Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,958 --> 00:01:06,881
Good morning!
You're with the Lord.
2
00:01:06,916 --> 00:01:08,673
It's 7:00 a. m. You know what time it is.
3
00:01:08,708 --> 00:01:11,124
It's the Lord,
Lord Kitchener, live and direct,
4
00:01:11,159 --> 00:01:13,506
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
5
00:01:13,541 --> 00:01:17,333
Bad news, guys. They've gone and done it.
Water in the West Wing is out.
6
00:01:17,368 --> 00:01:21,090
I repeat, water in the West Wing is out.
7
00:01:21,125 --> 00:01:24,541
Water is still available in the east,
but only go if you need.
8
00:01:24,576 --> 00:01:27,298
Only go if you sweat in your sleep.
9
00:01:27,333 --> 00:01:29,541
Only go if your mattress is drenched.
10
00:01:32,041 --> 00:01:33,166
You hear me?
11
00:01:50,708 --> 00:01:52,041
Get out!
12
00:01:58,000 --> 00:02:00,416
Come on, man!
We can't be waiting all day.
13
00:02:02,958 --> 00:02:04,458
- Come on!
- Hurry up, man.
14
00:02:19,000 --> 00:02:20,041
Get out!
15
00:02:32,125 --> 00:02:33,208
It ain't personal.
16
00:02:34,833 --> 00:02:35,708
We want this.
17
00:02:36,958 --> 00:02:37,791
Not you.
18
00:02:41,041 --> 00:02:42,812
It's time
for birthday shout-outs.
19
00:02:42,847 --> 00:02:44,548
Happy 45th birthday to Sherry-Ann.
20
00:02:44,583 --> 00:02:47,916
Love from Todd,
Neilson, and the whole family.
21
00:02:50,166 --> 00:02:53,916
You've got 30 minutes
to send in all your birthday shout-outs.
22
00:02:57,125 --> 00:02:58,256
What a fucking...
23
00:02:58,291 --> 00:02:59,958
About time, mate.
24
00:03:02,166 --> 00:03:04,083
Finally. Better late than never.
25
00:03:04,118 --> 00:03:06,000
Need to make a shower.
26
00:03:07,083 --> 00:03:09,041
No water.
27
00:03:10,041 --> 00:03:11,041
Seriously?
28
00:03:14,333 --> 00:03:17,250
Messages coming in.
Remember that at 10:00 p. m...
29
00:03:35,750 --> 00:03:38,215
{\an8}
Isaac, after your eight-month wait,
30
00:03:38,250 --> 00:03:42,916
your new Buena Vida
single-occupancy flat is ready.
31
00:04:06,958 --> 00:04:09,131
- Yo, bust that door.
- Everyone together...
32
00:04:09,166 --> 00:04:10,958
Okay, listen,
the food is coming in
33
00:04:10,993 --> 00:04:12,715
on the north side of the market.
34
00:04:12,750 --> 00:04:16,000
Food coming in north side of the market.
35
00:04:16,035 --> 00:04:18,208
No! We don't want money!
36
00:04:19,791 --> 00:04:21,798
If you've got extra tins,
stay back.
37
00:04:21,833 --> 00:04:24,291
It's still there. It's still there.
Just wait. Wait.
38
00:04:25,041 --> 00:04:27,333
Only go if you need.
39
00:04:28,541 --> 00:04:32,541
Only go if you need.
We gotta look out for each other.
40
00:04:34,875 --> 00:04:37,458
- Take it.
- Turn it off! Turn it off!
41
00:04:42,250 --> 00:04:43,583
Take that! Take that!
42
00:04:44,833 --> 00:04:46,506
- Hey!
- That's how we like it!
43
00:04:46,541 --> 00:04:48,916
I've said it before,
and I'll say it again.
44
00:04:49,875 --> 00:04:50,708
Take that.
45
00:04:51,625 --> 00:04:53,208
They can't stop we.
46
00:04:56,041 --> 00:04:57,166
You hear me?
47
00:06:03,458 --> 00:06:06,208
At times like these,
it's important to think about yourself.
48
00:06:06,708 --> 00:06:08,000
After your transition,
49
00:06:08,708 --> 00:06:11,916
your tree will spend
a few weeks here in our incubator.
50
00:06:12,500 --> 00:06:14,166
We call that the mourning period.
51
00:06:14,958 --> 00:06:17,833
So, during that time,
family can visit as much as they like.
52
00:06:17,868 --> 00:06:19,250
Where you going to put me?
53
00:06:20,333 --> 00:06:24,500
The trees get sent
to a... ecological restoration project.
54
00:06:28,833 --> 00:06:31,875
Somewhere you can, um... lay your roots.
55
00:06:31,910 --> 00:06:33,725
- You don't have a clue.
- Dad!
56
00:06:33,760 --> 00:06:35,541
I don't want to be a fuckin' bush!
57
00:06:36,541 --> 00:06:40,416
Uh, Jase, um, do you mind showing
this family our selection of urns, please?
58
00:06:40,916 --> 00:06:43,541
My pleasure. Could you just
follow me this way, please?
59
00:06:46,333 --> 00:06:48,291
Won't have a grave to visit.
60
00:06:49,708 --> 00:06:51,166
- Won't know where I am.
- Yo.
61
00:06:52,208 --> 00:06:53,791
You're from the Kitchen, right?
62
00:06:58,000 --> 00:07:00,416
Do you really think
your family wanna be here?
63
00:07:00,958 --> 00:07:01,791
No.
64
00:07:03,916 --> 00:07:06,875
Do you not think
if they could afford to do more,
65
00:07:07,458 --> 00:07:08,625
they would do more?
66
00:07:10,250 --> 00:07:14,666
I wish my dad prepared me
way more for his death.
67
00:07:16,541 --> 00:07:17,791
'Cause it was like
68
00:07:18,791 --> 00:07:21,215
one moment he's there, next minute gone,
69
00:07:21,250 --> 00:07:24,750
and anything that was left around,
like money or whatever, had to go
70
00:07:25,333 --> 00:07:26,416
all on a funeral.
71
00:07:28,916 --> 00:07:29,791
You know?
72
00:07:30,708 --> 00:07:32,750
You ever been to a Nigerian funeral?
73
00:07:34,958 --> 00:07:37,083
Last one I went to lasted three weeks.
74
00:07:39,958 --> 00:07:40,791
Exactly.
75
00:07:41,958 --> 00:07:44,458
You know, imagine a nine night
on top of that.
76
00:07:46,125 --> 00:07:47,875
You know, it's a lot.
77
00:08:01,208 --> 00:08:02,541
What'd you say to him?
78
00:08:04,833 --> 00:08:07,125
Dad's Nigerian funeral.
79
00:08:07,833 --> 00:08:08,798
You're a cunt.
80
00:08:08,833 --> 00:08:11,125
Well, commission ain't gonna make itself,
is it?
81
00:08:11,160 --> 00:08:12,041
Serious?
82
00:08:12,875 --> 00:08:15,125
Tellin' you, that's why I ain't staying
in that shithole
83
00:08:15,160 --> 00:08:16,958
for one second longer
than I have to, mate.
84
00:08:17,958 --> 00:08:18,833
"Shithole"?
85
00:08:20,791 --> 00:08:22,520
- Yeah, shithole.
- It's our home.
86
00:08:22,555 --> 00:08:24,215
"It's our ho... " You always say that.
87
00:08:24,250 --> 00:08:27,375
Bruv, keep that same energy when
they drag you out kickin' and screamin'.
88
00:08:27,410 --> 00:08:29,375
Yeah, but we're not doing that. They are.
89
00:08:30,958 --> 00:08:31,833
Aight.
90
00:08:32,875 --> 00:08:33,708
Cool.
91
00:08:34,541 --> 00:08:36,208
I'm just letting you know, innit?
92
00:08:37,958 --> 00:08:41,333
When shit gets real,
I'm saving myself out here.
93
00:08:41,958 --> 00:08:43,208
They won't get the Kitchen.
94
00:08:44,208 --> 00:08:45,416
They will get the Kitchen.
95
00:08:47,750 --> 00:08:50,416
- It ain't happenin', fam.
- It's 'appening.
96
00:08:52,458 --> 00:08:53,375
I'm telling you.
97
00:08:55,083 --> 00:08:55,958
It is.
98
00:08:58,666 --> 00:09:00,041
I don't give a shit anyway.
99
00:09:00,541 --> 00:09:02,083
- Aight.
- Aight.
100
00:09:35,083 --> 00:09:38,798
Toni was
a mother, friend, neighbor.
101
00:09:38,833 --> 00:09:42,750
She will be missed so much
by everyone who knew and loved her.
102
00:10:04,208 --> 00:10:10,000
Now I'd like to invite Toni's son forward
to say a few... final words.
103
00:10:19,500 --> 00:10:20,416
Benji.
104
00:10:22,291 --> 00:10:24,666
Would you like to say
a few words to your mum?
105
00:11:04,958 --> 00:11:06,291
Earth to earth.
106
00:11:07,000 --> 00:11:08,500
Roots to roots.
107
00:11:09,000 --> 00:11:10,208
Life to life.
108
00:12:14,000 --> 00:12:17,625
Come and see her
as much as you want... until she's moved on.
109
00:12:29,875 --> 00:12:30,708
Yo.
110
00:12:33,208 --> 00:12:34,333
How'd you know my mum?
111
00:12:36,875 --> 00:12:38,625
- I don't.
- You was at the funeral.
112
00:12:39,916 --> 00:12:40,750
I work here.
113
00:12:41,333 --> 00:12:43,625
You don't look like
you was here because of work.
114
00:12:48,666 --> 00:12:49,791
Yeah, I knew your mum.
115
00:12:51,250 --> 00:12:52,333
From way back.
116
00:12:53,125 --> 00:12:55,916
- Way back? Way back when?
- Yeah, just way back.
117
00:12:55,951 --> 00:12:57,881
- When you were together?
- No.
118
00:12:57,916 --> 00:13:00,291
- Sexually?
- What you... Oi, what you talking about?
119
00:13:00,326 --> 00:13:02,666
Fuckin' barely knew your mum, man.
