All language subtitles for Lucifer_S01E05_Sweet Kicks.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:02,377 LUCIFER: Previously on Lucifer... 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,796 LUCIFER: Make yourself a drink, Detective. 3 00:00:03,838 --> 00:00:05,255 No more drinks. 4 00:00:05,297 --> 00:00:06,799 No more blurred lines. 5 00:00:06,841 --> 00:00:08,091 No more trying to sleep with me. 6 00:00:08,133 --> 00:00:10,594 And you... are naked. 7 00:00:10,636 --> 00:00:12,471 This is beyond inappropriate. 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,014 What do you think I'm insecure about? 9 00:00:14,055 --> 00:00:16,099 That you are changing. 10 00:00:16,141 --> 00:00:18,686 But that you don't know what's causing the change. Or who. 11 00:00:18,727 --> 00:00:21,271 Something has fundamentally changed in Lucifer. 12 00:00:21,313 --> 00:00:23,607 We can get him back to where he belongs 13 00:00:23,649 --> 00:00:25,985 if you could just provide me with a weak spot. 14 00:00:26,025 --> 00:00:27,736 Are you sleeping with this idiot? 15 00:00:27,778 --> 00:00:29,488 She hasn't had the pleasure, unfortunately, no. 16 00:00:29,530 --> 00:00:31,365 Hey, Dan, I... Really, Chloe? 17 00:00:31,406 --> 00:00:32,491 I'm disappointed in you. 18 00:00:32,533 --> 00:00:33,826 How could you possibly help me? 19 00:00:33,868 --> 00:00:35,410 I have the ability 20 00:00:35,452 --> 00:00:37,162 to draw out people's forbidden desires. 21 00:00:37,204 --> 00:00:38,789 And desire is, like, your superpower. 22 00:00:38,831 --> 00:00:39,790 It's more like a gift from God, really. 23 00:00:39,832 --> 00:00:41,416 What are you? 24 00:00:41,458 --> 00:00:42,668 I've been trying to tell you. I'm the Devil. 25 00:00:42,710 --> 00:00:44,670 Just shoot me, Detective, please. 26 00:00:44,712 --> 00:00:47,046 Because maybe you'll finally realize... 27 00:00:47,088 --> 00:00:48,966 Son of a bitch, that really hurts. 28 00:00:49,008 --> 00:00:51,385 LUCIFER: She shot me, and I bled. 29 00:00:51,426 --> 00:00:53,679 That's not possible. Well, don't think about it too much; it's exciting. 30 00:00:53,721 --> 00:00:54,930 The fun's just begun. 31 00:00:57,016 --> 00:00:58,934 ("MTBD (CL solo)" by 2NE1 plays) 32 00:01:07,776 --> 00:01:10,487 ♪ ♪ 33 00:01:35,512 --> 00:01:37,848 I very much approve of Benny's avant-garde approach 34 00:01:37,890 --> 00:01:39,516 to clothing. 35 00:01:39,558 --> 00:01:42,185 The models don't appear to be wearing any. 36 00:01:42,227 --> 00:01:44,187 The Benny Choi brand isn't about clothes. 37 00:01:44,229 --> 00:01:45,731 It's the shoes. 38 00:01:45,773 --> 00:01:48,859 These guys kill for limited-edition kicks. 39 00:01:48,901 --> 00:01:50,569 Six G's a pair. 40 00:01:50,611 --> 00:01:54,073 Oh, even the Mistress of Excess is impressed. 41 00:01:54,113 --> 00:01:55,866 Go, Benny. 42 00:01:55,908 --> 00:01:56,825 Oh, hello. 43 00:01:58,243 --> 00:02:00,079 Mmm, dangerous. 44 00:02:01,455 --> 00:02:02,748 Lucifer likes. 45 00:02:02,790 --> 00:02:04,249 You were shot and you bled. 46 00:02:04,291 --> 00:02:06,585 No sharp objects until we find out why. 47 00:02:06,627 --> 00:02:08,253 Oh, quite the opposite. 48 00:02:08,295 --> 00:02:10,881 The danger of getting hurt's positively thrilling. 49 00:02:13,634 --> 00:02:15,427 Fun with mortality. 50 00:02:15,469 --> 00:02:17,137 Bring it. 51 00:02:17,178 --> 00:02:18,764 Excuse me. 52 00:02:18,806 --> 00:02:22,392 Since when does the Devil care about mortality? 53 00:02:22,434 --> 00:02:23,727 LUCIFER: Great show, Benny. 54 00:02:23,769 --> 00:02:25,062 ♪ ♪ 55 00:02:26,688 --> 00:02:28,607 EMCEE: Ladies and gentlemen, Benny Choi! 56 00:02:28,649 --> 00:02:30,525 (audience applauds) 57 00:02:30,567 --> 00:02:32,527 (whooping) 58 00:02:35,072 --> 00:02:38,199 Now, come on, gorgeous, you tell me your most dangerous desire. 59 00:02:39,994 --> 00:02:41,286 Cheeseburger. 60 00:02:41,328 --> 00:02:42,955 Cheeseburger? Really? 61 00:02:42,997 --> 00:02:45,165 ♪ ♪ 62 00:02:48,293 --> 00:02:49,252 (gunshot) 63 00:02:49,294 --> 00:02:50,796 MAN: Benny, get down! 64 00:02:50,838 --> 00:02:52,171 (gunshot) What was that? 65 00:02:52,213 --> 00:02:54,133 (people screaming) 66 00:02:57,594 --> 00:02:59,888 It's a bit early for last call. 67 00:02:59,930 --> 00:03:01,515 Never mind. 68 00:03:03,182 --> 00:03:04,309 You need to leave. 69 00:03:04,351 --> 00:03:05,310 Now. 70 00:03:05,352 --> 00:03:06,311 What's the rush? 71 00:03:06,353 --> 00:03:07,521 It's just getting exciting. 72 00:03:07,562 --> 00:03:08,897 Humans are playing with their guns, 73 00:03:08,939 --> 00:03:10,649 and now they're running for cover. 74 00:03:10,691 --> 00:03:12,026 No reason to find out if your bones will break too. 75 00:03:12,067 --> 00:03:13,902 Well, what about my broken... heart? 76 00:03:13,944 --> 00:03:14,945 Move! (gunshot) 77 00:03:17,238 --> 00:03:19,491 (gunshot) Get down! Get down! 78 00:03:25,455 --> 00:03:28,207 ♪ ♪ (clamoring, shrieking) 79 00:03:28,249 --> 00:03:30,377 MAN: Move, move! Y'all got to move! 80 00:03:30,418 --> 00:03:31,503 MAN 2: Come on! Let's go! 81 00:03:33,881 --> 00:03:36,675 People really do kill for Benny's shoes. 82 00:03:36,717 --> 00:03:38,010 MAZE: We need to get out of here now. 83 00:03:38,052 --> 00:03:39,011 LUCIFER: Why? 84 00:03:39,053 --> 00:03:40,512 I just found my danger. 85 00:03:40,554 --> 00:03:42,472 ♪ ♪ (distant sirens wailing) 86 00:03:46,060 --> 00:03:49,688 WOMAN (tearfully): She snuck out of the house. 87 00:03:49,730 --> 00:03:52,691 I thought she was asleep. 88 00:03:52,733 --> 00:03:56,195 Mrs. Cortez, I'll find who caused your daughter's death. 89 00:03:56,236 --> 00:03:57,821 I promise you. 90 00:03:59,614 --> 00:04:01,241 (sighs) 91 00:04:01,282 --> 00:04:02,576 You okay? 92 00:04:02,617 --> 00:04:04,327 Her only child was trampled to death, 93 00:04:04,369 --> 00:04:05,871 after some thug fired into a crowd. 94 00:04:05,913 --> 00:04:06,955 I've been better. 95 00:04:08,498 --> 00:04:10,167 Gang Unit's piggybacking Homicide 96 00:04:10,209 --> 00:04:12,169 till we can figure out who wanted Benny Choi dead. 97 00:04:12,211 --> 00:04:13,837 Is he talking? 98 00:04:13,879 --> 00:04:15,714 Clammed up as soon as we got to the crime scene. 99 00:04:15,756 --> 00:04:16,840 (sighing): Okay. 100 00:04:18,299 --> 00:04:20,135 It could get bloody. 101 00:04:20,177 --> 00:04:21,887 You should probably stay as safe as possible on this one. 102 00:04:21,929 --> 00:04:24,639 Oh, yeah? Stick to the nice girly murders? 103 00:04:24,681 --> 00:04:26,641 It just seems that every time I turn around, 104 00:04:26,683 --> 00:04:29,770 you're in another shootout with your buddy Lucifer by your side. 105 00:04:30,854 --> 00:04:31,980 Not an issue. 106 00:04:32,022 --> 00:04:34,149 He was just, I don't know, 107 00:04:34,191 --> 00:04:36,235 uh, some mystery that I wanted solved. 108 00:04:36,276 --> 00:04:38,277 I could think of a few other choice names. 109 00:04:38,319 --> 00:04:40,280 Yeah, how about complete wack job? 110 00:04:40,321 --> 00:04:42,199 Don't worry, Lucifer Morningstar is completely out of my life. 111 00:04:42,241 --> 00:04:43,867 Right. 112 00:04:43,909 --> 00:04:45,535 (handcuffs click) (woman laughing) 113 00:04:45,577 --> 00:04:46,620 WOMAN 2: Get this one tighter. 114 00:04:46,661 --> 00:04:47,621 Tighter? 115 00:04:47,662 --> 00:04:48,622 Yeah. 116 00:04:48,663 --> 00:04:50,124 Really, Officer? 117 00:04:51,374 --> 00:04:53,668 And he's sitting on my desk. 118 00:04:53,710 --> 00:04:55,420 Get out of that one. 119 00:04:55,462 --> 00:04:56,880 Please tell me I'm hallucinating. 120 00:04:56,922 --> 00:04:59,382 Well, I am dreamy, but try to contain yourself. 121 00:04:59,424 --> 00:05:00,550 What are you doing here? 122 00:05:00,592 --> 00:05:01,969 I'm not actually here to see you. 123 00:05:02,010 --> 00:05:03,762 I've come to talk to your boss. 124 00:05:03,804 --> 00:05:05,222 About a shooting. 125 00:05:05,264 --> 00:05:06,932 Okay, I thought you had my back on this. 126 00:05:06,974 --> 00:05:08,267 If the department finds out what really happened, 127 00:05:08,308 --> 00:05:09,851 I could lose my badge. 128 00:05:09,893 --> 00:05:11,436 What, you mean the fact that you shot me on purpose? 129 00:05:11,478 --> 00:05:12,771 (scoffs) 130 00:05:12,813 --> 00:05:14,773 (laughs nervously) 131 00:05:14,815 --> 00:05:17,109 I told you I was sorry about that. 132 00:05:17,151 --> 00:05:18,777 And I feel badly, I do. 133 00:05:18,819 --> 00:05:19,778 But it was a graze. 134 00:05:19,820 --> 00:05:21,071 I doubt it even left a scar. 135 00:05:21,113 --> 00:05:23,115 (gasps) Didn't it? 136 00:05:23,157 --> 00:05:25,659 OLIVIA: Mr. Morningstar? 137 00:05:25,700 --> 00:05:27,577 I can see you now. LUCIFER: Splendid! 138 00:05:27,619 --> 00:05:29,871 Splendid. We've so much to discuss. 