All language subtitles for 5 Dust and smoke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,096 --> 00:00:05,888 Сейчас речь пойдёт об или 2 00:00:06,656 --> 00:00:08,960 Вы можете не замечать пылевые 3 00:00:09,472 --> 00:00:12,032 Но она присутствует Практически везде 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,872 Обратите внимание на объект персонажа из пластмасс 5 00:00:16,640 --> 00:00:20,736 Сзади емонаков появляется буквально парочка кадров 6 00:00:21,504 --> 00:00:27,648 По сути своей если мы возьмём отдельно эти кадры то они будут выглядеть красиво потому что 7 00:00:27,904 --> 00:00:28,672 Очень мало 8 00:00:28,928 --> 00:00:32,256 Они не платные и в отдельности сами по себе 9 00:00:32,512 --> 00:00:35,328 Они не имеют такой большой художественной ценностью 10 00:00:35,840 --> 00:00:40,960 Но в совокупности персонажа продолжить торможение 11 00:00:42,752 --> 00:00:46,592 34 кадров всё начнёт работать система 12 00:00:46,848 --> 00:00:48,896 Всё в совокупности работает так 13 00:00:49,408 --> 00:00:50,944 Персонаж прыгает 14 00:00:52,224 --> 00:00:56,064 Ветер поток воздуха который поднимается вместе с ним 15 00:00:56,320 --> 00:00:58,112 Поднимает пыль 16 00:00:58,624 --> 00:00:59,648 Java Storm 17 00:01:00,123 --> 00:01:02,747 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 18 00:01:02,748 --> 00:01:04,512 При падении персонаж наоборот отталкивает эту самую были 19 00:01:05,792 --> 00:01:08,352 Всё работает достаточно прост 20 00:01:08,864 --> 00:01:11,168 И сейчас я хочу вам показать несколько 21 00:01:11,424 --> 00:01:12,448 Примеров того 22 00:01:12,704 --> 00:01:15,264 Как я нарисовала 23 00:01:15,520 --> 00:01:16,288 Анна 24 00:01:16,544 --> 00:01:20,384 Не такая простая у меня её конечно не получится вставить в игру 25 00:01:20,896 --> 00:01:23,968 Потому что анимация слишком затяжная 26 00:01:25,248 --> 00:01:26,272 Диана 27 00:01:26,528 --> 00:01:29,600 У меня это всё для того чтобы всё выглядело красиво 28 00:01:30,112 --> 00:01:32,416 Общие принципы это 29 00:01:33,440 --> 00:01:35,744 И 1 например Это который 30 00:01:36,000 --> 00:01:38,048 Вакаме с вектором движением 31 00:01:38,560 --> 00:01:42,912 Может быть сюда упала персонаж и не потихоньку 32 00:01:43,168 --> 00:01:45,472 Поднимается притом отталкиваясь 33 00:01:45,984 --> 00:01:48,544 Сама анимация состоит из 8 34 00:01:49,312 --> 00:01:52,384 Уже можно подвесить определённую схематику 35 00:01:52,640 --> 00:01:58,784 Математика это заключается в том что сам клуб дыма не слишком долго сохраняется 36 00:02:00,064 --> 00:02:02,368 Объединённом сплошном состоянии 37 00:02:02,880 --> 00:02:03,904 Первый шаг 38 00:02:04,160 --> 00:02:04,672 У нас 39 00:02:04,928 --> 00:02:05,952 Это оставь 40 00:02:06,976 --> 00:02:07,744 Второй шаг 41 00:02:09,024 --> 00:02:13,632 Это когда мы сразу показывает что клуб дыма непросто расширился 42 00:02:14,912 --> 00:02:16,704 Допомогу расшириться 43 00:02:17,216 --> 00:02:18,240 Таким образом 44 00:02:18,496 --> 00:02:20,032 Он ещё и свернулся 45 00:02:21,568 --> 00:02:23,616 Почему показываем 46 00:02:24,128 --> 00:02:26,432 Повернулся в правую сторону 47 00:02:27,200 --> 00:02:27,968 Третий шаг 48 00:02:28,480 --> 00:02:33,088 Это он уже со своим имеющимся из воротам начинает расширять 49 00:02:34,112 --> 00:02:35,904 И последующих шага 50 00:02:36,160 --> 00:02:37,184 Формируется 51 00:02:37,696 --> 00:02:40,000 Такое прорезь 52 00:02:40,256 --> 00:02:43,584 Которая