Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,433 --> 00:00:21,900
The northern queens
seek vengeance.
2
00:00:24,800 --> 00:00:28,400
But their enemies
are already at the gate.
3
00:00:30,300 --> 00:00:33,033
The pack of 20
will not back down.
4
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
Intruders turn their Eden
into dust.
5
00:00:42,667 --> 00:00:46,067
Sekekama invades
foreign lands...
6
00:00:47,567 --> 00:00:51,167
as fractures grow
within his own family.
7
00:00:52,967 --> 00:00:54,267
All will fight.
8
00:00:58,400 --> 00:01:00,500
But only one will rule.
9
00:01:20,733 --> 00:01:25,067
Sekekama gambles everything
on a hunch.
10
00:01:27,300 --> 00:01:29,333
The drought
destroyed their marsh.
11
00:01:33,967 --> 00:01:38,967
Now he leads his family into
unknown, hostile territory.
12
00:01:42,567 --> 00:01:45,100
His queen, Matsumi, trusts him.
13
00:01:51,733 --> 00:01:54,500
But he'd better be right.
14
00:01:54,533 --> 00:01:57,900
His crown and their lives
15
00:01:57,933 --> 00:01:59,767
are at stake.
16
00:02:20,400 --> 00:02:22,000
This is nothing like home.
17
00:02:30,667 --> 00:02:32,767
Not so easy here.
18
00:02:36,133 --> 00:02:39,767
Each miss undermines
Sekekama's authority.
19
00:02:43,267 --> 00:02:45,933
His oldest son, Tsekedi,
20
00:02:45,967 --> 00:02:48,333
is just waiting
for him to fail.
21
00:02:51,533 --> 00:02:55,233
Mistakes can kill.
22
00:02:55,267 --> 00:02:58,433
But Sekekama believes
he's on the right track.
23
00:03:03,133 --> 00:03:04,700
Keep moving.
24
00:03:06,833 --> 00:03:09,200
There's no turning back now.
25
00:03:25,933 --> 00:03:27,700
The pack of 20
26
00:03:27,733 --> 00:03:31,067
holds the last remaining
waterhole in the north.
27
00:03:36,833 --> 00:03:39,133
They've been here
for generations.
28
00:03:53,500 --> 00:03:55,367
They know this land.
29
00:04:01,167 --> 00:04:02,833
Something's not right.
30
00:04:06,800 --> 00:04:09,267
Quick, get the pups to safety.
31
00:04:22,567 --> 00:04:24,200
The King is here.
32
00:04:31,000 --> 00:04:33,333
His queens advance.
33
00:04:36,533 --> 00:04:38,967
Everyone else can leave.
34
00:05:04,600 --> 00:05:07,167
Sekekama's gamble pays off.
35
00:05:10,633 --> 00:05:12,900
He delivers an oasis.
36
00:05:23,200 --> 00:05:27,367
Even his harshest critics drink
to their father's success.
37
00:05:50,867 --> 00:05:56,100
Abandoned queen of the North,
Satau, knows that call.
38
00:05:58,567 --> 00:06:00,233
Bloody tyrant.
39
00:06:05,933 --> 00:06:09,067
Sekekama exiled
her and her sisters
40
00:06:09,100 --> 00:06:10,533
to this wasteland...
41
00:06:12,267 --> 00:06:16,133
to raise their seven cubs
in poverty.
42
00:06:38,600 --> 00:06:41,733
Satau still craves revenge.
43
00:06:43,800 --> 00:06:46,900
But her young pride
is not ready for war.
44
00:06:48,933 --> 00:06:51,000
Not yet.
45
00:06:51,033 --> 00:06:53,533
Sekekama would destroy them.
46
00:07:14,467 --> 00:07:17,033
The King makes himself at home.
47
00:07:19,400 --> 00:07:23,767
He knows food
is drawn to water...
48
00:07:23,800 --> 00:07:26,400
like moths to a flame.
49
00:07:52,733 --> 00:07:56,000
His loyal queens
maneuver a victim...
