18,294 --> 00:18:21,697 俺 納得すれば 実践できるタイプなんだよね。 302 00:18:21,697 --> 00:18:26,769 その分析力でエースになったのか。 303 00:18:26,769 --> 00:18:28,738 いや。 ははははっ。 304 00:18:28,738 --> 00:18:31,040 ガン! 305 00:18:31,040 --> 00:18:34,200 左がぶつかってるよ 右に向き変えて。 306 00:18:34,200 --> 00:18:34,944 左がぶつかってるよ 右に向き変えて。 307 00:18:41,117 --> 00:18:45,288 (森)頑張ってますよね 川内先生。 308 00:18:55,665 --> 00:18:57,633 (森)大迫教授に言われたとおり➡ 309 00:18:57,633 --> 00:18:59,869 自分にしかできないことが あるなら探したいって➡ 310 00:18:59,869 --> 00:19:03,439 言ってました。 そういう医者になれたらって。 311 00:19:06,409 --> 00:19:09,545 すいません。 312 00:19:09,545 --> 00:19:13,049 言ってやったから。 津幡師長も ぐうの音も出まい。 313 00:19:13,049 --> 00:19:15,685 ははっ 師長と 戦ってるわけじゃないからさ。 314 00:19:15,685 --> 00:19:18,020 (風間)そうですよ。 師長も患者さんのために➡ 315 00:19:18,020 --> 00:19:19,822 憎まれ役 買ってでてくれてるのに。 316 00:19:19,822 --> 00:19:21,491 (成増)風間先生もね➡ 317 00:19:21,491 --> 00:19:23,393 もう ず~っと わぁ~わぁ~ いってんのは➡ 318 00:19:23,393 --> 00:19:25,461 ミヤビのためを思って 言ってあげてんだよね。 319 00:19:25,461 --> 00:19:27,163 (風間)えっ 違いますよ➡ 320 00:19:27,163 --> 00:19:29,298 医療事故でも起こされたら 迷惑だからです。 321 00:19:29,298 --> 00:19:30,967 (森)何だかんだ言いながら➡ 322 00:19:30,967 --> 00:19:33,136 毎朝 ちゃんと自分の名札見せながら➡ 323 00:19:33,136 --> 00:19:34,200 風間ですって 名乗ってあげてますもんね。 324 00:19:34,200 --> 00:19:35,405 風間ですって 名乗ってあげてますもんね。 325 00:19:35,405 --> 00:19:37,373 優しいよね。 (風間)違います。➡ 326 00:19:37,373 --> 00:19:39,442 僕は僕だけの自分なりのエゴで➡ 327 00:19:39,442 --> 00:19:41,778 川内先生が医者に戻るのを 反対してるんです。 328 00:19:41,778 --> 00:19:45,448 はいはい 悪ぶりたい年頃よね。 どうぞ はい。 329 00:19:45,448 --> 00:19:47,383 ミヤビちゃん 何か 生き生きしてるよね。 330 00:19:47,383 --> 00:19:49,052 ん? (風間)脳外科医に➡ 331 00:19:49,052 --> 00:19:51,387 復帰したからですよね。 (星前)もちろん それもあるし➡ 332 00:19:51,387 --> 00:19:55,558 何ていうか べつに 避けてたわけじゃないけどさ➡ 333 00:19:55,558 --> 00:19:58,327 こういう話題を みんなで笑って話すとか➡ 334 00:19:58,327 --> 00:20:00,863 正直なかったじゃん。 だって 三瓶先生が➡ 335 00:20:00,863 --> 00:20:03,766 あんな ずかずか来ればね~。 (成増)ははっ ねぇ➡ 336 00:20:03,766 --> 00:20:04,200 あの人 遠慮なしだもんね。 337 00:20:04,200 --> 00:20:06,502 あの人 遠慮なしだもんね。 338 00:20:06,502 --> 00:20:09,205 確かに ふふっ。 339 00:20:38,968 --> 00:20:41,971 うん 描けてる。 340 00:20:41,971 --> 00:20:44,741 (亮介)っしゃ~! やった~ ははははっ。 341 00:20:44,741 --> 00:21:04,200 ♬~ 342 00:21:04,200 --> 00:21:04,427 ♬~ 343 00:21:04,427 --> 00:21:10,767 ♬~ 344 00:21:10,767 --> 00:21:13,936 (朝陽)亮介! おぉ~ 亮介。 345 00:21:13,936 --> 00:21:16,706 (朝陽)亮介。 お前 もう大丈夫なのかよ。 346 00:21:16,706 --> 00:21:20,276 まあ 全国大会には間に合わせるよ。 347 00:21:20,276 --> 00:21:22,612 だから お前ら 決勝 頑張れよ。 