All language subtitles for Nancy Drew 2019 S04E05 1080p WEB h264-ELEANOR (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,517 NANCY: Eight bodies went missing from the cemetery. 2 00:00:09,620 --> 00:00:12,034 -[crunching] -[growling] 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,413 Here's everything that we know about them: 4 00:00:16,379 --> 00:00:20,275 India Burnett, died in 1998. 5 00:00:20,965 --> 00:00:24,655 Stephen Lai, died in 1975. 6 00:00:26,068 --> 00:00:29,758 Domenic Redman, 1951. 7 00:00:29,862 --> 00:00:32,896 NICK: Ava Herrera, 1928. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,620 NANCY: Victoria Lieb, 1905. 9 00:00:35,724 --> 00:00:38,689 Onias Carver, 1882. 10 00:00:38,793 --> 00:00:43,103 Coraline Monet, 1859. 11 00:00:43,931 --> 00:00:45,896 ACE: Found it! 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,172 Painting of our oldest body, 13 00:00:50,275 --> 00:00:54,068 Nashua Kipp, died 1831. 14 00:00:56,862 --> 00:00:58,482 The only thing these people had in common 15 00:00:58,586 --> 00:01:00,724 is that they all were born in Horseshoe Bay. 16 00:01:00,827 --> 00:01:04,000 And they were all dead before the age of 30. 17 00:01:04,102 --> 00:01:06,655 So... [sighs] What killed them? 18 00:01:06,758 --> 00:01:09,448 NANCY: We'll go back to the place we found the bodies, 19 00:01:09,551 --> 00:01:11,344 see what was missed. 20 00:01:14,482 --> 00:01:18,413 The re-animated corpses un-reanimated up here. 21 00:01:18,517 --> 00:01:21,137 At which point, black sludge oozed out of their bodies... 22 00:01:21,241 --> 00:01:22,413 Into the town reservoir, 23 00:01:22,517 --> 00:01:24,103 contaminating the water supply... 24 00:01:24,206 --> 00:01:26,827 Revealing the hidden crimes of Judge Abbott and Brie Fortfield. 25 00:01:26,931 --> 00:01:28,206 Ace? Your turn? 26 00:01:28,310 --> 00:01:29,241 The "Black Door"? 27 00:01:29,344 --> 00:01:30,896 The mysterious "Black Door." 28 00:01:31,000 --> 00:01:33,965 Brie suggested that it was the key to the crime coverups. 29 00:01:34,068 --> 00:01:35,689 But so far, dead end. 30 00:01:35,793 --> 00:01:38,723 We're looking for bone fragments, pieces of cloth, 31 00:01:38,827 --> 00:01:41,620 anything that'll tell us how and why they died. 32 00:01:41,723 --> 00:01:42,758 Sorry. 33 00:01:43,965 --> 00:01:45,206 -[exhales] -You okay? 34 00:01:45,310 --> 00:01:46,517 Yeah, I'm fine. 35 00:01:48,896 --> 00:01:51,793 I-I appreciate you taking time off of work to help me. 36 00:01:51,896 --> 00:01:54,413 I know things have been busy lately. 37 00:01:54,517 --> 00:01:56,896 Yeah. 38 00:01:57,000 --> 00:01:59,310 For us both, I guess, you know. 39 00:02:00,310 --> 00:02:02,448 It's good to see you. 40 00:02:04,965 --> 00:02:07,482 [phone chiming] 41 00:02:08,758 --> 00:02:10,689 Oh, crap. 42 00:02:10,793 --> 00:02:14,034 I missed early registration for next semester's pre-law courses. 43 00:02:14,137 --> 00:02:15,827 Ugh, now I have to pay late fees, 44 00:02:15,931 --> 00:02:18,241 and, Bess, I can't even afford early fees. 45 00:02:18,344 --> 00:02:20,068 At this rate, I'm going to graduate in ten years 46 00:02:20,172 --> 00:02:23,034 and become a lawyer in... Who can even count that high? 47 00:02:23,137 --> 00:02:24,793 Hey, you don't have the funds? Let's throw you a fundraiser. 48 00:02:24,896 --> 00:02:27,965 Yeah, it'll be the first post-tsunami event at the Claw. 49 00:02:28,068 --> 00:02:29,206 No, it won't. 50 00:02:29,310 --> 00:02:30,620 Because we're not doing that. 51 00:02:30,724 --> 00:02:33,689 I don't take charity, Bess. 52 00:02:33,793 --> 00:02:35,586 Ugh. 53 00:02:39,793 --> 00:02:40,827 [shutter clicks] 54 00:02:40,930 --> 00:02:41,827 ACE: Selfie? 55 00:02:41,930 --> 00:02:43,379 No. 56 00:02:43,482 --> 00:02:45,275 Confirmation that the sludge from the bodies 57 00:02:45,379 --> 00:02:47,517 oozed into the town reservoir. 58 00:02:47,620 --> 00:02:49,275 See that trail? The town's been drinking 59 00:02:49,379 --> 00:02:50,896 supernatural coverup juice for weeks. 60 00:02:51,000 --> 00:02:52,344 [shutter clicks] 61 00:02:52,448 --> 00:02:55,586 Wouldn't that be supernatural un-coverup juice? 62 00:02:56,551 --> 00:02:58,551 Sure, yeah. You work on the branding. 63 00:02:58,655 --> 00:03:01,137 I got to take another shot at getting Officer Joyce 64 00:03:01,241 --> 00:03:03,586 to help shut off the water supply. 65 00:03:06,344 --> 00:03:07,655 -Hey. -What? 66 00:03:07,758 --> 00:03:10,000 I'm throwing George a surprise fundraiser. 67 00:03:10,103 --> 00:03:11,931 -Right here? -What? 68 00:03:12,034 --> 00:03:13,275 No, no. At the Claw. 69 00:03:13,379 --> 00:03:16,241 -Oh. -Okay, get this: "Singles' Night." 70 00:03:16,344 --> 00:03:18,241 Cover charge. Two-drink minimum. 71 00:03:18,344 --> 00:03:19,793 What do you think? 72 00:03:19,896 --> 00:03:24,551 I think that the woods would actually a better idea 73 00:03:24,655 --> 00:03:26,448 because then you can run away 74 00:03:26,551 --> 00:03:27,689 when she finds out and melts down. 75 00:03:27,793 --> 00:03:29,620 No. No, no. She's gonna love it. 76 00:03:29,724 --> 00:03:31,655 And, hey, you should come too. 77 00:03:31,758 --> 00:03:34,310 You know, get your mind off a certain star-crossed love. 78 00:03:34,413 --> 00:03:36,067 How is a room full of lonely people 79 00:03:36,172 --> 00:03:37,793 going to help my state of mind? 80 00:03:37,896 --> 00:03:40,275 Not lonely. Available. 81 00:03:40,379 --> 00:03:41,448 Also not cursed. 82 00:03:41,551 --> 00:03:43,551 Hmm? Come on. 83 00:03:43,655 --> 00:03:46,275 You know, a little speed-dating will cleanse the palate 84 00:03:46,379 --> 00:03:47,689 and do you some good. 85 00:03:47,793 --> 00:03:49,482 You know, it's settled. You're coming. 86 00:03:49,586 --> 00:03:51,724 Aren't you fully occupied with the Historical Society 87 00:03:51,827 --> 00:03:53,000 and fending off Chief Lovett? 88 00:03:53,103 --> 00:03:54,241 How do you have time to meddle? 89 00:03:54,344 --> 00:03:56,000 Easy. 90 00:03:56,103 --> 00:03:58,482 My problems are adult and scary. 91 00:03:58,586 --> 00:04:01,068 Yours and George's problems require a party. 92 00:04:01,172 --> 00:04:03,344 Much more fun. 93 00:04:03,448 --> 00:04:06,137 [distant radio chatter] 94 00:04:06,241 --> 00:04:07,965 [quietly]: Forest rangers. 95 00:04:08,068 --> 00:04:10,275 [whispers]: Let's go. We can come back after dark. 96 00:04:10,379 --> 00:04:13,034 ♪ ♪ 97 00:04:14,758 --> 00:04:15,931 Hurry up. 98 00:04:16,034 --> 00:04:17,172 Oh, my bootie. 99 00:04:17,274 --> 00:04:19,206 Who wears booties to a scavenge? 100 00:04:19,310 --> 00:04:21,206 I didn't think it would be this muddy. Help me. 101 00:04:21,310 --> 00:04:22,344 -Ah. -NANCY: There you go. 102 00:04:22,448 --> 00:04:23,551 Oh, ow, ow, ow, ow! 103 00:04:23,655 --> 00:04:25,206 I think I stepped on a porcupine. 104 00:04:25,310 --> 00:04:27,448 Help, help, help, get it out. 105 00:04:29,103 --> 00:04:32,965 -BESS: Ah! -NANCY: That's no porcupine. 106 00:04:33,068 --> 00:04:34,896 That's a tooth. 107 00:04:35,000 --> 00:04:37,758 Oh, gosh. Oh, now I wish it was a porcupine. 108 00:04:37,862 --> 00:04:41,310 A tooth with a weird occult symbol on it. 109 00:04:41,413 --> 00:04:44,241 Anybody missing one of these? No? 110 00:04:44,344 --> 00:04:49,344 Then I can think of eight mouths this may have come out of. 111 00:04:49,448 --> 00:04:51,413 [sighs] 112 00:04:54,482 --> 00:04:55,379 Another tooth. 