All language subtitles for Nancy Drew S04E02 The Maidens rg 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:08,517 ♪ ♪ 2 00:00:14,862 --> 00:00:17,379 -George? -Hm? 3 00:00:17,517 --> 00:00:20,896 [exclaims] Looking very profresh. 4 00:00:21,034 --> 00:00:23,137 Can't talk. Got to stick to a very diligent schedule 5 00:00:23,275 --> 00:00:25,620 Carson made me. 6 00:00:27,206 --> 00:00:30,068 Um... you're-you're sitting together? 7 00:00:30,206 --> 00:00:31,413 But not too together. 8 00:00:31,551 --> 00:00:34,620 Okay, no contact. Smart. 9 00:00:36,551 --> 00:00:39,275 Word of our curse travels fast. 10 00:00:39,413 --> 00:00:41,862 I went to Bess for moral support. 11 00:00:42,965 --> 00:00:45,172 Bess went to everyone else for moral support. 12 00:00:45,310 --> 00:00:49,068 I'm trying to process this whole thing, 13 00:00:49,206 --> 00:00:50,862 but I need more information. 14 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 You don't. 15 00:00:53,137 --> 00:00:55,137 Temperance cursed us. 16 00:00:55,275 --> 00:00:57,103 She got inside my head and I made the decision 17 00:00:57,241 --> 00:00:59,344 to kill her anyway. And as a result, 18 00:00:59,482 --> 00:01:01,068 we can't act on our feelings for each other, 19 00:01:01,206 --> 00:01:02,448 and that's all you need to know. 20 00:01:02,586 --> 00:01:04,034 Define "got in your head." 21 00:01:04,172 --> 00:01:05,310 What aren't you telling me? 22 00:01:05,448 --> 00:01:06,724 It won't change anything. 23 00:01:06,862 --> 00:01:09,034 So, there is something. 24 00:01:09,172 --> 00:01:11,068 And if-if it doesn't change anything, 25 00:01:11,206 --> 00:01:13,206 then why not just tell me? 26 00:01:13,344 --> 00:01:15,551 I want to know how you know 27 00:01:15,689 --> 00:01:16,862 about the curse. 28 00:01:17,000 --> 00:01:18,275 Are you looking for loopholes? 29 00:01:18,413 --> 00:01:20,448 -Can you blame me? -Yes. 30 00:01:20,586 --> 00:01:24,620 The stakes are too high. You will die. 31 00:01:30,206 --> 00:01:32,068 Jade. Nonbinary. 32 00:01:32,206 --> 00:01:34,172 [sighs] Exquisite. 33 00:01:34,310 --> 00:01:36,586 -They slid into my DMs. -[snorts] 34 00:01:36,724 --> 00:01:38,655 -Did I use "DMs" right? -Mm-hmm. 35 00:01:38,793 --> 00:01:40,793 Huh. We're going to brunch. 36 00:01:40,931 --> 00:01:43,586 Ooh, look at you, getting back out there. 37 00:01:43,724 --> 00:01:46,793 What? No. No, no, no, no, no, no. No, no. 38 00:01:46,931 --> 00:01:48,448 This is not getting back out there. 39 00:01:48,586 --> 00:01:50,241 Oh, please. I mean, this is like your first 40 00:01:50,379 --> 00:01:51,620 first date since high school with someone that 41 00:01:51,758 --> 00:01:53,103 you haven't already hooked up with 42 00:01:53,241 --> 00:01:55,793 and who isn't in our friend group. 43 00:01:55,931 --> 00:01:57,482 Wow. 44 00:01:57,620 --> 00:01:59,965 -I'm getting back out there. -Mm-hmm. 45 00:02:00,103 --> 00:02:01,862 Hey, what do you think? 46 00:02:02,000 --> 00:02:03,827 No hat. 47 00:02:03,965 --> 00:02:06,137 -Hat. -[clears throat] 48 00:02:06,275 --> 00:02:08,172 Thank you. 49 00:02:09,034 --> 00:02:11,310 My revised legal memo and an egg sandwich 50 00:02:11,448 --> 00:02:12,793 is the way to Judge Abbott's heart. 51 00:02:12,931 --> 00:02:14,482 I just want him to know how grateful I am 52 00:02:14,620 --> 00:02:16,137 for the opportunity to be his clerk. 53 00:02:16,275 --> 00:02:18,965 -Mm. Mm-hmm, mm-hmm. -Mm-hmm, mm-hmm. -Oh, and Nick. 54 00:02:19,103 --> 00:02:20,551 It's fine, we're cool. 55 00:02:20,689 --> 00:02:22,517 ♪ Look what you've uncovered...♪ 56 00:02:22,655 --> 00:02:24,413 But I would lose the hat. 57 00:02:24,551 --> 00:02:26,448 ♪ That you've discovered, illuminate♪ 58 00:02:26,586 --> 00:02:28,206 ♪ Like a touch from a lover♪ 59 00:02:28,344 --> 00:02:31,655 ♪ Is it any wonder what's inside wants out?♪ 60 00:02:31,793 --> 00:02:33,275 ♪ From whisper to shout♪ 61 00:02:33,413 --> 00:02:34,655 ♪ Get up, get down♪ 62 00:02:34,793 --> 00:02:36,551 ♪ It's your time to groove♪ 63 00:02:36,689 --> 00:02:39,689 ♪ So kick off your shoes, get down, get loosened♪ 64 00:02:39,827 --> 00:02:43,137 ♪ Show off your colors, show off your colors♪ 65 00:02:43,275 --> 00:02:45,034 ♪ Show off your colors♪ 66 00:02:45,172 --> 00:02:47,310 ♪ Let me see what you got♪ 67 00:02:47,448 --> 00:02:49,793 ♪ Wh-wh-wh-what you got, show off♪ 68 00:02:49,931 --> 00:02:52,620 ♪ Your colors, show off your colors♪ 69 00:02:52,758 --> 00:02:54,620 ♪ Show off your colors.♪ 70 00:02:59,620 --> 00:03:01,896 -[Abbott grunts, groans] -[clattering] 71 00:03:03,103 --> 00:03:04,448 What the hell? 72 00:03:04,586 --> 00:03:06,931 What's wrong? What are you doing? 73 00:03:09,103 --> 00:03:11,275 Oh, my God, Judge Abbott, are you okay? 74 00:03:11,413 --> 00:03:13,827 Stay away from Magpie Lake. 75 00:03:13,965 --> 00:03:15,689 What? 76 00:03:19,000 --> 00:03:21,310 ♪ ♪ 77 00:03:31,310 --> 00:03:33,241 -Mmm. -Mm-hmm. 78 00:03:37,241 --> 00:03:39,034 Mmm! Oh, that's good. 79 00:03:39,172 --> 00:03:41,689 Am I getting hints of, uh... rose and mint? 80 00:03:41,827 --> 00:03:45,724 Yes! Yes, I'm gonna be serving that to your parents 81 00:03:45,862 --> 00:03:49,068 with dessert tonight, so it's a British flair 82 00:03:49,206 --> 00:03:51,724 to follow my famous 83 00:03:51,862 --> 00:03:53,413 lentil soup. 84 00:03:54,586 --> 00:03:57,379 I'm gonna make the best first impression. 85 00:03:59,586 --> 00:04:02,413 Well, it doesn't have to be lentils. 86 00:04:02,551 --> 00:04:04,241 Uh, my parents aren't big soup people. 87 00:04:04,379 --> 00:04:06,137 You know, I wasn't married to soup. 88 00:04:06,275 --> 00:04:08,827 Okay, um... 89 00:04:09,827 --> 00:04:13,689 This just means a lot to me. 90 00:04:13,827 --> 00:04:16,206 You know, my parents won't be coming to dinner 91 00:04:16,344 --> 00:04:19,551 anytime soon. Or ever. 92 00:04:20,482 --> 00:04:22,310 This is our one chance 93 00:04:22,448 --> 00:04:23,827 to take this big relationship step. 94 00:04:23,965 --> 00:04:27,000 Right. Well, um.... 95 00:04:28,413 --> 00:04:31,172 My parents are... they're particular. 96 00:04:31,310 --> 00:04:33,137 But if you're up for the challenge, 97 00:04:33,275 --> 00:04:34,206 they like salmon. 98 00:04:34,344 --> 00:04:36,379 Uh, like fish and chips? 99 00:04:36,517 --> 00:04:39,172 Mm, maybe less fried and more elevated. 100 00:04:39,310 --> 00:04:42,586 Okay, um, some salmon croquettes? 101 00:04:42,724 --> 00:04:44,724 Mm, that's still kinda fried, though. 102 00:04:44,862 --> 00:04:46,379 -Oh, yeah. -Think salmon 103 00:04:46,517 --> 00:04:48,896 that you would eat with a fork and knife. 104 00:04:50,310 --> 00:04:51,448 -Maybe we need more time. -Hey. No, no, no, no, no. 105 00:04:51,586 --> 00:04:54,586 I can do fork and knife salmon. 106 00:04:54,724 --> 00:04:56,724 It's gonna be perfect. 107 00:04:59,827 --> 00:05:02,310 Since when do you give up so easily? 108 00:05:02,448 --> 00:05:05,344 We defeated Temperance before, we can do it again. 109 00:05:05,482 --> 00:05:07,551 -You weren't there. -Wasn't where? 110 00:05:07,689 --> 00:05:09,551 I'm in this curse too. 111 00:05:09,689 --> 00:05:11,103 Please just stop pushing me away and tell me. 112 00:05:11,241 --> 00:05:14,482 I'm trying to be strong, okay? I can't go there. 113 00:05:14,620 --> 00:05:17,206 I can't let those feelings in right now. 114 00:05:17,344 --> 00:05:19,517 [door opens] 115 00:05:22,137 --> 00:05:23,655 Tristan, uh, Ace. 116 00:05:23,793 --> 00:05:25,413 Ace, Tristan Glass. 117 00:05:25,551 --> 00:05:28,137 -New lobster guy. -Oh. 118 00:05:28,275 --> 00:05:30,137 He started after... 119 00:05:30,275 --> 00:05:33,000 you left to work at the morgue. 