All language subtitles for Secrets.of.the.Octopus.S01E01.DSNP.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,002 [water trickling] 2 00:00:05,463 --> 00:00:08,717 [narrator] Beneath the waves, 3 00:00:09,217 --> 00:00:12,554 lives a mysterious creature, 4 00:00:12,637 --> 00:00:15,974 older than the dinosaurs. 5 00:00:19,477 --> 00:00:22,647 Octopus! 6 00:00:24,065 --> 00:00:27,694 So incredibly alien. 7 00:00:31,614 --> 00:00:34,409 Changing color in an instant. 8 00:00:34,993 --> 00:00:39,330 Shapeshifting into almost anything. 9 00:00:39,914 --> 00:00:44,210 They are the planet's true masters of disguise. 10 00:00:45,670 --> 00:00:48,840 Now we're discovering, 11 00:00:48,923 --> 00:00:51,426 they are one of the most intelligent beings 12 00:00:51,509 --> 00:00:54,179 on the planet. 13 00:00:55,847 --> 00:00:59,017 Two years immersed in their world, 14 00:00:59,100 --> 00:01:01,936 reveals they use tools. 15 00:01:02,270 --> 00:01:05,857 I felt completely shocked at the level of sophistication 16 00:01:05,940 --> 00:01:07,942 that I was witnessing. 17 00:01:08,651 --> 00:01:11,029 [narrator] Think creatively. 18 00:01:13,865 --> 00:01:16,993 Communicate with other species. 19 00:01:18,995 --> 00:01:21,414 And maybe even dream. 20 00:01:21,498 --> 00:01:24,459 I wonder sometimes if the octopuses are dreaming about me, 21 00:01:24,542 --> 00:01:28,129 wondering what I am, who I am. 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,425 [narrator] We're just beginning to understand 23 00:01:32,509 --> 00:01:34,677 what they have to tell us. 24 00:01:34,761 --> 00:01:37,430 I have just had a conversation with an octopus. 25 00:01:41,476 --> 00:01:48,108 [โ™ช theme music plays] 26 00:02:00,703 --> 00:02:03,748 [narrator] The Great Barrier Reef. 27 00:02:08,878 --> 00:02:13,007 The biggest coral structure on the planet. 28 00:02:14,134 --> 00:02:17,554 Over 1200 miles long. 29 00:02:19,305 --> 00:02:23,810 And home to more than 9,000 different species. 30 00:02:30,567 --> 00:02:36,406 [โ™ช curious music] 31 00:02:37,407 --> 00:02:40,869 Including her. 32 00:02:49,711 --> 00:02:52,547 The day octopus. 33 00:02:55,633 --> 00:02:57,552 Octopus are so alien, 34 00:02:57,635 --> 00:03:00,346 it's hard to know what you're looking at. 35 00:03:02,599 --> 00:03:05,768 She, and the 300 other species, 36 00:03:05,852 --> 00:03:08,563 share some similar quirks. 37 00:03:11,691 --> 00:03:14,944 A siphon that propels her through water. 38 00:03:18,448 --> 00:03:20,909 A soft, boneless body, 39 00:03:20,992 --> 00:03:26,539 conceals a razor-sharp beak for crushing fish and crabs. 40 00:03:29,334 --> 00:03:33,880 Two bulbous eyes sit above a big, powerful brain 41 00:03:34,464 --> 00:03:38,092 that's capable of something extraordinary. 42 00:03:39,969 --> 00:03:44,766 She can transform the color, shape, and texture of her body 43 00:03:44,849 --> 00:03:47,518 in a fraction of a second. 44 00:03:57,237 --> 00:04:00,782 National Geographic Explorer, Dr. Alex Schnell has spent 45 00:04:00,865 --> 00:04:04,702 15 years immersed in the world of the octopus. 46 00:04:07,205 --> 00:04:09,499 Octopuses are the ultimate shapeshifters. 47 00:04:09,582 --> 00:04:13,336 They can choose when to hide and when to reveal themselves. 48 00:04:13,920 --> 00:04:15,713 And studying this behavior 49 00:04:15,797 --> 00:04:19,217 has offered a window into how they think. 