113 00:04:55,482 --> 00:04:57,379 Fantastic. 114 00:04:57,482 --> 00:04:59,000 When they rolled in the eight bodies, 115 00:04:59,103 --> 00:05:00,413 almost all their teeth had fallen out. 116 00:05:00,517 --> 00:05:02,310 Still waiting on more denture bond. 117 00:05:02,413 --> 00:05:03,758 Got to glue these back in 118 00:05:03,862 --> 00:05:05,137 before the bodies get re-interred tomorrow. 119 00:05:05,241 --> 00:05:06,862 So, the bodies case is closed? 120 00:05:06,965 --> 00:05:10,862 Chief Lovett is blaming it on vandals who dug and dumped. 121 00:05:10,965 --> 00:05:13,551 Who am I to challenge it? That sounds like work. 122 00:05:13,655 --> 00:05:16,413 Every day, I get top-notch mentoring like this. 123 00:05:16,517 --> 00:05:18,655 Here's some mentoring: don't bring your friends 124 00:05:18,758 --> 00:05:20,310 who are into dead bodies into your workplace 125 00:05:20,413 --> 00:05:22,103 that is filled with dead bodies. 126 00:05:22,206 --> 00:05:26,275 Connor, do you recognize the symbols on the teeth? 127 00:05:26,379 --> 00:05:29,586 Were they carved post-mortem? 128 00:05:29,689 --> 00:05:31,758 I analyzed the enamel. 129 00:05:31,862 --> 00:05:33,103 They weren't carved at all. 130 00:05:33,206 --> 00:05:36,931 These symbols grew into the teeth. 131 00:05:37,034 --> 00:05:39,655 So, this is now property of the morgue. 132 00:05:39,758 --> 00:05:42,827 As a man of science, don't you want to know 133 00:05:42,931 --> 00:05:48,068 how these teeth possibly grew occult symbols on them? 134 00:05:48,172 --> 00:05:49,655 Hmm. 135 00:05:49,758 --> 00:05:51,827 Not before this man of science takes his lunch break. 136 00:05:51,931 --> 00:05:53,793 You want to keep talking teeth? 137 00:05:53,896 --> 00:05:55,448 Go to a dentist. 138 00:05:57,862 --> 00:05:59,413 [sighs] 139 00:05:59,517 --> 00:06:01,689 Soon as I walk out that door, 140 00:06:01,793 --> 00:06:03,931 you're gonna steal that bag of teeth, aren't you? 141 00:06:07,931 --> 00:06:10,034 [sighs] 142 00:06:11,137 --> 00:06:12,379 Have these back by 9:00 143 00:06:12,482 --> 00:06:14,137 in pristine condition, 144 00:06:14,241 --> 00:06:18,413 or Ace will have to find another morgue to work in. 145 00:06:18,517 --> 00:06:20,931 Got it? 146 00:06:24,482 --> 00:06:25,517 George, 147 00:06:25,620 --> 00:06:27,206 where might we find... 148 00:06:27,310 --> 00:06:28,206 No. 149 00:06:28,310 --> 00:06:30,655 ...a dentist who would 150 00:06:30,758 --> 00:06:32,137 drop everything to come to town, 151 00:06:32,241 --> 00:06:35,517 answer questions, and not ask any of his own? 152 00:06:35,620 --> 00:06:37,137 [groans] Still no. 153 00:06:37,241 --> 00:06:40,034 The last and only time I spoke to my biological father, 154 00:06:40,137 --> 00:06:41,620 Edwin George Chen DDS, 155 00:06:41,724 --> 00:06:43,034 I told him to get lost. 156 00:06:43,137 --> 00:06:44,206 And the whole point was 157 00:06:44,310 --> 00:06:45,931 that I'd never talk to him again. 158 00:06:46,034 --> 00:06:47,793 -But we have a big bag of teeth. -And? 159 00:06:47,896 --> 00:06:50,413 And he's our only hope. 160 00:06:54,965 --> 00:06:56,172 Fine. 161 00:06:56,275 --> 00:06:58,620 But watch, he's not even gonna pick up the phone. 162 00:07:02,172 --> 00:07:05,310 I hear there's a dental emergency. 163 00:07:05,413 --> 00:07:06,482 What can I do? 164 00:07:06,586 --> 00:07:08,862 [sighs] 165 00:07:08,965 --> 00:07:11,103 ♪ ♪ 166 00:07:19,827 --> 00:07:21,758 GEORGE: Thank you for coming. 167 00:07:21,862 --> 00:07:24,724 Nancy, this is Edwin Chen, dentist. Edwin, Nancy. 168 00:07:24,827 --> 00:07:26,517 Very nice to meet you, Dr. Chen. 169 00:07:26,620 --> 00:07:28,275 Nancy Drew. The plucky sidekick. 170 00:07:28,379 --> 00:07:31,689 Read all about your adventures on the Fan Fan website. 171 00:07:31,793 --> 00:07:35,068 I actually just bought a Fan Fan fan 172 00:07:35,172 --> 00:07:37,034 to combat this heat wave. 173 00:07:37,137 --> 00:07:38,310 Show him the teeth. 174 00:07:38,413 --> 00:07:41,137 ♪ ♪ 175 00:07:44,827 --> 00:07:48,965 Oh. I almost forgot. 176 00:07:49,068 --> 00:07:51,517 Ryan left this for you earlier. 177 00:07:53,551 --> 00:07:57,000 "For Icarus Hall property taxes." 178 00:07:57,103 --> 00:07:58,275 [George scoffs] 179 00:07:58,379 --> 00:07:59,724 Consulting must be paying well. 180 00:08:00,862 --> 00:08:04,413 As far as developmental dental anomalies go, 181 00:08:04,517 --> 00:08:05,482 this is... 182 00:08:05,586 --> 00:08:07,379 unique. 183 00:08:07,482 --> 00:08:08,896 Each mouth grew exactly three 184 00:08:09,000 --> 00:08:11,758 individual teeth with symbols on them. 185 00:08:11,862 --> 00:08:13,172 There are only three different symbols in total. 186 00:08:13,275 --> 00:08:17,034 So every mouth contained the same three symbols? 187 00:08:17,137 --> 00:08:19,689 I've enlarged these them, but we still don't know what they mean. 188 00:08:19,793 --> 00:08:21,586 Maybe it's some kind of message? 189 00:08:21,689 --> 00:08:23,793 Have you seen a phenomenon like this before? 190 00:08:23,896 --> 00:08:26,034 We couldn't find anything about it on the Internet. 191 00:08:26,137 --> 00:08:28,551 Did you know that some research universities 192 00:08:28,655 --> 00:08:30,724 have a room dedicated to artifacts 193 00:08:30,827 --> 00:08:33,827 deemed too disturbing for public display? 194 00:08:33,931 --> 00:08:37,136 I have been in such a room once, 195 00:08:37,241 --> 00:08:38,793 at Clifton University. 196 00:08:38,895 --> 00:08:41,136 And I swear I saw a trio of skulls 197 00:08:41,241 --> 00:08:44,586 with teeth and symbols like these. 198 00:08:44,689 --> 00:08:46,137 It's the scariest place I've ever been. 199 00:08:46,241 --> 00:08:49,517 If there are other heads that have these type of teeth, 200 00:08:49,620 --> 00:08:52,689 these symbols, then it's likely there are other people 201 00:08:52,793 --> 00:08:54,034 that have suffered the same fate 202 00:08:54,137 --> 00:08:56,103 as the eight bodies in Horseshoe Bay. 203 00:08:56,206 --> 00:08:58,827 And if they all fit the pattern of dying 204 00:08:58,931 --> 00:09:00,862 before the age of 30, 205 00:09:00,965 --> 00:09:02,586 then we're looking at a much bigger force 206 00:09:02,689 --> 00:09:04,310 that caused these deaths. 207 00:09:04,413 --> 00:09:06,689 The same force that's behind all the supernatural coverups. 208 00:09:06,793 --> 00:09:09,068 How do we get into the secret room? 209 00:09:09,172 --> 00:09:11,172 Well, it's not on a campus map, 210 00:09:11,275 --> 00:09:14,896 but as the former adjunct, I can probably to get you in. 211 00:09:15,000 --> 00:09:16,379 Fancy a road trip? 212 00:09:18,206 --> 00:09:22,344 Uh, you... you must have other things to do, I-- 213 00:09:22,448 --> 00:09:24,413 I cleared my schedule. 214 00:09:24,517 --> 00:09:29,000 I... would like to spend the day with my daughter. 215 00:09:31,620 --> 00:09:32,551 [deep inhale] 216 00:09:32,655 --> 00:09:34,068 Okay. [sighs] 217 00:09:34,172 --> 00:09:36,000 Let's go break into the secret scary room 218 00:09:36,103 --> 00:09:38,551 where all the terrifying teeth heads are. 219 00:09:38,655 --> 00:09:40,275 Yahoo. 220 00:09:46,275 --> 00:09:48,448 Officer Joyce. 221 00:09:48,551 --> 00:09:51,482 Freshly-baked apple pie for five minutes of your time? 222 00:09:51,586 --> 00:09:53,965 Is this a bribe but with pie? 223 00:09:54,068 --> 00:09:54,862 A pibe? 224 00:09:54,965 --> 00:09:57,551 I'll talk, you slice. 