Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,327 --> 00:00:04,227
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:06,563 --> 00:00:07,898
Ten dollars!
3
00:00:07,899 --> 00:00:10,166
Do I hear ten dollars for Phil?
4
00:00:11,935 --> 00:00:14,403
Come on, people,
it's a bachelor auction.
5
00:00:14,405 --> 00:00:17,573
Let's go!
A ten-spot for Phil.
6
00:00:17,575 --> 00:00:20,276
Phil your boots
with Phil the Thrill.
7
00:00:20,278 --> 00:00:22,278
Look at him
Phil those pants!
8
00:00:23,914 --> 00:00:25,982
Come on, I'm running out
of Phil puns.
9
00:00:25,984 --> 00:00:27,818
Fine.
Ten dollars.
10
00:00:27,819 --> 00:00:31,554
Finally! Sold to Karen
Pelly for ten bucks.
11
00:00:31,556 --> 00:00:35,158
- You sweet on Phil, Karen?
- No. This was the fastest way
12
00:00:35,159 --> 00:00:37,995
to get him back behind
the bar to Phil my glass.
13
00:00:37,996 --> 00:00:40,097
Hey!
I thought of another Phil pun!
14
00:00:40,098 --> 00:00:43,293
Moving on.
Are you ready for your next
15
00:00:43,294 --> 00:00:44,800
hunk of man meat, ladies?
16
00:00:46,738 --> 00:00:49,139
You're up, Brent.
Look sharp.
17
00:00:49,140 --> 00:00:51,374
I feel like
I'm wearing neck Spanx.
18
00:00:51,376 --> 00:00:54,443
Come on... I need this
fundraiser to raise some funds,
19
00:00:54,445 --> 00:00:56,512
so get out there
and shake your money-maker.
20
00:00:56,514 --> 00:00:59,181
I'm not sure my maker
was made to make money,
21
00:00:59,183 --> 00:01:00,651
but I'll give it a twirl.
22
00:01:00,652 --> 00:01:02,953
I'd prefer a shake,
or a twerk.
23
00:01:02,954 --> 00:01:05,955
Good luck, but so far I've
brought in the most money.
24
00:01:05,957 --> 00:01:08,658
Women love a man in uniform.
25
00:01:08,660 --> 00:01:10,326
It's because
the shirt and pants match.
26
00:01:10,328 --> 00:01:13,029
The next bachelor
in our auction
27
00:01:13,031 --> 00:01:15,331
to raise money
for Ike's burned-down barn
28
00:01:15,333 --> 00:01:17,867
is a real barn-burner himself,
29
00:01:17,869 --> 00:01:20,970
though not actually responsible
for Ike's recent tragedy.
30
00:01:20,972 --> 00:01:23,064
Brent Leroy!
31
00:01:26,677 --> 00:01:30,846
- Do something sexy!
- I thought I was.
32
00:01:30,848 --> 00:01:32,481
But... okay.
33
00:01:35,853 --> 00:01:38,454
Let's start the bidding at $20.
34
00:01:38,456 --> 00:01:39,589
Do I hear 20?
35
00:01:41,759 --> 00:01:43,359
$500!
36
00:01:43,727 --> 00:01:46,228
- Phone bid.
- Sold!
37
00:01:46,229 --> 00:01:49,066
No takebacks, final sale,
to the mystery phone woman!
38
00:01:49,067 --> 00:01:50,933
We assume it's a woman.
39
00:01:50,935 --> 00:01:53,470
- Probably a blind one.
- Huh.
40
00:01:53,471 --> 00:01:55,414
All this time,
I've been sitting on
41
00:01:55,415 --> 00:01:56,305
an actual money maker.
42
00:01:56,307 --> 00:01:59,976
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
43
00:01:59,978 --> 00:02:02,912
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
44
00:02:03,342 --> 00:02:06,295
2x06 - Oedipus Hex
45
00:02:08,685 --> 00:02:10,553
Oh. Is that the money
from the auction?
46
00:02:10,555 --> 00:02:13,622
Good, because I need to pay
for the lumber for Ike's barn.
47
00:02:13,623 --> 00:02:15,058
I thought you put it
on your credit card.
48
00:02:15,059 --> 00:02:17,094
I did.
I only put it on the card
49
00:02:17,095 --> 00:02:19,663
to get the travel points. But
I need to pay it off right away.
50
00:02:19,664 --> 00:02:22,665
I can't be paying interest
on a $5,000 balance.
51
00:02:22,667 --> 00:02:25,935
Oh... So the fact that
we only raised $2,000
52
00:02:25,937 --> 00:02:29,906
- is not good news?
- What? How did we raise less than half?
53
00:02:29,907 --> 00:02:32,375
You said a bachelor auction
would bring in a fortune.
54
00:02:32,377 --> 00:02:35,211
And you said you could get
Chris Hemsworth as a bachelor.
55
00:02:35,213 --> 00:02:38,248
I said I could get Chris Hadfield.
And I did.
56
00:02:40,385 --> 00:02:41,617
What?
57
00:02:41,618 --> 00:02:45,187
I said, my good looks
are out of this world.
58
00:02:45,189 --> 00:02:47,675
At any rate,
I seem to have left my wallet
59
00:02:47,676 --> 00:02:49,163
out in my spaceship.
