Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,568 --> 00:01:52,861
There is a
legend about this valley.
2
00:01:53,154 --> 00:01:56,115
A tale carried across the winds of time,
3
00:01:56,407 --> 00:02:00,907
a legend strange and sinister,
The Legend of the Chooper.
4
00:02:01,871 --> 00:02:05,082
A long time ago, a pioneering
family named Walton
5
00:02:05,374 --> 00:02:07,876
settled these lands and built this house.
6
00:02:08,961 --> 00:02:11,672
One evening, Ed Walton heard
somebody sneaking around
7
00:02:11,964 --> 00:02:15,342
outside and fired his rifle into darkness.
8
00:02:15,635 --> 00:02:20,135
He heard a scream, and then
nothing but silence and the wind.
9
00:02:20,598 --> 00:02:24,059
Walton investigated the
darkness and found a body,
10
00:02:24,352 --> 00:02:28,773
that of a little boy, the
son of an Indian chief.
11
00:02:29,065 --> 00:02:32,318
When the chief learned of his
son's death, he vowed revenge.
12
00:02:33,235 --> 00:02:36,363
The medicine man placed a
curse on the Walton family,
13
00:02:36,656 --> 00:02:39,909
calling upon the dark powers
of their God of vengeance,
14
00:02:40,201 --> 00:02:40,910
The Chooper.
15
00:02:42,203 --> 00:02:45,289
Within two days, neighbors
found the hideously slain bodies
16
00:02:45,581 --> 00:02:48,292
of the entire Walton family.
17
00:02:48,584 --> 00:02:51,044
But since that time, so long ago,
18
00:02:51,337 --> 00:02:53,213
others had been murdered in the old house.
19
00:02:54,340 --> 00:02:55,132
For the legend says
20
00:02:55,424 --> 00:02:58,427
whoever stays within the
cursed walls of the house
21
00:02:58,719 --> 00:03:01,805
shall find only monstrous
death awaiting them.
22
00:03:02,098 --> 00:03:03,974
Death at the hands of The Chooper.
23
00:03:05,434 --> 00:03:07,436
When my uncle Jim came into this property,
24
00:03:07,728 --> 00:03:09,604
he built a new ranch house,
25
00:03:09,897 --> 00:03:11,982
but because he was always
interested in history,
26
00:03:12,274 --> 00:03:14,025
he never had the old house torn down.
27
00:03:15,319 --> 00:03:18,447
Today, I can only wish that he had.
28
00:03:33,671 --> 00:03:35,214
♪ You better look out world ♪
29
00:03:35,506 --> 00:03:37,090
♪ There's a menace on the loose ♪
30
00:03:37,383 --> 00:03:40,094
♪ Women better run and hide ♪
31
00:03:40,386 --> 00:03:42,763
♪ Men prepare to defend yourself ♪
32
00:03:43,055 --> 00:03:45,182
♪ From a terror from the other side ♪
33
00:03:45,474 --> 00:03:48,059
♪ Well, here I am ♪
34
00:03:48,352 --> 00:03:52,189
♪ Baby I'm The Chooper man ♪
35
00:03:52,481 --> 00:03:55,233
♪ I'm known throughout the world ♪
36
00:03:55,526 --> 00:03:58,237
♪ I'm feared both far and wide ♪
37
00:03:58,529 --> 00:04:00,822
♪ I got me the powers of darkness ♪
38
00:04:01,115 --> 00:04:03,659
♪ 'Cause I sit on the devil's side ♪
39
00:04:03,951 --> 00:04:06,286
♪ Well here I am ♪
40
00:04:06,579 --> 00:04:10,040
♪ Baby I'm The Chooper man ♪
41
00:04:10,332 --> 00:04:11,833
♪ Well you can run to the jungle ♪
42
00:04:12,126 --> 00:04:13,001
♪ Run where you want ♪
43
00:04:13,294 --> 00:04:16,255
♪ It doesn't mean a thing to me ♪
44
00:04:16,547 --> 00:04:17,714
♪ I'm gonna find ya ♪
45
00:04:18,007 --> 00:04:19,383
♪ I'm gonna get you ♪
46
00:04:19,675 --> 00:04:24,137
♪ Just you wait and see ♪
47
00:04:24,430 --> 00:04:27,099
♪ 'Cause here I am ♪
48
00:04:27,391 --> 00:04:28,725
♪ Baby I'm The Chooper man ♪
49
00:04:33,522 --> 00:04:36,149
♪ 'Cause here I am ♪
50
00:04:36,442 --> 00:04:37,943
♪ Baby I'm The Chooper man ♪
51
00:05:22,530 --> 00:05:23,531
Daniel!
52
00:05:24,073 --> 00:05:25,407
Daniel!
53
00:05:25,950 --> 00:05:27,117
We wanna play.
54
00:05:29,078 --> 00:05:29,953
Hi Daniel.
55
00:05:30,246 --> 00:05:30,913
Hi Daniel.
56
00:05:31,205 --> 00:05:32,122
Hi kids, what's up?
57
00:05:32,414 --> 00:05:33,373
Can we play here today?
58
00:05:33,666 --> 00:05:34,208
Well, you know you can play
59
00:05:34,500 --> 00:05:35,959
anywhere you want to around here.
60
00:05:36,377 --> 00:05:38,337
Except that old house.
61
00:05:38,796 --> 00:05:41,465
How come you never let us
play in that old house, Daniel?
62
00:05:41,757 --> 00:05:43,925
I told you kids before,
stay away from that old house.
63
00:05:44,218 --> 00:05:45,552
Bad things happen in there.
64
00:05:45,845 --> 00:05:47,263
Y'all stay away, you hear?
65
00:05:47,596 --> 00:05:49,097
What kind of bad things?
66
00:05:49,557 --> 00:05:51,809
People get hurt, get hurt real bad.
67
00:05:52,184 --> 00:05:52,601
So y'all stay away from there
68
00:05:52,893 --> 00:05:55,520
or I can't let you play
around here anymore, promise?
69
00:05:55,855 --> 00:05:56,814
We promise.
70
00:05:57,189 --> 00:05:58,273
Okay.
71
00:05:58,566 --> 00:06:00,150
Come on, Barbra lets go play.
72
00:06:04,572 --> 00:06:06,615
I think we should play musical chairs.
73
00:06:06,907 --> 00:06:09,326
We can't, you need three people.
74
00:06:09,618 --> 00:06:12,912
Well we can just hum, and sit down.
75
00:06:13,539 --> 00:06:14,665
It won't work.
76
00:06:16,625 --> 00:06:19,544
How about, sit down on the chair,
77
00:06:19,879 --> 00:06:20,713
and...
78
00:06:22,590 --> 00:06:24,174
we could go round,
79
00:06:24,758 --> 00:06:28,052
and go over and sit in the chair.
80
00:06:28,596 --> 00:06:30,222
How do you play that game?
81
00:06:30,514 --> 00:06:34,142
Well you just go around
the chair and sit down.
82
00:06:34,435 --> 00:06:36,603
And then the first one to sit down wins.
83
00:06:36,896 --> 00:06:38,022
I sat done, I won.
84
00:06:38,314 --> 00:06:40,816
No, you have to go around and hum.
85
00:06:45,070 --> 00:06:49,570
I won.
86
00:06:51,577 --> 00:06:53,787
That's not right, Margie.
87
00:07:04,798 --> 00:07:07,926
I think this is where Daniel
washes his clothes in.
88
00:07:08,260 --> 00:07:09,261
I doubt it.
89
00:07:10,846 --> 00:07:13,056
I told you kids to stay
away from this house!
90
00:07:13,349 --> 00:07:14,600
And that was your mother on the phone
91
00:07:14,892 --> 00:07:15,851
and she wants you home now!
