All language subtitles for 366.Days.EP03.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
久しぶり。
2
00:00:08,008 --> 00:00:10,010
おう。
3
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
お見舞い来てくれたの?
4
00:00:13,013 --> 00:00:17,017
遥斗 きっと喜ぶ。
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,019
あいつの容体って…。
6
00:00:24,024 --> 00:00:26,026
まだ 意識が戻らない。
7
00:00:30,030 --> 00:00:33,033
そうか。
8
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
じゃあ。
会っていかないの?
9
00:00:39,039 --> 00:00:43,043
会いたくないだろ 俺なんかに。
10
00:00:47,047 --> 00:00:51,051
和樹! みんな 心配してる!
11
00:00:51,051 --> 00:00:56,056
みんな 和樹に会いたがってるよ!
智也も 莉子も!
12
00:01:02,062 --> 00:01:05,999
(遥斗)《高1のとき
新しい友達ができた》
13
00:01:05,999 --> 00:01:08,001
(和樹)ホントに
廃部になるんですか?
14
00:01:08,001 --> 00:01:12,005
(小笠原)だから 言っただろ。
最低部員数 割っちゃったんだよ。
15
00:01:12,005 --> 00:01:15,008
(智也)どうも~ 入部希望です!
一緒で~す。
16
00:01:15,008 --> 00:01:18,011
いや お前ら 野球部だろ。
文化部と運動部➡
17
00:01:18,011 --> 00:01:20,013
掛け持ち OKっすよね?
(智也)うん。
18
00:01:20,013 --> 00:01:23,016
ハハハハ…。
19
00:01:25,018 --> 00:01:29,022
(和樹)ありがとう 助かった。
(智也)気にすんなって!
20
00:01:29,022 --> 00:01:30,000
その代わり
ちょっと頼みがあって。
21
00:01:30,000 --> 00:01:32,025
その代わり
ちょっと頼みがあって。
22
00:01:35,028 --> 00:01:37,030
(和樹)智也 ちょっといい?
23
00:01:37,030 --> 00:01:39,032
(智也)何?
(和樹)スコア 見返したんだけど➡
24
00:01:39,032 --> 00:01:41,034
智也は
外角低めの打率が突出してる。
25
00:01:41,034 --> 00:01:43,036
なのに 追い込まれるまで➡
26
00:01:43,036 --> 00:01:45,038
アウトコースに
手を出さない傾向があるから➡
27
00:01:45,038 --> 00:01:47,040
今日は 初球から
狙ってみてもいいかもしれない。
28
00:01:47,040 --> 00:01:49,042
さすがだわ!
29
00:01:49,042 --> 00:01:52,045
(和樹)おっ… ありがとう。
今日も よろしく。
30
00:02:02,055 --> 00:02:04,992
(和樹)《もう 俺に構うな》
31
00:02:04,992 --> 00:02:07,995
《お前の顔 見てると
イライラすんだよ》
32
00:02:11,999 --> 00:02:14,001
ハァ…。
33
00:02:18,005 --> 00:02:21,008
(携帯電話)(莉子)和樹が?
うん。
34
00:02:21,008 --> 00:02:23,010
だけど
遥斗に会わずに帰ってっちゃった。
35
00:02:23,010 --> 00:02:27,014
えっ 帰っちゃったの?
和樹 何か言ってた?
36
00:02:27,014 --> 00:02:30,000
ううん。 ほとんど話せなかった。
37
00:02:30,000 --> 00:02:31,018
ううん。 ほとんど話せなかった。
38
00:02:31,018 --> 00:02:33,020
(携帯電話)そっか…。
39
00:02:33,020 --> 00:02:36,023
あの2人 絶対 何かあったよね。
40
00:02:36,023 --> 00:02:40,027
遥斗 和樹の話になると
いっつも変だったし。
41
00:02:42,029 --> 00:02:44,031
《和樹も
来られたらよかったのにな》➡
42
00:02:44,031 --> 00:02:46,700
《お前ら5人
いつも 一緒にいたもんな》
43
00:02:46,700 --> 00:02:48,702
(莉子)《和樹には もう
ずっと会えてないんですよね》
44
00:02:48,702 --> 00:02:53,040
(智津子)《まあ 社会に出たら
なかなか揃わないよね》
45
00:02:55,042 --> 00:03:00,000
遥斗と和樹に
何があったんだろう。
46
00:03:00,000 --> 00:03:01,048
遥斗と和樹に
何があったんだろう。
47
00:03:01,048 --> 00:03:14,661
♬~
48
00:03:14,661 --> 00:03:17,998
遥斗 早く起きろよ~。➡
49
00:03:17,998 --> 00:03:21,001
いつまで寝てんだ?
50
00:03:21,001 --> 00:03:23,003
ねえねえ
昨日 和樹 来てたらしいぞ。
51
00:03:23,003 --> 00:03:25,005
(花音)えっ そうなの?
52
00:03:25,005 --> 00:03:27,007
(智也)うん。
(花音)私も会いたかったな。
53
00:03:27,007 --> 00:03:29,009
でも 遥斗に会わずに
帰っちゃったんだって。
54
00:03:29,009 --> 00:03:30,000
(花音)ああ…。
(莉子)あっ。
55
00:03:30,000 --> 00:03:32,012
(花音)ああ…。
(莉子)あっ。
56
00:03:32,012 --> 00:03:34,014
あっ 来てたんだ。
(智也)おう 明日香。
57
00:03:34,014 --> 00:03:37,017
(莉子・明日香)お疲れ。
(智也)遥斗。 明日香 来たぞ。
58
00:03:37,017 --> 00:03:40,020
明日香さん ちょっといい?
59
00:03:40,020 --> 00:03:44,024
(友里)はい。 これ 診断書ね。
(花音)ありがとうございます。
60
00:03:44,024 --> 00:03:46,026
会社に提出する用の。
61
00:03:46,026 --> 00:03:49,029
お兄ちゃん
退職じゃなくて休職にしたの。
62
00:03:49,029 --> 00:03:51,031
えっ?
63
00:03:51,031 --> 00:03:53,033
(花音)目が覚める可能性が
少しでもあるなら➡
64
00:03:53,033 --> 00:03:55,035
戻れる場所があった方が
いいでしょ?
65
00:03:55,035 --> 00:03:58,038
(友里)症状が
固定したように見えても➡
66
00:03:58,038 --> 00:04:00,000
その後に回復する症例もあります。
67
00:04:00,000 --> 00:04:00,040
その後に回復する症例もあります。
68
00:04:00,040 --> 00:04:03,043
あらゆる可能性を
視野に入れておくのは➡
69
00:04:03,043 --> 00:04:05,979
良いことだと思います。
70
00:04:05,979 --> 00:04:08,982
そうですね。
71
00:04:08,982 --> 00:04:10,984
(莉子)ってことは➡
72
00:04:10,984 --> 00:04:12,986
起きる可能性も
じゅうぶん あるってことだよね。
73
00:04:12,986 --> 00:04:16,990
(智也)うん 大丈夫。
絶対 目 覚ますって。
74
00:04:16,990 --> 00:04:18,992
あっ そうだ。
野球部の連中にも連絡してみるか。
75
00:04:18,992 --> 00:04:21,995
みんなで声掛けたら
刺激になるかもだし。
76
00:04:21,995 --> 00:04:24,998
そうだよ。
あっ… ねえ 智也。
77
00:04:24,998 --> 00:04:29,002
遥斗と和樹って 何があったの?
あ~。
78
00:04:29,002 --> 00:04:30,000
俺も よく分かんねえんだよな。
79
00:04:30,000 --> 00:04:31,004
俺も よく分かんねえんだよな。
80
00:04:31,004 --> 00:04:34,007
最後に みんなで集まったときに
何か あったっぽいんだけどさ。
81
00:04:34,007 --> 00:04:38,011
最後に会ったのって いつ?
