All language subtitles for Hawaii Five-O S12E18 1080p AMZN WEB-DL DD2 0 H 264-MZABI_track3_.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:09,009 You mean it's my photo story? 2 00:00:09,052 --> 00:00:11,272 A photo story is not enough To get three people killed 3 00:00:11,315 --> 00:00:12,664 And an attempt on your life. 4 00:00:12,708 --> 00:00:14,666 - [ gasps ] - turn right at the next corner. 5 00:00:14,710 --> 00:00:16,059 But things are going so Smoothly. 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,235 Five-o has been Brought in to this. 7 00:00:18,279 --> 00:00:19,758 We won't wait for the freighter. 8 00:00:19,802 --> 00:00:21,151 Who is it? 9 00:00:21,195 --> 00:00:23,458 If I'm right, he's The con artist of the century. 10 00:00:23,501 --> 00:00:25,242 Is there a problem, santos? 11 00:00:25,286 --> 00:00:28,071 No. Do you want her To fall out the window? 12 00:00:31,118 --> 00:00:34,164 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 13 00:01:41,318 --> 00:01:42,667 Look. 14 00:01:42,711 --> 00:01:43,712 - look. - where? 15 00:01:43,755 --> 00:01:44,930 - where? - over here. See? 16 00:01:44,974 --> 00:01:46,584 - [ gasps ] Oh! - a flock of wild duck. 17 00:01:46,628 --> 00:01:49,631 Did you see them? 18 00:01:49,674 --> 00:01:52,155 Uh-huh, I saw them. They make me hungry. 19 00:01:52,199 --> 00:01:54,070 [ laughter ] 20 00:01:56,203 --> 00:01:59,031 I never expected to go On a bird-watching tour 21 00:01:59,075 --> 00:02:00,642 With marty watts. 22 00:02:00,685 --> 00:02:03,253 He's giving a rock concert This afternoon. 23 00:02:03,297 --> 00:02:04,428 I know. 24 00:02:04,472 --> 00:02:05,995 His wife's the bird buff. 25 00:02:06,038 --> 00:02:08,780 I just came along because I'm covering their honeymoon. 26 00:02:08,824 --> 00:02:12,741 What kind of bird you expect To see in a cane field, honey? 27 00:02:12,784 --> 00:02:15,744 Well, to be truthful, As is my nature, 28 00:02:15,787 --> 00:02:18,225 I'm looking for hula girls. 29 00:02:18,268 --> 00:02:22,925 But I might get lucky and see me An ash-throated flycatcher. 30 00:02:22,968 --> 00:02:25,797 Oh, marty watts. 31 00:02:25,841 --> 00:02:27,190 [ tire blows ] 32 00:02:27,234 --> 00:02:28,583 Oh! Oh! 33 00:02:28,626 --> 00:02:30,759 Hold it. 34 00:02:30,802 --> 00:02:31,890 Come on, now. 35 00:02:38,419 --> 00:02:40,682 - good job. Good job. - yeah. 36 00:02:40,725 --> 00:02:42,727 [ indistinct talking ] 37 00:02:42,771 --> 00:02:45,774 Any one you can walk away from Is a good one. 38 00:02:45,817 --> 00:02:46,905 That's right. 39 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 Okay. Everybody out. 40 00:02:48,994 --> 00:02:50,387 Watch your step. 41 00:02:53,651 --> 00:02:54,696 Just as well. 42 00:02:54,739 --> 00:02:56,785 Get off and stretch the legs. 43 00:02:56,828 --> 00:02:59,222 Well, now the birds Get to watch us. 44 00:02:59,266 --> 00:03:01,224 Whoo-hoo! 45 00:03:01,268 --> 00:03:03,226 Thanks. 46 00:03:03,270 --> 00:03:06,795 We might profitably un-limber Our cameras, too. 47 00:03:06,838 --> 00:03:09,145 The honeycreeper, in my opinion, 48 00:03:09,189 --> 00:03:12,366 The most exciting bird In hawaii, is nesting now. 49 00:03:12,409 --> 00:03:15,412 They come in through these cane Fields to escape egg suckers. 50 00:03:15,456 --> 00:03:16,848 Come on over here, julie mae. 51 00:03:16,892 --> 00:03:18,676 I'll take a picture Of the bride. 52 00:03:18,720 --> 00:03:21,375 [ laughs ] That's perfect. Right there. 53 00:03:21,418 --> 00:03:23,377 Pretty smile. Oh, I love it. 54 00:03:23,420 --> 00:03:24,465 [ camera shutter clicks ] 55 00:03:24,508 --> 00:03:25,770 There. 56 00:03:25,814 --> 00:03:27,946 Try to make this pit stop Short and painless. 57 00:03:27,990 --> 00:03:30,862 I wish you brought Your guitar, marty. 58 00:03:30,906 --> 00:03:31,646 [ laughs ] 59 00:03:31,689 --> 00:03:33,125 Let me ask you something. 60 00:03:33,169 --> 00:03:34,475 Are you happy? 61 00:03:34,518 --> 00:03:35,780 -oh, yeah. - [ laughs ] 62 00:03:35,824 --> 00:03:36,868 That was a good one. 63 00:03:36,912 --> 00:03:39,871 [ gasps ] Look! 64 00:03:39,915 --> 00:03:42,352 Isn't that an interesting Old structure? 65 00:03:42,396 --> 00:03:44,267 It's an old sugar mill. 66 00:03:44,311 --> 00:03:48,489 Oh, I like its lines, Its weathered look. 67 00:03:48,532 --> 00:03:50,882 - [ camera shutter clicks ] - marty's good at pen and ink. 68 00:03:50,926 --> 00:03:53,755 I think I'll take a picture Of it for him. 69 00:03:57,628 --> 00:04:00,805 [ shutter clicks ] 70 00:04:05,723 --> 00:04:06,985 [ shutter clicks ] 71 00:04:07,029 --> 00:04:08,509 [ horn honks ] 72 00:04:08,552 --> 00:04:10,119 Let's go, everybody. 73 00:04:12,208 --> 00:04:13,949 [ horn honks ] 74 00:04:13,992 --> 00:04:15,472 [ camera shutter clicking ] 75 00:04:15,516 --> 00:04:17,779 Load up, folks. Come on, now. Back in the bus. 76 00:04:17,822 --> 00:04:19,694 [ horn honks ] 77 00:04:26,135 --> 00:04:27,136 Grebbs! 78 00:04:38,930 --> 00:04:40,758 Those people. 79 00:04:51,900 --> 00:04:55,077 Wait for me, julie mae. 80 00:05:08,786 --> 00:05:10,266 Who are they? 81 00:05:10,310 --> 00:05:12,616 A tourist bus. 82 00:05:12,660 --> 00:05:15,924 Some bird watchers, I think, Taking pictures. 83 00:05:17,099 --> 00:05:18,187 Get klieber. 84 00:05:23,975 --> 00:05:26,935 Hey, sorry about the delay, Folks. 85 00:05:26,978 --> 00:05:29,981 Hope you spotted something more Than english sparrows. 86 00:05:30,025 --> 00:05:32,419 We'll get on now To the forest area. 87 00:05:32,462 --> 00:05:34,986 We'll see more exotic species, Have lunch, 88 00:05:35,030 --> 00:05:36,858 And head back to honolulu. 89 00:05:36,901 --> 00:05:39,600 - all right. - all right. 90 00:05:39,643 --> 00:05:41,558 [ engine turns over ] 91 00:06:04,625 --> 00:06:06,017 Okay, folks. 92 00:06:06,061 --> 00:06:08,672 End of the line, right back Where we started from, 93 00:06:08,716 --> 00:06:10,239 Still in hawaii. 