Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,310 --> 00:00:08,517
♪ ♪
2
00:00:14,862 --> 00:00:17,379
-George?
-Hm?
3
00:00:17,517 --> 00:00:20,896
[exclaims]
Looking very profresh.
4
00:00:21,034 --> 00:00:23,137
Can't talk. Got to stick
to a very diligent schedule
5
00:00:23,275 --> 00:00:25,620
Carson made me.
6
00:00:27,206 --> 00:00:30,068
Um... you're-you're
sitting together?
7
00:00:30,206 --> 00:00:31,413
But not too together.
8
00:00:31,551 --> 00:00:34,620
Okay, no contact.
Smart.
9
00:00:36,551 --> 00:00:39,275
Word of our curse travels fast.
10
00:00:39,413 --> 00:00:41,862
I went to Bess
for moral support.
11
00:00:42,965 --> 00:00:45,172
Bess went to everyone else
for moral support.
12
00:00:45,310 --> 00:00:49,068
I'm trying to process
this whole thing,
13
00:00:49,206 --> 00:00:50,862
but I need more information.
14
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
You don't.
15
00:00:53,137 --> 00:00:55,137
Temperance cursed us.
16
00:00:55,275 --> 00:00:57,103
She got inside my head
and I made the decision
17
00:00:57,241 --> 00:00:59,344
to kill her anyway.
And as a result,
18
00:00:59,482 --> 00:01:01,068
we can't act
on our feelings for each other,
19
00:01:01,206 --> 00:01:02,448
and that's
all you need to know.
20
00:01:02,586 --> 00:01:04,034
Define "got in your head."
21
00:01:04,172 --> 00:01:05,310
What aren't you telling me?
22
00:01:05,448 --> 00:01:06,724
It won't change anything.
23
00:01:06,862 --> 00:01:09,034
So, there is something.
24
00:01:09,172 --> 00:01:11,068
And if-if it doesn't
change anything,
25
00:01:11,206 --> 00:01:13,206
then why not just tell me?
26
00:01:13,344 --> 00:01:15,551
I want to know how you know
27
00:01:15,689 --> 00:01:16,862
about the curse.
28
00:01:17,000 --> 00:01:18,275
Are you looking for loopholes?
29
00:01:18,413 --> 00:01:20,448
-Can you blame me?
-Yes.
30
00:01:20,586 --> 00:01:24,620
The stakes are too high.
You will die.
31
00:01:30,206 --> 00:01:32,068
Jade. Nonbinary.
32
00:01:32,206 --> 00:01:34,172
[sighs]
Exquisite.
33
00:01:34,310 --> 00:01:36,586
-They slid into my DMs.
-[snorts]
34
00:01:36,724 --> 00:01:38,655
-Did I use "DMs" right?
-Mm-hmm.
35
00:01:38,793 --> 00:01:40,793
Huh.
We're going to brunch.
36
00:01:40,931 --> 00:01:43,586
Ooh, look at you,
getting back out there.
37
00:01:43,724 --> 00:01:46,793
What? No. No, no, no,
no, no, no. No, no.
38
00:01:46,931 --> 00:01:48,448
This is not
getting back out there.
39
00:01:48,586 --> 00:01:50,241
Oh, please. I mean,
this is like your first
40
00:01:50,379 --> 00:01:51,620
first date since high school
with someone that
41
00:01:51,758 --> 00:01:53,103
you haven't already
hooked up with
42
00:01:53,241 --> 00:01:55,793
and who isn't
in our friend group.
43
00:01:55,931 --> 00:01:57,482
Wow.
44
00:01:57,620 --> 00:01:59,965
-I'm getting back out there.
-Mm-hmm.
45
00:02:00,103 --> 00:02:01,862
Hey, what do you think?
46
00:02:02,000 --> 00:02:03,827
No hat.
47
00:02:03,965 --> 00:02:06,137
-Hat.
-[clears throat]
48
00:02:06,275 --> 00:02:08,172
Thank you.
49
00:02:09,034 --> 00:02:11,310
My revised legal memo
and an egg sandwich
50
00:02:11,448 --> 00:02:12,793
is the way
to Judge Abbott's heart.
51
00:02:12,931 --> 00:02:14,482
I just want him to know
how grateful I am
52
00:02:14,620 --> 00:02:16,137
for the opportunity
to be his clerk.
53
00:02:16,275 --> 00:02:18,965
-Mm. Mm-hmm, mm-hmm.
-Mm-hmm, mm-hmm.
-Oh, and Nick.
54
00:02:19,103 --> 00:02:20,551
It's fine, we're cool.
55
00:02:20,689 --> 00:02:22,517
♪ Look what
you've uncovered...♪
56
00:02:22,655 --> 00:02:24,413
But I would lose the hat.
57
00:02:24,551 --> 00:02:26,448
♪ That you've discovered,
illuminate♪
58
00:02:26,586 --> 00:02:28,206
♪ Like a touch from a lover♪
59
00:02:28,344 --> 00:02:31,655
♪ Is it any wonder
what's inside wants out?♪
60
00:02:31,793 --> 00:02:33,275
♪ From whisper to shout♪
61
00:02:33,413 --> 00:02:34,655
♪ Get up, get down♪
62
00:02:34,793 --> 00:02:36,551
♪ It's your time to groove♪
63
00:02:36,689 --> 00:02:39,689
♪ So kick off your shoes,
get down, get loosened♪
64
00:02:39,827 --> 00:02:43,137
♪ Show off your colors,
show off your colors♪
65
00:02:43,275 --> 00:02:45,034
♪ Show off your colors♪
66
00:02:45,172 --> 00:02:47,310
♪ Let me see what you got♪
67
00:02:47,448 --> 00:02:49,793
♪ Wh-wh-wh-what you got,
show off♪
68
00:02:49,931 --> 00:02:52,620
♪ Your colors,
show off your colors♪
69
00:02:52,758 --> 00:02:54,620
♪ Show off your colors.♪
70
00:02:59,620 --> 00:03:01,896
-[Abbott grunts, groans]
-[clattering]
71
00:03:03,103 --> 00:03:04,448
What the hell?
72
00:03:04,586 --> 00:03:06,931
What's wrong?
What are you doing?
73
00:03:09,103 --> 00:03:11,275
Oh, my God, Judge Abbott,
are you okay?
74
00:03:11,413 --> 00:03:13,827
Stay away from Magpie Lake.
75
00:03:13,965 --> 00:03:15,689
What?
76
00:03:19,000 --> 00:03:21,310
♪ ♪
77
00:03:31,310 --> 00:03:33,241
-Mmm.
-Mm-hmm.
78
00:03:37,241 --> 00:03:39,034
Mmm!
Oh, that's good.
79
00:03:39,172 --> 00:03:41,689
Am I getting hints of, uh...
rose and mint?
80
00:03:41,827 --> 00:03:45,724
Yes! Yes, I'm gonna be
serving that to your parents
81
00:03:45,862 --> 00:03:49,068
with dessert tonight,
so it's a British flair
82
00:03:49,206 --> 00:03:51,724
to follow my famous
83
00:03:51,862 --> 00:03:53,413
lentil soup.
84
00:03:54,586 --> 00:03:57,379
I'm gonna make
the best first impression.
85
00:03:59,586 --> 00:04:02,413
Well, it doesn't
have to be lentils.
86
00:04:02,551 --> 00:04:04,241
Uh, my parents
aren't big soup people.
87
00:04:04,379 --> 00:04:06,137
You know,
I wasn't married to soup.
88
00:04:06,275 --> 00:04:08,827
Okay, um...
89
00:04:09,827 --> 00:04:13,689
This just means a lot to me.
90
00:04:13,827 --> 00:04:16,206
You know, my parents
won't be coming to dinner
91
00:04:16,344 --> 00:04:19,551
anytime soon. Or ever.
92
00:04:20,482 --> 00:04:22,310
This is our one chance
93
00:04:22,448 --> 00:04:23,827
to take this
big relationship step.
94
00:04:23,965 --> 00:04:27,000
Right. Well, um....
95
00:04:28,413 --> 00:04:31,172
My parents are...
they're particular.
96
00:04:31,310 --> 00:04:33,137
But if you're up
for the challenge,
97
00:04:33,275 --> 00:04:34,206
they like salmon.
98
00:04:34,344 --> 00:04:36,379
Uh, like fish and chips?
99
00:04:36,517 --> 00:04:39,172
Mm, maybe less fried
and more elevated.
100
00:04:39,310 --> 00:04:42,586
Okay, um,
some salmon croquettes?
101
00:04:42,724 --> 00:04:44,724
Mm, that's still
kinda fried, though.
102
00:04:44,862 --> 00:04:46,379
-Oh, yeah.
-Think salmon
103
00:04:46,517 --> 00:04:48,896
that you would eat
with a fork and knife.
104
00:04:50,310 --> 00:04:51,448
-Maybe we need more time.
-Hey. No, no, no, no, no.
105
00:04:51,586 --> 00:04:54,586
I can do
fork and knife salmon.
106
00:04:54,724 --> 00:04:56,724
It's gonna be perfect.
107
00:04:59,827 --> 00:05:02,310
Since when do you give up
so easily?
108
00:05:02,448 --> 00:05:05,344
We defeated Temperance before,
we can do it again.
109
00:05:05,482 --> 00:05:07,551
-You weren't there.
-Wasn't where?
110
00:05:07,689 --> 00:05:09,551
I'm in this curse too.
111
00:05:09,689 --> 00:05:11,103
Please just stop
pushing me away and tell me.
112
00:05:11,241 --> 00:05:14,482
I'm trying to be strong, okay?
I can't go there.
113
00:05:14,620 --> 00:05:17,206
I can't let
those feelings in right now.
114
00:05:17,344 --> 00:05:19,517
[door opens]
115
00:05:22,137 --> 00:05:23,655
Tristan, uh, Ace.