92
00:07:16,143 --> 00:07:16,977
Come on!
93
00:07:17,269 --> 00:07:17,686
Keep going!
94
00:07:19,104 --> 00:07:20,021
If you wanna play around here anymore,
95
00:07:20,314 --> 00:07:22,024
stay away from this house!
96
00:07:25,653 --> 00:07:27,905
I think Daniel's mad.
97
00:08:08,487 --> 00:08:09,196
That's it.
98
00:08:09,655 --> 00:08:10,906
That's where we're gonna stay the night.
99
00:08:11,198 --> 00:08:12,115
I don't know.
100
00:08:12,449 --> 00:08:13,074
Me neither.
101
00:08:15,202 --> 00:08:16,369
I heard it's supposed to be haunted.
102
00:08:16,662 --> 00:08:17,245
There's a legend behind it.
103
00:08:18,664 --> 00:08:20,374
What kind of ghost would
haunt a place like this?
104
00:08:20,666 --> 00:08:21,541
It's a dump.
105
00:08:22,001 --> 00:08:23,377
I don't know.
106
00:08:23,836 --> 00:08:25,337
It's an old Indian ghost,
it's gonna come out a night
107
00:08:25,629 --> 00:08:26,755
and it's gonna get ya.
108
00:08:27,047 --> 00:08:27,881
It kills people?
109
00:08:28,173 --> 00:08:28,840
Eats 'em alive.
110
00:08:29,133 --> 00:08:30,884
And you want us to stay here tonight?
111
00:08:31,176 --> 00:08:31,593
Sure.
112
00:08:31,885 --> 00:08:32,927
And get ate up, and killed?
113
00:08:33,387 --> 00:08:34,012
- Sure.
- No—
114
00:08:34,304 --> 00:08:35,513
Hey, wait man, it's a challenge.
115
00:08:35,806 --> 00:08:38,016
Man, it comes out to get us and we get it.
116
00:08:38,517 --> 00:08:39,267
Come on.
117
00:08:39,768 --> 00:08:40,101
No.
118
00:08:40,561 --> 00:08:41,645
Not me.
119
00:08:42,354 --> 00:08:44,105
But you drove all the
way up here to see it.
120
00:08:44,398 --> 00:08:45,732
You wanna stay here tonight you said.
121
00:08:46,025 --> 00:08:47,151
No, not me.
122
00:08:47,651 --> 00:08:49,319
You guys are
nothing but chicken.
123
00:08:51,238 --> 00:08:52,656
We just got more sense, that's all.
124
00:08:54,992 --> 00:08:56,618
Here's your sleeping bag, honey.
125
00:08:56,910 --> 00:08:57,952
Have a lot of fun.
126
00:08:58,746 --> 00:09:00,456
See you later, man.
127
00:09:07,254 --> 00:09:08,171
Fuck you!
128
00:09:32,613 --> 00:09:34,906
Hey, what are you doing here?
129
00:09:35,199 --> 00:09:36,783
This is private property, now get out!
130
00:09:38,327 --> 00:09:40,746
Hey, man, I'm gonna
spend the night here.
131
00:09:41,038 --> 00:09:42,122
That's what you think.
132
00:09:42,498 --> 00:09:43,707
That's right, mister.
133
00:09:44,291 --> 00:09:46,543
I heard about your ghost
and how it kills people,
134
00:09:46,835 --> 00:09:48,169
well I ain't a chicken,
not like my friends.
135
00:09:48,462 --> 00:09:49,880
I dare it to come get me.
136
00:09:50,255 --> 00:09:51,005
Well maybe they're smart,
137
00:09:51,298 --> 00:09:53,091
now maybe you just better
get out of here fast.
138
00:09:53,383 --> 00:09:54,550
No way, baby.
139
00:09:55,094 --> 00:09:56,136
Look, I got money, okay?
140
00:09:56,428 --> 00:09:57,595
I can't take your
money, I'm a foreman here
141
00:09:57,888 --> 00:09:59,514
and this is private property.
142
00:09:59,807 --> 00:10:01,475
I got a responsibility to the Craig's.
143
00:10:01,767 --> 00:10:04,019
Old man Craig's been
dead for over an year.
144
00:10:05,312 --> 00:10:06,021
How much?
145
00:10:06,313 --> 00:10:07,147
I can't take that money
146
00:10:07,439 --> 00:10:08,898
besides Mr. Craig niece is coming out here
147
00:10:09,191 --> 00:10:09,774
to take over tomorrow.
148
00:10:10,109 --> 00:10:11,151
That's tomorrow, baby.
149
00:10:11,443 --> 00:10:12,569
What about tonight?
150
00:10:12,861 --> 00:10:14,195
You're dead
set on staying aren't you?
151
00:10:14,488 --> 00:10:14,946
That's right.
152
00:10:15,239 --> 00:10:16,323
Even if that thing does get you.
153
00:10:17,866 --> 00:10:18,575
That's right.
154
00:10:19,243 --> 00:10:19,868
Go ahead and stay.
155
00:10:20,160 --> 00:10:21,870
But if The Chooper comes to get you,
156
00:10:22,454 --> 00:10:23,455
well, you just deserve it.
157
00:10:24,915 --> 00:10:27,250
But I warned you, The
Chooper will get you.
158
00:10:27,876 --> 00:10:28,710
And I know it.
159
00:10:29,002 --> 00:10:30,712
Yeah, well, we'll see,okay?
160
00:10:42,182 --> 00:10:43,600
Sure, ghost.
161
00:10:54,862 --> 00:10:55,779
Choopers.
162
00:10:58,198 --> 00:11:01,326
If nobody's gonna stay here
with me I'll stay here myself.
163
00:12:31,625 --> 00:12:32,375
Daniel?
164
00:12:37,214 --> 00:12:39,049
Daniel, are you trying to scare me?
165
00:12:53,021 --> 00:12:53,771
Daniel?
166
00:13:16,920 --> 00:13:17,754
Who's there?
167
00:16:20,520 --> 00:16:22,480
No! I warned you!
168
00:16:22,772 --> 00:16:24,398
I told you The Chooper would get you,
169
00:16:24,691 --> 00:16:25,400
but you wouldn't listen.
170
00:16:25,692 --> 00:16:26,317
No!
171
00:17:35,470 --> 00:17:37,472
I sure am glad The Chooper
couldn't use this money,
172
00:17:37,764 --> 00:17:38,848
'cause I sure can.
173
00:17:40,016 --> 00:17:42,101
And don't look like you're
gonna be able to use it either.
174
00:17:47,065 --> 00:17:48,191
But I warned you.
175
00:17:48,483 --> 00:17:49,901
I told you that Chooper'd get you.
176
00:17:51,027 --> 00:17:52,820
This is exactly what you deserve.
177
00:18:03,415 --> 00:18:05,333
My name is Carolyn Brandt.
178
00:18:05,625 --> 00:18:07,710
Over a year ago, my uncle Jim passed away
179
00:18:08,003 --> 00:18:10,797
and left his ranch and all
the Craig property to me.
180
00:18:11,464 --> 00:18:13,507
I wrote a letter to my foreman, Daniel,
181
00:18:13,800 --> 00:18:16,219
and told him I'd be
arriving to take possession.
182
00:18:16,720 --> 00:18:18,430
He was to come and pick me up.
183
00:18:19,097 --> 00:18:20,765
I waited for over an hour for him
184
00:18:21,057 --> 00:18:23,809
and had just about given up,
when finally, he showed.
185
00:18:47,417 --> 00:18:49,544
He explained there had been
some unexpected business
186
00:18:49,836 --> 00:18:52,421
to take care of and that
he was sorry he was late.