60
00:02:52,196 --> 00:02:55,065
Aw, thanks a lot, Emma.
Now I'm in debt.
61
00:02:55,066 --> 00:02:57,300
- I'll pay for his coffee.
- I mean the lumber.
62
00:02:57,301 --> 00:02:58,635
Maybe you should have waited
63
00:02:58,636 --> 00:03:00,636
till we knew what kind of
money we'd raise
64
00:03:00,638 --> 00:03:03,039
before putting it all
on your credit card.
65
00:03:03,041 --> 00:03:06,076
It was double points day!
And I was trying to be nice.
66
00:03:06,077 --> 00:03:07,644
I was trying to be nice too!
67
00:03:07,645 --> 00:03:10,112
Well, aren't we both
just really nice?!
68
00:03:10,114 --> 00:03:12,461
The nicest!
69
00:03:14,551 --> 00:03:17,254
Hey. Watch where you're
pointing that thing.
70
00:03:17,255 --> 00:03:19,355
Based on current
interest in this thing,
71
00:03:19,357 --> 00:03:20,924
you owe me 50 bucks.
72
00:03:20,925 --> 00:03:23,926
Brent's love life is none
of your damn business, Davis!
73
00:03:23,928 --> 00:03:26,128
Come on, tell us who bid on you.
74
00:03:26,130 --> 00:03:28,098
I dunno yet.
I got an invite card,
75
00:03:28,099 --> 00:03:29,266
and I'm meeting my mystery date
76
00:03:29,267 --> 00:03:32,035
- for dinner in the city tonight.
- Mystery date!
77
00:03:32,036 --> 00:03:33,669
I wonder who it is...
78
00:03:33,671 --> 00:03:36,406
Oh, Brent,
please introduce me,
79
00:03:36,407 --> 00:03:40,142
a sexy international
supermodel, to your friend Davis.
80
00:03:40,144 --> 00:03:43,012
I love the way
his shirt and pants match.
81
00:03:43,014 --> 00:03:45,181
Hmm...
82
00:03:45,183 --> 00:03:49,185
Oh, Brent,
Wanda was right, as usual.
83
00:03:49,187 --> 00:03:51,120
She should get a raise.
84
00:03:51,122 --> 00:03:53,397
Hmm.
85
00:03:53,623 --> 00:03:58,527
Oh, Brent, Karen has
such a limited imagination.
86
00:03:59,496 --> 00:04:01,297
Did my own brain just burn me?
87
00:04:01,299 --> 00:04:04,233
This mystery woman
might be dangerous.
88
00:04:04,235 --> 00:04:06,602
- Want a police escort?
- Nice try.
89
00:04:06,603 --> 00:04:08,138
Besides, don't you
have a date tonight?
90
00:04:08,139 --> 00:04:11,407
- Who's a hard 70?
- Yup. Heading to Helen's now.
91
00:04:11,409 --> 00:04:13,809
Need to pick her up
a few things first.
92
00:04:13,811 --> 00:04:16,745
Eggs, milk,
four litres of baby oil...
93
00:04:16,747 --> 00:04:18,581
What the hell kind of
cake is she making?
94
00:04:18,583 --> 00:04:20,983
Did Helen just bid on you
so you would do her shopping?
95
00:04:20,985 --> 00:04:23,361
- No...
- She wants him to make
96
00:04:23,396 --> 00:04:25,955
siren noises when he
puts away the groceries.
97
00:04:27,358 --> 00:04:28,558
What were you thinking, Emma?
98
00:04:28,559 --> 00:04:31,827
Women buying men
like they're pieces of meat.
99
00:04:31,829 --> 00:04:34,197
It's sexist!
How's my sandwich coming?
100
00:04:34,198 --> 00:04:37,234
I just wanted to help Ike
get money to rebuild his barn.
101
00:04:37,235 --> 00:04:40,035
I try to do something
nice for someone,
102
00:04:40,037 --> 00:04:43,205
- and I get my head ripped off.
- Nice is for ninnies.
103
00:04:43,207 --> 00:04:44,584
Would it kill you to do
104
00:04:44,585 --> 00:04:47,210
something nice for me
once in a while?
105
00:04:47,211 --> 00:04:49,912
Oh, you'd like it to kill me,
wouldn't ya?
106
00:04:49,913 --> 00:04:51,314
Where you going?
107
00:04:51,315 --> 00:04:55,384
I'm going to have a nice time
somewhere with someone nice.
108
00:04:56,253 --> 00:04:58,687
Who's going to cut my sandwich?
109
00:04:59,723 --> 00:05:01,438
Hey, Hank.
how come you weren't
110
00:05:01,439 --> 00:05:02,959
at the bachelor auction
last night?
111
00:05:02,960 --> 00:05:04,094
Yeah, with you in the mix,
112
00:05:04,095 --> 00:05:06,463
we could've raised $2,000
and 40 cents.
113
00:05:06,464 --> 00:05:09,365
Oh, uh, I had my own
fundraiser for Ike.
114
00:05:09,367 --> 00:05:12,269
- A silent auction.
- I never heard about it.
115
00:05:12,270 --> 00:05:14,436
That's why it's called
a silent auction.
116
00:05:14,438 --> 00:05:15,872
How much money did you raise?