50
00:08:06,200 --> 00:08:09,100
right into their trap.
51
00:08:31,633 --> 00:08:33,867
This is Sekekama's prize.
52
00:08:45,500 --> 00:08:47,733
No one dares question.
53
00:08:55,600 --> 00:08:58,867
But his oldest son
is conflicted.
54
00:09:00,933 --> 00:09:03,800
Tsekedi is hungry for power.
55
00:09:08,000 --> 00:09:10,933
But drought
is no time to revolt.
56
00:09:14,633 --> 00:09:18,833
There are other heavyweights
in this strange new kingdom.
57
00:09:50,667 --> 00:09:54,833
Play the good son
and lead the cubs to safety.
58
00:09:57,733 --> 00:10:01,100
This should win you favor
with Father.
59
00:10:14,400 --> 00:10:17,833
Letting his rebellious son stay
is a risk.
60
00:10:20,867 --> 00:10:23,567
But Sekekama can use
a good lieutenant
61
00:10:23,600 --> 00:10:26,000
to weather
these troubling times.
62
00:10:53,633 --> 00:10:57,433
The pack of 20
won't be bested by bullies.
63
00:11:02,267 --> 00:11:04,167
This is their land.
64
00:11:07,400 --> 00:11:08,633
Cunning...
65
00:11:10,167 --> 00:11:11,933
confident.
66
00:11:15,333 --> 00:11:19,833
They form a ring of terror
around the waterhole.
67
00:11:22,067 --> 00:11:24,733
And have their pick of prey.
68
00:11:55,033 --> 00:11:58,300
Strategy and numbers
ensure their success.
69
00:12:08,300 --> 00:12:12,833
Every frenzied kill
is a theft from Sekekama.
70
00:12:18,700 --> 00:12:23,067
The pack of 20 will stay here
and take all they can...
71
00:12:28,267 --> 00:12:31,267
until they win back
their waterhole.
72
00:12:55,933 --> 00:12:58,900
Sekekama is going nowhere.
73
00:13:04,700 --> 00:13:08,200
His queens lie in wait
for their next victim.
74
00:13:15,233 --> 00:13:17,233
Tsekedi grows impatient.
75
00:13:20,100 --> 00:13:22,033
He's ambitious.
76
00:13:24,500 --> 00:13:28,100
A chip off the old block.
77
00:13:51,633 --> 00:13:55,267
Life on the fringe
can be unpredictable.
78
00:14:00,300 --> 00:14:02,600
What is this?
79
00:14:11,000 --> 00:14:13,633
Battle-scarred and unafraid.
80
00:14:21,167 --> 00:14:24,533
That wants to share our oasis?
81
00:14:54,733 --> 00:14:57,567
The cubs have never seen
anything like it.
82
00:15:36,367 --> 00:15:39,200
Even Sekekama yields.
83
00:15:42,333 --> 00:15:45,500
He never shows fear.
84
00:15:45,533 --> 00:15:47,833
Is this a chink in his armor?
85
00:15:54,267 --> 00:15:58,000
Is the old man getting soft?
86
00:16:16,933 --> 00:16:20,833
Refugees once again,
87
00:16:20,867 --> 00:16:23,467
the Northern Pride lies low.
88
00:16:27,467 --> 00:16:30,700
Satau has come too far
to give up now.
89
00:16:36,800 --> 00:16:40,567
Burning with revenge,
she goes it alone...
90
00:16:44,200 --> 00:16:47,467
straight towards
her enemy's lair.
91
00:17:22,500 --> 00:17:25,967
The buffalo don't yet know
the respect due
92
00:17:26,000 --> 00:17:28,733
to their new sovereigns.
93
00:17:31,000 --> 00:17:34,200
They'll learn.
94
00:17:34,233 --> 00:17:38,600
They have no idea
how delicious they look.
95
00:18:38,200 --> 00:18:40,700
Time to earn your keep, son.
96
00:18:50,667 --> 00:18:52,167
Nice try.
97
00:18:55,500 --> 00:18:58,133
Now watch how it's done.