187
00:18:53,632 --> 00:18:55,800
It was strange retuning to
this part of the country
188
00:18:56,092 --> 00:18:57,802
after so many years.
189
00:18:58,303 --> 00:19:02,098
Everything seems so much
smaller to me, small and empty.
190
00:19:02,724 --> 00:19:04,225
Actually, I hadn't been to the ranch
191
00:19:04,517 --> 00:19:05,351
since I was a young girl.
192
00:19:05,644 --> 00:19:08,355
And hadn't seriously thought
about ever returning.
193
00:19:08,772 --> 00:19:10,356
Even after learning I
was heir to the ranch
194
00:19:10,649 --> 00:19:12,317
and all its property,
195
00:19:12,609 --> 00:19:15,236
but after suffering two unhappy marriages
196
00:19:15,528 --> 00:19:17,780
and recently some very bad experiences
197
00:19:18,073 --> 00:19:19,657
as an actress in the film business,
198
00:19:19,949 --> 00:19:21,283
making horror pictures,
199
00:19:22,369 --> 00:19:23,870
I decided to come back,
200
00:19:24,162 --> 00:19:26,914
maybe a vacation away from
it all would do me some good.
201
00:20:11,876 --> 00:20:12,626
Daniel.
202
00:20:16,047 --> 00:20:16,756
Daniel.
203
00:20:19,008 --> 00:20:20,259
Hey, Daniel!
204
00:20:28,768 --> 00:20:29,769
Daniel!
205
00:20:35,316 --> 00:20:36,442
Danny boy!
206
00:20:44,659 --> 00:20:45,910
Hey, Daniel!
207
00:20:50,039 --> 00:20:51,040
Daniel?
208
00:21:19,903 --> 00:21:21,738
Hey Tim, what's doin'?
209
00:21:25,575 --> 00:21:26,325
Who's that?
210
00:21:26,743 --> 00:21:28,119
Oh, that's old Tim Foster.
211
00:21:28,411 --> 00:21:29,078
He's been around a long time.
212
00:21:29,370 --> 00:21:31,121
He's got a place up
near the mountains here.
213
00:21:41,007 --> 00:21:42,967
Hey Tim, fixin' to go
to the rodeo tomorrow?
214
00:21:43,802 --> 00:21:45,011
You're old man Craig's
niece, aren't you?
215
00:21:45,303 --> 00:21:46,762
Yeah this is Carol, Tim Foster.
216
00:21:47,639 --> 00:21:48,806
I wanna buy your ranch.
217
00:21:51,184 --> 00:21:53,019
I just got here.
218
00:21:53,311 --> 00:21:54,562
I don't intend to sell it.
219
00:21:54,854 --> 00:21:56,480
It's been in the family for a long time.
220
00:21:56,815 --> 00:21:58,525
You got a lot of good property
out here. I can use it.
221
00:21:58,817 --> 00:21:59,442
I wanna buy your ranch.
222
00:21:59,734 --> 00:22:00,151
Didn't you hear her?
223
00:22:00,443 --> 00:22:01,569
She said she didn't wanna sell it.
224
00:22:03,780 --> 00:22:05,239
That's right, Tim, I'm sorry.
225
00:22:06,324 --> 00:22:07,825
I wanna fix up the place.
226
00:22:08,117 --> 00:22:09,993
What for, may I ask?
227
00:22:11,496 --> 00:22:12,705
You may not ask.
228
00:22:13,790 --> 00:22:15,416
I wanna fix up this place.
229
00:22:15,917 --> 00:22:17,043
Fix up the ranch house.
230
00:22:18,002 --> 00:22:19,336
Tear down that old water tower,
231
00:22:19,629 --> 00:22:21,380
it's about to fall down
on somebody anyway.
232
00:22:21,923 --> 00:22:23,382
Get rid of that old house.
233
00:22:24,092 --> 00:22:25,426
That's a historical monument.
234
00:22:25,718 --> 00:22:27,594
It's been there for over 150 years.
235
00:22:29,889 --> 00:22:31,807
You know, the only
history that place has got
236
00:22:32,100 --> 00:22:34,143
is about 150 years history of death in it,
237
00:22:34,435 --> 00:22:35,269
you know that.
238
00:22:36,062 --> 00:22:37,438
The Chooper legend?
239
00:22:38,147 --> 00:22:39,898
The one my uncle mentioned a few times?
240
00:22:41,568 --> 00:22:42,986
I don't know very much about it.
241
00:22:44,404 --> 00:22:46,697
You don't know that people
have been dying in that place
242
00:22:46,990 --> 00:22:49,993
for 150 years from then to today?
243
00:22:50,285 --> 00:22:50,910
You don't know that?
244
00:22:51,202 --> 00:22:52,995
They're still getting
knocked off in there?
245
00:22:53,288 --> 00:22:55,290
Yeah, The Chooper got 'em.
246
00:22:58,793 --> 00:23:00,085
I wanna buy this ranch.
247
00:23:01,170 --> 00:23:02,462
It'd do good in this area.
248
00:23:02,755 --> 00:23:04,506
We're gonna be a lot better off
once we get rid of that house.
249
00:23:05,008 --> 00:23:06,384
Hey Tim, where are you getting the money
250
00:23:06,676 --> 00:23:07,510
for your high price notions,
251
00:23:07,802 --> 00:23:09,345
from your big
friends up in Las Vegas?
252
00:23:09,637 --> 00:23:10,054
What are you going to do?
253
00:23:10,346 --> 00:23:11,597
Tear down a historical monument,
254
00:23:11,890 --> 00:23:13,892
put in some rock and roll
joint with a guitar picker?
255
00:23:14,183 --> 00:23:15,058
Ms. Carol, if I were you,
256
00:23:15,351 --> 00:23:17,519
I wouldn't sell this place
to him for any price.
257
00:23:17,812 --> 00:23:18,896
I wanna buy your ranch.
258
00:23:20,148 --> 00:23:21,816
I don't intend to sell.
259
00:23:22,150 --> 00:23:23,651
Thank you for stopping by.
260
00:23:27,322 --> 00:23:29,032
Well, this isn't your
final decision, right?
261
00:23:29,324 --> 00:23:31,784
I mean you can't have made
up your mind, so soon, right?
262
00:23:32,201 --> 00:23:32,993
Right?
263
00:23:33,369 --> 00:23:34,578
I mean you just came back from, you know,
264
00:23:34,871 --> 00:23:35,705
wherever you're coming from.
265
00:23:36,414 --> 00:23:37,832
Want to get a little
lay of land here, right?
266
00:23:38,124 --> 00:23:39,708
We'll talk about it, okay?
267
00:23:40,126 --> 00:23:43,129
If you wanna stop by some time, stop by.
268
00:23:44,672 --> 00:23:46,215
Tough luck old buddy.
269
00:23:53,431 --> 00:23:54,432
Hey Tim, when you come,
270
00:23:54,724 --> 00:23:57,977
I'll make you some Texas size
biscuits, you like so much.
271
00:23:58,394 --> 00:23:59,436
Right, I love it.
272
00:23:59,729 --> 00:24:01,313
Okay, we'll do that, later.
273
00:24:01,981 --> 00:24:02,481
Okay?
274
00:24:36,349 --> 00:24:37,933
This here is the guestroom, Ms. Carol.
275
00:24:38,226 --> 00:24:39,727
I reckon you gonna be staying in here.
276
00:24:42,397 --> 00:24:43,356
John's back over here.
277
00:24:43,648 --> 00:24:44,190
And this is the room
278
00:24:44,482 --> 00:24:46,650
where your uncle used to
write his horror movies.
279
00:24:52,657 --> 00:24:54,158
Oh, wow.