120 00:05:33,137 --> 00:05:35,344 Nancy, guess you're not running away from me this time. 121 00:05:35,482 --> 00:05:36,758 I was following a lead, 122 00:05:36,896 --> 00:05:39,206 -and you weren't the lead. -TRISTAN: Ah. 123 00:05:39,344 --> 00:05:41,413 Never the lead. This is just like high school. 124 00:05:41,551 --> 00:05:42,724 [weak chuckle] 125 00:05:43,862 --> 00:05:46,965 Got a lobster delivery. 126 00:05:47,103 --> 00:05:48,586 In that tiny cooler? 127 00:05:48,724 --> 00:05:50,931 Yeah, I had to barter these from a competitor. 128 00:05:51,068 --> 00:05:53,517 My boat got a little impounded. 129 00:05:53,655 --> 00:05:55,103 Turns out the harbor security guard 130 00:05:55,241 --> 00:05:58,068 didn't make empty threats. But as soon as I get 131 00:05:58,206 --> 00:05:59,827 the Joleneback, you'll be knee-deep in snappers. 132 00:05:59,965 --> 00:06:01,758 Joleneis a solid boat name. 133 00:06:01,896 --> 00:06:05,689 I, uh, can ask George to give you a pay advance. 134 00:06:05,827 --> 00:06:07,586 I appreciate that, but don't feel bad. 135 00:06:07,724 --> 00:06:09,689 I made my own bed. 136 00:06:09,827 --> 00:06:11,137 And I'd save you again in a heartbeat. 137 00:06:11,275 --> 00:06:12,896 Man, I made my bed too. I make it every day. 138 00:06:13,034 --> 00:06:16,448 -I made it this morning. -[phone vibrates] 139 00:06:16,586 --> 00:06:18,379 Hey, George. 140 00:06:18,517 --> 00:06:20,206 [George speaking indistinctly] 141 00:06:20,344 --> 00:06:21,931 What happened? 142 00:06:22,068 --> 00:06:23,862 GEORGE: I told the paramedics this was 143 00:06:24,000 --> 00:06:25,827 not a normal heart attack, but they didn't take me seriously. 144 00:06:25,965 --> 00:06:27,931 And look, Nancy, I'm wearing a blazer. 145 00:06:28,068 --> 00:06:30,103 I am not a doctor, but veins don't just 146 00:06:30,241 --> 00:06:31,862 turn black like that. I'm not saying 147 00:06:32,000 --> 00:06:34,241 it was supernatural, but maybe supernatural-adjacent? 148 00:06:34,379 --> 00:06:37,241 -We have to help him. -We're gonna figure it out. 149 00:06:37,379 --> 00:06:38,586 That's what we do, right? 150 00:06:39,620 --> 00:06:42,413 -Yeah. -NANCY: I'll get some pictures for evidence. 151 00:06:42,551 --> 00:06:46,137 So, why did Abbott suddenly want to destroy that file? 152 00:06:46,275 --> 00:06:49,379 And why did he tell you not to go to Magpie Lake? 153 00:06:49,517 --> 00:06:51,586 I have no idea what Magpie Lake is. 154 00:06:51,724 --> 00:06:53,275 But I'll take a look at the file right now. 155 00:06:53,413 --> 00:06:55,931 I checked Abbott's texts, 156 00:06:56,068 --> 00:06:58,310 emails, call-logs to see if he received any threats. 157 00:06:58,448 --> 00:07:00,517 But I can't find anything. 158 00:07:00,655 --> 00:07:04,068 Well, what caused his sudden change of behavior, his panic? 159 00:07:06,827 --> 00:07:09,413 When you left Abbott, he was drinking water? 160 00:07:09,551 --> 00:07:11,620 Yeah. I filled up his cup 161 00:07:11,758 --> 00:07:13,689 with the pitcher from the fridge. 162 00:07:13,827 --> 00:07:15,862 -Could he have been poisoned? -Can I see it? 163 00:07:16,000 --> 00:07:17,448 Does this look cloudy to you? 164 00:07:17,586 --> 00:07:19,758 -[gasping] -Oh... 165 00:07:19,896 --> 00:07:21,827 Tell me the potentially poisoned water 166 00:07:21,965 --> 00:07:23,551 didn't just get into your mouth. 167 00:07:25,413 --> 00:07:27,413 Yeah, well... 168 00:07:27,551 --> 00:07:29,379 -She seems okay. -Yeah, 169 00:07:29,517 --> 00:07:31,448 so did Abbott, at first. 170 00:07:31,586 --> 00:07:34,724 I mean, I think I'm fine. 171 00:07:35,724 --> 00:07:37,655 We should get the... we should get the water 172 00:07:37,793 --> 00:07:39,862 in the-in the pitcher tested, just in case. 173 00:07:41,482 --> 00:07:43,793 Any hits on Magpie Lake? 174 00:07:43,931 --> 00:07:45,655 Nope. 175 00:07:47,551 --> 00:07:49,206 Saved by the case, huh? 176 00:07:49,344 --> 00:07:52,448 Great way to avoid what's going on with us. 177 00:07:52,586 --> 00:07:55,206 That's not fair. 178 00:07:59,482 --> 00:08:01,965 Not a chance, lady. 179 00:08:02,103 --> 00:08:03,000 [car honks] 180 00:08:03,137 --> 00:08:04,689 You know, she was to your right. 181 00:08:04,827 --> 00:08:06,206 Yeah, and I got there first. 182 00:08:06,344 --> 00:08:07,793 You can be the windshield 183 00:08:07,931 --> 00:08:09,793 or you can be the bug. 184 00:08:18,068 --> 00:08:20,655 So, how's it feel to be trending? 185 00:08:20,793 --> 00:08:22,896 -I'm-I'm trendy? -Trending. Uh, 186 00:08:23,034 --> 00:08:26,206 -your video is trending. -Oh. 187 00:08:26,344 --> 00:08:28,379 How is it possible you didn't know? 188 00:08:28,517 --> 00:08:31,724 Um, I just got on social media. 189 00:08:31,862 --> 00:08:33,655 Okay, now, how is that possible? 190 00:08:33,793 --> 00:08:36,827 Wow, this is embarrassing for you 191 00:08:36,965 --> 00:08:38,793 and probably your loved ones. 192 00:08:38,931 --> 00:08:40,517 It's a good thing you met me. 193 00:08:40,655 --> 00:08:42,965 -Hm. -You're a small business owner, right? 194 00:08:43,103 --> 00:08:46,517 Oh. Oh, you... you looked me up. 195 00:08:46,655 --> 00:08:48,965 I work in PR. 196 00:08:49,103 --> 00:08:50,931 I could help you capitalize 197 00:08:51,068 --> 00:08:53,172 on the popularity of your last video. 198 00:08:53,310 --> 00:08:55,000 I did a bunch of work for Harbor Joe's. 199 00:08:55,137 --> 00:08:57,000 Think you should check out their socials. 200 00:08:57,137 --> 00:08:58,965 Could help you build a cross-promotion... 201 00:08:59,103 --> 00:09:01,310 I'm sorry, should I be taking notes here or... 202 00:09:01,448 --> 00:09:02,931 [phone vibrates] 203 00:09:03,068 --> 00:09:06,000 Um, sorry, excuse me. 204 00:09:07,758 --> 00:09:09,275 Uh, Ace. [clears throat] 205 00:09:09,413 --> 00:09:11,000 what's going on? I'm kinda... 206 00:09:11,137 --> 00:09:12,000 in the middle of something. 207 00:09:12,137 --> 00:09:14,482 Oh. Sorry to interrupt. 208 00:09:14,620 --> 00:09:16,793 We have an emergency. 209 00:09:20,482 --> 00:09:22,310 -[clatters] -Swish. 210 00:09:22,448 --> 00:09:24,137 Abbott's tox screen came back negative. 211 00:09:24,275 --> 00:09:25,827 But who knows what they were even screening for? 212 00:09:25,965 --> 00:09:27,379 It's not like the paramedics passed along 213 00:09:27,517 --> 00:09:29,793 -my useful information. -Yeah, they were douches. 214 00:09:29,931 --> 00:09:32,103 Were they hot? The least they could do 215 00:09:32,241 --> 00:09:34,137 is be hot douches, am I right? Up high. 216 00:09:34,275 --> 00:09:35,724 BESS: Okay, could someone pass me a lemon? 217 00:09:35,862 --> 00:09:38,241 A lemon-miso glaze is elevated, right? 218 00:09:38,379 --> 00:09:39,862 Even for Addy's particular parents? 219 00:09:40,000 --> 00:09:41,379 [imitates whip crack] 220 00:09:43,068 --> 00:09:45,827 -Did you just wh... -Call me whipped? 221 00:09:45,965 --> 00:09:47,413 NANCY: Hey-o! 222 00:09:47,551 --> 00:09:48,758 Just the guys I was missing. 223 00:09:48,896 --> 00:09:50,482 Party starts now. 224 00:09:50,620 --> 00:09:53,758 The game is: who can be the first to figure out why 225 00:09:53,896 --> 00:09:55,862 Abbott wanted to destroy this file 226 00:09:56,000 --> 00:09:58,344 and what happened at Magpie Lake. Here we go! 227 00:09:58,482 --> 00:10:00,413 Not sure why it's a competition, but I did just finish 228 00:10:00,551 --> 00:10:01,793 -looking through the... -Yeah, me too, 20 minutes ago. 229 00:10:01,931 --> 00:10:03,413 It's a case summary of a trial 230 00:10:03,551 --> 00:10:06,517 Judge Abbott presided over in 1996. A teenager, 231 00:10:06,655 --> 00:10:07,965 Logan Rhodes, was charged with 232 00:10:08,103 --> 00:10:09,517 breaking into his classmate's house. 233 00:10:09,655 --> 00:10:12,241 The classmate was a minor so their name was redacted. 