98
00:19:35,833 --> 00:19:39,767
Father and son
claim victory together.
99
00:19:47,467 --> 00:19:50,600
A volatile alliance.
100
00:19:54,667 --> 00:19:57,767
But one that could
save them all.
101
00:20:19,667 --> 00:20:24,967
The Marsh Pride
is bloated by their success...
102
00:20:25,000 --> 00:20:28,233
off-guard and vulnerable...
103
00:20:30,233 --> 00:20:33,433
unaware of
the cold-blooded killer
104
00:20:33,467 --> 00:20:35,600
lurking in the shadows.
105
00:20:46,600 --> 00:20:51,333
Satau hopes to find the King
in trouble.
106
00:20:51,367 --> 00:20:54,367
An opportunity
to settle the score.
107
00:20:56,400 --> 00:20:59,300
Oh, how wrong could she be.
108
00:21:21,667 --> 00:21:23,733
This is suicide.
109
00:21:30,600 --> 00:21:33,000
All alone
with her mortal enemies.
110
00:21:44,567 --> 00:21:47,233
She's at Sekekama's mercy.
111
00:22:12,600 --> 00:22:16,600
Grovel, and he may
let you live.
112
00:22:35,533 --> 00:22:38,933
Satau's mission
is a humiliating failure.
113
00:22:45,533 --> 00:22:50,033
Sekekama's gloating
will ring in her ears forever.
114
00:23:12,533 --> 00:23:18,167
The Marsh Pride's success
fuels Tsekedi's confidence.
115
00:23:18,200 --> 00:23:21,000
He learns from a King himself.
116
00:23:26,200 --> 00:23:30,033
The rush of power at
his father's side is addictive.
117
00:24:28,133 --> 00:24:32,133
Some day Sekekama will fall.
118
00:24:41,000 --> 00:24:46,000
And Tsekedi will be there
to take his place.
119
00:24:48,400 --> 00:24:50,233
Patience.
120
00:25:03,400 --> 00:25:06,000
Dominance has a downside.
121
00:25:12,733 --> 00:25:16,333
Now only the brave
or the foolish
122
00:25:16,367 --> 00:25:18,433
dare to come close.
123
00:25:24,933 --> 00:25:28,900
The queens keep vigilant watch.
124
00:25:28,933 --> 00:25:31,967
Even petty thieves
are dealt with.
125
00:25:43,400 --> 00:25:45,767
The Marsh Pride's
murderous spree
126
00:25:45,800 --> 00:25:50,700
is turning this land
into their own death-trap.
127
00:26:33,867 --> 00:26:37,033
Food no longer comes to them.
128
00:26:40,000 --> 00:26:42,267
The feast is over.
129
00:26:44,033 --> 00:26:48,267
But Sekekama's young cubs'
demands do not stop.
130
00:26:54,867 --> 00:26:57,600
He has no choice but to search.
131
00:27:03,633 --> 00:27:07,467
And he needs
the whole pride's help.
132
00:27:37,667 --> 00:27:40,167
There's not a heartbeat
out here.
133
00:27:45,533 --> 00:27:48,033
Tsekedi sees no point to this.
134
00:28:15,533 --> 00:28:19,667
Insubordination
will not be tolerated.
135
00:28:27,933 --> 00:28:30,067
How dare you?
136
00:29:27,500 --> 00:29:30,067
Pull your weight
137
00:29:30,100 --> 00:29:32,167
or leave my pride.
138
00:29:39,867 --> 00:29:43,167
Go, lick your wounds.
139
00:29:52,033 --> 00:29:55,233
The family's feud
does not go unnoticed.
140
00:30:24,033 --> 00:30:28,000
The pack knows how
to keep their cool,
141
00:30:28,033 --> 00:30:31,067
but other tempers flare
in the brutal heat.
142
00:30:44,500 --> 00:30:47,267
The scout returns
to share the news.
143
00:30:49,100 --> 00:30:51,700
The Marsh Pride is divided.