280
00:24:59,789 --> 00:25:03,292
You know, my uncle Jim wrote
some of the best horror movies
281
00:25:03,584 --> 00:25:04,501
I ever acted in.
282
00:25:04,961 --> 00:25:05,962
Yeah, I saw a couple of them.
283
00:25:06,254 --> 00:25:07,088
They're pretty good.
284
00:25:07,380 --> 00:25:08,756
Especially "The Thrill
Killers" where those crazy men
285
00:25:09,048 --> 00:25:10,090
got after you in that old haunted house
286
00:25:10,383 --> 00:25:11,717
and started butchering you all to death.
287
00:25:12,010 --> 00:25:13,386
That's where your uncle
got the story out there,
288
00:25:13,678 --> 00:25:14,887
at that old house out there.
289
00:25:15,179 --> 00:25:16,430
And "Incredibly Strange Creatures",
290
00:25:16,723 --> 00:25:17,849
when you were that exotic dancer,
291
00:25:18,141 --> 00:25:19,851
Cash Flag comes in and
starts butchering you
292
00:25:20,184 --> 00:25:21,310
and splattering blood all over the place.
293
00:25:21,602 --> 00:25:22,811
Those were some great ones.
294
00:25:23,104 --> 00:25:25,272
Well, now I know where
he got his ideas from.
295
00:25:26,607 --> 00:25:28,442
I don't know, living around this house,
296
00:25:28,735 --> 00:25:31,195
this ranch, spook anybody.
297
00:25:33,489 --> 00:25:35,407
Well, thank you, Danny.
298
00:25:38,119 --> 00:25:40,412
If you need anything else
I'll be back in my room.
299
00:26:54,070 --> 00:26:55,946
Hey, where are you going?
300
00:26:56,239 --> 00:26:59,825
I'ma take the trash down here a ways,
be back in a minute.
301
00:29:24,679 --> 00:29:26,389
Hi, where's Daniel?
302
00:29:28,432 --> 00:29:30,267
He'll be back in a little while.
303
00:29:31,185 --> 00:29:31,810
Who are you?
304
00:29:32,103 --> 00:29:33,354
I'm Margie, she's Barbra.
305
00:29:33,646 --> 00:29:35,481
Danny lets us play here.
306
00:29:35,773 --> 00:29:37,274
Can we play here?
307
00:29:37,566 --> 00:29:38,483
Today?
308
00:29:38,776 --> 00:29:39,860
Sure, go ahead.
309
00:29:43,781 --> 00:29:45,824
Can we play in the old house?
310
00:29:46,117 --> 00:29:46,826
Why not?
311
00:29:47,118 --> 00:29:49,829
Daniel says bad things happen in it.
312
00:29:50,121 --> 00:29:52,873
Go ahead, it's just an old house.
313
00:29:59,297 --> 00:30:01,007
It's creepy in here.
314
00:30:01,340 --> 00:30:03,383
Do you think The Chooper will get us?
315
00:30:03,801 --> 00:30:04,510
No.
316
00:30:05,511 --> 00:30:08,013
Well, do you think we should go in?
317
00:30:08,347 --> 00:30:09,306
Yeah.
318
00:30:09,849 --> 00:30:13,185
Well, remember the
story that Daniel told me,
319
00:30:13,477 --> 00:30:17,977
he said The Chooper ate a little
girl and a little boy
320
00:30:18,816 --> 00:30:21,443
and he would kind of find more kids
321
00:30:21,736 --> 00:30:25,573
and he found two kids in the creepy house.
322
00:30:25,865 --> 00:30:30,365
And he ate them all up and
he said, if we go in here,
323
00:30:31,787 --> 00:30:33,663
The Chooper would eat us all up
324
00:30:33,956 --> 00:30:35,958
so we better be careful in there.
325
00:30:36,459 --> 00:30:39,211
You're silly, come on, let's go.
326
00:30:46,510 --> 00:30:48,512
It's so filthy in here.
327
00:30:53,476 --> 00:30:54,977
Hey, let's go in that room.
328
00:30:58,022 --> 00:31:00,858
I think this is where The Chooper sleeps.
329
00:31:10,493 --> 00:31:11,118
Chooper!
330
00:31:11,410 --> 00:31:12,035
Chooper!
331
00:31:19,335 --> 00:31:23,047
I told you kids,
don't play in here!
332
00:31:23,339 --> 00:31:25,507
Next time The Chooper WILL get you!
333
00:31:35,309 --> 00:31:37,728
After I unpacked my things, I showered.
334
00:31:38,896 --> 00:31:41,565
Then Daniel took me for
a walk around the ranch.
335
00:31:42,525 --> 00:31:45,027
Daniel told me the reason
Tim Foster wanted the ranch
336
00:31:45,319 --> 00:31:48,238
so badly was that he
felt it belonged to him.
337
00:31:48,739 --> 00:31:51,074
You see back over a hundred years ago,
338
00:31:51,367 --> 00:31:53,077
this property was split up.
339
00:31:53,369 --> 00:31:56,205
About half of it was owned by
my great-grandfather Silas,
340
00:31:56,580 --> 00:31:59,624
the other half belong to Tim's
great-grandfather Jedediah.
341
00:32:00,126 --> 00:32:02,128
One night, they both got into a poker game
342
00:32:02,420 --> 00:32:04,338
and put up the ranches as stakes.
343
00:32:04,839 --> 00:32:06,674
Well, my grandfather won.
344
00:32:07,216 --> 00:32:09,593
But Jedediah claimed Silas cheated him.
345
00:32:09,885 --> 00:32:11,511
So that called for a showdown.
346
00:32:12,471 --> 00:32:13,805
The next day, there they were
347
00:32:14,098 --> 00:32:16,141
out in the streets of
town having a standoff.
348
00:32:17,143 --> 00:32:19,103
At noontime, they faced each other.
349
00:32:19,562 --> 00:32:21,855
And a moment later Jedediah was dead.
350
00:32:22,440 --> 00:32:25,192
My great-grandfather Silas
always had been a better shot,
351
00:32:25,568 --> 00:32:27,570
particularly at close distances.
352
00:32:28,654 --> 00:32:30,030
The shootout was fair enough,
353
00:32:30,364 --> 00:32:31,948
but ever since Daniel can remember,
354
00:32:32,241 --> 00:32:34,701
he said, Tim Foster had a grudge.
355
00:32:34,994 --> 00:32:36,286
Tim believed the deck of cards
356
00:32:36,579 --> 00:32:38,414
had been stacked against Jedediah.
357
00:32:38,706 --> 00:32:41,500
And that all this property
rightfully belong to the Fosters,
358
00:32:41,792 --> 00:32:43,001
not the Craigs.
359
00:32:44,003 --> 00:32:45,379
Daniel said there had been bad blood
360
00:32:45,671 --> 00:32:48,757
between the Craigs and the
Fosters for a long time.
361
00:32:53,929 --> 00:32:57,015
Later, Daniel and I went into
town to pick up some things.
362
00:32:57,433 --> 00:32:59,601
And I ran into Margie and Barbra Potts.
363
00:33:00,269 --> 00:33:02,646
We talked for a few minutes and as we did,
364
00:33:02,938 --> 00:33:05,815
I couldn't have a feeling
of sadness coming over me.
365
00:33:06,567 --> 00:33:08,569
They could have been my own children,
366
00:33:08,903 --> 00:33:10,487
except that I didn't have any.
367
00:33:11,572 --> 00:33:13,365
All I had to show for myself
368
00:33:13,657 --> 00:33:15,867
was a couple of tragic marriages,
369
00:33:16,160 --> 00:33:19,121
a career slump, and a ranch.
370
00:33:23,167 --> 00:33:26,170
We went to fill up the truck
and Tim Foster parked in.
