All language subtitles for Miami5x (5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,484 --> 00:00:07,112 Now, Detective Crockett, can you enlighten this court 2 00:00:07,187 --> 00:00:10,452 as to your duties with the Miami Police Department? 3 00:00:10,524 --> 00:00:12,492 I'm assigned to Vice. 4 00:00:13,994 --> 00:00:17,020 And in that capacity do you ever use informants? 5 00:00:17,097 --> 00:00:18,155 Yes. 6 00:00:19,166 --> 00:00:21,361 Was Dexter Sims one of your informants? 7 00:00:21,435 --> 00:00:23,630 He was till they burned him. 8 00:00:24,871 --> 00:00:27,465 How was Mr. Sims employed at the time? 9 00:00:27,974 --> 00:00:30,738 He was a mule, drug courier. 10 00:00:30,811 --> 00:00:33,211 Did he tell you who he worked for? 11 00:00:33,780 --> 00:00:35,771 Objection, calls for hearsay. 12 00:00:35,849 --> 00:00:37,407 I'll allow it. 13 00:00:41,154 --> 00:00:43,520 He worked for Carlos Cantero. 14 00:00:43,957 --> 00:00:44,946 (PEOPLE CHATTERING) 15 00:00:46,693 --> 00:00:50,356 Detective, I'd like you to examine Government's Exhibit 12 16 00:00:50,630 --> 00:00:54,430 and tell me if you can identify the person in the photograph. 17 00:00:59,673 --> 00:01:01,140 Dexter Sims. 18 00:01:04,044 --> 00:01:07,172 Your Honor, I'd like to have the right to recall this witness at a later time. 19 00:01:07,414 --> 00:01:08,904 Granted. 20 00:01:09,449 --> 00:01:10,882 Mr. Davis. 21 00:01:16,323 --> 00:01:18,416 How's your health, Detective? 22 00:01:18,492 --> 00:01:19,652 Fine. 23 00:01:19,726 --> 00:01:21,956 Recovered from your breakdown? 24 00:01:22,028 --> 00:01:23,017 (PEOPLE CHATTERING) 25 00:01:24,231 --> 00:01:26,096 It wasn't a breakdown. 26 00:01:28,335 --> 00:01:30,701 According to this you went nuts. 27 00:01:31,905 --> 00:01:35,966 You became a raging psychopath who couldn't remember his own name. 28 00:01:40,147 --> 00:01:41,944 I was undercover. 29 00:01:42,015 --> 00:01:46,042 You always try to murder your partners when you're undercover? 30 00:01:46,620 --> 00:01:48,713 Objection, Your Honor. Irrelevant! 31 00:01:48,889 --> 00:01:50,288 Overruled. 32 00:01:50,357 --> 00:01:54,953 Isn't it a fact that you shot Detective Tubbs with intent to kill? 33 00:01:55,529 --> 00:01:57,690 Yes or no, Detective? 34 00:02:03,170 --> 00:02:04,797 I don't remember. 35 00:02:06,640 --> 00:02:07,834 MAN: A long day, Harry. 36 00:02:07,908 --> 00:02:09,034 MAN 2: Yeah, it sure is. 37 00:02:09,109 --> 00:02:11,373 A very long day, I'll tell you that. 38 00:02:11,445 --> 00:02:13,606 I'm glad this day is over. 39 00:02:13,980 --> 00:02:16,005 That was supposed to be a sealed document. 40 00:02:16,082 --> 00:02:17,777 How did this scumball get a hold of it? 41 00:02:17,851 --> 00:02:21,617 Money talks. Cantero paid heavy bread for your life story. 42 00:02:21,955 --> 00:02:24,617 Hey, Sonny, come here. 43 00:02:26,893 --> 00:02:29,384 Sorry, pal. I haven't had my shots. 44 00:02:29,463 --> 00:02:31,556 It's about Dexter Sims. 45 00:02:33,667 --> 00:02:37,034 I chopped that garbage up myself for you as a present. 46 00:02:37,103 --> 00:02:38,866 Hey, Sonny, be cool, man. 47 00:02:40,207 --> 00:02:41,970 (LAUGHING) 48 00:02:44,811 --> 00:02:47,871 SONNY: One hell of a system we got here. 49 00:02:47,948 --> 00:02:50,576 Cantero pushes more flake than Tony the Tiger 50 00:02:50,650 --> 00:02:51,878 and we're the ones on trial here. 51 00:02:51,952 --> 00:02:55,012 Hey, man, the important thing is that you tied Sims to Cantero 52 00:02:55,088 --> 00:02:56,180 and that chump is going down. 53 00:02:56,256 --> 00:02:57,814 Not on circumstantial, he won't. 54 00:02:57,891 --> 00:03:00,792 Not with this jury. Hell, they're gonna run him for mayor. 55 00:03:00,861 --> 00:03:02,260 There's no way they're gonna buy his act. 56 00:03:02,329 --> 00:03:04,297 Oh, Rico, all the citizens saw 57 00:03:04,364 --> 00:03:06,798 was a custom-made suit and a manicure. 58 00:03:06,867 --> 00:03:09,768 What the hell? If it ain't Cantero, it'll be some other cockroach. 59 00:03:09,836 --> 00:03:12,202 We'll take them one at a time, man. 60 00:03:12,272 --> 00:03:15,469 It's not just this one. It's a whole flood of crap that keeps rising every day. 61 00:03:15,542 --> 00:03:18,102 The drugs and the pollution and the corruption. 62 00:03:18,178 --> 00:03:22,171 All anybody cares about is kiss and tell, dirty laundry and public relations. 63 00:03:22,249 --> 00:03:23,409 (TIRES SCREECHING) 64 00:03:24,384 --> 00:03:26,113 Hey, look out, man. 65 00:03:27,053 --> 00:03:28,782 (PEOPLE SCREAMING) 66 00:04:40,360 --> 00:04:43,887 Cantero's boys. He's sending those jurors a message. 