116
00:05:23,793 --> 00:05:25,413
Ace, Tristan Glass.
117
00:05:25,551 --> 00:05:28,137
-New lobster guy.
-Oh.
118
00:05:28,275 --> 00:05:30,137
He started after...
119
00:05:30,275 --> 00:05:33,000
you left to work at the morgue.
120
00:05:33,137 --> 00:05:35,344
Nancy, guess you're not
running away from me this time.
121
00:05:35,482 --> 00:05:36,758
I was following a lead,
122
00:05:36,896 --> 00:05:39,206
-and you weren't the lead.
-TRISTAN: Ah.
123
00:05:39,344 --> 00:05:41,413
Never the lead.
This is just like high school.
124
00:05:41,551 --> 00:05:42,724
[weak chuckle]
125
00:05:43,862 --> 00:05:46,965
Got a lobster delivery.
126
00:05:47,103 --> 00:05:48,586
In that tiny cooler?
127
00:05:48,724 --> 00:05:50,931
Yeah, I had to barter these
from a competitor.
128
00:05:51,068 --> 00:05:53,517
My boat got
a little impounded.
129
00:05:53,655 --> 00:05:55,103
Turns out
the harbor security guard
130
00:05:55,241 --> 00:05:58,068
didn't make empty threats.
But as soon as I get
131
00:05:58,206 --> 00:05:59,827
the Joleneback,
you'll be knee-deep in snappers.
132
00:05:59,965 --> 00:06:01,758
Joleneis a solid boat name.
133
00:06:01,896 --> 00:06:05,689
I, uh, can ask George
to give you a pay advance.
134
00:06:05,827 --> 00:06:07,586
I appreciate that,
but don't feel bad.
135
00:06:07,724 --> 00:06:09,689
I made my own bed.
136
00:06:09,827 --> 00:06:11,137
And I'd save you again
in a heartbeat.
137
00:06:11,275 --> 00:06:12,896
Man, I made my bed too.
I make it every day.
138
00:06:13,034 --> 00:06:16,448
-I made it this morning.
-[phone vibrates]
139
00:06:16,586 --> 00:06:18,379
Hey, George.
140
00:06:18,517 --> 00:06:20,206
[George speaking indistinctly]
141
00:06:20,344 --> 00:06:21,931
What happened?
142
00:06:22,068 --> 00:06:23,862
GEORGE:
I told the paramedics this was
143
00:06:24,000 --> 00:06:25,827
not a normal heart attack, but
they didn't take me seriously.
144
00:06:25,965 --> 00:06:27,931
And look, Nancy,
I'm wearing a blazer.
145
00:06:28,068 --> 00:06:30,103
I am not a doctor,
but veins don't just
146
00:06:30,241 --> 00:06:31,862
turn black like that.
I'm not saying
147
00:06:32,000 --> 00:06:34,241
it was supernatural,
but maybe supernatural-adjacent?
148
00:06:34,379 --> 00:06:37,241
-We have to help him.
-We're gonna figure it out.
149
00:06:37,379 --> 00:06:38,586
That's what we do, right?
150
00:06:39,620 --> 00:06:42,413
-Yeah.
-NANCY: I'll get some
pictures for evidence.
151
00:06:42,551 --> 00:06:46,137
So, why did Abbott suddenly
want to destroy that file?
152
00:06:46,275 --> 00:06:49,379
And why did he tell you
not to go to Magpie Lake?
153
00:06:49,517 --> 00:06:51,586
I have no idea
what Magpie Lake is.
154
00:06:51,724 --> 00:06:53,275
But I'll take a look
at the file right now.
155
00:06:53,413 --> 00:06:55,931
I checked Abbott's texts,
156
00:06:56,068 --> 00:06:58,310
emails, call-logs to see
if he received any threats.
157
00:06:58,448 --> 00:07:00,517
But I can't find anything.
158
00:07:00,655 --> 00:07:04,068
Well, what caused his sudden
change of behavior, his panic?
159
00:07:06,827 --> 00:07:09,413
When you left Abbott,
he was drinking water?
160
00:07:09,551 --> 00:07:11,620
Yeah. I filled up his cup
161
00:07:11,758 --> 00:07:13,689
with the pitcher
from the fridge.
162
00:07:13,827 --> 00:07:15,862
-Could he have been poisoned?
-Can I see it?
163
00:07:16,000 --> 00:07:17,448
Does this look cloudy to you?
164
00:07:17,586 --> 00:07:19,758
-[gasping]
-Oh...
165
00:07:19,896 --> 00:07:21,827
Tell me the potentially
poisoned water
166
00:07:21,965 --> 00:07:23,551
didn't just get into your mouth.
167
00:07:25,413 --> 00:07:27,413
Yeah, well...
168
00:07:27,551 --> 00:07:29,379
-She seems okay.
-Yeah,
169
00:07:29,517 --> 00:07:31,448
so did Abbott, at first.
170
00:07:31,586 --> 00:07:34,724
I mean, I think I'm fine.
171
00:07:35,724 --> 00:07:37,655
We should get the...
we should get the water
172
00:07:37,793 --> 00:07:39,862
in the-in the pitcher tested,
just in case.
173
00:07:41,482 --> 00:07:43,793
Any hits on Magpie Lake?
174
00:07:43,931 --> 00:07:45,655
Nope.
175
00:07:47,551 --> 00:07:49,206
Saved by the case, huh?
176
00:07:49,344 --> 00:07:52,448
Great way to avoid
what's going on with us.
177
00:07:52,586 --> 00:07:55,206
That's not fair.
178
00:07:59,482 --> 00:08:01,965
Not a chance, lady.
179
00:08:02,103 --> 00:08:03,000
[car honks]
180
00:08:03,137 --> 00:08:04,689
You know, she was to your right.
181
00:08:04,827 --> 00:08:06,206
Yeah, and I got there first.
182
00:08:06,344 --> 00:08:07,793
You can be the windshield
183
00:08:07,931 --> 00:08:09,793
or you can be the bug.
184
00:08:18,068 --> 00:08:20,655
So, how's it feel
to be trending?
185
00:08:20,793 --> 00:08:22,896
-I'm-I'm trendy?
-Trending. Uh,
186
00:08:23,034 --> 00:08:26,206
-your video is trending.
-Oh.
187
00:08:26,344 --> 00:08:28,379
How is it possible
you didn't know?
188
00:08:28,517 --> 00:08:31,724
Um, I just got on social media.
189
00:08:31,862 --> 00:08:33,655
Okay, now, how is that possible?
190
00:08:33,793 --> 00:08:36,827
Wow, this is
embarrassing for you
191
00:08:36,965 --> 00:08:38,793
and probably your loved ones.
192
00:08:38,931 --> 00:08:40,517
It's a good thing you met me.
193
00:08:40,655 --> 00:08:42,965
-Hm.
-You're a small
business owner, right?
194
00:08:43,103 --> 00:08:46,517
Oh. Oh, you...
you looked me up.
195
00:08:46,655 --> 00:08:48,965
I work in PR.
196
00:08:49,103 --> 00:08:50,931
I could help you capitalize
197
00:08:51,068 --> 00:08:53,172
on the popularity
of your last video.
198
00:08:53,310 --> 00:08:55,000
I did a bunch of work
for Harbor Joe's.
199
00:08:55,137 --> 00:08:57,000
Think you should
check out their socials.
200
00:08:57,137 --> 00:08:58,965
Could help you build
a cross-promotion...
201
00:08:59,103 --> 00:09:01,310
I'm sorry, should I be
taking notes here or...
202
00:09:01,448 --> 00:09:02,931
[phone vibrates]
203
00:09:03,068 --> 00:09:06,000
Um, sorry, excuse me.
204
00:09:07,758 --> 00:09:09,275
Uh, Ace.
[clears throat]
205
00:09:09,413 --> 00:09:11,000
what's going on?
I'm kinda...
206
00:09:11,137 --> 00:09:12,000
in the middle of something.
207
00:09:12,137 --> 00:09:14,482
Oh. Sorry to interrupt.
208
00:09:14,620 --> 00:09:16,793
We have an emergency.
209
00:09:20,482 --> 00:09:22,310
-[clatters]
-Swish.
210
00:09:22,448 --> 00:09:24,137
Abbott's tox screen
came back negative.
211
00:09:24,275 --> 00:09:25,827
But who knows what they were
even screening for?
212
00:09:25,965 --> 00:09:27,379
It's not like
the paramedics passed along
213
00:09:27,517 --> 00:09:29,793
-my useful information.
-Yeah, they were douches.
214
00:09:29,931 --> 00:09:32,103
Were they hot?
The least they could do
215
00:09:32,241 --> 00:09:34,137
is be hot douches, am I right?
Up high.
216
00:09:34,275 --> 00:09:35,724
BESS:
Okay, could someone
pass me a lemon?
217
00:09:35,862 --> 00:09:38,241
A lemon-miso glaze
is elevated, right?
218
00:09:38,379 --> 00:09:39,862
Even for Addy's
particular parents?
219
00:09:40,000 --> 00:09:41,379
[imitates whip crack]
220
00:09:43,068 --> 00:09:45,827
-Did you just wh...
-Call me whipped?
221
00:09:45,965 --> 00:09:47,413
NANCY:
Hey-o!
222
00:09:47,551 --> 00:09:48,758
Just the guys I was missing.
223
00:09:48,896 --> 00:09:50,482
Party starts now.
224
00:09:50,620 --> 00:09:53,758
The game is: who can
be the first to figure out why
225
00:09:53,896 --> 00:09:55,862
Abbott wanted
to destroy this file
226
00:09:56,000 --> 00:09:58,344
and what happened
at Magpie Lake. Here we go!
227
00:09:58,482 --> 00:10:00,413
Not sure why it's a competition,
but I did just finish
228
00:10:00,551 --> 00:10:01,793
-looking through the...
-Yeah, me too, 20 minutes ago.