117
00:05:15,873 --> 00:05:18,208
- 500 bucks.
- Hey, that's great!
118
00:05:18,209 --> 00:05:20,544
Give it to me, and I'll
add it to the lumber debt.
119
00:05:20,545 --> 00:05:22,811
No way. This isn't for
rebuilding Ike's barn.
120
00:05:22,812 --> 00:05:25,314
It's for paying a witch
to lift the curse off him.
121
00:05:25,316 --> 00:05:27,674
Hmm, and here I thought
there was nothing
122
00:05:27,675 --> 00:05:29,920
left in this town
that could surprise me.
123
00:05:29,921 --> 00:05:31,288
I have a couple questions,
124
00:05:31,289 --> 00:05:34,056
number one, what the hell
are you talking about?
125
00:05:34,058 --> 00:05:37,293
Ike's had a run of bad luck
that just can't be explained.
126
00:05:37,295 --> 00:05:38,728
He was walking and texting,
127
00:05:38,729 --> 00:05:41,130
and unexplainably
tripped on a stump.
128
00:05:41,132 --> 00:05:43,699
He also dropped the can
of gasoline he was carrying
129
00:05:43,701 --> 00:05:46,302
into a pile of burning leaves
beside the barn.
130
00:05:46,304 --> 00:05:50,506
Shortly after that, the barn
mysteriously burned down.
131
00:05:50,508 --> 00:05:52,341
Okay, question number two,
132
00:05:52,343 --> 00:05:54,243
what the hell are you
talking about?
133
00:05:54,245 --> 00:05:55,578
He's obviously cursed,
134
00:05:55,579 --> 00:05:59,348
so I need a quality witch
to get rid of Ike's juju.
135
00:05:59,350 --> 00:06:01,885
- There are no witches in Dog River.
- How do you know?
136
00:06:01,886 --> 00:06:04,351
Because I am one, and no one
else comes to the meetings.
137
00:06:04,386 --> 00:06:07,323
Hmm...
I mean, you do have stringy hair,
138
00:06:07,325 --> 00:06:08,625
and you are kind of pale.
139
00:06:08,626 --> 00:06:10,460
- What?
- It's true, Hank.
140
00:06:10,461 --> 00:06:12,861
Lacey comes from
a long line of witches.
141
00:06:12,863 --> 00:06:15,864
You see,
dissolve to...
142
00:06:15,866 --> 00:06:18,267
Lacey is a descendant
from the Puritan minister
143
00:06:18,269 --> 00:06:19,935
George Burroughs.
144
00:06:19,937 --> 00:06:23,772
He was made famous
during the Salem witch trials.
145
00:06:23,774 --> 00:06:26,609
He borrowed some money
and never paid it back,
146
00:06:26,611 --> 00:06:28,978
which made the villagers angry.
147
00:06:28,980 --> 00:06:32,348
They accused George of being
a priest of the devil,
148
00:06:32,350 --> 00:06:38,120
and he was executed
on August 19, 1692.
149
00:06:39,590 --> 00:06:43,092
His family changed the spelling
of their last name to...
150
00:06:43,094 --> 00:06:47,263
...Burrows with a "W".
As in Lacey Burrows.
151
00:06:47,265 --> 00:06:49,332
Whoa.
Is that true?
152
00:06:49,333 --> 00:06:50,700
She's a sorceress!
153
00:06:50,701 --> 00:06:53,976
How else does she always
have ripe avocados?
154
00:06:54,704 --> 00:06:57,039
Is 500 bucks enough
to lift the curse?
155
00:06:57,041 --> 00:06:59,508
- Um...
- You gotta do this.
156
00:06:59,509 --> 00:07:02,811
It's a better cause
than the magical guacamole.
157
00:07:02,813 --> 00:07:04,547
Okay, fine.
I'll lift the hex.
158
00:07:04,548 --> 00:07:07,816
- But keep it on the DL.
- Great! Meet me at Ike's farm.
159
00:07:07,818 --> 00:07:12,698
I don't need to tell you when.
Your witchy ways will know.
160
00:07:13,423 --> 00:07:15,557
This'll help put a dent
in the debt.
161
00:07:15,559 --> 00:07:17,326
Thanks for making up
that story, Wanda.
162
00:07:17,328 --> 00:07:18,428
It's totally true.
163
00:07:18,429 --> 00:07:22,431
George Burroughs was a
real person. Google it.
164
00:07:22,433 --> 00:07:24,500
And you could be
a direct descendant.
165
00:07:24,502 --> 00:07:27,637
- Wait, you believe in witches?
- Nope. I just like to argue
166
00:07:27,638 --> 00:07:29,505
the impossible side
of an issue sometimes.
167
00:07:29,507 --> 00:07:31,841
Like when I told you
that travel points credit card
168
00:07:31,842 --> 00:07:34,311
- was a good idea.
- Exactly.
169
00:07:34,312 --> 00:07:36,613
Wait, you what?
Oh, dammit!
170
00:07:36,614 --> 00:07:38,247
It's going to pay off!
171
00:07:44,688 --> 00:07:47,723
I'll assume she's gluten intolerant.
172
00:07:47,725 --> 00:07:51,360
Mom? What have I told you
about coming on my dates?
173
00:07:51,362 --> 00:07:53,730
- It always makes it clunky.