う~ん… 俺が社会人3年目で➡
82
00:04:38,011 --> 00:04:41,014
あいつらが
大学3年のときだから➡
83
00:04:41,014 --> 00:04:43,016
8年前か。➡
84
00:04:43,016 --> 00:04:48,021
大晦日にさ クラスの男子連中が
茨城 戻ってきてて➡
85
00:04:48,021 --> 00:04:50,023
みんなで
てるちゃん 集まったんだよ。➡
86
00:04:50,023 --> 00:04:54,027
したら 途中で
遥斗と和樹が 席 外してさ。
87
00:04:56,029 --> 00:04:59,032
(智也)《和樹 どうした?
大丈夫そう?》
88
00:04:59,032 --> 00:05:00,000
《うん》
《あっ…》
89
00:05:00,000 --> 00:05:02,035
《うん》
《あっ…》
90
00:05:02,035 --> 00:05:03,971
(智也)それっきり 和樹は
集まりに来なくなったし➡
91
00:05:03,971 --> 00:05:05,973
メールの返信もない。
92
00:05:05,973 --> 00:05:08,976
けど 遥斗も
何も話してくんねえんだよな。
93
00:05:08,976 --> 00:05:12,980
そっか。
うん。
94
00:05:12,980 --> 00:05:15,983
まっ タイミング見て
また 和樹にメールしてみるよ。
95
00:05:15,983 --> 00:05:17,985
じゃ 俺 今日こっちだから。
あっ。
96
00:05:17,985 --> 00:05:20,988
(明日香・莉子)またね。
(智也)バイバイ。
97
00:05:22,990 --> 00:05:24,992
和樹って 昔から
ちょっと謎なとこあったよね。
98
00:05:24,992 --> 00:05:27,995
自分のこと
あんまり話さなかったよね。
99
00:05:27,995 --> 00:05:30,000
遥斗と明日香は
全部 だだ漏れだったけどね~。
100
00:05:30,000 --> 00:05:30,998
遥斗と明日香は
全部 だだ漏れだったけどね~。
101
00:05:30,998 --> 00:05:33,000
えっ 何それ。
102
00:05:33,000 --> 00:05:36,003
話さなくても 周りに
バレバレだったってことだよ。
103
00:05:36,003 --> 00:05:39,006
もう やめてよ。
104
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
よかったよ。
105
00:05:41,008 --> 00:05:44,011
2人の気持ちが
やっと通じ合って。
106
00:05:46,013 --> 00:05:48,015
うん。
107
00:05:48,015 --> 00:05:54,021
(莉子)遥斗と一緒にいる覚悟を
決めた明日香 すごいと思うよ。➡
108
00:05:54,021 --> 00:06:00,000
2人を見てて 私も 将来のこと
真面目に考えようって思い始めた。
109
00:06:00,000 --> 00:06:00,027
2人を見てて 私も 将来のこと
真面目に考えようって思い始めた。
110
00:06:00,027 --> 00:06:02,029
将来?
111
00:06:02,029 --> 00:06:03,964
亘さんのこと?
112
00:06:03,964 --> 00:06:06,967
まあ それも含めて。
113
00:06:06,967 --> 00:06:10,971
えっ? そっか。 いよいよか。
114
00:06:10,971 --> 00:06:12,973
応援するよ。
うん。
115
00:06:12,973 --> 00:06:28,989
♬~
116
00:06:28,989 --> 00:06:30,000
将来か…。
117
00:06:30,000 --> 00:06:31,992
将来か…。
118
00:06:48,008 --> 00:06:50,010
<(木嶋)失礼します。➡
119
00:06:50,010 --> 00:06:52,012
グッディダイニングの木嶋です。
120
00:06:52,012 --> 00:06:55,015
お待ちしておりました。 雪平です。
121
00:06:58,018 --> 00:07:00,000
寝たきりだと
血栓ができちゃうらしくて➡
122
00:07:00,000 --> 00:07:01,021
寝たきりだと
血栓ができちゃうらしくて➡
123
00:07:01,021 --> 00:07:03,957
先生から 時々 動かしてって。
ああ…。
124
00:07:05,959 --> 00:07:07,961
こちら 診断書です。
125
00:07:07,961 --> 00:07:09,963
お預かりします。
よろしくお願いします。
126
00:07:09,963 --> 00:07:12,966
どうぞ。
ありがとうございます。
127
00:07:14,968 --> 00:07:17,971
まさか こんなことになるなんて。
128
00:07:19,973 --> 00:07:23,977
会社の方も きっと大変ですよね。
129
00:07:23,977 --> 00:07:26,980
正直 ばたばたしてます。
130
00:07:26,980 --> 00:07:30,000
彼が準備してたお店って
どうなったんですか?
131
00:07:30,000 --> 00:07:30,984
彼が準備してたお店って
どうなったんですか?
132
00:07:30,984 --> 00:07:34,988
パトリアですか。
僕が引き継ぎました。
133
00:07:37,991 --> 00:07:41,995
雪平さんって もしかして
水野の彼女さんですか?
134
00:07:41,995 --> 00:07:45,999
あっ… はい。
135
00:07:45,999 --> 00:07:49,002
(木嶋)やっぱり。
136
00:07:49,002 --> 00:07:54,007
実は 工事中のお店を こっそり
見せてもらったことがあって。
137
00:07:54,007 --> 00:07:56,009
えっ?
138
00:07:56,009 --> 00:07:59,012
じゃあ 壁のアートのこと
何か聞いてませんか?
139
00:07:59,012 --> 00:08:00,000
壁のアート?
140
00:08:00,000 --> 00:08:02,015
壁のアート?
141
00:08:02,015 --> 00:08:05,953
水野 飾りたい作品があるって
言ってたんです。
142
00:08:07,955 --> 00:08:10,958
《ここには
でっかいアートを飾る予定》
143
00:08:10,958 --> 00:08:13,961
《え~ どんなの?》
《まだ内緒》
144
00:08:13,961 --> 00:08:16,964
《でも 見たら 絶対 感動するから
楽しみにしてて》
145
00:08:16,964 --> 00:08:21,969
ああ… 言ってましたね。
146
00:08:21,969 --> 00:08:24,972
でも 詳しいことは何も。
147
00:08:24,972 --> 00:08:27,975
(木嶋)そうですか。
148
00:08:27,975 --> 00:08:30,000
水野 その作品に
すっごい こだわってて➡
149
00:08:30,000 --> 00:08:31,979
水野 その作品に
すっごい こだわってて➡
150
00:08:31,979 --> 00:08:34,982
絶対に諦めないって
言ってたんですけど➡
151
00:08:34,982 --> 00:08:38,986
どこと交渉してたのか
分からないんですよね。
152
00:08:38,986 --> 00:08:40,988
そうなんですか。
153
00:08:40,988 --> 00:08:44,992
(木嶋)資料が
全然 見つからなくて。
154
00:08:49,997 --> 00:08:53,000
ここが 兄の部屋です。
155
00:08:53,000 --> 00:08:58,005
東京 越してきて
2週間しか住んでないんですけど。
156
00:08:58,005 --> 00:09:00,000
それ…。
157
00:09:00,000 --> 00:09:00,007
それ…。
158
00:09:00,007 --> 00:09:03,010
(花音)うん。 お兄ちゃんの。
159
00:09:03,010 --> 00:09:05,946
(2人)《せ~の》
160
00:09:05,946 --> 00:09:08,949
《うわ~ 懐かしい!》
161
00:09:11,952 --> 00:09:14,955
(解錠音)
162
00:09:14,955 --> 00:09:18,959
この部屋 解約しようと思って
整理 始めてたんです。
163
00:09:18,959 --> 00:09:21,962
もし
参考になるものが見つかれば…。
164
00:09:21,962 --> 00:09:24,965
助かります。
(花音)仕事関係は こっちです。
165
00:09:24,965 --> 00:09:26,967
(木嶋)ありがとうございます。
(花音)はい。
166
00:09:26,967 --> 00:09:30,000
♬~
167
00:09:30,000 --> 00:09:38,979
♬~
168
00:09:38,979 --> 00:09:40,981
《今度 一緒行く?》
《うん。 いつ行く?》
169
00:09:40,981 --> 00:09:44,985
《えっと… 日曜日は?》
《いいよ。 あさってね》
170
00:09:44,985 --> 00:09:46,987
《もう あしただよ》
171
00:09:46,987 --> 00:10:00,000
♬~
172
00:10:00,000 --> 00:10:05,005
♬~
173
00:10:05,005 --> 00:10:07,007
(花音)野球の映画ばっかり。
174
00:10:10,010 --> 00:10:13,013
ホント 野球 好きだよね。
175
00:10:13,013 --> 00:10:15,015
(木嶋)いつか 休暇 取って➡
176
00:10:15,015 --> 00:10:18,018
メジャーリーグの試合
見に行きたいって言ってました。
177
00:10:18,018 --> 00:10:22,022
そういえば 大学のとき
アメリカ貯金してました。
178
00:10:22,022 --> 00:10:25,025
アメリカ貯金?