50 00:04:23,721 --> 00:04:28,101 [narrator] Every dive brings her closer to these elusive animals. 51 00:04:35,108 --> 00:04:40,196 [โ™ช curious music] 52 00:04:40,280 --> 00:04:43,616 She has privileged access to their extraordinary 53 00:04:43,700 --> 00:04:46,744 shapeshifting skills. 54 00:04:48,329 --> 00:04:52,875 A superpower that makes them hard to spot. 55 00:04:52,959 --> 00:04:54,585 Your mind starts to play tricks on you, 56 00:04:54,669 --> 00:04:57,380 and everywhere you look, you feel like that's an octopus. 57 00:04:57,463 --> 00:04:58,965 Is that an octopus over there? 58 00:04:59,048 --> 00:05:00,842 I think that's one over there. 59 00:05:08,016 --> 00:05:10,018 The minute you kind of give up and you're like, okay, 60 00:05:10,101 --> 00:05:12,854 I'm not gonna look anymore. 61 00:05:13,813 --> 00:05:16,983 Something that you think is a piece of algae, 62 00:05:17,066 --> 00:05:19,736 or a piece of coral suddenly moves. 63 00:05:21,988 --> 00:05:28,745 [โ™ช curious music] 64 00:05:32,123 --> 00:05:37,462 [narrator] Alex is face to face with a Day Octopus. 65 00:05:47,138 --> 00:05:50,224 The octopus sizes Alex up. 66 00:05:53,770 --> 00:05:57,607 [Dr. Alex Schnell] She's not really sure about me at the beginning, 67 00:05:58,191 --> 00:06:00,943 but we're eye to eye. 68 00:06:05,907 --> 00:06:09,452 And her skin becomes smooth, as if to reveal herself. 69 00:06:17,877 --> 00:06:22,298 She becomes so relaxed that she starts to clean herself. 70 00:06:27,887 --> 00:06:31,724 Covering her eyes even though I'm right in front of her. 71 00:06:33,476 --> 00:06:36,813 And maybe that's a sign that she's beginning to trust me. 72 00:06:45,321 --> 00:06:49,450 When she reached out her arm and put her suckers on my hand 73 00:06:50,326 --> 00:06:53,037 it just felt like a life-changing moment. 74 00:06:59,627 --> 00:07:04,549 And then she turns to look at me as if to say, are you coming? 75 00:07:15,685 --> 00:07:18,855 [narrator] She allows Alex to follow her as she cruises 76 00:07:18,938 --> 00:07:22,108 along the coral. 77 00:07:24,360 --> 00:07:29,198 Until something spooks her. 78 00:07:32,994 --> 00:07:37,623 Reef sharks, ten times her size! 79 00:07:40,334 --> 00:07:43,754 No way she can out-swim these dangerous predators. 80 00:07:45,798 --> 00:07:49,552 [โ™ช intense music] 81 00:07:49,635 --> 00:07:52,805 But the day octopus reveals that she has something 82 00:07:52,889 --> 00:07:56,893 much better than speed. 83 00:07:59,812 --> 00:08:02,857 Invisibility! 84 00:08:06,986 --> 00:08:12,116 [โ™ช peaceful music] 85 00:08:12,200 --> 00:08:14,410 Every time there's danger, 86 00:08:14,494 --> 00:08:17,955 the day octopus melts into her surroundings. 87 00:08:20,458 --> 00:08:22,585 [Dr. Alex Schnell] One of the things that makes octopus 88 00:08:22,668 --> 00:08:25,713 so amazing is that their brain is connected directly to muscles 89 00:08:25,796 --> 00:08:28,007 in their skin. 90 00:08:30,259 --> 00:08:34,305 And these muscles are connected to about 20 million sacks 91 00:08:34,388 --> 00:08:36,182 of different colored pigments. 92 00:08:38,059 --> 00:08:40,895 By stretching and relaxing each of the tiny sacks, 93 00:08:40,978 --> 00:08:42,605 the octopus can produce 94 00:08:42,688 --> 00:08:45,650 an endless array of patterns and colors. 95 00:08:49,612 --> 00:08:53,908 [narrator] And she can do it all in one-fifth of a second. 