- Extra clunky this time.
174
00:07:53,731 --> 00:07:57,133
- I am your mystery date.
- What?
175
00:07:57,134 --> 00:08:00,502
So you phoned yourself
and bid on your own son?
176
00:08:00,504 --> 00:08:02,038
Are we on Dateline?
177
00:08:02,039 --> 00:08:03,473
I was worried
no one would bid on you.
178
00:08:03,474 --> 00:08:05,708
I didn't want your
feelings to get hurt,
179
00:08:05,710 --> 00:08:08,378
- so I started the bidding.
- Well, you missed a few steps
180
00:08:08,379 --> 00:08:10,546
between 20 and 500 bucks.
181
00:08:10,548 --> 00:08:14,316
- I got caught up in the frenzy.
- You were the frenzy.
182
00:08:14,318 --> 00:08:16,385
Well, this is disappointing.
183
00:08:16,387 --> 00:08:18,454
Pretend I'm not your mother.
184
00:08:18,456 --> 00:08:21,957
We're just two nice people
having a nice dinner
185
00:08:21,959 --> 00:08:24,561
- being nice.
- I don't know.
186
00:08:24,562 --> 00:08:25,929
Seems a little weird.
187
00:08:25,930 --> 00:08:27,964
- I'm buying.
- Garcon?
188
00:08:30,700 --> 00:08:34,036
Wow, you really know how
to gather a crowd, Glinda.
189
00:08:34,038 --> 00:08:37,406
Hank!
Why are all these people here?
190
00:08:37,408 --> 00:08:39,808
I told you to keep it on the DL.
191
00:08:39,810 --> 00:08:42,312
You did, but I don't
know what that means.
192
00:08:42,313 --> 00:08:44,546
Well, now I wish
I'd worn a costume.
193
00:08:44,548 --> 00:08:45,782
I have something in the car.
194
00:08:47,852 --> 00:08:50,753
You have a wizard hat in your car?
195
00:08:50,755 --> 00:08:53,422
It's just a traffic cone
with some star stickers on it.
196
00:08:53,424 --> 00:08:56,792
What am I supposed to do now?
I don't know any spells.
197
00:08:56,794 --> 00:08:59,261
Make up gibberish
and dance around.
198
00:08:59,263 --> 00:09:01,631
If they believe the hex is gone,
it will be.
199
00:09:01,632 --> 00:09:04,454
Power of suggestion.
200
00:09:05,201 --> 00:09:06,902
Hey, there, Ike!
201
00:09:06,904 --> 00:09:09,972
To the spirit
that has cursed Ike.
202
00:09:09,974 --> 00:09:11,740
I say to thee...
203
00:09:11,742 --> 00:09:14,710
"Maka-laka-tucka
rucka-nucka-bucka-lucka...
204
00:09:14,712 --> 00:09:18,509
tucka-maka-rucka-lucka
nucka-bucka-rucka."
205
00:09:19,048 --> 00:09:23,285
- Isn't that the Macarena?
- Legally, it's different enough.
206
00:09:23,287 --> 00:09:24,953
Begone!
207
00:09:27,957 --> 00:09:31,794
- Did it work?
- Don't feel any different.
208
00:09:31,796 --> 00:09:33,929
Try to trip on a stump again.
209
00:09:35,064 --> 00:09:37,333
I'm not going to trip over
a stump if I can see it.
210
00:09:37,334 --> 00:09:40,302
It worked!
Lacey is a witch!
211
00:09:41,205 --> 00:09:43,505
I knew it!
212
00:09:43,507 --> 00:09:46,944
Well, this could go
one of two ways.
213
00:09:50,984 --> 00:09:53,951
Aw, even with Hank's 500 witch bucks,
214
00:09:53,953 --> 00:09:56,887
I still won't be able to pay
off this credit card right away.
215
00:09:56,888 --> 00:09:59,090
So? Carry a balance
for a couple of months.
216
00:09:59,092 --> 00:10:01,626
It's not like your card has
a 21% interest rate.
217
00:10:01,628 --> 00:10:04,062
- Oh, wait.
- This is your fault!
218
00:10:04,063 --> 00:10:06,097
But I will not let
the system beat me.
219
00:10:06,099 --> 00:10:07,332
How many points
have you earned so far?
220
00:10:07,333 --> 00:10:09,153
I'm a quarter of the way
221
00:10:09,188 --> 00:10:11,036
to a free flight to Branson, Missouri.
222
00:10:11,071 --> 00:10:13,839
Provided I get myself to Detroit,
the City of Departure,
223
00:10:13,840 --> 00:10:15,374
and I don't check a bag.
224
00:10:15,375 --> 00:10:17,676
Yup. You really
got 'em by the nards.
225
00:10:17,677 --> 00:10:20,444
Hey, Lacey.
My cat won't stop meowing.
226
00:10:20,446 --> 00:10:23,715
Oh, how sad.
Is that sad?
227
00:10:23,716 --> 00:10:26,484
Yeah, so could you cast
a spell and make it stop?
228
00:10:26,486 --> 00:10:28,687
Bu...
I don't really think...
229
00:10:28,688 --> 00:10:30,688
That you could
afford her services.
230
00:10:30,690 --> 00:10:33,298
How much does it cost?