234 00:10:12,379 --> 00:10:14,724 Abbott dismissed the charges on insufficient evidence. 235 00:10:14,862 --> 00:10:16,448 -Nothing too damaging in there. -GEORGE: Wait, and there was 236 00:10:16,586 --> 00:10:19,344 -no mention of the lake? -ACE: Nick and I have been doing 237 00:10:19,482 --> 00:10:20,689 an extensive search. 238 00:10:20,827 --> 00:10:23,413 Closest Magpie Lake-- 3,000 miles away. 239 00:10:23,551 --> 00:10:24,758 NANCY: Let me see that. 240 00:10:24,896 --> 00:10:26,000 Hey, we should talk to Logan Rhodes. 241 00:10:26,137 --> 00:10:27,482 He lives in Eastville. 242 00:10:27,620 --> 00:10:29,103 Wait, if Logan is in Eastville, that's only 243 00:10:29,241 --> 00:10:31,206 -ten minutes away from here. -NANCY: Right. 244 00:10:31,344 --> 00:10:33,620 We should talk to Logan. Good thinking, George. 245 00:10:33,758 --> 00:10:35,931 Thanks, that was my thinking. 246 00:10:36,068 --> 00:10:37,931 -But... -You know, you should smile. 247 00:10:38,068 --> 00:10:40,413 Guys are easily 25% hotter with teeth visible. 248 00:10:40,551 --> 00:10:41,965 You're all hearing this, right? 249 00:10:42,103 --> 00:10:44,068 Yeah, something is definitely wrong. 250 00:10:44,206 --> 00:10:47,000 Yeah, it's like she's mentally turned into a dude. 251 00:10:47,137 --> 00:10:49,000 And now she's Nan-spreading. 252 00:10:49,137 --> 00:10:51,344 Yeah, but do all dudes act like that? 253 00:10:51,482 --> 00:10:53,689 Nick and I don't act like that, right? 254 00:10:53,827 --> 00:10:55,586 Oh, you're not capable of achieving 255 00:10:55,724 --> 00:10:59,137 this level of awesome. It's not your fault. It's biology. 256 00:10:59,275 --> 00:11:00,827 BESS: Right, yeah, I know this guy. 257 00:11:00,965 --> 00:11:02,482 She's acting like a straight cis-female 258 00:11:02,620 --> 00:11:04,896 gender-swapped version of a bro-y guy. 259 00:11:05,034 --> 00:11:08,275 Oh, completely clear, thanks. 260 00:11:08,413 --> 00:11:09,758 ACE: This must've all started when 261 00:11:09,896 --> 00:11:11,896 she got splashed with Abbott's water. 262 00:11:12,034 --> 00:11:14,103 Must have done something to Nancy. 263 00:11:14,965 --> 00:11:16,379 I'm fine. Chill. 264 00:11:18,344 --> 00:11:20,068 I'll get that. 265 00:11:20,206 --> 00:11:22,896 Okay. So, what was in that water-- 266 00:11:23,034 --> 00:11:25,379 some mystical bro-licious poison? 267 00:11:25,517 --> 00:11:28,517 Can one poison give Abbott a heart attack and also 268 00:11:28,655 --> 00:11:31,137 turn Nancy into the type of guy that I will never date? 269 00:11:31,275 --> 00:11:33,241 If the poison affected Abbott's behavior, 270 00:11:33,379 --> 00:11:36,206 maybe it sent him into distress, causing the heart attack. 271 00:11:36,344 --> 00:11:38,965 I'll, uh, look it up and see if I can find an antidote. 272 00:11:39,103 --> 00:11:41,034 All while perfectly searing this salmon. 273 00:11:41,172 --> 00:11:42,931 At least Bro-Nancy is, you know, harmless 274 00:11:43,068 --> 00:11:44,517 and somewhat entertaining. 275 00:11:44,655 --> 00:11:46,758 Yeah, we're all amused. We need to figure out 276 00:11:46,896 --> 00:11:50,068 who poisoned Judge Abbott. Solve Abbott, solve Bro-Nancy. 277 00:11:50,206 --> 00:11:52,517 Well, I loosened it for you. 278 00:11:52,655 --> 00:11:54,655 You and me-- we're going to Logan's house. 279 00:11:54,793 --> 00:11:56,827 Great. George and I'll check on Abbott, see if he's talking. 280 00:11:56,965 --> 00:12:00,413 NANCY: And, hey, Bess, you're gonna cook the hell out of this meal. 281 00:12:01,413 --> 00:12:03,551 -You got this. -Mm. 282 00:12:06,827 --> 00:12:07,965 Hey. 283 00:12:09,758 --> 00:12:10,965 You got the EMTs there quickly. 284 00:12:11,103 --> 00:12:13,482 He's lucky you were with him. 285 00:12:13,620 --> 00:12:15,517 Yeah, I just... 286 00:12:15,655 --> 00:12:17,241 I just want him to be okay. 287 00:12:17,379 --> 00:12:19,448 You know, I know Judge Abbott was hard on me-- 288 00:12:19,586 --> 00:12:22,034 probably on everyone-- but he really cares. 289 00:12:22,172 --> 00:12:23,793 I mean, I don't... I... 290 00:12:23,931 --> 00:12:26,482 He gave me a clerkship and I'm not even in law school. 291 00:12:26,620 --> 00:12:28,965 This whole lawyer dream feels doable because of him. 292 00:12:29,103 --> 00:12:31,931 I never got to tell him how much I appreciate everything. 293 00:12:33,379 --> 00:12:34,862 You will. 294 00:12:38,137 --> 00:12:40,827 Okay, talk to me about something else. 295 00:12:41,655 --> 00:12:43,068 How was your date with Jade? 296 00:12:43,896 --> 00:12:45,620 Oh, no, we don't need to... 297 00:12:45,758 --> 00:12:46,931 Did you spark with her? 298 00:12:47,068 --> 00:12:48,413 Their pronouns are they/them. 299 00:12:48,551 --> 00:12:51,000 I-I don't even know if it counts as a date. 300 00:12:51,137 --> 00:12:52,586 It felt like... 301 00:12:52,724 --> 00:12:54,000 PR coaching. 302 00:12:54,137 --> 00:12:57,103 Mm-hmm. Were you disappointed? 303 00:12:57,241 --> 00:12:59,000 Disappointed I lost my hat. 304 00:12:59,137 --> 00:13:00,586 I left it at the café. 305 00:13:00,724 --> 00:13:02,655 Not sure I'd call that a loss. 306 00:13:02,793 --> 00:13:06,068 I'm sorry, Judge Abbott was just admitted to surgery. 307 00:13:06,206 --> 00:13:07,620 He can't see you now, but here's the number 308 00:13:07,758 --> 00:13:10,000 for the nurse's station. 309 00:13:14,344 --> 00:13:15,827 -NANCY: Logan Rhodes. -ACE: Do you drink 310 00:13:15,965 --> 00:13:19,034 -all that in one day? -Three times. 311 00:13:19,172 --> 00:13:20,448 Yeah, the motivational markers help. 312 00:13:20,586 --> 00:13:22,793 I got a whole selection of 'em in my gym. 313 00:13:22,931 --> 00:13:24,103 You lift? 314 00:13:24,241 --> 00:13:25,068 -I can get you a guest pass. -Okay, 315 00:13:25,206 --> 00:13:26,862 back to Judge Abbott. 316 00:13:27,000 --> 00:13:29,068 We think someone caused his heart attack. 317 00:13:29,206 --> 00:13:30,448 Think someone came after him. 318 00:13:30,586 --> 00:13:32,517 -Oh, that's awful. -Before Abbott lost 319 00:13:32,655 --> 00:13:34,620 consciousness, he tried to rip up a file containing 320 00:13:34,758 --> 00:13:36,241 a summary of your trial. 321 00:13:36,379 --> 00:13:37,793 Wait, you don't think I did it. 322 00:13:37,931 --> 00:13:40,344 That was over 20 years ago. And it was nothing. 323 00:13:40,482 --> 00:13:42,827 I broke into a house on a dare. Judge Abbott 324 00:13:42,965 --> 00:13:44,689 knew I came from a hardworking family, 325 00:13:44,827 --> 00:13:47,689 he could tell I was a good kid, and he dismissed the charges. 326 00:13:47,827 --> 00:13:50,413 I was so grateful I even brought him a thank-you gift. 327 00:13:50,551 --> 00:13:52,034 Okay, we get it. 328 00:13:52,172 --> 00:13:53,482 You're, like, in love with Abbott. 329 00:13:53,620 --> 00:13:54,689 But judges aren't allowed to accept gifts. 330 00:13:54,827 --> 00:13:56,931 Well, it wasn't expensive. 331 00:13:57,068 --> 00:13:58,448 And you never crossed paths again? 332 00:13:58,586 --> 00:14:00,000 Not even at Magpie Lake? 333 00:14:00,137 --> 00:14:03,034 Uh, Magpie Lake isn't a lake. 334 00:14:03,172 --> 00:14:06,000 She's a girl. The one whose house I broke into. 335 00:14:06,137 --> 00:14:07,586 Margaret Pyne Lake. She went by Maggie, 336 00:14:07,724 --> 00:14:11,241 so we called her Magpie. Magpie Lake. 337 00:14:12,103 --> 00:14:14,275 Margaret Pyne... 338 00:14:14,413 --> 00:14:15,931 is this the same Margaret Pyne Lake 339 00:14:16,068 --> 00:14:18,241 who, um, fell and almost died in '96? 340 00:14:18,379 --> 00:14:20,379 Uh, yeah. A few weeks after my trial ended, 341 00:14:20,517 --> 00:14:22,724 she hit her head. It was a freak accident. 342 00:14:22,862 --> 00:14:24,517 Was it? An accident? 343 00:14:24,655 --> 00:14:26,620 -What are you implying? -She's the reason you almost 344 00:14:26,758 --> 00:14:28,068 went to jail. You must've been pretty upset. 