Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:02:42,830 --> 00:02:45,375
I'm looking for a fella,
carries a Bowie knife
2
00:02:45,416 --> 00:02:48,127
with eye wrote into the handle.
3
00:02:48,169 --> 00:02:49,545
I don't know anyone like that.
4
00:02:49,587 --> 00:02:51,881
Jesus Christ!
5
00:02:55,259 --> 00:02:58,805
If you had,
I might've let you live.
6
00:02:58,846 --> 00:03:01,307
Fucking bounty hunter.
7
00:03:01,349 --> 00:03:03,059
Fuck you!
8
00:05:35,711 --> 00:05:37,630
That's enough for the horses.
9
00:06:01,320 --> 00:06:02,530
Shit.
10
00:06:02,572 --> 00:06:04,073
Michelle, the horses.
11
00:06:04,115 --> 00:06:05,658
We could
come with you.
12
00:06:05,700 --> 00:06:08,202
I already told you
I'll be quicker alone.
13
00:06:08,244 --> 00:06:09,537
Well take this then.
14
00:06:09,579 --> 00:06:10,913
No, that's for you and Dorian.
15
00:06:10,955 --> 00:06:12,790
Don't worry,
I'll find some more.
16
00:06:22,675 --> 00:06:25,761
You'll be back riding Brownie
by tonight, all right.
17
00:06:25,803 --> 00:06:27,096
I promise.
18
00:07:07,762 --> 00:07:09,764
Hey, Mr., there's still
gold in Greenvale,
19
00:07:09,805 --> 00:07:11,057
have a look.
20
00:07:15,019 --> 00:07:16,562
You can have it for some water.
21
00:07:25,613 --> 00:07:28,032
- Steve.
- Sheriff.
22
00:07:28,074 --> 00:07:30,910
Two of them are brown
and one's a
23
00:07:30,952 --> 00:07:32,787
skewbald white...
24
00:07:32,828 --> 00:07:35,081
I know what your horses
look like, Steve.
25
00:07:36,666 --> 00:07:38,709
What do you want me to do?
26
00:07:38,751 --> 00:07:40,795
Well, if you went after
the Wilson brothers...
27
00:07:40,836 --> 00:07:42,421
You think Thompson stole them?
28
00:07:42,463 --> 00:07:43,923
They work for him.
29
00:07:43,965 --> 00:07:45,150
Well, I thought you
just said they were gone
30
00:07:45,174 --> 00:07:46,300
by the time got there.
31
00:07:46,342 --> 00:07:47,843
I know it was him, Sheriff.
32
00:07:50,179 --> 00:07:53,849
Steve, I know how you
feel about the man.
33
00:07:53,891 --> 00:07:55,661
I know you think you're making
some pretty wild assumptions there.
34
00:07:55,685 --> 00:07:57,436
I mean, what with the
livestock shortage
35
00:07:57,478 --> 00:07:58,938
could've been anyone, right?
36
00:07:58,980 --> 00:08:00,690
It's not the
livestock he's after.
37
00:08:00,731 --> 00:08:01,857
It's my land.
38
00:08:03,359 --> 00:08:05,194
I told you he's
been harassing me
39
00:08:05,236 --> 00:08:06,946
and you still
continue to sit there.
40
00:08:06,988 --> 00:08:08,280
You...
41
00:08:10,866 --> 00:08:12,702
I need those horses, Sheriff.
42
00:08:14,036 --> 00:08:15,663
I need to plow my land.
43
00:08:15,705 --> 00:08:17,581
Why?
44
00:08:17,623 --> 00:08:21,043
Has it rained in the
last five goddamn years?
45
00:08:21,085 --> 00:08:22,503
This year it will.
46
00:08:26,132 --> 00:08:27,591
'Cause God decreed it.
47
00:08:29,552 --> 00:08:30,845
Yes.
48
00:08:33,514 --> 00:08:35,766
Listen, Steve, you're
a farmer, right?
49
00:08:35,808 --> 00:08:38,811
Farming's what you do,
I understand that
50
00:08:38,853 --> 00:08:40,747
but if he's offering you
this crazy kind of money
51
00:08:40,771 --> 00:08:45,317
for that piece of shit land,
why don't you just sell it?
52
00:08:45,359 --> 00:08:48,362
Get the fuck outta here.
53
00:08:48,404 --> 00:08:50,364
Buy another piece of
land far, far away.
54
00:08:50,406 --> 00:08:52,092
Start over. Not many people
get that opportunity.
55
00:08:52,116 --> 00:08:54,910
I don't wanna start over.
56
00:08:54,952 --> 00:08:56,746
God has given us another chance.
57
00:08:56,787 --> 00:08:59,707
We can go back to what we
were before the gold rush.
58
00:08:59,749 --> 00:09:01,208
Farmers.
59
00:09:02,752 --> 00:09:05,296
I plow the dry earth
every day since...
60
00:09:05,337 --> 00:09:07,381
When it rains.
61
00:09:07,423 --> 00:09:08,424
What?
62
00:09:08,466 --> 00:09:09,967
Better see for yourself.
63
00:09:11,844 --> 00:09:13,137
I'll see what I can do.
64
00:09:13,179 --> 00:09:14,263
I'll be right here.
65
00:09:14,305 --> 00:09:16,640
Thought you might.
66
00:09:28,778 --> 00:09:30,780
What can I do for you, folks?
67
00:09:30,821 --> 00:09:32,073
Quinn's back, Sheriff.
68
00:09:32,114 --> 00:09:34,033
- Oh, Quinn.
- That's right.
69
00:09:34,075 --> 00:09:36,494
You gave your word he weren't
gonna bother us no more.