うん。 でも 突然➡
179
00:10:25,025 --> 00:10:28,028
「別のことに お金 使うかも
しれないから」とか言いだして➡
180
00:10:28,028 --> 00:10:30,000
結局 行かなかったんです。
別のこと?
181
00:10:30,000 --> 00:10:32,032
結局 行かなかったんです。
別のこと?
182
00:10:32,032 --> 00:10:36,036
何だろう。
さあ。
183
00:10:43,043 --> 00:10:45,045
あっ これ。
184
00:10:45,045 --> 00:10:47,047
(木嶋)あっ… すいません。
185
00:10:50,050 --> 00:10:52,052
あった。➡
186
00:10:52,052 --> 00:10:55,055
「壁面アート No.3」
187
00:10:55,055 --> 00:10:59,059
(花音)No.3?
(木嶋)何の番号だろう。
188
00:11:01,061 --> 00:11:03,063
あっ。
189
00:11:03,063 --> 00:11:08,001
(和樹)
《会いたくないだろ 俺なんかに》
190
00:11:29,022 --> 00:11:30,000
(莉子)いらっしゃい!
ごめんね 急に。
191
00:11:30,000 --> 00:11:31,024
(莉子)いらっしゃい!
ごめんね 急に。
192
00:11:31,024 --> 00:11:33,026
(莉子)全然。 入って。
(亘)明日香ちゃん 久しぶり。
193
00:11:33,026 --> 00:11:35,028
あっ 亘さん 来てたんだ。
ごめん 知らなくて。
194
00:11:35,028 --> 00:11:36,964
(莉子)いいの いいの。
ご飯 一緒に食べよう?
195
00:11:36,964 --> 00:11:39,967
うん。 お邪魔しま~す。
196
00:11:39,967 --> 00:11:42,970
これなんだけど。
197
00:11:42,970 --> 00:11:46,974
(莉子)ああ… 確かに和樹のだ。
198
00:11:46,974 --> 00:11:48,976
じゃあ 遥斗は
和樹と会ってたってこと?
199
00:11:48,976 --> 00:11:52,980
けど
コンサル頼んだとは思えないし➡
200
00:11:52,980 --> 00:11:56,984
和樹の名刺が 何で このページに
挟まってたんだろうって。
201
00:11:56,984 --> 00:11:59,987
(莉子)これは お店の図面?
202
00:11:59,987 --> 00:12:00,000
うん。 この壁に飾るアートのことを
調べてたの。
203
00:12:00,000 --> 00:12:03,991
うん。 この壁に飾るアートのことを
調べてたの。
204
00:12:03,991 --> 00:12:06,994
でも 全然 意味が分かんなくて。
205
00:12:06,994 --> 00:12:13,000
「壁面アート No.3 交渉」
206
00:12:13,000 --> 00:12:17,004
あっ No.3って あれじゃない?
コンクールの。
207
00:12:20,007 --> 00:12:22,009
あっ。
208
00:12:22,009 --> 00:12:25,012
それでは 和樹の入賞を祝って…。
209
00:12:25,012 --> 00:12:27,014
(一同)かんぱ~い!
210
00:12:27,014 --> 00:12:30,000
(智也たち)おめでとう!
(和樹)ありがとう。 ありがとう。
211
00:12:30,000 --> 00:12:32,019
(智也たち)おめでとう!
(和樹)ありがとう。 ありがとう。
212
00:12:32,019 --> 00:12:34,021
(智也)いや~。
213
00:12:34,021 --> 00:12:37,958
茨城県観光協会フォトコンクール
受賞作品 優秀賞➡
214
00:12:37,958 --> 00:12:41,962
『No.3』 吉幡 和樹 17歳。
215
00:12:41,962 --> 00:12:43,964
イェーイ!
(和樹)読み上げなくていいから。
216
00:12:43,964 --> 00:12:47,968
(莉子)No.3って何? エントリーナンバー?
(和樹)ううん。 作品のタイトル。
217
00:12:47,968 --> 00:12:51,972
タイトル? どういう意味なの?
(和樹)う~ん…。
218
00:12:53,974 --> 00:12:55,976
インスピレーション?
219
00:12:55,976 --> 00:12:58,979
かっけぇ~。
さすが アーティストだね。
220
00:12:58,979 --> 00:13:00,000
バカにしてる?
してないよ。 尊敬してる。
221
00:13:00,000 --> 00:13:01,982
バカにしてる?
してないよ。 尊敬してる。
222
00:13:01,982 --> 00:13:05,986
いや~ 才能あって努力できるって
マジで すげえよな。
223
00:13:05,986 --> 00:13:08,989
しかも こうやって
ちゃんと評価されてさ。
224
00:13:08,989 --> 00:13:12,993
何か もう 誇らしい 俺。
(莉子)分かる。 誇らしい。
225
00:13:12,993 --> 00:13:14,995
未来のフォトグラファーから
サインもらっとくか。
226
00:13:14,995 --> 00:13:17,998
大げさですから。
227
00:13:17,998 --> 00:13:22,002
あの写真を飾りたくて
和樹に交渉してたんだ。
228
00:13:22,002 --> 00:13:24,004
きっと そうだよ。
229
00:13:24,004 --> 00:13:27,007
和樹に連絡して
私からも頼んでみる。
230
00:13:27,007 --> 00:13:29,009
うん。 うまくいくといいね。
231
00:13:29,009 --> 00:13:30,000
うん。 やれるだけやってみるよ。
うん。
232
00:13:30,000 --> 00:13:33,013
うん。 やれるだけやってみるよ。
うん。
233
00:13:33,013 --> 00:13:35,015
(亘)しゃっ! ご飯できたよ。
234
00:13:35,015 --> 00:13:38,952
あっ ありがとう。 おいしそう!