That's it.
120
00:13:06,041 --> 00:13:06,875
What?
121
00:13:11,416 --> 00:13:13,666
I just thought
my dad might've shown up today.
122
00:13:17,208 --> 00:13:18,291
Guess he didn't.
123
00:13:23,958 --> 00:13:25,625
Sick.
124
00:13:27,250 --> 00:13:29,131
- This is your bike?
- Move from me, man.
125
00:13:29,166 --> 00:13:31,791
- Can I have a go? I'm good on bikes.
- No. Move, man.
126
00:13:31,826 --> 00:13:33,715
- Let me just show-
- Yo, yo, yo, move.
127
00:13:33,750 --> 00:13:36,416
- Man, let me just show you.
- Hey, hey. Listen.
128
00:13:37,041 --> 00:13:38,916
It was your mum's funeral today, man.
129
00:13:40,791 --> 00:13:41,791
Yeah, I get it.
130
00:13:43,833 --> 00:13:45,875
Don't wanna have to tell you
to fuck off.
131
00:14:38,375 --> 00:14:39,250
What?
132
00:14:45,958 --> 00:14:47,500
Do you wanna ride or not?
133
00:15:17,583 --> 00:15:18,666
So where d'you live?
134
00:15:24,500 --> 00:15:25,375
Kitchen.
135
00:15:25,875 --> 00:15:26,750
The Kitchen?!
136
00:15:27,416 --> 00:15:28,291
Yeah.
137
00:15:29,125 --> 00:15:31,500
Why you say it like that? You know it?
138
00:15:32,791 --> 00:15:34,708
Is it really like what they say it's like?
139
00:15:34,743 --> 00:15:35,708
What? A shithole?
140
00:15:37,500 --> 00:15:38,375
Yeah.
141
00:15:40,041 --> 00:15:40,916
My mum...
142
00:15:43,000 --> 00:15:44,541
She said my dad lives there.
143
00:15:53,083 --> 00:15:54,166
I best go, Benji.
144
00:16:01,708 --> 00:16:03,125
Thanks for the ride, Izi.
145
00:17:43,250 --> 00:17:47,000
Ten, nine, eight,
146
00:17:47,916 --> 00:17:51,833
seven, six, five,
147
00:17:52,708 --> 00:17:56,375
four, three, two...
148
00:17:56,958 --> 00:17:58,000
...one.
149
00:17:59,291 --> 00:18:00,416
Open...
150
00:18:03,750 --> 00:18:04,958
Ah...
151
00:18:05,625 --> 00:18:06,750
What the hell, Mum?
152
00:18:12,583 --> 00:18:13,708
What is this?
153
00:18:15,291 --> 00:18:16,541
{\an8}
154
00:18:17,958 --> 00:18:19,958
{\an8}
155
00:19:13,875 --> 00:19:16,090
#... then you go die
Then you go die, ay! #
156
00:19:16,125 --> 00:19:19,250
# Situation get fizzy ike the Coke
Or the Sprite, yo, yo, ay! #
157
00:19:19,285 --> 00:19:22,340
# Alhamdulillah, I'm free, what?
My vision is clear, I can see #
158
00:19:22,375 --> 00:19:25,708
# Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam #
159
00:19:25,743 --> 00:19:29,006
# Ah damn! Young boy with the big ting
In his pouch that made him a man #
160
00:19:29,041 --> 00:19:32,812
# Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam #
161
00:19:32,847 --> 00:19:36,548
# Ah damn! Hold it tight two hand
Like you tie your do-rag, ah damn! #
162
00:19:36,583 --> 00:19:43,666
# I love my trap dons soon trap gods
Yeah, that's right, trap, trap, ay! #
163
00:19:58,333 --> 00:20:01,125
- Have you guys seen a guy called Izi?
- Nah, mate, sorry.
164
00:20:25,458 --> 00:20:27,291
- Who are you?
- Who are you?
165
00:20:34,333 --> 00:20:36,875
You're safe.
166
00:20:38,541 --> 00:20:40,041
There's nuffin on 'im.
167
00:20:48,541 --> 00:20:50,250
Aight, bro. Move from the bike.
168
00:20:50,750 --> 00:20:52,465
- What?
- Well, you're not gettin' it.
169
00:20:52,500 --> 00:20:54,548
You wanna get fucked up
over a shitty bike?
170
00:20:54,583 --> 00:20:57,083
Bro, I don't give a fuck!
Stay away from my bike!
171
00:20:57,118 --> 00:20:58,083
Is this yout...
172
00:21:11,333 --> 00:21:12,333
What's your name?
173
00:21:14,250 --> 00:21:15,083
Benji.
174
00:21:16,291 --> 00:21:17,166
Benji.
175
00:21:20,625 --> 00:21:21,500
Aight, Benji.
176
00:21:27,666 --> 00:21:28,500
Come.
177
00:21:46,583 --> 00:21:47,750
Ah, I'm hungry.
178
00:21:48,291 --> 00:21:49,708
Ah, bruv, totally.
179
00:21:54,208 --> 00:21:55,875
Feelin' for some wings, man.
180
00:21:56,916 --> 00:21:57,798
Yes, yes.
181
00:21:57,833 --> 00:21:59,708
- Jeez!
- What's everyone sayin'?
182
00:21:59,743 --> 00:22:00,590
Yo.
183
00:22:00,625 --> 00:22:02,881
Good, yeah?
Why is everyone moving all tired?
184
00:22:02,916 --> 00:22:05,895
- Just been chillin' all day, man.
- You're lazy, bruv.
185
00:22:05,930 --> 00:22:08,875
- What you sayin'? You good?
- This is Benji.
186
00:22:09,833 --> 00:22:13,500
Kid's nuts on the bike, you know?
Wheelies, all of that.
187
00:22:14,083 --> 00:22:15,416
You sayin' better than me?
188
00:22:16,000 --> 00:22:18,333
Ah... It'll get there.
It'll get there.
189
00:22:19,083 --> 00:22:22,125
Oi, Oozie, can you show him
to the bedrooms and that?
190
00:22:22,625 --> 00:22:23,625
Yeah.
191
00:22:25,416 --> 00:22:26,548
Come, little man.
192
00:22:26,583 --> 00:22:29,208
Tryin' to get some yard food,
I'm not gonna lie.
193
00:22:30,291 --> 00:22:32,840
You sayin' yard food? What, the Jerk Hut?
194
00:22:32,875 --> 00:22:37,291
- There's that Ghanaian spot, still.
- Stop tryna sit around, fam, dead.
195
00:24:26,583 --> 00:24:28,340
Good morning!
You're with the Lord.
196
00:24:28,375 --> 00:24:30,625
It's 7:00 a. m. You know what time it is.
197
00:24:30,660 --> 00:24:31,673
This the Lord.
198
00:24:31,708 --> 00:24:36,291
Lord Kitchener, live and direct,
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
199
00:24:41,083 --> 00:24:42,250
{\an8}
200
00:24:57,250 --> 00:24:59,006
Time for good news hour.
201
00:24:59,041 --> 00:25:03,500
Messages comin' in. Whoa!
One second. Back up, back up, team.
202
00:25:03,535 --> 00:25:06,090
He's on one knee right now as we speak.
203
00:25:06,125 --> 00:25:09,708
Will you marry 'im, Rox?
Will you marry 'im?
204
00:25:10,208 --> 00:25:13,458
He's waiting for your answer.
Let's hope it's good news.
205
00:25:13,493 --> 00:25:15,541
Over this, man.
I'm tryin' to go home.
206
00:25:15,576 --> 00:25:16,916
Hey, where we goin'?
207
00:25:21,041 --> 00:25:22,333
This is serious.
208
00:25:23,333 --> 00:25:24,340
Oooh!
209
00:25:24,375 --> 00:25:28,208
Hey, this thing's lookin' mad!
210
00:25:32,708 --> 00:25:36,750
- Gimme that. I am a top marksman.
- Don't forget your age, you know.
211
00:25:37,458 --> 00:25:38,958
Come on, Stapes, ling it.
212
00:25:38,993 --> 00:25:40,125
That's it.
213
00:25:46,208 --> 00:25:48,506
- Come 'ere.
- What? Load me up properly.
214
00:25:48,541 --> 00:25:50,673
- Get me a big one.
- I got my money on you.
215
00:25:50,708 --> 00:25:53,166
- Yeah, of course you should.
- Steady, now.
216
00:25:53,201 --> 00:25:54,881
- All righty...
- What's that?
217
00:25:54,916 --> 00:25:57,125
Police drones.
218
00:26:00,875 --> 00:26:02,798
- See?
- Hey, get up, man!
219
00:26:02,833 --> 00:26:06,291
- That was nowhere near.
- I'll give it to you. I'll give it to him.
220
00:26:06,875 --> 00:26:09,541
- You wanna turn, innit?
- Nah, I'm cool, man.
221
00:26:09,576 --> 00:26:11,500
- Go, go.
- Go on, man.
222
00:26:11,535 --> 00:26:12,506
You want to go.
223
00:26:12,541 --> 00:26:15,458
- I don't.
- Go, go, go. Go, bruv.
224
00:26:15,493 --> 00:26:16,715
Come on, bruv.
225
00:26:16,750 --> 00:26:19,048
- Go.
- Should've done it the first time.
226
00:26:19,083 --> 00:26:21,395
- No pressure, innit?
- There's bare pressure.
227
00:26:21,430 --> 00:26:23,708
There's pressure, I can't lie.
Are you ready?
228
00:26:23,743 --> 00:26:25,548
You got this, bro. You got this.
229
00:26:25,583 --> 00:26:28,090
- One in the middle.
- Show us what you got.
230
00:26:28,125 --> 00:26:30,312
- Lower, lower.
- Go back. Go back.
231
00:26:30,347 --> 00:26:32,465
Get lower. Get lower. Lower.
232
00:26:32,500 --> 00:26:34,458
Now bring it back.
Come on, you got this.
233
00:26:34,493 --> 00:26:36,215
Come on, Benji. Slap it.
234
00:26:36,250 --> 00:26:38,291
- Lower! Lower!