229
00:10:01,931 --> 00:10:03,413
It's a case summary of a trial
230
00:10:03,551 --> 00:10:06,517
Judge Abbott presided over
in 1996. A teenager,
231
00:10:06,655 --> 00:10:07,965
Logan Rhodes, was charged with
232
00:10:08,103 --> 00:10:09,517
breaking into
his classmate's house.
233
00:10:09,655 --> 00:10:12,241
The classmate was a minor
so their name was redacted.
234
00:10:12,379 --> 00:10:14,724
Abbott dismissed the charges
on insufficient evidence.
235
00:10:14,862 --> 00:10:16,448
-Nothing too damaging in there.
-GEORGE: Wait, and there was
236
00:10:16,586 --> 00:10:19,344
-no mention of the lake?
-ACE: Nick and I have been doing
237
00:10:19,482 --> 00:10:20,689
an extensive search.
238
00:10:20,827 --> 00:10:23,413
Closest Magpie Lake--
3,000 miles away.
239
00:10:23,551 --> 00:10:24,758
NANCY:
Let me see that.
240
00:10:24,896 --> 00:10:26,000
Hey, we should
talk to Logan Rhodes.
241
00:10:26,137 --> 00:10:27,482
He lives in Eastville.
242
00:10:27,620 --> 00:10:29,103
Wait, if Logan is in Eastville,
that's only
243
00:10:29,241 --> 00:10:31,206
-ten minutes away from here.
-NANCY: Right.
244
00:10:31,344 --> 00:10:33,620
We should talk to Logan.
Good thinking, George.
245
00:10:33,758 --> 00:10:35,931
Thanks, that was my thinking.
246
00:10:36,068 --> 00:10:37,931
-But...
-You know, you should smile.
247
00:10:38,068 --> 00:10:40,413
Guys are easily 25% hotter
with teeth visible.
248
00:10:40,551 --> 00:10:41,965
You're all hearing this, right?
249
00:10:42,103 --> 00:10:44,068
Yeah, something
is definitely wrong.
250
00:10:44,206 --> 00:10:47,000
Yeah, it's like she's
mentally turned into a dude.
251
00:10:47,137 --> 00:10:49,000
And now she's Nan-spreading.
252
00:10:49,137 --> 00:10:51,344
Yeah, but do all dudes
act like that?
253
00:10:51,482 --> 00:10:53,689
Nick and I don't
act like that, right?
254
00:10:53,827 --> 00:10:55,586
Oh, you're not
capable of achieving
255
00:10:55,724 --> 00:10:59,137
this level of awesome. It's not
your fault. It's biology.
256
00:10:59,275 --> 00:11:00,827
BESS:
Right, yeah, I know this guy.
257
00:11:00,965 --> 00:11:02,482
She's acting like
a straight cis-female
258
00:11:02,620 --> 00:11:04,896
gender-swapped version
of a bro-y guy.
259
00:11:05,034 --> 00:11:08,275
Oh, completely clear, thanks.
260
00:11:08,413 --> 00:11:09,758
ACE:
This must've all started when
261
00:11:09,896 --> 00:11:11,896
she got splashed
with Abbott's water.
262
00:11:12,034 --> 00:11:14,103
Must have done
something to Nancy.
263
00:11:14,965 --> 00:11:16,379
I'm fine. Chill.
264
00:11:18,344 --> 00:11:20,068
I'll get that.
265
00:11:20,206 --> 00:11:22,896
Okay.
So, what was in that water--
266
00:11:23,034 --> 00:11:25,379
some mystical
bro-licious poison?
267
00:11:25,517 --> 00:11:28,517
Can one poison give Abbott
a heart attack and also
268
00:11:28,655 --> 00:11:31,137
turn Nancy into the type of guy
that I will never date?
269
00:11:31,275 --> 00:11:33,241
If the poison affected
Abbott's behavior,
270
00:11:33,379 --> 00:11:36,206
maybe it sent him into distress,
causing the heart attack.
271
00:11:36,344 --> 00:11:38,965
I'll, uh, look it up and see
if I can find an antidote.
272
00:11:39,103 --> 00:11:41,034
All while perfectly
searing this salmon.
273
00:11:41,172 --> 00:11:42,931
At least Bro-Nancy
is, you know, harmless
274
00:11:43,068 --> 00:11:44,517
and somewhat entertaining.
275
00:11:44,655 --> 00:11:46,758
Yeah, we're all amused.
We need to figure out
276
00:11:46,896 --> 00:11:50,068
who poisoned Judge Abbott.
Solve Abbott, solve Bro-Nancy.
277
00:11:50,206 --> 00:11:52,517
Well, I loosened it for you.
278
00:11:52,655 --> 00:11:54,655
You and me--
we're going to Logan's house.
279
00:11:54,793 --> 00:11:56,827
Great. George and I'll check
on Abbott, see if he's talking.
280
00:11:56,965 --> 00:12:00,413
NANCY:
And, hey, Bess, you're gonna
cook the hell out of this meal.
281
00:12:01,413 --> 00:12:03,551
-You got this.
-Mm.
282
00:12:06,827 --> 00:12:07,965
Hey.
283
00:12:09,758 --> 00:12:10,965
You got the EMTs there quickly.
284
00:12:11,103 --> 00:12:13,482
He's lucky you were with him.
285
00:12:13,620 --> 00:12:15,517
Yeah, I just...
286
00:12:15,655 --> 00:12:17,241
I just want him to be okay.
287
00:12:17,379 --> 00:12:19,448
You know, I know
Judge Abbott was hard on me--
288
00:12:19,586 --> 00:12:22,034
probably on everyone--
but he really cares.
289
00:12:22,172 --> 00:12:23,793
I mean, I don't... I...
290
00:12:23,931 --> 00:12:26,482
He gave me a clerkship
and I'm not even in law school.
291
00:12:26,620 --> 00:12:28,965
This whole lawyer dream
feels doable because of him.
292
00:12:29,103 --> 00:12:31,931
I never got to tell him how much
I appreciate everything.
293
00:12:33,379 --> 00:12:34,862
You will.
294
00:12:38,137 --> 00:12:40,827
Okay, talk to me
about something else.
295
00:12:41,655 --> 00:12:43,068
How was your date with Jade?
296
00:12:43,896 --> 00:12:45,620
Oh, no, we don't need to...
297
00:12:45,758 --> 00:12:46,931
Did you spark with her?
298
00:12:47,068 --> 00:12:48,413
Their pronouns are they/them.
299
00:12:48,551 --> 00:12:51,000
I-I don't even know
if it counts as a date.
300
00:12:51,137 --> 00:12:52,586
It felt like...
301
00:12:52,724 --> 00:12:54,000
PR coaching.
302
00:12:54,137 --> 00:12:57,103
Mm-hmm.
Were you disappointed?
303
00:12:57,241 --> 00:12:59,000
Disappointed I lost my hat.
304
00:12:59,137 --> 00:13:00,586
I left it at the café.
305
00:13:00,724 --> 00:13:02,655
Not sure I'd call that a loss.
306
00:13:02,793 --> 00:13:06,068
I'm sorry, Judge Abbott
was just admitted to surgery.
307
00:13:06,206 --> 00:13:07,620
He can't see you now,
but here's the number
308
00:13:07,758 --> 00:13:10,000
for the nurse's station.
309
00:13:14,344 --> 00:13:15,827
-NANCY: Logan Rhodes.
-ACE: Do you drink
310
00:13:15,965 --> 00:13:19,034
-all that in one day?
-Three times.
311
00:13:19,172 --> 00:13:20,448
Yeah, the motivational
markers help.
312
00:13:20,586 --> 00:13:22,793
I got a whole selection
of 'em in my gym.
313
00:13:22,931 --> 00:13:24,103
You lift?
314
00:13:24,241 --> 00:13:25,068
-I can get you a guest pass.
-Okay,
315
00:13:25,206 --> 00:13:26,862
back to Judge Abbott.
316
00:13:27,000 --> 00:13:29,068
We think someone
caused his heart attack.
317
00:13:29,206 --> 00:13:30,448
Think someone came after him.
318
00:13:30,586 --> 00:13:32,517
-Oh, that's awful.
-Before Abbott lost
319
00:13:32,655 --> 00:13:34,620
consciousness, he tried
to rip up a file containing
320
00:13:34,758 --> 00:13:36,241
a summary of your trial.
321
00:13:36,379 --> 00:13:37,793
Wait, you don't think
I did it.
322
00:13:37,931 --> 00:13:40,344
That was over 20 years ago.
And it was nothing.
323
00:13:40,482 --> 00:13:42,827
I broke into a house on a dare.
Judge Abbott
324
00:13:42,965 --> 00:13:44,689
knew I came from
a hardworking family,
325
00:13:44,827 --> 00:13:47,689
he could tell I was a good kid,
and he dismissed the charges.
326
00:13:47,827 --> 00:13:50,413
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
327
00:13:50,551 --> 00:13:52,034
Okay, we get it.
328
00:13:52,172 --> 00:13:53,482
You're, like,
in love with Abbott.
329
00:13:53,620 --> 00:13:54,689
But judges aren't allowed
to accept gifts.
330
00:13:54,827 --> 00:13:56,931
Well, it wasn't expensive.
331
00:13:57,068 --> 00:13:58,448
And you never
crossed paths again?
332
00:13:58,586 --> 00:14:00,000
Not even at Magpie Lake?
333
00:14:00,137 --> 00:14:03,034
Uh, Magpie Lake isn't a lake.
334
00:14:03,172 --> 00:14:06,000
She's a girl. The one
whose house I broke into.
335
00:14:06,137 --> 00:14:07,586
Margaret Pyne Lake.
She went by Maggie,
336
00:14:07,724 --> 00:14:11,241
so we called her Magpie.
Magpie Lake.
337
00:14:12,103 --> 00:14:14,275
Margaret Pyne...