345 00:14:28,206 --> 00:14:30,206 Why? I didn't go to jail. 346 00:14:30,344 --> 00:14:32,793 -It all went away. -Because Abbott thought 347 00:14:32,931 --> 00:14:34,793 you were a really good kid. 348 00:14:34,931 --> 00:14:36,482 Did you prove him wrong? 349 00:14:38,827 --> 00:14:40,068 We should go. We'll go. 350 00:14:40,206 --> 00:14:41,379 -I'm not done here. -Go. 351 00:14:41,517 --> 00:14:42,724 But you can wait in the car. 352 00:14:42,862 --> 00:14:44,862 We are done. My daughters 353 00:14:45,000 --> 00:14:46,275 will be home soon, so... 354 00:14:51,896 --> 00:14:53,137 Have a good one. 355 00:14:53,275 --> 00:14:55,103 What the hell is wrong with you? 356 00:14:55,241 --> 00:14:58,620 Me? Look, do you want to solve the case 357 00:14:58,758 --> 00:15:00,275 or do you just want to antagonize that guy? 358 00:15:00,413 --> 00:15:03,517 I need to know what happened in 1996 359 00:15:03,655 --> 00:15:06,689 so I can figure out who would come after Abbott now. 360 00:15:06,827 --> 00:15:09,517 That is how you conduct an investigation. 361 00:15:09,655 --> 00:15:12,724 You just accused Logan without evidence. 362 00:15:12,862 --> 00:15:15,068 You're not yourself right now. 363 00:15:15,206 --> 00:15:17,206 -I'm trying... -To control me? 364 00:15:17,344 --> 00:15:19,965 You cannot take it if I don't want to do things 365 00:15:20,103 --> 00:15:23,620 the way that you want to do things, so you keep pushing. 366 00:15:23,758 --> 00:15:26,689 -You never leave anything alone. -Is this you talking? 367 00:15:28,551 --> 00:15:31,758 -Is it the poisoned water? -Find your own ride home. 368 00:15:46,241 --> 00:15:47,965 Ace sent you to babysit me? 369 00:15:48,103 --> 00:15:49,931 Dude's been so dramatic all day. 370 00:15:50,068 --> 00:15:51,482 You abandoned him at Logan's. 371 00:15:51,620 --> 00:15:54,206 Abandoned? He was slowing me down. 372 00:15:54,344 --> 00:15:56,758 Do you really think Logan hurt Maggie? 373 00:15:56,896 --> 00:15:58,241 I think we need to figure out 374 00:15:58,379 --> 00:16:00,137 if Maggie's fall was really an accident. 375 00:16:01,379 --> 00:16:02,344 WOMAN: Logan asked me out 376 00:16:02,482 --> 00:16:04,206 a few times in high school. 377 00:16:04,344 --> 00:16:05,620 But he wasn't my type. 378 00:16:05,758 --> 00:16:08,689 A few times? Sounds needy. 379 00:16:08,827 --> 00:16:10,896 My friends told me to be flattered. 380 00:16:11,034 --> 00:16:12,724 He broke into your house. 381 00:16:12,862 --> 00:16:14,896 That's not flattering, it's creepy, right? 382 00:16:15,034 --> 00:16:16,448 It was a goof. 383 00:16:16,586 --> 00:16:18,896 My accident put everything into perspective. 384 00:16:19,758 --> 00:16:22,448 Okay, do you mind telling us about that, please? 385 00:16:22,586 --> 00:16:24,620 I'd had a few drinks at a party 386 00:16:24,758 --> 00:16:26,448 and decided to walk home alone. 387 00:16:26,586 --> 00:16:28,793 Not the smartest move. 388 00:16:28,931 --> 00:16:31,551 I tripped and hit my head on the curb. 389 00:16:34,758 --> 00:16:37,827 I changed my life with one misstep, and I did it to myself. 390 00:16:37,965 --> 00:16:40,586 What I put my parents through-- they still help support me. 391 00:16:40,724 --> 00:16:43,724 I get such terrible migraines I can only teach part-time. 392 00:16:43,862 --> 00:16:46,275 NANCY: There was one of these in Abbott's office. 393 00:16:46,413 --> 00:16:48,827 You collect horse statuettes? 394 00:16:49,724 --> 00:16:52,413 [chuckles] Since I was a little kid. 395 00:16:52,551 --> 00:16:55,034 I was so grateful I even brought him a thank-you gift. 396 00:16:55,172 --> 00:16:56,689 Did any of them disappear 397 00:16:56,827 --> 00:16:59,379 the night Logan broke into your home? 398 00:17:01,344 --> 00:17:03,965 Where did you find that? 399 00:17:04,103 --> 00:17:05,620 Sorry, what was that? 400 00:17:05,758 --> 00:17:08,965 Just trying to have it all and... succeeding. 401 00:17:09,103 --> 00:17:10,931 NANCY: George and I went to Abbott's office 402 00:17:11,068 --> 00:17:14,965 and liberated that bad boy. We think Logan stole it from Maggie 403 00:17:15,103 --> 00:17:16,896 when he broke into her house and then gave it to Abbott 404 00:17:17,034 --> 00:17:20,310 -as a thank-you gift. -Maybe some kind of power play? 405 00:17:20,448 --> 00:17:21,827 Logan seems sus. 406 00:17:21,965 --> 00:17:25,000 But he has no motive to poison Abbott. 407 00:17:25,137 --> 00:17:26,344 Abbott gave him a free pass. 408 00:17:26,482 --> 00:17:28,172 Exactly, so, if Logan hurt Maggie, 409 00:17:28,310 --> 00:17:31,344 as I suspect, Abbott could've prevented the attack. 410 00:17:31,482 --> 00:17:32,793 But Abbott let Logan walk. 411 00:17:32,931 --> 00:17:34,413 This is what happens when men let 412 00:17:34,551 --> 00:17:36,241 their emotions make their decisions for them. 413 00:17:36,379 --> 00:17:38,482 But Judge Abbott? I really thought that 414 00:17:38,620 --> 00:17:40,551 he was above all this old boys' club crap. 415 00:17:40,689 --> 00:17:43,034 Do you think Maggie or someone close to her came after Abbott? 416 00:17:43,172 --> 00:17:45,965 But Maggie said that she was alone when she fell. 417 00:17:46,103 --> 00:17:48,344 -That it was an accident. -NANCY: Well, she's 418 00:17:48,482 --> 00:17:50,275 wrong. Abbott was poisoned, 419 00:17:50,413 --> 00:17:51,758 and it has something to do with this trial. 420 00:17:51,896 --> 00:17:54,275 Otherwise he wouldn't try and destroy the file. 421 00:17:54,413 --> 00:17:56,275 We need Maggie's medical records 422 00:17:56,413 --> 00:17:57,931 to figure out what actually happened to her. 423 00:17:58,068 --> 00:17:59,413 Ace, hey, you're up. 424 00:17:59,551 --> 00:18:01,241 Go to the records room, get us what we need. 425 00:18:01,379 --> 00:18:04,344 -Physically? -I'm a hacker. I get it done with my fingers. 426 00:18:04,482 --> 00:18:06,000 Don't tempt me. 427 00:18:06,137 --> 00:18:07,448 Look, it has to be you, 428 00:18:07,586 --> 00:18:08,896 you've got the morgue credentials, 429 00:18:09,034 --> 00:18:10,379 which you still have because 430 00:18:10,517 --> 00:18:12,034 -I got you out of jail. -Yeah, for something 431 00:18:12,172 --> 00:18:13,310 -that I didn't do. -Come on. 432 00:18:13,448 --> 00:18:14,896 Be a team player. 433 00:18:15,034 --> 00:18:16,931 Show us you're more than just eye candy. 434 00:18:20,793 --> 00:18:22,275 Wow. 435 00:18:26,310 --> 00:18:29,827 Hey. Um, yes, actually, I was just wondering... 436 00:18:29,965 --> 00:18:31,689 Is he flirting with her? 437 00:18:33,275 --> 00:18:36,379 Are you... being possessive? 438 00:18:39,000 --> 00:18:40,379 [Ace clears throat] 439 00:18:41,827 --> 00:18:44,482 These all validate Maggie's story. 440 00:18:45,482 --> 00:18:47,000 See, the shape of her head wound is 441 00:18:47,137 --> 00:18:48,620 consistent with hitting a curb. 442 00:18:48,758 --> 00:18:50,310 This can't be right. Did you get all her files? 443 00:18:50,448 --> 00:18:53,448 Yes. X-rays, photos, blood tests. 444 00:18:53,586 --> 00:18:54,827 They even sent her records 445 00:18:54,965 --> 00:18:56,758 to a head trauma specialist in Bangor. 446 00:18:56,896 --> 00:19:00,000 There's no medical reason to believe that Logan hurt Maggie. 447 00:19:00,137 --> 00:19:02,379 What, you flirt with one nurse, and then all of a sudden 448 00:19:02,517 --> 00:19:05,103 you're a medical expert? [chuckles] 449 00:19:05,241 --> 00:19:06,793 I'm kidding. 450 00:19:06,931 --> 00:19:09,758 As if I care who you flirt with. Also, you had no shot. 451 00:19:12,482 --> 00:19:14,931 What, you can't take a joke now?! 452 00:19:22,724 --> 00:19:23,896 Okay, no. 453 00:19:24,034 --> 00:19:26,965 N-No, no, no, n... That's it, enough. 454 00:19:27,103 --> 00:19:29,344 No more sad truffle shaving. 