(亘)はい どうぞ。
235
00:13:38,952 --> 00:13:41,955
ただいま。
(芽美)お疲れさま。
236
00:13:41,955 --> 00:13:44,958
ご飯 もう できるからね。
(和樹)芽美だって疲れてるだろ。
237
00:13:44,958 --> 00:13:46,960
無理しなくていいのに。
238
00:13:52,966 --> 00:13:54,968
(弓子)「元気ですか」➡
239
00:13:54,968 --> 00:13:58,972
「先日 フェリーの旅で
長崎に行きました」➡
240
00:13:58,972 --> 00:14:00,000
「たまには連絡してね。 母より」
241
00:14:00,000 --> 00:14:01,975
「たまには連絡してね。 母より」
242
00:14:10,984 --> 00:14:12,986
(弓子)《慰謝料も 養育費も➡
243
00:14:12,986 --> 00:14:15,989
結局 全然
振り込んでくれないじゃない》➡
244
00:14:15,989 --> 00:14:19,993
《和樹は
進学だって控えてるのに》➡
245
00:14:19,993 --> 00:14:22,996
《ねえ ちょっと 聞いてるの?
ねえ!》
246
00:14:32,005 --> 00:14:35,943
《大学は 国立に行く》
(弓子)《えっ?》
247
00:14:35,943 --> 00:14:38,946
《あんなやつ 頼らなくていい》
248
00:14:38,946 --> 00:14:41,949
《俺が 一生 母さんの面倒見る》
249
00:14:41,949 --> 00:14:45,953
《もう
金の苦労なんてさせないから》
250
00:14:45,953 --> 00:14:48,956
うん おいしい。
(芽美)よかった。
251
00:14:48,956 --> 00:14:52,960
ねえ 龍ケ崎って どんなとこ?
252
00:14:52,960 --> 00:14:54,962
何もないとこだよ。
253
00:14:57,965 --> 00:15:00,000
おいしかった~。
莉子は 幸せ者だね。
254
00:15:00,000 --> 00:15:01,969
おいしかった~。
莉子は 幸せ者だね。
255
00:15:01,969 --> 00:15:05,973
フフッ。
亘さん 私より料理上手だからね。
256
00:15:05,973 --> 00:15:08,976
(亘)莉子。
洗濯物 干しっぱなしだよ。
257
00:15:08,976 --> 00:15:11,979
あっ しまった! ありがとう。
258
00:15:13,981 --> 00:15:16,650
(亘)ああ… ごめんね。
あと やるから。
259
00:15:16,650 --> 00:15:20,988
大丈夫ですよ。 もう終わるんで。
(亘)そっか。 ありがとう。
260
00:15:20,988 --> 00:15:24,992
亘さんみたいな人が近くにいると
安心します。
261
00:15:24,992 --> 00:15:28,996
莉子 仕事に集中すると
頑張り過ぎちゃったりするんで。
262
00:15:28,996 --> 00:15:30,000
まあ それが 莉子の
いいとこでもあるんだけどね。
263
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
まあ それが 莉子の
いいとこでもあるんだけどね。
264
00:15:33,000 --> 00:15:35,002
ですね。
265
00:15:36,937 --> 00:15:40,941
あっ 帰り大丈夫?
終電 何時だっけ。
266
00:15:40,941 --> 00:15:43,944
あっ スマホがない。
(携帯電話)(バイブレーターの音)
267
00:15:43,944 --> 00:15:46,947
あっ ここですよ。
268
00:15:46,947 --> 00:15:48,949
(亘)ありがとう。
269
00:15:51,952 --> 00:15:55,956
(亘)お~ 母親からだ。
270
00:15:59,960 --> 00:16:00,000
(女性)こんにちは。
雪平と申します。
271
00:16:00,000 --> 00:16:02,629
(女性)こんにちは。
雪平と申します。
272
00:16:02,629 --> 00:16:04,965
吉幡 和樹さんに
お目にかかりたいんですが。
273
00:16:04,965 --> 00:16:08,969
(女性)失礼ですが
どちらの雪平さまでしょう?
274
00:16:08,969 --> 00:16:10,971
高校の同級生です。
275
00:16:10,971 --> 00:16:13,974
(女性)少々お待ちください。
はい。
276
00:16:13,974 --> 00:16:15,976
あの…。
277
00:16:15,976 --> 00:16:19,980
吉幡に どういったご用件ですか?
えっ?
278
00:16:19,980 --> 00:16:22,983
(芽美)
私 同じ部署で働いております➡
279
00:16:22,983 --> 00:16:24,985
佐武と申します。
280
00:16:24,985 --> 00:16:27,988
あっ… 雪平 明日香といいます。
281
00:16:27,988 --> 00:16:30,000
至急 吉幡さんに
お聞きしたいことがあって。
282
00:16:30,000 --> 00:16:30,991
至急 吉幡さんに
お聞きしたいことがあって。
283
00:16:30,991 --> 00:16:33,994
あの… 名刺の番号に
連絡したんですけど➡
284
00:16:33,994 --> 00:16:35,929
つながらなかったものですから。
285
00:16:35,929 --> 00:16:40,934
じゃあ 私から連絡してみますね。
あっ… ありがとうございます。
286
00:16:49,943 --> 00:16:52,946
あっ。
あっ…。
287
00:16:52,946 --> 00:16:56,950
打ち合わせの前だから
手短に済ませてもらえると。
288
00:16:56,950 --> 00:16:58,952
忙しいところ ごめんね。
289
00:16:58,952 --> 00:17:00,000
和樹 遥斗と会ったんだよね?
290
00:17:00,000 --> 00:17:03,957
和樹 遥斗と会ったんだよね?
291
00:17:03,957 --> 00:17:07,961
2カ月ぐらい前 会社まで来た。
292
00:17:07,961 --> 00:17:11,965
『No.3』を使わせてほしいって?
ああ。
293
00:17:11,965 --> 00:17:14,968
断ったけど。
294
00:17:14,968 --> 00:17:16,970
どうして?
295
00:17:16,970 --> 00:17:20,974
遥斗 あの写真を どうしても
お店に飾りたいんだって。
296
00:17:20,974 --> 00:17:24,978
一番のこだわりみたいなんだ。
協力してあげてくれないかな?
297
00:17:24,978 --> 00:17:27,981
無理。 もう データ消去してるし。
298
00:17:27,981 --> 00:17:30,000
消しちゃったの?
賞 取ったのに?
299
00:17:30,000 --> 00:17:31,985
消しちゃったの?
賞 取ったのに?
300
00:17:33,987 --> 00:17:37,925
データはなくても 入賞したとき
パネルになったよね?
301
00:17:37,925 --> 00:17:41,929
それ 複製させてもらうのは…。
パネルも 俺の手元にはない。
302
00:17:43,931 --> 00:17:47,935
じゃあ どこに?
303
00:17:47,935 --> 00:17:51,939
知らないよ。
304
00:17:51,939 --> 00:17:55,943
じゃあ
もし そのパネルが見つかったら➡
305
00:17:55,943 --> 00:17:57,945
使わせてもらっていいかな?
306
00:17:57,945 --> 00:18:00,000
コンクールの主催者に聞けば
きっと分かるよね。
307
00:18:00,000 --> 00:18:02,950
コンクールの主催者に聞けば
きっと分かるよね。
308
00:18:02,950 --> 00:18:04,952
好きにすれば。
309
00:18:04,952 --> 00:18:08,956
12年も前のことだし
とっくに処分されてると思うけど。
310
00:18:08,956 --> 00:18:11,959
ありがとう。 捜してみる。
311
00:18:13,961 --> 00:18:17,965
あと1つ 聞いてもいいかな?
312
00:18:17,965 --> 00:18:19,967
何?
313
00:18:19,967 --> 00:18:22,970
遥斗と何があったの?