338
00:14:14,413 --> 00:14:15,931
is this the same
Margaret Pyne Lake
339
00:14:16,068 --> 00:14:18,241
who, um, fell
and almost died in '96?
340
00:14:18,379 --> 00:14:20,379
Uh, yeah. A few weeks
after my trial ended,
341
00:14:20,517 --> 00:14:22,724
she hit her head.
It was a freak accident.
342
00:14:22,862 --> 00:14:24,517
Was it?
An accident?
343
00:14:24,655 --> 00:14:26,620
-What are you implying?
-She's the reason you almost
344
00:14:26,758 --> 00:14:28,068
went to jail.
You must've been pretty upset.
345
00:14:28,206 --> 00:14:30,206
Why?
I didn't go to jail.
346
00:14:30,344 --> 00:14:32,793
-It all went away.
-Because Abbott thought
347
00:14:32,931 --> 00:14:34,793
you were a really good kid.
348
00:14:34,931 --> 00:14:36,482
Did you prove him wrong?
349
00:14:38,827 --> 00:14:40,068
We should go.
We'll go.
350
00:14:40,206 --> 00:14:41,379
-I'm not done here.
-Go.
351
00:14:41,517 --> 00:14:42,724
But you can wait in the car.
352
00:14:42,862 --> 00:14:44,862
We are done.
My daughters
353
00:14:45,000 --> 00:14:46,275
will be home soon, so...
354
00:14:51,896 --> 00:14:53,137
Have a good one.
355
00:14:53,275 --> 00:14:55,103
What the hell is wrong with you?
356
00:14:55,241 --> 00:14:58,620
Me? Look, do you want
to solve the case
357
00:14:58,758 --> 00:15:00,275
or do you just want
to antagonize that guy?
358
00:15:00,413 --> 00:15:03,517
I need to know
what happened in 1996
359
00:15:03,655 --> 00:15:06,689
so I can figure out
who would come after Abbott now.
360
00:15:06,827 --> 00:15:09,517
That is how you conduct
an investigation.
361
00:15:09,655 --> 00:15:12,724
You just accused Logan
without evidence.
362
00:15:12,862 --> 00:15:15,068
You're not yourself right now.
363
00:15:15,206 --> 00:15:17,206
-I'm trying...
-To control me?
364
00:15:17,344 --> 00:15:19,965
You cannot take it
if I don't want to do things
365
00:15:20,103 --> 00:15:23,620
the way that you want to do
things, so you keep pushing.
366
00:15:23,758 --> 00:15:26,689
-You never leave anything alone.
-Is this you talking?
367
00:15:28,551 --> 00:15:31,758
-Is it the poisoned water?
-Find your own ride home.
368
00:15:46,241 --> 00:15:47,965
Ace sent you to babysit me?
369
00:15:48,103 --> 00:15:49,931
Dude's been so dramatic all day.
370
00:15:50,068 --> 00:15:51,482
You abandoned him at Logan's.
371
00:15:51,620 --> 00:15:54,206
Abandoned?
He was slowing me down.
372
00:15:54,344 --> 00:15:56,758
Do you really think
Logan hurt Maggie?
373
00:15:56,896 --> 00:15:58,241
I think we need to figure out
374
00:15:58,379 --> 00:16:00,137
if Maggie's fall
was really an accident.
375
00:16:01,379 --> 00:16:02,344
WOMAN:
Logan asked me out
376
00:16:02,482 --> 00:16:04,206
a few times in high school.
377
00:16:04,344 --> 00:16:05,620
But he wasn't my type.
378
00:16:05,758 --> 00:16:08,689
A few times?
Sounds needy.
379
00:16:08,827 --> 00:16:10,896
My friends told me
to be flattered.
380
00:16:11,034 --> 00:16:12,724
He broke into your house.
381
00:16:12,862 --> 00:16:14,896
That's not flattering,
it's creepy, right?
382
00:16:15,034 --> 00:16:16,448
It was a goof.
383
00:16:16,586 --> 00:16:18,896
My accident put everything
into perspective.
384
00:16:19,758 --> 00:16:22,448
Okay, do you mind telling us
about that, please?
385
00:16:22,586 --> 00:16:24,620
I'd had a few drinks at a party
386
00:16:24,758 --> 00:16:26,448
and decided to walk home alone.
387
00:16:26,586 --> 00:16:28,793
Not the smartest move.
388
00:16:28,931 --> 00:16:31,551
I tripped and hit my head
on the curb.
389
00:16:34,758 --> 00:16:37,827
I changed my life with one
misstep, and I did it to myself.
390
00:16:37,965 --> 00:16:40,586
What I put my parents through--
they still help support me.
391
00:16:40,724 --> 00:16:43,724
I get such terrible migraines
I can only teach part-time.
392
00:16:43,862 --> 00:16:46,275
NANCY:
There was one of these
in Abbott's office.
393
00:16:46,413 --> 00:16:48,827
You collect horse statuettes?
394
00:16:49,724 --> 00:16:52,413
[chuckles]
Since I was a little kid.
395
00:16:52,551 --> 00:16:55,034
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
396
00:16:55,172 --> 00:16:56,689
Did any of them disappear
397
00:16:56,827 --> 00:16:59,379
the night Logan
broke into your home?
398
00:17:01,344 --> 00:17:03,965
Where did you find that?
399
00:17:04,103 --> 00:17:05,620
Sorry, what was that?
400
00:17:05,758 --> 00:17:08,965
Just trying to have it all
and... succeeding.
401
00:17:09,103 --> 00:17:10,931
NANCY:
George and I went
to Abbott's office
402
00:17:11,068 --> 00:17:14,965
and liberated that bad boy. We
think Logan stole it from Maggie
403
00:17:15,103 --> 00:17:16,896
when he broke into her house
and then gave it to Abbott
404
00:17:17,034 --> 00:17:20,310
-as a thank-you gift.
-Maybe some kind of power play?
405
00:17:20,448 --> 00:17:21,827
Logan seems sus.
406
00:17:21,965 --> 00:17:25,000
But he has no motive
to poison Abbott.
407
00:17:25,137 --> 00:17:26,344
Abbott gave him a free pass.
408
00:17:26,482 --> 00:17:28,172
Exactly, so,
if Logan hurt Maggie,
409
00:17:28,310 --> 00:17:31,344
as I suspect, Abbott could've
prevented the attack.
410
00:17:31,482 --> 00:17:32,793
But Abbott let Logan walk.
411
00:17:32,931 --> 00:17:34,413
This is what happens
when men let
412
00:17:34,551 --> 00:17:36,241
their emotions make
their decisions for them.
413
00:17:36,379 --> 00:17:38,482
But Judge Abbott?
I really thought that
414
00:17:38,620 --> 00:17:40,551
he was above
all this old boys' club crap.
415
00:17:40,689 --> 00:17:43,034
Do you think Maggie or someone
close to her came after Abbott?
416
00:17:43,172 --> 00:17:45,965
But Maggie said that
she was alone when she fell.
417
00:17:46,103 --> 00:17:48,344
-That it was an accident.
-NANCY: Well, she's
418
00:17:48,482 --> 00:17:50,275
wrong.
Abbott was poisoned,
419
00:17:50,413 --> 00:17:51,758
and it has something
to do with this trial.
420
00:17:51,896 --> 00:17:54,275
Otherwise he wouldn't
try and destroy the file.
421
00:17:54,413 --> 00:17:56,275
We need Maggie's medical records
422
00:17:56,413 --> 00:17:57,931
to figure out
what actually happened to her.
423
00:17:58,068 --> 00:17:59,413
Ace, hey, you're up.
424
00:17:59,551 --> 00:18:01,241
Go to the records room,
get us what we need.
425
00:18:01,379 --> 00:18:04,344
-Physically?
-I'm a hacker.
I get it done with my fingers.
426
00:18:04,482 --> 00:18:06,000
Don't tempt me.
427
00:18:06,137 --> 00:18:07,448
Look, it has to be you,
428
00:18:07,586 --> 00:18:08,896
you've got
the morgue credentials,
429
00:18:09,034 --> 00:18:10,379
which you still have because
430
00:18:10,517 --> 00:18:12,034
-I got you out of jail.
-Yeah, for something
431
00:18:12,172 --> 00:18:13,310
-that I didn't do.
-Come on.
432
00:18:13,448 --> 00:18:14,896
Be a team player.
433
00:18:15,034 --> 00:18:16,931
Show us you're
more than just eye candy.
434
00:18:20,793 --> 00:18:22,275
Wow.
435
00:18:26,310 --> 00:18:29,827
Hey. Um, yes, actually,
I was just wondering...
436
00:18:29,965 --> 00:18:31,689
Is he flirting with her?
437
00:18:33,275 --> 00:18:36,379
Are you...
being possessive?
438
00:18:39,000 --> 00:18:40,379
[Ace clears throat]
439
00:18:41,827 --> 00:18:44,482
These all validate
Maggie's story.
440
00:18:45,482 --> 00:18:47,000
See, the shape
of her head wound is
441
00:18:47,137 --> 00:18:48,620
consistent with hitting a curb.
442
00:18:48,758 --> 00:18:50,310
This can't be right.
Did you get all her files?
443
00:18:50,448 --> 00:18:53,448
Yes. X-rays,
photos, blood tests.
444
00:18:53,586 --> 00:18:54,827
They even sent her records
445
00:18:54,965 --> 00:18:56,758
to a head trauma specialist
in Bangor.
446
00:18:56,896 --> 00:19:00,000
There's no medical reason to
believe that Logan hurt Maggie.
447
00:19:00,137 --> 00:19:02,379
What, you flirt with one nurse,
and then all of a sudden
448
00:19:02,517 --> 00:19:05,103
you're a medical expert?
[chuckles]
449
00:19:05,241 --> 00:19:06,793
I'm kidding.
450
00:19:06,931 --> 00:19:09,758
As if I care who you flirt with.
Also, you had no shot.
451
00:19:12,482 --> 00:19:14,931
What, you can't
take a joke now?!