96 00:08:59,789 --> 00:09:06,254 [โ™ช intense music] 97 00:09:07,129 --> 00:09:10,258 The perfect disguise. 98 00:09:15,846 --> 00:09:19,225 Her trick is all the more astounding given that she, 99 00:09:19,308 --> 00:09:22,728 like all octopuses, is color-blind. 100 00:09:26,482 --> 00:09:30,278 She doesn't need to see the color, to be the color. 101 00:09:32,613 --> 00:09:35,157 [Dr. Alex Schnell] We now know that octopus skin is sensitive 102 00:09:35,241 --> 00:09:39,996 to light, which suggests that they can see with their skin 103 00:09:41,038 --> 00:09:43,958 not in the way that they might be able to detect an image, 104 00:09:44,041 --> 00:09:48,754 but their skin is sensitive to hues, shadows, and colors 105 00:09:48,838 --> 00:09:50,172 so that they can detect 106 00:09:50,256 --> 00:09:52,717 their environment changing around them. 107 00:09:54,552 --> 00:09:58,306 [narrator] To keep herself safe, the day octopus transforms 108 00:09:58,389 --> 00:10:00,933 hundreds of times a day. 109 00:10:04,520 --> 00:10:07,690 And over weeks she allows Alex to see 110 00:10:07,773 --> 00:10:12,194 every shade, hue, and pattern. 111 00:10:13,237 --> 00:10:16,240 They become close! 112 00:10:16,657 --> 00:10:18,701 [Dr. Alex Schnell] When I started studying octopuses, 113 00:10:18,784 --> 00:10:21,787 it was difficult to tell differences between individuals, 114 00:10:21,871 --> 00:10:23,914 but if you study them for long enough, 115 00:10:23,998 --> 00:10:26,292 you'll see little imperfections on their skin, 116 00:10:26,375 --> 00:10:30,004 and this day octopus had a little scar below her eye, 117 00:10:30,087 --> 00:10:32,882 and that's why I named her Scarlett. 118 00:10:37,303 --> 00:10:40,681 [narrator] Time with Scarlett shows Alex that color-changing 119 00:10:40,765 --> 00:10:43,225 is only half of her skill set. 120 00:10:49,357 --> 00:10:51,734 [Dr. Alex Schnell] Using small muscular structures similar to 121 00:10:51,817 --> 00:10:54,028 what we have on our tongue, octopuses can change the 122 00:10:54,111 --> 00:10:56,822 texture of their skin. 123 00:10:59,992 --> 00:11:03,371 So they can go from super smooth to really spiky in 124 00:11:03,454 --> 00:11:06,165 less than a second. 125 00:11:08,959 --> 00:11:12,797 But what blows my mind is they don't actually need to touch 126 00:11:12,880 --> 00:11:15,257 any of the texture that they're matching. 127 00:11:15,925 --> 00:11:19,970 They can match the texture just by looking at it. 128 00:11:29,271 --> 00:11:33,234 [narrator] It's getting late, which means more predators. 129 00:11:35,820 --> 00:11:39,824 A crevice in the coral is a safe den for the night. 130 00:11:41,659 --> 00:11:45,162 So unfazed now by Alex's presence, 131 00:11:46,414 --> 00:11:49,834 Scarlett's happy to drift off to sleep. 132 00:11:57,550 --> 00:11:59,218 All octopuses may not have 133 00:11:59,301 --> 00:12:02,680 Scarlett's ability for shapeshifting, 134 00:12:02,763 --> 00:12:05,725 but most can change color. 135 00:12:12,690 --> 00:12:17,153 And for some, survival depends not on blending in, 136 00:12:18,946 --> 00:12:21,157 but standing out. 137 00:12:26,495 --> 00:12:29,999 [โ™ช majestic music] 138 00:12:30,082 --> 00:12:35,129 Near the southern tip of Australia, this pier 139 00:12:37,673 --> 00:12:42,094 is home to the weird and wonderful. 140 00:12:51,020 --> 00:12:54,523 As well as one of the deadliest animals on earth. 