- He ain't there yet.
235
00:26:38,326 --> 00:26:39,881
That's it.
236
00:26:39,916 --> 00:26:41,590
- Right here.
- Steady.
237
00:26:41,625 --> 00:26:43,375
- Don't let go yet.
- Power.
238
00:26:44,583 --> 00:26:46,465
- Come on.
- That's it.
239
00:26:46,500 --> 00:26:48,541
- Hurry up!
- Release it, bruv.
240
00:27:45,291 --> 00:27:47,381
Bro, all you do is hate, bro.
241
00:27:47,416 --> 00:27:51,083
This guy's just hatin'. See him?
Took him at least three or four times.
242
00:27:51,118 --> 00:27:52,256
Kamale about ten times.
243
00:27:52,291 --> 00:27:54,965
What do you mean, blud?
Eight and a half. Be precise.
244
00:27:55,000 --> 00:27:58,458
You gotta change up them drip.
You look like you're goin' school, my boy.
245
00:27:58,493 --> 00:28:01,291
Did all right, bro.
You did good. You did good.
246
00:28:01,791 --> 00:28:02,666
Benji.
247
00:28:05,791 --> 00:28:06,666
Hey, Benji.
248
00:28:07,875 --> 00:28:09,750
- What you sayin'? You good?
- Yeah.
249
00:28:10,500 --> 00:28:11,708
I'll meet you lot later.
250
00:28:20,875 --> 00:28:22,875
- I was looking for you, you know.
- Yeah?
251
00:28:24,333 --> 00:28:25,166
Yeah.
252
00:28:25,875 --> 00:28:27,541
But doesn't even matter anymore.
253
00:28:28,416 --> 00:28:29,250
Oi!
254
00:28:32,583 --> 00:28:34,541
What you doin' rollin' with these guys?
255
00:28:37,125 --> 00:28:38,083
Why do you care?
256
00:28:55,041 --> 00:28:58,625
You are illegally occupying
privately owned property.
257
00:28:59,250 --> 00:29:02,375
You are illegally occupying
privately owned property.
258
00:29:02,875 --> 00:29:06,291
You are illegally occupying
privately owned property.
259
00:29:07,333 --> 00:29:10,750
You are illegally occupying
privately owned property.
260
00:29:11,250 --> 00:29:13,291
You are illegally occupying
privately owned...
261
00:29:13,326 --> 00:29:14,416
Hurry up!
262
00:29:15,875 --> 00:29:17,333
Move, move! Move!
263
00:29:19,166 --> 00:29:21,666
You are illegally occupying
privately owned property.
264
00:29:22,666 --> 00:29:25,666
You must vacate
these premises immediately.
265
00:29:25,701 --> 00:29:27,083
You must vacate these...
266
00:29:27,118 --> 00:29:28,000
Oi!
267
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Shut it.
268
00:29:34,125 --> 00:29:35,291
Close the shutter.
269
00:29:36,458 --> 00:29:37,958
Close the shutter!
270
00:29:39,958 --> 00:29:42,041
What's happening?
271
00:29:42,076 --> 00:29:42,958
Don't.
272
00:29:44,916 --> 00:29:46,333
Get me the fuck out!
273
00:29:52,166 --> 00:29:53,208
Get back!
274
00:29:53,958 --> 00:29:55,208
What's happening?
275
00:29:56,083 --> 00:29:56,916
The end.
276
00:30:00,583 --> 00:30:01,416
Hmm?
277
00:30:02,541 --> 00:30:04,083
Wanted to know what it's like, right?
278
00:30:05,833 --> 00:30:08,208
Well, you'll find out
rolling with them man.
279
00:30:09,250 --> 00:30:10,708
You ain't built like them.
280
00:30:15,000 --> 00:30:16,000
Leave 'em alone.
281
00:30:19,791 --> 00:30:20,625
Fine.
282
00:30:22,958 --> 00:30:24,208
I'll stay away from them.
283
00:30:26,000 --> 00:30:26,958
Yeah. Good.
284
00:30:28,250 --> 00:30:29,250
Get down!
285
00:30:31,333 --> 00:30:33,923
Get the fuck off me!
286
00:30:33,958 --> 00:30:35,541
Only if you let me stay with you.
287
00:30:37,750 --> 00:30:38,583
No.
288
00:30:39,541 --> 00:30:41,006
I haven't got anywhere else to go.
289
00:30:41,041 --> 00:30:43,083
It's either I stay here
or I stay with Staples.
290
00:30:43,118 --> 00:30:44,916
Then you're staying with Staples.
291
00:30:54,375 --> 00:30:55,250
Two nights.
292
00:31:07,875 --> 00:31:10,625
Benji,
I'm getting outta this place myself,
293
00:31:10,660 --> 00:31:12,541
so those two nights are two nights.
294
00:31:15,041 --> 00:31:16,166
You're okay with that?
295
00:31:18,750 --> 00:31:20,166
It's cool. Thank you.
296
00:31:33,125 --> 00:31:33,958
What's this?
297
00:31:34,541 --> 00:31:35,833
Pillow and a blanket.
298
00:31:36,416 --> 00:31:37,833
This is a bag and a towel.
299
00:31:39,250 --> 00:31:41,291
Yeah, well, things can be other things.
300
00:31:48,000 --> 00:31:50,000
Are you just gonna be looking at me
takin' a shit?
301
00:31:54,333 --> 00:31:56,541
I'm not even criticizin'.
Happy to be here.
302
00:32:13,958 --> 00:32:15,458
This is the Lord.
303
00:32:16,458 --> 00:32:17,375
Lord Kitchener,
304
00:32:18,958 --> 00:32:20,673
live and direct,
305
00:32:20,708 --> 00:32:24,541
strong from the Kitchen... on Kitchen Radio.
306
00:32:27,750 --> 00:32:28,875
I know how you feel.
307
00:32:30,625 --> 00:32:31,666
I feel it too.
308
00:32:33,083 --> 00:32:34,583
They did it in Aylesbury.
309
00:32:35,500 --> 00:32:37,312
They did it in Broadwater.
310
00:32:37,347 --> 00:32:39,125
They did it in Mozart.
311
00:32:39,666 --> 00:32:40,708
But remember,
312
00:32:41,708 --> 00:32:43,208
they ordered us to leave,
313
00:32:44,125 --> 00:32:46,875
and we said, "No. This is our home. "
314
00:32:47,541 --> 00:32:48,791
"We ain't goin' nowhere. "
315
00:32:50,291 --> 00:32:53,125
They cut our water,
they cut our supplies, and we said, "No. "
316
00:32:53,160 --> 00:32:55,750
"Fuck you. We ain't goin' nowhere. "
317
00:32:57,708 --> 00:32:58,541
Now,
318
00:32:59,916 --> 00:33:01,041
the target is us.
319
00:33:03,625 --> 00:33:04,625
The target is us.
320
00:33:08,791 --> 00:33:09,875
I'm going to work.
321
00:33:12,541 --> 00:33:13,791
You can take a shit now.
322
00:33:23,500 --> 00:33:24,375
Izi.
323
00:33:25,125 --> 00:33:29,333
Can you make sure my mum's all right?
Make sure she's gettin', um...
324
00:33:30,083 --> 00:33:33,395
Make sure she's got water, sunlight,
sh... everything she needs.
325
00:33:33,430 --> 00:33:36,708
If you can't get through
to someone, let me know.
326
00:33:36,743 --> 00:33:38,625
You know what, man? Come on. Get up.
327
00:33:39,875 --> 00:33:41,166
You're coming in with me.
328
00:33:42,583 --> 00:33:44,173
I've said it before,
and I'll say it again,
329
00:33:44,208 --> 00:33:47,625
and I will continue to say it
until I breathe no more.
330
00:33:49,708 --> 00:33:50,833
They can't stop we.
331
00:33:53,125 --> 00:33:54,583
They can only stop we
332
00:33:55,500 --> 00:33:58,750
if we see we as I.
333
00:34:01,916 --> 00:34:03,583
Let's change the vibe real quick.
334
00:34:06,083 --> 00:34:07,041
Melanie?
335
00:34:11,333 --> 00:34:12,291
Is it safe?
336
00:35:22,625 --> 00:35:24,083
Benji, come on.
337
00:35:28,625 --> 00:35:29,958
Go on, then. One more time.
338
00:35:30,458 --> 00:35:33,250
Okay. Um... When my mum passed,
339
00:35:34,375 --> 00:35:40,000
I'm so glad she upgraded
to... the Long Farewell...
340
00:35:40,035 --> 00:35:41,340
- No, man.
- ... Package?
341
00:35:41,375 --> 00:35:44,000
- You said you got it.
- I just said it.
342
00:35:44,666 --> 00:35:46,291
The Fond Farewell Package.
343
00:35:47,000 --> 00:35:48,708
- The Fond Farewell Package.
- Yeah.
344
00:35:49,333 --> 00:35:51,791
Because... it eased the pain of her passing.
345
00:35:55,500 --> 00:35:58,340
Robotic, man. Come on.
Say it one more time. Come on.
346
00:35:58,375 --> 00:36:01,583
I don't even understand.
What's the Long Farewell Package?
347
00:36:01,618 --> 00:36:03,923
- It's the Fond Farewell Package.
- Fond.
348
00:36:03,958 --> 00:36:06,750
That's what's gonna
earn your keep around here. Yeah?
349
00:36:06,785 --> 00:36:07,958
One more time. Go.
350
00:36:08,666 --> 00:36:12,500
When my mum died,
I'm so happy I upgraded...
351
00:36:12,535 --> 00:36:13,590
...to the Fond...
352
00:36:13,625 --> 00:36:17,416
So... you can come and see her
as much as you want.
353
00:36:19,166 --> 00:36:21,125
And this is our friend Benji here.
354
00:36:21,625 --> 00:36:24,166
- Benji.
- Yeah.
355
00:36:24,958 --> 00:36:27,833
Benji was just telling me about... his loss.
356
00:36:28,833 --> 00:36:30,583
How his experience has been here.
357
00:36:32,708 --> 00:36:33,625
Weren't you, Benj?