455 00:19:29,482 --> 00:19:32,310 Talk to me, please, now. 456 00:19:32,448 --> 00:19:33,827 Okay. 457 00:19:33,965 --> 00:19:36,655 For weeks, Nancy's been pushing me away. She said 458 00:19:36,793 --> 00:19:39,137 it's because she cared about me. 459 00:19:39,275 --> 00:19:42,068 That she had to. She was protecting me from a curse. 460 00:19:42,206 --> 00:19:44,413 But today, she's treating me like I'm... 461 00:19:44,551 --> 00:19:46,862 Yeah, like an object. A piece of meat. 462 00:19:47,000 --> 00:19:48,724 A big old flank steak. 463 00:19:48,862 --> 00:19:51,620 And I know it's not her fault she's, like, 464 00:19:51,758 --> 00:19:53,068 she's not herself. She's been poisoned. 465 00:19:53,206 --> 00:19:55,517 She can't even see that she's being awful. 466 00:19:55,655 --> 00:19:58,310 -But it still... -Hurts. 467 00:19:59,482 --> 00:20:01,034 She's hurting you. 468 00:20:01,172 --> 00:20:03,103 You know, you don't need to make excuses. 469 00:20:03,241 --> 00:20:05,103 Your feelings are valid. 470 00:20:05,241 --> 00:20:08,517 Whatever toxic bro-ness is affecting Nancy, 471 00:20:08,655 --> 00:20:10,551 we will solve the case, 472 00:20:10,689 --> 00:20:13,310 find an antidote, and get her back to normal. 473 00:20:13,448 --> 00:20:15,379 Well, we're already keeping our distance from each other. 474 00:20:15,517 --> 00:20:16,931 I'll just make it more distance. 475 00:20:17,068 --> 00:20:19,275 Just put on the armor. Hope I don't run into her. 476 00:20:19,413 --> 00:20:20,896 Okay. 477 00:20:22,206 --> 00:20:23,862 Keep an eye on dinner. 478 00:20:24,000 --> 00:20:25,620 I am gonna back to the historical society 479 00:20:25,758 --> 00:20:27,034 and research a way to alleviate the poison. 480 00:20:27,172 --> 00:20:29,241 There must be something that we can do. 481 00:20:29,379 --> 00:20:31,310 Okay, hold tight, 482 00:20:31,448 --> 00:20:33,931 stir the sauce, please. 483 00:20:34,068 --> 00:20:35,517 And I'll be back soon. 484 00:20:35,655 --> 00:20:37,862 -Okay. -Okay? I appreciate you. 485 00:20:38,000 --> 00:20:39,137 Appreciate you. 486 00:20:39,275 --> 00:20:40,517 But keep an eye out for lumps. 487 00:20:40,655 --> 00:20:42,827 -No lumps. -No lumps. 488 00:20:55,379 --> 00:20:56,862 Ace. 489 00:20:58,275 --> 00:20:59,551 I'm sorry. 490 00:20:59,689 --> 00:21:02,758 I've been horrible. 491 00:21:02,896 --> 00:21:06,689 You're a great guy. The best guy. 492 00:21:06,827 --> 00:21:08,758 I need you in my life. 493 00:21:09,724 --> 00:21:11,724 How can I make us okay? 494 00:21:12,586 --> 00:21:14,517 Let's not do this right now, okay? 495 00:21:15,482 --> 00:21:17,068 You were right earlier. 496 00:21:17,206 --> 00:21:18,724 I haven't told you everything. 497 00:21:19,551 --> 00:21:21,758 But I will. 498 00:21:21,896 --> 00:21:23,344 I'll tell you all about the time 499 00:21:23,482 --> 00:21:26,862 we did get together. 500 00:21:27,655 --> 00:21:30,103 No. I'm done. 501 00:21:33,655 --> 00:21:35,241 Are you rejecting me? 502 00:21:35,379 --> 00:21:37,344 I'm not rejecting you. I mean... 503 00:21:37,482 --> 00:21:39,862 -Hey! -[grunting] 504 00:21:51,413 --> 00:21:53,034 Hey. 505 00:22:00,655 --> 00:22:03,310 [grunts, groans] 506 00:22:03,448 --> 00:22:05,551 -Hey! -[thudding] 507 00:22:05,689 --> 00:22:08,793 Dial Bess, please. Bess, please. 508 00:22:13,379 --> 00:22:15,103 Clear-i-tea. A mild, 509 00:22:15,241 --> 00:22:17,862 mystical sedative. 510 00:22:18,000 --> 00:22:19,931 It won't undo the poison but it should 511 00:22:20,068 --> 00:22:22,896 give you some, well, clarity. 512 00:22:23,034 --> 00:22:26,448 -Temporarily, at least. -What, like I'm a lightweight? 513 00:22:40,206 --> 00:22:41,896 There she goes. 514 00:22:42,034 --> 00:22:44,793 Did it work? Is she all right? 515 00:22:44,931 --> 00:22:46,931 [gasps] 516 00:22:47,068 --> 00:22:50,379 Ace, I'm so sorry that I attacked you. 517 00:22:50,517 --> 00:22:52,241 I should be feeling remorse. 518 00:22:52,379 --> 00:22:54,448 And I want to... 519 00:22:54,586 --> 00:22:56,068 but it is not there. 520 00:22:56,206 --> 00:22:58,137 The tea is working. It's allowing her to have 521 00:22:58,275 --> 00:23:01,000 a removed perspective on what she's going through. 522 00:23:03,517 --> 00:23:05,172 What are you going through? 523 00:23:06,034 --> 00:23:08,241 For weeks, I've had all these complicated, 524 00:23:08,379 --> 00:23:12,344 painful th... things that I feel for you. 525 00:23:12,482 --> 00:23:14,379 That anguish of not getting to be with you. 526 00:23:14,517 --> 00:23:16,068 Fear that I'll get you killed. 527 00:23:16,206 --> 00:23:19,793 The guilt that follows. And then I got hit with this... 528 00:23:19,931 --> 00:23:23,448 water, and it's like all those feelings are locked away. 529 00:23:23,586 --> 00:23:25,586 I can't get to them, and all I feel 530 00:23:25,724 --> 00:23:27,827 is this anger. 531 00:23:27,965 --> 00:23:30,103 Shuts down everything else. 532 00:23:30,241 --> 00:23:31,620 GEORGE: So, basically, it's like what could happen 533 00:23:31,758 --> 00:23:33,068 if you'd been raised to be masculine 534 00:23:33,206 --> 00:23:35,586 -with a capital M. -Hence dealing with pain 535 00:23:35,724 --> 00:23:37,551 by acting tough and aggressive. 536 00:23:37,689 --> 00:23:39,034 Responding to a "no" by trying 537 00:23:39,172 --> 00:23:41,655 to assert your dominance over Ace. 538 00:23:41,793 --> 00:23:44,482 -That's how it felt. -[phone vibrates] 539 00:23:44,620 --> 00:23:45,793 [Bess chuckles] 540 00:23:45,931 --> 00:23:48,793 -You are never gonna guess. -Hmm? 541 00:23:48,931 --> 00:23:52,241 Ryan found a supernatural stomach pump. 542 00:23:52,379 --> 00:23:54,482 -Oh... -Yup, never would've guessed that. 543 00:23:54,620 --> 00:23:57,000 BESS: Wow, yeah, he's been doing relic recon on the Glasses 544 00:23:57,137 --> 00:23:58,758 since they stole my shipment of artifacts, 545 00:23:58,896 --> 00:24:01,620 and they have an occult purification device. 546 00:24:01,758 --> 00:24:03,137 We can use it to remove the effects 547 00:24:03,275 --> 00:24:04,724 of the tainted water from Nancy. 548 00:24:04,862 --> 00:24:06,517 Well, uncuff me. 549 00:24:06,655 --> 00:24:09,793 Got to go get my hands on that hot lobster guy's family relic. 550 00:24:11,000 --> 00:24:14,103 Sorry. The tea is wearing off. 551 00:24:20,551 --> 00:24:24,137 Nancy. George. Handcuffs. 552 00:24:25,448 --> 00:24:27,448 I caught a case of toxic gender-swapped masculinity. 553 00:24:27,586 --> 00:24:30,275 Long story. I'll try not to say anything degrading, 554 00:24:30,413 --> 00:24:31,551 like how good your arms look in that shirt. 555 00:24:31,689 --> 00:24:32,620 -Hey. -Sorry. 556 00:24:32,758 --> 00:24:34,241 But you should be flattered. 557 00:24:34,379 --> 00:24:36,103 Anyway, the only way to get this toxicity out of me 558 00:24:36,241 --> 00:24:38,551 is with a supernatural stomach pump your parents have. 559 00:24:38,689 --> 00:24:41,931 I don't mess with their relics. I prefer the simple sea life. 560 00:24:42,068 --> 00:24:43,344 NANCY: Which is why you need your boat. 561 00:24:43,482 --> 00:24:45,000 The one that got impounded because of me. 562 00:24:45,137 --> 00:24:47,068 I get why you don't want to help me again. 563 00:24:47,206 --> 00:24:49,793 And I'm gonna get your boat back. Either way. 564 00:24:49,931 --> 00:24:51,965 You're asking me to break into my parents' stash. 565 00:24:52,103 --> 00:24:54,310 If I do that, I need assurance 566 00:24:54,448 --> 00:24:58,241 to make sure I get this stomach thing back. 567 00:24:58,379 --> 00:24:59,965 -So they don't notice it. -We've learned our lesson 568 00:25:00,103 --> 00:25:01,413 offering collateral to the Glasses. 569 00:25:01,551 --> 00:25:04,965 What did my parents do? Don't answer. 