371
00:33:26,504 --> 00:33:27,838
He wanted to know if I'd thought anymore
372
00:33:28,130 --> 00:33:29,756
about selling the ranch.
373
00:33:30,049 --> 00:33:33,010
Of course I told him I still
had no intention of selling,
374
00:33:33,302 --> 00:33:35,721
but he kept bugging me about it anyway.
375
00:33:44,104 --> 00:33:45,688
Tim seemed like an alright person.
376
00:33:45,981 --> 00:33:48,316
And I have to admit I was
strangely attracted to him
377
00:33:48,609 --> 00:33:50,360
in a masochistic sort of way,
378
00:33:50,861 --> 00:33:54,990
but I just wish he would stop
harping about that ranch.
379
00:33:55,741 --> 00:33:57,367
Finally, I told him, I'd see him again.
380
00:33:57,660 --> 00:33:59,870
And he said, "Okay, think
about the ranch, Carol."
381
00:34:00,162 --> 00:34:01,830
And then he left, thank goodness.
382
00:34:05,334 --> 00:34:07,127
I couldn't sleep that night.
383
00:34:07,419 --> 00:34:10,130
I tossed and turned and
even tried reading a book,
384
00:34:10,422 --> 00:34:12,215
but all to no avail.
385
00:34:13,217 --> 00:34:14,885
I felt strange.
386
00:34:15,386 --> 00:34:17,846
I didn't feel like myself at all.
387
00:34:18,180 --> 00:34:20,974
I felt as if somehow the old house
388
00:34:21,267 --> 00:34:23,143
and the grounds was beckoning to me,
389
00:34:24,103 --> 00:34:27,272
whispering to me across the
darkling hours of the evening,
390
00:34:28,440 --> 00:34:32,940
luring me towards it,
luring me into the unknown.
391
00:36:15,506 --> 00:36:17,508
Ms. Carol, what are you doing here?
392
00:36:18,008 --> 00:36:20,343
Never can tell when the old
Chooper might be around.
393
00:36:20,636 --> 00:36:21,928
Come on, I think you better go to bed.
394
00:36:41,782 --> 00:36:44,201
This was the day the rodeo hit our area.
395
00:36:51,083 --> 00:36:52,417
There would be traveling pros,
396
00:36:52,710 --> 00:36:56,463
local pros and local
amateurs, all appearing in it.
397
00:37:06,724 --> 00:37:07,850
It was to last a week,
398
00:37:08,142 --> 00:37:09,685
moving to different areas in the county
399
00:37:09,977 --> 00:37:12,938
so that everyone would get a
chance to join the festivities.
400
00:37:21,655 --> 00:37:23,657
In the meantime, I called up Mrs. Potts
401
00:37:23,949 --> 00:37:26,076
and asked her if she would show me around
402
00:37:26,368 --> 00:37:28,286
and then we could take the
kids in a little shopping spree
403
00:37:28,579 --> 00:37:30,372
before we went to the rodeo.
404
00:37:34,293 --> 00:37:34,876
Hi!
405
00:37:35,961 --> 00:37:37,921
Daniel, I'm going to town
to do some shopping
406
00:37:38,213 --> 00:37:39,714
with Mrs. Potts and the kids.
407
00:37:40,090 --> 00:37:40,256
Hi.
408
00:37:40,674 --> 00:37:41,591
- Hi.
- Hi.
409
00:37:50,809 --> 00:37:51,810
Hey, wait a minute.
410
00:37:52,102 --> 00:37:52,727
Hey!
411
00:38:04,573 --> 00:38:05,323
Hi.
412
00:38:06,575 --> 00:38:07,576
I'm looking for my wife.
413
00:38:07,868 --> 00:38:08,785
Your wife?
414
00:38:09,077 --> 00:38:10,495
The only woman around here is Ms. Carol
415
00:38:10,788 --> 00:38:12,164
and she just went into town.
416
00:38:12,456 --> 00:38:13,457
My wife Connie came here the other night
417
00:38:13,749 --> 00:38:15,792
with a couple of friends of hers
to stay at the old house.
418
00:38:16,210 --> 00:38:17,127
Ain't nobody here.
419
00:38:18,128 --> 00:38:18,670
I know she's here.
420
00:38:18,962 --> 00:38:20,088
A couple of friends told me so.
421
00:38:20,464 --> 00:38:22,757
Look, there's nobody here
and I'm busy, now git.
422
00:38:23,342 --> 00:38:23,925
I've got to find her.
423
00:38:24,218 --> 00:38:25,177
I know she's here.
424
00:38:25,469 --> 00:38:26,303
We got in a fight.
425
00:38:26,595 --> 00:38:27,762
I'm gonna go look at
the old house anyways.
426
00:38:28,055 --> 00:38:29,765
You stay away from that old house.
427
00:38:30,057 --> 00:38:31,767
I wanna go look at
the old house anyways.
428
00:38:32,059 --> 00:38:32,809
Stay out of it, you hear me?
429
00:38:33,101 --> 00:38:33,810
Stay out of there!
430
00:38:34,102 --> 00:38:34,977
The Chooper'll get you!
431
00:38:35,270 --> 00:38:36,187
I got to find her, man.
432
00:38:36,480 --> 00:38:37,981
There ain't but bad business out there
433
00:38:38,273 --> 00:38:39,482
till you stay away from there.
434
00:38:39,775 --> 00:38:40,692
I've gotta find her.
435
00:38:40,984 --> 00:38:41,776
Stay away, you hear me?
436
00:38:42,069 --> 00:38:42,694
Stay away!
437
00:38:42,986 --> 00:38:44,320
The Chooper'll get you!
438
00:39:08,053 --> 00:39:08,803
Connie?
439
00:39:11,849 --> 00:39:12,808
Connie?
440
00:39:13,100 --> 00:39:13,892
It's me, Charlie.
441
00:39:18,689 --> 00:39:19,439
Connie?
442
00:39:21,817 --> 00:39:22,567
Connie—
443
00:40:07,613 --> 00:40:08,614
Oh, my God!
444
00:40:09,573 --> 00:40:10,782
I warned you.
445
00:40:11,074 --> 00:40:13,159
I told you The Chooper would get you!
446
00:40:13,535 --> 00:40:14,369
Look what...
447
00:40:14,703 --> 00:40:15,537
Oh, my God.
448
00:40:48,779 --> 00:40:50,989
I told you that
Chooper would get you
449
00:40:51,281 --> 00:40:52,782
and sure enough he did.
450
00:41:11,927 --> 00:41:13,386
You saw the one where I danced?
451
00:41:14,012 --> 00:41:15,430
Yeah, that was real good.
452
00:41:15,722 --> 00:41:20,222
Yeah, and Carol was all dressed in gold
453
00:41:21,228 --> 00:41:25,273
and the monster had a knife in his hand
454
00:41:25,565 --> 00:41:27,525
and he was pointing it at Carol.
455
00:41:29,611 --> 00:41:30,111
And he tried...
456
00:41:30,404 --> 00:41:31,488
And then what happened?
457
00:41:31,780 --> 00:41:34,449
And he spilled blood all over the place.
458
00:41:34,908 --> 00:41:36,993
Oh, yes, I had blood
all over that gold suit
459
00:41:37,285 --> 00:41:39,120
it took me so long to get that off.
460
00:41:39,830 --> 00:41:40,455
Yeah.
461
00:41:41,957 --> 00:41:42,832
Ms. Carol?
462
00:41:43,125 --> 00:41:43,875
'Bout time to go to the rodeo
463
00:41:44,167 --> 00:41:45,501
so I think we better start getting ready.
464
00:41:45,794 --> 00:41:47,670
Alright. Kids, are you coming?
465
00:41:47,963 --> 00:41:48,380
Okay.