452
00:19:22,724 --> 00:19:23,896
Okay, no.
453
00:19:24,034 --> 00:19:26,965
N-No, no, no, n...
That's it, enough.
454
00:19:27,103 --> 00:19:29,344
No more sad truffle shaving.
455
00:19:29,482 --> 00:19:32,310
Talk to me, please, now.
456
00:19:32,448 --> 00:19:33,827
Okay.
457
00:19:33,965 --> 00:19:36,655
For weeks, Nancy's been
pushing me away. She said
458
00:19:36,793 --> 00:19:39,137
it's because she cared about me.
459
00:19:39,275 --> 00:19:42,068
That she had to. She was
protecting me from a curse.
460
00:19:42,206 --> 00:19:44,413
But today,
she's treating me like I'm...
461
00:19:44,551 --> 00:19:46,862
Yeah, like an object.
A piece of meat.
462
00:19:47,000 --> 00:19:48,724
A big old flank steak.
463
00:19:48,862 --> 00:19:51,620
And I know it's not
her fault she's, like,
464
00:19:51,758 --> 00:19:53,068
she's not herself.
She's been poisoned.
465
00:19:53,206 --> 00:19:55,517
She can't even see that
she's being awful.
466
00:19:55,655 --> 00:19:58,310
-But it still...
-Hurts.
467
00:19:59,482 --> 00:20:01,034
She's hurting you.
468
00:20:01,172 --> 00:20:03,103
You know, you don't
need to make excuses.
469
00:20:03,241 --> 00:20:05,103
Your feelings are valid.
470
00:20:05,241 --> 00:20:08,517
Whatever toxic bro-ness
is affecting Nancy,
471
00:20:08,655 --> 00:20:10,551
we will solve the case,
472
00:20:10,689 --> 00:20:13,310
find an antidote,
and get her back to normal.
473
00:20:13,448 --> 00:20:15,379
Well, we're already keeping
our distance from each other.
474
00:20:15,517 --> 00:20:16,931
I'll just make it more distance.
475
00:20:17,068 --> 00:20:19,275
Just put on the armor.
Hope I don't run into her.
476
00:20:19,413 --> 00:20:20,896
Okay.
477
00:20:22,206 --> 00:20:23,862
Keep an eye on dinner.
478
00:20:24,000 --> 00:20:25,620
I am gonna back
to the historical society
479
00:20:25,758 --> 00:20:27,034
and research a way
to alleviate the poison.
480
00:20:27,172 --> 00:20:29,241
There must be something
that we can do.
481
00:20:29,379 --> 00:20:31,310
Okay, hold tight,
482
00:20:31,448 --> 00:20:33,931
stir the sauce, please.
483
00:20:34,068 --> 00:20:35,517
And I'll be back soon.
484
00:20:35,655 --> 00:20:37,862
-Okay.
-Okay? I appreciate you.
485
00:20:38,000 --> 00:20:39,137
Appreciate you.
486
00:20:39,275 --> 00:20:40,517
But keep an eye out for lumps.
487
00:20:40,655 --> 00:20:42,827
-No lumps.
-No lumps.
488
00:20:55,379 --> 00:20:56,862
Ace.
489
00:20:58,275 --> 00:20:59,551
I'm sorry.
490
00:20:59,689 --> 00:21:02,758
I've been horrible.
491
00:21:02,896 --> 00:21:06,689
You're a great guy.
The best guy.
492
00:21:06,827 --> 00:21:08,758
I need you in my life.
493
00:21:09,724 --> 00:21:11,724
How can I make us okay?
494
00:21:12,586 --> 00:21:14,517
Let's not do this
right now, okay?
495
00:21:15,482 --> 00:21:17,068
You were right earlier.
496
00:21:17,206 --> 00:21:18,724
I haven't told you everything.
497
00:21:19,551 --> 00:21:21,758
But I will.
498
00:21:21,896 --> 00:21:23,344
I'll tell you
all about the time
499
00:21:23,482 --> 00:21:26,862
we did get together.
500
00:21:27,655 --> 00:21:30,103
No. I'm done.
501
00:21:33,655 --> 00:21:35,241
Are you rejecting me?
502
00:21:35,379 --> 00:21:37,344
I'm not rejecting you.
I mean...
503
00:21:37,482 --> 00:21:39,862
-Hey!
-[grunting]
504
00:21:51,413 --> 00:21:53,034
Hey.
505
00:22:00,655 --> 00:22:03,310
[grunts, groans]
506
00:22:03,448 --> 00:22:05,551
-Hey!
-[thudding]
507
00:22:05,689 --> 00:22:08,793
Dial Bess, please.
Bess, please.
508
00:22:13,379 --> 00:22:15,103
Clear-i-tea.
A mild,
509
00:22:15,241 --> 00:22:17,862
mystical sedative.
510
00:22:18,000 --> 00:22:19,931
It won't undo the poison
but it should
511
00:22:20,068 --> 00:22:22,896
give you some, well, clarity.
512
00:22:23,034 --> 00:22:26,448
-Temporarily, at least.
-What, like I'm a lightweight?
513
00:22:40,206 --> 00:22:41,896
There she goes.
514
00:22:42,034 --> 00:22:44,793
Did it work?
Is she all right?
515
00:22:44,931 --> 00:22:46,931
[gasps]
516
00:22:47,068 --> 00:22:50,379
Ace, I'm so sorry
that I attacked you.
517
00:22:50,517 --> 00:22:52,241
I should be feeling remorse.
518
00:22:52,379 --> 00:22:54,448
And I want to...
519
00:22:54,586 --> 00:22:56,068
but it is not there.
520
00:22:56,206 --> 00:22:58,137
The tea is working.
It's allowing her to have
521
00:22:58,275 --> 00:23:01,000
a removed perspective
on what she's going through.
522
00:23:03,517 --> 00:23:05,172
What are you going through?
523
00:23:06,034 --> 00:23:08,241
For weeks, I've had
all these complicated,
524
00:23:08,379 --> 00:23:12,344
painful th... things
that I feel for you.
525
00:23:12,482 --> 00:23:14,379
That anguish of not
getting to be with you.
526
00:23:14,517 --> 00:23:16,068
Fear that
I'll get you killed.
527
00:23:16,206 --> 00:23:19,793
The guilt that follows.
And then I got hit with this...
528
00:23:19,931 --> 00:23:23,448
water, and it's like all those
feelings are locked away.
529
00:23:23,586 --> 00:23:25,586
I can't get to them,
and all I feel
530
00:23:25,724 --> 00:23:27,827
is this anger.
531
00:23:27,965 --> 00:23:30,103
Shuts down everything else.
532
00:23:30,241 --> 00:23:31,620
GEORGE:
So, basically, it's like
what could happen
533
00:23:31,758 --> 00:23:33,068
if you'd been
raised to be masculine
534
00:23:33,206 --> 00:23:35,586
-with a capital M.
-Hence dealing with pain
535
00:23:35,724 --> 00:23:37,551
by acting tough and aggressive.
536
00:23:37,689 --> 00:23:39,034
Responding to a "no"
by trying
537
00:23:39,172 --> 00:23:41,655
to assert
your dominance over Ace.
538
00:23:41,793 --> 00:23:44,482
-That's how it felt.
-[phone vibrates]
539
00:23:44,620 --> 00:23:45,793
[Bess chuckles]
540
00:23:45,931 --> 00:23:48,793
-You are never gonna guess.
-Hmm?
541
00:23:48,931 --> 00:23:52,241
Ryan found a supernatural
stomach pump.
542
00:23:52,379 --> 00:23:54,482
-Oh...
-Yup, never would've
guessed that.
543
00:23:54,620 --> 00:23:57,000
BESS:
Wow, yeah, he's been doing
relic recon on the Glasses
544
00:23:57,137 --> 00:23:58,758
since they stole
my shipment of artifacts,
545
00:23:58,896 --> 00:24:01,620
and they have
an occult purification device.
546
00:24:01,758 --> 00:24:03,137
We can use it
to remove the effects
547
00:24:03,275 --> 00:24:04,724
of the tainted water
from Nancy.
548
00:24:04,862 --> 00:24:06,517
Well, uncuff me.
549
00:24:06,655 --> 00:24:09,793
Got to go get my hands on that
hot lobster guy's family relic.
550
00:24:11,000 --> 00:24:14,103
Sorry.
The tea is wearing off.
551
00:24:20,551 --> 00:24:24,137
Nancy. George. Handcuffs.
552
00:24:25,448 --> 00:24:27,448
I caught a case of toxic
gender-swapped masculinity.
553
00:24:27,586 --> 00:24:30,275
Long story. I'll try
not to say anything degrading,
554
00:24:30,413 --> 00:24:31,551
like how good
your arms look in that shirt.
555
00:24:31,689 --> 00:24:32,620
-Hey.
-Sorry.
556
00:24:32,758 --> 00:24:34,241
But you should be flattered.
557
00:24:34,379 --> 00:24:36,103
Anyway, the only way
to get this toxicity out of me
558
00:24:36,241 --> 00:24:38,551
is with a supernatural
stomach pump your parents have.
559
00:24:38,689 --> 00:24:41,931
I don't mess with their relics.
I prefer the simple sea life.
560
00:24:42,068 --> 00:24:43,344
NANCY:
Which is why you need your boat.
561
00:24:43,482 --> 00:24:45,000
The one that got impounded
because of me.
562
00:24:45,137 --> 00:24:47,068
I get why you don't
want to help me again.
563
00:24:47,206 --> 00:24:49,793
And I'm gonna get
your boat back. Either way.
564
00:24:49,931 --> 00:24:51,965
You're asking me to break
into my parents' stash.
565
00:24:52,103 --> 00:24:54,310
If I do that, I need assurance
566
00:24:54,448 --> 00:24:58,241
to make sure I get
this stomach thing back.
567
00:24:58,379 --> 00:24:59,965
-So they don't notice it.