231
00:10:34,108 --> 00:10:37,329
Ooh, that's steep, but reasonable.
232
00:10:37,330 --> 00:10:39,530
There's nothing reasonable
about any of this.
233
00:10:40,565 --> 00:10:42,266
I'll get my wizard cone.
234
00:10:44,537 --> 00:10:47,706
- So, you met the mystery woman?
- Yup.
235
00:10:47,707 --> 00:10:49,708
- How was the date?
- Very nice.
236
00:10:49,709 --> 00:10:52,376
So...
do you love her now?
237
00:10:52,378 --> 00:10:54,913
- I don't not love her.
- So you do love her!
238
00:10:54,914 --> 00:10:56,964
You could say
I have feelings for her.
239
00:10:56,965 --> 00:10:59,550
- Are you gonna see her again?
- Don't know how I can avoid that.
240
00:10:59,552 --> 00:11:01,820
You sound obsessed.
You should call her right now.
241
00:11:01,821 --> 00:11:02,721
Nah, I'm good.
242
00:11:03,756 --> 00:11:07,658
Some woman is finally
interested in the likes of you?
243
00:11:07,660 --> 00:11:10,728
Call her now before
she regains her sanity.
244
00:11:10,730 --> 00:11:12,831
Okay, fine.
I'll call her.
245
00:11:12,832 --> 00:11:15,467
Ah. Calling the day after a date
seems desperate.
246
00:11:15,468 --> 00:11:17,903
Text her.
That says you're interested,
247
00:11:17,904 --> 00:11:19,704
but not enough to hear her voice.
248
00:11:19,706 --> 00:11:22,173
When did you become a dating expert?
249
00:11:22,175 --> 00:11:25,043
Those who can't do,
due to lack of options, teach.
250
00:11:26,746 --> 00:11:28,412
Second date confirmed.
251
00:11:29,415 --> 00:11:30,649
Hello?
252
00:11:30,650 --> 00:11:33,984
Oh, okay.
Emma cancelled movie night.
253
00:11:33,986 --> 00:11:35,686
She's going to Helen's to play cards.
254
00:11:35,688 --> 00:11:38,845
- Emma may be trying to ghost you.
- How did you know
255
00:11:38,880 --> 00:11:40,791
what movie we were going to watch?
256
00:11:42,929 --> 00:11:45,396
I have to find out
who Brent's secret lady is.
257
00:11:45,397 --> 00:11:48,165
Why's this such a craw
stuck in your... jaw,
258
00:11:48,167 --> 00:11:49,467
or whatever that saying is.
259
00:11:49,468 --> 00:11:51,869
I should've been the one
who brought in 500 bucks.
260
00:11:51,871 --> 00:11:53,871
I'm the only rugged, square-jawed,
261
00:11:53,873 --> 00:11:56,908
single man in town.
This is fishy.
262
00:11:56,909 --> 00:11:58,909
There's only one thing for me to do.
263
00:11:58,911 --> 00:12:01,479
Go to Helen's
and put away her groceries?
264
00:12:01,481 --> 00:12:05,317
There's two things for me to do.
Actually, three.
265
00:12:25,405 --> 00:12:26,363
Whoo! Whoo!
266
00:12:33,412 --> 00:12:37,415
Ah! I am only 200 bucks away
from paying off this card.
267
00:12:37,417 --> 00:12:40,785
Who knew everyone in town
would be so into my witchy ways?
268
00:12:40,787 --> 00:12:41,820
They're scared of you.
269
00:12:44,257 --> 00:12:45,624
Hmm...
270
00:12:45,625 --> 00:12:48,959
Remember,
anything less than a 20% tip
271
00:12:48,961 --> 00:12:50,795
angers the spirit world.
272
00:12:50,797 --> 00:12:52,898
- Oh!
- Yeah, of course...
273
00:12:52,899 --> 00:12:54,828
I've got something here...
274
00:12:55,100 --> 00:12:57,234
You know, it's really lovely
275
00:12:57,236 --> 00:12:59,870
spending some
one-on-one time with you.
276
00:12:59,872 --> 00:13:02,006
I'm glad Dad pressured me
into asking you out
277
00:13:02,008 --> 00:13:04,643
on a second date,
and I already regret that wording.
278
00:13:04,644 --> 00:13:07,178
Let's keep our little tryst
a secret.
279
00:13:07,179 --> 00:13:09,915
- "Tryst" is even worse wording.
- How about "rendezvous"?
280
00:13:09,916 --> 00:13:11,316
How about we change the subject?
281
00:13:11,317 --> 00:13:13,617
Can we get some tiramisu?
282
00:13:15,654 --> 00:13:16,955
Where's Emma?
283
00:13:16,956 --> 00:13:19,690
I'm making coffee and can't
find the chocolate pudding.
284
00:13:19,692 --> 00:13:22,861
No idea.
She's not here.
285
00:13:22,862 --> 00:13:24,329
She said you'd be playing cards.
286
00:13:24,330 --> 00:13:26,330
Wee-oo! Wee-oo!
287
00:13:26,332 --> 00:13:30,000
- Who you got in there?
- Go home, Oscar!
288
00:13:30,002 --> 00:13:32,703
But I need pudding for my coffee!