94 00:06:10,282 --> 00:06:11,806 Watch your step. 95 00:06:11,849 --> 00:06:14,678 Mr. Watts, can I have Your autograph? 96 00:06:14,722 --> 00:06:15,853 Oh, well, sure, ma'am. 97 00:06:15,897 --> 00:06:17,812 - I don't have a pen or nothing. - here. 98 00:06:21,772 --> 00:06:23,948 [ camera shutter clicks ] 99 00:06:25,907 --> 00:06:26,951 I don't have nothing -- 100 00:06:26,995 --> 00:06:28,170 Right here. [ laughs ] 101 00:06:28,213 --> 00:06:29,432 I don't believe it. 102 00:06:29,476 --> 00:06:31,391 Oh, it tickles! [ giggles ] 103 00:06:37,658 --> 00:06:39,877 [ camera shutter clicks ] 104 00:06:51,976 --> 00:06:53,543 [ camera shutter clicks ] 105 00:06:57,634 --> 00:06:58,983 See you all later. 106 00:06:59,027 --> 00:07:01,159 Oh! [ laughs ] 107 00:07:01,203 --> 00:07:03,423 [ engine turns over ] 108 00:07:04,511 --> 00:07:06,077 Oh, it looks great! 109 00:07:21,832 --> 00:07:24,661 [ camera shutter clicks ] 110 00:07:26,271 --> 00:07:27,969 - good bird pictures. - oh, me too. 111 00:07:28,012 --> 00:07:29,710 You coming to the concert This afternoon? 112 00:07:29,753 --> 00:07:31,059 Well, you'd better believe it. 113 00:07:31,102 --> 00:07:32,364 Well, why don't you come early 114 00:07:32,408 --> 00:07:34,149 And, uh, promise you A couple shots backstage? 115 00:07:34,192 --> 00:07:37,195 Oh, you're real sweet. Thanks, marty. [ laughs ] 116 00:07:37,239 --> 00:07:38,893 I got to go. 117 00:07:38,936 --> 00:07:41,069 I mean, I really got to drop Julie mae off at the hotel. 118 00:07:41,112 --> 00:07:42,505 - that's all. - okay, you run off. 119 00:07:42,549 --> 00:07:44,072 -bye-bye. Bye, julie mae. - see you later. 120 00:07:44,115 --> 00:07:46,204 Watch your head. I'm sorry, julie mae. 121 00:07:47,815 --> 00:07:49,338 [ engine turns over ] 122 00:07:51,340 --> 00:07:53,777 Angie, bye. 123 00:07:53,821 --> 00:07:54,865 Bye. 124 00:08:08,400 --> 00:08:10,011 [ engine turns over ] 125 00:08:29,160 --> 00:08:31,859 ...Fled when they stepped Outside the city jail building. 126 00:08:31,902 --> 00:08:33,600 [ whirring ] 127 00:08:48,179 --> 00:08:49,137 [ whirring stops ] 128 00:08:49,180 --> 00:08:51,182 [ chimes ringing ] 129 00:08:51,226 --> 00:08:54,272 ...Was found 45 minutes later in the backyard of a residence. 130 00:08:54,316 --> 00:08:58,886 Two women were arrested early In december for armed robbery. 131 00:08:58,929 --> 00:09:01,018 The murder conviction Of barry turner 132 00:09:01,062 --> 00:09:03,368 Was thrown out By an appeals court judge 133 00:09:03,412 --> 00:09:05,240 Because of unconstitutional Evidence 134 00:09:05,283 --> 00:09:07,068 Used by a local police agency. 135 00:09:07,111 --> 00:09:09,984 The court granted a petition Filed by turner 136 00:09:10,027 --> 00:09:11,681 Challenging his conviction 137 00:09:11,725 --> 00:09:15,642 For fatally stabbing A well worker in 1974. 138 00:09:15,685 --> 00:09:19,515 Hawaii prosecutors say they Will initiate a new trial 139 00:09:19,559 --> 00:09:22,997 In which the controversial Evidence cannot be presented. 140 00:09:23,040 --> 00:09:24,564 President dr. Caran luk 141 00:09:24,607 --> 00:09:27,218 Has sealed off the nation Of palangwan 142 00:09:27,262 --> 00:09:30,831 As a result of a program Of currency stabilization. 143 00:09:30,874 --> 00:09:33,181 The borders will be closed Through december 144 00:09:33,224 --> 00:09:36,880 While citizens turn in Old bank notes for new ones. 145 00:09:36,924 --> 00:09:39,274 President luk said Individuals will be limited 146 00:09:39,317 --> 00:09:41,102 To exchange $2,000. 147 00:09:41,145 --> 00:09:43,017 [ gasps ] 148 00:09:51,155 --> 00:09:54,245 ...Search today for survivors From an iron-ore carrier 149 00:09:54,289 --> 00:09:55,682 Which overturned yesterday 150 00:09:55,725 --> 00:09:57,945 Off the coast of japan In stormy weather. 151 00:09:57,988 --> 00:10:00,425 The ship carried About 40 passengers. 152 00:10:00,469 --> 00:10:03,080 The crippled vessel Was spotted yesterday, 153 00:10:03,124 --> 00:10:06,214 But the government says They saw no sign of survivors. 154 00:10:06,257 --> 00:10:08,346 Now to the financial news Of the day. 155 00:10:08,390 --> 00:10:11,393 This has become a lackluster Day on wall street. 156 00:10:11,436 --> 00:10:13,700 Volume is expanding At a very slow pace 157 00:10:13,743 --> 00:10:15,876 With 4 million shares an hour. 158 00:10:15,919 --> 00:10:19,053 Prices which dropped at The outset have now stabilized 159 00:10:19,096 --> 00:10:21,925 At just over one point Below yesterday's close. 160 00:10:21,969 --> 00:10:24,406 An israeli newspaper says In a stunning move 161 00:10:24,449 --> 00:10:27,017 That israel has released The reserves 162 00:10:27,061 --> 00:10:29,106 Of four million barrels of oil. 163 00:10:29,150 --> 00:10:31,848 Israel is dependent On foreign sources of oil 164 00:10:31,892 --> 00:10:34,285 And this year Paid approximately 15% 165 00:10:34,329 --> 00:10:37,201 Of its gross national product On imported oil. 166 00:10:37,245 --> 00:10:41,728 Japan's automobile exports Rose a sharp 37%... 167 00:10:52,347 --> 00:10:53,870 [ screams ] 168 00:10:53,914 --> 00:10:56,699 ...33.7% jump in exports To the united states, 169 00:10:56,743 --> 00:11:00,007 While exports to europe And mideast asia 170 00:11:00,050 --> 00:11:02,226 Also showed substantial gains. 171 00:11:02,270 --> 00:11:03,663 We interrupt our newscast 172 00:11:03,706 --> 00:11:05,229 To bring you This late-breaking story. 173 00:11:05,273 --> 00:11:07,449 Marty watts and his bride, Julie mae, 174 00:11:07,492 --> 00:11:09,669 Celebrating their honeymoon In honolulu, 175 00:11:09,712 --> 00:11:11,279 Were killed 10 minutes ago 176 00:11:11,322 --> 00:11:14,325 When their car plunged off Kuokola ridge drive 177 00:11:14,369 --> 00:11:16,327 Into koa canyon. 