-We've learned our lesson
568
00:25:00,103 --> 00:25:01,413
offering collateral
to the Glasses.
569
00:25:01,551 --> 00:25:04,965
What did my parents do?
Don't answer.
570
00:25:05,103 --> 00:25:06,344
But I'm not like them.
571
00:25:06,482 --> 00:25:09,103
I believe you.
And that's not just
572
00:25:09,241 --> 00:25:10,448
because you're
the only option here.
573
00:25:10,586 --> 00:25:13,137
You want some assurance?
574
00:25:14,379 --> 00:25:16,034
Here, take this.
575
00:25:16,172 --> 00:25:19,724
It's very important to me.
576
00:25:21,586 --> 00:25:23,000
We good?
577
00:25:27,206 --> 00:25:29,241
You ready to say
goodbye to toxicity?
578
00:25:29,379 --> 00:25:30,758
-Um, don't really feel like
I'm that tox...
-Shush.
579
00:25:30,896 --> 00:25:32,793
[grunting]
580
00:25:36,379 --> 00:25:38,620
GEORGE:
Okay. Just a moment. Good?
581
00:25:38,758 --> 00:25:41,586
-Yeah.
-There you go.
582
00:25:41,724 --> 00:25:43,965
[pump hissing]
583
00:25:48,827 --> 00:25:50,793
[grunting]
584
00:25:50,931 --> 00:25:53,862
Hey, you got this, Nancy.
It's gonna be okay.
585
00:26:03,206 --> 00:26:04,827
BESS:
Okay...
586
00:26:05,655 --> 00:26:06,724
Are you okay?
587
00:26:06,862 --> 00:26:08,620
-Oh!
-Whoa!
588
00:26:08,758 --> 00:26:09,689
Oh, my God!
589
00:26:09,827 --> 00:26:11,310
NICK:
What did you eat?
590
00:26:18,827 --> 00:26:20,655
Yeah.
591
00:26:20,793 --> 00:26:23,034
Just an overwhelming
amount of emotion
592
00:26:23,172 --> 00:26:25,000
flooding back at once.
593
00:26:25,137 --> 00:26:28,241
Everything that was being
suppressed by Abbott's water.
594
00:26:31,965 --> 00:26:33,413
I'm so sorry.
595
00:26:33,551 --> 00:26:35,172
It's fine.
596
00:26:35,310 --> 00:26:36,896
Probably just come out
with seltzer water.
597
00:26:37,034 --> 00:26:40,103
[scoffs]
My dinner is doomed.
598
00:26:41,620 --> 00:26:43,758
We've seen this before.
599
00:26:45,241 --> 00:26:46,448
NICK:
It's the same sludge
that came out of
600
00:26:46,586 --> 00:26:48,206
the eight reanimated corpses
before they...
601
00:26:48,344 --> 00:26:51,103
-crumbled into a heap.
-Wait, what does this have to do
602
00:26:51,241 --> 00:26:53,103
with Judge Abbott
being poisoned?
603
00:26:53,241 --> 00:26:55,068
There's more going on here
than we realize.
604
00:26:55,206 --> 00:26:56,482
[scoffs]
605
00:26:57,724 --> 00:26:59,206
Things weren't adding up,
606
00:26:59,344 --> 00:27:01,965
so I hacked into Maggie's
medical records from 1996,
607
00:27:02,103 --> 00:27:04,068
ones that were sent
to a head trauma specialist
608
00:27:04,206 --> 00:27:07,068
in Bangor
for a phone consultation.
609
00:27:07,206 --> 00:27:09,275
I compared the photos
in the Bangor files
610
00:27:09,413 --> 00:27:11,310
with the ones from Palley
General right here in town.
611
00:27:11,448 --> 00:27:13,862
Now, these photos
should be identical.
612
00:27:14,000 --> 00:27:15,206
They have the same timestamp.
613
00:27:15,344 --> 00:27:16,655
But the wounds look different.
614
00:27:16,793 --> 00:27:18,172
This has two gashes.
615
00:27:18,310 --> 00:27:19,862
A curb wouldn't
leave these marks.
616
00:27:20,000 --> 00:27:21,482
Based on those lacerations,
617
00:27:21,620 --> 00:27:23,448
it looks like
Maggie was hit with an object.
618
00:27:23,586 --> 00:27:25,517
GEORGE:
I'm still not a doctor,
but those lacerations
619
00:27:25,655 --> 00:27:27,827
fit the shape of that horse.
620
00:27:27,965 --> 00:27:29,793
Which would confirm
Nancy's theory
621
00:27:29,931 --> 00:27:31,206
that Logan attacked Maggie.
622
00:27:31,344 --> 00:27:33,379
If that's the case,
someone not only altered
623
00:27:33,517 --> 00:27:35,551
Maggie's medical records
in Horseshoe Bay,
624
00:27:35,689 --> 00:27:36,896
they changed her actual memory.
625
00:27:37,034 --> 00:27:39,103
We've seen
memory erasing before.
626
00:27:39,241 --> 00:27:42,137
Logan was so forthcoming
about Maggie's accident.
627
00:27:42,275 --> 00:27:44,068
It's like he didn't even know
he had anything to hide.
628
00:27:44,206 --> 00:27:46,241
You think his memories
were altered, too?
629
00:27:46,379 --> 00:27:47,862
Wait, but what about Abbott?
He suddenly cares about
630
00:27:48,000 --> 00:27:49,310
something that
happened 20 years ago?
631
00:27:49,448 --> 00:27:52,620
After drinking
supernaturally tainted water.
632
00:27:53,586 --> 00:27:56,931
If Abbott's memories
of the attack were altered,
633
00:27:57,068 --> 00:27:59,034
then drinking the water
must have restored them.
634
00:27:59,172 --> 00:28:02,137
A memory so upsetting
it triggered a heart attack.
635
00:28:02,275 --> 00:28:04,413
Okay, say the water
did that to Abbott.
636
00:28:04,551 --> 00:28:08,103
Why did it turn Nancy
into a ticking toxic rage bomb?
637
00:28:10,034 --> 00:28:11,310
NANCY:
When I attacked Ace,
638
00:28:11,448 --> 00:28:14,344
I wasn't just
trying to hurt him,
639
00:28:14,482 --> 00:28:17,241
I was compelled
to hit him in the head.
640
00:28:17,379 --> 00:28:20,517
And I used that horse.
That can't be a coincidence.
641
00:28:20,655 --> 00:28:22,586
Something in the water
made you want to relive
642
00:28:22,724 --> 00:28:25,620
-Logan's attack on Maggie?
-More like Logan's mindset
643
00:28:25,758 --> 00:28:28,896
and emotions of the crime
mystically latched onto me.
644
00:28:29,034 --> 00:28:32,551
Like when I absorbed the lust
from the wedding dress.
645
00:28:32,689 --> 00:28:34,551
[short chuckle]
Yeah, but less fun.
646
00:28:34,689 --> 00:28:38,620
Did someone want Abbott
to remember what happened?
647
00:28:40,034 --> 00:28:41,517
Spiked his water?
648
00:28:41,655 --> 00:28:43,586
NANCY:
If you're gonna
spike anybody's water,
649
00:28:43,724 --> 00:28:45,206
why not spike Logan's?
650
00:28:45,344 --> 00:28:47,931
All Abbott did was
make a horrible judgment call
651
00:28:48,068 --> 00:28:49,724
on the case of a teenage boy
652
00:28:49,862 --> 00:28:52,862
breaking into his crush's house.
That's a small case.
653
00:28:53,000 --> 00:28:54,724
Could be it wasn't
so small for Abbott.
654
00:28:54,862 --> 00:28:57,206
He was up for reappointment
at the time he gave Logan
655
00:28:57,344 --> 00:28:59,448
his "boys will be boys" pass
for the break-in.
656
00:29:00,275 --> 00:29:01,965
That is all kinds
of disappointing.
657
00:29:02,103 --> 00:29:03,379
ACE:
So, because Logan wasn't in jail
658
00:29:03,517 --> 00:29:05,344
he was able
to go assault Maggie.
659
00:29:05,482 --> 00:29:07,137
NICK:
If that's true,
Logan could have gone back
660
00:29:07,275 --> 00:29:09,172
to Abbott to ask for help.
Stay out of jail again.
661
00:29:09,310 --> 00:29:11,137
Did Abbott try
to make all this go away
662
00:29:11,275 --> 00:29:13,758
to protect his reputation
and his job?
663
00:29:13,896 --> 00:29:15,655
BESS:
Could Abbott and Logan
have pulled off
664
00:29:15,793 --> 00:29:18,517
some kind of massive
supernatural coverup?
665
00:29:18,655 --> 00:29:21,034
How?
And what does it have to do
666
00:29:21,172 --> 00:29:22,862
with the eight
re-animated bodies
667
00:29:23,000 --> 00:29:24,551
and the sludge they released?
668
00:29:24,689 --> 00:29:28,344
Uh, and why is this coverup
coming undone now?
669
00:29:43,482 --> 00:29:45,137
Hey, it's-it's just a little bit
670
00:29:45,275 --> 00:29:46,965
-of a mishap.
-You know, usually
671
00:29:47,103 --> 00:29:48,724
I love British
understatement, but,
672
00:29:48,862 --> 00:29:51,448
wow, I knew I should have
called off dinner.
673
00:29:51,586 --> 00:29:55,689
You were gonna call off
dinner before all of this?
674
00:29:55,827 --> 00:29:58,275
You never wanted me
to meet your parents, did you?
675
00:29:58,413 --> 00:30:01,172
Fine. You're right.
You got me.
676
00:30:01,310 --> 00:30:04,000
Why? 'Cause I'm the soup?
And you just
677
00:30:04,137 --> 00:30:06,827
-knew-- you knew that
they were gonna hate me.
-No, no!
678
00:30:06,965 --> 00:30:09,896
It's because I didn't want them
to ruin what we have.