141 00:12:57,568 --> 00:13:00,738 But unlike the day octopus, 142 00:13:01,363 --> 00:13:05,326 she comes out when the sun goes down. 143 00:13:09,163 --> 00:13:13,375 This is a female blue-ringed octopus. 144 00:13:15,002 --> 00:13:17,755 A mom-to-be. 145 00:13:19,548 --> 00:13:24,261 She's small, the size of a golf ball. 146 00:13:27,640 --> 00:13:31,811 She can blend into the background if she wants to 147 00:13:32,645 --> 00:13:35,564 but, it's not really her style. 148 00:13:42,238 --> 00:13:47,243 Her bright blue rings send a strong message, 149 00:13:48,244 --> 00:13:50,162 a warning. 150 00:13:52,540 --> 00:13:56,085 A single bite from her hidden beak releases enough 151 00:13:56,168 --> 00:14:00,172 neurotoxin to kill an adult human in minutes. 152 00:14:04,718 --> 00:14:07,680 Don't mess with her! 153 00:14:09,890 --> 00:14:12,560 Especially today. 154 00:14:14,854 --> 00:14:17,189 She's ready to lay her eggs. 155 00:14:18,232 --> 00:14:21,110 But it's getting darker, 156 00:14:22,945 --> 00:14:26,282 bringing out the reef's big boys. 157 00:14:30,411 --> 00:14:34,874 A smooth stingray, hunting on the seabed. 158 00:14:38,836 --> 00:14:41,547 She's not scared of him, 159 00:14:41,881 --> 00:14:45,259 she has enough venom to easily kill a ray. 160 00:14:46,051 --> 00:14:50,472 But the growing darkness is more of a problem. 161 00:14:52,099 --> 00:14:57,229 In the gloom, the octopus's blue rings lose their vibrancy. 162 00:15:00,399 --> 00:15:02,234 If the ray attacks? 163 00:15:02,318 --> 00:15:05,905 Death to them both. 164 00:15:06,822 --> 00:15:11,785 So she does something that only blue-ringed octopus can do. 165 00:15:17,625 --> 00:15:20,461 Triggering muscles to reveal thousands of light-reflecting 166 00:15:20,544 --> 00:15:22,963 cells in her rings, 167 00:15:23,047 --> 00:15:26,133 she dials up her color. 168 00:15:31,639 --> 00:15:34,099 While also upping the contrast 169 00:15:34,183 --> 00:15:37,519 by darkening the skin around them. 170 00:15:41,941 --> 00:15:45,319 [โ™ช threatening music] 171 00:15:46,570 --> 00:15:49,657 The ray gets the message loud and clear. 172 00:15:53,827 --> 00:15:58,165 This is one of the brightest warning displays of 173 00:15:58,248 --> 00:16:01,377 any animal on earth. 174 00:16:04,713 --> 00:16:08,467 Now she can concentrate on laying her eggs. 175 00:16:11,011 --> 00:16:14,431 Somewhere out of reach, 176 00:16:14,515 --> 00:16:17,434 to all but the most flexible. 177 00:16:23,691 --> 00:16:26,944 [โ™ช cheerful music] 178 00:16:27,027 --> 00:16:30,864 Those babies have one "killer" mom. 179 00:16:35,577 --> 00:16:40,249 Octopuses combine their smarts and shapeshifting skills 180 00:16:40,332 --> 00:16:44,920 to expertly decide when to hide, 181 00:16:45,004 --> 00:16:47,881 and when to stand out. 182 00:16:52,803 --> 00:16:57,725 But some use this alien-like superpower in other ways. 183 00:17:02,271 --> 00:17:05,733 Something Dr. Alex Schnell wants to witness. 184 00:17:07,401 --> 00:17:10,029 Now that she has gained her trust, 185 00:17:10,112 --> 00:17:13,615 Alex hopes Scarlett will allow her, 186 00:17:13,699 --> 00:17:16,076 and colleague, Dr. Roger Hanlon, 187 00:17:16,160 --> 00:17:20,581 a world expert in octopus camouflage, 188 00:17:22,624 --> 00:17:25,127 to watch her hunt. 189 00:17:28,338 --> 00:17:30,924 [Dr. Roger Hanlon] There's not another animal group on the earth 190 00:17:31,008 --> 00:17:33,719 that can change as fast with as much diversity. 