139 00:05:29,913 --> 00:05:31,414 Ooh. 140 00:05:36,670 --> 00:05:38,297 (door closes) 141 00:05:38,337 --> 00:05:40,132 So what can I do for you? 142 00:05:40,174 --> 00:05:42,217 Well, Lieutenant, 143 00:05:42,259 --> 00:05:45,179 as you know, I was witness to that grizzly death at Benny's. 144 00:05:45,220 --> 00:05:46,763 I mean, only a matter of time 145 00:05:46,805 --> 00:05:48,598 before those gentlemen start pointing fingers 146 00:05:48,640 --> 00:05:51,268 and the whole... the whole thing explodes. 147 00:05:51,310 --> 00:05:52,811 And? I want in. 148 00:05:52,853 --> 00:05:54,146 In? On the action. 149 00:05:54,188 --> 00:05:56,273 I got a taste of danger, and I want more. 150 00:05:56,315 --> 00:05:59,609 This case is the perfect method for me to explore my mortality 151 00:05:59,651 --> 00:06:01,569 in an exciting and dangerous way. 152 00:06:03,197 --> 00:06:05,157 And... help find out who's responsible 153 00:06:05,199 --> 00:06:07,201 for that poor girl's death, of course. 154 00:06:07,242 --> 00:06:10,162 I realize you've been very helpful to Detective Decker 155 00:06:10,204 --> 00:06:11,997 on her last couple of cases, but... 156 00:06:12,039 --> 00:06:15,334 exploring mortality is not really what I do here. 157 00:06:15,374 --> 00:06:17,502 No? Uh-uh. 158 00:06:17,544 --> 00:06:18,503 It's funny, 'cause you're an ambitious one, aren't you? 159 00:06:18,545 --> 00:06:19,462 I can tell. 160 00:06:21,340 --> 00:06:23,258 Brimming with desire. 161 00:06:27,888 --> 00:06:30,182 If I'm gonna be the first female chief of police, 162 00:06:30,224 --> 00:06:32,184 I need a big close. 163 00:06:32,226 --> 00:06:34,686 Of course you do. Of course you do. 164 00:06:34,728 --> 00:06:36,730 And how do you plan on achieving this grand goal? 165 00:06:36,771 --> 00:06:38,439 I will never be appointed 166 00:06:38,481 --> 00:06:40,483 without the support of the minority communities. 167 00:06:40,525 --> 00:06:41,693 Right, yes. 168 00:06:41,735 --> 00:06:42,944 Well, I tell you what. 169 00:06:42,986 --> 00:06:45,947 If you allow me to assist on this case, 170 00:06:45,989 --> 00:06:47,949 and... possibly others, 171 00:06:47,991 --> 00:06:51,870 I'll deliver you all the support you need, eh? 172 00:06:53,914 --> 00:06:55,874 Just consider it a favor. 173 00:06:55,916 --> 00:06:58,043 From a friend. 174 00:06:58,085 --> 00:06:59,378 LUCIFER: After you. 175 00:06:59,418 --> 00:07:01,504 OLIVIA: Thank you so much. 176 00:07:01,546 --> 00:07:03,506 Olivia, I can explain. 177 00:07:03,548 --> 00:07:05,967 Oh, you better explain why you have been keeping 178 00:07:06,009 --> 00:07:09,221 such a valuable resource all to yourself. 179 00:07:09,263 --> 00:07:10,764 Excuse me? 180 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 We have someone who can make Benny Choi talk. 181 00:07:12,599 --> 00:07:14,184 LUCIFER: Someone with charm, 182 00:07:14,226 --> 00:07:16,144 likability... And has real ties to the community. 183 00:07:16,186 --> 00:07:17,812 Here it comes. 184 00:07:17,854 --> 00:07:19,731 OLIVIA: Lucifer Morningstar has volunteered 185 00:07:19,773 --> 00:07:22,692 to act as liaison in the Paola Cortez case. 186 00:07:24,778 --> 00:07:25,862 You're welcome, Decker. 187 00:07:29,116 --> 00:07:30,367 LUCIFER: Steady on. 188 00:07:31,618 --> 00:07:32,827 (imitates gunshot) 189 00:07:34,955 --> 00:07:37,207 That wack job's gonna totally get me killed. 190 00:07:40,794 --> 00:07:42,712 ♪ ♪ 191 00:07:49,719 --> 00:07:51,346 CHLOE: What could you have possibly said 192 00:07:51,388 --> 00:07:52,847 to con your way onto another case? 193 00:07:52,889 --> 00:07:54,682 Well, I simply offered the lieutenant a favor. 194 00:07:54,724 --> 00:07:56,684 She gets what she wants, and I get what I want-- 195 00:07:56,726 --> 00:07:58,561 a nice juicy gang war. 196 00:07:58,603 --> 00:08:00,688 You mean you offered to help prevent a gang war, right? 197 00:08:00,730 --> 00:08:02,565 Tomato, tom-ah-to. 198 00:08:02,607 --> 00:08:03,817 But, see, that's why we make such great partners. 199 00:08:03,858 --> 00:08:04,943 The "he said, she said" of it all. 200 00:08:04,985 --> 00:08:06,945 The yin-yang, the fireworks. 201 00:08:06,987 --> 00:08:07,946 Partners? 202 00:08:07,988 --> 00:08:09,697 More like glorified ride-along. 203 00:08:09,739 --> 00:08:11,866 Just think, you and me, close proximity at all times. 204 00:08:11,908 --> 00:08:13,368 Yeah, in L.A., we call that "stalking." 205 00:08:13,410 --> 00:08:14,619 It's wonderful, isn't it? 206 00:08:14,661 --> 00:08:16,496 Uh, when do I get my own gun? 207 00:08:16,537 --> 00:08:18,123 I wouldn't trust you with my kid's lightsaber. 208 00:08:18,165 --> 00:08:19,916 And when do I get... I'll never let you drive. 209 00:08:19,958 --> 00:08:20,917 If I'm gonna be forced to work with you again, 210 00:08:20,959 --> 00:08:21,918 I call the shots. 211 00:08:21,960 --> 00:08:23,211 You most certainly do. 212 00:08:23,253 --> 00:08:24,712 Right in the leg. (chuckles) 213 00:08:24,754 --> 00:08:26,214 I only shot you because you told me to. 214 00:08:26,256 --> 00:08:27,548 In a moment of weakness, 215 00:08:27,590 --> 00:08:29,550 I somehow fell for your hocus-pocus 216 00:08:29,592 --> 00:08:32,553 and believed that you actually might be the Devil. 217 00:08:32,595 --> 00:08:34,222 I am the Devil. 218 00:08:34,264 --> 00:08:36,224 Historically invincible, until now, 219 00:08:36,266 --> 00:08:37,892 and that's what makes this case so exciting-- 220 00:08:37,934 --> 00:08:39,227 real danger. 221 00:08:39,269 --> 00:08:40,895 It's the perfect opportunity to see 222 00:08:40,937 --> 00:08:42,897 what other mortal qualities I have. 223 00:08:42,939 --> 00:08:43,857 (sighs) 224 00:08:45,566 --> 00:08:46,943 Okay, I get it-- you want to feel new things. 225 00:08:46,985 --> 00:08:47,902 Exactly. 226 00:08:49,154 --> 00:08:50,655 How's that? Bloody hell! 227 00:08:50,697 --> 00:08:51,572 That hurt! 228 00:08:51,614 --> 00:08:53,241 Do it again. 229 00:08:53,283 --> 00:08:55,202 (elevator bell dings, Lucifer chuckles) 230 00:08:55,243 --> 00:08:56,536 So where to, eh? 231 00:08:56,577 --> 00:08:58,205 Stakeout, ambush? 232 00:08:58,246 --> 00:08:59,580 You know, I'm quite skilled at restraints. 233 00:08:59,622 --> 00:09:00,748 No, I'm taking you home. 234 00:09:00,790 --> 00:09:02,376 Ooh, how did you know? 235 00:09:02,417 --> 00:09:04,002 That I'd last about ten minutes with you? 236 00:09:04,044 --> 00:09:05,295 I don't know, call it a gut feeling. 237 00:09:05,337 --> 00:09:06,421 Well, it's a successful one. 238 00:09:06,463 --> 00:09:07,422 We'll be right on time. 239 00:09:07,464 --> 00:09:08,548 Time? For what? 240 00:09:10,133 --> 00:09:11,259 Lucifer, my man! 241 00:09:11,301 --> 00:09:12,386 LUCIFER: Benny! 242 00:09:12,427 --> 00:09:13,928 Nice to see you. 243 00:09:13,970 --> 00:09:15,555 So you're friends with Benny Choi 244 00:09:15,596 --> 00:09:17,432 and his blinged-out pet pig. 245 00:09:17,474 --> 00:09:18,641 Of course you are. Mm-hmm. 246 00:09:18,683 --> 00:09:19,809 His name is Pig Diddy. 247 00:09:19,851 --> 00:09:21,936 This is my assistant Hector. 248 00:09:21,978 --> 00:09:22,937 LUCIFER: Ooh. 249 00:09:22,979 --> 00:09:24,231 Someone love his mommy? 250 00:09:25,606 --> 00:09:26,774 Ex-Marine, bitch. 251 00:09:26,816 --> 00:09:27,775 Right. 252 00:09:27,817 --> 00:09:29,069 Yes, Benny and I go back 253 00:09:29,110 --> 00:09:30,737 to the start of his very impressive career. 254 00:09:30,778 --> 00:09:32,822 Huh, let me guess, you did him a favor. 255 00:09:32,864 --> 00:09:34,449 Lucifer helped me get my first show. 256 00:09:34,491 --> 00:09:36,117 He was a real inspiration. 257 00:09:36,159 --> 00:09:38,119 I try to reflect that in my art. 258 00:09:38,161 --> 00:09:39,787 Any idea who took a shot at you? 259 00:09:39,829 --> 00:09:41,581 Nope. 260 00:09:41,622 --> 00:09:43,124 No recent threats, nothing? 261 00:09:43,166 --> 00:09:46,044 Look, I'm no snitch. 262 00:09:46,086 --> 00:09:47,712 Even if I did know, I can't talk. 263 00:09:47,754 --> 00:09:49,047 I'm an artist. 264 00:09:49,089 --> 00:09:51,132 I process tragedy through my work. 265 00:09:51,174 --> 00:09:53,593 CHLOE: Would you prefer to process tragedy back at the precinct? 266 00:09:53,634 --> 00:09:55,178 'Cause I have a holding cell 267 00:09:55,220 --> 00:09:56,513 that could really use an artist's touch. 268 00:09:56,555 --> 00:09:57,931 Yes, Benny, that favor you owe me, 269 00:09:57,972 --> 00:10:00,267 I'm calling in my IOU. 270 00:10:00,308 --> 00:10:02,936 Answer the detective's questions. 271 00:10:05,021 --> 00:10:06,647 Hector clashed with some punks 272 00:10:06,689 --> 00:10:08,316 in Latin Kings colors that night. 273 00:10:08,358 --> 00:10:10,318 We were at capacity, they wanted in. 274 00:10:10,360 --> 00:10:12,320 They were making threats, they were upset. 275 00:10:14,448 --> 00:10:17,825 And you didn't mention this at the crime scene because...? 276 00:10:17,867 --> 00:10:19,244 BENNY: My fans aren't just buying shoes. 