впоследствии разделяется на несколько 53 00:02:44,096 --> 00:02:46,912 Важно помнить чтобы лёгкое 54 00:02:47,936 --> 00:02:51,264 Всегда немножко хотя бы носки меньше 55 00:02:52,288 --> 00:02:55,360 Подожди теперь оценим эту анимацию посмотрим на неё 56 00:02:55,872 --> 00:02:56,640 Издалека 57 00:02:58,944 --> 00:03:01,760 Естественно это анимация слишком массивная 58 00:03:02,016 --> 00:03:02,784 Сравнение 59 00:03:03,040 --> 00:03:07,136 Чем как я говорила больше мауси анимация 6 PS3 60 00:03:07,392 --> 00:03:12,768 Помимо этого я сделала несколько оттенков что придаёт дополнительный объём 61 00:03:13,024 --> 00:03:15,584 Базовая ценность Вы можете посмотреть здесь 62 00:03:15,840 --> 00:03:16,608 Настя 63 00:03:16,864 --> 00:03:19,424 Анимация уже без такого объёма 64 00:03:19,936 --> 00:03:21,728 Она выглядит подобным образом 65 00:03:21,984 --> 00:03:25,824 Потом после наложения ещё одного цвета уже 66 00:03:28,128 --> 00:03:28,640 Бесплатно 67 00:03:29,664 --> 00:03:31,456 Даже похожа на дыму 68 00:03:31,968 --> 00:03:37,088 А дальше когда я добавила между ними ещё средний цвет он начал сглаживать 69 00:03:37,344 --> 00:03:40,416 Переход между ними между самцом и самкой 70 00:03:41,440 --> 00:03:44,768 Обратите внимание на то что со временем 71 00:03:45,024 --> 00:03:47,584 Движение элементов Земля 72 00:03:48,608 --> 00:03:52,192 В данном случае от точки А до точки Б 73 00:03:52,704 --> 00:03:54,496 Объект пересекает 2 74 00:03:56,032 --> 00:03:58,336 Потом он кушает пересекает 8 75 00:03:58,592 --> 00:03:59,616 Потом 76 00:03:59,872 --> 00:04:01,152 Ещё меньше 6 77 00:04:04,736 --> 00:04:07,040 Потом он останавливается 78 00:04:08,320 --> 00:04:09,088 Гиперемия 79 00:04:09,344 --> 00:04:10,624 Совсем чуть-чуть уже 80 00:04:11,648 --> 00:04:14,208 Важно что первоначальная скорость 81 00:04:14,464 --> 00:04:15,232 Человек 82 00:04:15,488 --> 00:04:16,512 Создаваемого 83 00:04:18,047 --> 00:04:19,583 Зачастую на максимум 84 00:04:20,095 --> 00:04:21,119 А потом угощаю 85 00:04:21,887 --> 00:04:25,215 Конечно есть много способов реализовать перемещение 86 00:04:25,727 --> 00:04:27,775 Ну обычно это 87 00:04:28,543 --> 00:04:29,823 Как-будто произошло 88 00:04:30,079 --> 00:04:31,103 Хлопок 89 00:04:32,639 --> 00:04:34,175 Как моментально 90 00:04:34,687 --> 00:04:38,015 Вечер просто ускорил движение в фильме потом она замер 91 00:04:38,783 --> 00:04:43,135 Давайте сделай анимацию чуть помедленнее А то было выставлено 80 92 00:04:47,487 --> 00:04:48,767 Анимация 93 00:04:49,279 --> 00:04:51,327 Она уже больше 94 00:04:52,863 --> 00:04:54,911 Иметь агрессию свою форму 95 00:04:55,423 --> 00:04:57,727 Уже более острая направлен 96 00:04:57,983 --> 00:04:59,263 Этого 97 00:05:00,287 --> 00:05:06,175 Такой обычно делают когда приземляется какой-нибудь агрессивные и сильные 98 00:05:06,687 --> 00:05:09,503 Я-то можно было бы ещё усилить добавить 99 00:05:10,783 --> 00:05:11,551 Гребешка 100 00:05:12,063 --> 00:05:15,391 Ещё анимация подходит хорошо для того чтобы 101 00:05:15,903 --> 00:05:21,791 Показать торможение Если действительно мощный персонаж какой-нибудь 102 00:05:22,303 --> 00:05:24,863 Скоростной бегун резко останавливается 103 00:05:25,631 --> 00:05:28,191 Естественно не просто 104 00:05:28,447 --> 00:05:30,751 А кто-то действительно мощный 105 00:05:31,007 --> 00:05:31,775 Аскора 106 00:05:33,823 --> 00:05:35,615 Может такая дуга сформировал 107 00:05:35,871 --> 00:05:37,151 Которая будет показывать 