67 00:04:44,097 --> 00:04:46,691 Well, from the looks on their faces, I'd say they got it. 68 00:04:46,766 --> 00:04:48,961 You all right, Detectives? 69 00:04:49,202 --> 00:04:50,294 Who wants to know? 70 00:04:50,370 --> 00:04:53,066 Bates, FBI. This is Agent Randolph. 71 00:04:53,740 --> 00:04:55,970 Would you come with us? 72 00:04:56,409 --> 00:04:59,936 Well, gee, we'd love to, boys, but we got an important meeting. 73 00:05:00,013 --> 00:05:02,379 Gotta watch some paint dry. 74 00:05:02,449 --> 00:05:05,145 There's been a change in your itinerary. 75 00:05:06,186 --> 00:05:07,585 What kind of change? 76 00:05:07,654 --> 00:05:10,646 We've got a package for you to take to Miami. 77 00:05:11,391 --> 00:05:13,450 We want you to store it in a safe place 78 00:05:13,526 --> 00:05:15,926 and return it to us in 72 hours. 79 00:05:16,463 --> 00:05:18,658 You got a package, call FedEx. 80 00:05:18,732 --> 00:05:20,461 Otherwise, cut to the chase. 81 00:05:20,533 --> 00:05:24,094 A witness saw Cantero pump four rounds into a DEA agent. 82 00:05:24,871 --> 00:05:26,429 We've got him. 83 00:05:26,906 --> 00:05:28,806 He's scheduled to testify in three days. 84 00:05:28,875 --> 00:05:30,274 If he lives. 85 00:05:31,177 --> 00:05:33,407 Cantero just put out a million-dollar contract out on him. 86 00:05:33,480 --> 00:05:36,142 Every shooter in the country is gonna be trying to get him. 87 00:05:36,216 --> 00:05:37,877 We think he'd be safer with you. 88 00:05:37,951 --> 00:05:41,284 Whoa, whoa. Back up. My hearing must be shot. 89 00:05:41,354 --> 00:05:47,293 You're telling me that the FBI is gonna turn a star witness over to locals for protection. 90 00:05:47,460 --> 00:05:50,827 Well, it's the last place they're gonna look for him. 91 00:05:50,897 --> 00:05:53,195 I've already contacted Lieutenant Castillo. 92 00:05:53,266 --> 00:05:55,200 He said it's your call. 93 00:05:59,939 --> 00:06:02,669 Call in every 12 hours to report your status. 94 00:06:02,842 --> 00:06:05,572 I don't want to know your location unless you need assistance. 95 00:06:05,645 --> 00:06:08,443 Have him in court by noon Friday. 96 00:06:08,515 --> 00:06:10,039 You got it. 97 00:06:10,850 --> 00:06:12,374 He's all yours. 98 00:06:12,452 --> 00:06:14,044 You're not coming in? 99 00:06:14,120 --> 00:06:16,782 Uh, no thank you. 100 00:06:21,327 --> 00:06:23,261 (ROCK MUSIC PLAYING) 101 00:06:31,271 --> 00:06:32,738 Keith Mollis. 102 00:06:33,673 --> 00:06:35,436 They told me you guys were Vice. 103 00:06:35,508 --> 00:06:37,499 I figured, hey, man, that's ripping. 104 00:06:37,577 --> 00:06:39,875 Vice dudes know what's happening, right? 105 00:06:39,946 --> 00:06:44,440 Not like these G-dudes. They're embalmed, I mean it, man. 106 00:06:44,517 --> 00:06:46,610 Night of the Living Dead. 107 00:06:48,088 --> 00:06:50,886 Least you guys don't dress like G-dudes. 108 00:06:51,458 --> 00:06:54,154 So I hear Miami's a pretty moshing scene. 109 00:06:54,227 --> 00:06:56,195 Insane clubs, huh? 110 00:06:57,163 --> 00:06:59,461 Maybe this won't be so bad. 111 00:07:00,233 --> 00:07:02,599 You heard the new Scatter yet? 112 00:07:03,470 --> 00:07:05,461 (ROCK MUSIC PLAYING) 113 00:07:06,406 --> 00:07:09,239 Yeah, I heard it about 10 years ago. 114 00:07:09,576 --> 00:07:13,034 This speed metal crap is just warmed-over Hendrix riffs 115 00:07:13,113 --> 00:07:15,843 played twice as fast and half as well. 116 00:07:16,449 --> 00:07:18,280 (ROCK MUSIC PLAYING) 117 00:07:25,658 --> 00:07:27,717 How long is this gig? 118 00:07:35,869 --> 00:07:37,894 Never leave the room alone. 119 00:07:37,971 --> 00:07:40,098 You want anything, we'll get it for you. 120 00:07:40,173 --> 00:07:42,437 Don't answer the door, don't answer the phone. 121 00:07:42,509 --> 00:07:45,501 No, no. No problems. Well, what about backup? 122 00:07:48,481 --> 00:07:50,642 Hey, we're not on the beach. 123 00:07:50,717 --> 00:07:52,844 Stay away from the windows. 124 00:07:53,453 --> 00:07:55,648 Hey, lighten up, man, there's nothing out there. 125 00:07:55,722 --> 00:07:57,451 Don't tell me, pal. 126 00:07:57,524 --> 00:08:01,324 You stop a bullet, I got a lot of paperwork to do, all right? 127 00:08:01,594 --> 00:08:03,619 You mean, I can't go out? 128 00:08:05,265 --> 00:08:08,132 Very good. Next week we're gonna work on colors. 129 00:08:08,201 --> 00:08:10,897 Yo, Crockett, I never been to Miami. 