679
00:30:10,034 --> 00:30:12,896
My parents are not
just particular.
680
00:30:13,034 --> 00:30:15,655
They're involved.
In everything I do
681
00:30:15,793 --> 00:30:17,103
and-and everyone I date.
682
00:30:17,241 --> 00:30:19,517
It...
Look, they will call you
683
00:30:19,655 --> 00:30:21,896
and they will text you
and they will
684
00:30:22,034 --> 00:30:23,448
judge you.
685
00:30:24,379 --> 00:30:26,724
Look, the problem is I...
686
00:30:28,862 --> 00:30:30,172
I really like you, Bess.
687
00:30:30,310 --> 00:30:32,206
And I'm terrified
688
00:30:32,344 --> 00:30:34,344
that they're
gonna scare you off.
689
00:30:34,482 --> 00:30:36,482
[chuckling, sniffling]
Have you seen me?
690
00:30:39,103 --> 00:30:41,137
I don't scare.
691
00:30:41,275 --> 00:30:44,000
Easily.
Okay?
692
00:30:44,137 --> 00:30:47,965
I say bring them on.
693
00:30:49,413 --> 00:30:51,000
They're gonna love me.
694
00:30:51,862 --> 00:30:53,344
And if they don't?
695
00:30:53,482 --> 00:30:56,103
Well, I'm not going anywhere.
696
00:30:57,344 --> 00:30:59,482
Okay?
This dinner is happening.
697
00:30:59,620 --> 00:31:01,413
Okay?
698
00:31:04,241 --> 00:31:06,206
We're here to apologize.
699
00:31:06,344 --> 00:31:08,655
Brought a little something
for the girls.
700
00:31:11,034 --> 00:31:13,413
Yeah, come in.
701
00:31:17,172 --> 00:31:19,275
I'm still trying to figure out
why you let Logan walk
702
00:31:19,413 --> 00:31:20,931
after he broke
into Maggie's house.
703
00:31:21,068 --> 00:31:23,448
I thought he was just
a boy with a crush. Harmless.
704
00:31:23,586 --> 00:31:25,448
Even if you believed that
at the time, a few weeks later
705
00:31:25,586 --> 00:31:27,310
you found out that wasn't true.
706
00:31:27,448 --> 00:31:29,275
GEORGE:
You told me to stay away
from Maggie because
707
00:31:29,413 --> 00:31:31,172
you didn't want me
to figure out what you did.
708
00:31:31,310 --> 00:31:33,068
But we know everything.
We know...
709
00:31:33,206 --> 00:31:34,379
NANCY:
You followed Maggie home
710
00:31:34,517 --> 00:31:36,068
with the horse
you stole from her.
711
00:31:37,241 --> 00:31:39,793
Maggie, s-stop.
712
00:31:39,931 --> 00:31:41,517
Enough.
Leave me alone.
713
00:31:41,655 --> 00:31:44,103
NANCY:
When she turned you down again,
714
00:31:44,241 --> 00:31:47,137
you snapped
and nearly killed her.
715
00:31:48,517 --> 00:31:51,620
This isn't an apology.
This is an absurd accusation.
716
00:31:51,758 --> 00:31:53,862
-You need to go.
-You don't remember
717
00:31:54,000 --> 00:31:55,655
attacking her, but you know
you're capable of it.
718
00:31:55,793 --> 00:31:57,275
Oh, I know what this is.
719
00:31:57,413 --> 00:31:59,344
Yeah, you're trying
to cancel me.
720
00:31:59,482 --> 00:32:01,793
You're one of those people
that manufactures reasons
721
00:32:01,931 --> 00:32:04,275
to destroy innocent men.
722
00:32:04,413 --> 00:32:06,448
You know how it felt
when Maggie rejected you.
723
00:32:06,586 --> 00:32:09,275
-It was humiliating.
-I have daughters.
724
00:32:09,413 --> 00:32:11,448
-I...
-NANCY: You want
to protect them?
725
00:32:11,586 --> 00:32:14,586
From whom-- men like you?
726
00:32:15,586 --> 00:32:17,965
Is that why you lift?
So you can beat up any guy
727
00:32:18,103 --> 00:32:19,758
who won't take no for an answer?
728
00:32:19,896 --> 00:32:22,344
Hey, I-I'm sorry,
729
00:32:22,482 --> 00:32:24,000
I really thought that
she was gonna apologize.
730
00:32:24,137 --> 00:32:26,344
She brought these stickers
and everything. I'll get her
731
00:32:26,482 --> 00:32:28,689
out of your hair.
Let's go, come on.
732
00:32:34,862 --> 00:32:36,310
NICK:
There must have been
733
00:32:36,448 --> 00:32:38,655
some other reason
that you helped him.
734
00:32:38,793 --> 00:32:40,724
Please, tell me there was
a gun to your head
735
00:32:40,862 --> 00:32:42,344
or-or that your family
was threatened.
736
00:32:42,482 --> 00:32:44,655
I... I-I've made some mistakes
737
00:32:44,793 --> 00:32:46,793
in my career
that I'm not proud of.
738
00:32:46,931 --> 00:32:48,965
Mistake?
739
00:32:49,103 --> 00:32:50,793
This was more than a mistake.
740
00:32:50,931 --> 00:32:53,793
Logan came to you
with the weapon from the crime
741
00:32:53,931 --> 00:32:55,586
and asked for your help.
742
00:32:57,000 --> 00:32:58,793
Wait here.
743
00:32:59,620 --> 00:33:01,206
You covered up
an attempted murder
744
00:33:01,344 --> 00:33:03,551
-to ensure that you'd
get reappointed.
-You don't know
745
00:33:03,689 --> 00:33:05,482
what it's like
to have to decide between...
746
00:33:05,620 --> 00:33:07,724
My prospects
and doing the right thing?
747
00:33:07,862 --> 00:33:09,103
Judge Abbott, you
748
00:33:09,241 --> 00:33:10,896
were my prospect
of becoming a lawyer,
749
00:33:11,034 --> 00:33:13,000
but I am giving
all of that up right now
750
00:33:13,137 --> 00:33:16,068
to get justice for Maggie,
because that is what matters.
751
00:33:16,206 --> 00:33:18,517
You're a judge.
How-how do you not know that?
752
00:33:18,655 --> 00:33:20,103
Maggie spent the last 20 years
753
00:33:20,241 --> 00:33:22,551
suffering from
what Logan did to her
754
00:33:22,689 --> 00:33:24,103
and blaming herself
for what happened,
755
00:33:24,241 --> 00:33:27,241
while you and Logan
lived normal, healthy lives.
756
00:33:32,724 --> 00:33:34,137
You remember now?
757
00:33:34,275 --> 00:33:36,448
What you did
to Maggie that night?
758
00:33:37,448 --> 00:33:40,000
You'll never be able
to prove that.
759
00:33:40,137 --> 00:33:41,551
Nobody will believe you.
760
00:33:41,689 --> 00:33:44,413
Tell us how you changed
the hospital photo.
761
00:33:44,551 --> 00:33:47,379
No, I didn't.
It was all Abbott.
762
00:33:47,517 --> 00:33:49,827
Abbott knew how to do it.
763
00:33:49,965 --> 00:33:52,275
I didn't remember what
the horse statue really was.
764
00:33:52,413 --> 00:33:55,068
-I-I thought it was a gift.
-Until today, when you
drank the water
765
00:33:55,206 --> 00:33:57,344
-and the memories came back.
-How did you cover it all up
766
00:33:57,482 --> 00:33:59,827
-in the first place, hmm?
-Leave this alone, George.
767
00:33:59,965 --> 00:34:03,103
I am no longer
interested in your advice.
768
00:34:03,241 --> 00:34:04,689
I will figure out
how you did this
769
00:34:04,827 --> 00:34:06,482
-and I will expose you.
-I'm warning you.
770
00:34:06,620 --> 00:34:08,000
If you pull this thread,
771
00:34:08,137 --> 00:34:10,689
everything will fall apart.
772
00:34:17,413 --> 00:34:19,275
GEORGE:
Logan's behavior should've been
stopped before it escalated.
773
00:34:19,413 --> 00:34:20,689
This was not your fault.
774
00:34:20,827 --> 00:34:22,965
You deserve to know the truth.
775
00:34:23,103 --> 00:34:25,241
But if Logan attacked me,
why do I have
776
00:34:25,379 --> 00:34:27,655
a distinctly different memory?
777
00:34:28,482 --> 00:34:29,689
And why were my medical records
778
00:34:29,827 --> 00:34:31,896
changed in Horseshoe Bay
but not Bangor?
779
00:34:32,034 --> 00:34:33,965
I really wish we could
answer that right now.
780
00:34:34,827 --> 00:34:36,517
We're getting closer
to figuring out
781
00:34:36,655 --> 00:34:40,344
how Abbott and Logan did this,
and I promise we will.
782
00:34:40,482 --> 00:34:42,689
This is a lot to take in.
783
00:34:43,758 --> 00:34:45,137
But you were right to tell me.
784
00:34:45,275 --> 00:34:47,310
Thank you.
785
00:34:49,551 --> 00:34:52,068
Should we load
the trays by courses?
786
00:34:52,206 --> 00:34:53,379
They're here.
787
00:34:53,517 --> 00:34:54,862
[whimpers]
788
00:34:56,586 --> 00:34:58,068
-We've got this.
-Yeah.
789
00:34:58,206 --> 00:34:59,517
-Okay.
-[knocking]
790
00:35:01,275 --> 00:35:02,620
Come in.
791
00:35:05,620 --> 00:35:06,827
Mr. and Mrs. Soctomah,
792
00:35:06,965 --> 00:35:08,965
it is such a pleasure
to meet you guys.
793
00:35:13,172 --> 00:35:14,517
[weak chuckle]
794
00:35:18,379 --> 00:35:19,793
Hey.
795
00:35:22,206 --> 00:35:24,551
I made some calls.