70
00:09:36,535 --> 00:09:38,287
And did he bother your daughter?
71
00:09:38,329 --> 00:09:40,873
- No, but...
- Well, it looks like I kept my word.
72
00:09:42,625 --> 00:09:44,502
Why don't you do
something, Sheriff?
73
00:09:44,543 --> 00:09:46,962
Did I say I was not gonna
do something about it?
74
00:09:48,798 --> 00:09:51,759
Now you people do your
job and I'll do mine.
75
00:09:51,801 --> 00:09:53,636
All right?
76
00:09:53,677 --> 00:09:55,805
Next time you have
something to tell me
77
00:09:55,846 --> 00:09:58,933
a couple of you will do
not the whole goddamn town.
78
00:09:58,974 --> 00:10:00,518
Now, go on, get outta here.
79
00:10:00,559 --> 00:10:03,813
You heard the
Sheriff, get moving.
80
00:10:09,360 --> 00:10:11,403
That's Quinn's final warning.
81
00:10:11,445 --> 00:10:13,072
So, what's the plan?
82
00:10:13,114 --> 00:10:14,698
Plan is we're gonna
earn the paycheck
83
00:10:14,740 --> 00:10:16,826
these people provide us with.
84
00:10:16,867 --> 00:10:18,077
I'm coming too, right?
85
00:10:20,371 --> 00:10:21,872
Nope.
86
00:10:21,914 --> 00:10:23,666
Come on, Sheriff,
I can be just as good...
87
00:10:23,707 --> 00:10:25,519
New Deputies do not question
orders, they obey them.
88
00:10:25,543 --> 00:10:26,836
You understand?
89
00:10:28,587 --> 00:10:29,797
You understand?
90
00:10:29,839 --> 00:10:30,881
Yes.
91
00:10:30,923 --> 00:10:33,134
So what you gonna do?
92
00:10:33,175 --> 00:10:34,510
Wait for further orders.
93
00:10:34,552 --> 00:10:36,303
That's right.
94
00:10:36,345 --> 00:10:38,305
Make a fine Sheriff one day.
95
00:10:38,347 --> 00:10:39,598
If he's not dead
96
00:10:41,559 --> 00:10:42,935
You'll make it, kid.
97
00:10:52,695 --> 00:10:53,946
Mr. Thompson.
98
00:10:56,740 --> 00:10:59,076
This'll blast you
a hole 10 feet deep.
99
00:11:01,495 --> 00:11:04,456
This will get you down to 20.
100
00:11:04,498 --> 00:11:07,960
But the miners will have
to take it from there.
101
00:11:08,002 --> 00:11:11,380
There are no miners
here anymore.
102
00:11:11,422 --> 00:11:15,217
Francis, I need
to get all the way
103
00:11:15,259 --> 00:11:17,386
to the center of the earth.
104
00:11:17,428 --> 00:11:18,804
On my own.
105
00:11:24,768 --> 00:11:25,936
Ooh.
106
00:11:29,857 --> 00:11:31,275
These are from Germany.
107
00:11:31,317 --> 00:11:32,693
Soluble nether.
108
00:11:32,735 --> 00:11:34,495
They're much more stable
than nitroglycerine.
109
00:11:36,822 --> 00:11:38,741
How does it react with benzene?
110
00:11:38,782 --> 00:11:40,618
Mix it with benzene
and you risk
111
00:11:40,659 --> 00:11:42,328
meeting the devil
in person, Sir.
112
00:11:42,369 --> 00:11:44,330
Then I'll
take all you got.
113
00:11:48,042 --> 00:11:50,044
Isn't that a pressure balancer?
114
00:11:50,085 --> 00:11:51,962
Very good, Sir.
115
00:11:52,004 --> 00:11:53,464
Works with blood interfusion.
116
00:11:53,505 --> 00:11:54,548
Doesn't it really work?
117
00:11:54,590 --> 00:11:55,674
I can't say for sure.
118
00:11:55,716 --> 00:11:57,509
There's only two in existence.
119
00:11:57,551 --> 00:11:59,845
And the man I sold the other
one to is no longer with us.
120
00:12:03,974 --> 00:12:05,392
Wow.
121
00:12:05,434 --> 00:12:06,894
The original mother.
122
00:12:06,936 --> 00:12:09,396
Created 1833 in Sardinia.
123
00:12:09,438 --> 00:12:11,482
In all probability,
124
00:12:11,523 --> 00:12:13,651
it's the first revolver
in human history.
125
00:12:16,612 --> 00:12:18,030
My gift to you.
126
00:12:18,072 --> 00:12:19,949
No, Francis, no I
can't accept that.
127
00:12:19,990 --> 00:12:21,408
Please.
128
00:12:21,450 --> 00:12:24,245
You and your father were
my very first clients.
129
00:12:24,286 --> 00:12:26,956
You trusted my merchandise
when many wouldn't.
130
00:12:26,997 --> 00:12:28,666
It fills me with enormous joy.
131
00:12:36,006 --> 00:12:37,591
When you come back this way,
132
00:12:37,633 --> 00:12:40,761
I'm gonna decorate your
entire wagon in gold.
133
00:12:40,803 --> 00:12:43,847
In the meantime...
134
00:12:43,889 --> 00:12:46,183
Hey, Mr. Wilson, go fetch
those two beautiful horses
135
00:12:46,225 --> 00:12:48,686
we got from the
farmer yesterday.
136
00:12:48,727 --> 00:12:52,106
My gift to you.
137
00:12:52,147 --> 00:12:54,900
Now, what do I owe you
for the explosives?
138
00:13:00,447 --> 00:13:01,865
Oh, Quinn?