358
00:36:34,416 --> 00:36:36,333
I'm so happy... that
359
00:36:38,041 --> 00:36:39,333
I upgraded her...
360
00:36:42,333 --> 00:36:45,750
to the... Long...
361
00:36:46,375 --> 00:36:47,958
um, to the Fon...
362
00:36:50,125 --> 00:36:50,958
Long...
363
00:36:56,083 --> 00:36:56,916
I miss her.
364
00:36:59,500 --> 00:37:01,166
I miss her every hour she's gone.
365
00:37:03,333 --> 00:37:05,250
It feels like she's still kinda here.
366
00:37:09,208 --> 00:37:12,000
I guess she is... this way.
367
00:37:20,333 --> 00:37:21,208
'Cause she is.
368
00:37:22,666 --> 00:37:23,916
Thanks for that, Benji.
369
00:37:25,166 --> 00:37:27,375
Come this way.
370
00:37:51,708 --> 00:37:53,125
Um, see you tomorrow.
371
00:37:59,375 --> 00:38:00,208
Let's go.
372
00:38:04,791 --> 00:38:06,291
I'll come back for you, Mum.
373
00:38:10,000 --> 00:38:12,958
Whoa, whoa, whoa.
Sasha is 86 today!
374
00:38:12,993 --> 00:38:15,916
I'm gonna play one for you, Sash.
375
00:38:16,416 --> 00:38:19,125
I'm gonna play it for you as well, Rob,
because I want you to take time
376
00:38:19,160 --> 00:38:21,916
with Sash. Sash is 86.
377
00:38:22,416 --> 00:38:26,083
And everybody 'ere in the Kitchen
wants her to reach 87.
378
00:38:26,118 --> 00:38:28,666
So, my brudda, take time.
379
00:38:31,416 --> 00:38:33,250
What you gonna do
with those trees?
380
00:38:35,458 --> 00:38:38,083
- Izi?
- You don't get to know that shit.
381
00:38:39,500 --> 00:38:40,333
Why?
382
00:38:41,541 --> 00:38:44,666
- They're just trees, man.
- Don't you legally have to tell people?
383
00:38:44,701 --> 00:38:46,250
No, I don't.
384
00:38:48,208 --> 00:38:49,458
You can find out.
385
00:38:50,791 --> 00:38:53,125
- You can find out though.
- Argh!
386
00:38:57,375 --> 00:38:58,750
You done good today.
387
00:39:01,875 --> 00:39:03,208
Come on, let's do suttin'.
388
00:39:05,166 --> 00:39:07,625
Suttin' fun. Let's cheer this up.
389
00:39:09,500 --> 00:39:10,875
I can do fun, you know.
390
00:39:11,708 --> 00:39:12,791
Trust me.
391
00:39:13,708 --> 00:39:15,423
- Aight?
- Calm, bro.
392
00:39:15,458 --> 00:39:17,666
- Yes!
- # Some people can love one another... #
393
00:39:17,701 --> 00:39:20,083
Yes, Sasha! Dance!
394
00:39:20,666 --> 00:39:22,666
# How 'bout us? #
395
00:39:25,000 --> 00:39:27,881
# Some people can hold it together... #
396
00:39:27,916 --> 00:39:30,500
Ah, hell yes!
Wine and time!
397
00:39:30,535 --> 00:39:32,583
Wine and take time!
398
00:39:50,708 --> 00:39:51,666
# Time #
399
00:39:52,250 --> 00:39:53,458
# Oh, time #
400
00:39:55,416 --> 00:39:58,583
# Got sucked into a culture
Livin' like you do #
401
00:39:59,166 --> 00:40:02,478
# Spendin' by the hour
Livin' like you do #
402
00:40:02,513 --> 00:40:05,756
# Can't make ends meet
Livin' like you do #
403
00:40:05,791 --> 00:40:09,708
# This life will turn you sober
Livin' like I do #
404
00:40:09,743 --> 00:40:11,548
# The tension builds... #
405
00:40:11,583 --> 00:40:14,875
- Yo, what do you even drink?
- Nuffin. I just wanna watch it.
406
00:40:14,910 --> 00:40:16,958
- You wanna what?
- Watch it. Watch it.
407
00:40:16,993 --> 00:40:18,625
# The tension builds #
408
00:40:18,660 --> 00:40:24,215
# Up in you #
409
00:40:24,250 --> 00:40:25,666
# Up in you... #
410
00:40:27,041 --> 00:40:28,791
Oh my God!
411
00:40:31,250 --> 00:40:34,687
# Livin' without worries
Need some space to move #
412
00:40:34,722 --> 00:40:38,027
# Move in such a hurry
So much time to lose #
413
00:40:38,062 --> 00:40:41,333
# Staring out my window
We're so married to #
414
00:40:41,875 --> 00:40:45,291
# Reflectin' from the faint glow
Staring back at you #
415
00:40:45,326 --> 00:40:48,465
# And the best has passed
And the best has #
416
00:40:48,500 --> 00:40:52,458
# And the best has passed
And the best has passed #
417
00:40:52,493 --> 00:40:55,465
# Passed for you, yeah, passed for you #
418
00:40:55,500 --> 00:40:59,062
# Yeah, passed for you
Yeah, passed for you #
419
00:40:59,097 --> 00:41:02,625
# Now the tension
Now the tension builds #
420
00:41:02,660 --> 00:41:04,673
# Now the tension builds #
421
00:41:04,708 --> 00:41:08,541
# Now the tension builds
Now the tension builds #
422
00:41:08,576 --> 00:41:11,583
# Up in you, up in you... #
423
00:41:12,375 --> 00:41:13,333
Go on, then.
424
00:41:14,000 --> 00:41:15,250
# Up in you... #
425
00:41:15,285 --> 00:41:16,381
Not coming?
426
00:41:16,416 --> 00:41:18,666
- Nah, you're good.
- You shook?
427
00:41:18,701 --> 00:41:19,965
Shut up.
428
00:41:20,000 --> 00:41:37,423
# Another in my life, oh-ho, I need #
429
00:41:37,458 --> 00:41:42,166
# Another in my life, oh-ho, I need
No other in my life... #
430
00:41:43,291 --> 00:41:44,416
# I need... #
431
00:41:44,451 --> 00:41:45,506
I saw that!
432
00:41:45,541 --> 00:41:46,812
# Got sucked into a #
433
00:41:46,847 --> 00:41:48,048
# Oh-ho, I need
434
00:41:48,083 --> 00:41:55,000
# Another in my life, oh-ho, I need #
435
00:41:55,035 --> 00:41:56,340
# No other in my life #
436
00:41:56,375 --> 00:41:59,895
# Got sucked into a culture
Livin' like I do #
437
00:41:59,930 --> 00:42:03,381
# Can't make ends meet, livin' like I do #
438
00:42:03,416 --> 00:42:06,978
# Got sucked into a culture
Livin' like I do #
439
00:42:07,013 --> 00:42:10,541
# Can't make ends meet, livin' like I do #
440
00:42:10,576 --> 00:42:17,958
# Livin' like I do #
441
00:42:17,993 --> 00:42:19,381
Izi!
442
00:42:19,416 --> 00:42:22,506
- Wait! You're outside!
- What you doin'?
443
00:42:22,541 --> 00:42:24,458
- I didn't know you did that.
- Izi, you comin'?
444
00:42:25,166 --> 00:42:26,000
Nah.
445
00:42:26,750 --> 00:42:27,590
Go skate.
446
00:42:27,625 --> 00:42:29,458
- Who's this?
- Go do a lap or somethin'.
447
00:42:29,493 --> 00:42:31,250
- You knew my mum?
- Yo.
448
00:42:32,208 --> 00:42:33,083
Do a lap.
449
00:42:38,833 --> 00:42:40,208
So what we doing? Bar?
450
00:42:40,243 --> 00:42:41,125
Let's go, man.
451
00:42:43,791 --> 00:42:45,624
# Me no care 'bout that #
452
00:42:45,659 --> 00:42:47,423
# Cyan talk inna my face #
453
00:42:47,458 --> 00:42:50,256
# Say dem run place
A run dem run 'round that #
454
00:42:50,291 --> 00:42:54,291
# Man a action pack
Some boy only full of tough chat #
455
00:42:54,326 --> 00:42:58,256
# A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so #
456
00:42:58,291 --> 00:43:02,833
# A nuff of dem stay so
Talk dem a talk, no action fi back #
457
00:43:02,868 --> 00:43:07,375
# A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so #
458
00:43:07,410 --> 00:43:09,666
# A nuff of dem stay so #
459
00:43:10,166 --> 00:43:13,041
# Chat dem a chat
Me no pay that no mind, hear that #
460
00:43:13,791 --> 00:43:17,833
# Empty barrel a make noise, dawg
Dem a nobody, dem a nobody, yeah #
461
00:43:18,583 --> 00:43:20,500
# Cyan step to the president... #
462
00:43:20,535 --> 00:43:21,798
You good, yeah?
463
00:43:21,833 --> 00:43:23,881
Come on. You're with the big boys now.
464
00:43:23,916 --> 00:43:27,756
#... piece of metal and a pose, dawg
You no badman from no-weh #
465
00:43:27,791 --> 00:43:31,291
# You mussi don't love your life
'Cause it nah work if you step to me #
466
00:43:31,326 --> 00:43:34,291
# A nuff of dem stay so
A nuff of dem... #
467
00:43:34,326 --> 00:43:35,840
Two shots. Two shots.
468
00:43:35,875 --> 00:43:37,958
# A nuff of dem stay so #
469
00:43:42,041 --> 00:43:44,381
# Fam, I've got these bitches
On lock doh #
470
00:43:44,416 --> 00:43:46,291
# Fam, I've got these bitches
On lock doh... #
471
00:43:46,326 --> 00:43:48,583
So, yo, how you doin', man?
472
00:43:49,791 --> 00:43:50,625
Good.
473
00:43:51,125 --> 00:43:52,465
After the other day?