348 00:21:22,612 --> 00:21:24,614 (朝陽)任せろって。 349 00:21:24,614 --> 00:21:26,783 じゃあ 次 5対5のミニゲームな。 350 00:21:26,783 --> 00:21:28,451 おう。 よし。 351 00:21:28,451 --> 00:21:31,687 俺もやろうかな。 352 00:21:31,687 --> 00:21:33,356 やれんの? 353 00:21:33,356 --> 00:21:34,200 うん。 ちょっとぐらい平気だよ。 354 00:21:34,200 --> 00:21:35,925 うん。 ちょっとぐらい平気だよ。 355 00:21:38,061 --> 00:21:42,832 亮介君 ボディーイメージは ほぼ改善しました。 356 00:21:42,832 --> 00:21:44,834 道に迷うこともないし➡ 357 00:21:44,834 --> 00:21:48,237 日常生活は ほとんど支障がないレベルです。 358 00:21:51,507 --> 00:21:54,444 でも。 359 00:21:54,444 --> 00:21:56,345 (亮介) 朝陽 空いてる 朝陽 空いてる。➡ 360 00:21:56,345 --> 00:21:58,014 はい 朝陽 ヘイ! 361 00:21:58,014 --> 00:21:59,682 ほい 亮介。 362 00:22:02,218 --> 00:22:04,200 ほい。 (朝陽)ドンマイ!次 次。 363 00:22:04,200 --> 00:22:05,521 ほい。 (朝陽)ドンマイ!次 次。 364 00:22:05,521 --> 00:22:08,624 はい はい。 うまい。 365 00:22:08,624 --> 00:22:10,993 チャンス チャンス! (朝陽)はい はい。 366 00:22:10,993 --> 00:22:31,013 ♬~ 367 00:22:31,013 --> 00:22:34,200 ♬~ 368 00:22:34,200 --> 00:22:47,697 ♬~ 369 00:22:47,697 --> 00:22:49,565 うわ。 (朝陽)おい 大丈夫か? 370 00:22:49,565 --> 00:22:52,035 大丈夫か? おい 無理すんなよ。 371 00:22:52,035 --> 00:22:53,703 座っとけ なぁ。 (亮介)大丈夫 大丈夫。 372 00:22:53,703 --> 00:22:55,371 だめだって。 (亮介)大丈夫だって。 373 00:22:55,371 --> 00:22:57,040 亮介 だめだ あっちで休もう。 (亮介)だから➡ 374 00:22:57,040 --> 00:22:59,375 大丈夫だって言ってんだろ!➡ 375 00:22:59,375 --> 00:23:01,644 俺は やれるんだよ。 376 00:23:01,644 --> 00:23:04,200 お前ら 俺がいなくて 勝てると思ってんのかよ。 377 00:23:04,200 --> 00:23:04,714 お前ら 俺がいなくて 勝てると思ってんのかよ。 378 00:23:14,657 --> 00:23:16,325 亮介。 379 00:23:18,227 --> 00:23:21,164 (亮介)何でだよ。➡ 380 00:23:21,164 --> 00:23:24,000 普通には体が動くのに。 381 00:23:27,437 --> 00:23:31,007 (亮介) 教えてよ 分析して対応するから。 382 00:23:36,946 --> 00:23:41,017 これまでリハビリを頑張って➡ 383 00:23:41,017 --> 00:23:44,854 日常生活を送ることは できるようになったよね。 384 00:23:44,854 --> 00:23:47,090 なった。 385 00:23:47,090 --> 00:23:48,858 でもね➡ 386 00:23:48,858 --> 00:23:53,863 検査の結果から判断すると➡ 387 00:23:53,863 --> 00:23:56,833 今までどおり サッカーを続けることは➡ 388 00:23:56,833 --> 00:23:59,168 難しいかもしれません。 389 00:24:01,804 --> 00:24:04,200 亮介君の脳は今➡ 390 00:24:04,200 --> 00:24:04,340 亮介君の脳は今➡ 391 00:24:04,340 --> 00:24:08,044 イメージする段階で 左側を無視してしまってる状態で。 392 00:24:08,044 --> 00:24:10,613 じゃあ もっと頑張るよ。 393 00:24:10,613 --> 00:24:12,281 今日やってみて 常にボールを➡ 394 00:24:12,281 --> 00:24:14,650 右側に置いたらできるって わかったし➡ 395 00:24:14,650 --> 00:24:17,120 練習すれば できるようになるよね? 396 00:24:17,120 --> 00:24:19,689 その練習で大けがしますよ。 