225 00:09:57,655 --> 00:09:59,724 [exhales] Five minutes. 226 00:10:02,551 --> 00:10:04,551 I know we've been here before, 227 00:10:04,655 --> 00:10:06,931 but I need you to understand: 228 00:10:07,034 --> 00:10:09,137 there's something wrong with the water. 229 00:10:09,241 --> 00:10:11,379 -Do you have evidence this time? -Uh, yeah, I have photos 230 00:10:11,482 --> 00:10:14,206 from the woods that clearly show an indentation-- 231 00:10:14,310 --> 00:10:15,551 Photos of an indentation? 232 00:10:15,655 --> 00:10:17,586 Nick, I can't recommend a utility shut-off 233 00:10:17,689 --> 00:10:18,689 based on your whims. 234 00:10:18,793 --> 00:10:21,068 This isn't a whim, there's a-- 235 00:10:21,172 --> 00:10:23,103 W-H-I-M. Whim. 236 00:10:23,206 --> 00:10:26,000 Unless I see some hard evidence, that's all it is. 237 00:10:27,310 --> 00:10:29,137 And next time? 238 00:10:29,241 --> 00:10:31,862 I like cherry pie. 239 00:10:32,655 --> 00:10:33,931 -[phone beeps] -Ace? 240 00:10:34,034 --> 00:10:35,896 I hope they can spare you at work, 241 00:10:36,000 --> 00:10:38,275 'cause you're my plan B. 242 00:10:38,379 --> 00:10:40,068 I need your help. 243 00:10:41,551 --> 00:10:42,724 Took some quick thinking, 244 00:10:42,827 --> 00:10:44,724 but I'm confident I got what you need. 245 00:10:44,827 --> 00:10:46,034 How is your mom's Passover box 246 00:10:46,137 --> 00:10:47,275 gonna help us contaminate the water 247 00:10:47,379 --> 00:10:48,758 without actually contaminating the water, 248 00:10:48,862 --> 00:10:50,344 so we can get the reservoir shut down? 249 00:10:50,448 --> 00:10:53,482 Why is this box different from all other boxes? 250 00:10:53,586 --> 00:10:55,655 I'm glad you asked. 251 00:10:55,758 --> 00:10:57,655 As you know, back in the day, 252 00:10:57,758 --> 00:10:59,827 Egypt was afflicted by ten plagues. 253 00:10:59,931 --> 00:11:02,103 And each one lent itself 254 00:11:02,206 --> 00:11:04,793 to a decoration at our Seder table. 255 00:11:04,896 --> 00:11:06,689 You can have those, too. 256 00:11:06,793 --> 00:11:12,172 But the big hit at our Passover table was the river of blood. 257 00:11:12,275 --> 00:11:14,689 My mom would turn all the water in the house red 258 00:11:14,793 --> 00:11:15,793 with baking soda and food coloring. 259 00:11:15,896 --> 00:11:18,103 Scared the crap out of people. 260 00:11:19,241 --> 00:11:21,758 We turn the town's water red. 261 00:11:23,275 --> 00:11:24,965 How much of this do we need to fill a reservoir? 262 00:11:25,068 --> 00:11:26,620 So much. 263 00:11:26,724 --> 00:11:28,137 An impossible amount. 264 00:11:28,241 --> 00:11:30,137 To make enough, we'd, uh, need an act of God. 265 00:11:30,241 --> 00:11:31,206 Short of that, 266 00:11:31,310 --> 00:11:32,862 -we need a... -An act of Bess. 267 00:11:33,896 --> 00:11:35,965 Let the rivers run. 268 00:11:42,827 --> 00:11:45,034 [student chatter] 269 00:11:50,517 --> 00:11:52,758 ♪ ♪ 270 00:12:06,448 --> 00:12:08,379 That is the scary room 271 00:12:08,482 --> 00:12:10,379 that they don't want you to know about. 272 00:12:10,482 --> 00:12:13,379 A four-digit keypad lock. 273 00:12:16,758 --> 00:12:20,000 Two, five, seven, nine. 274 00:12:20,103 --> 00:12:22,103 Two has the heaviest oil deposit 275 00:12:22,206 --> 00:12:23,586 and seven has the lightest, 276 00:12:23,689 --> 00:12:25,482 so the code starts with two and ends in seven. 277 00:12:25,586 --> 00:12:27,172 [door opens in distance] 278 00:12:27,275 --> 00:12:28,379 [whispers]: Nancy, someone's coming. 279 00:12:28,482 --> 00:12:30,068 Stall them. 280 00:12:33,206 --> 00:12:35,758 Excuse me. This hall is closed to visitors. 281 00:12:35,862 --> 00:12:36,931 My daughter George 282 00:12:37,034 --> 00:12:38,793 is touring prospective colleges. 283 00:12:38,896 --> 00:12:40,827 C-Can we ask you a couple of questions? 284 00:12:40,931 --> 00:12:42,275 Certainly. We're always interested 285 00:12:42,379 --> 00:12:43,931 in expanding the diversity of our student body. 286 00:12:44,034 --> 00:12:47,413 So, is an archaeology degree a B.A. or B.S.? 287 00:12:47,517 --> 00:12:48,827 It's a Bachelor of Arts. 288 00:12:48,931 --> 00:12:50,827 [forced laughter] 289 00:12:52,896 --> 00:12:54,482 [laughter wanes] 290 00:13:03,379 --> 00:13:05,344 [gasps] 291 00:13:07,827 --> 00:13:10,517 Disturbing artifacts. Check. 292 00:13:27,310 --> 00:13:29,310 ♪ ♪ 293 00:13:40,758 --> 00:13:43,206 There you are. 294 00:13:53,000 --> 00:13:54,413 Three symbols. 295 00:13:54,517 --> 00:13:56,034 Huh. 296 00:13:56,793 --> 00:13:58,758 "Unearthed in Cardiff, Wales. 297 00:13:58,862 --> 00:14:01,206 Dated to the 1500s." 298 00:14:02,000 --> 00:14:04,379 These people lived 500 years ago 299 00:14:04,482 --> 00:14:08,931 and their teeth grew symbols like the ones in Horseshoe Bay. 300 00:14:22,551 --> 00:14:25,620 We have a very generous diversity scholarship. 301 00:14:25,724 --> 00:14:27,206 If you're interested, 302 00:14:27,310 --> 00:14:29,275 sign up for our prospective students orientation. 303 00:14:29,379 --> 00:14:31,482 Oh, she sure will. Thank you. 304 00:14:31,586 --> 00:14:33,103 Mm-hmm. 305 00:14:36,241 --> 00:14:37,827 We make a good team. 306 00:14:38,655 --> 00:14:40,241 Glad you're enjoying the campus visit. 307 00:14:40,344 --> 00:14:43,137 Must bring back memories of being a carefree teenager 308 00:14:43,241 --> 00:14:44,586 with no responsibilities at all. 309 00:14:44,689 --> 00:14:45,931 [sarcastic chuckle] 310 00:14:47,206 --> 00:14:48,310 You may not believe me, 311 00:14:48,413 --> 00:14:50,379 but while I was in college, 312 00:14:50,482 --> 00:14:52,103 I thought about you all the time. 313 00:14:53,379 --> 00:14:55,172 I-I should've been there for you. 314 00:14:55,275 --> 00:14:56,689 Look, don't even worry about it. 315 00:14:56,793 --> 00:14:58,620 My life turned out just fine without you around. 316 00:14:58,724 --> 00:15:01,172 [inhales deeply] I'm gonna get my scholarship, 317 00:15:01,275 --> 00:15:03,103 get my J.D., and become a lawyer. 318 00:15:03,206 --> 00:15:05,275 So, we're good. 319 00:15:05,379 --> 00:15:07,241 [soft chuckle] Yeah. 320 00:15:15,241 --> 00:15:19,034 I mean, they're close, but not an exact match. 321 00:15:19,862 --> 00:15:21,068 [sighs] 322 00:15:25,758 --> 00:15:29,241 "The artifact herein is Cadfan's Roundel, 323 00:15:29,344 --> 00:15:32,000 "which was unearthed with the skeletal heads. 324 00:15:32,103 --> 00:15:35,310 "An ancient Welsh engraving on the underside said that 325 00:15:35,413 --> 00:15:38,620 opening the Roundel will reveal 'that which killed us'." 326 00:15:39,931 --> 00:15:42,068 Meaning you three, huh? 327 00:15:45,310 --> 00:15:47,517 [shutter clicking] 328 00:15:53,448 --> 00:15:56,413 "That which killed us." 329 00:15:57,379 --> 00:15:58,448 Huh. 330 00:15:59,793 --> 00:16:01,620 You shouldn't be here. 331 00:16:02,413 --> 00:16:06,068 Sorry. Sorry, I'm, uh, a student of... 332 00:16:08,482 --> 00:16:10,172 ...Professor Barak's. 333 00:16:10,275 --> 00:16:11,931 I'm his head TA. 334 00:16:12,034 --> 00:16:16,931 I'm writing my thesis on-on Medieval Welsh artifacts. 335 00:16:17,034 --> 00:16:19,379 Where can I find the real Roundel? 336 00:16:19,482 --> 00:16:20,275 You can't. 337 00:16:20,379 --> 00:16:21,344 Story is it was stolen 338 00:16:21,448 --> 00:16:23,103 during a break-in ten years ago. 339 00:16:23,206 --> 00:16:24,482 No one's seen the Roundel since. 