130 00:08:11,771 --> 00:08:15,639 You know, I wanna clock some beach time, check out the clubs. 131 00:08:15,842 --> 00:08:17,400 Come on, man. 132 00:08:17,477 --> 00:08:19,138 What do you think this is, spring break? 133 00:08:19,212 --> 00:08:21,976 You want a party, you come back after the trial. 134 00:08:30,023 --> 00:08:32,287 (ROCK MUSIC PLAYING ON TV) 135 00:09:13,600 --> 00:09:15,659 (MAN CHATTERING ON TV) 136 00:09:30,683 --> 00:09:34,483 Hey, you better be careful, that could qualify as a narcotic. 137 00:09:34,921 --> 00:09:36,616 (EXCLAIMS) 138 00:09:36,923 --> 00:09:38,914 Makes my mouth water. 139 00:09:38,992 --> 00:09:41,290 Hey, what's with the 'tude, huh? 140 00:09:41,928 --> 00:09:44,260 Here, put some of this on it. 141 00:09:44,864 --> 00:09:46,661 It's the only thing missing. 142 00:09:46,733 --> 00:09:50,100 Hey, you hear me talking about all that MSG you're choking down? 143 00:09:50,169 --> 00:09:53,468 Man, that stuff comes out of a test tube, all right. 144 00:09:54,040 --> 00:09:57,032 I'd rather mainline toxic waste than eat that crap. 145 00:09:57,110 --> 00:10:00,273 Toxic waste? Sounds like a speed metal band. 146 00:10:01,648 --> 00:10:03,673 Doesn't matter anyways. 147 00:10:04,250 --> 00:10:05,979 It's all poison. 148 00:10:06,486 --> 00:10:09,114 Air is polluted, water's polluted... 149 00:10:09,789 --> 00:10:14,123 I mean, we're getting killed by this damn greenhouse effect, you know. 150 00:10:15,862 --> 00:10:16,954 (IMITATING ELECTRIC GUITAR) 151 00:10:17,030 --> 00:10:19,260 We're living on borrowed time 152 00:10:19,332 --> 00:10:22,460 Whole world's getting covered with toxic slime 153 00:10:23,937 --> 00:10:26,462 Rico, get Star Search. 154 00:10:27,573 --> 00:10:30,371 No more phone calls, we have a winner. 155 00:10:30,510 --> 00:10:32,410 Least I didn't screw up the world. 156 00:10:32,478 --> 00:10:35,470 No, you're just looking for a good reason to roll over. 157 00:10:36,616 --> 00:10:39,346 Hey, excuse me for living, all right? 158 00:10:40,486 --> 00:10:41,851 Done. 159 00:10:42,355 --> 00:10:43,549 God! 160 00:10:48,695 --> 00:10:49,684 (DOOR SLAMS) 161 00:10:50,964 --> 00:10:54,866 You believe that? Do you believe what we just heard? 162 00:10:54,934 --> 00:10:57,562 Yeah, kind of reminds me of you. 163 00:10:58,504 --> 00:10:59,562 Hey, hey, hey. 164 00:10:59,639 --> 00:11:01,698 Oh, yeah, yeah. You know what I'm talking... 165 00:11:01,774 --> 00:11:03,469 Yeah. I've earned my attitude. 166 00:11:03,543 --> 00:11:05,738 (ROCK MUSIC PLAYING) 167 00:11:11,884 --> 00:11:13,852 I can't take anymore. 168 00:11:14,420 --> 00:11:16,547 I'm going to the store. Any requests? 169 00:11:16,622 --> 00:11:18,089 Earplugs. 170 00:11:19,425 --> 00:11:20,653 Night, Keith! 171 00:11:20,727 --> 00:11:21,751 SPORTSCASTER: ... a double-header, 172 00:11:21,828 --> 00:11:23,090 the Cardinals win the opener, two to one. 173 00:11:23,162 --> 00:11:24,754 They're in the bottom of the sixth inning. 174 00:11:44,517 --> 00:11:47,008 ... the Expos, two to one. 175 00:11:47,086 --> 00:11:48,519 Windup and the... 176 00:11:48,588 --> 00:11:50,783 He's still doing Cole Porter. 177 00:11:51,324 --> 00:11:52,518 What did you say? 178 00:11:52,592 --> 00:11:55,083 I said, he's still doing Cole Porter. 179 00:12:49,582 --> 00:12:51,243 Hello, in the bridal suite. 180 00:12:51,317 --> 00:12:53,080 RICO: Yeah, Stan, what's up? 181 00:12:53,152 --> 00:12:55,382 Probably nothing, but some punker just came out, 182 00:12:55,455 --> 00:12:58,481 got in a cab and he looked a little like our client. 183 00:13:15,708 --> 00:13:18,734 I don't know. He asked about a couple of clubs, so I told him. 184 00:13:18,811 --> 00:13:20,403 He asked about two clubs. 185 00:13:20,480 --> 00:13:21,504 Which clubs? 186 00:13:21,581 --> 00:13:23,742 Well, you got the Demolish, the Rusty Needle... 187 00:13:23,816 --> 00:13:24,805 I got the Needle. 188 00:13:24,884 --> 00:13:26,715 We'll take the Demolish. 189 00:13:40,633 --> 00:13:42,624 (ROCK MUSIC PLAYING) 190 00:14:43,863 --> 00:14:45,490 You waiting for me? 191 00:14:45,565 --> 00:14:48,033 I don't know. You worth waiting for? 192 00:14:48,100 --> 00:14:50,864 You're damn right I'm worth waiting for. 193 00:15:23,869 --> 00:15:25,837 Party's over, twinkle toes. 194 00:15:25,905 --> 00:15:27,566 Thrashing band, Crockett, huh? 195 00:15:27,640 --> 00:15:29,540 Get out of here. I'm gonna thrash you. 196 00:15:29,609 --> 00:15:31,338 Who's the glam man? 197 00:15:31,410 --> 00:15:32,934 God, he thinks. 