314
00:18:28,976 --> 00:18:30,000
何もないよ。 じゃ。
315
00:18:30,000 --> 00:18:31,979
何もないよ。 じゃ。
316
00:18:49,997 --> 00:18:53,000
ただいま。
(弓子)おかえり!➡
317
00:18:53,000 --> 00:18:55,002
寒かったでしょう。
318
00:18:55,002 --> 00:18:58,005
これ あったかいから。
(弓子)フフフ…。
319
00:18:58,005 --> 00:19:00,000
(結城)和樹君 初めまして。
320
00:19:00,000 --> 00:19:02,009
(結城)和樹君 初めまして。
321
00:19:02,009 --> 00:19:04,011
こちら 結城さん。
322
00:19:04,011 --> 00:19:07,014
実はね お母さん
再婚することにしたの。➡
323
00:19:07,014 --> 00:19:10,951
ごめんね
報告 遅くなっちゃって。➡
324
00:19:10,951 --> 00:19:14,955
あっ ねえ 和樹の好きな物ばっかり
用意してるんだから。
325
00:19:14,955 --> 00:19:18,959
(弓子)春にね
引っ越し決まったの。➡
326
00:19:18,959 --> 00:19:20,961
新築のマンション。
327
00:19:20,961 --> 00:19:22,963
(結城)ありがとう。
(弓子)はい。➡
328
00:19:22,963 --> 00:19:24,965
15階建ての最上階。
329
00:19:24,965 --> 00:19:28,635
(結城)しかし この年になって
新しい息子ができるなんて➡
330
00:19:28,635 --> 00:19:30,000
うれしいねえ。
(弓子)フフフ…。
331
00:19:30,000 --> 00:19:30,971
うれしいねえ。
(弓子)フフフ…。
332
00:19:30,971 --> 00:19:34,975
和樹君は 写真が得意なんだって?
見てみたいな。
333
00:19:34,975 --> 00:19:37,978
あっ 賞取った写真
見せてあげたら?
334
00:19:37,978 --> 00:19:40,981
(和樹)ごちそうさま。 俺 帰るわ。
335
00:19:46,987 --> 00:19:50,991
俺は この店を
もっと でっかくする。
336
00:19:50,991 --> 00:19:52,993
(一同)おっ。
(輝彦)だから➡
337
00:19:52,993 --> 00:19:54,995
家業のことなんて気にしないで➡
338
00:19:54,995 --> 00:19:57,998
やりたいこと
やっていいっつってんだろ。
339
00:19:57,998 --> 00:20:00,000
やりたいんだって。
(智也)おじちゃん➡
340
00:20:00,000 --> 00:20:02,002
できた息子じゃん。
341
00:20:02,002 --> 00:20:04,671
(輝彦)でもな
夢は でかい方がいいぞ ホント。
342
00:20:04,671 --> 00:20:08,942
和樹も 一橋 行って… なっ?
(和樹)はい。
343
00:20:08,942 --> 00:20:11,945
確実に
将来 偉くなるのは 和樹だから。
344
00:20:11,945 --> 00:20:13,947
(輝彦)だな~。
(智也)だな。
345
00:20:13,947 --> 00:20:17,951
そういえば 広島のマエケン➡
346
00:20:17,951 --> 00:20:19,953
ついに メジャー行くって!
347
00:20:19,953 --> 00:20:23,957
<マジすげえよな マエケン。
<メジャー?
348
00:20:23,957 --> 00:20:25,959
メジャーリーグ行こうよ!
349
00:20:25,959 --> 00:20:28,629
(和樹)先に帰ります。
ごちそうさまでした。
350
00:20:28,629 --> 00:20:30,000
(輝彦)おう。
351
00:20:30,000 --> 00:20:30,631
(輝彦)おう。
352
00:20:34,968 --> 00:20:38,972
<(戸の開閉音)
353
00:20:44,978 --> 00:20:46,980
和樹。
354
00:20:46,980 --> 00:20:49,983
もう帰んの?
355
00:20:49,983 --> 00:20:52,986
(和樹)ごめん
電車の時間あるから。
356
00:20:52,986 --> 00:20:55,989
東京 戻んの? 今から。
ああ。
357
00:20:55,989 --> 00:21:00,000
実家は? お母さん
楽しみにしてんじゃないの?
358
00:21:00,000 --> 00:21:00,994
実家は? お母さん
楽しみにしてんじゃないの?
359
00:21:00,994 --> 00:21:03,997
もう どうでもいい。
360
00:21:03,997 --> 00:21:07,000
どうした?
361
00:21:07,000 --> 00:21:10,938
遥斗には関係ない。 ほっといて。
362
00:21:10,938 --> 00:21:14,942
いや… そんな顔してんのに
ほっとけるかよ。
363
00:21:17,945 --> 00:21:20,948
そういうの いいから。
364
00:21:20,948 --> 00:21:24,952
俺なんかに構ってないで
あっちで盛り上がってろよ。
365
00:21:27,955 --> 00:21:30,000
ちょっと話そうよ。
うち泊まってもいいし。
366
00:21:30,000 --> 00:21:31,959
ちょっと話そうよ。
うち泊まってもいいし。
367
00:21:36,964 --> 00:21:39,967
和樹 どうした?
368
00:21:39,967 --> 00:21:42,970
俺にできることある?
何もねえよ。
369
00:21:45,973 --> 00:21:48,976
和樹。
370
00:21:48,976 --> 00:21:51,979
和樹!
371
00:21:51,979 --> 00:21:55,983
じゃあ 金 貸して。 50万。
372
00:21:55,983 --> 00:21:57,985
えっ?
373
00:22:00,988 --> 00:22:03,991
冗談だよ。
374
00:22:03,991 --> 00:22:05,993
じゃあな。
375
00:22:13,934 --> 00:22:16,937
ハァ…。
376
00:22:19,940 --> 00:22:22,943
この前のことさ…。
377
00:22:24,945 --> 00:22:30,000
俺 全然
詳しいこととか分かんないし➡
378
00:22:30,000 --> 00:22:30,951
俺 全然
詳しいこととか分かんないし➡
379
00:22:30,951 --> 00:22:33,954
無理に聞こうとも
思わないんだけど…。
380
00:22:38,959 --> 00:22:42,963
もし 和樹が困ってんなら
これ使ってほしい。
381
00:22:49,970 --> 00:22:52,973
何だよ これ。
382
00:22:52,973 --> 00:22:55,976
気 悪くしたら ごめん。
383
00:22:55,976 --> 00:22:59,980
もう やめてくれよ 頼むから。➡
384
00:22:59,980 --> 00:23:00,000
お前には分かんないよな。
385
00:23:00,000 --> 00:23:02,983
お前には分かんないよな。
386
00:23:02,983 --> 00:23:06,987
金に振り回される人生の
しんどさなんて。
387
00:23:12,926 --> 00:23:14,928
もう 俺に構うな。
388
00:23:14,928 --> 00:23:18,932
お前の顔 見てると
イライラすんだよ。
389
00:23:22,936 --> 00:23:26,940
『No.3』 高校のとき
和樹が賞取った写真 覚えてる?
390
00:23:26,940 --> 00:23:28,942
(智也)あ~ 覚えてる 覚えてる。
あの写真か。
391
00:23:28,942 --> 00:23:30,000
(携帯電話)うん。 見つかるかどうか
分からないけど➡
392
00:23:30,000 --> 00:23:31,945
(携帯電話)うん。 見つかるかどうか
分からないけど➡
393
00:23:31,945 --> 00:23:34,615
駄目元で捜してみる。
(智也)手が必要だったら言って。➡
394
00:23:34,615 --> 00:23:38,952
協力するから。
うん。 じゃあね。 うっす。
395
00:23:38,952 --> 00:23:41,955
小川。
(智也)おっ。 お疲れさまです。
396
00:23:41,955 --> 00:23:45,959
(牧野)次の遠征な こっち残れ。
(智也)えっ?