139
00:13:07,329 --> 00:13:10,082
Hey, Quinn?
140
00:13:10,124 --> 00:13:12,042
You remember the
one about the snake?
141
00:13:12,084 --> 00:13:15,879
Goes back to his lair, gets
killed by the other snake.
142
00:13:18,757 --> 00:13:20,134
Give him time.
143
00:13:21,885 --> 00:13:23,429
See how he wants to check out.
144
00:13:26,765 --> 00:13:29,393
Christ, McCoy,
rather take a bullet
145
00:13:29,435 --> 00:13:31,020
then stay out here in this heat.
146
00:13:31,061 --> 00:13:33,897
Let's just do what we came to.
147
00:13:33,939 --> 00:13:35,858
Are you the Sheriff or am I?
148
00:13:35,899 --> 00:13:38,068
We move when I tell us to move.
149
00:13:38,110 --> 00:13:39,737
You piece of...
150
00:13:48,620 --> 00:13:50,914
Who the hell are you?
Where's Quinn?
151
00:13:51,874 --> 00:13:53,751
Oh, Quinn.
152
00:13:53,792 --> 00:13:57,379
Wanting for rape and murder
in three separate counties.
153
00:13:57,421 --> 00:13:58,922
That's the one.
154
00:13:58,964 --> 00:14:00,299
He's in here.
155
00:14:06,513 --> 00:14:08,057
And who might you be?
156
00:14:08,098 --> 00:14:09,308
I'm Red Bill.
157
00:14:11,560 --> 00:14:13,520
Red Bill.
158
00:14:20,069 --> 00:14:22,237
The head weighs
less than the body.
159
00:14:26,075 --> 00:14:28,160
Careful, Sheriff, if you
disfigure those faces,
160
00:14:28,202 --> 00:14:30,412
how are you gonna recognize 'em?
161
00:14:30,454 --> 00:14:31,955
Why would I wanna recognize 'em?
162
00:14:31,997 --> 00:14:33,725
So you can pay me the
bounties you owe on 'em.
163
00:14:33,749 --> 00:14:34,976
You gotta be
kidding me, right?
164
00:14:35,000 --> 00:14:36,585
No, that's the law.
165
00:14:36,627 --> 00:14:38,387
These warrants, they're
wanted dead or alive.
166
00:14:38,420 --> 00:14:39,647
And where's the law that says
you can walk around the country,
167
00:14:39,671 --> 00:14:41,131
chopping people's heads off.
168
00:14:41,173 --> 00:14:42,549
These aren't good
people, Sheriff.
169
00:14:42,591 --> 00:14:44,426
And you are?
170
00:14:44,468 --> 00:14:46,929
Well, I haven't done
nothing illegal.
171
00:14:46,970 --> 00:14:50,140
So you might tell
your two boys here
172
00:14:50,182 --> 00:14:52,851
that they can lower
their weapons.
173
00:15:00,317 --> 00:15:03,404
You know we don't like
bounty hunters around here.
174
00:15:03,445 --> 00:15:04,714
Especially ones
that get in the way
175
00:15:04,738 --> 00:15:06,198
of us carrying out our duty.
176
00:15:10,035 --> 00:15:12,621
So I suggest you take
your face and you stink
177
00:15:12,663 --> 00:15:15,999
and whatever that is
in your bag and...
178
00:15:16,041 --> 00:15:19,461
Well I've already
got what I came for.
179
00:15:19,503 --> 00:15:21,171
Do I make myself clear, Mister?
180
00:15:22,214 --> 00:15:23,882
You do your job, Sheriff
181
00:15:23,924 --> 00:15:27,761
and I'll do mine.
182
00:15:27,803 --> 00:15:31,098
You keep your crazy ass
outta my jurisdiction,
183
00:15:31,140 --> 00:15:32,474
you understand?
184
00:15:34,852 --> 00:15:36,061
Son of a bitch.
185
00:15:37,771 --> 00:15:38,771
Come on.
186
00:15:49,908 --> 00:15:51,118
Well.
187
00:15:51,827 --> 00:15:53,787
Oh, shit.
188
00:15:58,083 --> 00:16:02,171
Be clear about one
thing, all right.
189
00:16:02,212 --> 00:16:03,255
We killed Quinn.
190
00:16:05,632 --> 00:16:06,717
All right?
191
00:16:06,758 --> 00:16:07,968
Yeah.
192
00:16:09,970 --> 00:16:12,890
Henry, you
clean this mess up.
193
00:16:12,931 --> 00:16:14,850
We'll head back to town.
194
00:16:52,971 --> 00:16:55,724
How proud do you think you'd be?
195
00:16:55,766 --> 00:16:57,518
Emptying my stables?
196
00:16:57,559 --> 00:16:59,561
Destroying my tools,
raising my fields?
197
00:16:59,603 --> 00:17:01,438
What do you want?
198
00:17:01,480 --> 00:17:04,316
I'm not leaving.
199
00:17:04,358 --> 00:17:06,652
As God is my witness, I'll
never sell to you, Thompson.
200
00:17:06,693 --> 00:17:07,861
Hagen won't either.
201
00:17:12,533 --> 00:17:15,452
Most of the land in
Greenvale was mine already.
202
00:17:15,494 --> 00:17:19,957
As for Hagen, he'll give
in soon and you will too.
203
00:17:19,998 --> 00:17:22,417
It's just to matter of time.
204
00:17:22,459 --> 00:17:25,462
Then I'll have the gold
and you'll die of thirst
205
00:17:25,504 --> 00:17:28,006
waiting for your
God to make it rain.
206
00:17:28,048 --> 00:17:30,592
- The gold's all gone.
- Is that right?