144
00:30:56,600 --> 00:30:58,633
This is their moment.
145
00:31:21,667 --> 00:31:24,900
Only a brooding
and bruised Tsekedi
146
00:31:24,933 --> 00:31:27,067
guards their waterhole now.
147
00:31:31,800 --> 00:31:35,233
Time to move in
and take back what's ours.
148
00:31:38,300 --> 00:31:42,900
But a wounded ego
can be a dangerous thing.
149
00:31:48,967 --> 00:31:52,500
One sulking prince
against a pack of 20.
150
00:31:54,733 --> 00:31:56,700
He could kill them.
151
00:32:03,900 --> 00:32:06,433
But where do you begin?
152
00:32:13,867 --> 00:32:15,900
Without back-up from Father...
153
00:32:18,800 --> 00:32:20,967
Tsekedi loses his nerve.
154
00:32:31,200 --> 00:32:34,867
The waterhole
goes back to the dogs.
155
00:32:49,233 --> 00:32:52,600
They misjudged their adversary.
156
00:32:52,633 --> 00:32:55,067
He is not alone.
157
00:33:15,800 --> 00:33:18,700
Did you really think
it was over?
158
00:33:32,033 --> 00:33:36,500
The Prince returns with
the full force of the throne.
159
00:33:42,667 --> 00:33:45,400
Gather your pups
and get out of here.
160
00:34:10,900 --> 00:34:13,167
The pack is powerless.
161
00:34:30,433 --> 00:34:34,333
Underestimate a ruthless foe,
162
00:34:34,367 --> 00:34:36,400
and pay a terrible price.
163
00:34:39,567 --> 00:34:44,967
They've lost a brother, a son,
and a priceless soldier.
164
00:34:55,200 --> 00:34:57,467
It's too dangerous to stay now.
165
00:35:04,900 --> 00:35:09,367
They have to leave
for a life on the run.
166
00:35:33,933 --> 00:35:37,333
Once an Eden,
167
00:35:37,367 --> 00:35:40,233
this land is now
just a graveyard.
168
00:36:06,300 --> 00:36:08,867
Only giants remain.
169
00:36:25,733 --> 00:36:28,133
What now, Sekekama?
170
00:36:50,600 --> 00:36:54,333
The aging king faces
another terrible gamble.
171
00:36:56,467 --> 00:36:58,533
Follow the herds into hell...
172
00:37:01,033 --> 00:37:04,867
or stay and pray
something turns up.
173
00:37:44,167 --> 00:37:48,367
Roll the dice
one more time, old man.
174
00:37:54,267 --> 00:37:58,267
Tsekedi watches eagerly.
175
00:37:58,300 --> 00:38:00,333
If Father fails,
176
00:38:00,367 --> 00:38:02,700
he will be ready.
177
00:38:25,167 --> 00:38:28,600
He looks to his brothers
to forge a rebellion.
178
00:38:33,333 --> 00:38:38,100
Three on one could topple
a weakened king.
179
00:38:57,400 --> 00:39:02,367
Sekekama decides
they will stay.
180
00:39:14,867 --> 00:39:17,600
But only monsters
come here now.
181
00:39:31,967 --> 00:39:35,133
He knows better
than to take on this beast.
182
00:39:38,533 --> 00:39:40,867
It's not that old,
183
00:39:40,900 --> 00:39:42,867
but it's untouchable.
184
00:39:46,633 --> 00:39:49,233
Tsekedi sees opportunity.
185
00:39:52,467 --> 00:39:55,867
If Father won't do it,
I shall be the hero.
186
00:39:59,533 --> 00:40:06,100
He's leading the family
into a fight they cannot win.
187
00:40:18,433 --> 00:40:21,700
This monster
is far too dangerous.
188
00:40:36,067 --> 00:40:38,933
Tsekedi's awkward attempt
to lead
189
00:40:38,967 --> 00:40:41,700
only reveals the limits
of his ambition.
190
00:40:56,533 --> 00:40:58,900
Sekekama is no fool.