466
00:41:48,672 --> 00:41:49,255
Okay!
467
00:41:50,549 --> 00:41:51,216
Quick, come on.
468
00:41:51,508 --> 00:41:52,383
Thank you Ms. Carol.
469
00:42:01,059 --> 00:42:04,103
We arrived at the rodeo
and guess who was there?
470
00:42:04,396 --> 00:42:07,190
Tim never missed a chance to
try and talk me into selling.
471
00:42:08,275 --> 00:42:10,318
It seemed more an obsession
than a business deal
472
00:42:10,610 --> 00:42:11,944
he was trying to propose.
473
00:42:13,030 --> 00:42:15,365
Anyway, I told him that I
wished he would try to forget
474
00:42:15,657 --> 00:42:18,785
about the ranch and he seemed uptight.
475
00:42:20,579 --> 00:42:22,831
I wondered what really
was ticking in his head
476
00:42:23,123 --> 00:42:25,208
behind those weird sunglasses.
477
00:42:38,180 --> 00:42:39,764
The opening procession of riders
478
00:42:40,057 --> 00:42:41,933
was a beautiful sight to watch.
479
00:42:42,434 --> 00:42:45,353
You could see how each rider
took pride in his horsemanship.
480
00:42:46,813 --> 00:42:49,190
The American flag never
looked more American.
481
00:42:56,406 --> 00:42:58,199
It seemed to be one of the few places
482
00:42:58,492 --> 00:42:59,576
where young and old alike
483
00:42:59,868 --> 00:43:01,703
could get together and share something.
484
00:43:02,412 --> 00:43:04,872
The feeling of the Old West
was definitely here.
485
00:43:08,168 --> 00:43:11,588
That feeling of a challenge
where man has to tame the beast.
486
00:43:12,005 --> 00:43:15,133
Even if it is a 10-year-old
boy taming a wild pony.
487
00:43:46,665 --> 00:43:49,209
I don't know when I've
enjoyed myself more.
488
00:43:57,425 --> 00:43:58,759
Barbra and Margie told me
489
00:43:59,052 --> 00:44:01,220
that their dad was going
to buy them a pony.
490
00:44:01,763 --> 00:44:03,639
Barbra said she wanted to be a cowboy.
491
00:44:03,932 --> 00:44:05,099
Margie being a little older,
492
00:44:05,392 --> 00:44:06,976
said she would like to be a trick rider,
493
00:44:07,269 --> 00:44:08,979
join a circus someday.
494
00:44:52,480 --> 00:44:54,398
Now came the real cowboys,
495
00:44:54,691 --> 00:44:55,733
the kind of wild riders
496
00:44:56,026 --> 00:44:58,820
that had the determination
to win against all odds.
497
00:45:13,543 --> 00:45:15,253
"A free puppy" the girl said.
498
00:45:15,629 --> 00:45:17,964
So I took it and gave
it to Margie and Barbra.
499
00:45:19,174 --> 00:45:21,885
The rodeo continued at a fantastic pace.
500
00:45:22,427 --> 00:45:25,304
It seems that the animals
were testing the cowboys,
501
00:45:25,889 --> 00:45:27,807
oh, if only I had a camera.
502
00:45:36,107 --> 00:45:37,441
You can tell by watching Daniel
503
00:45:37,734 --> 00:45:39,819
that this was probably the
first bit of excitement
504
00:45:40,111 --> 00:45:41,237
he'd had in months.
505
00:45:41,529 --> 00:45:43,906
Being cooped up on the ranch all the time.
506
00:45:44,282 --> 00:45:47,785
My uncle was very fortunate
in having someone so loyal.
507
00:46:28,493 --> 00:46:30,161
The rodeo was such a success
508
00:46:30,453 --> 00:46:33,247
that I promised to take Margie
and Barbra to see it again.
509
00:46:36,751 --> 00:46:38,669
The next day I got a call
from Margie and Barbra
510
00:46:38,962 --> 00:46:40,254
telling me to come over to their ranch
511
00:46:40,547 --> 00:46:41,881
and spend the day with them.
512
00:46:42,465 --> 00:46:44,758
It seems their father
just bought them a pony.
513
00:46:45,510 --> 00:46:46,469
I thought I'd walk over
514
00:46:46,761 --> 00:46:49,138
rather than wait for
Daniel to return from town.
515
00:47:03,028 --> 00:47:03,778
Uh, Ms. Brandt?
516
00:47:04,070 --> 00:47:04,278
Yes.
517
00:47:04,904 --> 00:47:08,365
Yeah, I'm the local Constable.
518
00:47:08,658 --> 00:47:10,076
I was just on my way up to see you.
519
00:47:10,368 --> 00:47:12,161
Well, is there something wrong?
520
00:47:12,495 --> 00:47:14,246
Well, I'm checking most
of the ranches around
521
00:47:14,539 --> 00:47:15,790
I'm looking for a couple of kids,
522
00:47:16,082 --> 00:47:17,625
Connie and Charlie Forsythe.
523
00:47:18,168 --> 00:47:20,044
Local kids, they've turned up missing,
524
00:47:20,337 --> 00:47:21,588
and now nobody can find them.
525
00:47:21,880 --> 00:47:23,548
Well, they're not at my ranch, Sheriff.
526
00:47:23,840 --> 00:47:25,883
The only ones there are Daniel and myself.
527
00:47:26,509 --> 00:47:28,302
In fact Daniel says that,
except for the Potts kids,
528
00:47:28,595 --> 00:47:30,013
nobody ever comes over there.
529
00:47:30,305 --> 00:47:32,098
Yeah... Uh huh...
530
00:47:32,849 --> 00:47:35,142
Well... I tell ya,
531
00:47:35,435 --> 00:47:36,394
if it's all the same with you, Ms. Brandt,
532
00:47:36,686 --> 00:47:38,229
I'd like to check out that old house.
533
00:47:38,521 --> 00:47:40,856
A lot of strange stories
connected with that old place.
534
00:47:41,316 --> 00:47:43,067
Like clear back when I was a kid,
535
00:47:43,360 --> 00:47:46,738
hell, even before that,
when my dad was a kid,
536
00:47:47,030 --> 00:47:49,490
he used to tell me all kinds
of stories about that place.
537
00:47:49,783 --> 00:47:50,742
Well, go right ahead.
538
00:47:51,034 --> 00:47:52,618
I'm sure you won't find anything.
539
00:47:52,911 --> 00:47:54,913
I'll be at the Potts house if you need me.
540
00:47:55,330 --> 00:47:56,080
Alrighty.
541
00:47:58,291 --> 00:47:59,041
Thank you.
542
00:48:20,814 --> 00:48:23,983
Seems strange to have John
Law checking on my ranch.
543
00:48:24,275 --> 00:48:25,567
Two missing kids.
544
00:48:26,945 --> 00:48:29,405
Son of a gun, there was a
boy at the ranch yesterday
545
00:48:29,697 --> 00:48:31,031
when I left to go shopping.
546
00:48:33,201 --> 00:48:35,411
But then the Constable did say two kids.
547
00:48:37,872 --> 00:48:39,123
I'll check with him later.
548
00:49:00,603 --> 00:49:01,353
Anybody here?
549
00:49:04,858 --> 00:49:05,608
Charlie?
550
00:49:07,527 --> 00:49:08,486
Connie?
551
00:49:11,489 --> 00:49:13,073
Are you kids in here?
552
00:49:33,470 --> 00:49:34,220
Arg!
553
00:50:37,325 --> 00:50:39,785
Peanuts, that's what
they named the pony.
554
00:50:40,328 --> 00:50:42,997
She was just about the
prettiest thing you ever saw.