474
00:43:52,500 --> 00:43:54,506
# I've got these bitches on lock doh #
475
00:43:54,541 --> 00:43:56,840
# Fam, I've got these bitches
On lock doh #
476
00:43:56,875 --> 00:43:59,208
# They drag me in the house
And then they lock door #
477
00:43:59,243 --> 00:44:00,715
# They fighting for the number one spot... #
478
00:44:00,750 --> 00:44:04,541
Look, the funeral at work the other day,
I know what Toni that was.
479
00:44:04,576 --> 00:44:06,791
We work in a funeral home, Jase.
480
00:44:06,826 --> 00:44:08,006
People die.
481
00:44:08,041 --> 00:44:09,958
# That man are cleaning up now... #
482
00:44:10,458 --> 00:44:12,708
How are you? You okay?
483
00:44:14,875 --> 00:44:17,041
So, what,
you just rollin' with kids now, or...
484
00:44:17,791 --> 00:44:18,875
I just knew his mum.
485
00:44:21,000 --> 00:44:23,666
And there was a raid, so I took him in.
Again.
486
00:44:23,701 --> 00:44:25,041
# Sword out your stone #
487
00:44:25,791 --> 00:44:26,881
# Camelot #
488
00:44:26,916 --> 00:44:29,708
# Hannah's house
And the hammering that Hannah got... #
489
00:44:30,208 --> 00:44:31,041
What?
490
00:44:32,541 --> 00:44:35,208
- Bro, I'm just askin'.
- Yeah, I'm just answerin'.
491
00:44:35,243 --> 00:44:36,625
# Look, Hannah, stop... #
492
00:44:36,660 --> 00:44:38,256
Yo! Drinks, please.
493
00:44:38,291 --> 00:44:39,666
# Digital and analog... #
494
00:44:39,701 --> 00:44:40,590
Drink.
495
00:44:40,625 --> 00:44:41,923
# And I got #
496
00:44:41,958 --> 00:44:46,708
# Fam, I've got these bitches
On lock doh #
497
00:44:46,743 --> 00:44:47,791
# They drag me in the house... #
498
00:44:47,826 --> 00:44:48,833
No.
499
00:44:49,500 --> 00:44:51,625
# They fighting
For the number one spot though #
500
00:44:54,458 --> 00:45:01,631
# Fam, I've got these bitches
On lock doh #
501
00:45:01,666 --> 00:45:04,208
# They drag me in the house
And then they lock door #
502
00:45:04,243 --> 00:45:06,750
# They fighting
For the number one spot though #
503
00:45:07,250 --> 00:45:10,375
# I've got these bitches on lock doh
Fam, I've got these bitches... #
504
00:45:10,410 --> 00:45:11,541
You from the Kitchen?
505
00:45:12,833 --> 00:45:13,666
Yeah.
506
00:45:14,166 --> 00:45:16,916
# They fighting
For the number one spot though #
507
00:45:27,125 --> 00:45:28,541
Come on, Benji, man.
508
00:45:30,208 --> 00:45:31,250
Let him miss you.
509
00:45:38,250 --> 00:45:40,256
# It's like candy #
510
00:45:40,291 --> 00:45:42,798
# I can feel it when you walk #
511
00:45:42,833 --> 00:45:46,833
# Even when you talk, it takes over me #
512
00:45:46,868 --> 00:45:48,583
# You're so dandy #
513
00:45:49,833 --> 00:45:56,833
# I wanna know can you feel it too
Just like I, like I do? #
514
00:45:57,750 --> 00:46:00,298
# This stuff is starting now #
515
00:46:00,333 --> 00:46:05,958
# It's the same feeling
I always seem to get around you #
516
00:46:07,333 --> 00:46:10,895
# There's no mistakin'
I'm clearly taken #
517
00:46:10,930 --> 00:46:14,458
# By the simple mere thought of you #
518
00:46:24,000 --> 00:46:30,500
# This stuff is starting now #
519
00:46:30,535 --> 00:46:31,708
# Whoo! #
520
00:46:32,208 --> 00:46:36,750
# My eyes roll in my head
I toss and turn in my bed #
521
00:46:36,785 --> 00:46:40,083
# In the morning, when I think about you #
522
00:46:40,118 --> 00:46:42,131
# Yes, I do #
523
00:46:42,166 --> 00:46:45,166
# Simply put, you're the reason why #
524
00:46:45,201 --> 00:46:47,583
# Even though I'm real shy #
525
00:46:47,618 --> 00:46:49,083
# Real shy #
526
00:46:49,875 --> 00:46:53,166
# I attempt to look my best for you #
527
00:46:53,201 --> 00:46:55,500
# Indeed, I do #
528
00:46:57,791 --> 00:46:59,590
Good mornin'.
You are with the Lord.
529
00:46:59,625 --> 00:47:01,895
It's 7:00 a. m.
You know exactly what time it is.
530
00:47:01,930 --> 00:47:04,166
It's the Lord.
Lord Kitchener, live and direct
531
00:47:04,201 --> 00:47:05,750
from the Kitchen on Kitchen Radio.
532
00:47:05,785 --> 00:47:06,923
# It's like candy... #
533
00:47:06,958 --> 00:47:09,916
Yes! Walk-of-shamers,
hold your heads up high.
534
00:47:09,951 --> 00:47:12,250
We're proud of our walk-of-shamers.
535
00:47:12,285 --> 00:47:14,048
Now stand up tall!
536
00:47:14,083 --> 00:47:15,791
- # You're so dandy... #
- Come on!
537
00:47:16,750 --> 00:47:17,673
Yes!
538
00:47:17,708 --> 00:47:20,458
- # I wanna know can you feel it too? #
- Vibe, Kitchen, vibe!
539
00:47:24,666 --> 00:47:27,916
You lot even askin' him?
Half our food, what you thinkin'?
540
00:47:27,951 --> 00:47:30,340
This is too watery.
541
00:47:30,375 --> 00:47:32,958
Shut up, man. Leave that alone.
Put that down, man.
542
00:47:32,993 --> 00:47:35,291
Go sit down, man. Leave the ting.
543
00:47:35,326 --> 00:47:37,340
Leave the ting and sit down.
544
00:47:37,375 --> 00:47:39,673
Don't worry. Leave. Me. Alone.
545
00:47:39,708 --> 00:47:42,166
He needs to add more flour to it.
It's too watery, innit?
546
00:47:42,201 --> 00:47:43,798
What you got in there though?
547
00:47:43,833 --> 00:47:45,840
Just the good stuff. You get me?
548
00:47:45,875 --> 00:47:47,673
- That's worryin'.
- Staples.
549
00:47:47,708 --> 00:47:50,500
- Whoo!
- Thanks for letting me crash here, man.
550
00:47:55,916 --> 00:47:57,416
You staying with Izi, right?
551
00:47:58,041 --> 00:47:58,875
Yeah.
552
00:48:01,458 --> 00:48:02,750
What's he to you?
553
00:48:04,458 --> 00:48:05,333
A friend of mine.
554
00:48:07,250 --> 00:48:10,833
Yeah, some friend. We wouldn't leave you
anywhere by yourself.
555
00:48:10,868 --> 00:48:12,423
All right, all right!
556
00:48:12,458 --> 00:48:14,666
Secret-ingredient pancake ready today.
557
00:48:14,701 --> 00:48:16,840
What's in the pancakes, bro?
558
00:48:16,875 --> 00:48:18,958
Blud, you love chat
too much, you know.
559
00:48:18,993 --> 00:48:20,548
- Is that the maples?
- Yeah.
560
00:48:20,583 --> 00:48:22,583
- Enjoy
- Come on, man.
561
00:48:23,375 --> 00:48:25,548
- Come on, dish me up.
- Stapes, that's you.
562
00:48:25,583 --> 00:48:28,229
I'm not gonna lie,
it was triggering my hay fever, still.
563
00:48:28,264 --> 00:48:30,840
- That's for you.
- Oh, love. You good guy.
564
00:48:30,875 --> 00:48:33,041
You know what, K,
I already ate, you know.
565
00:48:33,076 --> 00:48:34,131
Ah, here we go.
566
00:48:34,166 --> 00:48:37,541
What you talkin' about, you already ate?
You just woke up, so how you ate?
567
00:48:38,125 --> 00:48:41,083
- What's even in these, bro?
- Nah, nah, nah, nah. To the grave.
568
00:48:41,118 --> 00:48:43,225
If you don't say what's in it,
I'm not eating it.
569
00:48:43,260 --> 00:48:45,546
What do you mean?
Just eat, blud. It's good.
570
00:48:45,581 --> 00:48:47,833
Brudda, I don't wanna eat this shit.
Brudda-
571
00:48:47,868 --> 00:48:49,000
It's cardamom!
572
00:48:50,000 --> 00:48:51,881
- What?!
- A fuckin' herb?
573
00:48:51,916 --> 00:48:54,875
It's cardamom.
I've grown my own cardamom. It's cardamom.
574
00:48:54,910 --> 00:48:57,208
I grow my own cardamom.
That is what the ting is.
575
00:48:57,243 --> 00:48:58,506
Good stuff, you understand?
576
00:48:58,541 --> 00:49:01,041
- That's what it is.
- What the fuck is that?!
577
00:49:01,076 --> 00:49:03,298
What you talkin' about?
578
00:49:03,333 --> 00:49:07,458
Man's growing shit under his bed
and putting it in you lot's food. Ugh!
579
00:49:07,493 --> 00:49:09,791
Don't push that food in my face, man.
580
00:49:11,583 --> 00:49:13,708
Go eat some Haribos or somethin'.
581
00:49:16,291 --> 00:49:18,041
Benji, you know what's happenin', innit?
582
00:49:19,125 --> 00:49:20,500
They've been cuttin' water,
583
00:49:21,291 --> 00:49:22,458
blockin' deliveries...
584
00:49:25,750 --> 00:49:27,041
just fuckin' shit up.
585
00:49:29,000 --> 00:49:30,125
They're takin' people.
586
00:49:32,208 --> 00:49:33,625
But, look, all we're saying
587
00:49:35,166 --> 00:49:36,000
is no.
588
00:49:38,083 --> 00:49:41,375
They wanna take the land for whatever
the fuck reason they've got for it.
589
00:49:42,208 --> 00:49:43,291
That's their yes.