178 00:11:16,371 --> 00:11:19,243 Both apparently were killed Instantly. 179 00:11:19,287 --> 00:11:21,289 Details will follow... 180 00:11:21,332 --> 00:11:22,116 [ telephone rings ] 181 00:11:25,380 --> 00:11:26,990 [ voice breaking ] Hello? 182 00:11:28,600 --> 00:11:29,863 Hello? 183 00:11:29,906 --> 00:11:31,429 I can tell by your voice You've already heard it. 184 00:11:31,473 --> 00:11:33,475 Oh, tom, it can't be. 185 00:11:34,781 --> 00:11:36,783 Yeah, it's true, angie. 186 00:11:36,826 --> 00:11:38,741 And I'm -- I'm really very sorry. 187 00:11:38,785 --> 00:11:41,744 Listen, you got to get out there And get pictures of the car 188 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 Before hpd hauls it away. 189 00:11:43,441 --> 00:11:46,444 Oh, tom, forget about the car. There's something wrong here. 190 00:11:46,488 --> 00:11:48,533 There's something Terribly wrong. 191 00:11:48,577 --> 00:11:49,752 Angie -- 192 00:11:49,796 --> 00:11:51,145 Tom, marty and julie mae 193 00:11:51,188 --> 00:11:54,322 Would not have gone Back up to the ridge drive. 194 00:11:54,365 --> 00:11:56,498 Marty was in a big hurry To get to rehearsal. 195 00:11:56,541 --> 00:11:58,979 Angie, they're going to haul The car away, 196 00:11:59,022 --> 00:12:01,764 So for right now, Just get the pictures. 197 00:12:02,983 --> 00:12:04,680 Sure. 198 00:12:04,724 --> 00:12:07,465 Okay. The pictures. 199 00:12:07,509 --> 00:12:09,816 You want me to bring by The other ones that I took? 200 00:12:09,859 --> 00:12:12,775 No, no, there isn't time. 201 00:12:12,819 --> 00:12:14,864 Look, I want shots of that car. 202 00:12:14,908 --> 00:12:16,953 By the way, you didn't, uh -- 203 00:12:16,997 --> 00:12:19,739 You didn't get a photo of the Tour-guide bus driver, did you? 204 00:12:20,827 --> 00:12:22,742 No, I don't think so. Why? 205 00:12:22,785 --> 00:12:24,831 We just got a call From the shriners. 206 00:12:24,874 --> 00:12:26,789 They'd, uh, like to do A story on him. 207 00:12:26,833 --> 00:12:28,791 Seems that he was big Into charity work, 208 00:12:28,835 --> 00:12:29,792 You know, with, uh, kids. 209 00:12:29,836 --> 00:12:31,925 Anyway, he, uh, just got killed. 210 00:12:31,968 --> 00:12:34,318 It was an accident. 211 00:12:34,362 --> 00:12:36,538 How? 212 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 Where? 213 00:12:38,061 --> 00:12:40,237 He fell down the steps On his way into the shrine hall, 214 00:12:40,281 --> 00:12:41,761 Broken neck. 215 00:12:41,804 --> 00:12:44,807 Listen, uh, I'll, uh -- I'll pick up a shot of him. 216 00:12:44,851 --> 00:12:46,722 You just get those pictures, Okay? 217 00:13:02,956 --> 00:13:04,479 [ sighs ] 218 00:13:09,963 --> 00:13:11,225 That's strange. 219 00:13:11,268 --> 00:13:13,662 Marty watts and his wife, 220 00:13:13,705 --> 00:13:15,707 Bus driver, Break-in at your apartment 221 00:13:15,751 --> 00:13:16,839 All in one day? 222 00:13:16,883 --> 00:13:18,972 Yeah, I'd say That was rather unusual. 223 00:13:19,015 --> 00:13:21,583 I'll tell you one thing, Mr. Mcgarrett -- 224 00:13:21,626 --> 00:13:24,716 Marty watts was a decent, Dependable person. 225 00:13:24,760 --> 00:13:27,154 He would never have driven away From a commitment. 226 00:13:27,197 --> 00:13:28,895 He would never have driven away 227 00:13:28,938 --> 00:13:30,722 Leaving 4,000 or 5,000 Loyal fans 228 00:13:30,766 --> 00:13:32,507 Holding on To their ticket stubs. 229 00:13:32,550 --> 00:13:34,248 Okay, kimo, That's enough for me. 230 00:13:34,291 --> 00:13:36,250 Look into it, And make it a good look. 231 00:13:36,293 --> 00:13:38,034 - you got it. - thank you. 232 00:13:40,907 --> 00:13:43,518 Could this be all coincidence, Steve? 233 00:13:43,561 --> 00:13:44,867 I doubt it, truck. 234 00:13:44,911 --> 00:13:47,304 Get over to the shriners hall, 235 00:13:47,348 --> 00:13:50,742 Find out how and why That poor bus driver had a fall. 236 00:13:50,786 --> 00:13:52,527 Right. 237 00:13:55,660 --> 00:13:58,098 [ shutter clicks ] 238 00:13:59,403 --> 00:14:01,666 [ sobs ] 239 00:14:04,234 --> 00:14:06,410 [ shutter clicks ] 240 00:14:06,454 --> 00:14:07,803 Hey, kimo. 241 00:14:07,847 --> 00:14:09,631 Okay, I'll check with you later. 242 00:14:09,674 --> 00:14:10,806 What happened? 243 00:14:10,850 --> 00:14:13,591 Both were thrown clear On impact. 244 00:14:13,635 --> 00:14:14,897 What about the car? 245 00:14:14,941 --> 00:14:17,204 Brakes and steering column Seem okay. 246 00:14:17,247 --> 00:14:18,901 You know, It doesn't make much sense. 247 00:14:18,945 --> 00:14:22,426 Tread marks indicate a low rate Of speed when they went over. 248 00:14:22,470 --> 00:14:23,819 Yeah, I noticed that. 249 00:14:23,863 --> 00:14:25,386 Maybe they were spaced out. 250 00:14:25,429 --> 00:14:26,648 Maybe. 251 00:14:26,691 --> 00:14:27,954 And then again, Maybe somebody forced them 252 00:14:27,997 --> 00:14:29,520 To drive up here And slugged them. 253 00:14:29,564 --> 00:14:30,739 Oh, that's occurred to us, 254 00:14:30,782 --> 00:14:32,045 And if so, Robbery wasn't the motive. 255 00:14:32,088 --> 00:14:33,611 They had over $400 cash Between them. 256 00:14:33,655 --> 00:14:34,961 Is that right? 257 00:14:35,004 --> 00:14:37,006 - thank you. - okay. Bye-bye. 258 00:15:02,684 --> 00:15:03,990 [ engine turns over ] 259 00:15:16,654 --> 00:15:19,875 She's with the five-o officer, And they're headed eastward. 260 00:15:21,964 --> 00:15:23,748 Okay. I've got them. 261 00:16:43,002 --> 00:16:44,351 That idiot! 262 00:16:44,394 --> 00:16:46,092 He didn't even stop! 263 00:16:46,135 --> 00:16:47,832 Did you expect him to? 264 00:16:49,617 --> 00:16:51,532 Would you... 265 00:16:51,575 --> 00:16:54,100 If you were Trying to kill somebody? 266 00:17:03,674 --> 00:17:06,808 You're saying that the lack Of internal bleeding alone 267 00:17:06,851 --> 00:17:08,505 Would fortify that position, Doctor? 