207
00:17:30,634 --> 00:17:32,427
It was gone five years ago
208
00:17:32,469 --> 00:17:34,405
just before the streets
started running with blood.
209
00:17:34,429 --> 00:17:36,807
When we all forgot
what the hell we were.
210
00:17:37,766 --> 00:17:38,976
Farmers.
211
00:17:40,352 --> 00:17:42,729
Decent people.
212
00:17:42,771 --> 00:17:46,275
The great vein is beneath
us here somewhere.
213
00:17:49,611 --> 00:17:52,656
- According to my calculations...
- What calculations of those?
214
00:17:54,616 --> 00:17:57,035
The ones that made
you divert a river,
215
00:17:57,077 --> 00:17:59,705
bringing drought to us
and death to 200 miners?
216
00:18:01,248 --> 00:18:03,542
My father died in those mines.
217
00:18:04,835 --> 00:18:07,004
How do you sleep at night?
218
00:18:08,964 --> 00:18:11,675
Like a baby.
219
00:18:11,717 --> 00:18:16,096
And when I do I dream of that
golden city I'm gonna build.
220
00:18:17,973 --> 00:18:20,183
How long do you really
think you can hold out?
221
00:18:20,225 --> 00:18:21,602
As long as it takes.
222
00:18:24,354 --> 00:18:27,816
Well, then you
better keep praying.
223
00:18:32,571 --> 00:18:34,781
I'll pray for you as well.
224
00:18:53,675 --> 00:18:56,595
That's a federal coach.
225
00:18:56,637 --> 00:18:57,971
That's a robbery going bad.
226
00:19:00,474 --> 00:19:02,684
Didn't you tell Jessie
to stay in town?
227
00:19:03,810 --> 00:19:05,020
Fucking Jessie.
228
00:19:21,244 --> 00:19:24,831
Hey Jessie, you stay
right there, you hear?
229
00:19:24,873 --> 00:19:26,583
All right, Sheriff.
230
00:19:26,625 --> 00:19:28,210
An ambush.
231
00:19:28,251 --> 00:19:29,628
Yes, Kurt, an ambush.
232
00:19:32,756 --> 00:19:34,692
It's like that one got killed
from somewhere up there,
233
00:19:34,716 --> 00:19:36,385
about 400 yards.
234
00:19:36,426 --> 00:19:38,720
Caused the others
to trip over it.
235
00:19:43,558 --> 00:19:46,603
He was pretty fast.
236
00:19:46,645 --> 00:19:50,857
Takes a peacemaker a tenth
of a second to fire a bullet.
237
00:19:55,821 --> 00:19:58,740
Whereas a trained
man, such as yourself,
238
00:19:58,782 --> 00:20:03,704
it's pull cock and fire,
take three-tenths of a second.
239
00:20:03,745 --> 00:20:04,955
Whereas me.
240
00:20:06,665 --> 00:20:07,958
I take half that time.
241
00:20:09,042 --> 00:20:10,252
No shit.
242
00:20:17,008 --> 00:20:18,760
Body's still warm.
243
00:20:37,529 --> 00:20:39,698
Nice shootin'.
244
00:20:39,740 --> 00:20:40,991
Thanks.
245
00:20:58,049 --> 00:20:59,509
Jesus Christ.
246
00:21:03,597 --> 00:21:07,142
It's only money, Jessie.
247
00:21:07,184 --> 00:21:10,228
What you wanna think about
what happens to the bad guys.
248
00:21:28,538 --> 00:21:29,790
Good afternoon, Sheriff.
249
00:21:30,832 --> 00:21:33,293
Good afternoon, Eve.
250
00:21:33,335 --> 00:21:36,004
Are you admiring your kingdom?
251
00:21:36,046 --> 00:21:39,508
The amount of work you put
into this goddamn place.
252
00:21:39,549 --> 00:21:41,760
It's our damn town, McCoy.
253
00:21:41,802 --> 00:21:44,721
Well, no wonder
your people adore you
254
00:21:44,763 --> 00:21:47,474
Here's your cut of
the weekly taxes.
255
00:21:47,516 --> 00:21:49,810
There's a little
extra there for you.
256
00:21:49,851 --> 00:21:51,520
Why?
257
00:21:51,561 --> 00:21:53,563
Well, why not?
258
00:21:53,605 --> 00:21:54,773
I'm in a good mood.
259
00:21:58,235 --> 00:22:00,946
It's hard to believe there
was ever gold in this town.
260
00:22:03,198 --> 00:22:04,449
Tell me what it was like.
261
00:22:04,491 --> 00:22:05,659
You've heard it all before.
262
00:22:05,700 --> 00:22:07,494
Indulge me.
263
00:22:07,536 --> 00:22:11,748
Everyone had pockets full
of gold and muddy boots.
264
00:22:13,083 --> 00:22:14,417
And then the gold ran out.
265
00:22:14,459 --> 00:22:15,961
And you never found any?
266
00:22:17,420 --> 00:22:20,340
I was just a whore.
267
00:22:20,382 --> 00:22:22,801
You were never
just a whore, Eve.
268
00:22:25,762 --> 00:22:29,224
The settler convoys are
gonna arrive any day now.
269
00:22:29,266 --> 00:22:32,602
I need more water for my
girls and the men to know
270
00:22:32,644 --> 00:22:34,705
that the only place they can
get a decent bath is here.
271
00:22:34,729 --> 00:22:36,481
Oh, that's what the
men come here for?
272
00:22:36,523 --> 00:22:38,149
A decent bath.
273
00:22:39,860 --> 00:22:42,529
They will.
274
00:22:42,571 --> 00:22:44,656
I'm gonna meet
the water suppliers.