277 00:10:19,286 --> 00:10:21,246 They're buying Benny Choi. 278 00:10:21,288 --> 00:10:23,915 Artist, activist, man of the people. 279 00:10:23,957 --> 00:10:25,459 You know, I wore colors back in the day. 280 00:10:25,500 --> 00:10:26,918 Asian Boyz. I was low level. 281 00:10:26,960 --> 00:10:28,420 You know, a punk. 282 00:10:28,462 --> 00:10:30,630 Got out before the cops even knew my name. 283 00:10:30,671 --> 00:10:31,631 Ah, protecting your rep. 284 00:10:31,672 --> 00:10:33,091 Wouldn't want to risk 285 00:10:33,133 --> 00:10:34,801 that seven-figure endorsement deal, would we? 286 00:10:34,842 --> 00:10:36,553 I didn't talk because if a Latin King hears 287 00:10:36,595 --> 00:10:38,513 an ex-Asian Boy done dry-snitched him to the cops? 288 00:10:38,555 --> 00:10:41,849 Those thugs will retaliate on principal. 289 00:10:41,891 --> 00:10:43,810 I was trying to prevent more death. 290 00:10:43,851 --> 00:10:45,353 Well, aren't we the little saint? 291 00:10:45,395 --> 00:10:47,021 CHLOE: Latin Kings versus Asian Boyz. 292 00:10:47,063 --> 00:10:48,189 That really narrows it down. 293 00:10:48,231 --> 00:10:49,316 Did you get names? 294 00:10:53,361 --> 00:10:54,946 Diego, Dani, I don't know. 295 00:10:54,988 --> 00:10:55,989 A couple, I think. 296 00:10:56,030 --> 00:10:57,365 Joined at the hip. 297 00:10:57,407 --> 00:10:58,658 Mm-hmm. 298 00:10:58,699 --> 00:11:00,701 Diego and Dani. Right. 299 00:11:00,743 --> 00:11:03,330 You need to call me if you remember anything else. 300 00:11:06,833 --> 00:11:08,376 Uh, yeah, I'll call. 301 00:11:08,418 --> 00:11:09,669 But be careful. 302 00:11:09,710 --> 00:11:11,588 Them Latin Kings about to raise hell. 303 00:11:11,630 --> 00:11:13,131 My "speciality." 304 00:11:13,173 --> 00:11:14,299 (chuckles) 305 00:11:14,341 --> 00:11:16,050 (snorting) 306 00:11:16,092 --> 00:11:17,385 CHLOE: Did it ever occur to you 307 00:11:17,427 --> 00:11:19,053 to tell me that you're tight with Benny? 308 00:11:19,095 --> 00:11:21,055 That you gave one of your favors to a former gang felon? 309 00:11:21,097 --> 00:11:23,141 Well, I've been giving favors for thousands of years. 310 00:11:23,183 --> 00:11:24,643 Would you like a peek at my ledger? 311 00:11:24,683 --> 00:11:26,353 No, I'd like you to follow basic protocol. 312 00:11:26,394 --> 00:11:27,728 And I'd love to continue the debate 313 00:11:27,770 --> 00:11:28,980 on our opposing views of police work, 314 00:11:29,022 --> 00:11:30,607 so how about we hit the cop bar, 315 00:11:30,649 --> 00:11:32,442 and get dangerous with some bottom shelf, huh? 316 00:11:32,484 --> 00:11:34,068 A girl's dead and you want to go on a pub crawl. 317 00:11:34,110 --> 00:11:35,069 Oh, liquid courage. 318 00:11:35,111 --> 00:11:36,530 I hear the Paddock Lounge 319 00:11:36,571 --> 00:11:37,905 is every new detective's rite of passage. 320 00:11:37,947 --> 00:11:39,449 Forget it. 321 00:11:39,491 --> 00:11:40,825 We need to wait for an I.D. on those kids. 322 00:11:40,867 --> 00:11:43,411 150,000 active gang members in L.A., 323 00:11:43,453 --> 00:11:45,079 it could take awhile. 324 00:11:45,121 --> 00:11:46,498 Oh, you're right. No time for a quick drink, then. 325 00:11:46,540 --> 00:11:48,542 We're on duty. 326 00:11:48,583 --> 00:11:50,751 You are the oldest young person I've ever met! 327 00:11:50,793 --> 00:11:53,547 And coming from an immortal, that's saying something. 328 00:11:55,590 --> 00:11:58,134 Look, I'm not gonna drink at a bar where everyone hates me. 329 00:11:58,176 --> 00:12:01,095 Did you ever consider they hate you for that very reason? 330 00:12:01,137 --> 00:12:03,557 Yeah, they hate me for several reasons. 331 00:12:03,598 --> 00:12:06,100 Well, don't let those Philistines inhibit your right 332 00:12:06,142 --> 00:12:08,395 to toast our first break in the case-- come on! 333 00:12:08,436 --> 00:12:09,770 It's the least you could do. 334 00:12:09,812 --> 00:12:11,481 (sighs) Besides, you know, I... 335 00:12:11,523 --> 00:12:12,691 need something to dull the pain. 336 00:12:13,816 --> 00:12:14,942 Ugh! If I say yes, 337 00:12:14,984 --> 00:12:16,277 will you shut up about the leg? 338 00:12:16,319 --> 00:12:17,820 No promises. 339 00:12:17,862 --> 00:12:21,366 Ooh! Aah! (muttering) 340 00:12:21,408 --> 00:12:23,784 ♪ ♪ 341 00:12:23,826 --> 00:12:25,953 ♪ Me and my big friends ♪ 342 00:12:25,995 --> 00:12:27,746 ♪ We been travelin' far from... ♪ 343 00:12:27,788 --> 00:12:29,249 (song fades) 344 00:12:29,290 --> 00:12:30,667 MAN: Here comes that bitch Decker. 345 00:12:30,709 --> 00:12:31,750 MAN 2: Who's the hell's that guy? 346 00:12:31,792 --> 00:12:33,253 Want me to lose this guy? 347 00:12:33,294 --> 00:12:35,213 (rock music playing in background) 348 00:12:38,007 --> 00:12:39,259 It's Italian wool. 349 00:12:39,300 --> 00:12:40,552 Touch it. I know you want to. 350 00:12:42,011 --> 00:12:43,096 Go on. 351 00:12:45,014 --> 00:12:46,849 Yeah. That'll do. 352 00:12:48,435 --> 00:12:49,768 (clears throat) Well, somebody's not 353 00:12:49,810 --> 00:12:51,479 being crowned homecoming queen, are they? 354 00:12:51,521 --> 00:12:53,314 Yeah. Order. Please. 355 00:12:53,356 --> 00:12:54,857 Right. 356 00:12:54,899 --> 00:12:56,817 Uh, two shots of your finest swill, please, love. 357 00:12:56,859 --> 00:12:58,570 WOMAN: You got it. I'll have a water. 358 00:13:00,905 --> 00:13:02,282 So, about this whole favor thing. 359 00:13:02,323 --> 00:13:04,409 What... what is it? 360 00:13:04,451 --> 00:13:06,369 What are you, some kind of loan shark? 361 00:13:06,411 --> 00:13:08,246 Con man? Godfather with a twist? 362 00:13:08,288 --> 00:13:11,165 But surely you've heard the expression... 363 00:13:11,207 --> 00:13:12,833 "Deal with the Devil"? 364 00:13:12,875 --> 00:13:14,628 Mm! Come on, give me a break. 365 00:13:14,669 --> 00:13:16,212 No, people come to me to ask for favors, 366 00:13:16,254 --> 00:13:18,131 and more often than not, I'm happy to oblige. 367 00:13:18,172 --> 00:13:19,507 What do you get? 368 00:13:19,549 --> 00:13:21,342 Well, sometimes, I have something in mind, 369 00:13:21,384 --> 00:13:22,801 but, usually, like with Benny, 370 00:13:22,843 --> 00:13:25,179 it's simply to be repaid at a later date. 371 00:13:25,221 --> 00:13:27,348 A devilish IOU, if you will. 372 00:13:27,390 --> 00:13:28,975 Who would take a deal like that? 373 00:13:30,226 --> 00:13:31,603 They all do. 374 00:13:33,271 --> 00:13:34,606 Palmetto Bitch. 375 00:13:39,068 --> 00:13:41,820 Ooh! Juicy! Do tell. 376 00:13:42,905 --> 00:13:44,449 (sighs heavily) 377 00:13:44,491 --> 00:13:46,367 That's Anthony Paolucci. 378 00:13:46,409 --> 00:13:47,994 He's partners with the guy 379 00:13:48,035 --> 00:13:49,412 who took a bullet in the Palmetto case-- 380 00:13:49,454 --> 00:13:50,664 Malcolm Graham. 381 00:13:50,705 --> 00:13:52,666 Ah, yes, the infamous Palmetto. 382 00:13:52,707 --> 00:13:55,376 Malcolm got shot meeting with some gangsters, 383 00:13:55,418 --> 00:13:58,212 and... Paolucci thinks he took the bullet 384 00:13:58,254 --> 00:14:00,173 like a hero; I think he was on the take. 385 00:14:01,257 --> 00:14:03,510 Aha! So you're a snitch. 386 00:14:03,551 --> 00:14:06,137 A nog. No wonder nobody likes you. 387 00:14:06,179 --> 00:14:08,097 Yeah, you'd think I was guilty of a crime. 388 00:14:08,139 --> 00:14:09,766 Yeah, you know what they say: "Snitches end up in ditches." 389 00:14:09,808 --> 00:14:11,392 Oh, thanks, man. 390 00:14:11,434 --> 00:14:13,019 I feel so much better. 391 00:14:13,060 --> 00:14:14,187 Hm! 392 00:14:14,228 --> 00:14:15,563 No, I don't know, I just... 393 00:14:15,605 --> 00:14:17,398 was following my gut, I guess. 394 00:14:17,440 --> 00:14:19,567 Caught in the crosshairs of another man's crime. 395 00:14:19,609 --> 00:14:21,235 I don't need your sympathy, but thank you. 396 00:14:21,277 --> 00:14:22,696 Fair enough. 397 00:14:22,737 --> 00:14:24,572 Still, no excuse for that man's rudeness. 398 00:14:24,614 --> 00:14:26,115 No, no, no, no-- I can handle Paolucci. 399 00:14:26,157 --> 00:14:27,534 I don't need you to stand up for me. 400 00:14:27,575 --> 00:14:28,867 Understood. 401 00:14:31,245 --> 00:14:32,580 Excuse me. 402 00:14:32,622 --> 00:14:34,248 Hello. 403 00:14:34,290 --> 00:14:35,750 What do you want? Well, firstly, 404 00:14:35,792 --> 00:14:37,460 let me state that I'm in no way 405 00:14:37,502 --> 00:14:39,253 standing up for my associate, Detective Decker. 406 00:14:39,295 --> 00:14:41,922 But on behalf of myself, and only myself, 407 00:14:41,964 --> 00:14:44,091 I think you're a complete sack of ass. 408 00:14:44,133 --> 00:14:45,552 (grunts, men murmuring) 409 00:14:46,969 --> 00:14:49,138 Are you crazy? Let's get out of here. 410 00:14:53,810 --> 00:14:56,771 ♪ ♪ 411 00:14:56,813 --> 00:14:57,980 And your name? 412 00:14:58,022 --> 00:14:59,607 Mazikeen. 413 00:14:59,649 --> 00:15:01,942 How do you spell that? 414 00:15:01,984 --> 00:15:03,902 Surprise me. 415 00:15:06,823 --> 00:15:08,783 Interesting choice of venue. 