191 00:17:36,388 --> 00:17:39,349 [narrator] He knows that Day Octopus are extraordinary. 192 00:17:40,726 --> 00:17:44,146 [Dr. Roger Hanlon] I call this one the King of camouflage. 193 00:17:44,772 --> 00:17:47,816 [narrator] Or in this case, the queen. 194 00:17:55,908 --> 00:18:02,748 [โ™ช peaceful music] 195 00:18:07,044 --> 00:18:10,255 [Dr. Alex Schnell] Does she recognize me? 196 00:18:15,052 --> 00:18:18,639 My emotions and my heart say yes. 197 00:18:26,980 --> 00:18:29,942 [โ™ช peaceful music] 198 00:18:30,025 --> 00:18:35,239 Then, just like before, she reaches out to me. 199 00:18:43,038 --> 00:18:49,294 [โ™ช loving music] 200 00:18:55,175 --> 00:18:59,930 [narrator] It seems Roger has been accepted too. 201 00:19:03,016 --> 00:19:06,019 They can both follow Scarlett 202 00:19:06,103 --> 00:19:08,772 as she heads off to hunt. 203 00:19:11,942 --> 00:19:16,572 [โ™ช playful music] 204 00:19:16,655 --> 00:19:21,076 Small fish and crabs are her favorite. 205 00:19:24,621 --> 00:19:27,958 But they like to hide deep in the coral. 206 00:19:30,335 --> 00:19:32,629 Not a problem when your eight arms can delve into 207 00:19:32,713 --> 00:19:35,924 the tiniest openings. 208 00:19:36,675 --> 00:19:38,510 [Dr. Alex Schnell] Octopus arms are incredible. 209 00:19:38,594 --> 00:19:40,220 They're sensory and smart, 210 00:19:40,304 --> 00:19:43,515 and they can move even without the brain having to tell them. 211 00:19:46,476 --> 00:19:48,854 [narrator] And without bones or joints, they're the most 212 00:19:48,937 --> 00:19:52,024 flexible limbs on the planet. 213 00:19:56,445 --> 00:20:00,699 They can lengthen, shorten, and bend in any direction. 214 00:20:03,577 --> 00:20:06,496 Her large brain acts as a control center for further 215 00:20:06,580 --> 00:20:11,627 brain-like structures found in each of her sucker-lined arms. 216 00:20:15,047 --> 00:20:19,635 [Dr. Alex Schnell] An octopus have 200 suckers on each arm, 217 00:20:19,718 --> 00:20:23,222 and each sucker is so sensitive it's like having 218 00:20:23,305 --> 00:20:26,808 a fingertip, nose, and a tongue all in one. 219 00:20:27,601 --> 00:20:31,396 Imagine how sensitive the world would be to an octopus. 220 00:20:38,028 --> 00:20:41,698 [narrator] But to hunt, she needs to focus. 221 00:20:41,782 --> 00:20:45,285 Scarlett must concentrate on her prey. 222 00:20:48,580 --> 00:20:51,416 Not become it. 223 00:20:52,834 --> 00:20:59,341 [โ™ช intense music] 224 00:21:00,550 --> 00:21:04,638 Reef sharks are always on the lookout for an easy meal. 225 00:21:09,142 --> 00:21:14,398 This time, Scarlett uses her talents not to blend in, 226 00:21:15,774 --> 00:21:18,819 but to confuse. 227 00:21:23,448 --> 00:21:27,035 She mixes up her colors and patterns, 228 00:21:27,536 --> 00:21:30,455 breaking up her outline. 229 00:21:31,248 --> 00:21:34,668 It's called disruptive coloration. 230 00:21:36,044 --> 00:21:41,883 She can change her appearance more than 170 times every hour. 231 00:21:51,727 --> 00:21:54,229 The sharks should swim right by. 232 00:21:58,275 --> 00:22:01,611 But this one isn't so easily fooled. 233 00:22:07,200 --> 00:22:12,998 [โ™ช intense music] 234 00:22:13,081 --> 00:22:15,917 She's got one last trick, 235 00:22:17,336 --> 00:22:20,255 and she's left the best till last. 236 00:22:25,677 --> 00:22:30,098 Stretching the skin on her arms taut and wide, 237 00:22:30,807 --> 00:22:34,561 she flashes white. 