570 00:25:05,103 --> 00:25:06,344 But I'm not like them. 571 00:25:06,482 --> 00:25:09,103 I believe you. And that's not just 572 00:25:09,241 --> 00:25:10,448 because you're the only option here. 573 00:25:10,586 --> 00:25:13,137 You want some assurance? 574 00:25:14,379 --> 00:25:16,034 Here, take this. 575 00:25:16,172 --> 00:25:19,724 It's very important to me. 576 00:25:21,586 --> 00:25:23,000 We good? 577 00:25:27,206 --> 00:25:29,241 You ready to say goodbye to toxicity? 578 00:25:29,379 --> 00:25:30,758 -Um, don't really feel like I'm that tox... -Shush. 579 00:25:30,896 --> 00:25:32,793 [grunting] 580 00:25:36,379 --> 00:25:38,620 GEORGE: Okay. Just a moment. Good? 581 00:25:38,758 --> 00:25:41,586 -Yeah. -There you go. 582 00:25:41,724 --> 00:25:43,965 [pump hissing] 583 00:25:48,827 --> 00:25:50,793 [grunting] 584 00:25:50,931 --> 00:25:53,862 Hey, you got this, Nancy. It's gonna be okay. 585 00:26:03,206 --> 00:26:04,827 BESS: Okay... 586 00:26:05,655 --> 00:26:06,724 Are you okay? 587 00:26:06,862 --> 00:26:08,620 -Oh! -Whoa! 588 00:26:08,758 --> 00:26:09,689 Oh, my God! 589 00:26:09,827 --> 00:26:11,310 NICK: What did you eat? 590 00:26:18,827 --> 00:26:20,655 Yeah. 591 00:26:20,793 --> 00:26:23,034 Just an overwhelming amount of emotion 592 00:26:23,172 --> 00:26:25,000 flooding back at once. 593 00:26:25,137 --> 00:26:28,241 Everything that was being suppressed by Abbott's water. 594 00:26:31,965 --> 00:26:33,413 I'm so sorry. 595 00:26:33,551 --> 00:26:35,172 It's fine. 596 00:26:35,310 --> 00:26:36,896 Probably just come out with seltzer water. 597 00:26:37,034 --> 00:26:40,103 [scoffs] My dinner is doomed. 598 00:26:41,620 --> 00:26:43,758 We've seen this before. 599 00:26:45,241 --> 00:26:46,448 NICK: It's the same sludge that came out of 600 00:26:46,586 --> 00:26:48,206 the eight reanimated corpses before they... 601 00:26:48,344 --> 00:26:51,103 -crumbled into a heap. -Wait, what does this have to do 602 00:26:51,241 --> 00:26:53,103 with Judge Abbott being poisoned? 603 00:26:53,241 --> 00:26:55,068 There's more going on here than we realize. 604 00:26:55,206 --> 00:26:56,482 [scoffs] 605 00:26:57,724 --> 00:26:59,206 Things weren't adding up, 606 00:26:59,344 --> 00:27:01,965 so I hacked into Maggie's medical records from 1996, 607 00:27:02,103 --> 00:27:04,068 ones that were sent to a head trauma specialist 608 00:27:04,206 --> 00:27:07,068 in Bangor for a phone consultation. 609 00:27:07,206 --> 00:27:09,275 I compared the photos in the Bangor files 610 00:27:09,413 --> 00:27:11,310 with the ones from Palley General right here in town. 611 00:27:11,448 --> 00:27:13,862 Now, these photos should be identical. 612 00:27:14,000 --> 00:27:15,206 They have the same timestamp. 613 00:27:15,344 --> 00:27:16,655 But the wounds look different. 614 00:27:16,793 --> 00:27:18,172 This has two gashes. 615 00:27:18,310 --> 00:27:19,862 A curb wouldn't leave these marks. 616 00:27:20,000 --> 00:27:21,482 Based on those lacerations, 617 00:27:21,620 --> 00:27:23,448 it looks like Maggie was hit with an object. 618 00:27:23,586 --> 00:27:25,517 GEORGE: I'm still not a doctor, but those lacerations 619 00:27:25,655 --> 00:27:27,827 fit the shape of that horse. 620 00:27:27,965 --> 00:27:29,793 Which would confirm Nancy's theory 621 00:27:29,931 --> 00:27:31,206 that Logan attacked Maggie. 622 00:27:31,344 --> 00:27:33,379 If that's the case, someone not only altered 623 00:27:33,517 --> 00:27:35,551 Maggie's medical records in Horseshoe Bay, 624 00:27:35,689 --> 00:27:36,896 they changed her actual memory. 625 00:27:37,034 --> 00:27:39,103 We've seen memory erasing before. 626 00:27:39,241 --> 00:27:42,137 Logan was so forthcoming about Maggie's accident. 627 00:27:42,275 --> 00:27:44,068 It's like he didn't even know he had anything to hide. 628 00:27:44,206 --> 00:27:46,241 You think his memories were altered, too? 629 00:27:46,379 --> 00:27:47,862 Wait, but what about Abbott? He suddenly cares about 630 00:27:48,000 --> 00:27:49,310 something that happened 20 years ago? 631 00:27:49,448 --> 00:27:52,620 After drinking supernaturally tainted water. 632 00:27:53,586 --> 00:27:56,931 If Abbott's memories of the attack were altered, 633 00:27:57,068 --> 00:27:59,034 then drinking the water must have restored them. 634 00:27:59,172 --> 00:28:02,137 A memory so upsetting it triggered a heart attack. 635 00:28:02,275 --> 00:28:04,413 Okay, say the water did that to Abbott. 636 00:28:04,551 --> 00:28:08,103 Why did it turn Nancy into a ticking toxic rage bomb? 637 00:28:10,034 --> 00:28:11,310 NANCY: When I attacked Ace, 638 00:28:11,448 --> 00:28:14,344 I wasn't just trying to hurt him, 639 00:28:14,482 --> 00:28:17,241 I was compelled to hit him in the head. 640 00:28:17,379 --> 00:28:20,517 And I used that horse. That can't be a coincidence. 641 00:28:20,655 --> 00:28:22,586 Something in the water made you want to relive 642 00:28:22,724 --> 00:28:25,620 -Logan's attack on Maggie? -More like Logan's mindset 643 00:28:25,758 --> 00:28:28,896 and emotions of the crime mystically latched onto me. 644 00:28:29,034 --> 00:28:32,551 Like when I absorbed the lust from the wedding dress. 645 00:28:32,689 --> 00:28:34,551 [short chuckle] Yeah, but less fun. 646 00:28:34,689 --> 00:28:38,620 Did someone want Abbott to remember what happened? 647 00:28:40,034 --> 00:28:41,517 Spiked his water? 648 00:28:41,655 --> 00:28:43,586 NANCY: If you're gonna spike anybody's water, 649 00:28:43,724 --> 00:28:45,206 why not spike Logan's? 650 00:28:45,344 --> 00:28:47,931 All Abbott did was make a horrible judgment call 651 00:28:48,068 --> 00:28:49,724 on the case of a teenage boy 652 00:28:49,862 --> 00:28:52,862 breaking into his crush's house. That's a small case. 653 00:28:53,000 --> 00:28:54,724 Could be it wasn't so small for Abbott. 654 00:28:54,862 --> 00:28:57,206 He was up for reappointment at the time he gave Logan 655 00:28:57,344 --> 00:28:59,448 his "boys will be boys" pass for the break-in. 656 00:29:00,275 --> 00:29:01,965 That is all kinds of disappointing. 657 00:29:02,103 --> 00:29:03,379 ACE: So, because Logan wasn't in jail 658 00:29:03,517 --> 00:29:05,344 he was able to go assault Maggie. 659 00:29:05,482 --> 00:29:07,137 NICK: If that's true, Logan could have gone back 660 00:29:07,275 --> 00:29:09,172 to Abbott to ask for help. Stay out of jail again. 661 00:29:09,310 --> 00:29:11,137 Did Abbott try to make all this go away 662 00:29:11,275 --> 00:29:13,758 to protect his reputation and his job? 663 00:29:13,896 --> 00:29:15,655 BESS: Could Abbott and Logan have pulled off 664 00:29:15,793 --> 00:29:18,517 some kind of massive supernatural coverup? 665 00:29:18,655 --> 00:29:21,034 How? And what does it have to do 666 00:29:21,172 --> 00:29:22,862 with the eight re-animated bodies 667 00:29:23,000 --> 00:29:24,551 and the sludge they released? 668 00:29:24,689 --> 00:29:28,344 Uh, and why is this coverup coming undone now? 669 00:29:43,482 --> 00:29:45,137 Hey, it's-it's just a little bit 670 00:29:45,275 --> 00:29:46,965 -of a mishap. -You know, usually 671 00:29:47,103 --> 00:29:48,724 I love British understatement, but, 672 00:29:48,862 --> 00:29:51,448 wow, I knew I should have called off dinner. 673 00:29:51,586 --> 00:29:55,689 You were gonna call off dinner before all of this? 674 00:29:55,827 --> 00:29:58,275 You never wanted me to meet your parents, did you? 675 00:29:58,413 --> 00:30:01,172 Fine. You're right. You got me. 676 00:30:01,310 --> 00:30:04,000 Why? 'Cause I'm the soup? And you just 677 00:30:04,137 --> 00:30:06,827 -knew-- you knew that they were gonna hate me. -No, no! 678 00:30:06,965 --> 00:30:09,896 It's because I didn't want them to ruin what we have. 679 00:30:10,034 --> 00:30:12,896 My parents are not just particular. 