198 00:15:33,012 --> 00:15:35,446 Man, I gotta start going to church. 199 00:16:05,544 --> 00:16:07,944 That was a bonehead play, Junior. 200 00:16:09,649 --> 00:16:12,345 I ought to cuff you to the radiator and make you eat through a straw. 201 00:16:12,418 --> 00:16:15,148 Oh, come on, Crockett, nothing happened. 202 00:16:16,222 --> 00:16:17,416 Listen, kid, don't you understand 203 00:16:17,490 --> 00:16:20,823 those clubs are the first place Cantero's men are gonna look for you? 204 00:16:20,893 --> 00:16:24,420 Those wankers can't tell one metal-head from another. 205 00:16:25,364 --> 00:16:27,832 To them, we all look alike. 206 00:16:29,735 --> 00:16:31,532 Well, that may be so. 207 00:16:32,972 --> 00:16:35,668 Except that you have one outstanding feature. 208 00:16:35,741 --> 00:16:37,231 What's that? 209 00:16:38,744 --> 00:16:41,338 You're worth a million, dead. 210 00:16:53,993 --> 00:16:55,790 He's at the Biltmore. 211 00:17:14,146 --> 00:17:15,909 Sonny, it's started! 212 00:17:33,532 --> 00:17:35,193 You all right? You? 213 00:17:35,267 --> 00:17:36,700 Yeah. 214 00:17:36,769 --> 00:17:38,202 Keith! 215 00:17:38,270 --> 00:17:39,532 Keith! 216 00:18:03,129 --> 00:18:04,790 MARTIN: Must've picked up a tail at the club. 217 00:18:04,864 --> 00:18:06,661 It's the only way they could've found him. 218 00:18:06,732 --> 00:18:09,098 Well, the lease is up on this place, that's for sure. 219 00:18:09,168 --> 00:18:11,830 Word gets out, this'll be a free-fire zone. 220 00:18:11,904 --> 00:18:14,964 We could also bounce him back to the Feds. 221 00:18:15,174 --> 00:18:16,368 He's their problem. 222 00:18:16,442 --> 00:18:17,773 No way. 223 00:18:17,843 --> 00:18:19,276 This kid can nail Cantero 224 00:18:19,345 --> 00:18:23,179 and, by God, I'm gonna make sure he lives long enough to do it. 225 00:18:24,216 --> 00:18:25,547 Any ideas? 226 00:18:30,556 --> 00:18:33,491 Nothing like sailing to forget your troubles. 227 00:18:33,759 --> 00:18:35,488 It's a big ocean. 228 00:18:35,561 --> 00:18:38,655 A couple of days on the St. Vitus ought to do it. 229 00:18:39,565 --> 00:18:42,500 There's no backup if they find you out there. 230 00:19:55,207 --> 00:19:56,765 Police, freeze! 231 00:19:57,977 --> 00:19:59,342 FBI. 232 00:20:06,819 --> 00:20:09,913 No federal involvement. That was the deal, Daly. 233 00:20:10,422 --> 00:20:13,220 Agent Lasota was simply providing extra backup in the case. 234 00:20:13,292 --> 00:20:14,919 Well, she jeopardized our security. 235 00:20:14,994 --> 00:20:16,552 Some security. 236 00:20:16,629 --> 00:20:18,756 The kid got away from you. Went to a damned disco. 237 00:20:18,831 --> 00:20:19,957 That's enough, Bates. Huh? 238 00:20:20,032 --> 00:20:21,863 That's enough, Bates! 239 00:20:24,370 --> 00:20:28,101 Look, Detective, I know you're angry and I don't blame you. 240 00:20:28,340 --> 00:20:30,968 But our entire case rests on Keith Mollis 241 00:20:31,043 --> 00:20:34,171 and we just wanted to be in a position to help if you needed it. 242 00:20:34,246 --> 00:20:35,873 Now, where is he? 243 00:20:40,219 --> 00:20:42,414 Where is my damn witness? 244 00:20:45,391 --> 00:20:47,882 You booked a three-day tour, Daly. 245 00:20:48,394 --> 00:20:50,089 No refunds, no exchanges. 246 00:20:50,162 --> 00:20:53,529 I'm warning you, Tubbs, I'll bring you up on charges. 247 00:20:58,537 --> 00:21:02,303 If you do that as well as you run security 248 00:21:02,374 --> 00:21:05,104 then I ain't got nothing to worry about. 249 00:21:06,979 --> 00:21:08,412 Great. 250 00:21:09,381 --> 00:21:11,474 Hey, Crockett, where we at? 251 00:21:11,550 --> 00:21:12,778 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 252 00:21:13,085 --> 00:21:14,518 Elliott Key. 253 00:21:16,488 --> 00:21:18,547 We'll stay here the night. 254 00:21:19,858 --> 00:21:20,882 (MUSIC STOPS) 255 00:21:20,960 --> 00:21:23,019 Hey, what are you doing? 256 00:21:23,562 --> 00:21:25,189 Try some of that. 257 00:21:27,499 --> 00:21:29,057 Eric Clapton? 258 00:21:29,268 --> 00:21:30,599 Yeah, man. 259 00:21:35,074 --> 00:21:37,634 (LAYLA PLAYING) 260 00:21:39,945 --> 00:21:40,969 (MUSIC STOPS) 261 00:21:41,046 --> 00:21:42,775 Okay, so he's good. 262 00:21:44,550 --> 00:21:46,017 Damn right. 263 00:21:46,485 --> 00:21:48,817 He's been around for 20 years. 264 00:21:49,989 --> 00:21:52,685 Think those boys of yours'll be around for 20 years? 