590
00:49:43,958 --> 00:49:44,791
But this,
591
00:49:45,916 --> 00:49:46,958
this is a no.
592
00:49:52,166 --> 00:49:53,000
Yeah.
593
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
Yeah?
594
00:50:00,583 --> 00:50:01,916
Yeah, I get what you mean.
595
00:50:04,541 --> 00:50:05,375
You want it?
596
00:50:09,291 --> 00:50:10,708
The bike, d'you want it?
597
00:50:16,875 --> 00:50:18,500
At least come on a ride with us.
598
00:50:20,500 --> 00:50:21,375
It's yours.
599
00:50:24,708 --> 00:50:26,083
You ain't safe by yourself.
600
00:50:40,625 --> 00:50:42,375
# Order! #
601
00:50:45,541 --> 00:50:47,083
# One more time, everybody #
602
00:50:54,666 --> 00:50:55,631
- # Attention #
- # Zombie #
603
00:50:55,666 --> 00:50:57,645
- # Quick march #
- # Zombie #
604
00:50:57,680 --> 00:50:59,340
- # Left turn #
- # Zombie #
605
00:50:59,375 --> 00:51:01,187
- # Right turn #
- # Zombie #
606
00:51:01,222 --> 00:51:02,965
- # About turn #
- # Zombie #
607
00:51:03,000 --> 00:51:04,916
- # Stand at ease, fall in #
- # Zombie #
608
00:51:04,951 --> 00:51:06,833
- # Fall out, fall down #
- # Zombie #
609
00:51:07,500 --> 00:51:08,916
- # Attention #
- # Zombie #
610
00:51:08,951 --> 00:51:10,298
- # Slow march #
- # Zombie #
611
00:51:10,333 --> 00:51:11,979
- # Left turn, right turn #
- # Zombie #
612
00:51:12,014 --> 00:51:13,757
- # About turn, double up #
- # Zombie #
613
00:51:13,792 --> 00:51:15,583
- # Salute, open your hat #
- # Zombie #
614
00:51:15,618 --> 00:51:17,350
- # Stand at ease, fall in #
- # Zombie #
615
00:51:17,385 --> 00:51:19,083
- # Fall out, fall down #
- # Zombie #
616
00:51:19,118 --> 00:51:20,250
# Get ready, huh! #
617
00:51:27,541 --> 00:51:30,458
# Zombie #
618
00:51:31,291 --> 00:51:32,625
# Zombie #
619
00:51:48,166 --> 00:51:49,131
Hello.
620
00:51:49,166 --> 00:51:51,500
Mornin', mornin'!
621
00:51:54,000 --> 00:51:56,125
- Oi, get off him!
- Who's that?
622
00:51:56,160 --> 00:51:58,631
That is Uncle Izi.
623
00:51:58,666 --> 00:52:00,458
- Food, now. Come on.
- Mm-mm.
624
00:52:00,493 --> 00:52:01,750
Come on. Come on.
625
00:52:02,625 --> 00:52:04,833
Come on. There you go. You sit there.
626
00:52:06,416 --> 00:52:09,048
Okay. That's yours.
627
00:52:09,083 --> 00:52:11,374
Why don't we
give Uncle Izi some food?
628
00:52:11,409 --> 00:52:13,666
- Wanna give Uncle Izi some food?
- Yeah.
629
00:52:13,701 --> 00:52:15,000
That's a good idea.
630
00:52:16,875 --> 00:52:18,333
Ooh!
631
00:52:19,375 --> 00:52:21,833
- Uncle Izi likes milk.
- He likes milk?
632
00:52:23,583 --> 00:52:24,749
Uncle Izi!
633
00:52:24,784 --> 00:52:25,916
Thank you.
634
00:52:27,000 --> 00:52:28,708
Come on! It's medicine.
635
00:52:28,743 --> 00:52:29,965
Ooh!
636
00:52:30,000 --> 00:52:31,041
I think.
637
00:52:31,833 --> 00:52:34,708
I wanna show you that I am responsible.
638
00:52:34,743 --> 00:52:35,750
Okay, go on.
639
00:52:36,625 --> 00:52:39,125
I didn't even know
you had a daughter, Jase.
640
00:52:39,833 --> 00:52:40,833
You never asked.
641
00:52:42,708 --> 00:52:45,000
Thank you, Angie. I'll pour you some milk.
642
00:52:45,500 --> 00:52:47,923
Yeah. And milk in my cup.
643
00:52:47,958 --> 00:52:51,833
There you go. Where? There? Okay.
You can have a bit of milk in your cup.
644
00:52:51,868 --> 00:52:53,083
That's enough.
645
00:52:54,333 --> 00:52:55,583
You got a daughter, bro.
646
00:52:56,458 --> 00:52:57,583
I didn't even know.
647
00:53:00,500 --> 00:53:02,215
On the count of, like, ten?
648
00:53:02,250 --> 00:53:04,250
- Nah.
- On the count of three?
649
00:53:04,833 --> 00:53:07,208
So, what, like... tongues and that?
650
00:53:07,708 --> 00:53:08,958
That's disgustin'.
651
00:53:10,791 --> 00:53:11,666
So no tongues?
652
00:53:12,333 --> 00:53:13,583
Didn't say that neither.
653
00:53:22,750 --> 00:53:23,666
Fuck's this?
654
00:53:29,833 --> 00:53:31,291
This guy, bro.
655
00:53:37,375 --> 00:53:38,756
- Listen...
- Just not-
656
00:53:38,791 --> 00:53:40,541
- Kamale.
- Listen...
657
00:54:00,583 --> 00:54:01,500
Thank you.
658
00:54:07,791 --> 00:54:09,125
You're proper quiet today.
659
00:54:14,625 --> 00:54:15,875
Decent yesterday, innit?
660
00:54:24,875 --> 00:54:25,875
What's goin' on?
661
00:54:41,875 --> 00:54:44,000
Know what, Benji?
Go and get it back, then.
662
00:54:47,916 --> 00:54:48,791
Go on.
663
00:54:50,875 --> 00:54:51,708
Big man.
664
00:54:53,041 --> 00:54:54,333
Go and get the bike back.
665
00:54:57,791 --> 00:55:00,708
But when they end up doin'
something stupid, like killin' a fed...
666
00:55:03,125 --> 00:55:04,250
and you're there,
667
00:55:05,750 --> 00:55:07,000
they will leave you.
668
00:55:10,166 --> 00:55:11,708
Trust me. They will leave you.
669
00:55:14,916 --> 00:55:16,541
Eat your fuckin' breakfast, man.
670
00:55:19,583 --> 00:55:20,416
You left me.
671
00:55:30,125 --> 00:55:31,000
Aight.
672
00:55:33,666 --> 00:55:36,083
When I was your age,
who do you think looked after me?
673
00:55:38,916 --> 00:55:39,791
Go on.
674
00:55:43,708 --> 00:55:45,458
Who bought you that little red bike?
675
00:55:49,541 --> 00:55:51,041
I didn't even know my mum.
676
00:55:53,291 --> 00:55:54,166
Real world.
677
00:55:55,208 --> 00:55:56,500
But no one cares.
678
00:55:57,875 --> 00:55:58,875
You're on your own.
679
00:56:01,125 --> 00:56:02,166
Hey, get used to it.
680
00:56:10,916 --> 00:56:11,750
That it, then?
681
00:56:13,000 --> 00:56:14,000
Is what it, then?
682
00:56:14,541 --> 00:56:15,958
Want me to leave your place?
683
00:56:23,666 --> 00:56:24,750
D'you wanna leave?
684
00:56:32,250 --> 00:56:33,125
I don't know.
685
00:56:34,583 --> 00:56:36,833
Whatever. I... I'll work it out anyway.
686
00:56:48,791 --> 00:56:50,125
Aight, eat your breakfast.
687
00:57:25,500 --> 00:57:28,708
# It's not that I don't love you #
688
00:57:31,541 --> 00:57:34,375
# You know how much I do #
689
00:57:36,750 --> 00:57:41,875
# And it's not that I found somebody #
690
00:57:43,333 --> 00:57:46,833
# To take the place of you #
691
00:57:48,208 --> 00:57:51,583
# But it's just a feel within me... #
692
00:57:51,618 --> 00:57:52,916
Upgrade.
693
00:57:55,000 --> 00:57:58,375
# When you touch my hand #
694
00:58:00,125 --> 00:58:01,423
# And a feel that... #
695
00:58:01,458 --> 00:58:03,500
Do you know how much times
I farted on that?
696
00:58:03,535 --> 00:58:04,458
Izi, man.
697
00:58:06,875 --> 00:58:08,458
No one cares about your farts.
698
00:58:09,416 --> 00:58:12,478
# So I'm leaving #
699
00:58:12,513 --> 00:58:15,541
# Yes, I am #
700
00:58:16,083 --> 00:58:18,666
# This time I play... #
701
00:58:18,701 --> 00:58:19,833
It's shit.
702
00:58:22,458 --> 00:58:23,916
Why you takin' it down?
703
00:58:24,750 --> 00:58:26,708
Don't know why you always hatin'.
704
00:58:29,000 --> 00:58:33,458
# Before love breaks my heart... #
705
00:58:33,493 --> 00:58:37,916
It's... It's a lamp, innit?
706
00:58:38,916 --> 00:58:40,590
And she's movin'...
707
00:58:40,625 --> 00:58:43,208
It's just creatin' a vibe,
you know, the colors.
708
00:58:44,125 --> 00:58:46,083
Fam, even this moves.
709
00:58:47,458 --> 00:58:48,416
D'you like it?
710
00:58:50,666 --> 00:58:51,541
No.
711
00:58:52,916 --> 00:58:55,250
- I could see you in that one.
- No, you can't.
712
00:58:57,125 --> 00:58:58,000
Nah.
713
00:58:59,083 --> 00:58:59,958
No.
714
00:59:01,791 --> 00:59:05,333
- You would look good in that one.
- Nah, I knew you were gonna say that.
715
00:59:05,368 --> 00:59:08,333
You gotta pick one soon, bro,
'cause I got clients waiting.