397
00:23:45,959 --> 00:23:49,963
(牧野)今回 渡瀬 連れていくわ。
398
00:23:51,965 --> 00:23:54,635
えっ? えっ いや でも…。
399
00:23:54,635 --> 00:23:56,970
肘やってんだろ。
見てりゃ分かるよ。
400
00:23:56,970 --> 00:23:58,972
大丈夫です。 大したことない…。
401
00:23:58,972 --> 00:24:00,000
(牧野)無理されたら
チームにも 迷惑 掛かんだよ。
402
00:24:00,000 --> 00:24:01,975
(牧野)無理されたら
チームにも 迷惑 掛かんだよ。
403
00:24:09,917 --> 00:24:14,922
2011年の受賞作のパネルを
捜しておりまして。
404
00:24:14,922 --> 00:24:17,925
そうですか。 分かりました。
405
00:24:17,925 --> 00:24:20,928
その担当だった方と
連絡 取りたいんですが。
406
00:24:20,928 --> 00:24:22,930
すいません。
そちらのスタジオに➡
407
00:24:22,930 --> 00:24:26,934
小柳 彰さんという方は
お勤めでしょうか?
408
00:24:26,934 --> 00:24:28,936
そうですか。
409
00:24:28,936 --> 00:24:30,000
ありがとうございます。
失礼します。
410
00:24:30,000 --> 00:24:30,938
ありがとうございます。
失礼します。
411
00:24:30,938 --> 00:24:32,940
(タップ音)
412
00:24:35,943 --> 00:24:37,945
ハァ…。
413
00:24:37,945 --> 00:24:40,948
よし。
414
00:24:40,948 --> 00:24:42,950
はい。
415
00:24:42,950 --> 00:24:45,953
はい。 小柳 彰さんです。
416
00:24:45,953 --> 00:24:48,956
えっ ホントですか?
417
00:24:54,962 --> 00:24:58,966
(小柳)
よく ここに たどり着きましたね。
418
00:24:58,966 --> 00:25:00,000
あの写真に
相当の思い入れがあるんですね。
419
00:25:00,000 --> 00:25:01,969
あの写真に
相当の思い入れがあるんですね。
420
00:25:01,969 --> 00:25:05,973
はい。 同級生が撮ったんです。
421
00:25:05,973 --> 00:25:09,910
(小柳)『No.3』のことは
僕も よく覚えてますよ。
422
00:25:09,910 --> 00:25:12,913
美しい写真でした。➡
423
00:25:12,913 --> 00:25:17,918
パネルをお捜しなんですよね。
はい! 今 どこに…。
424
00:25:19,920 --> 00:25:21,922
すいません。
はい。
425
00:25:21,922 --> 00:25:24,925
(女性)お待たせしました。
お問い合わせのパネルですが➡
426
00:25:24,925 --> 00:25:27,594
4年前 ここをリフォームしたときに
取り外して➡
427
00:25:27,594 --> 00:25:30,000
そのまま処分されたのではないか
とのことです。
428
00:25:30,000 --> 00:25:30,931
そのまま処分されたのではないか
とのことです。
429
00:25:30,931 --> 00:25:34,935
処分ですか。
(女性)ええ。
430
00:25:36,937 --> 00:25:40,941
(女性)せっかく来ていただいたのに
申し訳ありません。
431
00:25:40,941 --> 00:25:43,944
いえ。 ありがとうございました。
432
00:25:45,946 --> 00:25:48,949
ハァ…。
433
00:25:53,954 --> 00:25:56,957
(木嶋)わざわざ
捜してくださったんですか?
434
00:25:56,957 --> 00:26:00,000
お役に立てず 申し訳ありません。
いえ ありがとうございます。➡
435
00:26:00,000 --> 00:26:00,961
お役に立てず 申し訳ありません。
いえ ありがとうございます。➡
436
00:26:00,961 --> 00:26:02,963
時間もないので
今 あの壁には➡
437
00:26:02,963 --> 00:26:05,966
タペストリーを飾る方向で
話が進んでまして。➡
438
00:26:05,966 --> 00:26:08,902
これなんですけど。
439
00:26:14,908 --> 00:26:16,910
奇麗ですね。
440
00:26:16,910 --> 00:26:20,914
(木嶋)水野が イメージしてたのとは
違うんでしょうけど。
441
00:26:27,921 --> 00:26:30,000
遥斗 ごめんね。
写真 見つからなかった。
442
00:26:30,000 --> 00:26:32,926
遥斗 ごめんね。
写真 見つからなかった。
443
00:26:34,928 --> 00:26:36,930
今 木嶋さんたちが➡
444
00:26:36,930 --> 00:26:39,933
遥斗の代わりに
頑張ってくれてるよ。
445
00:26:42,936 --> 00:26:45,939
オープンしたら
みんなで食べに行くからね。
446
00:26:58,952 --> 00:27:00,000
和樹は
何も教えてくれなかったけど…。
447
00:27:00,000 --> 00:27:02,956
和樹は
何も教えてくれなかったけど…。
448
00:27:05,959 --> 00:27:10,964
遥斗にとって和樹は➡
449
00:27:10,964 --> 00:27:13,967
今でも 大事な友達なんだよね。
450
00:27:18,972 --> 00:27:22,976
また…。
451
00:27:22,976 --> 00:27:26,980
5人で 一緒に笑いたいな。
452
00:27:26,980 --> 00:27:30,000
♬~
453
00:27:30,000 --> 00:27:38,992
♬~
454
00:27:38,992 --> 00:27:42,996
ねえ…。
455
00:27:42,996 --> 00:27:44,998
遥斗。
456
00:27:48,001 --> 00:27:56,009
(携帯電話)(バイブレーターの音)
457
00:27:59,012 --> 00:28:00,000
もしもし。
458
00:28:00,000 --> 00:28:01,014
もしもし。
459
00:28:09,957 --> 00:28:12,960
(木嶋)そこら辺で。
460
00:28:12,960 --> 00:28:14,962
雪平さん。
461
00:28:14,962 --> 00:28:17,965
これ。
462
00:28:17,965 --> 00:28:20,968
遅くなりました。
463
00:28:24,972 --> 00:28:30,000
(携帯電話)(バイブレーターの音)
464
00:28:30,000 --> 00:28:34,982
(携帯電話)(バイブレーターの音)
465
00:28:34,982 --> 00:28:36,984
(携帯電話)(操作音)
466
00:28:38,986 --> 00:28:45,926
(携帯電話)(呼び出し音)
467
00:28:45,926 --> 00:28:47,928
(携帯電話)(アナウンス)ただ今
電話に出ることができません。➡
468
00:28:47,928 --> 00:28:52,933
ピーという発信音の後に
お名前とご用件をお話しください。
469
00:28:52,933 --> 00:28:54,935
(携帯電話)(発信音)
470
00:28:54,935 --> 00:28:57,938
和樹?
471
00:28:57,938 --> 00:29:00,000
明日香です。
472
00:29:00,000 --> 00:29:00,941
明日香です。
473
00:29:00,941 --> 00:29:03,944
(和樹)ハァ…。
474
00:29:18,959 --> 00:29:23,964
(携帯電話)(明日香のメッセージ)
和樹? 明日香です。
475
00:29:25,966 --> 00:29:28,969
見つけたよ 『No.3』
476
00:29:31,972 --> 00:29:35,976
(携帯電話)(明日香のメッセージ)
パネル 学校に戻ってた。➡
477
00:29:35,976 --> 00:29:39,913
写真部の小笠原先生が
保管してくれてたんだ。
478
00:29:41,915 --> 00:29:44,918
和樹に返したかったけど
連絡先が分からなくて➡
479
00:29:44,918 --> 00:29:47,921
ずっと 預かりっぱなしに
なってたんだって。
480
00:29:50,924 --> 00:29:56,930
和樹の写真 やっぱり いいね。
481
00:29:56,930 --> 00:29:59,933
ほら 昔 みんなで
よく遊んでるときにも➡
482
00:29:59,933 --> 00:30:00,000
撮ってくれたでしょ?