397 00:24:21,357 --> 00:24:24,260 リハビリで日常生活は ある程度カバーできても➡ 398 00:24:24,260 --> 00:24:26,462 サッカーのように 常に ボールの位置や選手の位置を➡ 399 00:24:26,462 --> 00:24:28,131 把握しなければいけない スポーツにおいては…。 400 00:24:28,131 --> 00:24:31,667 (亮介)うるせぇんだよ。 (美奈子)亮介。 401 00:24:31,667 --> 00:24:33,336 わかったようなこと 言ってんじゃねぇよ! 402 00:24:33,336 --> 00:24:34,200 (貴明)亮介。 (亮介)あんた➡ 403 00:24:34,200 --> 00:24:35,004 (貴明)亮介。 (亮介)あんた➡ 404 00:24:35,004 --> 00:24:37,173 サッカーのこと どれだけ知ってんだよ。➡ 405 00:24:37,173 --> 00:24:39,175 俺は やれるんだよ!➡ 406 00:24:39,175 --> 00:24:41,444 あんたら 医者の検査や何やらで➡ 407 00:24:41,444 --> 00:24:43,413 俺の限界 勝手に決めんじゃねぇよ! 408 00:24:43,413 --> 00:24:45,081 (貴明)やめなさい! 409 00:24:47,550 --> 00:24:50,253 (亮介) 俺は ぜってぇ諦めねぇからな。 410 00:24:54,791 --> 00:24:56,793 わかった。 411 00:24:58,995 --> 00:25:02,465 (津幡) 私は川内先生の治療方針に➡ 412 00:25:02,465 --> 00:25:04,200 口を出す立場にはありませんが➡ 413 00:25:04,200 --> 00:25:05,201 口を出す立場にはありませんが➡ 414 00:25:05,201 --> 00:25:07,670 余計な期待を持たせてしまえば➡ 415 00:25:07,670 --> 00:25:12,208 その分 後で もっと苦しむのではないですか? 416 00:25:14,043 --> 00:25:16,312 そうかもしれません。 417 00:25:18,681 --> 00:25:22,719 でも 亮介君の生き方は➡ 418 00:25:22,719 --> 00:25:25,588 本人が決めるものだと思うんです。 419 00:25:27,490 --> 00:25:32,161 後遺症で苦しんでる この時間も 亮介君の人生だから。 420 00:25:34,731 --> 00:25:36,399 (綾野) 新婚旅行 俺 決めていい?➡ 421 00:25:36,399 --> 00:25:38,167 俺 ベガスがいいんだけど ベガス。 422 00:25:38,167 --> 00:25:42,772 (麻衣)えぇ~? 私はヨーロッパがいいんだけど。➡ 423 00:25:42,772 --> 00:25:46,309 まあ 最悪 成田から別行動でも…。 424 00:25:46,309 --> 00:25:48,878 あぁ~ それ… でも。 425 00:25:48,878 --> 00:25:51,781 あっ 綾野先生。 (綾野)あっ あっ あの件ですよね。 426 00:25:51,781 --> 00:25:53,449 そうです そうです。 (綾野)あっ メールしときましたので。 427 00:25:53,449 --> 00:25:55,118 あっ わかりました。 (マナーモード) 428 00:25:55,118 --> 00:25:57,220 (綾野)あっ もう1個あって。 はい 何て? 429 00:25:59,021 --> 00:26:00,690 (綾野)あぁ~ 行っちゃった。 430 00:26:02,392 --> 00:26:04,200 (綾野)あれ ごめん 何だっけ? もういいや。 431 00:26:04,200 --> 00:26:05,461 (綾野)あれ ごめん 何だっけ? もういいや。 432 00:26:05,461 --> 00:26:10,900 それより おじい様が論文は まだかって。 433 00:26:10,900 --> 00:26:16,239 医学博士になるのが 結婚の条件だからね~。 434 00:26:16,239 --> 00:26:17,907 わかってますよ。 435 00:26:17,907 --> 00:26:19,575 はい。 436 00:26:19,575 --> 00:26:22,045 あぁ 惜しい あとちょっと あとちょっとだよ。 437 00:26:25,615 --> 00:26:28,918 もうちょっと右側 意識してね。 うん。 438 00:26:28,918 --> 00:26:32,121 ちょっと左側に蹴るね いくよ。 439 00:26:33,890 --> 00:26:34,200 あぁ~ 惜しい。 惜しい 惜しい 惜しい。 440 00:26:34,200 --> 00:26:36,459 あぁ~ 惜しい。 惜しい 惜しい 惜しい。 441 00:26:36,459 --> 00:26:38,127 もうちょっと回り込んでみよっか。 442 00:26:38,127 --> 00:26:40,696 うん。 うん。 