275
00:22:44,698 --> 00:22:47,409
I'm gonna try to convince
them to lower their prices.
276
00:22:47,450 --> 00:22:50,829
Sure,
whatever you want.
277
00:22:50,871 --> 00:22:52,873
I want water for the whole town.
278
00:22:56,668 --> 00:22:58,628
May I ask?
279
00:22:58,670 --> 00:23:03,091
All these grand ideas,
where are they gonna lead?
280
00:23:05,302 --> 00:23:06,720
To the moon, McCoy.
281
00:23:09,097 --> 00:23:10,432
To the moon.
282
00:23:19,774 --> 00:23:21,943
Again, a man with an eye carved
283
00:23:21,985 --> 00:23:24,112
into the handle of his Bowie.
284
00:23:24,154 --> 00:23:25,906
I don't know him.
285
00:23:34,331 --> 00:23:35,499
Oh, God, no!
286
00:23:37,918 --> 00:23:40,795
If you had,
I might've let you live.
287
00:23:40,837 --> 00:23:42,005
Please.
288
00:23:42,923 --> 00:23:44,174
Please.
289
00:23:48,762 --> 00:23:50,347
You all right?
290
00:24:01,942 --> 00:24:04,527
Yeah, yeah, like that?
291
00:24:04,569 --> 00:24:07,530
You like that?
292
00:24:07,572 --> 00:24:09,908
I think we should stick
around a little longer.
293
00:24:36,893 --> 00:24:39,771
Please, God, please.
294
00:24:50,991 --> 00:24:53,743
The things you'll do for money.
295
00:24:56,871 --> 00:24:57,956
Billy.
296
00:25:09,050 --> 00:25:10,385
Everyone ready?
297
00:25:12,137 --> 00:25:13,555
Looking good, Simone.
298
00:25:16,641 --> 00:25:19,269
Okay, ladies, it's showtime.
299
00:25:26,192 --> 00:25:27,485
It's over my friend.
300
00:25:29,279 --> 00:25:34,034
After years of scratching
around with pennies and dimes.
301
00:25:35,368 --> 00:25:38,955
We found $200,000
fucking dollars.
302
00:25:44,544 --> 00:25:46,004
Why Italy?
303
00:25:46,046 --> 00:25:47,964
I told you, it's where
my mama's from.
304
00:25:49,382 --> 00:25:52,052
Yeah, green, lush rolling hills.
305
00:25:52,093 --> 00:25:54,012
Ancient architecture.
306
00:25:54,054 --> 00:25:57,140
What?
307
00:25:57,182 --> 00:25:58,933
What?
308
00:25:58,975 --> 00:26:00,953
Since when are you interested
in ancient architecture?
309
00:26:00,977 --> 00:26:02,687
There's a lot about me
you don't know.
310
00:26:02,729 --> 00:26:04,939
But you got a good point.
311
00:26:06,191 --> 00:26:07,942
All right, how about the women?
312
00:26:07,984 --> 00:26:09,569
We got those in America too.
313
00:26:09,611 --> 00:26:10,611
- You know that.
- All right.
314
00:26:12,530 --> 00:26:14,908
How about
315
00:26:14,949 --> 00:26:17,077
'cause it's a long, long,
316
00:26:17,118 --> 00:26:20,497
long way from this
fucking place.
317
00:27:09,254 --> 00:27:10,505
Water.
318
00:27:11,548 --> 00:27:12,841
You got money?
319
00:27:13,925 --> 00:27:15,343
Good.
320
00:27:15,385 --> 00:27:16,654
'Cause water will
cost you a lot more
321
00:27:16,678 --> 00:27:18,429
than whiskey around here.
322
00:27:18,471 --> 00:27:19,806
Yeah.
323
00:27:20,807 --> 00:27:22,225
This too.
324
00:27:26,688 --> 00:27:29,107
I heard
the Sheriff got Quinn.
325
00:27:35,905 --> 00:27:38,283
I'm looking for two brothers.
326
00:27:38,324 --> 00:27:40,326
Name's Wilson.
327
00:27:40,368 --> 00:27:44,205
I heard these outlaws work
for someone called Thompson.
328
00:27:44,247 --> 00:27:47,500
Whoever they are,
I didn't see them.
329
00:27:47,542 --> 00:27:48,960
And if you want to stay here,
330
00:27:49,002 --> 00:27:50,837
you have to leave that outside.
331
00:27:50,879 --> 00:27:52,255
It's messing up my saloon.
332
00:27:53,923 --> 00:27:55,675
I can't do that, sorry.
333
00:27:55,717 --> 00:27:56,926
Now gimme a whiskey.
334
00:27:58,595 --> 00:28:00,513
And he had a roll
of money this big.
335
00:28:00,555 --> 00:28:02,390
So he must've killed
a bunch of 'em.
336
00:28:02,432 --> 00:28:04,934
Why do you reckon he
chops their heads off?
337
00:28:04,976 --> 00:28:07,896
Oh, Phil also said he
killed a man with a bullet
338
00:28:07,937 --> 00:28:09,999
- but without even using a gun...
- Jesus Christ, Jessie,
339
00:28:10,023 --> 00:28:12,317
don't believe all
the bullshit you hear.
340
00:28:20,200 --> 00:28:22,368
Breaking the
law already, Billy.
341
00:28:29,709 --> 00:28:32,003
Congratulations,
I heard you got Quinn.
342
00:28:34,589 --> 00:28:37,217
Yes, I did.
343
00:28:37,258 --> 00:28:40,053
'Cause I protect these people
from the likes of you.
344
00:28:43,723 --> 00:28:46,726
I told you to stay
outta my jurisdiction.