265 00:21:52,758 --> 00:21:56,250 I don't think the planet's gonna be around that long. 266 00:21:57,429 --> 00:22:01,331 You know, I used to know someone like you when I was a kid. 267 00:22:03,435 --> 00:22:06,268 Yeah, he thought he was a real hard case. 268 00:22:07,339 --> 00:22:10,399 Went around putting things down all the time. 269 00:22:10,476 --> 00:22:13,912 Everybody thought he didn't give a damn about anything. 270 00:22:13,979 --> 00:22:17,005 At least that's what he wanted them to think. 271 00:22:17,449 --> 00:22:21,317 Underneath he was just scared to death. 272 00:22:22,488 --> 00:22:23,512 Of what? 273 00:22:23,589 --> 00:22:27,821 He was scared people would find out that he hoped things would change. 274 00:22:28,694 --> 00:22:30,628 That's not my trip. 275 00:22:30,696 --> 00:22:32,357 No, I didn't think so. 276 00:22:32,431 --> 00:22:34,661 Causes and protests, man. 277 00:22:35,100 --> 00:22:37,864 That's just like lame stuff from the '60s. 278 00:22:37,936 --> 00:22:41,463 Yeah, idealism is for fat girls with guitars right? 279 00:22:43,442 --> 00:22:45,069 You got it. 280 00:22:45,144 --> 00:22:48,910 Then how come you're testifying against Cantero? 281 00:22:52,451 --> 00:22:55,113 Maybe I don't like his gold cufflinks. 282 00:22:55,521 --> 00:22:57,785 Oh, well, that's good, yeah. 283 00:22:58,490 --> 00:23:02,551 'Cause we sure wouldn't want it to be for idealism, 284 00:23:02,928 --> 00:23:05,021 'cause that's for losers. 285 00:23:05,798 --> 00:23:07,823 Yup, you got it. 286 00:23:09,735 --> 00:23:10,929 Yeah. 287 00:23:12,871 --> 00:23:14,566 Little fishies in the brook... 288 00:23:14,640 --> 00:23:15,868 Yeah, right. 289 00:23:15,941 --> 00:23:18,375 ...come and bite my little hook. 290 00:23:20,679 --> 00:23:22,647 Do what you have to do. 291 00:23:26,618 --> 00:23:28,483 You're not very popular with the Feds. 292 00:23:28,554 --> 00:23:31,921 To hell with them! They're the ones that broke the deal. 293 00:23:31,990 --> 00:23:35,517 Look, no one is gonna know where that kid is this time. 294 00:23:36,662 --> 00:23:39,927 If the schedule's right they should be at Elliott Key. 295 00:23:39,998 --> 00:23:42,728 And they're coming in at Compton Point tomorrow night at 8:00. 296 00:23:42,801 --> 00:23:44,063 Be there. 297 00:23:51,944 --> 00:23:54,344 There you go, kid. Catch of the day. 298 00:23:54,413 --> 00:23:55,573 Right. 299 00:24:06,024 --> 00:24:07,958 It's not too terrible, Crockett. 300 00:24:08,026 --> 00:24:11,325 Well, imagine me getting praise from Paul Prudhomme. 301 00:24:13,799 --> 00:24:16,097 So what's the scoop, Crockett? 302 00:24:17,436 --> 00:24:18,926 Why are you a cop? 303 00:24:19,905 --> 00:24:24,501 Well, I like rubbing elbows with all the distinguished people. 304 00:24:25,611 --> 00:24:28,944 The pimps, the junkies, you. 305 00:24:29,448 --> 00:24:30,881 I'm serious. 306 00:24:31,784 --> 00:24:34,048 I mean, it's a sewer out there. 307 00:24:34,653 --> 00:24:36,553 Everyone's on the take. 308 00:24:37,990 --> 00:24:40,754 Well, not everybody, not yet anyway. 309 00:24:44,263 --> 00:24:46,128 Doesn't it get to you? 310 00:24:48,200 --> 00:24:50,065 Yeah, it gets to me. 311 00:24:50,702 --> 00:24:52,329 Every damn day. 312 00:24:55,040 --> 00:24:56,769 So why you do it? 313 00:24:59,611 --> 00:25:01,476 To make the world safe 314 00:25:03,248 --> 00:25:04,715 for children. 315 00:25:39,351 --> 00:25:40,818 Go forward! 316 00:26:05,744 --> 00:26:07,678 Sonny! Sonny! 317 00:26:31,570 --> 00:26:33,299 How'd they find us? 318 00:26:33,605 --> 00:26:36,506 That's the $64,000 question, kid. 319 00:26:36,575 --> 00:26:39,976 I mean, the hotel I can understand, that was my fault. 320 00:26:41,079 --> 00:26:43,309 But nobody knew we're at Elliott Key. 321 00:26:43,382 --> 00:26:45,179 Nobody but Rico. 322 00:26:45,651 --> 00:26:47,346 Maybe he sold us. 323 00:26:48,921 --> 00:26:52,288 You can just forget that, pal. Just forget it. 324 00:26:53,392 --> 00:26:57,055 Something's wrong. It wasn't supposed to go like this. 325 00:26:57,829 --> 00:26:59,854 I mean it, Sonny, something's definitely not right. 326 00:26:59,932 --> 00:27:01,456 Chill out, man. 327 00:27:01,767 --> 00:27:04,201 We'll blend in with the coastal traffic. 328 00:27:04,269 --> 00:27:06,134 We'll be at Compton Point by 8:00. 329 00:27:06,204 --> 00:27:08,798 That's nuts, man, it's a setup. 330 00:27:08,874 --> 00:27:11,365 I'm telling you. They're gonna be waiting for us. 331 00:27:11,443 --> 00:27:13,934 Nobody's gonna be waiting for us but Rico. 332 00:27:14,012 --> 00:27:15,206 Forget it, man. Keith. 333 00:27:15,280 --> 00:27:16,372 I ain't going. Keith. 