191
00:41:03,167 --> 00:41:06,200
He's seen him plotting
with his brothers.
192
00:41:18,600 --> 00:41:21,467
There is a penalty
for treachery.
193
00:41:33,800 --> 00:41:36,167
This is my pride.
194
00:41:41,400 --> 00:41:45,667
Remember who killed
your older brother.
195
00:42:19,067 --> 00:42:23,467
The younger princes
are quick to beg forgiveness
196
00:42:23,500 --> 00:42:26,400
and pledge their loyalty
to the King.
197
00:42:29,933 --> 00:42:32,133
Without his brothers' support,
198
00:42:32,167 --> 00:42:34,300
Tsekedi has no chance.
199
00:42:47,633 --> 00:42:52,000
But Sekekama still allows
the rebel to stay.
200
00:42:59,633 --> 00:43:01,733
He has need of him.
201
00:43:15,200 --> 00:43:18,667
Only together
could they take down a giant.
202
00:43:25,633 --> 00:43:28,600
Just one.
203
00:43:28,633 --> 00:43:32,367
And that would feed
the whole family.
204
00:43:32,400 --> 00:43:35,867
Normally untouchable,
205
00:43:35,900 --> 00:43:39,333
the drought has left them
tired and weary...
206
00:43:41,900 --> 00:43:43,533
nervous...
207
00:43:46,167 --> 00:43:48,800
and vulnerable.
208
00:43:57,300 --> 00:43:59,567
The seed is sown.
209
00:44:07,800 --> 00:44:09,700
Wear them down.
210
00:45:03,200 --> 00:45:05,167
We will not relent...
211
00:45:08,200 --> 00:45:11,567
even if it takes all night.
212
00:45:23,133 --> 00:45:26,067
Darkness only fuels
their terror.
213
00:45:36,400 --> 00:45:40,167
This is where Sekekama excels.
214
00:45:43,200 --> 00:45:44,900
He has the will.
215
00:45:46,567 --> 00:45:49,900
Together they have the muscle.
216
00:45:55,533 --> 00:45:58,367
All they need is one mistake.
217
00:46:05,633 --> 00:46:09,067
Tonight is the night.
218
00:47:12,867 --> 00:47:15,900
The whole family will feast.
219
00:47:18,633 --> 00:47:22,333
Sekekama's victory
is more than just a meal.
220
00:47:24,633 --> 00:47:26,600
It's a triumph.
221
00:47:34,600 --> 00:47:38,000
With Tsekedi by his side,
222
00:47:38,033 --> 00:47:40,367
he achieves the unthinkable...
223
00:47:44,433 --> 00:47:48,233
and delivers salvation.
224
00:48:00,667 --> 00:48:03,167
But now the job is done.
225
00:48:05,333 --> 00:48:08,533
His rebel son is redundant.
226
00:48:16,733 --> 00:48:18,700
The storms are coming.
227
00:48:22,500 --> 00:48:25,500
There's no room at the top
for two.
228
00:48:54,867 --> 00:48:58,233
Tsekedi must go...
229
00:48:58,267 --> 00:49:00,367
for good.
230
00:49:12,367 --> 00:49:15,933
But Sekekama
is unleashing a monster.
231
00:49:21,633 --> 00:49:25,467
A future monarch
from his own royal stock.
232
00:49:29,233 --> 00:49:32,800
Tsekedi's blood pumps
with the wisdom of a king...
233
00:49:35,333 --> 00:49:38,067
the power of a god.
234
00:49:40,733 --> 00:49:43,300
For Sekekama,
235
00:49:43,333 --> 00:49:46,267
the best is behind him.
236
00:49:46,300 --> 00:49:50,067
His son, however,
is entering his prime.
237
00:49:55,933 --> 00:49:59,967
When Tsekedi
returns from exile,
238
00:50:00,000 --> 00:50:01,567
no one,
239
00:50:01,600 --> 00:50:04,433
not even Sekekama,
240
00:50:04,467 --> 00:50:07,100
will be able to stop him.
16842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.