108 00:05:37,407 --> 00:05:38,687 Это не просто 109 00:05:38,943 --> 00:05:39,711 Клубок 110 00:05:39,967 --> 00:05:43,039 А у этого есть некоторое направление 111 00:05:43,551 --> 00:05:49,183 Здесь вы можете заметить что я не сделала такого сильного сокращения скорости как в первом случае 112 00:05:49,439 --> 00:05:51,999 Кадры здесь не сокращаются такси 113 00:05:53,279 --> 00:05:56,351 Конечно первые кадры относительности 114 00:05:56,607 --> 00:06:00,447 Достаточно взрывные но в целом остаточный анимации 115 00:06:00,959 --> 00:06:06,335 Имеется какое-то одно направление более плавно наверное 116 00:06:08,127 --> 00:06:10,175 Более резко ходящая на нет 117 00:06:10,431 --> 00:06:11,455 Даже в париках 118 00:06:11,711 --> 00:06:12,991 Эти клубы 119 00:06:13,247 --> 00:06:14,271 Ускоряют 120 00:06:14,783 --> 00:06:17,087 Ты конечно не какой-то ключевой момент 121 00:06:17,343 --> 00:06:18,879 Нона важно 122 00:06:19,135 --> 00:06:20,159 Ощущать Это 123 00:06:20,415 --> 00:06:21,439 Ощущать эту скор 124 00:06:22,463 --> 00:06:23,231 Понимать 125 00:06:23,743 --> 00:06:27,327 Естественно со временем рука она бьётся и всё это будет 126 00:06:27,839 --> 00:06:28,607 Получать 127 00:06:29,375 --> 00:06:32,959 Хотя конечно настолько сложная пыль как здесь не всегда требуется 128 00:06:33,215 --> 00:06:36,287 Как я уже говорила и показывала примеры blasphemous 129 00:06:36,799 --> 00:06:40,127 Там просто буквально сделано Можно даже сейчас 130 00:06:41,151 --> 00:06:43,199 Парочка Пикси добавлена 131 00:06:43,711 --> 00:06:44,479 Типа 132 00:06:44,735 --> 00:06:47,551 Вот такие вот такие гребешка просто добавлены 133 00:06:47,807 --> 00:06:48,831 Андромеда 134 00:06:49,343 --> 00:06:50,879 Естественно 135 00:06:51,391 --> 00:06:54,463 Это не так выглядит красиво сама по себе 136 00:06:55,487 --> 00:06:59,839 Какие анимации могут быть в принципе не очень красивыми это необязательно 137 00:07:00,095 --> 00:07:01,375 Если они очень маленькие 138 00:07:02,655 --> 00:07:08,799 Конечно рассматриваем более массивные примеры которые требуют больше заработки 139 00:07:09,055 --> 00:07:09,567 Которые 140 00:07:11,103 --> 00:07:12,383 Больше прокачу 141 00:07:13,151 --> 00:07:15,967 Третья анимация это уже 142 00:07:16,223 --> 00:07:19,295 Просто по приколу чтобы набить себе 143 00:07:20,063 --> 00:07:23,391 Посмотреть Ну попозже вариант 144 00:07:24,159 --> 00:07:25,183 Может быть интересно 145 00:07:25,695 --> 00:07:29,535 На что хотелось бы обратить внимание Так это вот на эту animat 146 00:07:30,303 --> 00:07:32,863 Какой часто используется сейчас Сваты 147 00:07:33,887 --> 00:07:39,263 Обои для мобильников и так далее кто решает анимации видел Какие примеры 148 00:07:40,543 --> 00:07:42,591 И в общем смысл 149 00:07:42,847 --> 00:07:46,431 В том что на самом деле здесь 4 ключевых кадров 150 00:07:46,687 --> 00:07:51,039 Фото сделано на основе 1 3 6 и 8 кадр 151 00:07:51,807 --> 00:07:52,831 Естественно 152 00:07:53,087 --> 00:07:53,855 Второй класс 153 00:07:54,367 --> 00:07:57,183 Здесь был нарисован с помощью вольнянский 154 00:07:58,719 --> 00:07:59,487 Это имя 155 00:07:59,743 --> 00:08:02,047 Пример того как может 156 00:08:02,303 --> 00:08:04,095 Медленно двигаться Дымок 157 00:08:04,607 --> 00:08:09,471 В принципе для рисования кого-нибудь тумана такой бы вполне подошло 158 00:08:10,239 --> 00:08:13,823 Для чего угодно другого подобного фантазия 14644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.