238 00:22:36,271 --> 00:22:39,941 It's purposefully weird. 239 00:22:46,615 --> 00:22:50,369 [Dr. Roger Hanlon] That flash is meant to make a predator 240 00:22:50,452 --> 00:22:53,955 hesitate to say, is that what I want to eat or not? 241 00:22:57,417 --> 00:23:00,796 This is a thinking, cogitating animal. 242 00:23:01,338 --> 00:23:04,966 It's making decisions every moment of the way. 243 00:23:06,468 --> 00:23:09,471 I really find that extraordinary. 244 00:23:17,354 --> 00:23:20,941 [narrator] Finally, a tasty crab. 245 00:23:21,525 --> 00:23:25,445 Even if she really had to pull out all the stops to get it. 246 00:23:32,702 --> 00:23:35,831 Day Octopus are masterful shapeshifters, 247 00:23:36,873 --> 00:23:41,211 but they have a cousin who uses its intelligence to take 248 00:23:41,294 --> 00:23:45,298 these skills to the next level. 249 00:23:46,883 --> 00:23:50,804 By creating the ultimate deception. 250 00:23:55,809 --> 00:23:59,271 Lush tropical jungle, 251 00:24:00,313 --> 00:24:03,358 on the shores of the Lembeh Strait. 252 00:24:06,903 --> 00:24:10,282 But beneath the water. 253 00:24:13,118 --> 00:24:17,038 A featureless floor of volcanic sand. 254 00:24:20,625 --> 00:24:26,298 A problem for this octopus. 255 00:24:31,803 --> 00:24:36,475 [โ™ช curious music] 256 00:24:36,558 --> 00:24:39,769 There's nowhere to hide, 257 00:24:42,397 --> 00:24:46,318 and lots of hungry predators. 258 00:24:50,780 --> 00:24:55,327 [โ™ช intense music] 259 00:24:58,163 --> 00:25:02,584 This flounder will rip the arm off an unfortunate octopus. 260 00:25:10,634 --> 00:25:14,221 He could change color, 261 00:25:14,304 --> 00:25:17,015 but in this exposed spot, 262 00:25:17,098 --> 00:25:19,935 it might not be enough. 263 00:25:20,810 --> 00:25:24,064 Time for some next-level shape-shifting. 264 00:25:33,031 --> 00:25:38,954 [โ™ช curious music] 265 00:25:39,037 --> 00:25:44,125 He transforms into such a good likeness of his enemy. 266 00:25:50,549 --> 00:25:57,013 He fools even a real flounder. 267 00:26:06,481 --> 00:26:09,985 [โ™ช curious music] 268 00:26:10,068 --> 00:26:14,656 Shape, color, movement. 269 00:26:15,240 --> 00:26:20,287 An impersonation so good it's earned him his name, 270 00:26:21,162 --> 00:26:23,957 the mimic. 271 00:26:29,004 --> 00:26:33,049 He drops the disguise when he spots prey. 272 00:26:37,679 --> 00:26:40,974 [chewing] 273 00:26:41,600 --> 00:26:43,935 Food's hard to find here, 274 00:26:45,562 --> 00:26:47,897 unless you're a mimic. 275 00:26:49,691 --> 00:26:52,319 But his quest for food has brought him into 276 00:26:52,402 --> 00:26:55,238 someone else's territory. 277 00:26:57,824 --> 00:27:01,202 Damselfish. 278 00:27:01,953 --> 00:27:05,915 They hate strangers invading their space. 279 00:27:10,754 --> 00:27:13,465 And they've got a nasty bite. 280 00:27:20,305 --> 00:27:22,807 So the mimic transforms into the one thing 281 00:27:22,891 --> 00:27:24,893 they won't mess with. 282 00:27:31,733 --> 00:27:34,569 The venomous Sea Krait, 283 00:27:35,528 --> 00:27:39,574 their worst nightmare. 284 00:27:42,452 --> 00:27:46,081 The damselfish are certainly convinced. 285 00:27:51,419 --> 00:27:54,714 An Oscar-worthy performance, 286 00:27:54,798 --> 00:27:57,634 but he's still hungry. 