443 00:26:40,696 --> 00:26:46,069 もう1回。 いくよ はい。 444 00:26:46,069 --> 00:26:47,870 (亮介)あぁ~。 445 00:26:47,870 --> 00:26:50,173 おぉ~ 亮介。 446 00:26:50,173 --> 00:26:52,175 悪い 今 大丈夫? 447 00:26:52,175 --> 00:26:54,844 ははははっ。 うん 平気だよ。 448 00:26:54,844 --> 00:26:57,246 (朝陽)どうした? 実はさ…。 449 00:26:57,246 --> 00:26:59,515 わかった ははっ。 450 00:26:59,515 --> 00:27:01,684 誰かいんの? 451 00:27:01,684 --> 00:27:03,453 あぁ…➡ 452 00:27:03,453 --> 00:27:04,200 みんなが試合前の決起集会だって。 453 00:27:04,200 --> 00:27:05,388 みんなが試合前の決起集会だって。 454 00:27:05,388 --> 00:27:07,890 はははっ。 (朝陽)お前ら➡ 455 00:27:07,890 --> 00:27:10,159 もう ちょっと静かにしろよ。 いやいや…。 456 00:27:11,828 --> 00:27:14,530 ごめんな 亮介。 457 00:27:14,530 --> 00:27:16,699 いや もう切るよ。 458 00:27:16,699 --> 00:27:19,802 大した用事じゃないし。 (朝陽)えっ? 459 00:27:19,802 --> 00:27:23,272 じゃあな 決勝 頑張れよ。 460 00:27:23,272 --> 00:27:24,941 (朝陽)うん。 461 00:27:33,683 --> 00:27:34,200 う~ん 惜しい。 462 00:27:34,200 --> 00:27:35,852 う~ん 惜しい。 463 00:27:35,852 --> 00:27:39,522 (亮介)はぁ… 何でだよ。 464 00:27:39,522 --> 00:27:41,324 はぁ…。 ちょっと休憩する? 465 00:27:41,324 --> 00:27:43,626 (亮介)いや 続ける。 466 00:27:43,626 --> 00:27:45,528 じゃあ いくよ。 (亮介)おう。 467 00:27:45,528 --> 00:27:47,196 はい。 468 00:27:47,196 --> 00:27:49,999 あぁ~ 惜しい もうちょっと回り込んでみよう。 469 00:27:49,999 --> 00:27:53,469 さっき できてたよ いくよ。 (亮介)もう1回。 470 00:27:53,469 --> 00:27:55,238 はい。 471 00:27:55,238 --> 00:27:58,107 うん。 472 00:27:58,107 --> 00:28:00,410 くそ! 473 00:28:00,410 --> 00:28:02,078 亮介君。 474 00:28:05,782 --> 00:28:08,418 あぁ~!! 475 00:28:10,920 --> 00:28:12,588 (亮介)ううっ…。 476 00:28:16,826 --> 00:28:18,494 俺…。 477 00:28:20,763 --> 00:28:24,400 本当に サッカーできなくなったんだ。 478 00:28:24,400 --> 00:28:34,200 ♬~ 479 00:28:34,200 --> 00:28:35,511 ♬~ 480 00:28:35,511 --> 00:28:37,947 おう 亮介。➡ 481 00:28:37,947 --> 00:28:42,385 どうした? 大丈夫か?➡ 482 00:28:42,385 --> 00:28:44,053 亮介? 483 00:28:44,053 --> 00:28:57,900 ♬~ 484 00:28:59,569 --> 00:29:04,200 ♬~ 485 00:29:04,200 --> 00:29:09,979 ♬~ 486 00:29:09,979 --> 00:29:15,017 脳外科は 後遺症に悩む患者さんが多い。 487 00:29:15,017 --> 00:29:20,523 同じように後遺症のある君にしか できないことがあるはずだよ。 488 00:29:24,627 --> 00:29:28,030 川内先生 あなたは障がいのある人は➡ 489 00:29:28,030 --> 00:29:31,134 人生を諦めて ただ生きてれば いいと思ってるんですか? 490 00:29:34,804 --> 00:29:36,873 諦めたくないんですよね? 491 00:29:36,873 --> 00:29:48,017 ♬~ 492 00:30:08,004 --> 00:30:10,840 これ食べますか? 493 00:30:10,840 --> 00:30:12,709 大丈夫です。 