334 00:27:16,448 --> 00:27:18,439 I ain't going, stop. It's insane! Hey, hey, man. Come on! 335 00:27:18,517 --> 00:27:21,816 Keith! Hey, listen to me. Listen! 336 00:27:22,387 --> 00:27:25,788 We're gonna make it. We're gonna make it. 337 00:27:27,559 --> 00:27:29,322 We're gonna make it. 338 00:27:30,329 --> 00:27:32,422 Rico has never let me down. 339 00:27:33,865 --> 00:27:35,025 Never. 340 00:27:39,338 --> 00:27:40,566 Come on. 341 00:27:50,349 --> 00:27:53,079 Guess that's what it's all about, huh? 342 00:27:54,886 --> 00:27:56,615 Trust your partner. 343 00:28:01,927 --> 00:28:04,054 That's all there is, kid. 344 00:28:06,765 --> 00:28:08,164 Come on. 345 00:28:10,335 --> 00:28:12,030 I'll show you how to sail this tub. 346 00:28:18,010 --> 00:28:19,238 No word? 347 00:28:20,112 --> 00:28:22,842 They were supposed to call at 8:00 sharp. 348 00:28:23,949 --> 00:28:26,474 The marine operator can't raise them. 349 00:28:29,388 --> 00:28:31,618 Yeah, give me Commander Brooks, Coast Guard. 350 00:28:42,567 --> 00:28:44,694 Tell Felix to double his fee. 351 00:28:44,770 --> 00:28:45,998 Don't involve me, Carlos. 352 00:28:46,071 --> 00:28:51,304 Tell him! Tell him that kid doesn't leave Miami. 353 00:28:51,443 --> 00:28:53,035 Is that clear? 354 00:28:54,746 --> 00:28:56,543 Good. Now let's... 355 00:29:47,065 --> 00:29:49,329 No sign of them, Lieutenant. 356 00:29:49,868 --> 00:29:52,166 We searched the entire area. 357 00:29:52,604 --> 00:29:54,128 MARTIN: Where are you headed? 358 00:29:54,206 --> 00:29:56,697 Back to Miami to get some answers. 359 00:29:57,876 --> 00:30:00,640 Come back, we've got another assignment. 360 00:30:05,050 --> 00:30:07,382 Hey, kid, wake up. 361 00:30:07,786 --> 00:30:10,254 Here, catch. Molotov cocktail. 362 00:30:10,322 --> 00:30:13,450 Refreshments in case we get more company. 363 00:30:15,060 --> 00:30:17,688 Paraffin seal. Nice work. 364 00:30:20,265 --> 00:30:22,324 How do you know about that? 365 00:30:22,400 --> 00:30:26,336 Oh, we used to chuck them at Metallica concerts. Just kidding. 366 00:30:28,106 --> 00:30:30,097 My old man showed me. 367 00:30:31,510 --> 00:30:34,411 He won a medal with one of these in Korea. 368 00:30:35,847 --> 00:30:38,179 He and his men were pinned down. 369 00:30:39,885 --> 00:30:43,412 He made a Molotov cocktail and took out a machine gun. 370 00:30:45,123 --> 00:30:46,715 Where is he now? 371 00:30:47,392 --> 00:30:48,825 He's dead. 372 00:30:51,496 --> 00:30:53,293 That's a tough break. 373 00:31:19,925 --> 00:31:22,257 You think this tip is legitimate? 374 00:31:22,427 --> 00:31:25,328 That gentleman at the end is Felix Reyes. 375 00:31:25,397 --> 00:31:27,331 He works for Cantero. 376 00:31:27,399 --> 00:31:30,425 According to lzzy, he's got a source in the FBI 377 00:31:30,502 --> 00:31:33,665 who feeds him information right out of the files 378 00:31:33,738 --> 00:31:36,673 and there's a meeting going down here today. 379 00:31:38,143 --> 00:31:41,271 That's how they knew you were at the Biltmore. 380 00:31:41,813 --> 00:31:44,805 Don't look now, but Reyes is making a move. 381 00:31:51,756 --> 00:31:53,815 It's Bates. He's our man. 382 00:32:16,815 --> 00:32:18,339 You take Reyes. 383 00:32:22,454 --> 00:32:24,388 STAN: Police! Hold it! 384 00:32:24,456 --> 00:32:25,855 (PEOPLE SCREAMING) 385 00:32:29,861 --> 00:32:31,351 (GUNSHOTS) 386 00:32:31,563 --> 00:32:32,791 Hold it! 387 00:32:35,767 --> 00:32:37,735 Out of the car. Now! 388 00:32:40,071 --> 00:32:42,596 Get down! Get down! Get down! 389 00:32:49,347 --> 00:32:50,644 Damn! 390 00:32:53,318 --> 00:32:56,185 (PANTING) You jerk. I told you not to run. 391 00:32:59,758 --> 00:33:03,125 You're taking the fall, Felix. Cantero can't help. 392 00:33:03,528 --> 00:33:08,261 Theft of government documents, conspiracy to obstruct, attempted murder... 393 00:33:08,333 --> 00:33:10,494 We're talking 12 to 14 minimum. 394 00:33:10,568 --> 00:33:12,934 A deal's the only chance you got. 395 00:33:13,371 --> 00:33:15,839 So when's the next hit going down? 396 00:33:16,041 --> 00:33:18,373 Anybody going out for cigarettes? 397 00:33:34,826 --> 00:33:36,316 Get out of here. 398 00:33:36,394 --> 00:33:37,486 What? 399 00:33:37,996 --> 00:33:40,123 You're released. Beat it. 400 00:33:43,501 --> 00:33:45,662 Oh, Felix, don't worry about Cantero. 401 00:33:45,737 --> 00:33:47,568 I'll make sure he understands. 402 00:33:47,639 --> 00:33:48,799 Understands what? 403 00:33:48,873 --> 00:33:50,340 That you didn't roll on him. 404 00:33:50,408 --> 00:33:52,000 I didn't tell you nothing. 