555
00:50:43,790 --> 00:50:47,168
If ever you wanted to see
two happy kids, this was it.
556
00:51:01,558 --> 00:51:03,685
Sugarplum, their adopted
puppy seemed to like
557
00:51:03,977 --> 00:51:05,103
her new friend.
558
00:51:06,145 --> 00:51:08,272
Margie took to riding her immediately.
559
00:51:17,156 --> 00:51:18,365
The kids really knew how to enjoy life
560
00:51:18,658 --> 00:51:20,201
out here in the desert.
561
00:51:20,493 --> 00:51:22,161
No smog, just fresh air.
562
00:51:27,584 --> 00:51:29,460
Mr. Potts came out to say hello.
563
00:51:32,213 --> 00:51:35,633
He said his daughters really
dug me and I dug them.
564
00:51:36,426 --> 00:51:39,595
He told me that I was welcome
anytime, just to drop by.
565
00:51:56,863 --> 00:51:59,657
Anyway, we walked the pony
right into the evening.
566
00:51:59,949 --> 00:52:01,283
The kids were really grooving.
567
00:52:01,576 --> 00:52:03,452
In fact, we bumped into
some more local kids
568
00:52:03,745 --> 00:52:05,496
and they joined right in on the fun.
569
00:52:27,769 --> 00:52:29,187
They're never gonna knock you down.
570
00:52:30,021 --> 00:52:31,605
They'll never knock you down.
571
00:52:32,106 --> 00:52:34,441
That's okay, Chooper,
you keep knocking 'em off,
572
00:52:34,734 --> 00:52:36,152
and I'll keep clearing 'em.
573
00:52:36,444 --> 00:52:38,529
They're not gonna tear
this old house down.
574
00:52:38,988 --> 00:52:40,447
They gotta find the bodies first.
575
00:52:42,450 --> 00:52:44,201
And they'll never find the
bodies where I put 'em.
576
00:52:46,120 --> 00:52:48,247
So you just kill all you want
577
00:52:49,248 --> 00:52:50,499
and I'll keep burying 'em.
578
00:52:51,542 --> 00:52:53,669
But they'll never knock
this old house down.
579
00:52:53,961 --> 00:52:55,504
It's been here forever and ever.
580
00:52:56,631 --> 00:52:58,507
There'll always be this old house.
581
00:53:00,009 --> 00:53:02,177
And I'll protect the secret of it.
582
00:53:28,913 --> 00:53:29,914
As the days wore on,
583
00:53:30,206 --> 00:53:32,791
and I became more accustomed
to life at the ranch
584
00:53:33,418 --> 00:53:34,377
I couldn't help feeling
585
00:53:34,669 --> 00:53:36,629
there was something troubling Daniel,
586
00:53:37,088 --> 00:53:37,922
but then again,
587
00:53:38,214 --> 00:53:39,381
maybe it was only the same thing
588
00:53:39,674 --> 00:53:42,468
that was bothering me, Tim Foster.
589
00:53:43,469 --> 00:53:44,636
Tim kept coming around,
590
00:53:44,929 --> 00:53:47,640
but unfortunately not the
way I might've preferred it.
591
00:53:48,683 --> 00:53:50,309
All he ever seemed to have on his mind
592
00:53:50,601 --> 00:53:52,769
when he came to see me, was the ranch.
593
00:53:53,146 --> 00:53:53,813
And if anything,
594
00:53:54,105 --> 00:53:55,898
he seemed only to be getting
more adamant about it
595
00:53:56,190 --> 00:53:57,191
all the time.
596
00:53:57,608 --> 00:53:59,735
The ranch, the ranch, the ranch.
597
00:54:00,027 --> 00:54:01,611
I want your ranch, Carol.
598
00:54:01,904 --> 00:54:03,572
That's all I heard from him.
599
00:54:03,865 --> 00:54:06,951
It's all we ever talked
about, time and time again.
600
00:54:08,661 --> 00:54:10,621
If it weren't for Margie
and Barbra being around,
601
00:54:10,913 --> 00:54:12,497
I don't know what I'd have done.
602
00:54:12,874 --> 00:54:15,042
They helped lessen
the pressure I was under.
603
00:54:18,504 --> 00:54:19,505
Tim Foster was right though,
604
00:54:19,797 --> 00:54:22,090
when he said I owned a
lot of good property.
605
00:54:22,800 --> 00:54:25,135
For one thing, it was the
biggest spread around.
606
00:54:25,511 --> 00:54:27,554
Daniel said I had over 10,000 acres
607
00:54:27,847 --> 00:54:30,808
that were situated directly
over an underground lake.
608
00:54:31,309 --> 00:54:32,643
Drill down a couple hundred feet,
609
00:54:32,935 --> 00:54:34,603
and there was enough water to irrigate,
610
00:54:34,896 --> 00:54:37,064
not only all of my own property,
611
00:54:37,523 --> 00:54:40,234
but about half the rest
of the state as well.
612
00:54:40,526 --> 00:54:42,236
Beside that it was artesian water
613
00:54:42,528 --> 00:54:44,321
filtered through limestone.
614
00:54:44,781 --> 00:54:46,824
So I not only owned very good property
615
00:54:47,116 --> 00:54:49,159
and excellent artesian water,
616
00:54:49,452 --> 00:54:51,245
but Daniel said I also
had the water rights
617
00:54:51,537 --> 00:54:53,080
to the whole area.
618
00:54:53,372 --> 00:54:55,540
And out here, that means
just about everything.
619
00:54:56,959 --> 00:54:59,294
My uncle did very
well writing horror films.
620
00:55:23,402 --> 00:55:25,487
Let me shovel a while, Barbra.
621
00:55:31,661 --> 00:55:33,287
Okay, here you go, Margie.
622
00:55:37,750 --> 00:55:39,084
And do it like I promised.
623
00:55:39,710 --> 00:55:42,087
Look Carol, there's nothing
but wind and desert out there.
624
00:55:42,380 --> 00:55:44,507
You own 10,000 miles of wind and desert.
625
00:55:44,799 --> 00:55:45,883
Who in their right mind wants all,
626
00:55:46,175 --> 00:55:48,635
nothing but 10,000
miles of wind in desert?
627
00:55:48,928 --> 00:55:49,887
Desert girl, I thought you got out—
628
00:55:50,179 --> 00:55:51,054
Desert my foot.
629
00:55:51,347 --> 00:55:53,390
Daniel told me about the
lake that's under here.
630
00:55:53,683 --> 00:55:55,434
And the water rights that I own to it.
631
00:55:55,726 --> 00:55:56,226
He did?
632
00:55:56,519 --> 00:55:57,228
Yes he did.
633
00:55:59,897 --> 00:56:02,482
Well, wait a minute, we can
forget about that for a second.
634
00:56:02,775 --> 00:56:04,151
There must be 10,000 other reasons
635
00:56:04,443 --> 00:56:05,777
that you don't want this ranch.
636
00:56:07,238 --> 00:56:08,322
Look at that corral.
637
00:56:08,656 --> 00:56:09,740
Look at the corral!
638
00:56:11,659 --> 00:56:13,327
Ain't a horse in the corral.
639
00:56:13,786 --> 00:56:15,579
And even if you did put
horses in that corral,
640
00:56:15,872 --> 00:56:16,831
they'd just die out there.
641
00:56:17,123 --> 00:56:17,873
You know that.
642
00:56:18,165 --> 00:56:19,124
It's too hot.
643
00:56:19,417 --> 00:56:21,460
You can't put horses out there.
644
00:56:21,752 --> 00:56:23,712
I'm not gonna sell the ranch!
645
00:56:30,011 --> 00:56:30,845
Look, that water tower,
646
00:56:31,137 --> 00:56:32,054
you're gonna walk under it someday
647
00:56:32,346 --> 00:56:33,221
and it's just gonna fall down on you.