345
00:28:46,768 --> 00:28:48,568
Which you did not do,
that's breaking the law.
346
00:28:48,603 --> 00:28:50,230
I just made up for you.
347
00:28:50,271 --> 00:28:52,190
Vagrants who disobey my
orders, lose their gun.
348
00:28:53,775 --> 00:28:55,026
And pay a fine.
349
00:28:58,112 --> 00:28:59,322
Well, go on, pay up.
350
00:29:16,214 --> 00:29:18,091
That's not enough.
351
00:29:24,931 --> 00:29:26,849
$20.00 more ought to do it.
352
00:29:30,687 --> 00:29:32,522
No wonder you wouldn't pay me.
353
00:29:33,815 --> 00:29:35,400
The town coffers are empty.
354
00:29:43,616 --> 00:29:45,702
Red.
355
00:29:51,666 --> 00:29:53,793
You forgot your canteen.
356
00:29:57,338 --> 00:29:59,841
Oh, I'm sorry, I forgot that
law contains a subsection.
357
00:29:59,882 --> 00:30:01,467
Vagrants who disobey my orders
358
00:30:01,509 --> 00:30:03,094
also lose their right to water.
359
00:30:06,347 --> 00:30:08,308
Gentlemen, you're
forbidden to sell, trade,
360
00:30:08,349 --> 00:30:09,868
or donate even a single
drop to the offending party.
361
00:30:09,892 --> 00:30:11,769
When you finally
decide to leave town,
362
00:30:11,811 --> 00:30:14,731
come to my office, I will
give you back your gun.
363
00:30:14,772 --> 00:30:16,649
And don't be too long about it.
364
00:30:16,691 --> 00:30:18,109
You understand?
365
00:30:19,444 --> 00:30:20,903
Son of a bitch.
366
00:30:25,408 --> 00:30:26,868
Let's see what you got?
367
00:30:39,756 --> 00:30:41,758
Every time.
368
00:30:41,799 --> 00:30:43,926
How the hell do you do that?
369
00:30:43,968 --> 00:30:46,095
His dad was a grocer.
370
00:30:46,137 --> 00:30:48,598
Grew up playing one
of those things.
371
00:30:48,639 --> 00:30:51,809
And you couldn't have
told me that before?
372
00:30:51,851 --> 00:30:54,854
I learned the hard way,
why shouldn't you?
373
00:30:57,190 --> 00:30:58,399
The bounty hunter's gone.
374
00:30:58,441 --> 00:31:00,068
- What?
- He left.
375
00:31:00,109 --> 00:31:02,862
He was seen heading
west towards the bridge.
376
00:31:02,904 --> 00:31:04,864
Well, how about that?
377
00:31:04,906 --> 00:31:06,699
The infamous Red Bill.
378
00:31:06,741 --> 00:31:08,743
Smoke was far from his ass.
379
00:31:08,785 --> 00:31:10,804
Apparently didn't have the
courage to come to say goodbye.
380
00:31:10,828 --> 00:31:13,956
Well, looks like our friend
381
00:31:13,998 --> 00:31:16,667
has sponsored you boys
a night with the ladies.
382
00:31:16,709 --> 00:31:18,961
- Well you ain't comin'?
- Nope.
383
00:31:19,003 --> 00:31:20,713
I'm going to the old station.
384
00:31:22,006 --> 00:31:23,633
Next time, asshole.
385
00:31:25,968 --> 00:31:29,263
Hey, McCoy, what you
doing at the station?
386
00:31:29,305 --> 00:31:30,932
I'm meeting Eve.
387
00:31:30,973 --> 00:31:32,892
She wants to fix up
the road station.
388
00:31:32,934 --> 00:31:35,269
Lower the price of water.
She has got real vision.
389
00:31:39,065 --> 00:31:40,942
Where is my horse?
390
00:31:42,443 --> 00:31:44,070
Where the hell is my horse?
391
00:31:46,072 --> 00:31:49,742
Christ, please tell me
this is not happening.
392
00:31:49,784 --> 00:31:51,869
Nathan, go catch up with him.
393
00:31:52,620 --> 00:31:53,788
Really?
394
00:31:53,830 --> 00:31:55,581
His unarmed, so it's him.
395
00:31:55,623 --> 00:31:57,750
Bring him back here,
you think you can do that?
396
00:31:57,792 --> 00:31:59,460
Well, go.
397
00:32:13,599 --> 00:32:18,855
I'm desperate
and I thought that maybe...
398
00:32:18,896 --> 00:32:21,607
That if, if you
could have a word.
399
00:32:24,444 --> 00:32:26,779
McCoy, doesn't care
about your horses.
400
00:32:29,115 --> 00:32:31,659
Does he care about this town,
'cause Thompson's killing it.
401
00:32:31,701 --> 00:32:32,952
Steve.
402
00:32:34,287 --> 00:32:36,873
This dream of yours...
403
00:32:36,914 --> 00:32:39,834
Seeing this area prosper
and thrive again,
404
00:32:39,876 --> 00:32:41,252
we've got to give it up.
405
00:32:57,018 --> 00:32:59,061
Without dreams what are we?
406
00:33:04,901 --> 00:33:06,694
I'm not gonna help you.
407
00:33:10,448 --> 00:33:11,908
Why not?
408
00:33:11,949 --> 00:33:13,993
Did you truly come
here expecting me
409
00:33:14,035 --> 00:33:16,454
to help you save the very
thing that drove us apart?
410
00:33:21,000 --> 00:33:22,210
Christ.
411
00:33:24,545 --> 00:33:27,673
I fell in love with
a man who was strong.