340 00:16:24,586 --> 00:16:26,413 It was the only one that ever existed. 341 00:16:26,517 --> 00:16:30,000 But the Roundel has the answers as to what killed these three? 342 00:16:30,103 --> 00:16:32,206 Yes. 343 00:16:32,310 --> 00:16:33,793 And something else? 344 00:16:34,655 --> 00:16:36,620 Professor Barak doesn't have any TAs. 345 00:16:36,724 --> 00:16:38,931 I'm not basic. 346 00:16:39,034 --> 00:16:40,655 But I am calling security. 347 00:16:41,517 --> 00:16:44,068 Hey! Hey! 348 00:16:48,517 --> 00:16:52,034 I know I haven't earned your forgiveness yet. 349 00:16:52,137 --> 00:16:54,620 But I'd like to try, if you'll let me. 350 00:16:54,724 --> 00:16:56,448 Hey. Hey. We gotta go. 351 00:16:56,551 --> 00:16:58,448 There's this artifact called Cadfan's Roundel. 352 00:16:58,551 --> 00:16:59,793 -A cat fan's wrangle? -An Afghan trundle? 353 00:16:59,896 --> 00:17:01,172 Cadfan's Roundel. 354 00:17:01,275 --> 00:17:02,758 It'll tell us what killed those bodies. 355 00:17:02,862 --> 00:17:04,413 -Great artifact. Where is it? -Stolen ten years ago 356 00:17:04,517 --> 00:17:06,103 and lost to the black market relic trade. 357 00:17:06,205 --> 00:17:07,586 All we have to do is track down 358 00:17:07,689 --> 00:17:09,862 an anonymous thief and get it back. Run faster! 359 00:17:18,205 --> 00:17:20,413 I could stay here, just in case. 360 00:17:21,448 --> 00:17:23,034 Uh, there's nothing else for you to do. 361 00:17:23,137 --> 00:17:25,310 But thank you for the teeth advice. 362 00:17:25,413 --> 00:17:28,758 And for the ride. 363 00:17:28,862 --> 00:17:30,379 Got all your things? 364 00:17:32,068 --> 00:17:33,586 [sighs] 365 00:17:37,724 --> 00:17:39,310 [sighs] 366 00:17:40,517 --> 00:17:42,655 So, is this what you want? You... 367 00:17:42,758 --> 00:17:45,448 want us to just act like colleagues from now on? 368 00:17:46,310 --> 00:17:48,482 I need a starting place. 369 00:17:49,551 --> 00:17:51,379 It's something. I hope that's okay. 370 00:17:53,172 --> 00:17:55,034 Did you find our missing Roundel? 371 00:17:55,137 --> 00:17:56,689 Yeah. 372 00:17:56,793 --> 00:17:58,275 Yeah, I did. 373 00:17:58,379 --> 00:18:00,172 Uh, I hacked behind the firewall 374 00:18:00,275 --> 00:18:02,310 of some obscure dark relic websites, 375 00:18:02,413 --> 00:18:05,068 got a hit on the Roundel and reverse-traced it 376 00:18:05,172 --> 00:18:07,137 to the current holder. 377 00:18:07,965 --> 00:18:09,137 Printed it out. 378 00:18:09,241 --> 00:18:11,379 The thief sold the Roundel in 2010 379 00:18:11,482 --> 00:18:13,758 at the Greenview Tower auction. 380 00:18:13,862 --> 00:18:16,379 It was sold to 91306747. 381 00:18:16,482 --> 00:18:19,000 What is that, a phone number? 382 00:18:19,103 --> 00:18:21,275 Or, uh, a prison inmate? 383 00:18:21,379 --> 00:18:23,551 Barcode. That's where the trail ended. 384 00:18:23,655 --> 00:18:25,655 The only info about the current owner? 385 00:18:25,758 --> 00:18:27,137 That number. 386 00:18:27,241 --> 00:18:28,413 So, we need an insider. 387 00:18:28,517 --> 00:18:31,793 Like a... like an Indiana Jones of relics, 388 00:18:31,896 --> 00:18:34,689 -which I realize is Indiana Jones. -Yep. 389 00:18:34,793 --> 00:18:38,103 I put together a list of people in that game. 390 00:18:38,206 --> 00:18:41,172 Well, a list of their barcodes and their codenames. 391 00:18:41,275 --> 00:18:43,000 All out of our price range, 392 00:18:43,103 --> 00:18:44,172 except for this one. 393 00:18:44,275 --> 00:18:45,965 Goes by the name "OkapiH78." 394 00:18:46,068 --> 00:18:48,793 Okapi? What's Okapi? 395 00:18:48,896 --> 00:18:50,068 It's like a gazelle, 396 00:18:50,172 --> 00:18:51,241 except nothing like a gazelle. 397 00:18:51,344 --> 00:18:52,689 Anyways, it's only $500 a pop. 398 00:18:52,793 --> 00:18:55,586 Use them twice, you get the third one free. 399 00:18:55,689 --> 00:18:57,448 They're new, hungry, supposedly good. 400 00:18:57,551 --> 00:18:58,724 Right, but they're local. 401 00:18:58,827 --> 00:18:59,896 What if we know them? 402 00:19:00,000 --> 00:19:01,103 After everything that went down 403 00:19:01,206 --> 00:19:03,172 with you and Mr. Bobbsey... 404 00:19:03,275 --> 00:19:04,862 Not to mention you and the Glasses. 405 00:19:04,965 --> 00:19:07,965 Yeah, we haven't exactly made friends in the relic trade. 406 00:19:08,068 --> 00:19:12,206 We don't want any personal vendettas getting in our way. 407 00:19:12,310 --> 00:19:13,689 We need a decoy. 408 00:19:15,413 --> 00:19:17,620 [quiet chatter] 409 00:19:21,137 --> 00:19:22,965 NANCY: Thank you for letting us use your biological dad 410 00:19:23,068 --> 00:19:25,310 to meet an illicit stranger from the Internet. 411 00:19:25,413 --> 00:19:27,689 It was cool of him to agree. 412 00:19:27,793 --> 00:19:29,310 Probably not cool to all those kids 413 00:19:29,413 --> 00:19:30,655 with unfilled cavities today, but, you know. 414 00:19:30,758 --> 00:19:32,275 NANCY: That's them. 415 00:19:32,379 --> 00:19:35,241 That's OkapiH78. 416 00:19:36,103 --> 00:19:37,827 I think it's a man. 417 00:19:37,931 --> 00:19:39,310 It's... 418 00:19:41,034 --> 00:19:42,241 What? 419 00:19:43,034 --> 00:19:44,241 What? 420 00:19:47,103 --> 00:19:48,103 NANCY: Ryan? 421 00:19:48,206 --> 00:19:49,344 Nancy? What are you doing here? 422 00:19:49,448 --> 00:19:50,862 You're OkapiH78? 423 00:19:50,965 --> 00:19:52,172 Look, I'm-- 424 00:19:52,275 --> 00:19:53,620 You're a relic hunter? 425 00:19:53,724 --> 00:19:56,517 No, see, I can, I can, I can explain what-- 426 00:19:56,620 --> 00:19:58,689 Okay, I'm sorry. That's my daughter. 427 00:19:58,793 --> 00:20:00,827 I've-I've got to go. [clears throat] Nancy! 428 00:20:00,931 --> 00:20:02,758 RYAN: Nancy. 429 00:20:02,862 --> 00:20:03,896 N-Nancy's dad? 430 00:20:04,000 --> 00:20:06,620 He must've been 18 when he had her. 431 00:20:06,724 --> 00:20:08,931 Yeah. Did you want to start a club? 432 00:20:09,034 --> 00:20:11,586 [uncomfortable chuckle] 433 00:20:11,689 --> 00:20:14,758 You don't have to let me into your life. 434 00:20:14,862 --> 00:20:17,482 But I will keep offering to let you into mine. 435 00:20:21,724 --> 00:20:24,931 I know you don't need anyone to pull you up the mountain. 436 00:20:25,034 --> 00:20:27,689 But maybe... 437 00:20:27,793 --> 00:20:29,827 you'll discover that it's okay 438 00:20:29,931 --> 00:20:31,793 if someone's willing to carry your backpack 439 00:20:31,896 --> 00:20:33,655 for part of the trek. 440 00:20:36,551 --> 00:20:38,862 Nancy. Nancy, come on. 441 00:20:38,965 --> 00:20:40,275 Please. 442 00:20:40,379 --> 00:20:41,758 Explain yourself. 443 00:20:41,862 --> 00:20:45,206 After the Glasses stole Bess's relic shipment 444 00:20:45,310 --> 00:20:48,310 and they-they sabotaged my car, I made some calls. 445 00:20:48,413 --> 00:20:50,724 I made a lot of calls, actually. 446 00:20:50,827 --> 00:20:53,724 And I tracked down that shipment relic by relic. 447 00:20:53,827 --> 00:20:56,103 I got every single piece of the deceased medium's estate back. 448 00:20:56,206 --> 00:20:59,482 So this is about getting revenge on the Glasses? 