416 00:15:08,825 --> 00:15:11,452 What, are you trying to throw me off-balance? 417 00:15:11,494 --> 00:15:12,787 Because I'm much more comfortable among humans 418 00:15:12,829 --> 00:15:14,038 than you might think. 419 00:15:15,373 --> 00:15:16,416 So I see. 420 00:15:21,045 --> 00:15:23,673 This is my favorite place in the city. 421 00:15:23,715 --> 00:15:24,841 Really? 422 00:15:24,883 --> 00:15:26,634 Look at them on their laptops, 423 00:15:26,676 --> 00:15:28,636 writing the next great screenplay, 424 00:15:28,678 --> 00:15:31,138 torturing themselves with dreams they know, 425 00:15:31,180 --> 00:15:34,392 deep down, they will never achieve. 426 00:15:35,476 --> 00:15:37,437 Reminds me of home. 427 00:15:37,478 --> 00:15:38,396 Get to the point. 428 00:15:40,565 --> 00:15:41,940 I want to go back. 429 00:15:43,401 --> 00:15:45,612 Then give me something, Maze. 430 00:15:45,653 --> 00:15:47,614 Give me something that I can use against Lucifer, 431 00:15:47,655 --> 00:15:49,490 and I'll make sure you're both back where you belong. 432 00:15:49,532 --> 00:15:51,033 That's the problem. 433 00:15:51,075 --> 00:15:51,992 He doesn't confide in me anymore. 434 00:15:53,620 --> 00:15:55,079 But... 435 00:15:55,121 --> 00:15:57,874 there is someone he does talk to-- a doctor. 436 00:15:59,459 --> 00:16:01,711 And I bet she would love that ridiculous suit. 437 00:16:03,463 --> 00:16:06,215 And here I thought you were the loyal soldier. 438 00:16:06,257 --> 00:16:07,967 I want what's best for Lucifer. 439 00:16:09,051 --> 00:16:10,470 Same thing you want. 440 00:16:11,971 --> 00:16:13,556 Then tell me about this doctor... 441 00:16:16,058 --> 00:16:17,435 ..."Mike." 442 00:16:23,942 --> 00:16:25,151 (distant siren wailing) 443 00:16:27,946 --> 00:16:29,029 (wings whoosh, flap in distance) 444 00:16:31,908 --> 00:16:33,242 Hello? 445 00:16:33,284 --> 00:16:35,703 Is anybody there? 446 00:16:42,460 --> 00:16:43,878 I know Krav Maga! 447 00:16:55,139 --> 00:16:57,350 (wings whoosh, flap) 448 00:16:57,391 --> 00:16:58,893 (palm fronds rustling) 449 00:17:00,478 --> 00:17:02,146 (gasps) 450 00:17:02,188 --> 00:17:03,648 (sighs anxiously) 451 00:17:03,690 --> 00:17:05,023 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 452 00:17:05,065 --> 00:17:06,484 How did you get in here? 453 00:17:06,526 --> 00:17:07,986 I have a key. 454 00:17:10,530 --> 00:17:12,239 Yeah, let me start over. 455 00:17:12,281 --> 00:17:14,534 Uh, I actually just moved into the office next-door. 456 00:17:16,076 --> 00:17:17,119 I'm Dr. Canaan. 457 00:17:17,161 --> 00:17:18,120 (laughing): Oh, okay. 458 00:17:18,162 --> 00:17:20,373 Hi. Uh, I'm Linda. 459 00:17:20,414 --> 00:17:21,708 Uh, Dr. Martin. 460 00:17:23,501 --> 00:17:24,418 (chuckles) 461 00:17:27,839 --> 00:17:29,757 (dance music playing) 462 00:17:29,799 --> 00:17:31,968 It's fantastic, actually. 463 00:17:32,010 --> 00:17:33,845 The thrill of fighting humans 464 00:17:33,887 --> 00:17:35,805 has taken on a whole new spin, now that I might get hurt. 465 00:17:35,847 --> 00:17:37,306 Although, sadly, the only thing broken 466 00:17:37,348 --> 00:17:39,183 was that incontinent troll's nose. 467 00:17:39,225 --> 00:17:41,435 Your behavior is foolish. 468 00:17:41,477 --> 00:17:42,812 Oh, come on! 469 00:17:42,854 --> 00:17:44,731 You used to love danger. 470 00:17:44,772 --> 00:17:47,692 Since when did Hell's favorite torturer become my mother? 471 00:17:47,734 --> 00:17:49,527 You're changing. 472 00:17:49,569 --> 00:17:50,820 Becoming vulnerable. 473 00:17:50,862 --> 00:17:53,447 Maybe even... (whispers): mortal. 474 00:17:53,489 --> 00:17:54,699 Mm! 475 00:17:56,659 --> 00:17:59,871 If I'm not going to look out for you, who will? Hmm? 476 00:17:59,913 --> 00:18:01,121 Your pet cop? 477 00:18:01,163 --> 00:18:02,248 That's what partners are for. 478 00:18:02,289 --> 00:18:03,791 She is not your partner. 479 00:18:03,833 --> 00:18:06,044 Have you two been talking? 480 00:18:07,879 --> 00:18:10,715 (chuckles) 481 00:18:10,757 --> 00:18:13,009 You know, I actually don't think it's my mortality 482 00:18:13,051 --> 00:18:14,010 that you're worried about. 483 00:18:14,052 --> 00:18:15,845 You're just jealous 484 00:18:15,887 --> 00:18:18,305 that I'm exploring it with Detective Decker. 485 00:18:18,347 --> 00:18:19,265 (sets bottle down) 486 00:18:21,851 --> 00:18:23,185 Jealous of a mortal woman? 487 00:18:23,227 --> 00:18:24,687 Mm-hmm. 488 00:18:24,729 --> 00:18:25,688 (scoffing laugh) 489 00:18:25,730 --> 00:18:27,398 I don't think so. 490 00:18:27,440 --> 00:18:29,692 But if you insist on continuing this exploration, 491 00:18:29,734 --> 00:18:31,986 maybe next time, I won't be around to save your ass. 492 00:18:32,028 --> 00:18:33,988 Mm! Well, that is a shame. 493 00:18:34,030 --> 00:18:35,531 'Cause you and my backside used to get on very well. 494 00:18:35,573 --> 00:18:37,366 My front side, as well, actually. 495 00:18:37,408 --> 00:18:39,077 Things change, Lucifer. 496 00:18:39,118 --> 00:18:40,912 Yes, but you don't, Maze. 497 00:18:42,288 --> 00:18:44,373 You exist to protect me. 498 00:18:44,415 --> 00:18:47,835 To know where I am and who I'm with at all times, 499 00:18:47,877 --> 00:18:49,128 whether you want to, or not. 500 00:19:00,431 --> 00:19:02,558 Pretty sure your name's not on the list. 501 00:19:02,600 --> 00:19:04,852 It should be. 502 00:19:04,894 --> 00:19:06,729 Considering I've just spent the last couple of hours 503 00:19:06,771 --> 00:19:09,523 convincing Anthony Paolucci not to press charges. 504 00:19:09,565 --> 00:19:10,900 (wry laugh) 505 00:19:10,942 --> 00:19:12,234 Well, what if I want to press charges? 506 00:19:12,276 --> 00:19:13,945 For what? Stupidity. 507 00:19:13,987 --> 00:19:16,823 A drunk, on-duty cop-- surely that's a no-no. 508 00:19:16,864 --> 00:19:18,491 But don't worry, I'm feeling charitable. 509 00:19:18,532 --> 00:19:19,826 I'll let it slide this time. 510 00:19:21,619 --> 00:19:22,954 (sultry purr) 511 00:19:22,996 --> 00:19:24,413 Is it my thanks you want, or a kiss? 512 00:19:24,455 --> 00:19:26,332 I don't want your thanks. 513 00:19:26,373 --> 00:19:28,584 Because I don't do favors for guys like you. 514 00:19:28,626 --> 00:19:30,252 I did this for Chloe. 515 00:19:30,294 --> 00:19:33,589 Oh, stop raining on the poor woman's parade. 516 00:19:33,631 --> 00:19:36,300 It's about time she got some spark in her life. 517 00:19:37,551 --> 00:19:38,719 Spark? 518 00:19:38,761 --> 00:19:41,388 How about real danger? 519 00:19:41,430 --> 00:19:43,099 Do you have any idea how easy 520 00:19:43,141 --> 00:19:44,767 a gang vendetta can spiral out of control? 521 00:19:44,809 --> 00:19:46,435 Well, I'm trying my best to find out. 522 00:19:46,477 --> 00:19:47,728 Yeah. 523 00:19:47,770 --> 00:19:49,187 That's exactly why I'm here. 524 00:19:50,940 --> 00:19:52,984 Chloe is the mother of my child, you imbecile. 525 00:19:54,234 --> 00:19:55,402 You want to work this case? 526 00:19:56,821 --> 00:19:57,738 Take care of her. 527 00:19:59,073 --> 00:20:00,741 Sir, yes, sir. 528 00:20:09,167 --> 00:20:12,962 (man rapping in Spanish) 529 00:20:13,004 --> 00:20:14,922 CHLOE: Okay, Latin Kings turf. 530 00:20:14,964 --> 00:20:16,256 You need to have my back on this. 531 00:20:16,298 --> 00:20:18,843 LUCIFER: You can count on me, Detective. 532 00:20:18,885 --> 00:20:20,803 All right, Dani and Diego Ramirez. 533 00:20:20,845 --> 00:20:23,347 Married straight out of juvie; real hotheads. 534 00:20:23,389 --> 00:20:24,557 Ooh! Do we get to kick in the door? 535 00:20:24,598 --> 00:20:26,100 As your self-sacrificing partner, 536 00:20:26,142 --> 00:20:27,643 I volunteer to go first. 537 00:20:27,685 --> 00:20:29,103 No, there'll be no kicking in of anything, 538 00:20:29,145 --> 00:20:30,312 unless we have a warrant, 539 00:20:30,354 --> 00:20:31,772 or people are in immediate danger. 540 00:20:33,273 --> 00:20:34,650 You better start taking this case seriously. 541 00:20:34,692 --> 00:20:36,235 If this escalates to a gang war... 542 00:20:36,276 --> 00:20:38,445 Yes, yes, it could spiral out of control-- 543 00:20:38,487 --> 00:20:40,322 blood could run in the streets, fire could rain down. 544 00:20:40,364 --> 00:20:41,615 You sound just like your ex. 545 00:20:43,117 --> 00:20:44,535 What do you mean-- you spoke to Dan? 546 00:20:44,577 --> 00:20:45,745 Mm! 547 00:20:45,786 --> 00:20:46,996 He dropped by Lux. 548 00:20:47,038 --> 00:20:49,289 Kept rambling on about keeping you safe. 549 00:20:49,331 --> 00:20:50,708 Quite condescending, if you ask me. 550 00:20:50,750 --> 00:20:53,502 What is it with the men in my life? 551 00:20:53,544 --> 00:20:54,962 I'm a man in your life? 552 00:20:56,463 --> 00:20:57,464 (Lucifer chuckles) 553 00:20:57,506 --> 00:20:58,424 (alarm chirps twice) 554 00:21:00,593 --> 00:21:02,428 (rattling door handle) 555 00:21:02,469 --> 00:21:05,014 Uh, Detective, you seem to have left on the central locking! 