289
00:13:33,606 --> 00:13:38,676
- Wee-oo! Wee-oo!
- Sure looks like thirsty work, Davis.
290
00:13:38,678 --> 00:13:40,045
How about
you take off your shirt
291
00:13:40,046 --> 00:13:43,248
- and have some lemonade?
- No time.
292
00:13:43,249 --> 00:13:45,616
Gotta find a mystery woman.
293
00:13:46,919 --> 00:13:49,520
I'm right here.
294
00:13:55,862 --> 00:13:58,128
Hello, wife of mine.
295
00:13:58,130 --> 00:14:01,899
Why are you sitting in the dark?
Is the clapper broken?
296
00:14:01,901 --> 00:14:03,701
No, it's called drama.
Ever heard of it?
297
00:14:03,703 --> 00:14:06,705
I want to know where you've been
and what you've been doing.
298
00:14:06,706 --> 00:14:09,040
- I was out with Brent.
- Hogwater!
299
00:14:09,041 --> 00:14:11,910
I happen to know Brent was on
a date with his mystery woman.
300
00:14:11,911 --> 00:14:14,211
I can believe you're this stupid,
301
00:14:14,213 --> 00:14:16,680
but I can't believe
you'd call me a liar.
302
00:14:16,682 --> 00:14:19,717
I'm sorry.
I, uh, I trust you completely.
303
00:14:19,719 --> 00:14:21,452
Emma's having an affair!
304
00:14:21,454 --> 00:14:23,587
Follow her and find out who it's with.
305
00:14:23,588 --> 00:14:26,090
Seriously, this is not
what the police are for.
306
00:14:26,092 --> 00:14:27,892
Mind you, what else
am I doing these days?
307
00:14:27,894 --> 00:14:29,227
Any idea who it is?
308
00:14:29,228 --> 00:14:31,930
That's your job, jackass!
But I'll tell you what.
309
00:14:31,931 --> 00:14:33,931
He may look like Brad Clooney
310
00:14:33,933 --> 00:14:36,166
and smell like
Ricardo Mintybalm,
311
00:14:36,168 --> 00:14:40,543
but he doesn't have the one
thing Emma married me for!
312
00:14:41,836 --> 00:14:45,743
My personality!
Now, get sleuthing, Nancy Drew!
313
00:14:50,081 --> 00:14:51,916
Back from a delightful
second free meal
314
00:14:51,918 --> 00:14:53,351
with my mystery woman.
315
00:14:53,352 --> 00:14:54,653
Hey, how come
you're the only one
316
00:14:54,654 --> 00:14:57,222
not chomping at the bit to
know who my mystery woman is?
317
00:14:57,223 --> 00:15:00,090
You want me to imagine you
in an amorous liaison?
318
00:15:00,092 --> 00:15:03,662
Okay, gross, I just did,
and it's "champing at the bit,"
319
00:15:03,663 --> 00:15:05,419
not "chomping at the bit... "
Oh great,
320
00:15:05,454 --> 00:15:06,931
just imagined you
with a bit in your mouth.
321
00:15:06,933 --> 00:15:09,968
Hey, why are you going around
telling people Lacey's a witch?
322
00:15:09,969 --> 00:15:11,469
You don't believe
in that hocus-pocus.
323
00:15:11,470 --> 00:15:14,189
I was just proving argue
on the other side of an issue.
324
00:15:14,224 --> 00:15:17,274
Lacey's not lifting curses.
She's using the power of suggestion.
325
00:15:17,276 --> 00:15:19,977
She waves her hands,
chants some mumbo-jumbo...
326
00:15:19,979 --> 00:15:22,222
- I thought it was "Hocus pocus."
- ... and those suckers
327
00:15:22,223 --> 00:15:26,193
believe it's witchcraft
and fork over the cash.
328
00:15:26,685 --> 00:15:28,352
Oh, uh...
329
00:15:28,354 --> 00:15:32,556
you did not hear
what I just said...
330
00:15:32,558 --> 00:15:34,960
Uh, yeah. I did.
331
00:15:34,961 --> 00:15:36,794
She's not a witch!
332
00:15:36,796 --> 00:15:39,797
She's not a witch!
She's not a witch!
333
00:15:39,799 --> 00:15:42,601
Yes, I am!
I am totally a witch!
334
00:15:42,602 --> 00:15:46,978
Yup, this was definitely one
of two ways I saw this going.
335
00:15:50,127 --> 00:15:53,229
She's not a witch!
She's not a witch!
336
00:15:53,231 --> 00:15:54,464
If I'm not a witch,
337
00:15:54,465 --> 00:15:57,401
how do you explain my
black hair and this broom?
338
00:15:57,402 --> 00:16:00,003
Genetics, and Home Depot!
339
00:16:01,739 --> 00:16:04,840
All right, make way for the
town's most expensive tush.
340
00:16:04,842 --> 00:16:06,542
Look, why don't you
drop the charade
341
00:16:06,544 --> 00:16:08,678
- and come clean?
- Can't.
342
00:16:08,679 --> 00:16:10,279
I'm still carrying a balance
on my credit card.
343
00:16:10,281 --> 00:16:12,748
I just need to pull
a couple more tricks.
344
00:16:12,750 --> 00:16:14,650
You should probably
call them "spells."