449 00:20:59,586 --> 00:21:01,517 It was, but then it turns out that... 450 00:21:02,689 --> 00:21:04,344 I realize I'm truly good at this. 451 00:21:04,448 --> 00:21:08,482 And I know that y-you know what that feels like, but I had... 452 00:21:11,034 --> 00:21:13,172 I had never had that feeling before now. 453 00:21:13,275 --> 00:21:15,551 Look, if you don't believe me, 454 00:21:15,655 --> 00:21:17,931 I already have a lead on the real Roundel, 455 00:21:18,034 --> 00:21:19,517 based off of that barcode that you gave me. 456 00:21:19,620 --> 00:21:21,103 How can you be sure? 457 00:21:21,206 --> 00:21:23,827 Because I made a phone call with a burner phone, 458 00:21:23,931 --> 00:21:26,241 I transferred some money to an offshore account, 459 00:21:26,344 --> 00:21:28,068 and I got a number. 460 00:21:28,172 --> 00:21:31,620 I can set you up with the current holder of the Roundel. 461 00:21:31,724 --> 00:21:33,827 All you got to do is say yes. 462 00:21:37,413 --> 00:21:39,862 BESS: Okay, this spell is the supernatural version 463 00:21:39,965 --> 00:21:42,344 of your mum's "river of blood" prank. 464 00:21:42,448 --> 00:21:46,586 Um, it was part of the Women in White's initiation ritual. 465 00:21:46,689 --> 00:21:48,620 Each new member would have to prove herself 466 00:21:48,724 --> 00:21:52,034 by turning the bay's water into blood for a few minutes. 467 00:21:52,137 --> 00:21:53,344 Actual blood? 468 00:21:53,448 --> 00:21:54,827 -Or it's an illusion? -An illusion. 469 00:21:54,931 --> 00:21:57,034 But from their notes, a highly convincing one. 470 00:21:57,137 --> 00:21:59,517 You know, are you two coming to, uh, Singles' Night? 471 00:21:59,620 --> 00:22:00,827 I need to finalize the guest list. 472 00:22:00,931 --> 00:22:02,586 Absolutely not. Final answer. 473 00:22:02,689 --> 00:22:04,758 -But-- -Uh, no, no, no, thank you. 474 00:22:04,862 --> 00:22:06,172 Things are good with Jade. 475 00:22:06,275 --> 00:22:08,413 Meanwhile, we have a problem. 476 00:22:08,517 --> 00:22:10,206 Is your "problem" your missing sense of fun? 477 00:22:10,310 --> 00:22:12,586 No. No, th-the problem is 478 00:22:12,689 --> 00:22:14,413 if the illusion only lasts a few minutes, 479 00:22:14,517 --> 00:22:15,862 that won't buy us enough time. 480 00:22:15,965 --> 00:22:17,896 The red water has to travel all around town 481 00:22:18,000 --> 00:22:19,344 to convince people it's an issue. 482 00:22:19,448 --> 00:22:21,827 Yeah, but the bay is huge. 483 00:22:21,931 --> 00:22:23,551 The reservoir is a smaller body of water, 484 00:22:23,655 --> 00:22:25,482 meaning the enchantment might last longer. 485 00:22:25,586 --> 00:22:27,413 And it's the best I could do with short notice, 486 00:22:27,517 --> 00:22:29,310 so... here's hoping. 487 00:22:29,413 --> 00:22:32,827 Okay, we will read this incantation, 488 00:22:32,931 --> 00:22:37,000 and then I'll put three drops in the water. 489 00:22:37,103 --> 00:22:38,137 Ready? 490 00:22:38,241 --> 00:22:39,758 -Mm-hmm. -Yep. 491 00:22:40,551 --> 00:22:43,689 We cast to sea our hope and terror, 492 00:22:43,793 --> 00:22:47,275 changing tides ever redder. 493 00:22:47,379 --> 00:22:51,724 Roil and rumble, water to blood, 494 00:22:51,827 --> 00:22:56,103 and all who gaze this, feel its power. 495 00:22:57,103 --> 00:22:59,103 ♪ ♪ 496 00:23:05,862 --> 00:23:07,034 [gasps] 497 00:23:08,275 --> 00:23:10,103 NICK: That looks like blood to me. 498 00:23:10,206 --> 00:23:11,344 Mm-hmm. 499 00:23:11,448 --> 00:23:12,862 -[crunches] -Ahh, ah, ooh. 500 00:23:12,965 --> 00:23:14,137 Ah. 501 00:23:14,241 --> 00:23:15,931 [relieved sigh] 502 00:23:16,034 --> 00:23:17,551 Thought I stepped on another tooth. 503 00:23:17,655 --> 00:23:19,862 It's a false alarm. 504 00:23:23,448 --> 00:23:26,034 -[phones ringing] -[panicked chatter] 505 00:23:28,827 --> 00:23:31,172 This came straight out of the tap! 506 00:23:31,275 --> 00:23:32,931 My kid bathes in this water. 507 00:23:33,034 --> 00:23:33,793 I should sue. 508 00:23:33,896 --> 00:23:35,137 We are doing our best 509 00:23:35,241 --> 00:23:36,344 to get to the bottom of this, 510 00:23:36,448 --> 00:23:39,000 but I can't help unless you back up 511 00:23:39,103 --> 00:23:40,172 and-and stay calm. 512 00:23:40,275 --> 00:23:42,482 Our water is poisoned. 513 00:23:42,586 --> 00:23:44,586 FRED: Yeah! What are you gonna do? 514 00:23:44,689 --> 00:23:46,034 Don't just ignore us. 515 00:23:46,137 --> 00:23:48,586 See, it's got "occult" written all over it. 516 00:23:48,689 --> 00:23:50,034 -MAN: Alarming, right? -WOMAN: No, no... 517 00:23:50,137 --> 00:23:52,517 Please, just stay calm! 518 00:23:52,620 --> 00:23:54,482 FRED: But... Where are you going? 519 00:23:54,586 --> 00:23:56,206 -What the hell's wrong with it? -How's my child supposed to bathe? 520 00:23:56,310 --> 00:23:58,344 -What am I supposed to drink? -[line ringing] 521 00:23:58,448 --> 00:23:59,379 Hey. 522 00:23:59,482 --> 00:24:00,517 I've got folks here 523 00:24:00,620 --> 00:24:02,103 claiming the water's poisoned. 524 00:24:02,206 --> 00:24:03,551 Well, that-that sounds like hard evidence, right? 525 00:24:03,655 --> 00:24:05,172 It is, 526 00:24:05,275 --> 00:24:07,206 and Judge Goodman is signing an emergency injunction 527 00:24:07,310 --> 00:24:09,448 to shut the water down as we speak. 528 00:24:09,551 --> 00:24:11,586 But I'm calling you 529 00:24:11,689 --> 00:24:14,344 because this all feels very conveniently timed. 530 00:24:14,448 --> 00:24:16,862 I reached out to my counterpart in Ellsworth 531 00:24:16,965 --> 00:24:18,758 to establish a backup water supply ASAP. 532 00:24:18,862 --> 00:24:19,758 They're insufferable. 533 00:24:19,862 --> 00:24:22,034 Thank you for that. 534 00:24:22,137 --> 00:24:24,965 I'll be keeping an eye on you, Nickerson. 535 00:24:29,655 --> 00:24:31,379 RYAN: Got it, thank you. 536 00:24:31,482 --> 00:24:33,034 [phone beeps off] 537 00:24:33,137 --> 00:24:37,241 Your current Roundel holder goes by the name RedLynx789, 538 00:24:37,344 --> 00:24:39,517 and they agreed to meet. 539 00:24:39,620 --> 00:24:41,000 We're in business. 540 00:24:48,827 --> 00:24:50,517 ["I Know That You Know" by Eau Rouge playing] 541 00:24:50,620 --> 00:24:52,689 [indistinct chatter] 542 00:24:53,620 --> 00:24:55,275 [phone chimes] 543 00:24:55,379 --> 00:24:57,206 Oh, my God, yes. 544 00:24:57,310 --> 00:24:59,000 -Hey. -Hi. 545 00:24:59,103 --> 00:25:01,275 So, Judge Goodman signed an injunction 546 00:25:01,379 --> 00:25:02,379 to shut down the water. 547 00:25:02,482 --> 00:25:04,586 Party's in full swing. 548 00:25:04,689 --> 00:25:06,172 You are killing it today. 549 00:25:06,275 --> 00:25:08,724 Now, if we can get our hands on Cadfan's Roundel, 550 00:25:08,827 --> 00:25:10,206 we might finally get some answers 551 00:25:10,310 --> 00:25:11,965 as to what's behind these supernatural coverups. 552 00:25:12,068 --> 00:25:15,551 All right, so RedLynx789 should be on their way. 553 00:25:15,655 --> 00:25:17,206 And they are, and I quote, 554 00:25:17,310 --> 00:25:19,206 "enticed" by the deceased medium's relics. 555 00:25:19,310 --> 00:25:21,000 So, thank you, Bess, for the loot. 556 00:25:21,103 --> 00:25:23,793 I never thought I'd be bartering historical objects, 557 00:25:23,896 --> 00:25:25,655 but, you know, sometimes doing the right thing 558 00:25:25,758 --> 00:25:27,586 requires a teensy bit of wrong. 559 00:25:27,689 --> 00:25:30,206 Wish me luck explaining that to George 560 00:25:30,310 --> 00:25:31,620 when she tries to kill me for throwing Singles' Night. 