556 00:21:05,056 --> 00:21:07,016 Act like a child, get treated like a child. 557 00:21:07,058 --> 00:21:08,392 Wha...? Isn't it illegal 558 00:21:08,434 --> 00:21:10,519 to leave your child locked in a car? 559 00:21:10,561 --> 00:21:13,022 (dogs barking in distance) 560 00:21:13,064 --> 00:21:16,650 (rock music playing inside) 561 00:21:22,115 --> 00:21:24,784 Diego and Dani Ramirez, LAPD. 562 00:21:24,825 --> 00:21:26,744 Need to ask you a few questions. 563 00:21:26,786 --> 00:21:28,662 (rock continues playing) 564 00:21:31,290 --> 00:21:32,917 LAPD! Open up! 565 00:21:32,959 --> 00:21:34,627 Come on, baby. 566 00:21:34,668 --> 00:21:36,545 Let me make you feel better. 567 00:21:37,922 --> 00:21:39,423 (shrieking) 568 00:21:42,051 --> 00:21:43,970 (music blaring) 569 00:21:46,597 --> 00:21:47,681 DANI: Who the hell are you?! 570 00:21:47,723 --> 00:21:49,183 DIEGO: What are you doing here?! 571 00:21:50,309 --> 00:21:52,103 What are you doing in my house, man?! 572 00:21:54,312 --> 00:21:55,940 How the hell did you get out of the car? 573 00:21:55,982 --> 00:21:57,900 Child's play, and good thing I did. 574 00:21:57,942 --> 00:21:59,485 There was immediate danger. 575 00:21:59,526 --> 00:22:02,029 He was about to leave this woman completely unsatisfied. 576 00:22:02,071 --> 00:22:03,572 What the--?! CHLOE: Hey! Hey! 577 00:22:03,614 --> 00:22:05,241 Down. He's your partner? 578 00:22:05,283 --> 00:22:06,742 Yeah, don't get me started. 579 00:22:06,784 --> 00:22:09,078 DANI: Cops harass us no matter what we do! 580 00:22:09,120 --> 00:22:10,746 And now they're breaking into our house?! 581 00:22:10,788 --> 00:22:12,206 I should sue that pervert! 582 00:22:12,248 --> 00:22:13,582 You have my blessing. 583 00:22:13,624 --> 00:22:14,917 But first, let's talk Benny Choi. 584 00:22:14,959 --> 00:22:16,169 Yes, did you attempt to use him 585 00:22:16,210 --> 00:22:17,628 as target practice the other night? 586 00:22:17,670 --> 00:22:18,545 That wasn't us! No. 587 00:22:18,587 --> 00:22:19,672 Okay, well, witnesses said 588 00:22:19,713 --> 00:22:20,965 they heard you making threats at the door. 589 00:22:21,007 --> 00:22:22,716 DIEGO: No, we-we just wanted in. 590 00:22:22,758 --> 00:22:24,426 We wanted a pair of Benny's sweet kicks. 591 00:22:24,468 --> 00:22:27,180 Enough to pay for them with Paola Cortez's blood? 592 00:22:27,221 --> 00:22:29,223 Paola was Diego's cousin, okay? 593 00:22:29,265 --> 00:22:30,516 It's wack what happened to her. 594 00:22:30,557 --> 00:22:32,476 Why do you think he's so upset? 595 00:22:35,104 --> 00:22:36,814 I promised I'd get her in the show. 596 00:22:36,856 --> 00:22:38,732 There wasn't enough room for three, 597 00:22:38,774 --> 00:22:41,235 so... we gave her our spot. 598 00:22:42,987 --> 00:22:44,613 She wanted to be a designer. 599 00:22:44,655 --> 00:22:46,824 Sorry, is that, is that flop sweat 600 00:22:46,866 --> 00:22:48,117 or is that a tear? 601 00:22:48,159 --> 00:22:50,077 That's... Oh... 602 00:22:50,119 --> 00:22:51,537 Oh, bloody hell. 603 00:22:51,578 --> 00:22:52,913 This is our bad guy? 604 00:22:52,955 --> 00:22:54,372 No wonder he can't get it up. 605 00:22:56,125 --> 00:22:58,044 Look, uh... 606 00:22:58,085 --> 00:22:59,670 if you didn't take a shot at Benny, 607 00:22:59,712 --> 00:23:01,922 then help us get justice for Paola. 608 00:23:03,799 --> 00:23:05,092 Tell us what you know, all right? 609 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 If anyone had beef with Benny Choi, 610 00:23:11,182 --> 00:23:12,141 it's Yellow Viper. 611 00:23:12,183 --> 00:23:13,976 LUCIFER: "Yellow Viper"? 612 00:23:14,018 --> 00:23:15,936 (laughs) Sounds like a venereal disease. 613 00:23:15,978 --> 00:23:18,231 DANI: He got out of jail a few nights before Benny's show. 614 00:23:18,272 --> 00:23:19,648 He was a big-deal graffiti artist, 615 00:23:19,690 --> 00:23:20,983 ran with Benny back in the day, 616 00:23:21,025 --> 00:23:22,276 then took the fall on some B&E. 617 00:23:22,318 --> 00:23:24,278 He got five and change, 618 00:23:24,320 --> 00:23:26,197 while Benny got rich and famous. 619 00:23:26,239 --> 00:23:27,740 Well, it does sound like this Viper fellow 620 00:23:27,781 --> 00:23:29,283 has every reason to punish Benny. 621 00:23:29,325 --> 00:23:31,244 We need to present a unified front. 622 00:23:31,285 --> 00:23:32,828 Speculate later, not in front of them. 623 00:23:32,870 --> 00:23:34,412 Got it. 624 00:23:34,454 --> 00:23:36,207 So, Viper's beef killed your cousin then, eh? 625 00:23:37,666 --> 00:23:39,168 What? That wasn't speculation. 626 00:23:39,210 --> 00:23:40,378 That was a statement of potential fact. 627 00:23:40,418 --> 00:23:41,587 And if we ever run into him, 628 00:23:41,628 --> 00:23:43,547 he won't have to worry about no cops. 629 00:23:43,589 --> 00:23:45,507 LUCIFER: So you're just gonna sit around and wait for revenge? 630 00:23:45,549 --> 00:23:46,884 That's rather lazy. 631 00:23:46,926 --> 00:23:48,177 Okay, this is the opposite of helping. 632 00:23:48,219 --> 00:23:49,929 What? I was promised a gang war. 633 00:23:49,970 --> 00:23:51,847 Instead I get a cry baby. This is boring. 634 00:23:51,889 --> 00:23:53,015 All right, tough. 635 00:23:53,057 --> 00:23:54,350 Right now, we need to warn Benny 636 00:23:54,392 --> 00:23:55,809 that his buddy Viper's back in town. 637 00:23:55,851 --> 00:23:57,728 My apologies for him. 638 00:24:01,065 --> 00:24:03,067 Thanks ever so. (phone chiming) 639 00:24:03,109 --> 00:24:05,278 Ooh, let me guess. 640 00:24:05,319 --> 00:24:07,863 Anemic sext from Sir Douche? 641 00:24:07,905 --> 00:24:09,865 No, from Benny. 642 00:24:09,907 --> 00:24:12,201 Someone else is dead. 643 00:24:12,243 --> 00:24:14,161 Ooh, less boring! 644 00:24:21,919 --> 00:24:22,878 LUCIFER: Benny? 645 00:24:22,920 --> 00:24:24,880 Some street artist. 646 00:24:24,922 --> 00:24:26,215 Oh, dear. 647 00:24:26,257 --> 00:24:28,508 ♪ ♪ 648 00:24:28,550 --> 00:24:30,428 Crazy guess: That's not paint. 649 00:24:30,468 --> 00:24:32,179 (smacks lips) Mm. 650 00:24:32,221 --> 00:24:33,889 Definitely blood, though. 651 00:24:33,931 --> 00:24:36,725 But curiously, not human. 652 00:24:36,767 --> 00:24:38,227 (groans) 653 00:24:38,269 --> 00:24:40,938 (crying nearby) Benny? 654 00:24:40,980 --> 00:24:44,358 Poor Diddy. 655 00:24:46,277 --> 00:24:47,694 This is the murder? 656 00:24:47,736 --> 00:24:50,239 I'm sorry. I didn't know who else to call. 657 00:24:50,281 --> 00:24:52,074 Ain't no 911 for pets. 658 00:24:52,116 --> 00:24:53,659 Bacon for dinner, I guess. 659 00:24:55,119 --> 00:24:57,621 And my deepest condolences, Benny. 660 00:24:58,831 --> 00:25:00,040 What happened? 661 00:25:00,082 --> 00:25:02,376 Hector and I went to an opening. 662 00:25:02,418 --> 00:25:04,795 Came back to find... 663 00:25:04,837 --> 00:25:06,588 it's Pig Diddy. 664 00:25:06,630 --> 00:25:08,132 LUCIFER: Were you aware that your old friend Yellow Viper 665 00:25:08,174 --> 00:25:10,592 was released from prison last week? 666 00:25:10,634 --> 00:25:12,261 No, I had no idea he was out. 667 00:25:12,303 --> 00:25:14,721 No phone calls? No contact? 668 00:25:14,763 --> 00:25:16,932 I sent him letters when he was inside San Quentin. 669 00:25:16,974 --> 00:25:18,767 Money for lawyers, too. 670 00:25:18,809 --> 00:25:20,227 But he sent the letters back all torn up. 671 00:25:20,269 --> 00:25:21,687 Didn't take a dime. 672 00:25:21,728 --> 00:25:24,315 I always felt bad for how things turned out. 673 00:25:24,357 --> 00:25:25,691 How I got lucky. 674 00:25:25,732 --> 00:25:27,401 Viper went down. 675 00:25:27,443 --> 00:25:29,195 He was my best friend-- 676 00:25:29,236 --> 00:25:30,946 Well, with friends like that, I'd hide the knives. 677 00:25:30,988 --> 00:25:32,739 Yeah, Viper must've snuck into my show. 678 00:25:32,781 --> 00:25:34,283 He fired those shots. 679 00:25:34,325 --> 00:25:36,452 Killing Pig Diddy was a message. 680 00:25:36,494 --> 00:25:39,663 All right, we'll get a squad car to watch your house tonight. 681 00:25:39,705 --> 00:25:41,457 Viper comes by, you'll be safe. 682 00:25:41,499 --> 00:25:43,125 Aw, y'all don't know him like I do. 683 00:25:43,167 --> 00:25:44,377 He's fierce. 684 00:25:44,418 --> 00:25:45,836 He won't stop till it's my blood on the floor. 685 00:25:48,797 --> 00:25:50,174 Thanks, Benny. 686 00:25:52,176 --> 00:25:54,720 You know, they really don't make bad guys like they used to. 687 00:25:54,761 --> 00:25:56,722 We need to get word to Viper's parole officer. 688 00:25:56,763 --> 00:25:58,724 Track him down before he can get to Benny. 689 00:25:58,765 --> 00:26:00,267 Finally, some real action. 690 00:26:00,309 --> 00:26:01,519 I'm more than ready to face the danger 691 00:26:01,559 --> 00:26:03,854 of the notorious Yellow Viper. 692 00:26:03,896 --> 00:26:06,482 ♪ ♪ 693 00:26:06,524 --> 00:26:08,817 (echoing): ♪ Yeah. ♪ 694 00:26:08,859 --> 00:26:10,777 Oh! (laughs) 695 00:26:12,363 --> 00:26:14,281 Hello there, neighbor. 