268 00:17:09,985 --> 00:17:11,508 Very well. 269 00:17:11,552 --> 00:17:13,119 Thank you. 270 00:17:13,162 --> 00:17:14,772 [ receiver bangs ] 271 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 Marty watts and his wife 272 00:17:16,078 --> 00:17:17,949 Were killed by blows To the back of the head, 273 00:17:17,993 --> 00:17:19,995 And it's very likely That they were inflicted 274 00:17:20,039 --> 00:17:21,562 Before the car Went over the cliff. 275 00:17:21,605 --> 00:17:24,304 Then that makes it Three "No accidents." 276 00:17:24,347 --> 00:17:28,612 The bus driver did not trip And fall on a stairway. 277 00:17:28,656 --> 00:17:30,397 A bruise at the back of his neck 278 00:17:30,440 --> 00:17:32,877 Indicates it was snapped Before he fell. 279 00:17:34,053 --> 00:17:37,186 Luana, patch me through To kimo, please. 280 00:17:37,230 --> 00:17:38,666 Thanks, truck. 281 00:17:40,581 --> 00:17:44,063 Central to carew. Mcgarrett calling. 282 00:17:45,368 --> 00:17:46,761 Go ahead, steve. 283 00:17:46,804 --> 00:17:49,111 Kimo, if you had any doubts, It's a sure thing now. 284 00:17:49,155 --> 00:17:50,373 The driver of that truck 285 00:17:50,417 --> 00:17:52,767 Definitely tried To run you off the road. 286 00:17:52,810 --> 00:17:54,073 What do you got? 287 00:17:54,116 --> 00:17:56,858 Marty watts and his wife And the bus driver -- 288 00:17:56,901 --> 00:17:58,773 All three -- Murder one definitely. 289 00:17:58,816 --> 00:18:00,035 Is there any connection? 290 00:18:00,079 --> 00:18:02,037 Only the one We already know about. 291 00:18:02,081 --> 00:18:04,126 All three Were on the same tour bus. 292 00:18:04,170 --> 00:18:06,172 Somebody's Very nervous out there. 293 00:18:06,215 --> 00:18:08,217 What do you think he's after? 294 00:18:08,261 --> 00:18:10,698 We've got to find A common denominator. 295 00:18:10,741 --> 00:18:14,049 Until we do, everybody on That bus is a possible target, 296 00:18:14,093 --> 00:18:16,573 So the survivors will have to be Alerted immediately. 297 00:18:16,617 --> 00:18:19,315 Well, angie doesn't know Who they were, steve. 298 00:18:19,359 --> 00:18:22,013 Okay, then, I'll meet you At the office of -- 299 00:18:22,057 --> 00:18:24,103 What was it, uh, Honolulu island tours? 300 00:18:24,146 --> 00:18:27,018 We'll try to get A passenger list. 301 00:18:58,267 --> 00:19:00,530 Okay, captain, thank you. 302 00:19:00,574 --> 00:19:02,358 Hello, captain. What happened, steve? 303 00:19:02,402 --> 00:19:05,056 Uh, incendiary. 304 00:19:05,100 --> 00:19:07,015 Lighter-fluid bomb, probably. 305 00:19:07,058 --> 00:19:09,060 The passenger list Went up in smoke, 306 00:19:09,104 --> 00:19:10,888 Along with all The other records. 307 00:19:10,932 --> 00:19:12,281 Angie, you've got To try to remember 308 00:19:12,325 --> 00:19:13,630 Who was on that bus with you. 309 00:19:13,674 --> 00:19:16,155 Let's see. There was A middle-aged couple 310 00:19:16,198 --> 00:19:18,940 From kansas, maybe, 311 00:19:18,983 --> 00:19:21,160 And a young hawaiian student 312 00:19:21,203 --> 00:19:26,339 And a japanese professor Who knew all about birds. 313 00:19:26,382 --> 00:19:29,733 I think he teaches ornithology At the university of hawaii. 314 00:19:29,777 --> 00:19:30,821 Yeah! 315 00:19:30,865 --> 00:19:32,214 What was his name? 316 00:19:32,258 --> 00:19:33,607 I don't know. 317 00:19:33,650 --> 00:19:36,262 Okay, kimo, we're gonna Run up to the university. 318 00:19:36,305 --> 00:19:39,265 Get truck. Check out the tour Desks at the various hotels. 319 00:19:39,308 --> 00:19:40,831 They may remember someone 320 00:19:40,875 --> 00:19:43,051 Inquiring About a bird-watching tour. 321 00:19:43,094 --> 00:19:44,226 Right. 322 00:19:44,270 --> 00:19:47,403 And, uh, The audubon society, too. 323 00:19:47,447 --> 00:19:49,536 They sometimes run these tours. 324 00:19:51,538 --> 00:19:53,148 [ engine turns over ] 325 00:20:50,988 --> 00:20:53,208 The pictures. They're still wet. 326 00:20:53,252 --> 00:20:56,211 We're gonna have to speed up The operation. 327 00:20:56,255 --> 00:20:58,474 Arrange immediately For air shipment. 328 00:20:58,518 --> 00:21:00,259 But things are going So smoothly. 329 00:21:00,302 --> 00:21:02,304 Five-o has been Brought in to this. 330 00:21:02,348 --> 00:21:04,263 We won't wait for the freighter. 331 00:21:04,306 --> 00:21:05,655 Five-o? 332 00:21:05,699 --> 00:21:08,876 Are you hard of hearing? 333 00:21:11,966 --> 00:21:14,360 1... 334 00:21:14,403 --> 00:21:16,362 2... 335 00:21:16,405 --> 00:21:18,625 3...I counted 4. 336 00:21:21,280 --> 00:21:25,196 And now you...Young lady. 337 00:21:29,026 --> 00:21:30,201 Vandals. 338 00:21:30,245 --> 00:21:32,465 Pointless, wanton destruction. 339 00:21:32,508 --> 00:21:35,729 You law people should do Something about these hoodlums. 340 00:21:35,772 --> 00:21:37,339 Yeah, I'd like to. 341 00:21:37,383 --> 00:21:38,949 Shambles. 342 00:21:38,993 --> 00:21:41,735 What's this world coming to? 343 00:21:41,778 --> 00:21:45,695 By the way, I took a lovely Photo of you this morning. 344 00:21:45,739 --> 00:21:48,089 I must give it to you. 345 00:21:49,525 --> 00:21:51,222 Such a shame. 346 00:21:53,007 --> 00:21:54,356 It's here somewhere, 347 00:21:54,400 --> 00:21:57,185 One of those newfangled "Pictures in a minute." 348 00:21:57,228 --> 00:22:00,362 Can you tell if anything Was actually stolen, professor? 349 00:22:00,406 --> 00:22:04,105 Who would steal flammulated owls And ruddy ducks? 350 00:22:04,148 --> 00:22:06,107 No, nothing's gone, 351 00:22:06,150 --> 00:22:08,805 Just my respect For today's youth. 352 00:22:10,894 --> 00:22:12,809 I must have left it At the apartment. 353 00:22:12,853 --> 00:22:14,985 I'll see that you get The picture, my dear. 354 00:22:15,029 --> 00:22:16,291 Thanks. 355 00:22:16,335 --> 00:22:18,424 Professor, everybody On that bus is in danger. 