561 00:25:31,724 --> 00:25:32,586 RYAN: Good luck. 562 00:25:32,689 --> 00:25:33,793 BESS: Hey. 563 00:25:33,896 --> 00:25:36,827 -Hi. -I said no fundraiser. 564 00:25:36,931 --> 00:25:39,275 Yeah, I know, I know, but people are having fun. 565 00:25:39,379 --> 00:25:41,034 And by the end of the night, 566 00:25:41,137 --> 00:25:42,931 you'll have spring and fall tuition. 567 00:25:43,034 --> 00:25:44,827 So, long story short, I'm a great friend, 568 00:25:44,931 --> 00:25:46,103 so I need you to get mad later 569 00:25:46,206 --> 00:25:47,620 and go help Edwin behind the bar, now. 570 00:25:47,724 --> 00:25:50,344 Wait, w-why is Edwin behind the bar? 571 00:25:50,448 --> 00:25:51,344 -No. -Oh. 572 00:25:51,448 --> 00:25:52,620 That's the spirit. Bye. 573 00:25:52,724 --> 00:25:55,241 Wait, Bess... 574 00:25:57,103 --> 00:25:58,172 Thank you. 575 00:25:58,275 --> 00:26:00,344 ♪ ♪ 576 00:26:02,793 --> 00:26:04,620 I put myself through school as a bartender. 577 00:26:05,793 --> 00:26:07,689 If I'm overstepping-- 578 00:26:07,793 --> 00:26:09,137 Divide and conquer. 579 00:26:09,241 --> 00:26:11,206 I'll take the cider and the soda. 580 00:26:12,655 --> 00:26:13,931 You mix the drinks. 581 00:26:19,586 --> 00:26:20,965 Are you sure this is the right place 582 00:26:21,068 --> 00:26:23,137 for a top-secret relic swap? 583 00:26:23,241 --> 00:26:26,206 Yeah, well, it turns out it fits all of Red's requirements. 584 00:26:26,310 --> 00:26:27,310 It's loud, 585 00:26:27,413 --> 00:26:28,827 someplace they can go unnoticed. 586 00:26:28,931 --> 00:26:31,758 And we have no idea who we're looking for. 587 00:26:31,862 --> 00:26:33,000 Don't worry, they're going to find me. 588 00:26:33,103 --> 00:26:36,068 See, what I do is I put a little knot 589 00:26:36,172 --> 00:26:38,965 in the top of my drinking straw, it's a signal. 590 00:26:39,068 --> 00:26:40,137 Keep that on the down-low, all right? 591 00:26:40,241 --> 00:26:41,241 It's a trade secret. 592 00:26:44,551 --> 00:26:46,241 Welcome, party people, 593 00:26:46,344 --> 00:26:50,068 to Horseshoe Bay's first-ever Singles' Night. 594 00:26:50,172 --> 00:26:52,896 -All right. -Speed-dating: here are the rules. 595 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Inside the circle, stay put. 596 00:26:56,103 --> 00:26:58,413 Outside, move on the bell. 597 00:26:58,517 --> 00:26:59,827 Dates are two minutes, 598 00:26:59,931 --> 00:27:04,551 but you can buy an extra five minutes for $19.99. 599 00:27:04,655 --> 00:27:06,517 -Let's begin. -[dings] 600 00:27:06,620 --> 00:27:09,310 ♪ ♪ 601 00:27:09,413 --> 00:27:11,103 [clears throat] 602 00:27:14,172 --> 00:27:15,689 I'm on watch for Ryan's meeting. 603 00:27:15,793 --> 00:27:17,965 And you'll get a much better view closer to the action. 604 00:27:18,068 --> 00:27:20,275 Cannonball back into the dating pool, Nance. 605 00:27:20,379 --> 00:27:21,482 -Here we go. -Oh. 606 00:27:21,586 --> 00:27:22,758 There we go, that's it. 607 00:27:22,862 --> 00:27:24,965 ♪ Hey, come on and dance♪ 608 00:27:25,068 --> 00:27:26,241 ♪ Tell me where we going...♪ 609 00:27:26,344 --> 00:27:27,689 [dings] 610 00:27:27,793 --> 00:27:29,965 So, can I get you a straw? 611 00:27:30,068 --> 00:27:31,689 It seems I have an extra one. 612 00:27:32,586 --> 00:27:33,827 So that's a no? 613 00:27:33,931 --> 00:27:36,103 You don't-- you don't need a straw. 614 00:27:36,206 --> 00:27:37,827 Okay, moving on. 615 00:27:38,620 --> 00:27:40,068 Paris. 616 00:27:40,172 --> 00:27:41,344 [laughs] 617 00:27:41,448 --> 00:27:43,586 That's funny that you should mention that. 618 00:27:43,689 --> 00:27:45,103 Do I have a story for you. 619 00:27:45,206 --> 00:27:46,379 [bell dings] 620 00:27:46,482 --> 00:27:49,724 Why did it end? Was it fate? 621 00:27:49,827 --> 00:27:51,068 [bell dings] 622 00:27:51,172 --> 00:27:52,965 The thing is when you have 623 00:27:53,068 --> 00:27:54,413 the best kiss of your life, 624 00:27:54,517 --> 00:27:58,103 you don't just give up on a person, right? 625 00:27:58,206 --> 00:27:59,517 [bell dings] 626 00:27:59,620 --> 00:28:02,034 And now I'm the bad guy 627 00:28:02,137 --> 00:28:04,758 because I can't pretend like nothing happened? 628 00:28:04,862 --> 00:28:06,137 Is that fair, Craig? 629 00:28:07,379 --> 00:28:08,862 It's "Marcus." 630 00:28:08,965 --> 00:28:09,896 Says so on my name tag. 631 00:28:10,000 --> 00:28:12,068 Ooh, sorry, right. [laughs] 632 00:28:12,172 --> 00:28:13,344 What was the question again? 633 00:28:13,448 --> 00:28:15,137 Have I ever tried paddleboarding? 634 00:28:15,241 --> 00:28:16,931 [bell dings] 635 00:28:17,034 --> 00:28:21,241 Anyway, what was your last breakup like? 636 00:28:22,310 --> 00:28:23,931 [dings] 637 00:28:24,034 --> 00:28:27,448 Ooh, uh, catch you in the next round. 638 00:28:27,551 --> 00:28:29,379 I-I don't think so. 639 00:28:29,482 --> 00:28:31,413 ♪ ♪ 640 00:28:38,482 --> 00:28:40,793 ♪ ♪ 641 00:28:45,689 --> 00:28:47,275 [Ryan chuckles] 642 00:28:48,310 --> 00:28:51,172 I'm thinking you're here for the straw. 643 00:28:51,275 --> 00:28:53,448 What can I do for you, Ryan? 644 00:28:54,586 --> 00:28:56,241 Wait, how do you, how do you know my real name? 645 00:28:56,344 --> 00:28:58,034 How'd you figure out the supply I'm after? 646 00:28:58,137 --> 00:29:00,068 That'd be a boring conversation. 647 00:29:00,172 --> 00:29:02,793 You have a two-minute speed date to make your case. Go. 648 00:29:02,896 --> 00:29:05,137 Okay, um... [clears throat] 649 00:29:05,241 --> 00:29:07,931 As I was-- I was saying in my message to you, 650 00:29:08,034 --> 00:29:09,758 um, a medium just left her estate 651 00:29:09,862 --> 00:29:11,034 to the Historical Society. 652 00:29:11,137 --> 00:29:12,724 So, I-I did what I do 653 00:29:12,827 --> 00:29:14,103 and I got them to part with 654 00:29:14,206 --> 00:29:17,034 a few of the trinkets, including... 655 00:29:18,793 --> 00:29:19,896 These. 656 00:29:20,000 --> 00:29:22,827 Divining Rods, circa 1880. 657 00:29:22,931 --> 00:29:24,413 One of a kind. Made from-- 658 00:29:24,517 --> 00:29:25,724 Willow wood. 659 00:29:25,827 --> 00:29:26,827 That's right. 660 00:29:26,931 --> 00:29:29,689 A tree old as Maine itself. 661 00:29:29,793 --> 00:29:33,758 Now, you can have these, or anything that you want... 662 00:29:33,862 --> 00:29:36,034 All I need is Cadfan's Roundel. 663 00:29:37,034 --> 00:29:38,758 Why do you want the Roundel? 664 00:29:38,862 --> 00:29:40,344 Now, that doesn't matter, does it? 665 00:29:41,620 --> 00:29:43,034 This is a unicorn. 666 00:29:43,137 --> 00:29:45,379 You're getting the better end of the deal here. 667 00:29:45,482 --> 00:29:48,413 Took me weeks to get those back from Jonas and Shelby Glass. 668 00:29:49,965 --> 00:29:51,275 Deal's off. 669 00:29:51,379 --> 00:29:52,931 If you have business with Jonas and Shelby, 670 00:29:53,034 --> 00:29:55,275 you don't have business with me. 671 00:30:00,689 --> 00:30:01,689 That scar. 672 00:30:01,793 --> 00:30:04,103 They did that to you. 673 00:30:04,206 --> 00:30:06,931 They tried to kill me, too. 674 00:30:07,034 --> 00:30:08,793 Yeah, that shipment that we're talking about, 675 00:30:08,896 --> 00:30:09,965 the Glasses stole that 676 00:30:10,068 --> 00:30:11,689 and they tried to take me out. 677 00:30:11,793 --> 00:30:13,517 Scarab beetle to the engine. 678 00:30:13,620 --> 00:30:16,448 The Glasses can't get enough of that beetle. 