494 00:30:16,312 --> 00:30:18,214 そしゃくのように➡ 495 00:30:18,214 --> 00:30:21,684 一定のリズムで 同じ運動を繰り返すことで➡ 496 00:30:21,684 --> 00:30:26,255 幸せホルモンといわれる セロトニンの分泌量が増えて➡ 497 00:30:26,255 --> 00:30:28,791 幸福度が上がりますよ。 498 00:30:30,460 --> 00:30:33,429 ははっ… 脳外科医なので知ってます。 499 00:30:33,429 --> 00:30:34,200 ふっ…。 500 00:30:34,200 --> 00:30:35,098 ふっ…。 501 00:30:37,300 --> 00:30:40,370 笑いましたね。 はははっ。 502 00:30:46,242 --> 00:30:47,910 何ですか? 503 00:30:47,910 --> 00:30:56,753 ♬~ 504 00:30:56,753 --> 00:30:58,421 わかりません。 505 00:31:02,258 --> 00:31:03,926 (足音) 506 00:31:03,926 --> 00:31:04,200 (森)川内先生。 507 00:31:04,200 --> 00:31:05,595 (森)川内先生。 508 00:31:05,595 --> 00:31:08,264 亮介君が どこ捜してもいなくて。 509 00:31:11,034 --> 00:31:13,870 ガシャン! 510 00:31:13,870 --> 00:31:24,414 ♬~ 511 00:31:24,414 --> 00:31:29,118 川内先生を主治医にしたのは 三瓶先生ですよね。 512 00:31:29,118 --> 00:31:31,654 もう ここまでにしては いかがですか? 513 00:31:31,654 --> 00:31:34,190 川内先生の自分探しのために➡ 514 00:31:34,190 --> 00:31:34,200 患者さんが いるわけではありませんよ。 515 00:31:34,200 --> 00:31:37,560 患者さんが いるわけではありませんよ。 516 00:31:37,560 --> 00:31:39,896 ご両親に連絡お願いします。 517 00:31:39,896 --> 00:31:59,916 ♬~ 518 00:31:59,916 --> 00:32:04,200 ♬~ 519 00:32:04,200 --> 00:32:11,060 ♬~ 520 00:32:43,993 --> 00:32:45,661 (足音) 521 00:33:11,154 --> 00:33:12,822 いくよ~。 522 00:33:17,427 --> 00:33:19,095 何で? 523 00:33:19,095 --> 00:33:21,964 亮介君がやめるまでやめないよ。 524 00:33:43,352 --> 00:33:45,121 あっ…。 525 00:33:51,160 --> 00:33:57,100 ♬~ 526 00:33:57,100 --> 00:33:58,768 ふっ。 527 00:33:58,768 --> 00:34:04,200 ♬~ 528 00:34:04,200 --> 00:34:10,913 ♬~ 529 00:34:10,913 --> 00:34:12,582 はい。 530 00:34:12,582 --> 00:34:32,602 ♬~ 531 00:34:32,602 --> 00:34:34,200 ♬~ 532 00:34:34,200 --> 00:34:38,174 ♬~ 533 00:34:38,174 --> 00:34:39,842 あっ。 534 00:34:42,412 --> 00:34:45,415 あぁ… ははっ。 535 00:34:45,415 --> 00:34:48,785 ありがとう はぁ はぁ… 大丈夫。 536 00:34:48,785 --> 00:34:51,821 もういいよ。 537 00:34:51,821 --> 00:34:53,823 何なんだよ ここまで。 538 00:34:53,823 --> 00:35:02,732 ♬~ 539 00:35:02,732 --> 00:35:04,200 私も はぁ…➡ 540 00:35:04,200 --> 00:35:07,603 私も はぁ…➡ 541 00:35:07,603 --> 00:35:10,006 脳に障がいがあるの。 542 00:35:12,575 --> 00:35:14,243 えっ? 543 00:35:19,816 --> 00:35:21,484 よいしょ。 544 00:35:24,020 --> 00:35:27,990 はぁ はぁ…。 545 00:35:27,990 --> 00:35:29,792 休憩しよ。 546 00:35:34,163 --> 00:35:34,200 明日も起きたら びっくりするんだと思う。 547 00:35:34,200 --> 00:35:37,700 明日も起きたら びっくりするんだと思う。 548 00:35:39,802 --> 00:35:43,573 今日のことも 記憶障害があるってことも➡ 549 00:35:43,573 --> 00:35:45,775 覚えてないから。 550 00:35:53,616 --> 00:35:59,122 毎日ね 日記読んで➡ 551 00:35:59,122 --> 00:36:01,691 これまでのこと覚え直すの。 