356 00:22:18,467 --> 00:22:19,512 You realize that? 357 00:22:19,555 --> 00:22:21,340 I'm a black belt, mr. Mcgarrett. 358 00:22:21,383 --> 00:22:23,429 Let them come and get me. 359 00:22:23,472 --> 00:22:25,518 They've gotten three already. 360 00:22:25,561 --> 00:22:28,477 Do you know Any of the other passengers? 361 00:22:28,521 --> 00:22:30,871 Just a student, johnny solomao. 362 00:22:30,914 --> 00:22:33,526 I'm sure all of us belong To the audobon society, 363 00:22:33,569 --> 00:22:34,831 If that's any help. 364 00:22:34,875 --> 00:22:36,746 Yeah. We're looking in to that. 365 00:22:36,790 --> 00:22:39,358 Uh, where does this, Uh, student live? 366 00:22:39,401 --> 00:22:42,361 [ sighs ] Heaven knows where he lives. 367 00:22:42,404 --> 00:22:46,887 But tomorrow at dawn, He'll be surfing off cocoahead. 368 00:22:46,930 --> 00:22:48,671 It's a ritual with him. 369 00:24:38,651 --> 00:24:41,044 Johnny? 370 00:24:42,219 --> 00:24:43,743 Johnny?! 371 00:24:43,786 --> 00:24:46,572 Johnny?! 372 00:24:46,615 --> 00:24:48,922 Johnny?! 373 00:25:13,555 --> 00:25:16,645 [ screaming ] Johnny! Johnny! 374 00:25:16,689 --> 00:25:19,605 Help me! Help me! 375 00:25:22,521 --> 00:25:23,652 Are we close? 376 00:25:23,696 --> 00:25:26,089 We're there. Cocoahead beach. 377 00:25:36,622 --> 00:25:39,233 I wonder what's going on. 378 00:25:50,549 --> 00:25:51,506 Mr. Mcgarrett. 379 00:25:51,550 --> 00:25:53,029 What do we got, officer? 380 00:25:53,073 --> 00:25:55,554 It's a drowning, sir. 381 00:25:58,644 --> 00:26:01,298 [ sobbing ] 382 00:26:01,342 --> 00:26:02,648 It's johnny. 383 00:26:07,217 --> 00:26:08,784 Another one, huh? 384 00:26:20,535 --> 00:26:23,625 Marty watts and his wife, The bus driver. 385 00:26:23,669 --> 00:26:25,671 Now a champion swimmer 386 00:26:25,714 --> 00:26:27,629 Disappears off his surfboard And drowns. 387 00:26:27,673 --> 00:26:28,674 [ fingers snap ] 388 00:26:28,717 --> 00:26:30,501 Somebody's killing A lot of people. 389 00:26:30,545 --> 00:26:31,938 Why? What's the common bond? 390 00:26:31,981 --> 00:26:34,244 You said johnny was In a fight earlier, kimo? 391 00:26:34,288 --> 00:26:36,029 Yeah, that's right, steve. 392 00:26:36,072 --> 00:26:37,987 According to his girlfriend, 393 00:26:38,031 --> 00:26:40,381 Some big local guy came in And tried to burglarize them. 394 00:26:40,424 --> 00:26:42,601 They surprised him. He pulled a knife on johnny. 395 00:26:42,644 --> 00:26:45,168 Johnny mopped up the floor With him and threw him out. 396 00:26:45,212 --> 00:26:47,040 Nothing stolen. 397 00:26:47,083 --> 00:26:49,999 Yeah, but somebody broke in To angie's apartment also. Why? 398 00:26:50,043 --> 00:26:51,653 Looking for something, maybe? 399 00:26:51,697 --> 00:26:53,916 What? 400 00:26:53,960 --> 00:26:57,833 Here's johnny's girlfriend's Address. 401 00:26:57,877 --> 00:27:00,662 Still no word On the missing couple, truck? 402 00:27:00,706 --> 00:27:01,794 Nothing. 403 00:27:01,837 --> 00:27:03,404 Check this out, will you, Please? 404 00:27:03,447 --> 00:27:04,753 Yeah. 405 00:27:04,797 --> 00:27:08,061 All right. The only thing We have in common so far 406 00:27:08,104 --> 00:27:11,499 Is that they were all passengers On the same bus. 407 00:27:11,542 --> 00:27:13,457 Where did it go, angie? 408 00:27:15,285 --> 00:27:18,549 Well, we started here At honolulu island tours, 409 00:27:18,593 --> 00:27:20,595 Then went over to the forest, 410 00:27:20,639 --> 00:27:24,599 Then over to the bird haven For lunch, and then back home. 411 00:27:24,643 --> 00:27:26,035 What happened on the trip? 412 00:27:26,079 --> 00:27:27,820 Pick up any additional Passengers? 413 00:27:27,863 --> 00:27:30,039 Stopped for anything? Anything unusual about the tour? 414 00:27:30,083 --> 00:27:32,172 We had a blowout. That's unusual. 415 00:27:32,215 --> 00:27:34,740 A blowout? Where? 416 00:27:34,783 --> 00:27:37,307 Oh, uh, on a back road Near an old sugar mill. 417 00:27:37,351 --> 00:27:40,093 So you had to stop And change the tire. 418 00:27:40,136 --> 00:27:41,747 Then what? 419 00:27:41,790 --> 00:27:44,967 Everyone got out of the bus, Uh, took a few pictures, 420 00:27:45,011 --> 00:27:46,142 Looked for birds. 421 00:27:46,186 --> 00:27:48,144 Pictures? 422 00:27:48,188 --> 00:27:50,364 Did everybody on the tour Have a camera? 423 00:27:50,407 --> 00:27:51,931 I think so. 424 00:27:51,974 --> 00:27:54,281 I think it's a basic part Of a bird watcher's equipment. 425 00:27:54,324 --> 00:27:55,543 Yeah? 426 00:27:55,586 --> 00:27:58,851 And maybe the basic thing We're looking for. 427 00:27:58,894 --> 00:28:01,723 Remember, the professor wanted To give you a picture, 428 00:28:01,767 --> 00:28:03,638 - but couldn't find it? - that's right. 429 00:28:03,682 --> 00:28:05,684 So he had a camera, too. 430 00:28:05,727 --> 00:28:09,252 Now, what about your film? 431 00:28:09,296 --> 00:28:11,211 Have you turned it in To the paper yet? 432 00:28:11,254 --> 00:28:12,603 No. I haven't had a chance. 433 00:28:12,647 --> 00:28:13,779 Then you still have it. 434 00:28:13,822 --> 00:28:15,824 Yes, of course. It's at home. 435 00:28:17,913 --> 00:28:20,437 This is where the burglar Broke in, right here. 436 00:28:23,223 --> 00:28:26,879 Look. Here's my camera case and Everything, just like I left it. 437 00:28:30,056 --> 00:28:31,361 [ gasps ] 438 00:28:31,405 --> 00:28:34,364 The film -- it's exposed. 439 00:28:34,408 --> 00:28:35,626 [ gasps ] 440 00:28:37,106 --> 00:28:38,804 This too. 441 00:28:40,762 --> 00:28:42,329 All of it. 442 00:28:42,372 --> 00:28:46,333 My god, the last two days of Shooting, my whole photo story. 443 00:28:46,376 --> 00:28:48,465 So now we know for sure 444 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 It's something about the Pictures that were taken, huh? 445 00:28:51,207 --> 00:28:53,732 Some -- what? You mean it's my photo story? 