287 00:28:01,721 --> 00:28:06,518 Patches of coral can be a good place to find food. 288 00:28:10,772 --> 00:28:14,442 But everyone's had the same idea. 289 00:28:15,485 --> 00:28:18,905 Moray eels, groupers, 290 00:28:18,988 --> 00:28:22,575 and the reef's most aggressive predator, 291 00:28:22,659 --> 00:28:25,704 the venomous lionfish. 292 00:28:28,498 --> 00:28:31,668 But the lionfish's fearsome reputation... 293 00:28:33,044 --> 00:28:36,881 Now this he can use. 294 00:28:45,390 --> 00:28:49,602 By adopting the fish's distinctive shape and pattern, 295 00:28:51,646 --> 00:28:54,816 the mimic warns off other predators. 296 00:28:59,237 --> 00:29:04,325 Including real lionfish. 297 00:29:08,621 --> 00:29:12,542 While he may not look exactly like a lionfish to us, 298 00:29:13,960 --> 00:29:18,339 it's how he appears to other animals that counts. 299 00:29:19,716 --> 00:29:23,803 The patch of coral is now his to hunt. 300 00:29:28,683 --> 00:29:33,271 [โ™ช dramatic music] 301 00:29:38,109 --> 00:29:42,697 This kind of shape-shifting hints at something unique. 302 00:29:45,366 --> 00:29:48,787 The mimic isn't just copying. 303 00:29:52,290 --> 00:29:56,461 He appears to know how other creatures see him. 304 00:30:00,715 --> 00:30:04,093 More so, he's aware of what each one is scared of, 305 00:30:04,177 --> 00:30:07,055 and can exploit their fear. 306 00:30:08,097 --> 00:30:12,018 This is strategy and manipulation, 307 00:30:12,101 --> 00:30:16,314 traits we associate with human-like intelligence. 308 00:30:23,530 --> 00:30:27,200 Shapeshifting is an art that octopus have perfected, 309 00:30:28,535 --> 00:30:31,287 transforming themselves to find food, 310 00:30:31,371 --> 00:30:35,917 and avoid becoming someone else's. 311 00:30:43,258 --> 00:30:47,136 [โ™ช majestic music] 312 00:30:47,220 --> 00:30:52,684 But what happens when two masters of disguise meet? 313 00:31:00,316 --> 00:31:04,737 Scarlett, the day octopus, is resting on the reef. 314 00:31:06,948 --> 00:31:09,576 [splashing] 315 00:31:10,034 --> 00:31:15,206 After months of dives, she's now very used to her visitors. 316 00:31:20,670 --> 00:31:24,382 And willing to let them into the most intimate moment 317 00:31:24,465 --> 00:31:28,052 of her life. 318 00:31:30,889 --> 00:31:33,725 Scarlett's distracted. 319 00:31:36,436 --> 00:31:39,939 Another Day octopus. 320 00:31:46,446 --> 00:31:49,991 Could it be a potential mate? 321 00:31:53,244 --> 00:31:56,623 Scarlett's now just over a year old, she may have already 322 00:31:56,706 --> 00:31:59,876 mated with several males, 323 00:31:59,959 --> 00:32:02,837 and stored packets of their sperm inside her. 324 00:32:08,760 --> 00:32:12,722 She can even choose to mix the packets to fertilize her eggs. 325 00:32:16,267 --> 00:32:19,228 But she's keeping her options open. 326 00:32:20,188 --> 00:32:23,024 If a better-suited male comes along, 327 00:32:23,107 --> 00:32:25,401 she'll get rid of these stored packets 328 00:32:25,485 --> 00:32:28,696 and use his alone. 329 00:32:31,741 --> 00:32:38,331 [โ™ช peaceful music] 330 00:32:39,415 --> 00:32:44,545 They touch, sucker to sucker, to check each other out. 331 00:32:49,258 --> 00:32:52,679 Yes, he's male. 332 00:32:56,307 --> 00:33:00,061 And he's into her. 333 00:33:08,903 --> 00:33:12,156 But Scarlett's not won over so easily. 334 00:33:13,825 --> 00:33:17,161 She wants to see what he's made of. 335 00:33:21,749 --> 00:33:26,504 And he'll be judged on his shape-shifting. 