552 00:36:03,359 --> 00:36:04,200 マジかよ。 553 00:36:04,200 --> 00:36:05,027 マジかよ。 554 00:36:10,199 --> 00:36:13,636 亮介君のことも毎日覚え直してる。 555 00:36:15,304 --> 00:36:16,973 ごめんね。 556 00:36:22,145 --> 00:36:26,049 記憶障害の脳外科医なんて ありえないよね。 557 00:36:31,020 --> 00:36:34,200 それでもね➡ 558 00:36:34,200 --> 00:36:35,091 それでもね➡ 559 00:36:35,091 --> 00:36:38,161 私は医者でいたいと思ってる。 560 00:36:44,200 --> 00:36:51,007 だってさ 障がいがあるからって➡ 561 00:36:51,007 --> 00:36:53,609 自分の人生諦めるのは➡ 562 00:36:53,609 --> 00:36:55,611 悔しいからさ。 563 00:36:55,611 --> 00:37:00,616 ♬~ 564 00:37:00,616 --> 00:37:02,285 亮介君も自分の可能性は➡ 565 00:37:02,285 --> 00:37:04,200 自分で決めたいよね。 566 00:37:04,200 --> 00:37:04,487 自分で決めたいよね。 567 00:37:08,524 --> 00:37:11,627 俺は…。 ん? 568 00:37:11,627 --> 00:37:14,731 あいつらと全国大会にいきたくて。 569 00:37:14,731 --> 00:37:20,336 ♬~ 570 00:37:20,336 --> 00:37:22,538 努力すれば➡ 571 00:37:22,538 --> 00:37:25,508 必ずかなうって思ってた。 572 00:37:29,479 --> 00:37:32,248 (亮介)できないやつは➡ 573 00:37:32,248 --> 00:37:34,200 努力が足りないんだって。 574 00:37:34,200 --> 00:37:34,984 努力が足りないんだって。 575 00:37:37,487 --> 00:37:40,189 ずっとそうしてきたんだ。 576 00:37:42,392 --> 00:37:44,060 (亮介)でも…。 577 00:37:46,896 --> 00:37:49,165 左がないのに➡ 578 00:37:49,165 --> 00:37:51,834 左を意識しろって無理じゃん。 579 00:37:55,938 --> 00:37:58,007 ううっ…。 580 00:37:58,007 --> 00:37:59,776 そんなの…。 581 00:38:04,013 --> 00:38:04,200 サッカーやめろって言ってるのと 一緒じゃん。 582 00:38:04,200 --> 00:38:06,949 サッカーやめろって言ってるのと 一緒じゃん。 583 00:38:06,949 --> 00:38:13,289 ♬~ 584 00:38:13,289 --> 00:38:14,957 そうだね。 585 00:38:14,957 --> 00:38:20,396 ♬~ 586 00:38:20,396 --> 00:38:22,065 でもさ。 587 00:38:26,235 --> 00:38:30,973 サッカーを好きでいることまで➡ 588 00:38:30,973 --> 00:38:33,976 諦める必要はないと思うよ。 589 00:38:38,481 --> 00:38:40,149 (朝陽)亮介! 590 00:38:40,149 --> 00:38:41,818 (足音) 591 00:38:41,818 --> 00:38:47,990 ♬~ 592 00:38:47,990 --> 00:38:50,993 はぁはぁ…。 593 00:38:53,329 --> 00:38:55,631 やっぱ➡ 594 00:38:55,631 --> 00:38:57,867 ここだよな。 595 00:39:00,536 --> 00:39:02,472 朝陽。 596 00:39:16,853 --> 00:39:18,521 ♬~(吹奏楽部の演奏) 597 00:39:18,521 --> 00:39:20,456 (実況) …サッカー大会 千葉県予選 決勝。 598 00:39:20,456 --> 00:39:22,125 頑張れ 頑張れ! (実況)同点のまま➡ 599 00:39:22,125 --> 00:39:23,960 アディショナルタイムに 突入していきます。 600 00:39:23,960 --> 00:39:25,628 OK いけいけ➡ 601 00:39:25,628 --> 00:39:27,530 いけ! (実況)市立柏橋も初の全国…。 602 00:39:27,530 --> 00:39:29,866 同点? わぁ~! 603 00:39:29,866 --> 00:39:33,803 頑張ってるね。 うん。 604 00:39:33,803 --> 00:39:34,200 亮介君も頑張ったもんね。 