446 00:28:53,775 --> 00:28:56,473 Photo story is not enough To get three people killed 447 00:28:56,517 --> 00:28:58,040 And an attempt on your life. 448 00:28:58,084 --> 00:28:59,520 [ telephone rings ] 449 00:28:59,563 --> 00:29:01,217 Hello. 450 00:29:01,261 --> 00:29:02,958 Yes, he's right here. 451 00:29:03,002 --> 00:29:04,090 It's for you. 452 00:29:04,133 --> 00:29:05,569 Mcgarrett. 453 00:29:05,613 --> 00:29:08,007 The prowler came back, steve, After johnny's death. 454 00:29:08,050 --> 00:29:09,182 Yeah? And what's missing? 455 00:29:09,225 --> 00:29:11,184 Camera, film? 456 00:29:11,227 --> 00:29:12,620 Yeah. How'd you know that? 457 00:29:12,663 --> 00:29:14,404 His camera and all his film Are gone. 458 00:29:14,448 --> 00:29:16,319 Okay, I'll explain later, truck. 459 00:29:16,363 --> 00:29:17,668 Uh, check with hpd. 460 00:29:17,712 --> 00:29:21,368 See if marty and his wife's film Are missing, huh? 461 00:29:23,631 --> 00:29:25,241 One of you on that bus 462 00:29:25,285 --> 00:29:27,591 May have photographed Something of importance 463 00:29:27,635 --> 00:29:30,029 Without even knowing it. 464 00:29:30,072 --> 00:29:31,987 Now, is this all the film That you took? 465 00:29:32,031 --> 00:29:33,510 All of it. 466 00:29:33,554 --> 00:29:34,990 [ gasps ] No! 467 00:29:35,034 --> 00:29:38,602 I have a little 110 that I carry With me all the time. 468 00:29:40,082 --> 00:29:42,476 It's here. 469 00:29:42,519 --> 00:29:43,912 Good. 470 00:29:43,956 --> 00:29:46,219 Okay, the hpd film lab Is the fastest. 471 00:29:46,262 --> 00:29:48,090 - let's go. - okay. 472 00:29:52,703 --> 00:29:55,445 These are the only two shots You developed, rudy? 473 00:29:55,489 --> 00:29:56,751 So far. 474 00:30:02,235 --> 00:30:05,934 Mill seems to be deserted, All right. 475 00:30:08,067 --> 00:30:10,243 Wait a minute. 476 00:30:10,286 --> 00:30:12,201 In this one, 477 00:30:12,245 --> 00:30:16,249 It looks like somebody's lying Outside on a chaise. 478 00:30:16,292 --> 00:30:18,860 Got something interesting For you in the fix, steve. 479 00:30:18,904 --> 00:30:20,427 Come on in. 480 00:30:30,654 --> 00:30:32,918 Yeah. It is a man Reclining on a chaise. 481 00:30:32,961 --> 00:30:34,745 I thought you'd be pleased. 482 00:30:34,789 --> 00:30:37,226 Can we get an electronic Enhancement, rudy? 483 00:30:37,270 --> 00:30:38,749 Maybe this face will come up. 484 00:30:38,793 --> 00:30:40,926 It'll take a bit of time, steve, But I'll get right on it. 485 00:30:40,969 --> 00:30:43,319 A man reclining on a chaise 486 00:30:43,363 --> 00:30:46,192 Outside an abandoned sugar mill 487 00:30:46,235 --> 00:30:47,976 Out in the middle of nowhere. 488 00:30:48,020 --> 00:30:49,499 It all seems a bit odd to me. 489 00:30:49,543 --> 00:30:51,501 I'm gonna find out What's going on out there. 490 00:30:51,545 --> 00:30:53,286 Thank you. 491 00:31:10,869 --> 00:31:13,132 Just a building inspector, Grebbs. Routine. 492 00:31:13,175 --> 00:31:17,092 I've expected one Long before this, so just relax. 493 00:31:17,136 --> 00:31:19,268 Be friendly. 494 00:31:25,709 --> 00:31:27,886 Hi. Can I help you, sir? 495 00:31:30,192 --> 00:31:32,847 Yeah, I'm, uh, Building inspector. 496 00:31:35,154 --> 00:31:38,287 You know this relic was Condemned 10 years ago? 497 00:31:39,636 --> 00:31:41,943 I don't know why Anybody'd want to rent it. 498 00:31:41,987 --> 00:31:43,727 Uh, let me see. 499 00:31:43,771 --> 00:31:47,340 It says, um -- it says here you Leased this place from, uh -- 500 00:31:47,383 --> 00:31:48,732 Trans allied sugar. 501 00:31:48,776 --> 00:31:51,170 Uh, it's just a short-term Arrangement. 502 00:31:51,213 --> 00:31:53,215 It better be. 503 00:31:53,259 --> 00:31:56,262 I'll just have a look around, Huh? 504 00:31:58,177 --> 00:32:00,570 We're not using The facility proper, 505 00:32:00,614 --> 00:32:02,224 Just this sheltered lower level. 506 00:32:21,287 --> 00:32:22,375 Good. 507 00:32:22,418 --> 00:32:23,898 The film? 508 00:32:23,942 --> 00:32:25,291 Destroyed. 509 00:32:25,334 --> 00:32:27,032 The married couple? 510 00:32:27,075 --> 00:32:29,164 No trace, But in view of the time -- 511 00:32:29,208 --> 00:32:32,994 Find them. Get their film. 512 00:32:33,038 --> 00:32:35,127 And the woman photographer? 513 00:32:35,170 --> 00:32:37,607 But, herr del vecchi, We have destroyed her film. 514 00:32:37,651 --> 00:32:40,567 Klieber, are you questioning My instructions? 515 00:32:40,610 --> 00:32:43,048 No, sir, but we were worried About the film. 516 00:32:43,091 --> 00:32:45,311 We didn't want to go on Killing people. 517 00:32:45,354 --> 00:32:46,399 My instructions were 518 00:32:46,442 --> 00:32:48,357 Because she's working With five-o 519 00:32:48,401 --> 00:32:51,012 And could be part of Their outfit to bring her here. 520 00:32:51,056 --> 00:32:53,058 What she knows Could be far more important 521 00:32:53,101 --> 00:32:54,320 Than any picture she took. 522 00:32:54,363 --> 00:32:55,974 Now, am I getting through, Klieber? 523 00:32:56,017 --> 00:32:57,758 [ sighs ] 524 00:32:57,801 --> 00:32:59,238 Yes, sir. 525 00:32:59,281 --> 00:33:02,328 Your instructions Will be carried out. 526 00:33:08,073 --> 00:33:10,727 You don't have permission For this canning operation. 527 00:33:10,771 --> 00:33:12,207 Well, it's only temporary. 528 00:33:12,251 --> 00:33:14,340 We didn't modify the premises In any way. 529 00:33:14,383 --> 00:33:17,212 Uh-huh. Well, you're still Gonna have to have a permit. 530 00:33:17,256 --> 00:33:19,258 Okay. We'll make an application, 531 00:33:19,301 --> 00:33:22,435 But we're probably be out Of here even before it's issued. 532 00:33:22,478 --> 00:33:25,525 Would you mind initialing That form for me, please? 533 00:33:25,568 --> 00:33:27,614 Sure. 534 00:33:27,657 --> 00:33:29,616 There you go. 535 00:33:29,659 --> 00:33:30,704 Thank you. 536 00:33:32,314 --> 00:33:34,708 Have a good day. 537 00:33:37,754 --> 00:33:40,279 I just should have found time To drop the film off. 538 00:33:40,322 --> 00:33:41,497 I'm sorry. 