696 00:26:15,573 --> 00:26:16,825 Is everything okay? 697 00:26:16,867 --> 00:26:18,118 I was just wondering 698 00:26:18,160 --> 00:26:19,245 if you would care to grab a drink? 699 00:26:19,286 --> 00:26:21,372 Oh? Yes. 700 00:26:21,414 --> 00:26:23,832 I actually need someone to confide in. 701 00:26:23,874 --> 00:26:25,709 "Confide in"? 702 00:26:25,751 --> 00:26:28,628 About a patient; a troubling one. 703 00:26:28,670 --> 00:26:30,005 Oh, oh. 704 00:26:30,047 --> 00:26:31,631 So, a-a doctor, 705 00:26:31,673 --> 00:26:33,008 a doctor-to-doctor thing. 706 00:26:33,050 --> 00:26:34,468 Exactly. 707 00:26:34,510 --> 00:26:35,844 And, hey, listen, if you have any patients 708 00:26:35,886 --> 00:26:37,137 you need to talk about... 709 00:26:37,179 --> 00:26:40,057 You have no idea. 710 00:26:40,099 --> 00:26:42,101 Good, so it's settled then. 711 00:26:42,142 --> 00:26:44,353 You share with me, I share with you. 712 00:26:44,395 --> 00:26:45,479 A fluid exchange. 713 00:26:49,858 --> 00:26:51,777 Maybe one drink. 714 00:26:54,572 --> 00:26:55,864 LUCIFER: I mean, seriously, 715 00:26:55,906 --> 00:26:57,491 a community center? 716 00:26:57,533 --> 00:26:59,452 This is where we'll find the deadly Yellow Viper? 717 00:26:59,493 --> 00:27:00,869 According to his parole officer. 718 00:27:00,911 --> 00:27:02,371 Oh, after five years behind bars, 719 00:27:02,413 --> 00:27:04,457 a brothel would be my go-to. 720 00:27:04,498 --> 00:27:06,833 You know, I've been thinking 721 00:27:06,875 --> 00:27:09,253 about that favor that you gave Benny. 722 00:27:09,295 --> 00:27:11,505 Did it also involve getting him off on the felony B&E charge 723 00:27:11,547 --> 00:27:13,215 that put Viper in prison instead? 724 00:27:13,257 --> 00:27:16,051 Well, I may have pulled a few strings-- why? 725 00:27:16,093 --> 00:27:17,970 Well, if Viper hadn't have gone to prison, 726 00:27:18,011 --> 00:27:19,637 he wouldn't have targeted Benny and shot up his show, 727 00:27:19,679 --> 00:27:21,390 which means Paola Cortez would still be alive. 728 00:27:21,432 --> 00:27:22,640 Wait, you're not seriously blaming me 729 00:27:22,682 --> 00:27:23,725 for that girl's death? 730 00:27:23,767 --> 00:27:25,185 Just stating fact. 731 00:27:25,227 --> 00:27:26,728 Cause and effect; intended or not. 732 00:27:26,770 --> 00:27:28,355 No, no. I-I can't be held responsible 733 00:27:28,397 --> 00:27:30,023 for what happens after I give someone a favor. 734 00:27:30,065 --> 00:27:32,401 I mean, if there's one thing the Devil knows, 735 00:27:32,443 --> 00:27:33,902 it's that people need to take responsibility 736 00:27:33,944 --> 00:27:35,404 for their own bad behavior. 737 00:27:35,446 --> 00:27:37,197 Yes, people do need to take responsibility 738 00:27:37,239 --> 00:27:39,032 for their own bad behavior. 739 00:27:40,742 --> 00:27:42,286 I just said that. 740 00:27:42,328 --> 00:27:44,246 Are you hearing impaired? 741 00:27:53,589 --> 00:27:55,215 Remember... 742 00:27:55,257 --> 00:27:56,883 tagging means nothing 743 00:27:56,925 --> 00:27:58,469 if it doesn't come from right here. 744 00:27:58,511 --> 00:28:00,429 Hmm. 745 00:28:00,471 --> 00:28:02,515 Yellow Viper, I presume. 746 00:28:02,556 --> 00:28:05,392 He's teaching art to youngsters. 747 00:28:05,434 --> 00:28:07,520 I mean, this bad guy thing's gonna be all the joke now. 748 00:28:07,561 --> 00:28:08,937 What next-- cuddles and ice cream? 749 00:28:08,979 --> 00:28:11,315 (Yellow Viper continues, low and indistinct) 750 00:28:19,490 --> 00:28:21,241 Private class. 751 00:28:21,283 --> 00:28:23,243 I'm Detective Decker. 752 00:28:23,285 --> 00:28:24,578 This is... Never mind. 753 00:28:24,620 --> 00:28:26,330 I need to ask you a few questions 754 00:28:26,372 --> 00:28:27,789 about the shooting at Benny's fashion show. 755 00:28:27,831 --> 00:28:29,249 You got a warrant? 756 00:28:29,291 --> 00:28:31,001 If not... 757 00:28:31,043 --> 00:28:32,503 beat it. 758 00:28:32,545 --> 00:28:34,171 I'm not talking to cops. 759 00:28:34,213 --> 00:28:36,089 Ooh, do you have something to hide, Mr. Viper? 760 00:28:36,131 --> 00:28:37,757 Or do you go by Yellow? 761 00:28:37,799 --> 00:28:39,635 Oh, you think I'm gonna let you bust my balls 762 00:28:39,677 --> 00:28:40,969 in front of these kids? 763 00:28:41,011 --> 00:28:42,971 Arrest me 764 00:28:43,013 --> 00:28:45,057 or step off. 765 00:28:48,060 --> 00:28:50,062 Ooh, charming. 766 00:28:50,103 --> 00:28:51,689 YOUNG MAN: Is everything okay? Well, he's right. 767 00:28:51,730 --> 00:28:53,315 He doesn't have to talk to us. 768 00:28:53,357 --> 00:28:55,609 He really seems to care about those kids. 769 00:28:55,651 --> 00:28:56,985 It's odd for a criminal. 770 00:28:57,027 --> 00:28:58,445 Or anyone, really. 771 00:28:58,487 --> 00:29:00,113 You know, if you spent as much time 772 00:29:00,155 --> 00:29:01,990 appealing to suspects as you do annoying me, 773 00:29:02,032 --> 00:29:04,117 (cars approaching) things might go... 774 00:29:04,159 --> 00:29:05,827 go a lot faster. 775 00:29:05,869 --> 00:29:07,996 (tires screeching) 776 00:29:09,747 --> 00:29:11,458 (hip-hop music throbbing from sound system) 777 00:29:17,047 --> 00:29:20,133 (man rapping in Spanish) 778 00:29:21,885 --> 00:29:23,721 Our lucky day. 779 00:29:23,762 --> 00:29:25,681 Viper and the perv. 780 00:29:25,723 --> 00:29:27,182 LUCIFER: Bravo, crybaby. 781 00:29:27,224 --> 00:29:28,684 This is a bold move, isn't it? 782 00:29:28,726 --> 00:29:30,477 CHLOE: Come on, turn around. 783 00:29:30,519 --> 00:29:32,479 If you walk away now, no one has to get arrested. 784 00:29:32,521 --> 00:29:33,939 No one has to get hurt-- 785 00:29:33,980 --> 00:29:35,566 Yeah, they do. Viper killed my cousin. 786 00:29:35,608 --> 00:29:36,816 I'm here to get justice! 787 00:29:36,858 --> 00:29:37,859 LUCIFER: As you should. 788 00:29:37,901 --> 00:29:39,319 Are you insane? Shut up. 789 00:29:39,361 --> 00:29:40,987 What? 790 00:29:41,029 --> 00:29:43,323 Please, I promise we're dealing with this. 791 00:29:43,365 --> 00:29:45,033 You and your perv partner want to get caught 792 00:29:45,075 --> 00:29:47,160 in the crossfire, cop, be my guest. 793 00:29:47,202 --> 00:29:48,495 (guns cocking) 794 00:29:48,537 --> 00:29:49,455 MAN: Smoke this piece! 795 00:29:55,085 --> 00:29:56,712 Enough danger for you yet? 796 00:29:56,754 --> 00:29:57,837 YOUNG MAN: Just stay there. Stay there. 797 00:29:57,879 --> 00:29:58,797 MAN: I'm curious. 798 00:30:02,426 --> 00:30:03,343 Right. 799 00:30:06,764 --> 00:30:08,557 This ain't about you, it's about Viper! 800 00:30:10,517 --> 00:30:12,185 Hey, now if you'd just give that gun I'd asked for-- 801 00:30:12,227 --> 00:30:13,604 Stop talking. Okay. 802 00:30:13,646 --> 00:30:15,105 Diego? 803 00:30:15,147 --> 00:30:18,400 Diego, put down your weapon. 804 00:30:18,442 --> 00:30:20,152 Don't listen to her. 805 00:30:20,193 --> 00:30:21,779 This isn't what you want. 806 00:30:21,820 --> 00:30:24,615 Taking down Viper is exactly what he wants. 807 00:30:24,657 --> 00:30:26,617 We're doing it for Paola! Step off! 808 00:30:26,659 --> 00:30:29,453 I said step off! 809 00:30:29,495 --> 00:30:31,163 You know, as the Master of Punishment, 810 00:30:31,204 --> 00:30:33,039 I completely understand your desire to make Viper pay 811 00:30:33,081 --> 00:30:34,667 for the tragic death of your cousin... 812 00:30:34,708 --> 00:30:36,251 Lucifer, you do remember that bullets hurt, right? 813 00:30:36,293 --> 00:30:38,796 And furthermore, you do seem to have 814 00:30:38,837 --> 00:30:40,255 this danger thing down pat, 815 00:30:40,297 --> 00:30:41,674 don't you? 816 00:30:41,715 --> 00:30:42,882 I mean the Devil could learn a thing or two. 817 00:30:42,924 --> 00:30:43,925 DANI: The Devil? 818 00:30:43,967 --> 00:30:45,135 The hell you talking about? 819 00:30:45,177 --> 00:30:47,137 LUCIFER: So, answer me this: 820 00:30:47,179 --> 00:30:48,514 So, you engage in turf wars, 821 00:30:48,555 --> 00:30:49,515 yet nobody actually owns any turf? 822 00:30:49,556 --> 00:30:50,766 DIEGO: Get back, freak! 823 00:30:50,808 --> 00:30:51,767 All right, let's finish this. 824 00:30:51,809 --> 00:30:53,185 And-and those trousers. 825 00:30:53,226 --> 00:30:54,687 I mean, you wear them so low that, 826 00:30:54,728 --> 00:30:56,980 well, your ass is exposed to other naughty men, 827 00:30:57,022 --> 00:30:58,691 and we all know what kind of danger that can bring, 828 00:30:58,732 --> 00:31:00,150 don't we? I mean, you can park your bike in there. 829 00:31:00,192 --> 00:31:02,319 You making fun of his pants, yo? 830 00:31:02,361 --> 00:31:03,737 Well, are we talking pants or trousers? 831 00:31:03,779 --> 00:31:04,862 Because it's very confusing. 832 00:31:06,490 --> 00:31:07,533 Where'd he go? 833 00:31:09,034 --> 00:31:10,828 Oh, dear. DIEGO: Don't matter. 834 00:31:10,869 --> 00:31:12,746 I'll kill you first. 