680 00:30:13,034 --> 00:30:15,655 They're involved. In everything I do 681 00:30:15,793 --> 00:30:17,103 and-and everyone I date. 682 00:30:17,241 --> 00:30:19,517 It... Look, they will call you 683 00:30:19,655 --> 00:30:21,896 and they will text you and they will 684 00:30:22,034 --> 00:30:23,448 judge you. 685 00:30:24,379 --> 00:30:26,724 Look, the problem is I... 686 00:30:28,862 --> 00:30:30,172 I really like you, Bess. 687 00:30:30,310 --> 00:30:32,206 And I'm terrified 688 00:30:32,344 --> 00:30:34,344 that they're gonna scare you off. 689 00:30:34,482 --> 00:30:36,482 [chuckling, sniffling] Have you seen me? 690 00:30:39,103 --> 00:30:41,137 I don't scare. 691 00:30:41,275 --> 00:30:44,000 Easily. Okay? 692 00:30:44,137 --> 00:30:47,965 I say bring them on. 693 00:30:49,413 --> 00:30:51,000 They're gonna love me. 694 00:30:51,862 --> 00:30:53,344 And if they don't? 695 00:30:53,482 --> 00:30:56,103 Well, I'm not going anywhere. 696 00:30:57,344 --> 00:30:59,482 Okay? This dinner is happening. 697 00:30:59,620 --> 00:31:01,413 Okay? 698 00:31:04,241 --> 00:31:06,206 We're here to apologize. 699 00:31:06,344 --> 00:31:08,655 Brought a little something for the girls. 700 00:31:11,034 --> 00:31:13,413 Yeah, come in. 701 00:31:17,172 --> 00:31:19,275 I'm still trying to figure out why you let Logan walk 702 00:31:19,413 --> 00:31:20,931 after he broke into Maggie's house. 703 00:31:21,068 --> 00:31:23,448 I thought he was just a boy with a crush. Harmless. 704 00:31:23,586 --> 00:31:25,448 Even if you believed that at the time, a few weeks later 705 00:31:25,586 --> 00:31:27,310 you found out that wasn't true. 706 00:31:27,448 --> 00:31:29,275 GEORGE: You told me to stay away from Maggie because 707 00:31:29,413 --> 00:31:31,172 you didn't want me to figure out what you did. 708 00:31:31,310 --> 00:31:33,068 But we know everything. We know... 709 00:31:33,206 --> 00:31:34,379 NANCY: You followed Maggie home 710 00:31:34,517 --> 00:31:36,068 with the horse you stole from her. 711 00:31:37,241 --> 00:31:39,793 Maggie, s-stop. 712 00:31:39,931 --> 00:31:41,517 Enough. Leave me alone. 713 00:31:41,655 --> 00:31:44,103 NANCY: When she turned you down again, 714 00:31:44,241 --> 00:31:47,137 you snapped and nearly killed her. 715 00:31:48,517 --> 00:31:51,620 This isn't an apology. This is an absurd accusation. 716 00:31:51,758 --> 00:31:53,862 -You need to go. -You don't remember 717 00:31:54,000 --> 00:31:55,655 attacking her, but you know you're capable of it. 718 00:31:55,793 --> 00:31:57,275 Oh, I know what this is. 719 00:31:57,413 --> 00:31:59,344 Yeah, you're trying to cancel me. 720 00:31:59,482 --> 00:32:01,793 You're one of those people that manufactures reasons 721 00:32:01,931 --> 00:32:04,275 to destroy innocent men. 722 00:32:04,413 --> 00:32:06,448 You know how it felt when Maggie rejected you. 723 00:32:06,586 --> 00:32:09,275 -It was humiliating. -I have daughters. 724 00:32:09,413 --> 00:32:11,448 -I... -NANCY: You want to protect them? 725 00:32:11,586 --> 00:32:14,586 From whom-- men like you? 726 00:32:15,586 --> 00:32:17,965 Is that why you lift? So you can beat up any guy 727 00:32:18,103 --> 00:32:19,758 who won't take no for an answer? 728 00:32:19,896 --> 00:32:22,344 Hey, I-I'm sorry, 729 00:32:22,482 --> 00:32:24,000 I really thought that she was gonna apologize. 730 00:32:24,137 --> 00:32:26,344 She brought these stickers and everything. I'll get her 731 00:32:26,482 --> 00:32:28,689 out of your hair. Let's go, come on. 732 00:32:34,862 --> 00:32:36,310 NICK: There must have been 733 00:32:36,448 --> 00:32:38,655 some other reason that you helped him. 734 00:32:38,793 --> 00:32:40,724 Please, tell me there was a gun to your head 735 00:32:40,862 --> 00:32:42,344 or-or that your family was threatened. 736 00:32:42,482 --> 00:32:44,655 I... I-I've made some mistakes 737 00:32:44,793 --> 00:32:46,793 in my career that I'm not proud of. 738 00:32:46,931 --> 00:32:48,965 Mistake? 739 00:32:49,103 --> 00:32:50,793 This was more than a mistake. 740 00:32:50,931 --> 00:32:53,793 Logan came to you with the weapon from the crime 741 00:32:53,931 --> 00:32:55,586 and asked for your help. 742 00:32:57,000 --> 00:32:58,793 Wait here. 743 00:32:59,620 --> 00:33:01,206 You covered up an attempted murder 744 00:33:01,344 --> 00:33:03,551 -to ensure that you'd get reappointed. -You don't know 745 00:33:03,689 --> 00:33:05,482 what it's like to have to decide between... 746 00:33:05,620 --> 00:33:07,724 My prospects and doing the right thing? 747 00:33:07,862 --> 00:33:09,103 Judge Abbott, you 748 00:33:09,241 --> 00:33:10,896 were my prospect of becoming a lawyer, 749 00:33:11,034 --> 00:33:13,000 but I am giving all of that up right now 750 00:33:13,137 --> 00:33:16,068 to get justice for Maggie, because that is what matters. 751 00:33:16,206 --> 00:33:18,517 You're a judge. How-how do you not know that? 752 00:33:18,655 --> 00:33:20,103 Maggie spent the last 20 years 753 00:33:20,241 --> 00:33:22,551 suffering from what Logan did to her 754 00:33:22,689 --> 00:33:24,103 and blaming herself for what happened, 755 00:33:24,241 --> 00:33:27,241 while you and Logan lived normal, healthy lives. 756 00:33:32,724 --> 00:33:34,137 You remember now? 757 00:33:34,275 --> 00:33:36,448 What you did to Maggie that night? 758 00:33:37,448 --> 00:33:40,000 You'll never be able to prove that. 759 00:33:40,137 --> 00:33:41,551 Nobody will believe you. 760 00:33:41,689 --> 00:33:44,413 Tell us how you changed the hospital photo. 761 00:33:44,551 --> 00:33:47,379 No, I didn't. It was all Abbott. 762 00:33:47,517 --> 00:33:49,827 Abbott knew how to do it. 763 00:33:49,965 --> 00:33:52,275 I didn't remember what the horse statue really was. 764 00:33:52,413 --> 00:33:55,068 -I-I thought it was a gift. -Until today, when you drank the water 765 00:33:55,206 --> 00:33:57,344 -and the memories came back. -How did you cover it all up 766 00:33:57,482 --> 00:33:59,827 -in the first place, hmm? -Leave this alone, George. 767 00:33:59,965 --> 00:34:03,103 I am no longer interested in your advice. 768 00:34:03,241 --> 00:34:04,689 I will figure out how you did this 769 00:34:04,827 --> 00:34:06,482 -and I will expose you. -I'm warning you. 770 00:34:06,620 --> 00:34:08,000 If you pull this thread, 771 00:34:08,137 --> 00:34:10,689 everything will fall apart. 772 00:34:17,413 --> 00:34:19,275 GEORGE: Logan's behavior should've been stopped before it escalated. 773 00:34:19,413 --> 00:34:20,689 This was not your fault. 774 00:34:20,827 --> 00:34:22,965 You deserve to know the truth. 775 00:34:23,103 --> 00:34:25,241 But if Logan attacked me, why do I have 776 00:34:25,379 --> 00:34:27,655 a distinctly different memory? 777 00:34:28,482 --> 00:34:29,689 And why were my medical records 778 00:34:29,827 --> 00:34:31,896 changed in Horseshoe Bay but not Bangor? 779 00:34:32,034 --> 00:34:33,965 I really wish we could answer that right now. 780 00:34:34,827 --> 00:34:36,517 We're getting closer to figuring out 781 00:34:36,655 --> 00:34:40,344 how Abbott and Logan did this, and I promise we will. 782 00:34:40,482 --> 00:34:42,689 This is a lot to take in. 783 00:34:43,758 --> 00:34:45,137 But you were right to tell me. 784 00:34:45,275 --> 00:34:47,310 Thank you. 785 00:34:49,551 --> 00:34:52,068 Should we load the trays by courses? 786 00:34:52,206 --> 00:34:53,379 They're here. 787 00:34:53,517 --> 00:34:54,862 [whimpers] 788 00:34:56,586 --> 00:34:58,068 -We've got this. -Yeah. 789 00:34:58,206 --> 00:34:59,517 -Okay. -[knocking] 790 00:35:01,275 --> 00:35:02,620 Come in. 791 00:35:05,620 --> 00:35:06,827 Mr. and Mrs. Soctomah, 792 00:35:06,965 --> 00:35:08,965 it is such a pleasure to meet you guys. 793 00:35:13,172 --> 00:35:14,517 [weak chuckle] 794 00:35:18,379 --> 00:35:19,793 Hey. 795 00:35:22,206 --> 00:35:24,551 I made some calls. 