539 00:33:41,541 --> 00:33:43,543 That's right. You should have. 540 00:33:43,586 --> 00:33:46,328 So, uh, how about doing A follow-up, huh? 541 00:33:46,372 --> 00:33:47,416 What do you mean? 542 00:33:47,460 --> 00:33:50,332 Uh, reroute Marty watts' last day, 543 00:33:50,376 --> 00:33:52,639 Where he and his bride went On their honeymoon, 544 00:33:52,682 --> 00:33:55,163 The, uh -- the tour, The theater, the accident. 545 00:33:55,207 --> 00:33:56,686 [ sighs ] 546 00:33:56,730 --> 00:33:58,253 I don't know. 547 00:33:58,297 --> 00:34:00,821 Somebody else is gonna do it If you don't, angie, 548 00:34:00,864 --> 00:34:03,345 And maybe not as well. 549 00:34:03,389 --> 00:34:06,261 [ sighs ] Yeah. 550 00:34:06,305 --> 00:34:09,656 Okay, okay. You got it. 551 00:34:51,741 --> 00:34:54,483 - [ gasps ] - turn right at the next corner. 552 00:34:54,527 --> 00:34:56,485 I said turn right At the next corner. 553 00:35:12,719 --> 00:35:13,981 Doesn't make sense. 554 00:35:14,024 --> 00:35:16,288 Air-freighting canned pineapple To paraguay? 555 00:35:16,331 --> 00:35:19,291 Fresh maybe, but canned? No way. 556 00:35:19,334 --> 00:35:22,076 Who's in such a hurry To receive canned pineapple? 557 00:35:22,120 --> 00:35:24,078 [ chuckles ] Nobody. 558 00:35:24,122 --> 00:35:26,863 The enhanced photos, steve. 559 00:35:34,958 --> 00:35:36,482 Oh, boy. 560 00:35:39,615 --> 00:35:43,576 Luana, uh, see if there's An interpol file out there 561 00:35:43,619 --> 00:35:46,622 On zurich mutual Or zurich international, please. 562 00:35:49,234 --> 00:35:50,713 Who is that? 563 00:35:50,757 --> 00:35:52,585 If I'm right, and I think I am, 564 00:35:52,628 --> 00:35:56,545 He's the con artist Of the century. 565 00:35:56,589 --> 00:35:59,592 Here's zurich international. 566 00:36:03,813 --> 00:36:05,598 Anthony del vecchi. 567 00:36:05,641 --> 00:36:07,861 Come on, steve. He's dead. 568 00:36:07,904 --> 00:36:11,691 You're looking at him right There, dozing in the sun. 569 00:36:11,734 --> 00:36:14,955 He got lost in a storm somewhere Off the bahamas. 570 00:36:14,998 --> 00:36:17,436 Apparently, that's an impression He'd like to keep alive. 571 00:36:17,479 --> 00:36:19,655 I've never heard Of this del vecchi, steve. 572 00:36:19,699 --> 00:36:21,440 King of the swindlers, truck. 573 00:36:21,483 --> 00:36:23,964 Made the best of the breed Look like pikers. 574 00:36:24,007 --> 00:36:25,618 Bilked american investors 575 00:36:25,661 --> 00:36:28,273 Out of $100 million or so And then vanished. 576 00:36:28,316 --> 00:36:30,362 There's the reason For the killings -- 577 00:36:30,405 --> 00:36:31,450 Fear of discovery. 578 00:36:31,493 --> 00:36:33,713 And maybe something else, steve. 579 00:36:33,756 --> 00:36:34,714 Yeah, maybe. 580 00:36:34,757 --> 00:36:36,933 Let's try to find out. 581 00:36:40,328 --> 00:36:43,070 Thank you very much. We'll contact you again. 582 00:36:47,205 --> 00:36:49,250 Sign. Mr. Caruthers will pay you. 583 00:36:51,209 --> 00:36:54,647 When you've paid them off, Load the unlabeled cans. 584 00:36:54,690 --> 00:36:56,605 You'd better hurry, klieber. 585 00:36:56,649 --> 00:37:00,218 Air cargo has to check in By 2:30. 586 00:37:00,261 --> 00:37:02,002 Yes, sir. 587 00:37:03,525 --> 00:37:05,005 Oh! 588 00:37:12,534 --> 00:37:14,449 Thank you, santos. 589 00:37:14,493 --> 00:37:18,758 Ms. Walker, we know You work for the paper. 590 00:37:18,801 --> 00:37:21,804 You like to dig up stories, Don't you? 591 00:37:21,848 --> 00:37:25,982 I don't know What you're talking about. 592 00:37:26,026 --> 00:37:28,333 I'm a newspaper photographer. 593 00:37:28,376 --> 00:37:30,509 You're more than that. 594 00:37:30,552 --> 00:37:33,599 How long have you been working With the five-o? 595 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 Look, whoever you are, 596 00:37:37,298 --> 00:37:40,649 I work strictly For the star press. 597 00:37:40,693 --> 00:37:42,782 Should I ask her again, sir? 598 00:37:42,825 --> 00:37:44,827 Be patient, santos. 599 00:37:44,871 --> 00:37:48,309 Well, ms. Walker, how long? 600 00:37:48,353 --> 00:37:50,355 How long? 601 00:37:53,314 --> 00:37:56,883 If you don't mind, Who am I talking to? 602 00:37:56,926 --> 00:37:59,799 I am the man you came out here To take a picture of. 603 00:37:59,842 --> 00:38:03,193 I came out here to photograph Marty watts, his wife, 604 00:38:03,237 --> 00:38:05,065 And maybe a few birds. 605 00:38:05,108 --> 00:38:09,287 We take pictures, too, And they're on the desk. 606 00:38:13,552 --> 00:38:15,641 Look at them. 607 00:38:15,684 --> 00:38:19,775 In newspaper jargon, you might Call them morgue shots. 608 00:38:22,604 --> 00:38:23,953 Now, who did you think 609 00:38:23,997 --> 00:38:26,869 You were going to take A picture of out here? 610 00:38:28,306 --> 00:38:30,264 Well, ms. Walker? 611 00:38:32,919 --> 00:38:35,661 I told you the truth. 612 00:38:37,576 --> 00:38:39,839 Please believe me. 613 00:38:41,188 --> 00:38:42,755 [ gasps ] 614 00:38:46,715 --> 00:38:48,151 [ screams ] 615 00:38:49,588 --> 00:38:51,938 Is there a problem, santos? 616 00:38:51,981 --> 00:38:55,333 No. You want her To fall out the window? 617 00:38:56,682 --> 00:38:58,336 Not yet. 618 00:40:19,504 --> 00:40:22,724 Steve, canning's In the other building. 619 00:40:22,768 --> 00:40:24,683 Okay. Let's go. 620 00:40:37,913 --> 00:40:41,047 A do-it-yourself cannery. 621 00:40:41,090 --> 00:40:44,833 Yeah. Strictly A mom-and-pop operation. 622 00:40:44,877 --> 00:40:49,011 If you embezzled $100 million And had it in cash, 623 00:40:49,055 --> 00:40:51,797 How could you get it Out of the country 624 00:40:51,840 --> 00:40:55,801 Without the fbi and I.R.S. Finding out about it? 625 00:40:55,844 --> 00:40:59,195 Uh, put it in gold, platinum, Diamonds maybe, 626 00:40:59,239 --> 00:41:01,720 Any other precious stone. 