716
00:59:08,368 --> 00:59:10,083
They're all queuing up outside here.
717
00:59:11,125 --> 00:59:12,541
Let's just keep it the same.
718
00:59:14,375 --> 00:59:17,208
Think about it.
Someone made that, like, all of this.
719
00:59:17,243 --> 00:59:20,041
All of that.
All of these fabrics and everything.
720
00:59:20,076 --> 00:59:21,590
All right, we get it.
721
00:59:21,625 --> 00:59:24,708
- Thank you.
- I get it. You like the fuckin' lamp.
722
00:59:25,291 --> 00:59:26,791
Just tap. Done.
723
00:59:27,916 --> 00:59:30,291
# Pushing me away #
724
00:59:30,958 --> 00:59:32,916
- # So I'm leavin' #
- Yeah. That's class.
725
00:59:32,951 --> 00:59:36,916
# Ah yes, I am #
726
00:59:37,416 --> 00:59:41,958
# This time, I played it smart #
727
00:59:41,993 --> 00:59:46,500
# I'm gonna walk away from love #
728
00:59:46,535 --> 00:59:50,173
# Walk away from love #
729
00:59:50,208 --> 00:59:56,041
- # Before love breaks my heart #
- You all right?
730
00:59:56,875 --> 00:59:57,673
Yeah.
731
00:59:57,708 --> 01:00:01,125
#... walk away from love #
732
01:00:02,208 --> 01:00:05,958
# I'm gonna walk away from love... #
733
01:00:05,993 --> 01:00:06,916
Oh!
734
01:00:12,625 --> 01:00:13,458
Izi.
735
01:00:14,166 --> 01:00:15,083
What you doin'?
736
01:00:18,500 --> 01:00:21,125
You're doin' it wrong.
You gotta do little circles.
737
01:00:22,083 --> 01:00:23,833
Look. Like this.
738
01:00:25,291 --> 01:00:26,166
Right?
739
01:00:31,500 --> 01:00:35,916
# I'm gonna walk away from love #
740
01:00:36,875 --> 01:00:41,458
# I'm gonna walk away from love #
741
01:01:18,875 --> 01:01:21,041
Hello, Isaac James.
742
01:01:23,000 --> 01:01:24,340
Congratulations.
743
01:01:24,375 --> 01:01:29,041
Your single-occupancy Buena Vida flat
will be ready tomorrow.
744
01:01:29,666 --> 01:01:34,958
Please provide proof of your ability
to pay a four-month deposit on arrival.
745
01:01:35,666 --> 01:01:36,500
Thank you.
746
01:01:38,291 --> 01:01:41,333
Anything else
we can help you with today, Isaac?
747
01:01:41,833 --> 01:01:42,833
Double occup...
748
01:01:44,791 --> 01:01:47,090
Can I inquire about... double occupancy?
749
01:01:47,125 --> 01:01:50,666
Would you like to change
and apply for double occupancy?
750
01:01:56,416 --> 01:01:57,250
Yes.
751
01:01:58,458 --> 01:02:00,083
I didn't quite hear that.
752
01:02:02,208 --> 01:02:03,083
Yes.
753
01:02:04,291 --> 01:02:07,750
Would you like to change
and apply for double occupancy?
754
01:02:09,333 --> 01:02:10,298
Yes!
755
01:02:10,333 --> 01:02:12,250
No need to raise your voice.
756
01:02:14,208 --> 01:02:15,131
Yes.
757
01:02:15,166 --> 01:02:16,506
Great news.
758
01:02:16,541 --> 01:02:20,256
In order to continue
with your double-occupancy application,
759
01:02:20,291 --> 01:02:24,500
you will need to release
your single occupancy flat. Is that okay?
760
01:02:30,541 --> 01:02:31,458
Isaac.
761
01:02:34,291 --> 01:02:35,375
Is that okay?
762
01:02:44,166 --> 01:02:45,291
You all right, Mum?
763
01:02:51,166 --> 01:02:53,333
Sorry I haven't come
and seen you for a while.
764
01:02:58,708 --> 01:03:00,166
I'm stayin' with Izi now.
765
01:03:05,083 --> 01:03:06,500
He's been lookin' after me.
766
01:03:20,083 --> 01:03:22,333
I'm sorry I couldn't say anything
at your funeral.
767
01:03:31,083 --> 01:03:31,916
I love you, Mum.
768
01:03:53,625 --> 01:03:55,166
Can I take my mum home?
769
01:04:13,708 --> 01:04:14,750
I'm gonna
770
01:04:16,083 --> 01:04:18,041
do a couple things while I'm here.
771
01:04:21,208 --> 01:04:22,916
So I'll meet you at the front, yeah?
772
01:04:53,541 --> 01:04:54,375
Yo.
773
01:04:55,125 --> 01:04:55,958
Come on.
774
01:04:57,791 --> 01:04:58,625
Izi?
775
01:05:01,916 --> 01:05:04,541
- Know where they're gonna plant my mum?
- No.
776
01:05:06,333 --> 01:05:08,062
Can you not... find out?
777
01:05:08,097 --> 01:05:09,791
Benj, it's a fucking tree!
778
01:05:11,750 --> 01:05:12,583
A tree.
779
01:05:13,083 --> 01:05:15,125
Ain't got fuck all to do with your mum
anymore.
780
01:05:16,333 --> 01:05:17,256
All right?
781
01:05:17,291 --> 01:05:20,291
You ain't got money,
they fuckin' dump you.
782
01:05:20,791 --> 01:05:21,791
Yeah? That's it.
783
01:05:23,000 --> 01:05:23,875
Please, man.
784
01:06:11,416 --> 01:06:13,083
Are you gonna go to Buena Vida?
785
01:06:25,208 --> 01:06:26,583
I can't pay rent, but...
786
01:06:27,791 --> 01:06:29,875
I don't even know
how rent works around there.
787
01:06:40,500 --> 01:06:43,000
But I can cook... um...
788
01:06:44,625 --> 01:06:47,833
clean, and I will never buy anything
without your permission-
789
01:06:47,868 --> 01:06:49,125
Benji, stop.
790
01:07:15,291 --> 01:07:16,125
Izi?
791
01:07:33,541 --> 01:07:34,750
My... my mum...
792
01:07:37,583 --> 01:07:38,833
she... she told me.
793
01:07:49,250 --> 01:07:50,250
What she say?
794
01:07:55,875 --> 01:07:58,791
She said you worked at Life After Life.
795
01:08:00,333 --> 01:08:01,708
Lived in the Kitchen.
796
01:08:07,708 --> 01:08:12,625
You never loved her,
but... you would've loved me.
797
01:08:39,041 --> 01:08:40,333
- Izi?
- Hey.
798
01:09:23,875 --> 01:09:25,250
Why you not eating?
799
01:09:28,541 --> 01:09:29,625
Are you gonna eat?
800
01:09:31,625 --> 01:09:32,500
Yeah.
801
01:09:42,166 --> 01:09:43,833
- I was gonna do it.
- Hmm?
802
01:09:50,791 --> 01:09:52,916
- Let's go and do something quickly though.
- Mm.
803
01:09:52,951 --> 01:09:54,125
Yeah?
804
01:11:40,333 --> 01:11:43,416
Isaac James, welcome to Buena Vida!
805
01:12:21,666 --> 01:12:22,666
Come on!
806
01:12:23,708 --> 01:12:26,250
Yes, come on, Kitchen.
807
01:12:31,000 --> 01:12:33,479
- Take it easy though.
- Slow down. Hands out.
808
01:12:33,514 --> 01:12:35,958
- Feel it.
- See you around, yeah?
809
01:12:35,993 --> 01:12:37,798
Have a good time.
810
01:12:37,833 --> 01:12:39,875
Nothing can stop us.
811
01:12:42,541 --> 01:12:44,916
We are not like them.
They're not like us.
812
01:12:45,416 --> 01:12:48,958
Where's their radio show?
Where's their host like me?
813
01:12:48,993 --> 01:12:49,916
Look at me.
814
01:12:50,416 --> 01:12:52,583
Cheekbones. Gold tooth.
815
01:12:52,618 --> 01:12:54,750
In your face, baby.
816
01:12:56,041 --> 01:12:56,916
Yes!
817
01:13:05,375 --> 01:13:06,541
Forty forty home.
818
01:13:07,875 --> 01:13:09,187
Fuck you! Cheating...
819
01:13:09,222 --> 01:13:10,465
Forty forty home.
820
01:13:10,500 --> 01:13:12,250
- Shut up!
- I can't hear you.
821
01:13:29,333 --> 01:13:32,625
Ruby! Quick! Come home!
Come home now! Quick!
822
01:13:33,125 --> 01:13:34,125
Quick!
823
01:13:51,666 --> 01:13:53,250
Let's go! Let's go! Move!
824
01:13:58,791 --> 01:14:00,458
No! No!
825
01:14:07,833 --> 01:14:09,416
- Come 'ere!
- Get off!
826
01:14:11,833 --> 01:14:13,958
Ruby! Ruby, quick!
827
01:14:14,708 --> 01:14:16,937
Ruby! Quick! Come on! What?
828
01:14:16,972 --> 01:14:19,131
Get off me! Get your f...
829
01:14:19,166 --> 01:14:20,583
- Run, Ruby! Run!
- Mum! Mum!
830
01:14:20,618 --> 01:14:22,000
Run!
831
01:14:28,458 --> 01:14:30,798
- Get fuckin' out the way!
- Oh yeah?
832
01:14:30,833 --> 01:14:34,166
- Open the door! Open the door, quick!
- On your fuckin' knees!
833
01:14:34,201 --> 01:14:36,875
Let me in, please. Open the door!
834
01:14:36,910 --> 01:14:37,875
You!
835
01:14:48,333 --> 01:14:49,840
It's okay, baby. It's okay.
836
01:14:49,875 --> 01:14:52,083
Know you're in there. Open up!
837
01:14:52,625 --> 01:14:54,708
Open the fuckin' door!
838
01:15:02,625 --> 01:15:04,458
- No!
- Get out!
839
01:15:06,625 --> 01:15:08,125
Please, help me!