796 00:35:25,413 --> 00:35:26,862 The Jolenehas been sprung. 797 00:35:27,000 --> 00:35:28,241 Pleasure doing business with you. 798 00:35:28,379 --> 00:35:30,000 Mm. 799 00:35:37,241 --> 00:35:39,172 It's a beautiful necklace. 800 00:35:39,310 --> 00:35:40,551 Oh, thanks. 801 00:35:40,689 --> 00:35:43,517 The locket was my mom's. 802 00:35:43,655 --> 00:35:46,689 I've worn it every day since she passed. 803 00:35:46,827 --> 00:35:50,482 And the compass was my birth mother's. 804 00:35:50,620 --> 00:35:52,000 It's all I have of her. 805 00:35:52,137 --> 00:35:54,620 I was adopted, too. 806 00:35:54,758 --> 00:35:56,793 So, thanks for trusting me with these. 807 00:35:56,931 --> 00:35:59,793 Can I help? My arms don't just look good in a shirt, 808 00:35:59,931 --> 00:36:02,931 they actually have excellent fine motor skills. 809 00:36:03,068 --> 00:36:04,896 Mm. 810 00:36:18,241 --> 00:36:19,448 Thanks. 811 00:36:19,586 --> 00:36:22,103 You and your arms 812 00:36:22,241 --> 00:36:24,724 have a great night. 813 00:36:27,275 --> 00:36:29,620 [chuckles] 814 00:36:32,241 --> 00:36:33,931 GEORGE: Thanks for being there today. 815 00:36:34,068 --> 00:36:35,724 I just wish I could have done more. 816 00:36:35,862 --> 00:36:39,517 People like Abbott have enabled the Logans of this world 817 00:36:39,655 --> 00:36:40,689 to go unchecked forever. 818 00:36:40,827 --> 00:36:42,620 Today, you checked him. 819 00:36:42,758 --> 00:36:44,068 And the best part is 820 00:36:44,206 --> 00:36:46,482 it is so clear you're gonna keep doing it. 821 00:36:47,620 --> 00:36:49,689 That means more than you know. 822 00:36:52,862 --> 00:36:54,655 So... [short chuckle] 823 00:36:54,793 --> 00:36:56,620 can I help you with Jade? 824 00:36:57,448 --> 00:36:58,724 Oh... 825 00:36:58,862 --> 00:37:00,137 What are you actually looking for here? 826 00:37:00,275 --> 00:37:03,931 Be honest. PR coaching? A date? A hook-up? 827 00:37:04,068 --> 00:37:06,068 [sighs] 828 00:37:06,206 --> 00:37:07,379 A conversation. 829 00:37:07,517 --> 00:37:09,344 I want to get to know them. 830 00:37:09,482 --> 00:37:11,448 In a real way. 831 00:37:12,586 --> 00:37:13,965 [bell jingles] 832 00:37:14,896 --> 00:37:17,000 Here's your chance. 833 00:37:18,620 --> 00:37:20,275 [chuckles] 834 00:37:20,413 --> 00:37:22,896 My hat found a publicist. 835 00:37:23,034 --> 00:37:25,689 Oh. Is it trending now, or... 836 00:37:25,827 --> 00:37:29,034 I was heavy on the shop talk, huh? 837 00:37:30,068 --> 00:37:31,689 Talking about work is my crutch. 838 00:37:31,827 --> 00:37:35,724 I lean on it when I get nervous. 839 00:37:35,862 --> 00:37:37,517 Hmm. 840 00:37:37,655 --> 00:37:40,068 Do all your networking meetings 841 00:37:40,206 --> 00:37:42,413 make you nervous, or... 842 00:37:42,551 --> 00:37:44,655 Wow, was I that bad 843 00:37:44,793 --> 00:37:46,758 that you couldn't even tell it was a date? 844 00:37:47,758 --> 00:37:50,206 Okay, that's... good feedback. 845 00:37:50,344 --> 00:37:52,517 No, no, I-I... I obviously knew it was a... 846 00:37:52,655 --> 00:37:55,931 [clears throat] ...a date, uh, not-not even a question, so... 847 00:37:56,068 --> 00:37:58,379 Hm, bad at lying. 848 00:37:58,517 --> 00:38:01,241 That's the opposite of a red flag. 849 00:38:01,379 --> 00:38:02,724 [chuckles] 850 00:38:03,965 --> 00:38:07,551 So, um, what are you doing right now? 851 00:38:07,689 --> 00:38:10,551 Going on a... 852 00:38:10,689 --> 00:38:12,068 date-date. 853 00:38:13,586 --> 00:38:15,275 I hope. 854 00:38:17,586 --> 00:38:19,000 Okay. 855 00:38:19,137 --> 00:38:21,068 [knocking] 856 00:38:24,482 --> 00:38:26,620 Apology bagels? 857 00:38:26,758 --> 00:38:29,551 With a side of pickles. 858 00:38:30,379 --> 00:38:32,689 Tough crowd. 859 00:38:35,172 --> 00:38:36,689 Here's what it is: 860 00:38:36,827 --> 00:38:39,827 I was afraid of my feelings for you. 861 00:38:39,965 --> 00:38:42,172 And then I experienced what it was like 862 00:38:42,310 --> 00:38:44,379 to have those feelings 863 00:38:44,517 --> 00:38:46,310 locked up, out of my reach. 864 00:38:46,448 --> 00:38:51,275 I became so frustrated and angry. 865 00:38:51,413 --> 00:38:54,517 I couldn't be myself. I turned into a monster. 866 00:38:54,655 --> 00:38:56,103 And I never want to feel like that again. 867 00:38:56,241 --> 00:38:58,517 And no one should ever have to feel like that. 868 00:38:58,655 --> 00:39:00,758 So... 869 00:39:02,034 --> 00:39:04,793 I'm ready to tell you how I know about the curse. 870 00:39:08,620 --> 00:39:10,103 We spent 871 00:39:10,241 --> 00:39:12,241 days together. 872 00:39:13,931 --> 00:39:16,344 The most amazing days. 873 00:39:18,655 --> 00:39:20,862 And then it was all taken away. 874 00:39:21,793 --> 00:39:23,793 And you died in my arms. 875 00:39:23,931 --> 00:39:26,724 That's a terrible, 876 00:39:26,862 --> 00:39:28,655 terrible hallucination. 877 00:39:28,793 --> 00:39:30,137 It didn't feel like a hallucination. 878 00:39:30,275 --> 00:39:32,689 It felt so real. 879 00:39:33,862 --> 00:39:35,724 I'm sorry. 880 00:39:37,275 --> 00:39:40,724 I was only thinking about this from my perspective. 881 00:39:40,862 --> 00:39:43,344 -I know. -I got frustrated, 882 00:39:43,482 --> 00:39:45,206 I even got... I got angry 883 00:39:45,344 --> 00:39:47,724 when you wouldn't tell me what I wanted to hear. 884 00:39:47,862 --> 00:39:49,758 Well, I tried to kill you earlier 885 00:39:49,896 --> 00:39:52,482 for rejecting me, so... 886 00:39:52,620 --> 00:39:54,689 let's call it even. 887 00:39:56,655 --> 00:39:59,413 I'm still terrified of losing you. 888 00:40:00,275 --> 00:40:03,206 But I think that we owe it to ourselves 889 00:40:03,344 --> 00:40:04,793 to at least try 890 00:40:04,931 --> 00:40:07,448 to find a way to be together. 891 00:40:07,586 --> 00:40:09,344 Yeah. 892 00:40:10,379 --> 00:40:12,724 Yes, that's all I want. 893 00:40:17,827 --> 00:40:20,000 Can you tell me, like, some good things 894 00:40:20,137 --> 00:40:22,241 -from this hallucination? -Mm... 895 00:40:24,034 --> 00:40:27,310 So that I m-I might know what I have to look forward to. 896 00:40:28,344 --> 00:40:30,344 What do you want to know? 897 00:40:30,482 --> 00:40:31,931 Well, everything. 898 00:40:33,448 --> 00:40:35,413 We went for a walk. 899 00:40:35,551 --> 00:40:37,000 That's how it started. 900 00:40:42,344 --> 00:40:44,172 ♪ ♪ 901 00:40:44,310 --> 00:40:46,793 [bell jingles] 902 00:40:48,172 --> 00:40:50,896 Hey, George. Got your text. 903 00:40:51,034 --> 00:40:52,689 -What's going on? -I just can't stop 904 00:40:52,827 --> 00:40:54,517 thinking about what Abbott said. 905 00:40:54,655 --> 00:40:56,068 What thread are we pulling? 906 00:40:56,206 --> 00:40:57,655 What is going to fall apart? It doesn't feel like 907 00:40:57,793 --> 00:40:59,068 the coverup ends with him. 908 00:40:59,206 --> 00:41:00,965 It feels much bigger than that. 909 00:41:01,103 --> 00:41:03,068 And then I remember how it started. 910 00:41:03,206 --> 00:41:05,586 How Abbott took one drink. 911 00:41:05,724 --> 00:41:07,896 And then how the eight corpses released the sludge 912 00:41:08,034 --> 00:41:10,896 not far from the town reservoir, and... 913 00:41:11,034 --> 00:41:13,689 WAITRESS: Can I get you some more water? 914 00:41:17,344 --> 00:41:20,206 Um... Nick, 915 00:41:20,344 --> 00:41:23,413 I think there's something in the water. 916 00:41:25,689 --> 00:41:28,517 Captioning sponsored by CBS 917 00:41:28,655 --> 00:41:31,379 and TOYOTA. 918 00:41:31,517 --> 00:41:34,862 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 919 00:41:57,758 --> 00:41:59,586 [woman screams, bell dings] 920 00:41:59,724 --> 00:42:01,965 [pencil scribbling] 67497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.