605 00:39:34,200 --> 00:39:36,539 亮介君も頑張ったもんね。 606 00:39:36,539 --> 00:39:41,978 ♬~ 607 00:39:41,978 --> 00:39:45,348 みんなのプレー分析して アドバイスも書いて。 608 00:39:48,985 --> 00:39:51,154 (亮介) 決勝の対策ノート。 609 00:39:51,154 --> 00:39:54,757 (朝陽) うわ~ マジか お前。 610 00:39:54,757 --> 00:39:56,426 (亮介) 頼んだぞ。 611 00:39:56,426 --> 00:39:59,195 (朝陽) 絶対全国いこうな。 612 00:39:59,195 --> 00:40:02,298 読んでくれたかわかんないけどね。 613 00:40:02,298 --> 00:40:04,200 俺 あいつらに➡ 614 00:40:04,200 --> 00:40:04,267 俺 あいつらに➡ 615 00:40:04,267 --> 00:40:06,269 ひどいこと言っちゃったし。 616 00:40:08,604 --> 00:40:10,873 (実況) さあ 市立柏橋のロングスロー➡ 617 00:40:10,873 --> 00:40:12,675 跳ね返した! 618 00:40:12,675 --> 00:40:16,846 (実況)音羽高校 カウンターにつなげられるか。 619 00:40:16,846 --> 00:40:20,516 (実況)キャプテンマークを巻いた 菊池朝陽にボールが渡る。 620 00:40:20,516 --> 00:40:22,618 朝陽 いけ! 621 00:40:22,618 --> 00:40:30,026 ♬~ 622 00:40:30,026 --> 00:40:31,694 はい! 623 00:40:31,694 --> 00:40:34,200 ♬~ 624 00:40:34,200 --> 00:40:38,468 ♬~ 625 00:40:40,136 --> 00:40:41,804 はい はい。 626 00:40:41,804 --> 00:40:43,973 (亮介) 相手のキーパーは左下が弱い。➡ 627 00:40:43,973 --> 00:40:46,142 朝陽が得意なゾーンで ボールを受けたら➡ 628 00:40:46,142 --> 00:40:48,711 右に切り返して右下を狙う。 629 00:40:48,711 --> 00:40:50,380 いけ! 630 00:41:06,262 --> 00:41:08,364 っしゃ~!! 631 00:41:08,364 --> 00:41:11,034 よっしゃ! あっ すごい! 632 00:41:11,034 --> 00:41:17,340 ♬~ 633 00:41:17,340 --> 00:41:19,709 おめでとう! 634 00:41:19,709 --> 00:41:21,778 ははははっ。 635 00:41:21,778 --> 00:41:24,847 ははははっ すご~い。 636 00:41:24,847 --> 00:41:26,716 すごい すごい。 637 00:41:26,716 --> 00:41:30,186 よっしゃ~! やった! 638 00:41:30,186 --> 00:41:32,955 (朝陽)よっしゃ~! 639 00:41:32,955 --> 00:41:34,200 ピッピッピーッ!(ホイッスルの音) 640 00:41:34,200 --> 00:41:35,792 ピッピッピーッ!(ホイッスルの音) 641 00:41:35,792 --> 00:41:38,694 (実況)そして ここで試合終了。 642 00:41:38,694 --> 00:41:43,066 (実況) 音羽高校 見事な逆転勝利。 643 00:41:43,066 --> 00:41:46,803 (実況)音羽高校が 初の全国への切符を手にしました。 644 00:41:46,803 --> 00:41:48,471 (亮介)勝った! ははははっ。 645 00:41:48,471 --> 00:41:51,574 勝ったね ははっ。 646 00:41:51,574 --> 00:41:54,577 ははっ。 みんな 勝ったぞ~! 647 00:41:54,577 --> 00:41:57,914 イェ~イ! よっしゃ~! 648 00:41:57,914 --> 00:42:01,417 亮介! (朝陽)亮介 見てるか? 649 00:42:01,417 --> 00:42:04,200 (朝陽)勝ったぞ! 亮介! 650 00:42:04,200 --> 00:42:05,088 (朝陽)勝ったぞ! 亮介! 651 00:42:05,088 --> 00:42:08,624 亮介! (朝陽)亮介!➡ 652 00:42:08,624 --> 00:42:10,493 見てるか? 653 00:42:10,493 --> 00:42:13,096 亮介! 亮介! 654 00:42:13,096 --> 00:42:14,764 ♬「会いに行くのに」 655 00:42:14,764 --> 00:42:16,432 (朝陽)見てるか~? 