405 00:33:52,077 --> 00:33:55,103 I know that. It's Carlos I'm worried about. 406 00:33:55,180 --> 00:33:57,478 Carlos and I are like brothers. 407 00:33:58,249 --> 00:34:00,240 That's real good, man, 408 00:34:00,318 --> 00:34:03,481 'cause Carlos is gonna wonder how you walked out of here. 409 00:34:04,389 --> 00:34:07,358 He's gonna wonder who fingered Bates. But I'll talk to him. 410 00:34:07,425 --> 00:34:09,757 Hey, man, you can't do that. 411 00:34:13,531 --> 00:34:15,123 So long, Felix. 412 00:34:16,000 --> 00:34:18,491 Try not to think about Dexter Sims. 413 00:34:23,174 --> 00:34:25,039 That was cold, man. 414 00:34:31,416 --> 00:34:33,884 Maybe I can lay some info on you. 415 00:34:45,463 --> 00:34:46,987 MARTIN: We're concerned about Crockett. 416 00:34:47,065 --> 00:34:49,966 We gotta get word to him about the next hit. 417 00:34:51,369 --> 00:34:53,860 Him and the boy are out there alone. 418 00:34:55,039 --> 00:34:58,736 Now, we know Cantero's got five shooters active in Miami. 419 00:34:59,911 --> 00:35:03,369 He's offering 1.5 million for whoever makes the hit. 420 00:35:03,815 --> 00:35:05,214 Word on the street is 421 00:35:05,283 --> 00:35:08,741 some of the top out-of-town shooters have been flown in. 422 00:35:09,521 --> 00:35:12,046 Two from Detroit, one from Baltimore. 423 00:35:12,157 --> 00:35:13,283 (BEEPING) 424 00:35:13,358 --> 00:35:16,794 Rico, you and Stan have to get on this right away. 425 00:35:18,463 --> 00:35:20,590 We have to get word to Sonny. 426 00:35:36,881 --> 00:35:38,974 You in position, Rico? RICO: Affirmative, Lieutenant. 427 00:35:39,050 --> 00:35:40,711 MARTIN: Take them! TECHNICIAN: Take who? 428 00:35:42,320 --> 00:35:43,753 Freeze. 429 00:35:44,989 --> 00:35:46,854 You bugged my office. 430 00:35:47,926 --> 00:35:50,156 OCB wasn't the target, we were. 431 00:35:51,529 --> 00:35:55,295 Our objective was to identify the agent supplying Cantero. 432 00:35:56,801 --> 00:35:58,894 By handing Mollis over to you, 433 00:35:58,970 --> 00:36:03,839 we could control the information about the location, trace any leaks. 434 00:36:05,910 --> 00:36:08,105 You used my men as bait. 435 00:36:08,279 --> 00:36:09,871 You set up your own witness. 436 00:36:09,948 --> 00:36:13,406 It was a secure operation until your men abducted him. 437 00:36:14,652 --> 00:36:16,745 Lieutenant, listen to this. 438 00:36:17,188 --> 00:36:21,147 RICO ON TAPE: And they're coming in at Compton Point tomorrow night at 8.00. 439 00:36:21,226 --> 00:36:24,423 Now Bates heard that. They're gonna be waiting for Sonny. 440 00:36:24,496 --> 00:36:25,690 Go. 441 00:37:01,833 --> 00:37:04,393 Keith, get down, get down, get down! 442 00:37:04,936 --> 00:37:07,302 (RAPID GUNFIRE) 443 00:37:33,531 --> 00:37:34,828 Sonny! 444 00:38:08,533 --> 00:38:11,866 Crockett, anybody hurt? 445 00:38:13,137 --> 00:38:14,604 Bates? Yeah. 446 00:38:15,039 --> 00:38:16,973 You two all right? 447 00:38:19,077 --> 00:38:22,069 Yeah, except for the bastards shot up my boat. 448 00:38:22,914 --> 00:38:24,643 You all right, kid? 449 00:38:26,284 --> 00:38:29,481 Hell, no! They shot my boombox. 450 00:38:32,290 --> 00:38:34,554 Hey, I'm out of here, Sonny. 451 00:38:34,626 --> 00:38:37,493 I am out of here! Goodbye forever, pal! 452 00:38:37,562 --> 00:38:39,029 (WHOOPS) 453 00:38:39,564 --> 00:38:42,590 Terra firma, I'm home! Hallelujah! 454 00:38:44,068 --> 00:38:45,865 I can't believe it. 455 00:38:51,376 --> 00:38:55,005 Where the hell were you when we had this little tea party? 456 00:38:56,481 --> 00:38:59,279 Mopping up another hit team down the road. 457 00:38:59,384 --> 00:39:01,375 Tubbs is right behind me. 458 00:39:03,187 --> 00:39:05,621 KEITH: That's the last boat ride I'm ever gonna take. 459 00:39:05,723 --> 00:39:07,452 You got that right. 460 00:39:08,092 --> 00:39:09,081 (GUNSHOT) 461 00:39:19,904 --> 00:39:21,371 Oh, God. 462 00:39:22,240 --> 00:39:25,607 No, damn it! Get a medivac! 463 00:39:31,783 --> 00:39:33,978 They're on the way, Son. 464 00:39:34,052 --> 00:39:35,542 Hang on, kid. 465 00:39:39,357 --> 00:39:40,517 Get a medivac! 466 00:39:40,591 --> 00:39:42,616 They're on their way, man. 467 00:39:42,760 --> 00:39:44,227 Fight it. 468 00:39:44,996 --> 00:39:49,023 Come on, Keith. Come on, Keith, you got to fight it. 469 00:39:50,735 --> 00:39:53,602 WOMAN ON PA: Dr. Jackson, please report to the OR. 470 00:39:53,671 --> 00:39:54,797 Dr. Jackson... 