679 00:30:16,551 --> 00:30:18,000 Look, I hate them. 680 00:30:18,103 --> 00:30:20,551 They're why I do this. 681 00:30:20,655 --> 00:30:23,172 And all I'm saying is if you and I team up, 682 00:30:23,275 --> 00:30:26,034 we could take them down a notch. 683 00:30:26,137 --> 00:30:29,896 Or six. I don't know, maybe all of them. 684 00:30:31,793 --> 00:30:33,896 Here. 685 00:30:37,344 --> 00:30:39,000 This will cover the Roundel 686 00:30:39,103 --> 00:30:40,655 in case you don't want anything I offered you. 687 00:30:40,758 --> 00:30:43,137 You're paying for the Roundel sight unseen? 688 00:30:43,241 --> 00:30:45,517 I believe that the enemy of my enemy 689 00:30:45,620 --> 00:30:47,896 is my friend. 690 00:30:49,000 --> 00:30:51,241 So prove me wrong. 691 00:31:00,793 --> 00:31:02,379 It's nice to meet you, Ryan. 692 00:31:02,482 --> 00:31:04,586 -[door open] -[entry bell jingles] 693 00:31:05,551 --> 00:31:07,448 [door closes] 694 00:31:12,620 --> 00:31:14,965 Cadfan's Roundel. 695 00:31:24,000 --> 00:31:26,137 -WOMAN: Bye. -Thank you for coming. 696 00:31:26,241 --> 00:31:28,862 -Thanks. Bye. -Thanks. 697 00:31:28,965 --> 00:31:31,000 -Night. -Goodbye. 698 00:31:34,379 --> 00:31:36,206 [laughter] 699 00:31:38,482 --> 00:31:40,655 I, uh, should probably make sure no one's mingling 700 00:31:40,758 --> 00:31:45,000 in any dark corners before we break out the Roundel. 701 00:31:48,551 --> 00:31:50,413 So how'd it go? 702 00:31:50,517 --> 00:31:53,000 Did you raise enough money to get you back into school? 703 00:31:53,103 --> 00:31:54,413 I mean, Bess... 704 00:31:54,517 --> 00:31:56,206 -kind of shook the town down. -[chuckles] 705 00:31:56,310 --> 00:31:59,206 Definitely bought me another semester or two. 706 00:31:59,310 --> 00:32:01,620 But after that, um, eh... 707 00:32:03,034 --> 00:32:04,931 -Let me contribute. -It's okay. 708 00:32:05,034 --> 00:32:07,068 You have done plenty today. 709 00:32:07,172 --> 00:32:09,517 Surpassed expectations, really. 710 00:32:10,344 --> 00:32:12,275 I'm glad we got to spend the time together. 711 00:32:12,379 --> 00:32:15,379 Are you sure I can't contribute to the fundraiser? 712 00:32:15,482 --> 00:32:16,689 I'm sure. 713 00:32:17,896 --> 00:32:19,413 Okay. 714 00:32:20,482 --> 00:32:21,655 All right. 715 00:32:25,034 --> 00:32:26,586 But... 716 00:32:26,689 --> 00:32:31,068 I probably should get my teeth cleaned, once a year. 717 00:32:31,896 --> 00:32:35,551 And for that, I would accept a family discount coupon. 718 00:32:36,793 --> 00:32:38,206 Fair enough. 719 00:32:38,310 --> 00:32:40,448 But teeth cleaning is twice a year. 720 00:32:40,551 --> 00:32:42,344 Okay. 721 00:32:42,448 --> 00:32:44,068 [chuckles] 722 00:32:45,482 --> 00:32:47,931 Coupons are in the envelope. 723 00:32:48,034 --> 00:32:49,931 Just share whatever you can't use. 724 00:32:56,000 --> 00:32:58,206 No. No, no, no. 725 00:32:58,310 --> 00:33:00,793 This-this-this is a check for 30 grand, I-- 726 00:33:00,896 --> 00:33:03,172 Okay, before you refuse, 727 00:33:03,275 --> 00:33:06,275 just know that this isn't about restitution 728 00:33:06,379 --> 00:33:07,655 or anything like that. 729 00:33:07,758 --> 00:33:10,000 It's not. 730 00:33:16,793 --> 00:33:19,448 I'm just proud of you. 731 00:33:26,172 --> 00:33:29,448 OkapiH78 coming through with the win. 732 00:33:29,551 --> 00:33:32,758 -I told you. I'm good at this. -Just be careful. 733 00:33:32,862 --> 00:33:34,724 And maybe don't get too good at the relic trade. 734 00:33:34,827 --> 00:33:36,241 Because if you go over to the dark side, 735 00:33:36,344 --> 00:33:37,482 I will have to catch you. 736 00:33:37,586 --> 00:33:39,793 Ah, if you can. 737 00:33:39,896 --> 00:33:41,172 [scoffs] 738 00:33:41,275 --> 00:33:43,448 Okay, Nick has an update from the reservoir. 739 00:33:43,551 --> 00:33:45,103 NICK: It's happening. 740 00:33:45,206 --> 00:33:47,620 They're draining water to towers around town. 741 00:33:47,724 --> 00:33:50,310 I mean, it's not gone-gone, just stored. 742 00:33:50,413 --> 00:33:53,793 But we should be safe from black veins for now. 743 00:33:53,896 --> 00:33:55,724 -[phone pings] -Hold up. 744 00:33:58,068 --> 00:33:59,862 [sighs] 745 00:33:59,965 --> 00:34:01,413 Ace just texted me. 746 00:34:01,517 --> 00:34:04,137 He said Connor's posting "help wanted" ads 747 00:34:04,241 --> 00:34:05,827 for coroner's assistant. 748 00:34:05,931 --> 00:34:08,310 Right. That 9:00 p.m. "get the teeth back or else" deadline 749 00:34:08,413 --> 00:34:09,413 is rapidly approaching. 750 00:34:09,516 --> 00:34:11,379 Catch up with y'all soon. 751 00:34:12,757 --> 00:34:13,862 Okay. 752 00:34:13,965 --> 00:34:15,068 Have you figured out what it is? 753 00:34:15,172 --> 00:34:16,379 Or how it's gonna lead 754 00:34:16,482 --> 00:34:17,896 to the killer of those eight bodies? 755 00:34:18,000 --> 00:34:19,620 Or what a bunch of ancient Welsh skulls has to do 756 00:34:19,724 --> 00:34:21,724 with the greater force behind the coverups? 757 00:34:21,827 --> 00:34:23,241 No, no, and no. 758 00:34:23,344 --> 00:34:27,413 But this Roundel must have something to show us. 759 00:34:27,516 --> 00:34:29,482 I think the symbols open it. 760 00:34:29,585 --> 00:34:32,413 So, see this column is a little different 761 00:34:32,516 --> 00:34:34,379 than the others with this little indicator? 762 00:34:34,482 --> 00:34:36,516 I think twisting the outer rings 763 00:34:36,620 --> 00:34:39,172 allows you to align the symbols into place. 764 00:34:39,275 --> 00:34:40,482 Like a medieval Rubik's Cube? 765 00:34:42,310 --> 00:34:44,551 Let's try... 766 00:34:45,516 --> 00:34:46,310 [clicks] 767 00:34:46,413 --> 00:34:48,827 [Roundel buzzing quietly] 768 00:34:49,965 --> 00:34:52,034 -It-it's opening. -[laughs] 769 00:34:55,551 --> 00:34:56,379 [clicks] 770 00:34:56,482 --> 00:34:57,689 [buzzing intensifies] 771 00:34:57,793 --> 00:35:00,551 I think we might actually get some answers. 772 00:35:04,517 --> 00:35:05,310 [clicks] 773 00:35:05,413 --> 00:35:06,896 [buzzing intensifies] 774 00:35:07,000 --> 00:35:09,724 -[hissing] -[coughing] -NANCY: Oh. 775 00:35:11,793 --> 00:35:14,241 No, no, no. 776 00:35:14,344 --> 00:35:16,275 No, no, no, no... 777 00:35:16,379 --> 00:35:17,965 Well, you know, the Roundel is, like, 500 years old. 778 00:35:18,068 --> 00:35:19,000 It might just need a minute. 779 00:35:19,103 --> 00:35:20,275 Or maybe our hot, slinky, 780 00:35:20,379 --> 00:35:22,344 red-clad relic trader sold us a lemon. 781 00:35:22,448 --> 00:35:25,137 She did have very shiny hair. Rule of thumb: 782 00:35:25,241 --> 00:35:26,551 never trust anyone with hair that shiny. 783 00:35:26,655 --> 00:35:28,448 Yeah, and it doesn't matter now. 784 00:35:28,551 --> 00:35:29,448 There's nothing here for us. 785 00:35:29,551 --> 00:35:32,137 No leads, no more clues. 786 00:35:32,241 --> 00:35:33,448 It's confusing and unfinished, 787 00:35:33,551 --> 00:35:35,000 just like everything else in life. 788 00:35:35,103 --> 00:35:36,758 -Oh, Nancy. -[phone buzzes] 789 00:35:36,862 --> 00:35:39,655 Text from Ace. "ETA on teeth, question mark?" 790 00:35:39,758 --> 00:35:41,206 Yeah, I need to get these back to the morgue 791 00:35:41,310 --> 00:35:42,689 and save Ace's job. 792 00:35:42,793 --> 00:35:44,310 Well, at least it wasn't a total bust, 793 00:35:44,413 --> 00:35:46,344 you did get some numbers. 