483
00:30:00,000 --> 00:30:01,935
撮ってくれたでしょ?
484
00:30:03,937 --> 00:30:07,941
(携帯電話)(明日香のメッセージ)
楽しかったよね あの頃。
485
00:30:10,944 --> 00:30:12,946
《智也 見切れてるよ》
486
00:30:12,946 --> 00:30:15,949
《和樹 撮ってよ》
《和樹 撮って 和樹 撮って》
487
00:30:15,949 --> 00:30:18,952
《はい 並んで。 いくよ》
488
00:30:18,952 --> 00:30:21,955
(シャッター音)
489
00:30:21,955 --> 00:30:24,958
(笑い声)
490
00:30:28,962 --> 00:30:30,000
《いいよ》
(智也)《うわ~!》
491
00:30:30,000 --> 00:30:32,966
《いいよ》
(智也)《うわ~!》
492
00:30:32,966 --> 00:30:34,968
(シャッター音)
493
00:30:34,968 --> 00:30:37,971
(智也)《取れた》
(明日香・莉子)《あ~!》
494
00:30:41,909 --> 00:30:43,911
(シャッター音)
(莉子)《いけた?》
495
00:30:43,911 --> 00:30:46,914
(和樹)《いい感じ》
(笑い声)
496
00:30:46,914 --> 00:30:49,917
(智也)《じゃあ 行こうぜ!》
(和樹)《待てって!》
497
00:30:51,919 --> 00:30:54,922
(携帯電話)(明日香のメッセージ)私ね…。
498
00:30:54,922 --> 00:30:57,925
パネルを見たとき➡
499
00:30:57,925 --> 00:31:00,000
どうしても これを飾りたかった
遥斗の気持ちが➡
500
00:31:00,000 --> 00:31:00,928
どうしても これを飾りたかった
遥斗の気持ちが➡
501
00:31:00,928 --> 00:31:02,930
分かった気がした。
502
00:31:06,934 --> 00:31:09,937
あの写真があって➡
503
00:31:09,937 --> 00:31:13,941
初めて
遥斗の夢が完成するんだって。
504
00:31:16,944 --> 00:31:19,947
だから…。
505
00:31:21,949 --> 00:31:23,951
和樹にも見てほしい。
506
00:31:26,954 --> 00:31:28,956
(携帯電話)(明日香のメッセージ)
土曜日の午後3時➡
507
00:31:28,956 --> 00:31:30,000
蔵前の厩橋で待ってるね。
508
00:31:30,000 --> 00:31:31,959
蔵前の厩橋で待ってるね。
509
00:31:34,962 --> 00:31:36,964
(タップ音)
510
00:32:28,882 --> 00:32:30,000
(足音)
511
00:32:30,000 --> 00:32:31,885
(足音)
512
00:32:31,885 --> 00:32:33,887
(木嶋)雪平さん。
513
00:32:35,889 --> 00:32:37,891
やっぱり 駄目みたい。
514
00:32:37,891 --> 00:32:40,894
せっかく
時間つくっていただいたのに➡
515
00:32:40,894 --> 00:32:42,896
すいませんでした。
516
00:32:42,896 --> 00:32:46,900
いえ。
ドリンク用意したので どうぞ。
517
00:32:46,900 --> 00:32:48,902
ありがとうございます。
518
00:32:54,908 --> 00:32:56,910
和樹…。
519
00:33:00,914 --> 00:33:02,916
遅れて ごめん。
520
00:33:04,918 --> 00:33:06,920
ううん。
521
00:33:06,920 --> 00:33:09,923
ありがとう。
522
00:33:09,923 --> 00:33:12,860
(木嶋)お待ちしてました。 どうぞ。
523
00:33:40,888 --> 00:33:50,898
♬~
524
00:33:50,898 --> 00:33:54,902
(和樹)《これ》
(智也)《お~!》➡
525
00:33:54,902 --> 00:33:56,904
《すげえ。 超いいじゃん これ》
526
00:33:56,904 --> 00:33:58,906
(莉子)《うん。 めっちゃいい》
(輝彦)《すげえな おい》
527
00:33:58,906 --> 00:34:00,000
《奇麗だね》
《見ていい?》
528
00:34:00,000 --> 00:34:01,909
《奇麗だね》
《見ていい?》
529
00:34:01,909 --> 00:34:04,912
《すっげえ…》
530
00:34:04,912 --> 00:34:08,916
《ヤバいね これ》
《ホント?》
531
00:34:17,925 --> 00:34:20,928
パトリアって お店の名前➡
532
00:34:20,928 --> 00:34:23,931
イタリア語で
古里って意味なんだって。
533
00:34:25,933 --> 00:34:29,937
遥斗が考えた
お店のコンセプトは➡
534
00:34:29,937 --> 00:34:30,000
古里に帰ったみたいに
ほっとできる場所。
535
00:34:30,000 --> 00:34:34,942
古里に帰ったみたいに
ほっとできる場所。
536
00:34:37,945 --> 00:34:40,948
だから この写真なんだよね。
537
00:34:43,951 --> 00:34:49,957
優しくて あったかい。
538
00:34:54,962 --> 00:34:56,964
<1人3周。
539
00:34:56,964 --> 00:35:00,000
(ホイッスル)
540
00:35:00,000 --> 00:35:02,970
(ホイッスル)
541
00:35:02,970 --> 00:35:04,972
サボり?
542
00:35:04,972 --> 00:35:07,975
あっ。
543
00:35:07,975 --> 00:35:11,912
同じクラスだよね。 吉幡 和樹。
544
00:35:11,912 --> 00:35:14,915
俺…。
知ってる。
545
00:35:14,915 --> 00:35:18,919
水野君。
そう。 遥斗でいいよ。
546
00:35:18,919 --> 00:35:23,924
俺も サボろうっと。
和樹としゃべりたいし。
547
00:35:23,924 --> 00:35:26,927
あと 何か眠いし。
548
00:35:31,932 --> 00:35:34,935
頑張れ 頑張れ~。
549
00:35:37,938 --> 00:35:40,941
ねえ あれ何?