656 00:42:16,432 --> 00:42:22,105 ♬~ 657 00:42:22,105 --> 00:42:25,475 (亮介)俺 やっぱり まだサッカー諦められない。➡ 658 00:42:25,475 --> 00:42:29,245 練習続けるよ 自分が納得するまで。 659 00:42:29,245 --> 00:42:31,481 (朝陽)亮介! 660 00:42:31,481 --> 00:42:33,816 (亮介)ははっ。 あっ 俺の…。 661 00:42:35,785 --> 00:42:38,621 また会いにくるよ。➡ 662 00:42:38,621 --> 00:42:41,391 先生が俺のこと忘れても➡ 663 00:42:41,391 --> 00:42:43,793 俺がずっと覚えてるから。 664 00:42:46,729 --> 00:42:48,398 (亮介)何だよ お前ら➡ 665 00:42:48,398 --> 00:42:50,133 こんなとこ来てないで練習しろよ。 666 00:42:50,133 --> 00:42:51,968 (朝陽)うれしいくせに。 667 00:42:51,968 --> 00:42:54,303 待ってたよ おかえり。 668 00:42:54,303 --> 00:43:04,200 ♬~ 669 00:43:04,200 --> 00:43:12,522 ♬~ 670 00:43:12,522 --> 00:43:14,690 かんぱ~い。 671 00:43:19,595 --> 00:43:22,598 はぁ~。 672 00:43:22,598 --> 00:43:24,767 いただきます。 673 00:43:24,767 --> 00:43:34,200 ♬~ 674 00:43:34,200 --> 00:43:40,950 ♬~ 675 00:43:40,950 --> 00:43:42,952 (着信音) 676 00:43:49,392 --> 00:43:52,962 もしもし どうかしました? 677 00:43:52,962 --> 00:43:54,630 ありがとうございます。 678 00:43:58,301 --> 00:44:00,570 急に呼び出してすいません。 679 00:44:00,570 --> 00:44:02,572 あの ここって…。 680 00:44:02,572 --> 00:44:04,200 ここは➡ 681 00:44:04,200 --> 00:44:04,874 ここは➡ 682 00:44:04,874 --> 00:44:08,311 1年半前 川内先生が 事故を起こした場所です。 683 00:44:09,979 --> 00:44:13,383 自分の車を運転していて➡ 684 00:44:13,383 --> 00:44:15,651 この街灯に突っ込んだ。 685 00:44:20,323 --> 00:44:22,859 ここで全てが変わってしまった。 686 00:44:25,928 --> 00:44:29,499 えっ 何でそんな話 するんですか? 687 00:44:29,499 --> 00:44:31,167 川内先生。 688 00:44:33,569 --> 00:44:34,200 僕に1度 川内先生の脳を 調べさせてもらえませんか。 689 00:44:34,200 --> 00:44:38,508 僕に1度 川内先生の脳を 調べさせてもらえませんか。 690 00:44:38,508 --> 00:44:50,453 ♬~ 691 00:44:50,453 --> 00:44:52,855 お話があります。 692 00:44:55,191 --> 00:44:58,027 これから言うことは➡ 693 00:44:58,027 --> 00:45:00,363 日記には書かないでください。 694 00:45:04,133 --> 00:45:04,200 事故の少し前➡ 695 00:45:04,200 --> 00:45:06,969 事故の少し前➡ 696 00:45:06,969 --> 00:45:09,806 僕と川内先生は出会っていました。 697 00:45:13,576 --> 00:45:15,244 えっ? 698 00:45:17,647 --> 00:45:21,818 僕たちは➡ 699 00:45:21,818 --> 00:45:23,820 婚約していました。 700 00:45:29,992 --> 00:45:32,762 覚悟がなければ メスを握ってはいけないんです。 701 00:45:32,762 --> 00:45:34,200 (津幡) 川内先生に手術はさせられません。 702 00:45:34,200 --> 00:45:34,764 (津幡) 川内先生に手術はさせられません。 703 00:45:34,764 --> 00:45:37,100 (星前)何で師長が あそこまで 勝手に決めるんですか? 704 00:45:37,100 --> 00:45:39,535 (森)人を信じるのって 理屈じゃないじゃん。 705 00:45:39,535 --> 00:45:41,704 (綾野)いつも心の支えだった。 706 00:45:57,220 --> 00:45:59,889 今日 思い出した気がしたんです。 55471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.