835 00:31:14,373 --> 00:31:16,208 (switches clicking) 836 00:31:16,249 --> 00:31:17,501 MAN: Hey, what's happening? (men clamoring) 837 00:31:17,543 --> 00:31:19,670 (grunting) Where's Viper? 838 00:31:19,712 --> 00:31:21,338 You had your hero moment-- stay down, 839 00:31:21,380 --> 00:31:22,506 or you're gonna get shot! 840 00:31:22,548 --> 00:31:24,049 LUCIFER: Indeed! 841 00:31:27,302 --> 00:31:29,054 What's that? What happened? 842 00:31:29,095 --> 00:31:31,849 (men grunting) 843 00:31:31,889 --> 00:31:33,933 What the hell is happening? 844 00:31:36,102 --> 00:31:37,270 (sharp crack, man yells) 845 00:31:38,605 --> 00:31:39,857 Maze is happening. 846 00:31:39,939 --> 00:31:40,940 Your bartender's a ninja? 847 00:31:40,982 --> 00:31:42,693 Of course she is. Yeah. 848 00:31:42,735 --> 00:31:44,319 What's that? 849 00:31:44,361 --> 00:31:46,363 (man shouts, grunts) 850 00:31:46,405 --> 00:31:47,322 Shattered tibia. 851 00:31:48,948 --> 00:31:51,159 Ooh, ouch-- orbital fracture. 852 00:31:51,201 --> 00:31:53,036 (grunting) 853 00:31:53,078 --> 00:31:55,163 It was first perfected in the hellfires of Tyre. 854 00:31:57,249 --> 00:31:58,375 (cracking) 855 00:31:58,417 --> 00:32:01,002 Oh, the humerus crush! (laughs) 856 00:32:01,044 --> 00:32:03,004 (men groaning) LUCIFER: Love that Maze! 857 00:32:12,264 --> 00:32:13,223 (Diego yelling) 858 00:32:13,265 --> 00:32:14,182 (gun clatters away) 859 00:32:19,730 --> 00:32:20,647 (groans) 860 00:32:22,274 --> 00:32:23,942 (Maze and men moaning, grunting) 861 00:32:23,983 --> 00:32:25,778 (applauding) Oh, bravo, Detective. 862 00:32:25,819 --> 00:32:27,487 (chuckles) 863 00:32:30,115 --> 00:32:31,241 Ass saved. 864 00:32:31,283 --> 00:32:32,242 You're welcome. 865 00:32:32,284 --> 00:32:34,369 His ass, not yours. 866 00:32:44,087 --> 00:32:46,005 (gangsters groaning) 867 00:32:48,926 --> 00:32:50,469 (clicking) 868 00:32:50,510 --> 00:32:52,220 Let's go. 869 00:32:58,852 --> 00:33:00,437 Care to tell me what happened? 870 00:33:00,479 --> 00:33:01,814 (sighs) 871 00:33:01,855 --> 00:33:03,231 You wouldn't believe me if I did. 872 00:33:05,651 --> 00:33:08,069 They found a gun in Viper's bag. 873 00:33:08,111 --> 00:33:09,446 CHLOE: It's a .38. 874 00:33:09,488 --> 00:33:10,530 Same caliber fired at Benny's show. 875 00:33:12,658 --> 00:33:13,617 Um... 876 00:33:13,659 --> 00:33:14,827 What? 877 00:33:14,868 --> 00:33:15,953 You should know something. 878 00:33:15,994 --> 00:33:17,454 Okay. 879 00:33:17,496 --> 00:33:19,122 I talked to Lucifer about you the other day. 880 00:33:19,164 --> 00:33:20,457 Yeah, I heard. 881 00:33:20,499 --> 00:33:22,584 I mean, not that it got me anywhere. 882 00:33:22,626 --> 00:33:24,753 If anyone can handle themselves around that wack job, it's you. 883 00:33:26,630 --> 00:33:28,590 And, hey, it looks like, uh... 884 00:33:28,632 --> 00:33:29,758 you got the bad guy. 885 00:33:32,177 --> 00:33:33,762 Yeah. 886 00:33:33,804 --> 00:33:34,930 Looks like. 887 00:33:50,195 --> 00:33:52,489 What, no "thank you"? 888 00:33:52,531 --> 00:33:54,741 I don't know why you're upset. 889 00:33:54,783 --> 00:33:56,326 I helped save kids. 890 00:33:56,368 --> 00:33:57,536 And we arrested our shooter. 891 00:33:57,577 --> 00:33:58,662 One might say I did you a favor. 892 00:33:58,704 --> 00:34:00,497 Hmm. 893 00:34:00,539 --> 00:34:01,874 Yeah, I think I just figured it out, 894 00:34:01,915 --> 00:34:03,000 why you do these favors. 895 00:34:03,041 --> 00:34:05,168 Oh, really? Mm-hmm. 896 00:34:05,210 --> 00:34:06,503 It's about power. 897 00:34:06,545 --> 00:34:08,005 It makes you feel superior. 898 00:34:08,045 --> 00:34:09,381 In control. 899 00:34:09,422 --> 00:34:10,549 You're addicted to creating chaos 900 00:34:10,590 --> 00:34:11,842 and seeing where the chips fall, 901 00:34:11,884 --> 00:34:13,677 to hell with the consequences. 902 00:34:13,719 --> 00:34:15,470 It's like you have some kind of god complex. 903 00:34:17,180 --> 00:34:18,515 I most certainly do not. 904 00:34:18,557 --> 00:34:19,516 You do a favor for one person, 905 00:34:19,558 --> 00:34:20,893 someone else suffers. 906 00:34:20,934 --> 00:34:22,352 When you gave Benny that favor, 907 00:34:22,394 --> 00:34:24,021 you damned Viper to prison. 908 00:34:24,062 --> 00:34:25,104 Twice. 909 00:34:25,146 --> 00:34:26,147 Whether he's guilty or not. 910 00:34:34,239 --> 00:34:36,324 ♪ ♪ 911 00:34:37,617 --> 00:34:39,661 (Yellow Viper sighs deeply) 912 00:34:45,417 --> 00:34:47,044 What? 913 00:34:47,085 --> 00:34:48,670 Stop staring. 914 00:34:48,712 --> 00:34:50,047 You're having another one of those "gut feelings," 915 00:34:50,087 --> 00:34:51,423 aren't you? 916 00:34:51,464 --> 00:34:52,799 Like you had on the Palmetto case. 917 00:34:52,841 --> 00:34:54,092 This has nothing to do with Palmetto. 918 00:34:54,133 --> 00:34:55,594 Au contraire. 919 00:34:55,635 --> 00:34:56,845 I think it has everything to do with it. 920 00:34:56,887 --> 00:34:58,346 See? Addicted to creating chaos, 921 00:34:58,388 --> 00:34:59,723 talking out of your ass... Like I said: 922 00:34:59,765 --> 00:35:01,433 you were trusting your instincts 923 00:35:01,474 --> 00:35:03,309 on that case, just like you're trusting them now. 924 00:35:03,351 --> 00:35:06,271 I mean, why would a seasoned parolee 925 00:35:06,312 --> 00:35:08,774 bring a gun to a children's art class? 926 00:35:08,815 --> 00:35:10,567 For all we know, Mr. Viper is innocent. 927 00:35:10,609 --> 00:35:13,028 I am innocent, man! 928 00:35:13,070 --> 00:35:14,529 See? 929 00:35:14,571 --> 00:35:15,906 What do you know? Our suspect has ears. 930 00:35:15,948 --> 00:35:17,074 Let's see if he has a conscience, 931 00:35:17,115 --> 00:35:19,076 as well, shall we? 932 00:35:19,116 --> 00:35:20,077 Mr. Viper. 933 00:35:20,118 --> 00:35:21,494 Mr. Viper... 934 00:35:23,080 --> 00:35:24,706 Hello. 935 00:35:24,748 --> 00:35:26,291 You've already wasted so much of your life. 936 00:35:27,542 --> 00:35:28,835 What do you desire to do 937 00:35:28,877 --> 00:35:30,378 with the rest of your time on Earth? 938 00:35:31,964 --> 00:35:33,715 All I want to do is my art. 939 00:35:33,757 --> 00:35:36,718 I swear I didn't shoot up Benny's show. 940 00:35:36,760 --> 00:35:38,804 If I hated him so much, 941 00:35:38,845 --> 00:35:40,722 why would I bother to go after him and miss? 942 00:35:42,140 --> 00:35:43,600 Oh. 943 00:35:43,642 --> 00:35:45,518 Yes, he's got a point, actually. 944 00:35:45,560 --> 00:35:48,563 I mean, to pop off in a crowd like that and not hit anyone, 945 00:35:48,605 --> 00:35:50,273 he'd have to be the worst shot in the world. 946 00:35:50,315 --> 00:35:52,400 Or the best. 947 00:35:55,487 --> 00:35:56,404 (tires screeching) 948 00:35:56,446 --> 00:35:58,197 Steady on, Detective. 949 00:36:01,326 --> 00:36:03,036 BENNY: It's my Pig Diddy piece. 950 00:36:03,078 --> 00:36:05,789 Collector in Dubai offered me 150 G's for it. 951 00:36:05,831 --> 00:36:07,124 I want you to have it. 952 00:36:07,165 --> 00:36:08,500 As thanks for saving my life. 953 00:36:08,541 --> 00:36:09,709 Again. 954 00:36:09,751 --> 00:36:11,544 (exhales) 955 00:36:11,586 --> 00:36:14,339 Yes, my favor really did pay off for you, didn't it, Benny? 956 00:36:14,380 --> 00:36:15,757 You're a huge star. 957 00:36:15,799 --> 00:36:17,717 (laughs) 958 00:36:17,759 --> 00:36:19,803 But if there's one thing the Devil abhors, it's a fake. 959 00:36:19,845 --> 00:36:21,554 What are you talking about? 960 00:36:21,596 --> 00:36:23,556 I'm all about authenticity. 961 00:36:23,598 --> 00:36:25,391 Sure. Except for the lying. 962 00:36:25,433 --> 00:36:27,060 You failed to inform me 963 00:36:27,102 --> 00:36:28,561 that in getting you off the B&E charge, 964 00:36:28,603 --> 00:36:30,271 suspicion would immediately fall 965 00:36:30,313 --> 00:36:31,439 on your best friend. 966 00:36:31,481 --> 00:36:33,399 I had no control over that. 967 00:36:33,441 --> 00:36:34,400 VIPER: Didn't you? 968 00:36:34,442 --> 00:36:36,028 Oh... 969 00:36:38,113 --> 00:36:39,531 Hey, it's good to see you, man. 970 00:36:39,572 --> 00:36:41,033 I missed you, bro. 971 00:36:41,074 --> 00:36:43,076 That why you never came to visit me in prison? 972 00:36:43,118 --> 00:36:44,619 BENNY: I wish I could've done more. 973 00:36:44,661 --> 00:36:45,704 Framing him for shooting up your fashion show 974 00:36:45,745 --> 00:36:47,122 surely didn't help. 975 00:36:47,164 --> 00:36:48,456 CHLOE: Viper was always the real talent. 976 00:36:48,498 --> 00:36:49,833 When you heard he was getting released, 977 00:36:49,875 --> 00:36:51,001 you tried to take down the competition 978 00:36:51,043 --> 00:36:52,502 before he could take down you. 979 00:36:52,544 --> 00:36:54,337 (Benny scoffs) Planned a simple frame job. 980 00:36:54,379 --> 00:36:56,464 Parole violation that would send Viper back to prison. 