796
00:35:25,413 --> 00:35:26,862
The Jolenehas been sprung.
797
00:35:27,000 --> 00:35:28,241
Pleasure doing
business with you.
798
00:35:28,379 --> 00:35:30,000
Mm.
799
00:35:37,241 --> 00:35:39,172
It's a beautiful necklace.
800
00:35:39,310 --> 00:35:40,551
Oh, thanks.
801
00:35:40,689 --> 00:35:43,517
The locket was my mom's.
802
00:35:43,655 --> 00:35:46,689
I've worn it every day
since she passed.
803
00:35:46,827 --> 00:35:50,482
And the compass
was my birth mother's.
804
00:35:50,620 --> 00:35:52,000
It's all I have of her.
805
00:35:52,137 --> 00:35:54,620
I was adopted, too.
806
00:35:54,758 --> 00:35:56,793
So, thanks
for trusting me with these.
807
00:35:56,931 --> 00:35:59,793
Can I help? My arms don't just
look good in a shirt,
808
00:35:59,931 --> 00:36:02,931
they actually have excellent
fine motor skills.
809
00:36:03,068 --> 00:36:04,896
Mm.
810
00:36:18,241 --> 00:36:19,448
Thanks.
811
00:36:19,586 --> 00:36:22,103
You and your arms
812
00:36:22,241 --> 00:36:24,724
have a great night.
813
00:36:27,275 --> 00:36:29,620
[chuckles]
814
00:36:32,241 --> 00:36:33,931
GEORGE:
Thanks for being there today.
815
00:36:34,068 --> 00:36:35,724
I just wish
I could have done more.
816
00:36:35,862 --> 00:36:39,517
People like Abbott have enabled
the Logans of this world
817
00:36:39,655 --> 00:36:40,689
to go unchecked forever.
818
00:36:40,827 --> 00:36:42,620
Today, you checked him.
819
00:36:42,758 --> 00:36:44,068
And the best part is
820
00:36:44,206 --> 00:36:46,482
it is so clear
you're gonna keep doing it.
821
00:36:47,620 --> 00:36:49,689
That means more than you know.
822
00:36:52,862 --> 00:36:54,655
So...
[short chuckle]
823
00:36:54,793 --> 00:36:56,620
can I help you with Jade?
824
00:36:57,448 --> 00:36:58,724
Oh...
825
00:36:58,862 --> 00:37:00,137
What are you
actually looking for here?
826
00:37:00,275 --> 00:37:03,931
Be honest. PR coaching?
A date? A hook-up?
827
00:37:04,068 --> 00:37:06,068
[sighs]
828
00:37:06,206 --> 00:37:07,379
A conversation.
829
00:37:07,517 --> 00:37:09,344
I want to get to know them.
830
00:37:09,482 --> 00:37:11,448
In a real way.
831
00:37:12,586 --> 00:37:13,965
[bell jingles]
832
00:37:14,896 --> 00:37:17,000
Here's your chance.
833
00:37:18,620 --> 00:37:20,275
[chuckles]
834
00:37:20,413 --> 00:37:22,896
My hat found a publicist.
835
00:37:23,034 --> 00:37:25,689
Oh.
Is it trending now, or...
836
00:37:25,827 --> 00:37:29,034
I was heavy
on the shop talk, huh?
837
00:37:30,068 --> 00:37:31,689
Talking about work is my crutch.
838
00:37:31,827 --> 00:37:35,724
I lean on it when I get nervous.
839
00:37:35,862 --> 00:37:37,517
Hmm.
840
00:37:37,655 --> 00:37:40,068
Do all your networking meetings
841
00:37:40,206 --> 00:37:42,413
make you nervous, or...
842
00:37:42,551 --> 00:37:44,655
Wow, was I that bad
843
00:37:44,793 --> 00:37:46,758
that you couldn't even tell
it was a date?
844
00:37:47,758 --> 00:37:50,206
Okay, that's...
good feedback.
845
00:37:50,344 --> 00:37:52,517
No, no, I-I...
I obviously knew it was a...
846
00:37:52,655 --> 00:37:55,931
[clears throat] ...a date, uh,
not-not even a question, so...
847
00:37:56,068 --> 00:37:58,379
Hm, bad at lying.
848
00:37:58,517 --> 00:38:01,241
That's the opposite
of a red flag.
849
00:38:01,379 --> 00:38:02,724
[chuckles]
850
00:38:03,965 --> 00:38:07,551
So, um, what are you
doing right now?
851
00:38:07,689 --> 00:38:10,551
Going on a...
852
00:38:10,689 --> 00:38:12,068
date-date.
853
00:38:13,586 --> 00:38:15,275
I hope.
854
00:38:17,586 --> 00:38:19,000
Okay.
855
00:38:19,137 --> 00:38:21,068
[knocking]
856
00:38:24,482 --> 00:38:26,620
Apology bagels?
857
00:38:26,758 --> 00:38:29,551
With a side of pickles.
858
00:38:30,379 --> 00:38:32,689
Tough crowd.
859
00:38:35,172 --> 00:38:36,689
Here's what it is:
860
00:38:36,827 --> 00:38:39,827
I was afraid
of my feelings for you.
861
00:38:39,965 --> 00:38:42,172
And then I experienced
what it was like
862
00:38:42,310 --> 00:38:44,379
to have those feelings
863
00:38:44,517 --> 00:38:46,310
locked up, out of my reach.
864
00:38:46,448 --> 00:38:51,275
I became
so frustrated and angry.
865
00:38:51,413 --> 00:38:54,517
I couldn't be myself.
I turned into a monster.
866
00:38:54,655 --> 00:38:56,103
And I never want
to feel like that again.
867
00:38:56,241 --> 00:38:58,517
And no one should ever
have to feel like that.
868
00:38:58,655 --> 00:39:00,758
So...
869
00:39:02,034 --> 00:39:04,793
I'm ready to tell you
how I know about the curse.
870
00:39:08,620 --> 00:39:10,103
We spent
871
00:39:10,241 --> 00:39:12,241
days together.
872
00:39:13,931 --> 00:39:16,344
The most amazing days.
873
00:39:18,655 --> 00:39:20,862
And then it was all taken away.
874
00:39:21,793 --> 00:39:23,793
And you died in my arms.
875
00:39:23,931 --> 00:39:26,724
That's a terrible,
876
00:39:26,862 --> 00:39:28,655
terrible hallucination.
877
00:39:28,793 --> 00:39:30,137
It didn't feel like
a hallucination.
878
00:39:30,275 --> 00:39:32,689
It felt so real.
879
00:39:33,862 --> 00:39:35,724
I'm sorry.
880
00:39:37,275 --> 00:39:40,724
I was only thinking about this
from my perspective.
881
00:39:40,862 --> 00:39:43,344
-I know.
-I got frustrated,
882
00:39:43,482 --> 00:39:45,206
I even got... I got angry
883
00:39:45,344 --> 00:39:47,724
when you wouldn't tell me
what I wanted to hear.
884
00:39:47,862 --> 00:39:49,758
Well, I tried
to kill you earlier
885
00:39:49,896 --> 00:39:52,482
for rejecting me, so...
886
00:39:52,620 --> 00:39:54,689
let's call it even.
887
00:39:56,655 --> 00:39:59,413
I'm still terrified
of losing you.
888
00:40:00,275 --> 00:40:03,206
But I think
that we owe it to ourselves
889
00:40:03,344 --> 00:40:04,793
to at least try
890
00:40:04,931 --> 00:40:07,448
to find a way to be together.
891
00:40:07,586 --> 00:40:09,344
Yeah.
892
00:40:10,379 --> 00:40:12,724
Yes, that's all I want.
893
00:40:17,827 --> 00:40:20,000
Can you tell me, like,
some good things
894
00:40:20,137 --> 00:40:22,241
-from this hallucination?
-Mm...
895
00:40:24,034 --> 00:40:27,310
So that I m-I might know
what I have to look forward to.
896
00:40:28,344 --> 00:40:30,344
What do you want to know?
897
00:40:30,482 --> 00:40:31,931
Well, everything.
898
00:40:33,448 --> 00:40:35,413
We went for a walk.
899
00:40:35,551 --> 00:40:37,000
That's how it started.
900
00:40:42,344 --> 00:40:44,172
♪ ♪
901
00:40:44,310 --> 00:40:46,793
[bell jingles]
902
00:40:48,172 --> 00:40:50,896
Hey, George.
Got your text.
903
00:40:51,034 --> 00:40:52,689
-What's going on?
-I just can't stop
904
00:40:52,827 --> 00:40:54,517
thinking about what Abbott said.
905
00:40:54,655 --> 00:40:56,068
What thread are we pulling?
906
00:40:56,206 --> 00:40:57,655
What is going to fall apart?
It doesn't feel like
907
00:40:57,793 --> 00:40:59,068
the coverup ends with him.
908
00:40:59,206 --> 00:41:00,965
It feels much bigger than that.
909
00:41:01,103 --> 00:41:03,068
And then I remember
how it started.
910
00:41:03,206 --> 00:41:05,586
How Abbott took one drink.
911
00:41:05,724 --> 00:41:07,896
And then how the eight corpses
released the sludge
912
00:41:08,034 --> 00:41:10,896
not far from
the town reservoir, and...
913
00:41:11,034 --> 00:41:13,689
WAITRESS:
Can I get you some more water?
914
00:41:17,344 --> 00:41:20,206
Um... Nick,
915
00:41:20,344 --> 00:41:23,413
I think there's
something in the water.
916
00:41:25,689 --> 00:41:28,517
Captioning sponsored by
CBS
917
00:41:28,655 --> 00:41:31,379
and TOYOTA.
918
00:41:31,517 --> 00:41:34,862
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
919
00:41:57,758 --> 00:41:59,586
[woman screams, bell dings]
920
00:41:59,724 --> 00:42:01,965
[pencil scribbling]
67497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.