345
00:16:14,652 --> 00:16:16,520
Back me up again, Wanda.
They'll believe you.
346
00:16:16,521 --> 00:16:19,317
Too late. I already argued
the other side of the issue,
347
00:16:19,318 --> 00:16:21,737
and based on the level
of anger in this mob.
348
00:16:21,772 --> 00:16:25,228
I did a damn fine job.
Up top!
349
00:16:25,229 --> 00:16:26,797
We want our money back!
350
00:16:26,798 --> 00:16:29,665
Mon-ey back!
Mon-ey back!
351
00:16:29,667 --> 00:16:32,202
Oh, fine!
Take it!
352
00:16:32,203 --> 00:16:35,438
This is all your fault.
Curse you, Wanda!
353
00:16:35,440 --> 00:16:37,841
- Curse you!
- Nope, not a witch.
354
00:16:37,842 --> 00:16:40,476
- Power of suggestion.
- I'm confused.
355
00:16:40,477 --> 00:16:42,211
Do you believe in
this hinkus-dinkus or not?
356
00:16:42,213 --> 00:16:46,315
Yes, 12 long-stem roses
to Corner Gas,
357
00:16:46,317 --> 00:16:50,353
and sign the card,
"Love, your Mystery Woman."
358
00:16:50,355 --> 00:16:52,489
- Who are you whispering to?
- No one.
359
00:16:52,490 --> 00:16:54,358
Just Mable.
I mean Mavis.
360
00:16:54,359 --> 00:16:56,126
Avis!
I was renting a car.
361
00:16:56,127 --> 00:16:59,462
- Gotta go.
- What's your rush, my sweet?
362
00:16:59,464 --> 00:17:03,987
- I made you a cup of coffee.
- That's very nice of you.
363
00:17:04,568 --> 00:17:06,103
Is there pudding in this?
364
00:17:06,104 --> 00:17:08,805
There's also a hot bubble
bath waiting for you.
365
00:17:08,806 --> 00:17:12,041
Oh, Oscar.
That sounds perfect.
366
00:17:15,012 --> 00:17:16,446
Dog River Flower Shop.
367
00:17:16,447 --> 00:17:18,881
Where can we deliver
your love and-or condolences?
368
00:17:18,883 --> 00:17:20,950
Straight to hell, jackass!
369
00:17:20,952 --> 00:17:24,553
Emma sent flowers
to some juiced-up Valentino.
370
00:17:24,555 --> 00:17:26,155
Can't you arrest her or something?
371
00:17:26,157 --> 00:17:30,660
Are you serious?
Dog River has a flower shop?
372
00:17:30,662 --> 00:17:33,763
Sorry, I can't tell you
where your wife sent those flowers.
373
00:17:33,765 --> 00:17:35,965
Can we at least
look at the order form?
374
00:17:35,967 --> 00:17:37,833
Is this something
you should really be spending
375
00:17:37,835 --> 00:17:40,237
- your police hours on?
- Not at all.
376
00:17:40,238 --> 00:17:41,838
Hand over the form.
377
00:17:42,372 --> 00:17:46,042
"Tryst or rendezvous,
I'll always have you.
378
00:17:46,044 --> 00:17:48,044
Love, your mystery woman."
379
00:17:48,046 --> 00:17:50,146
Is that some kind of
French limerick?
380
00:17:50,148 --> 00:17:52,548
Karen!
What are you doing here?
381
00:17:52,550 --> 00:17:54,250
Oscar thinks Emma's
having an affair.
382
00:17:54,252 --> 00:17:56,552
Wants to know who
she sent flowers to.
383
00:17:56,554 --> 00:17:59,689
Someone just sent Brent flowers,
and I need to find out who.
384
00:17:59,691 --> 00:18:02,692
Everybody's getting flowers.
This dump must make a killing.
385
00:18:02,694 --> 00:18:03,860
Let me get this straight.
386
00:18:03,861 --> 00:18:06,429
You want to know
who Emma sent flowers to,
387
00:18:06,431 --> 00:18:09,498
and you want to know
who Brent got flowers from?
388
00:18:09,500 --> 00:18:12,935
Enough with your riddles.
Just give us the information,
389
00:18:12,937 --> 00:18:16,272
and how did I not know
Dog River had a flower shop,
390
00:18:16,274 --> 00:18:19,375
because these snapdragons
look hella fresh.
391
00:18:21,813 --> 00:18:23,113
We're having a sale on pitchforks
392
00:18:23,114 --> 00:18:26,148
- if you want to join the angry mob.
- Nah, I'm good.
393
00:18:26,149 --> 00:18:27,718
I'm here to see how it's going
now that you're cursed.
394
00:18:27,719 --> 00:18:31,320
Come on...
Lacey has no powers.
395
00:18:31,322 --> 00:18:32,823
Ow! My soda!
396
00:18:32,824 --> 00:18:36,392
Ah! My crossword!
Oh! My pencil!
397
00:18:36,394 --> 00:18:37,894
Ah! My head!
398
00:18:37,895 --> 00:18:41,652
Yeah, you're not cursed at all.
399
00:18:42,499 --> 00:18:45,768
Easy now, Davis.
Keep your distance.
400
00:18:45,770 --> 00:18:47,304
Don't let him see you.
401
00:18:51,908 --> 00:18:52,909
What are you doing here?