648
00:56:33,723 --> 00:56:35,057
Hit you on the head,
splatter you all over.
649
00:56:35,349 --> 00:56:35,724
You're gonna die.
650
00:56:36,017 --> 00:56:36,642
You want that to happen?
651
00:56:37,018 --> 00:56:37,643
Sell me the ranch.
652
00:56:37,935 --> 00:56:38,810
I want the ranch, Carol.
653
00:56:39,103 --> 00:56:40,687
Is that a threat about the water tower?
654
00:56:40,980 --> 00:56:42,231
It's no threat, I just
wanna buy the ranch.
655
00:56:42,523 --> 00:56:43,065
Come on, I'm serious.
656
00:56:43,357 --> 00:56:44,191
Forget it.
657
00:56:45,276 --> 00:56:45,609
Look, I wanna —
658
00:56:45,902 --> 00:56:46,652
Get off me!
659
00:56:57,955 --> 00:56:59,831
Oh come on and stop it.
660
00:57:03,920 --> 00:57:05,546
Come on, break it up.
661
00:57:08,758 --> 00:57:10,718
Daniel, come on, stop it!
662
00:57:20,186 --> 00:57:21,061
Stop it!
663
00:57:23,898 --> 00:57:25,149
Come on, Daniel.
664
00:57:33,449 --> 00:57:36,160
Margie, we don't want sand on your feet
665
00:57:36,786 --> 00:57:38,871
so move a little bit.
666
00:57:47,171 --> 00:57:49,548
Daniel, come on, stop it.
667
00:57:56,764 --> 00:57:57,514
Stop!
668
00:57:58,683 --> 00:57:59,433
Stop it!
669
00:58:01,310 --> 00:58:03,395
Shovel, in.
670
00:58:05,564 --> 00:58:07,315
All right, I said stop it!
671
00:58:23,416 --> 00:58:24,166
Stop it.
672
00:58:27,545 --> 00:58:28,295
Stop it!
673
00:58:30,464 --> 00:58:31,465
Come on, now.
674
00:58:33,676 --> 00:58:34,385
Get off me, buddy!
675
00:58:34,677 --> 00:58:35,094
Get off me!
676
00:58:38,264 --> 00:58:39,932
Daniel, stop.
677
00:58:40,224 --> 00:58:41,183
That's enough.
678
00:58:45,438 --> 00:58:47,148
When I say stop it, I mean stop it.
679
00:58:50,026 --> 00:58:51,110
Now git.
680
00:58:52,278 --> 00:58:53,445
Just get out of here.
681
00:58:54,405 --> 00:58:57,241
Go on, get outta here,
damn it, get out!
682
00:59:02,872 --> 00:59:04,331
Where's my hat?
683
00:59:11,213 --> 00:59:12,297
Carol.
684
00:59:15,426 --> 00:59:16,385
Carol!
685
00:59:17,219 --> 00:59:19,012
Just get off the ranch.
686
00:59:19,472 --> 00:59:20,598
You're gonna sell.
687
00:59:20,890 --> 00:59:21,307
You're gonna sell it.
688
00:59:21,599 --> 00:59:23,183
Get out, I don't wanna see you again.
689
00:59:50,461 --> 00:59:52,796
The next day in order to
forget the terrible scene
690
00:59:53,089 --> 00:59:54,590
with Tim Foster,
691
00:59:54,882 --> 00:59:56,508
I took the kids down to the county line
692
00:59:56,801 --> 00:59:58,761
to see the rodeo again.
693
00:59:59,053 --> 01:00:01,597
All I wanted to do was
to forget Mr. Foster.
694
01:00:02,890 --> 01:00:05,225
Somehow that man did seem to
belong with everyone else
695
01:00:05,518 --> 01:00:06,519
I'd come to meet.
696
01:00:30,709 --> 01:00:35,209
♪ Life is meant for you to live ♪
697
01:00:37,716 --> 01:00:42,216
♪ But all you get is what you give ♪
698
01:00:45,432 --> 01:00:49,932
♪ Within your mind you hold the key ♪
699
01:00:52,731 --> 01:00:57,231
♪ To be whatever you dream ♪
700
01:01:00,281 --> 01:01:03,742
♪ The road is long and hard and slow ♪
701
01:01:04,034 --> 01:01:07,829
♪ They'll try to beat you down, I know ♪
702
01:01:08,122 --> 01:01:11,583
♪ But don't give in ♪
703
01:01:11,876 --> 01:01:16,376
♪ 'Cause if you believe you
can be anything that you dare ♪
704
01:01:20,301 --> 01:01:24,801
♪ All the good that ever was ♪
705
01:01:28,017 --> 01:01:32,517
♪ Begun with a dream that
a man has dreamed alone ♪
706
01:01:58,339 --> 01:02:01,967
♪ A vision of a better day ♪
707
01:02:02,259 --> 01:02:06,054
♪ A time when love becomes the way ♪
708
01:02:06,347 --> 01:02:09,892
♪ When man are free ♪
709
01:02:10,184 --> 01:02:14,684
♪ And war is a mystery and
brotherhood finally is real ♪
710
01:02:18,192 --> 01:02:22,154
♪ So dream your dream ♪
711
01:02:22,446 --> 01:02:25,824
♪ And see it through ♪
712
01:02:26,116 --> 01:02:29,828
♪ There's nothing that
you can't accomplish ♪
713
01:02:30,120 --> 01:02:33,706
♪ If you will believe you can do it ♪
714
01:02:33,999 --> 01:02:38,499
♪ For anything's possible
if you dare to dream ♪
715
01:03:01,527 --> 01:03:03,278
As we were leaving the rodeo,
716
01:03:03,570 --> 01:03:07,198
Tim came by with a half-hearted
attempt to apologize.
717
01:03:08,075 --> 01:03:09,868
I just said the whole scene was too heavy
718
01:03:10,160 --> 01:03:11,995
and I just wanted to pass.
719
01:03:30,014 --> 01:03:30,764
Arg!
720
01:03:36,395 --> 01:03:37,354
Daniel?
721
01:03:47,740 --> 01:03:48,574
Daniel?
722
01:04:01,712 --> 01:04:02,796
Daniel?
723
01:06:15,262 --> 01:06:16,388
Daniel?
724
01:06:22,394 --> 01:06:23,311
Arg!
725
01:06:26,106 --> 01:06:28,900
- Arg!
- Daniel! Daniel!
726
01:06:31,111 --> 01:06:31,861
Arg!
727
01:06:33,405 --> 01:06:34,364
Daniel!
728
01:07:32,422 --> 01:07:34,006
Daniel, no!
729
01:07:34,299 --> 01:07:35,174
Ah!
730
01:07:51,024 --> 01:07:54,652
That's not The Chooper,
he's not 150-years-old,
731
01:07:54,945 --> 01:07:56,029
that's Tim Foster.
732
01:07:56,697 --> 01:07:58,657
He's just trying to
scare you off your ranch.
733
01:07:59,199 --> 01:08:01,159
Don't let anybody ever tell you different.
734
01:08:01,451 --> 01:08:02,660
Do don't ever go in that old house
735
01:08:02,953 --> 01:08:04,412
or The Chooper will get you.
736
01:08:23,682 --> 01:08:24,599
Tim is dead.
737
01:08:25,767 --> 01:08:26,517
Daniel's dead.
738
01:08:28,520 --> 01:08:30,813
I don't know what I'm going to do.
739
01:08:32,566 --> 01:08:36,528
Oh well, I think I'll just
worry about it tomorrow.
740
01:08:38,530 --> 01:08:40,615
That's if tomorrow ever comes.
52710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.