412
00:33:27,715 --> 00:33:29,842
And whose beliefs made
some kind of sense.
413
00:33:30,760 --> 00:33:32,053
Look at you.
414
00:33:34,013 --> 00:33:35,306
Why did you come here?
415
00:33:45,483 --> 00:33:47,652
Because you wanted to see me.
416
00:33:53,407 --> 00:33:54,909
Because you think
about me every day
417
00:33:54,951 --> 00:33:57,662
and you can't resist anymore.
418
00:34:01,749 --> 00:34:04,043
Because you can't
live without me.
419
00:34:16,013 --> 00:34:20,476
Even if you got your horse's
back nothing would change.
420
00:34:24,397 --> 00:34:27,066
This future you see,
it's just a dream.
421
00:34:29,277 --> 00:34:30,528
You are my dream.
422
00:35:04,353 --> 00:35:05,771
Greenvale Sheriff.
423
00:35:05,813 --> 00:35:07,023
Stop.
424
00:35:15,489 --> 00:35:18,034
Now would be your
chance to turn back.
425
00:35:42,558 --> 00:35:43,851
Simone?
426
00:35:52,943 --> 00:35:57,657
- Oh my gosh, you are...
- Running late.
427
00:35:57,698 --> 00:35:59,492
Come on, give me a hand.
428
00:36:06,540 --> 00:36:07,792
How'd it go?
429
00:36:09,168 --> 00:36:10,628
What?
430
00:36:10,670 --> 00:36:11,879
With him.
431
00:36:14,965 --> 00:36:16,175
Tighter.
432
00:36:22,014 --> 00:36:24,642
I hate to
see you this way.
433
00:36:24,684 --> 00:36:26,852
Don't worry about it.
434
00:36:28,729 --> 00:36:31,482
But why should you have
to suffer like this?
435
00:36:31,524 --> 00:36:35,027
I mean, you can have him
for yourself if you wanted.
436
00:36:35,069 --> 00:36:36,529
Right?
437
00:36:36,570 --> 00:36:38,280
You're beautiful.
438
00:36:39,240 --> 00:36:41,158
You're powerful.
439
00:36:41,200 --> 00:36:43,619
And I've never seen you
give up on anything.
440
00:36:45,454 --> 00:36:46,789
Yeah, but then what?
441
00:36:48,791 --> 00:36:50,292
Live the rest of my days
442
00:36:50,334 --> 00:36:52,044
as the shabby worn-down
wife of a farmer.
443
00:36:55,715 --> 00:36:58,300
You and I are destined
for better things.
444
00:36:58,342 --> 00:37:00,344
Hmm?
445
00:37:00,386 --> 00:37:02,722
With your beauty,
you'll achieve anything.
446
00:37:05,141 --> 00:37:06,767
You know what?
Come with me.
447
00:37:06,809 --> 00:37:08,853
- You're kidding.
- No, I'm not.
448
00:37:08,894 --> 00:37:11,939
Only sorry I didn't
think of it before.
449
00:37:11,981 --> 00:37:13,482
Pick out a dress.
450
00:37:27,329 --> 00:37:31,167
Come on now, it's time
for you to go home.
451
00:37:31,208 --> 00:37:33,002
Why?
452
00:37:33,043 --> 00:37:34,336
I told you already.
453
00:37:36,338 --> 00:37:39,925
I was requested to guard
this place for McCoy.
454
00:37:39,967 --> 00:37:42,219
You're wasting your
time playing sheriff.
455
00:37:42,261 --> 00:37:45,598
We'll always be losers if we
don't have a dime to our name.
456
00:37:45,639 --> 00:37:47,224
Speak for yourself.
457
00:37:48,225 --> 00:37:49,727
I've got money.
458
00:37:51,687 --> 00:37:54,106
Shut up, you don't got no money.
459
00:37:54,148 --> 00:37:55,483
I got money.
460
00:38:04,033 --> 00:38:05,367
You wanna see it?
461
00:38:09,789 --> 00:38:13,334
You can't tell no one, got it?
462
00:38:18,047 --> 00:38:19,757
This will be my percentage.
463
00:38:19,799 --> 00:38:22,885
- Why you hide it here?
- Where we supposed to put it?
464
00:38:51,622 --> 00:38:54,458
I'm looking for
the Wilson brothers.
465
00:38:54,500 --> 00:38:55,918
You know where I might find 'em?
466
00:38:57,753 --> 00:39:01,090
Probably find 'em just
behind those hills.
467
00:39:05,553 --> 00:39:07,888
Got water for your goats?
468
00:39:07,930 --> 00:39:09,181
Uh-huh.
469
00:39:09,223 --> 00:39:11,016
Yeah, I'm not gonna hurt you.
470
00:39:11,058 --> 00:39:13,811
If you have more, I can
pay you handsomely for it.
471
00:39:29,702 --> 00:39:32,413
Um, beggars can't be choosers.
472
00:39:35,666 --> 00:39:38,127
So how often do these
two come through here?
473
00:39:38,168 --> 00:39:40,337
Nearly every day.
474
00:39:40,379 --> 00:39:42,631
In the beginning,
they only took my food.
475
00:39:43,799 --> 00:39:46,385
Now they steal my animals too.
476
00:39:46,427 --> 00:39:48,637
Yeah, well not for much longer.
477
00:39:51,515 --> 00:39:53,851
How much do I owe you
for the water?
478
00:39:53,893 --> 00:39:55,644
Oh.
479
00:39:55,686 --> 00:39:58,647
No, no, no, you rid me
of these sons of bitches
480
00:39:58,689 --> 00:40:00,441
sounds like payment enough.
481
00:40:02,568 --> 00:40:03,777
Oh, thank you.