336 00:33:29,924 --> 00:33:33,761 A slow dance of changing color. 337 00:33:39,267 --> 00:33:43,354 Rippling his skin, he shows off new bumps. 338 00:33:52,447 --> 00:33:55,283 A display that could attract predators, 339 00:33:57,035 --> 00:34:00,663 but he can't afford to blend in. 340 00:34:04,375 --> 00:34:08,421 He must risk everything for her. 341 00:34:14,677 --> 00:34:21,309 [โ™ช accelerating music] 342 00:34:25,730 --> 00:34:32,487 [โ™ช accelerating music] 343 00:34:35,615 --> 00:34:38,076 Now, Scarlett's interested. 344 00:34:43,998 --> 00:34:49,921 Captured for the very first time, 345 00:34:51,964 --> 00:34:54,759 her arms reach inside her body 346 00:34:55,426 --> 00:34:59,388 and she expels the sperm from her previous encounters, 347 00:35:01,224 --> 00:35:04,727 it's an invitation. 348 00:35:19,200 --> 00:35:22,120 As he unfurls his arm, 349 00:35:22,203 --> 00:35:25,998 she accepts his advances. 350 00:35:27,333 --> 00:35:33,881 [โ™ช romantic music] 351 00:35:34,465 --> 00:35:39,053 This is a specialized mating arm, found only in male octopus. 352 00:35:50,523 --> 00:35:52,191 A white sperm packet 353 00:35:52,275 --> 00:35:57,238 moves down a groove in the arm and into Scarlett. 354 00:36:02,368 --> 00:36:05,538 [โ™ช romantic music] 355 00:36:05,621 --> 00:36:09,458 It's the beginning of a new generation. 356 00:36:13,296 --> 00:36:14,839 [Dr. Roger Hanlon] I've got to tell you, 357 00:36:14,922 --> 00:36:16,883 I've seen some of this before with this species, 358 00:36:16,966 --> 00:36:18,801 but I'd never seen what I saw today. 359 00:36:19,594 --> 00:36:22,305 We've learned something scientifically. 360 00:36:23,598 --> 00:36:26,350 [Dr. Alex Schnell] I typically see octopuses on their own, 361 00:36:26,434 --> 00:36:28,936 it's rare to even see them interact, 362 00:36:29,812 --> 00:36:32,481 so to see two octopuses mating, 363 00:36:32,565 --> 00:36:35,610 it's such an intimate moment 364 00:36:35,693 --> 00:36:38,738 and such a rare sight to see in the wild. 365 00:36:43,451 --> 00:36:45,745 [narrator] Each one of Scarlett's babies will inherit 366 00:36:45,828 --> 00:36:49,248 her smarts and shapeshifting skills. 367 00:36:57,465 --> 00:37:00,426 [โ™ช dramatic music] 368 00:37:01,010 --> 00:37:04,764 Octopuses are the only animals in nature able to transform 369 00:37:04,847 --> 00:37:07,099 their bodies so completely 370 00:37:07,183 --> 00:37:12,939 in the quest to stay safe, feed, and mate. 371 00:37:16,567 --> 00:37:21,197 The time spent in Scarlett's world has opened Alex's eyes 372 00:37:21,280 --> 00:37:23,407 to her potential. 373 00:37:26,202 --> 00:37:29,038 Just what more might these extraordinary animals 374 00:37:29,121 --> 00:37:31,207 be capable of? 375 00:37:37,463 --> 00:37:39,423 {\an8}I've been lucky enough to build a relationship with 376 00:37:39,507 --> 00:37:43,219 {\an8}the day octopus and see her mate in the wild, 377 00:37:43,302 --> 00:37:46,514 {\an8}and see the way that she uses her skin to communicate 378 00:37:46,597 --> 00:37:48,891 {\an8}and also to hide. 379 00:37:49,350 --> 00:37:52,019 {\an8}But there's still so much more to discover. 380 00:37:58,150 --> 00:38:01,404 {\an8}There's so many more secrets to reveal. 381 00:38:10,913 --> 00:38:12,498 {\an8}Captioned by Cotter Media Group 29348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.