981 00:36:56,506 --> 00:36:58,008 But when Paola Cortez died, 982 00:36:58,050 --> 00:36:59,592 you had to improvise, didn't you? 983 00:36:59,634 --> 00:37:01,260 You knew pointing the fingers at Latin Kings 984 00:37:01,302 --> 00:37:02,929 would eventually get back to me. 985 00:37:02,971 --> 00:37:04,806 How the hell could I have staged that frame job? 986 00:37:04,848 --> 00:37:06,683 How could I have pointed a gun at myself? 987 00:37:06,725 --> 00:37:08,267 Because you didn't pull the trigger. 988 00:37:08,309 --> 00:37:10,854 So many bullets fired into that crowd. 989 00:37:10,896 --> 00:37:12,522 How did no one get hit? 990 00:37:12,564 --> 00:37:14,357 That takes precision. 991 00:37:14,399 --> 00:37:17,110 CHLOE: I saw your Marine tattoo when I met you, Hector. 992 00:37:17,152 --> 00:37:18,111 A heart in crosshairs. 993 00:37:18,153 --> 00:37:19,654 Sniper unit. 994 00:37:19,696 --> 00:37:21,156 Best marksmen in the world. 995 00:37:21,198 --> 00:37:24,450 Did you know firing a gun into a crowd 996 00:37:24,492 --> 00:37:26,119 is a felony? 997 00:37:26,161 --> 00:37:27,996 You're responsible for Paola's murder. 998 00:37:28,038 --> 00:37:29,789 Unless, of course, you were just 999 00:37:29,831 --> 00:37:31,124 doing someone a favor. 1000 00:37:31,166 --> 00:37:32,792 No, man. Hey... 1001 00:37:32,834 --> 00:37:35,170 Benny made me do it! I'll testify, man. 1002 00:37:35,212 --> 00:37:37,214 He told me he'd make me a partner. 1003 00:37:37,255 --> 00:37:39,507 But then he made me plant the gun 1004 00:37:39,549 --> 00:37:41,426 on Viper. 1005 00:37:41,467 --> 00:37:43,386 And kill Pig Diddy. 1006 00:37:46,223 --> 00:37:47,348 I loved that pig, man. 1007 00:37:47,390 --> 00:37:48,683 Oh... 1008 00:37:48,725 --> 00:37:49,976 Well, the good news is 1009 00:37:50,018 --> 00:37:52,437 that whilst all dogs go to Heaven, 1010 00:37:52,478 --> 00:37:54,355 you'd be surprised how many pigs are waiting for you in Hell. 1011 00:37:54,397 --> 00:37:56,066 CHLOE: Okay, let's go. 1012 00:37:57,316 --> 00:37:58,443 You were never good as me, man. 1013 00:37:58,484 --> 00:37:59,444 You were never good as me, man! 1014 00:37:59,485 --> 00:38:00,820 Never! What? 1015 00:38:00,862 --> 00:38:02,530 I don't think so, Sonny G. 1016 00:38:02,572 --> 00:38:03,531 BENNY: Not my... 1017 00:38:05,992 --> 00:38:07,911 (groans) 1018 00:38:09,037 --> 00:38:11,039 Mm. 1019 00:38:11,081 --> 00:38:13,499 I'm no expert on L.A. street art, 1020 00:38:13,541 --> 00:38:15,210 but it's funny... 1021 00:38:15,252 --> 00:38:17,087 this piece seems a lot more authentic to me now. 1022 00:38:23,676 --> 00:38:26,179 I think I'll keep it. 1023 00:38:26,221 --> 00:38:28,473 (screaming) 1024 00:38:31,726 --> 00:38:32,936 (scream fades) 1025 00:38:32,978 --> 00:38:34,312 FEMALE REPORTER: We're here live 1026 00:38:34,353 --> 00:38:36,689 at the location of the impromptu shrine 1027 00:38:36,731 --> 00:38:39,025 for Paola Cortez, the young art school student 1028 00:38:39,067 --> 00:38:40,652 killed at the fashion show 1029 00:38:40,693 --> 00:38:42,612 for artist/designer Benny Choi, 1030 00:38:42,654 --> 00:38:45,115 who has been arrested for the killing. 1031 00:38:45,157 --> 00:38:46,992 OLIVIA: (clears throat) Can we start, please? Excuse me. WOMAN: Yes, ma'am. 1032 00:38:47,033 --> 00:38:48,827 Thank you. 1033 00:38:48,868 --> 00:38:50,411 (sighing): The mother... 1034 00:38:50,453 --> 00:38:53,372 of Paola Cortez can rest a little easier tonight, 1035 00:38:53,414 --> 00:38:54,791 knowing that her daughter's killer 1036 00:38:54,833 --> 00:38:56,960 is behind bars. 1037 00:38:57,002 --> 00:38:58,711 The arrest of Benny Choi 1038 00:38:58,753 --> 00:39:00,255 and several of the Latin Kings membership 1039 00:39:00,297 --> 00:39:01,589 is a reminder 1040 00:39:01,631 --> 00:39:03,925 that my LAPD 1041 00:39:03,967 --> 00:39:05,760 means justice for all. 1042 00:39:09,097 --> 00:39:11,683 You know, I'd love to make that woman cry for real. 1043 00:39:11,724 --> 00:39:13,935 She's gonna be chief of police because of you. 1044 00:39:13,977 --> 00:39:15,228 Mm. (sighs) 1045 00:39:15,270 --> 00:39:16,562 I don't know how you do it. 1046 00:39:16,604 --> 00:39:18,731 I simply made good on a favor. 1047 00:39:18,773 --> 00:39:20,733 Aren't you the little saint? Oh, no, no. 1048 00:39:20,775 --> 00:39:22,735 This time, I called in my IOU. 1049 00:39:22,777 --> 00:39:24,779 Olivia got what she wanted, 1050 00:39:24,821 --> 00:39:26,739 and I got what I wanted. 1051 00:39:26,781 --> 00:39:29,075 Oh, don't say it. Come on, don't say it. 1052 00:39:29,117 --> 00:39:31,410 I am now an official civilian consultant 1053 00:39:31,452 --> 00:39:32,996 for the LAPD. 1054 00:39:33,038 --> 00:39:35,040 Oh. Not that there's anything civil 1055 00:39:35,081 --> 00:39:36,041 about the Devil. 1056 00:39:36,082 --> 00:39:37,042 What fun would that be? 1057 00:39:39,794 --> 00:39:40,753 Okay, then. 1058 00:39:40,795 --> 00:39:41,754 You win. 1059 00:39:41,796 --> 00:39:43,131 We're partners. 1060 00:39:43,173 --> 00:39:44,799 What, you're not going to protest? 1061 00:39:44,841 --> 00:39:46,218 Actually, no. 1062 00:39:46,259 --> 00:39:49,470 I may have no idea what your angle is, but... 1063 00:39:49,512 --> 00:39:51,139 at least now I can keep my eye on you. 1064 00:39:51,181 --> 00:39:52,974 Keep your enemies close, right? 1065 00:39:53,016 --> 00:39:54,684 Close? 1066 00:39:54,726 --> 00:39:56,853 So does this mean you're gonna take me home 1067 00:39:56,895 --> 00:39:58,313 and consummate our new arrangement, then, Detective? 1068 00:40:01,524 --> 00:40:03,735 (laughs) 1069 00:40:05,904 --> 00:40:07,697 Oh. 1070 00:40:07,739 --> 00:40:08,990 I'll take that as a yes. 1071 00:40:15,454 --> 00:40:16,706 (engine starts) 1072 00:40:16,748 --> 00:40:18,124 Seriously? 1073 00:40:18,166 --> 00:40:19,584 What, you're just gonna leave me here? 1074 00:40:19,625 --> 00:40:20,710 In this part of town? 1075 00:40:20,752 --> 00:40:22,087 You said you wanted danger. 1076 00:40:22,128 --> 00:40:23,088 What...? 1077 00:40:23,129 --> 00:40:25,924 Detective! Detective! 1078 00:40:27,842 --> 00:40:29,761 I don't even have a phone! 1079 00:40:31,637 --> 00:40:33,181 Ah, well. 1080 00:40:33,223 --> 00:40:35,100 That's just marvelous, isn't it? 1081 00:40:35,141 --> 00:40:37,810 (sighs) 1082 00:40:39,979 --> 00:40:44,776 ♪ I've never known a girl like you before... ♪ 1083 00:40:48,196 --> 00:40:49,155 Humanity tested, 1084 00:40:49,197 --> 00:40:50,698 homicide solved, 1085 00:40:50,740 --> 00:40:52,367 gangbanger attire dissected... 1086 00:40:52,409 --> 00:40:55,036 Although, that one I still have questions about. 1087 00:40:55,078 --> 00:40:56,662 Anyway, cheers. 1088 00:40:56,704 --> 00:40:58,497 To you, Maze, for saving 1089 00:40:58,539 --> 00:41:01,126 my mortalized ass. 1090 00:41:01,167 --> 00:41:02,627 Cheers. 1091 00:41:04,421 --> 00:41:06,756 Yes, you may have a point 1092 00:41:06,798 --> 00:41:08,841 about the dangers of becoming mortal. 1093 00:41:08,883 --> 00:41:10,176 There are consequences. 1094 00:41:10,218 --> 00:41:11,510 I need to be careful. 1095 00:41:11,552 --> 00:41:13,305 Yes, you do. 1096 00:41:13,346 --> 00:41:15,723 Yes, after all, I almost got our pet detective killed. 1097 00:41:15,765 --> 00:41:18,351 (both laugh) 1098 00:41:18,393 --> 00:41:19,477 Oh, Mazie... 1099 00:41:21,396 --> 00:41:23,022 I know that you'll always protect me. 1100 00:41:23,064 --> 00:41:26,192 No matter how mortal I become, 1101 00:41:26,234 --> 00:41:27,860 the Devil can depend on that. 1102 00:41:27,902 --> 00:41:29,821 Yes, you can. 1103 00:41:31,614 --> 00:41:33,366 Whatever the danger, I'll be there to stop it. 1104 00:41:33,408 --> 00:41:34,700 (chuckles) 1105 00:41:34,742 --> 00:41:36,077 Whether you see it coming or not. 1106 00:41:36,119 --> 00:41:38,163 That's my Maze. 1107 00:41:40,581 --> 00:41:43,042 Okay. ♪ 'Cause now you got me crawling ♪ 1108 00:41:43,084 --> 00:41:45,628 ♪ Crawling on the floor ♪ 1109 00:41:48,756 --> 00:41:53,261 ♪ And I've never known a girl like you before ♪ 1110 00:41:53,303 --> 00:41:55,221 ♪ ♪ 1111 00:42:03,562 --> 00:42:07,525 ♪ You made me acknowledge the devil in me ♪ 1112 00:42:07,566 --> 00:42:12,030 ♪ I hope to God I'm talking metaphorically ♪ 1113 00:42:12,071 --> 00:42:15,616 ♪ Hope that I'm talking allegorically ♪ 1114 00:42:15,658 --> 00:42:19,454 ♪ Know that I'm talking 'bout the way I feel ♪ 1115 00:42:19,496 --> 00:42:23,416 ♪ And I've never known a girl like you before... ♪ 1116 00:42:23,458 --> 00:42:25,377 (gasps) 1117 00:42:25,418 --> 00:42:27,920 Hello? 1118 00:42:27,962 --> 00:42:30,382 ♪ Never, never, never, never ♪ 1119 00:42:30,423 --> 00:42:32,050 Hello? 1120 00:42:32,091 --> 00:42:35,094 ♪ Never known a girl like you before... ♪ 1121 00:42:35,136 --> 00:42:38,931 ♪ That's all right, that's all right ♪ 1122 00:42:38,973 --> 00:42:41,184 ♪ That's all right ♪ 1123 00:42:41,226 --> 00:42:43,520 ♪ That's all right, that's all right ♪ 1124 00:42:43,560 --> 00:42:45,230 ♪ That's all right... ♪ 77846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.