482
00:40:17,291 --> 00:40:18,667
So uh,
483
00:40:18,709 --> 00:40:20,753
that's your collection, huh?
484
00:40:20,794 --> 00:40:22,504
Head weighs less than the body.
485
00:40:22,546 --> 00:40:24,632
I guess it does.
486
00:40:24,673 --> 00:40:27,676
Tell me something.
487
00:40:27,718 --> 00:40:30,804
How many men have you
killed in your life?
488
00:40:33,766 --> 00:40:36,268
Oh, come on, don't be bashful.
489
00:40:36,310 --> 00:40:38,938
I ain't never met
a bounty hunter before.
490
00:40:40,773 --> 00:40:42,858
Tell me about all the
491
00:40:42,900 --> 00:40:47,446
bastards you consign for...
492
00:40:48,322 --> 00:40:49,657
What?
493
00:41:31,573 --> 00:41:34,702
Yep, that was him all right.
494
00:41:34,743 --> 00:41:36,328
Where is he then?
495
00:41:37,997 --> 00:41:39,248
I lost him.
496
00:41:41,417 --> 00:41:43,085
You lost him?
497
00:41:43,127 --> 00:41:45,170
Mac, he was pretty fast.
498
00:41:45,212 --> 00:41:46,731
Fast enough to outride
you on one horse
499
00:41:46,755 --> 00:41:48,716
while leading another?
500
00:41:48,757 --> 00:41:51,468
- I'll go find myself.
- Mac?
501
00:41:51,510 --> 00:41:53,721
Find Henry tell to set
the gals up in town.
502
00:41:53,762 --> 00:41:55,472
Show everyone how
horse thieving assholes
503
00:41:55,514 --> 00:41:56,682
are treated in Greenvale.
504
00:41:56,724 --> 00:41:58,976
You think you could manage that?
505
00:41:59,018 --> 00:42:00,436
I'm sorry, Mac.
506
00:42:01,520 --> 00:42:03,605
Oh, you're sorry?
507
00:42:05,357 --> 00:42:07,317
I always knew you
were a chicken shit.
508
00:42:21,749 --> 00:42:24,793
Mac?
509
00:42:26,712 --> 00:42:28,964
What are you doing?
510
00:42:29,006 --> 00:42:31,508
Mac, we don't need this.
511
00:42:31,550 --> 00:42:33,302
Help with the bounty hunter,
512
00:42:33,343 --> 00:42:35,596
we've got other pressing problems
we need to take care of.
513
00:42:35,637 --> 00:42:37,848
Then we need to be on
our way like you said.
514
00:42:37,890 --> 00:42:39,725
Before some...
515
00:42:39,767 --> 00:42:42,686
Before someone comes
looking for that money.
516
00:42:42,728 --> 00:42:44,688
Hey, you hear me?
517
00:42:45,564 --> 00:42:48,817
Mac.
518
00:42:48,901 --> 00:42:50,527
We don't care about this.
519
00:43:07,377 --> 00:43:09,046
I told you not to come out here.
520
00:43:09,088 --> 00:43:10,130
It's dangerous.
521
00:43:18,931 --> 00:43:21,433
I wasn't able
to find them, sorry.
522
00:43:26,438 --> 00:43:27,856
Carr architects, huh?
523
00:43:31,568 --> 00:43:32,778
They're also killers.
524
00:43:39,535 --> 00:43:41,495
Well, I guess bugs
don't have a choice.
525
00:43:43,664 --> 00:43:46,208
You and me, on the other hand,
526
00:43:46,250 --> 00:43:49,670
we get to decide for ourselves
what kind of men we're gonna be.
527
00:43:54,758 --> 00:43:56,218
Go on back to the house.
528
00:43:56,260 --> 00:43:57,845
Go on.
529
00:44:03,392 --> 00:44:05,310
Okay, go on.
530
00:45:38,111 --> 00:45:40,197
Jessie, Jessie, Jessie.
531
00:45:41,573 --> 00:45:43,909
You really had to
come follow us?
532
00:45:43,951 --> 00:45:46,536
I just wanted to see
where you put it.
533
00:45:48,413 --> 00:45:51,250
You didn't tell anyone
else now, did ya?
534
00:45:51,291 --> 00:45:52,793
No one, Sheriff.
535
00:45:52,834 --> 00:45:54,378
You promise me?
536
00:45:54,419 --> 00:45:56,296
I swear, I swear.
537
00:45:57,381 --> 00:45:58,840
All right, off you go.
538
00:46:00,509 --> 00:46:01,718
Go on.
539
00:46:25,075 --> 00:46:27,452
All he had to do
was obey orders.
540
00:46:29,329 --> 00:46:32,124
Great, now we
have to bury two bodies.
541
00:46:45,762 --> 00:46:46,847
No.
542
00:46:48,056 --> 00:46:49,808
Peace, deformity.
543
00:47:26,428 --> 00:47:29,056
I suggest you eat this
before the flies come.
544
00:47:33,060 --> 00:47:34,644
I need your strength.
545
00:47:34,686 --> 00:47:37,105
You're gonna be
my guest a while.
546
00:47:42,194 --> 00:47:43,487
It's delicious.
547
00:47:44,529 --> 00:47:45,822
It's your horse.
548
00:47:56,375 --> 00:47:58,627
Fuck you. Fuck you!
549
00:48:07,552 --> 00:48:09,513
Shit.
550
00:48:09,554 --> 00:48:10,972
Look at Jessie.
551
00:48:13,433 --> 00:48:14,726
Those damn kids.
552
00:48:26,113 --> 00:48:28,740
Let's go get that
horse-thieving son of a bitch.
37837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.