840
01:15:09,250 --> 01:15:11,583
Police!
841
01:15:17,375 --> 01:15:18,250
Fuck you!
842
01:15:21,291 --> 01:15:23,625
Fuck you! They can't stop us!
843
01:15:24,583 --> 01:15:25,708
Fuck... Fuck you!
844
01:15:45,375 --> 01:15:47,090
Please...
845
01:15:47,125 --> 01:15:49,791
- The mic's still on.
- Pull the mic out.
846
01:17:47,333 --> 01:17:49,333
Yeah, take care of yourselves.
847
01:18:06,791 --> 01:18:09,625
There we go.
Oh! It's okay. It's okay.
848
01:18:12,125 --> 01:18:12,958
Thank you.
849
01:18:15,916 --> 01:18:18,881
- Thanks for your help. Okay.
- Is the new place gonna be nice?
850
01:18:18,916 --> 01:18:21,875
It's gonna be the best place
you've ever seen. Watch out for her.
851
01:19:01,208 --> 01:19:03,333
Good morning, Isaac James.
852
01:19:03,368 --> 01:19:05,371
It's time to wake up.
853
01:19:05,406 --> 01:19:07,340
Today is a good day.
854
01:19:07,375 --> 01:19:09,166
You look like you slept well!
855
01:19:23,500 --> 01:19:27,166
Breach of guest capacity in Chapel Six.
856
01:19:28,041 --> 01:19:32,208
Breach of guest capacity in Chapel Six.
857
01:19:37,916 --> 01:19:44,583
# When I, in awesome wonder #
858
01:19:45,708 --> 01:19:50,541
# Consider all #
859
01:19:51,625 --> 01:19:57,791
# The works thy hand hath made #
860
01:19:58,625 --> 01:20:03,041
# I see the stars #
861
01:20:04,125 --> 01:20:10,875
# I hear the rolling thunder #
862
01:20:12,041 --> 01:20:16,500
# Thy power throughout #
863
01:20:17,208 --> 01:20:23,249
{\an8}# The universe displayed #
864
01:20:23,284 --> 01:20:29,291
{\an8}# Then sings my soul #
865
01:20:29,326 --> 01:20:33,204
# My savior God #
866
01:20:33,239 --> 01:20:37,083
# To thee #
867
01:20:37,666 --> 01:20:49,541
# How great thou art #
868
01:20:51,041 --> 01:20:56,006
# Then sings my soul #
869
01:20:56,041 --> 01:21:02,666
# My savior God to thee #
870
01:21:03,458 --> 01:21:08,791
{\an8}# How great thou art #
871
01:21:09,291 --> 01:21:15,583
{\an8}# How great thou art #
872
01:21:22,583 --> 01:21:27,625
# Until the lord... #
873
01:21:28,625 --> 01:21:33,958
# Thy work thy hand hath made #
874
01:21:35,541 --> 01:21:40,291
# I see the stars #
875
01:21:41,291 --> 01:21:47,833
# I hear the rolling thunder #
876
01:21:49,458 --> 01:21:52,458
# Thy power throughout... #
877
01:21:52,493 --> 01:21:53,416
Yo.
878
01:21:54,208 --> 01:21:59,375
# The universe display... #
879
01:21:59,958 --> 01:22:01,958
I'm gonna tell you
something my mum told me.
880
01:22:05,416 --> 01:22:08,500
If a man causes a blemish...
on his neighbor...
881
01:22:10,666 --> 01:22:12,041
so should be done to him.
882
01:22:14,458 --> 01:22:15,958
It's breach for breach,
883
01:22:16,875 --> 01:22:18,583
eye for eye, tooth for tooth.
884
01:22:20,416 --> 01:22:23,625
As he hath done cause a blemish on a man,
885
01:22:25,458 --> 01:22:27,333
so it will be done to him again.
886
01:22:36,541 --> 01:22:37,750
This is war.
887
01:22:40,416 --> 01:22:44,833
# How great thou art #
888
01:22:47,125 --> 01:22:52,041
# How great thou art #
889
01:22:54,291 --> 01:22:58,506
# And when I think #
890
01:22:58,541 --> 01:23:04,666
# That God, his son not sparing #
891
01:23:06,000 --> 01:23:10,291
# Sent him to die #
892
01:23:11,250 --> 01:23:15,958
# I scarce can take it in #
893
01:23:18,208 --> 01:23:22,666
# That on that cross #
894
01:23:23,916 --> 01:23:28,083
# My burden gladly bearing... #
895
01:23:30,833 --> 01:23:34,791
# He bled and died #
896
01:23:35,583 --> 01:23:40,208
- Take it out!
- # To take away my sin #
897
01:23:40,243 --> 01:23:41,583
Fuck off!
898
01:23:42,500 --> 01:23:43,833
Twenty seconds!
899
01:23:48,500 --> 01:23:49,333
Ten seconds!
900
01:23:57,500 --> 01:24:02,673
# Then sings my soul #
901
01:24:02,708 --> 01:24:09,791
# My savior God to thee #
902
01:24:10,416 --> 01:24:15,500
# How great thou art #
903
01:24:16,416 --> 01:24:21,875
# How great thou art #
904
01:24:23,083 --> 01:24:27,965
# Then sings my soul #
905
01:24:28,000 --> 01:24:35,000
# My savior God to thee #
906
01:24:36,458 --> 01:24:41,291
# How great thou art #
907
01:24:42,958 --> 01:24:47,041
# How great thou... #
908
01:24:48,625 --> 01:24:49,708
Hey!
909
01:24:52,291 --> 01:24:53,291
Hey!
910
01:25:06,458 --> 01:25:07,958
Sit the fuck down!
911
01:25:10,208 --> 01:25:11,708
Sit the fuck down.
912
01:25:18,791 --> 01:25:20,208
Sit... down.
913
01:27:04,791 --> 01:27:05,916
Fuck off, man.
914
01:27:36,666 --> 01:27:37,583
What you doin'?
915
01:27:43,208 --> 01:27:44,250
Move, man!
916
01:27:45,750 --> 01:27:48,041
- Just move.
- It's all right, man.
917
01:27:48,076 --> 01:27:49,548
It's not all right.
918
01:27:49,583 --> 01:27:51,715
Nothing's all right. Move!
919
01:27:51,750 --> 01:27:54,000
- Come here.
- Fuck off, man.
920
01:27:54,035 --> 01:27:55,125
Fuckin' move!
921
01:27:55,625 --> 01:27:57,791
- Hey.
- Why'd you come here?
922
01:28:00,958 --> 01:28:03,125
- Why are you here?
- I'm sorry.
923
01:28:05,458 --> 01:28:06,791
You're not sorry, man.
924
01:28:22,666 --> 01:28:25,250
Go away, man. Go away. The door's there.
925
01:29:45,458 --> 01:29:46,541
Yo.
926
01:30:03,083 --> 01:30:03,916
Thanks, man.
927
01:30:11,208 --> 01:30:13,250
Just gotta figure out
where to put her now.
928
01:30:20,833 --> 01:30:22,500
Maybe we can bring 'er home.
929
01:31:28,708 --> 01:31:30,125
Why you not helpin'?
930
01:31:31,083 --> 01:31:33,750
I'm just...
just letting you do your thing, man.
931
01:31:36,041 --> 01:31:37,208
You lost her too, you know.
932
01:32:16,666 --> 01:32:17,625
I love you, Mum.
933
01:32:32,708 --> 01:32:34,041
Yeah, we gotta go.
934
01:32:40,208 --> 01:32:41,750
Run! Run! Run! Run!
935
01:32:43,083 --> 01:32:44,458
Run! Run!
936
01:32:45,708 --> 01:32:48,041
- Go! Go! Go!
- Move! Quick!
937
01:32:50,583 --> 01:32:52,291
Up against the wall! Up!
938
01:32:55,291 --> 01:32:56,291
Up!
939
01:32:57,416 --> 01:32:58,708
- Come on.
- Move!
940
01:33:02,625 --> 01:33:04,958
- Come here!
- Get the fuck off me!
941
01:33:04,993 --> 01:33:06,166
Benji!
942
01:33:07,208 --> 01:33:09,166
Oi! Oi!
943
01:33:11,291 --> 01:33:12,833
I can't breathe. Izi!
944
01:33:14,041 --> 01:33:15,041
Get off him!
945
01:33:17,666 --> 01:33:20,375
Benji, come!
Come on, get in. Come on.
946
01:34:12,500 --> 01:34:13,625
Move! Move!
947
01:34:18,083 --> 01:34:19,625
- I can't breathe.
- Are you deaf?
948
01:34:21,000 --> 01:34:22,833
Go! Go! Go! Go!
949
01:34:22,868 --> 01:34:24,000
Oh fuck!
950
01:34:25,125 --> 01:34:26,958
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
951
01:34:30,500 --> 01:34:32,458
Everybody, out! Everybody, out!
952
01:34:33,500 --> 01:34:34,500
Move it!
953
01:34:35,666 --> 01:34:36,840
Quick!
954
01:34:36,875 --> 01:34:38,541
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
955
01:34:42,333 --> 01:34:43,291
Move! Move!
956
01:34:51,125 --> 01:34:53,625
That's it!
That's it! That's it! Let's go!
957
01:35:00,500 --> 01:35:02,006
- Ambush!
- Ambush!
958
01:35:02,041 --> 01:35:03,583
- Ambush!
- Ambush!
959
01:35:05,250 --> 01:35:08,375
- Eyes up! Eyes up!
- Eyes up, eyes up!
960
01:35:46,041 --> 01:35:47,041
Fuck!
961
01:35:50,125 --> 01:35:51,375
It's getting through!
962
01:36:14,833 --> 01:36:15,791
Izi.
963
01:36:27,916 --> 01:36:29,125
Are you my dad?
964
01:36:46,916 --> 01:36:48,375
Would you want me to be?
965
01:37:01,166 --> 01:37:02,708
Let's just see how it goes.
966
01:37:29,500 --> 01:37:30,333
Cool.
967
01:37:39,208 --> 01:37:40,208
No.
968
01:37:50,208 --> 01:37:51,041
Mm-mm.
68823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.