402
00:18:52,910 --> 00:18:55,812
- I was following Brent.
- I was following Emma.
403
00:18:55,813 --> 00:18:56,947
Looks like they're both
heading to the city
404
00:18:56,948 --> 00:19:01,383
- for their dates.
- I get it. Carpooling.
405
00:19:01,385 --> 00:19:04,420
Good for the environment.
Guess I'll see you there.
406
00:19:04,422 --> 00:19:06,923
- Or... we could carpool too.
- Sheesh...
407
00:19:06,924 --> 00:19:09,258
Monkey see, monkey do.
408
00:19:10,761 --> 00:19:12,795
I will not let the system beat me.
409
00:19:12,797 --> 00:19:14,930
If I make minimum payments
every month,
410
00:19:14,932 --> 00:19:18,122
the balance will be paid off in...
411
00:19:18,368 --> 00:19:20,536
Well, I'm sure apes will be
ruling the world by then,
412
00:19:20,538 --> 00:19:21,772
and none of this will matter.
413
00:19:21,773 --> 00:19:24,740
Ow, ow, ow, ow, ow!
It stings! It stings!
414
00:19:25,777 --> 00:19:28,111
- What happened to you?
- Suffice to say,
415
00:19:28,112 --> 00:19:30,079
I've had a wee string
of unfortunate events
416
00:19:30,081 --> 00:19:33,382
in a short span of time
that are merely a coincidence.
417
00:19:33,384 --> 00:19:36,152
But, um...
since you asked,
418
00:19:36,154 --> 00:19:37,487
how's about you lift that hex?
419
00:19:37,488 --> 00:19:40,156
Hmm, thought you didn't
believe in curses.
420
00:19:40,158 --> 00:19:42,792
I don't. I believe in
the power of suggestion,
421
00:19:42,794 --> 00:19:45,127
and I suggest you remove
this suggestion.
422
00:19:45,129 --> 00:19:48,531
Oh, sure, I can do that...
423
00:19:49,800 --> 00:19:52,803
- For a fee.
- Oof! Mama...
424
00:19:52,804 --> 00:19:54,804
Do you take monthly installments?
425
00:19:54,806 --> 00:19:57,641
This is the last one of these
whachamacallits we can do.
426
00:19:57,642 --> 00:20:00,143
Agreed.
"Whachamacallits"?
427
00:20:00,144 --> 00:20:01,510
That's what you want to call this?
428
00:20:01,511 --> 00:20:03,946
It's the only word that
doesn't make me dry heave.
429
00:20:03,948 --> 00:20:04,881
No offense.
430
00:20:04,882 --> 00:20:06,249
I don't get it.
431
00:20:06,250 --> 00:20:09,585
Why are Brent and Emma
in this restaurant together?
432
00:20:09,587 --> 00:20:11,821
I see what's going on here.
433
00:20:11,823 --> 00:20:15,791
Brent's going to introduce his
mother to his mystery woman.
434
00:20:15,793 --> 00:20:17,493
Must be getting serious.
435
00:20:17,495 --> 00:20:19,595
And somehow you are
the one with seniority.
436
00:20:19,597 --> 00:20:21,998
Get in the car.
I'll explain it on the way home.
437
00:20:21,999 --> 00:20:24,534
Okay, then drop me at Helen's.
438
00:20:27,279 --> 00:20:30,181
We had the entire force
on this non-case,
439
00:20:30,183 --> 00:20:32,049
and the results are in,
440
00:20:32,051 --> 00:20:36,654
and it is now clear that Emma is...
441
00:20:36,656 --> 00:20:39,691
- not having an affair!
- Hot damn!
442
00:20:39,692 --> 00:20:41,559
My wife's not cheating!
443
00:20:41,561 --> 00:20:44,128
Now I can stop pretending
to be nice to her.
444
00:20:44,130 --> 00:20:45,997
Don't you want to know
what she was doing?
445
00:20:45,999 --> 00:20:47,832
Because I totally get
what happened now.
446
00:20:47,834 --> 00:20:49,500
Karen showed me using dolls.
447
00:20:49,502 --> 00:20:53,338
No, if she's not having an affair,
I don't care what she does.
448
00:20:54,306 --> 00:20:56,842
Hey, uh, what happened
with your mystery woman?
449
00:20:56,843 --> 00:20:58,443
It turns out she was married.
450
00:21:00,112 --> 00:21:02,915
- To a real nutjob, too.
- Hmm.
451
00:21:08,687 --> 00:21:10,122
♪ I don't know ♪
452
00:21:10,123 --> 00:21:13,057
♪ The same things
you don't know ♪
453
00:21:16,428 --> 00:21:18,396
♪ I don't know ♪
454
00:21:18,398 --> 00:21:21,599
♪ I just... don't know ♪
455
00:21:23,441 --> 00:21:27,344
- ♪ Ooh
- It's a great big place ♪
456
00:21:27,345 --> 00:21:30,881
- ♪ Ooh
- Full of nothin' but space ♪
457
00:21:30,882 --> 00:21:34,951
- ♪ Ooh
- And it's my happy place ♪
458
00:21:34,953 --> 00:21:37,554
♪ I don't know ♪
459
00:21:38,080 --> 00:21:41,206
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
35767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.