794 00:35:49,620 --> 00:35:51,241 Hi. 795 00:35:52,586 --> 00:35:55,793 Okay, so you were right about tonight not being a bust. 796 00:35:57,068 --> 00:35:59,241 Edwin made a donation to the cause. 797 00:36:00,068 --> 00:36:02,310 -[gasps] -[laughs] 798 00:36:02,413 --> 00:36:03,620 A big donation. 799 00:36:03,724 --> 00:36:06,172 Oh, my God, this is incredible. 800 00:36:06,275 --> 00:36:07,172 What are you going to do with it? 801 00:36:07,275 --> 00:36:08,965 Girl, I don't know. 802 00:36:09,068 --> 00:36:10,724 Rip it up? Shove it in a drawer? 803 00:36:10,827 --> 00:36:12,517 I'm still workshopping over here. 804 00:36:12,620 --> 00:36:16,862 George, I know you have a hard time letting people in, 805 00:36:16,965 --> 00:36:20,068 but this is a world of opportunity 806 00:36:20,172 --> 00:36:22,137 that you've never had before. 807 00:36:22,241 --> 00:36:23,896 So try and make the most of it. 808 00:36:24,000 --> 00:36:26,275 Hint: You can't make the most 809 00:36:26,379 --> 00:36:28,068 of anything shoved in a drawer. 810 00:36:29,103 --> 00:36:31,655 You know, you're a real pain in the ass sometimes. 811 00:36:31,758 --> 00:36:33,137 Or am I unstoppably determined? 812 00:36:33,241 --> 00:36:34,758 -Yeah. -[laughs] 813 00:36:34,862 --> 00:36:36,137 It's my best quality. 814 00:36:36,241 --> 00:36:39,620 Which is why I need to put on my big girl pants 815 00:36:39,724 --> 00:36:43,103 and use it to defend the Historical Society. 816 00:36:43,206 --> 00:36:44,413 [deep breath] 817 00:36:44,517 --> 00:36:46,206 No more running from responsibility. 818 00:36:46,310 --> 00:36:48,482 Exactly. 819 00:36:51,758 --> 00:36:53,517 You know, this check means that I can give my sisters 820 00:36:53,620 --> 00:36:56,517 a leg up in life that I didn't have until now. 821 00:36:58,689 --> 00:36:59,586 [sighs] 822 00:36:59,689 --> 00:37:00,965 I'll go to the bank tomorrow 823 00:37:01,068 --> 00:37:02,758 and set them up with their own college funds. 824 00:37:04,034 --> 00:37:06,551 Thank you for everything tonight, Bess. 825 00:37:11,310 --> 00:37:13,000 Do you smell smoke? 826 00:37:13,103 --> 00:37:14,931 You smell that, too? 827 00:37:17,275 --> 00:37:19,517 -[rattling] -Oh, no, the symbols. 828 00:37:19,620 --> 00:37:21,344 Oh, my God, the Roundel! 829 00:37:21,448 --> 00:37:23,310 [loudly buzzing] 830 00:37:31,241 --> 00:37:33,724 ♪ ♪ 831 00:37:41,310 --> 00:37:44,482 8:58 p.m. Well, that's cutting it close. 832 00:37:45,482 --> 00:37:46,827 Guess our work together is done, though. 833 00:37:46,931 --> 00:37:49,310 See you next time you need something. 834 00:37:50,275 --> 00:37:51,482 You seem to have forgotten 835 00:37:51,586 --> 00:37:52,758 that you're the one who broke my heart. 836 00:37:58,172 --> 00:37:59,931 You think I wanted to? 837 00:38:01,241 --> 00:38:02,724 You're not the only one 838 00:38:02,827 --> 00:38:04,172 who lost the love of their life here. 839 00:38:04,275 --> 00:38:05,448 Well, I was ready to keep trying 840 00:38:05,551 --> 00:38:06,620 and you walked away. 841 00:38:06,724 --> 00:38:08,034 And I have lived with that 842 00:38:08,137 --> 00:38:10,931 every second of every day since. 843 00:38:11,034 --> 00:38:14,586 But I'm sick of being punished for wanting us alive. 844 00:38:14,689 --> 00:38:16,241 Real love isn't dying for each other. 845 00:38:16,344 --> 00:38:17,896 Well, then, what is it? 846 00:38:18,000 --> 00:38:21,068 Tell me. Because clearly you know something that I don't. 847 00:38:22,931 --> 00:38:25,137 Or don't answer and keep walking away. 848 00:38:25,241 --> 00:38:30,689 It is wanting the other person to be happy without you. 849 00:38:32,103 --> 00:38:35,034 It is me wanting you to be with someone 850 00:38:35,137 --> 00:38:36,448 that you can do everything with, 851 00:38:36,551 --> 00:38:37,862 who can love you 852 00:38:37,965 --> 00:38:40,000 in all the ways that you deserve to be loved. 853 00:38:42,724 --> 00:38:45,000 Even though that rips me apart. 854 00:38:46,137 --> 00:38:48,413 That's real love. 855 00:38:50,482 --> 00:38:52,965 Don't. We can't. 856 00:38:53,965 --> 00:38:56,310 It's just easier if you don't. 857 00:38:57,517 --> 00:38:59,965 I want you to be happy. 858 00:39:04,724 --> 00:39:06,931 One day, a long time from now, 859 00:39:07,034 --> 00:39:10,793 I hope that we both can find another great love. 860 00:39:10,896 --> 00:39:15,620 After you, I would accept nothing less. 861 00:39:17,482 --> 00:39:19,379 Ditto. 862 00:39:23,448 --> 00:39:24,758 What happened? 863 00:39:24,862 --> 00:39:26,758 The Roundel was buzzing, symbols were glowing, 864 00:39:26,862 --> 00:39:29,034 papers were burning, and the next thing you know... 865 00:39:29,137 --> 00:39:31,344 [buzzing] 866 00:39:32,172 --> 00:39:33,758 -That's new. -BESS: Yeah, but why? 867 00:39:33,862 --> 00:39:35,517 And what are we supposed to do with it? 868 00:39:35,620 --> 00:39:37,103 Okay, "that which killed us" was a clue. 869 00:39:37,206 --> 00:39:39,275 Right? So maybe the symbols act like a key? 870 00:39:39,379 --> 00:39:40,517 And the device leads to somewhere 871 00:39:40,620 --> 00:39:43,034 or to something? 872 00:39:45,172 --> 00:39:47,379 [buzzing] 873 00:39:52,827 --> 00:39:54,068 [clicks] 874 00:39:54,172 --> 00:39:56,379 [clicking] 875 00:39:59,620 --> 00:40:01,000 It's a compass. 876 00:40:01,103 --> 00:40:02,758 Which way is the compass pointing? 877 00:40:02,862 --> 00:40:03,965 NICK: Uh, it's hard to say. 878 00:40:04,068 --> 00:40:05,448 The markers are more mystery symbols, 879 00:40:05,551 --> 00:40:07,068 and the needle keeps moving. 880 00:40:07,172 --> 00:40:09,758 NANCY: Maybe it's tracking a target. 881 00:40:09,862 --> 00:40:12,034 Whatever's behind these coverups must be on the move. 882 00:40:12,137 --> 00:40:14,103 It's sticking a little bit more now. 883 00:40:14,206 --> 00:40:16,448 NICK: Uh, it looks like the needle's pointing north. 884 00:40:16,551 --> 00:40:17,965 What-what's north of here? 885 00:40:18,068 --> 00:40:20,034 Dunlap Beach. 886 00:40:20,137 --> 00:40:21,482 We'll meet you there. 887 00:40:21,586 --> 00:40:23,482 [insects trilling] 888 00:40:23,586 --> 00:40:25,586 [owl hoots] 889 00:40:38,000 --> 00:40:39,551 This way. 890 00:40:43,517 --> 00:40:45,758 [clicking] 891 00:40:49,620 --> 00:40:51,827 [insect, bird sounds fade] 892 00:40:55,655 --> 00:40:57,793 Do you all hear that? 893 00:40:58,689 --> 00:41:00,448 I don't hear anything. 894 00:41:00,551 --> 00:41:02,827 That's what's weird. 895 00:41:02,931 --> 00:41:05,137 It's completely silent. 896 00:41:05,241 --> 00:41:08,172 Birds get quiet when they sense a predator. 897 00:41:10,379 --> 00:41:11,724 [clinks] 898 00:41:17,517 --> 00:41:19,758 [squishing] 899 00:41:21,310 --> 00:41:24,206 [growling] 900 00:41:25,344 --> 00:41:28,000 [roars] 901 00:41:30,931 --> 00:41:33,206 [growling] 902 00:41:35,310 --> 00:41:38,758 [roaring] 903 00:41:44,344 --> 00:41:45,620 I think we found the force 904 00:41:45,724 --> 00:41:48,241 behind the supernatural coverups. 905 00:41:48,344 --> 00:41:50,862 [roaring in distance] 906 00:41:56,137 --> 00:41:59,241 Captioning sponsored by CBS 907 00:41:59,344 --> 00:42:02,137 and TOYOTA. 908 00:42:02,241 --> 00:42:05,620 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 909 00:42:14,724 --> 00:42:16,586 [woman screams, bell dings] 910 00:42:16,689 --> 00:42:18,896 [pencil scribbling] 64012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.