471 00:39:54,872 --> 00:39:55,896 How is he? 472 00:39:55,973 --> 00:39:58,737 Can't say yet. He's got blood in both lungs. 473 00:39:58,810 --> 00:40:01,370 We haven't been able to stop all the hemorrhaging. 474 00:40:04,182 --> 00:40:08,175 Doc, you got to save this kid, all right? 475 00:40:08,720 --> 00:40:10,187 We're trying. 476 00:40:13,825 --> 00:40:17,488 RICO: Why don't you go home, man. I'll hold down the fort. 477 00:40:17,829 --> 00:40:19,888 No, it's all right. 478 00:40:20,498 --> 00:40:23,126 Detectives, I want to thank you both. 479 00:40:23,201 --> 00:40:25,795 You made a major contribution in the Cantero case, 480 00:40:25,870 --> 00:40:28,361 despite this unfortunate incident. 481 00:40:32,577 --> 00:40:34,204 "Unfortunate incident"? 482 00:40:34,278 --> 00:40:35,711 You, slimy dog... Hey, hey, Son... 483 00:40:35,780 --> 00:40:36,906 I ought to knock the living hell... 484 00:40:36,981 --> 00:40:39,643 Hey, hey, back off, man. Sonny! 485 00:40:39,717 --> 00:40:42,709 That kid is worth 10 of you, you understand me? 486 00:40:42,787 --> 00:40:44,778 Back off, man, back off. 487 00:40:48,092 --> 00:40:51,323 Well, can you postpone the trial until he recovers? 488 00:40:51,395 --> 00:40:56,059 That won't be necessary. This contingency was anticipated. 489 00:41:06,544 --> 00:41:08,842 So what the hell does that mean? 490 00:41:15,286 --> 00:41:17,686 Would you state your name for the record, please? 491 00:41:17,755 --> 00:41:19,222 Keith Mollis. 492 00:41:21,526 --> 00:41:26,725 Mr. Mollis, do you recognize the defendant in this case? 493 00:41:32,336 --> 00:41:35,237 Mr. Mollis, I repeat, 494 00:41:36,707 --> 00:41:40,404 do you recognize the defendant in this case? 495 00:41:44,615 --> 00:41:48,312 JUDGE: Mr. Mollis, I must ask you to answer the question. 496 00:41:53,624 --> 00:41:57,993 (SOBBING) I can't do it. I can't do it. 497 00:41:59,463 --> 00:42:00,691 I can't. 498 00:42:30,628 --> 00:42:32,220 Hey, partner. 499 00:42:34,432 --> 00:42:36,297 There's something I gotta tell you, Sonny. 500 00:42:36,367 --> 00:42:39,564 No, you don't, kid. It's all right. I already know. 501 00:42:40,671 --> 00:42:42,468 You're Joey Hardin, DEA. 502 00:42:42,540 --> 00:42:44,531 My first assignment... 503 00:42:47,144 --> 00:42:49,009 I wanted to tell you. 504 00:42:49,080 --> 00:42:51,105 Don't worry about it, kid. 505 00:42:52,583 --> 00:42:54,050 I understand. 506 00:42:55,987 --> 00:42:59,582 You're out there for your first time, you're alone, you're scared. 507 00:42:59,657 --> 00:43:03,184 You go by the book 'cause that's all you got. 508 00:43:05,696 --> 00:43:06,924 You mad? 509 00:43:07,732 --> 00:43:10,166 No. No way, man. 510 00:43:12,837 --> 00:43:14,327 My father... 511 00:43:18,242 --> 00:43:19,607 Yeah? 512 00:43:20,011 --> 00:43:21,478 He was a cop, 513 00:43:23,080 --> 00:43:24,445 killed on duty. 514 00:43:36,928 --> 00:43:40,830 He would have been very proud of you. 515 00:43:43,167 --> 00:43:44,828 I screwed up. 516 00:43:45,703 --> 00:43:47,330 No way, man. 517 00:43:47,972 --> 00:43:49,872 You did a fine job. 518 00:43:51,509 --> 00:43:53,170 You did a fine job. 519 00:43:53,244 --> 00:43:54,802 You mean it? 520 00:43:55,646 --> 00:43:57,170 Damn right. 521 00:43:58,115 --> 00:44:00,413 You can back me up anytime, pal. 522 00:44:01,919 --> 00:44:03,614 Hey, Crockett, 523 00:44:06,023 --> 00:44:08,389 the other witness, he testify? 524 00:44:11,963 --> 00:44:13,396 Yeah. 525 00:44:15,132 --> 00:44:17,066 Sure as hell did. 526 00:44:18,769 --> 00:44:22,227 Cantero's going down the river for a long, long time. 527 00:44:36,854 --> 00:44:38,151 Nurse! 528 00:44:39,690 --> 00:44:40,952 Nurse! 529 00:44:56,607 --> 00:44:59,405 Insufficient evidence to establish guilt. 530 00:45:00,411 --> 00:45:03,209 Therefore, I have no choice 531 00:45:03,280 --> 00:45:06,977 but to rule in favor of the defense and dismiss all charges. 532 00:45:07,284 --> 00:45:10,048 Mr. Cantero is free to go. 533 00:45:11,889 --> 00:45:15,916 Ladies and gentlemen of the jury, I thank you. You are dismissed. 534 00:45:44,488 --> 00:45:46,683 It ain't over till it's over. 535 00:45:58,335 --> 00:45:59,927 Ripping, man. 536 00:46:01,639 --> 00:46:03,869 We even brought you some ammo. 537 00:46:04,575 --> 00:46:07,874 Anthrax, Megadeth, Crumbsuckers... 538 00:46:07,945 --> 00:46:09,310 Yeah. 539 00:46:10,281 --> 00:46:12,078 Honestly? You like this stuff, Crockett? 540 00:46:12,149 --> 00:46:15,175 Honestly? All my favorites. 39355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.