627 00:41:01,763 --> 00:41:03,852 Let's sample that product, huh? 628 00:41:03,896 --> 00:41:05,637 Okay. 629 00:41:20,390 --> 00:41:22,828 Grab one of those cases. 630 00:42:03,085 --> 00:42:04,565 Tastes like pineapple. 631 00:42:04,609 --> 00:42:06,132 Looks like pineapple. 632 00:42:17,012 --> 00:42:19,101 Oh, my god. 633 00:42:19,145 --> 00:42:20,538 Wow. 634 00:42:20,581 --> 00:42:22,888 24-karat, I'd say, By the looks of it. 635 00:42:22,931 --> 00:42:25,020 Yeah, they put their money Into gold bullion 636 00:42:25,064 --> 00:42:26,239 And smelted it somewhere else, 637 00:42:26,282 --> 00:42:28,154 Made those pretty Little washers there. 638 00:42:31,374 --> 00:42:33,899 Uh-huh... 639 00:42:33,942 --> 00:42:38,120 Figure 2 ounces to a washer, 640 00:42:38,164 --> 00:42:41,515 3 washers to a can. 641 00:42:41,559 --> 00:42:43,735 6 ounces to a can. 642 00:42:43,778 --> 00:42:45,475 24 cans to a case. 643 00:42:45,519 --> 00:42:47,826 And with the price of gold What it is today -- 644 00:42:47,869 --> 00:42:51,220 Yeah, we're looking At maybe a $100 million Worth of pineapple, kimo. 645 00:42:51,264 --> 00:42:53,179 Certainly worth shipping by air. 646 00:42:56,095 --> 00:42:58,010 Where's the last case? 647 00:43:00,839 --> 00:43:02,318 - we just loaded it. - no, we didn't. 648 00:43:02,362 --> 00:43:04,625 It was right there When we loaded the truck. 649 00:43:04,669 --> 00:43:05,757 You sure? 650 00:43:05,800 --> 00:43:07,280 Of course. 651 00:43:07,323 --> 00:43:09,978 Are you finished loading? 652 00:43:10,022 --> 00:43:11,806 There's something wrong Here, sir. 653 00:43:11,850 --> 00:43:13,068 What is it? 654 00:43:13,112 --> 00:43:14,592 I don't know yet, sir. 655 00:43:21,773 --> 00:43:23,992 Steve. 656 00:43:34,916 --> 00:43:36,962 Make a sound and it's your last. 657 00:43:40,530 --> 00:43:42,184 Drop it. Drop it! 658 00:43:42,228 --> 00:43:44,186 And keep quiet. 659 00:43:53,065 --> 00:43:54,457 Get in there. 660 00:43:56,111 --> 00:43:59,114 I spotted this yesterday. 661 00:43:59,158 --> 00:44:03,205 Grebbs, klieber, come in. 662 00:44:04,598 --> 00:44:06,731 Klieber?! 663 00:44:06,774 --> 00:44:08,733 Del vecchi, this is mcgarrett. 664 00:44:08,776 --> 00:44:10,343 Your two men are in custody. 665 00:44:10,386 --> 00:44:12,475 Come down and surrender Yourself. 666 00:44:12,519 --> 00:44:15,174 Would you oblige, santos? 667 00:44:23,356 --> 00:44:24,923 Oh, my god. 668 00:44:24,966 --> 00:44:26,054 He's got angie. 669 00:44:30,972 --> 00:44:32,408 Oh! 670 00:44:32,452 --> 00:44:35,890 Mcgarrett, our purposes aren't Worth this woman's life. 671 00:44:35,934 --> 00:44:38,284 Go to your car, Wherever you parked it. 672 00:44:38,327 --> 00:44:40,634 I'll be watching. 673 00:44:40,678 --> 00:44:42,680 Drive out. I'll release the woman. 674 00:44:42,723 --> 00:44:46,205 A bargain? 675 00:44:46,248 --> 00:44:48,468 Kimo... 676 00:44:48,511 --> 00:44:51,036 He must think I'm alone. Stay there. 677 00:44:53,125 --> 00:44:54,648 You think you can get up there? 678 00:44:57,129 --> 00:44:58,347 I think so, steve. 679 00:44:58,391 --> 00:45:00,523 If you can free angie, 680 00:45:00,567 --> 00:45:03,613 I think I know how I can Draw him into the open. 681 00:45:03,657 --> 00:45:06,138 You got it. 682 00:45:08,227 --> 00:45:10,142 Do you want to watch her fall And break her neck 683 00:45:10,185 --> 00:45:12,318 Or reach a sensible agreement? 684 00:45:12,361 --> 00:45:14,842 I want your answer, mcgarrett. 685 00:45:14,886 --> 00:45:17,062 I'm considering it. Don't pressure me. 686 00:46:04,936 --> 00:46:06,589 [ groans ] 687 00:46:08,722 --> 00:46:09,984 Aah! 688 00:46:41,755 --> 00:46:43,104 [ screams ] 689 00:46:57,292 --> 00:46:58,816 Take it, steve. 690 00:46:58,859 --> 00:47:00,382 I got the lady. 691 00:47:22,840 --> 00:47:24,842 I've got your gold, del vecchi. 692 00:47:24,885 --> 00:47:27,932 Say goodbye to it. 693 00:47:29,020 --> 00:47:31,196 My gold! 694 00:47:33,328 --> 00:47:35,330 Come back with my gold! 695 00:47:35,374 --> 00:47:36,636 [ screams ] 696 00:47:36,679 --> 00:47:37,811 [ thud ] 697 00:47:37,855 --> 00:47:40,770 Steve, we got him. He fell. He's dead. 698 00:47:40,814 --> 00:47:41,946 Say again? 699 00:47:41,989 --> 00:47:43,469 Del vecchi's dead. 700 00:47:43,512 --> 00:47:45,123 On my way. 701 00:47:54,436 --> 00:47:56,090 When I was a boy, 702 00:47:56,134 --> 00:47:59,311 My father used to give us A penny a line to learn poetry. 703 00:47:59,354 --> 00:48:01,182 I remember one that went 704 00:48:01,226 --> 00:48:06,318 "Gold, gold, gold, gold. 705 00:48:06,361 --> 00:48:10,061 "Bright and yellow, Hard and cold. 706 00:48:10,104 --> 00:48:13,978 "Molten, graven, Hammered, and rolled. 707 00:48:14,021 --> 00:48:18,112 "Heavy to get, light to hold. 708 00:48:18,156 --> 00:48:23,291 "Hoarded, bartered, Bought, and sold. 709 00:48:23,335 --> 00:48:29,080 "Stolen, borrowed, Squandered, doled. 710 00:48:29,123 --> 00:48:33,301 "Spurned by the young, Hugged by the old. 711 00:48:33,345 --> 00:48:36,348 "Price of many a crime untold. 712 00:48:36,391 --> 00:48:38,959 "Judges and senates Have been bought for gold. 713 00:48:39,003 --> 00:48:42,006 "Esteem and love Were never to be sold. 714 00:48:42,049 --> 00:48:45,009 "What is fame? An empty bubble. 715 00:48:45,052 --> 00:48:48,229 What is gold But shining trouble?" 716 00:48:50,536 --> 00:48:52,146 Kimo, take the lady home. 717 00:48:52,190 --> 00:48:54,844 Call hpd and the coroner. I'll stay here with the loot. 718 00:48:54,888 --> 00:48:56,020 Right, steve. 719 00:48:56,063 --> 00:48:57,499 Goodbye, angie. 720 00:48:57,543 --> 00:49:00,198 Goodbye, mr. Mcgarrett, 721 00:49:00,241 --> 00:49:01,939 And thank you. 722 00:49:12,253 --> 00:49:15,300 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 50645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.