(和樹)えっ?➡
550
00:35:40,941 --> 00:35:43,944
ああ… 管理番号じゃない? 桜の。
551
00:35:43,944 --> 00:35:47,948
へぇ~。
俺が初めてもらった背番号と一緒。
552
00:35:47,948 --> 00:35:51,952
俺の誕生日 3日。
マジ? え~。
553
00:35:51,952 --> 00:35:54,955
いいね サンサン仲間じゃん。
554
00:35:56,957 --> 00:35:58,959
よろしく。
555
00:35:58,959 --> 00:36:00,000
うん。
556
00:36:00,000 --> 00:36:00,961
うん。
557
00:36:00,961 --> 00:36:20,914
♬~
558
00:36:20,914 --> 00:36:30,000
♬~
559
00:36:30,000 --> 00:36:40,934
♬~
560
00:36:40,934 --> 00:36:59,953
♬~
561
00:36:59,953 --> 00:37:00,000
♬~
562
00:37:00,000 --> 00:37:01,955
♬~
563
00:37:08,962 --> 00:37:11,899
遥斗。
564
00:37:11,899 --> 00:37:14,902
ありがとな。
565
00:37:14,902 --> 00:37:17,905
うれしかった。
566
00:37:17,905 --> 00:37:20,908
写真 覚えててくれて。
567
00:37:22,910 --> 00:37:25,913
あんなふうに飾ってもらえて。
568
00:37:30,918 --> 00:37:34,922
明日香が捜し回ってくれた。
569
00:37:34,922 --> 00:37:39,927
しつこいとこ
遥斗と そっくりだな。
570
00:37:47,935 --> 00:37:50,938
3番の桜んとこで➡
571
00:37:50,938 --> 00:37:54,942
遥斗が
話し掛けてくれたおかげで➡
572
00:37:54,942 --> 00:37:58,946
俺の高校生活 最高だった。
573
00:38:02,950 --> 00:38:06,954
友達つくるのも下手だったし➡
574
00:38:06,954 --> 00:38:09,957
親が離婚して すさんでたし。
575
00:38:13,894 --> 00:38:18,899
あのとき 遥斗に会えなかったら➡
576
00:38:18,899 --> 00:38:21,902
俺 どうなってたんだろうって。
577
00:38:28,909 --> 00:38:30,000
なのに…。
578
00:38:30,000 --> 00:38:31,912
なのに…。
579
00:38:33,914 --> 00:38:37,918
こないだ会ったとき➡
580
00:38:37,918 --> 00:38:42,923
どんな顔していいか
分かんなくって。
581
00:38:42,923 --> 00:38:46,927
8年前のことなんだけど➡
582
00:38:46,927 --> 00:38:49,930
あの頃 和樹んち
色々 大変だったって➡
583
00:38:49,930 --> 00:38:52,933
後から聞いて。
584
00:38:52,933 --> 00:38:58,939
俺 ホントに
無神経なことしたなって思ってる。
585
00:38:58,939 --> 00:39:00,000
ごめん。
586
00:39:00,000 --> 00:39:00,941
ごめん。
587
00:39:02,943 --> 00:39:07,948
合わす顔がなくて
今日まできちゃったんだけど➡
588
00:39:07,948 --> 00:39:10,951
俺 和樹の写真 ホントに好きで➡
589
00:39:10,951 --> 00:39:15,889
『No.3』を超える写真
ホントに見たことなくて。
590
00:39:15,889 --> 00:39:19,893
だから
お店に来てくれたお客さんにも➡
591
00:39:19,893 --> 00:39:24,898
和樹の写真を見て いい時間を
過ごしてほしいって思ってて。
592
00:39:24,898 --> 00:39:28,902
だから…。
いまさら 写真の話とか。
593
00:39:32,906 --> 00:39:36,910
時間ないから もう行くわ。
594
00:39:36,910 --> 00:39:39,913
また連絡させて。
595
00:39:52,926 --> 00:39:56,930
俺の方こそ ひどいことしたのに➡
596
00:39:56,930 --> 00:40:00,000
何で あんとき ちゃんと
謝れなかったんだろうって。
597
00:40:00,000 --> 00:40:00,934
何で あんとき ちゃんと
謝れなかったんだろうって。
598
00:40:12,880 --> 00:40:14,882
ごめんな。
599
00:40:17,885 --> 00:40:19,887
ごめん。
600
00:40:19,887 --> 00:40:30,000
♬~
601
00:40:30,000 --> 00:40:32,900
♬~
602
00:40:32,900 --> 00:40:38,906
なあ。 起きたらさ
一緒に アメリカ行かねえ?
603
00:40:38,906 --> 00:40:42,910
メジャーリーグ 見に行こうぜ。
604
00:40:42,910 --> 00:40:46,914
絶対 楽しいよ。
605
00:40:46,914 --> 00:40:49,917
プランは 俺が立てとくから。
606
00:40:59,927 --> 00:41:00,000
だからさ…。
607
00:41:00,000 --> 00:41:04,932
だからさ…。
608
00:41:04,932 --> 00:41:07,935
早く起きろよ。
609
00:41:09,937 --> 00:41:13,874
起きてくれよ 遥斗。
610
00:41:19,880 --> 00:41:22,883
<(はなをすする音)
611
00:41:22,883 --> 00:41:30,000
♬~
612
00:41:30,000 --> 00:41:41,902
♬~
613
00:41:41,902 --> 00:41:43,904
遥斗…。
614
00:41:43,904 --> 00:42:00,000
♬~
615
00:42:00,000 --> 00:42:03,924
♬~
616
00:42:03,924 --> 00:42:09,930
♬~
617
00:42:13,867 --> 00:42:15,869
(芽美)何? それ。
618
00:42:15,869 --> 00:42:18,872
高校のときに買ったやつ。
ほとんど処分したんだけど➡
619
00:42:18,872 --> 00:42:20,874
これとこれだけは気に入ってて
取っといた。
620
00:42:20,874 --> 00:42:22,876
(芽美)へぇ~。
621
00:42:22,876 --> 00:42:25,879
仲直りできてよかったね。
622
00:42:25,879 --> 00:42:28,882
水野さんだっけ。
623
00:42:28,882 --> 00:42:30,000
仲直りって言えるかどうか。
向こうは意識ないし。
624
00:42:30,000 --> 00:42:32,886
仲直りって言えるかどうか。
向こうは意識ないし。
625
00:42:32,886 --> 00:42:35,889
伝わってると思うよ
そういうのって。
626
00:42:35,889 --> 00:42:38,892
うん。
627
00:42:38,892 --> 00:42:42,896
(智也たち)
オープン おめでとう~。
628
00:42:44,898 --> 00:42:46,900
(智也)あ~ うまい。
629
00:42:46,900 --> 00:42:48,902
うまっ!
おいしいね。
630
00:42:50,904 --> 00:42:54,908
(智也)いや~
やっぱ すげえよな 和樹の写真。
631
00:42:54,908 --> 00:42:57,911
うん。 明日香 お手柄だったね。
632
00:42:57,911 --> 00:43:00,000
フフフフ…。
633
00:43:00,000 --> 00:43:00,914
フフフフ…。
634
00:43:00,914 --> 00:43:02,916
(智也)おっ 来た!
(店員)お待たせいたしました。
635
00:43:02,916 --> 00:43:04,918
(智也)お~。
636
00:43:04,918 --> 00:43:08,922
(智也)うわ~。
(店員)いらっしゃいませ。
637
00:43:08,922 --> 00:43:11,859
和樹。
638
00:43:11,859 --> 00:43:14,862
お~!
639
00:43:14,862 --> 00:43:17,865
ごめん もう始めちゃってた。
(和樹)うん。
640
00:43:17,865 --> 00:43:20,868
(智也)ああん?
しばらく見ないうちに➡
641
00:43:20,868 --> 00:43:22,870
お前 イケメンに
磨きかかってんじゃねえかよ。
642
00:43:22,870 --> 00:43:25,873
ムカつくな。
(莉子)ホント ムカつく。
643
00:43:25,873 --> 00:43:28,876
あっ でも 写真は最高。
(和樹)何だよ それ。
644
00:43:28,876 --> 00:43:30,000
まあ 座れって。
645
00:43:30,000 --> 00:43:30,878
まあ 座れって。
646
00:43:35,883 --> 00:43:37,885
おかえり。
647
00:43:41,889 --> 00:43:43,891
うん。
648
00:43:49,897 --> 00:43:52,900
(莉子)何 飲む? ビールでいい?
(和樹)うん。
649
00:43:52,900 --> 00:43:54,902
おっ。 じゃあ ビール
ピッチャーでお願いします。
650
00:43:54,902 --> 00:43:57,905
えっ そんな飲むの?
(智也)飲むだろ。 なっ?
651
00:43:57,905 --> 00:43:59,907
(和樹)いや 飲めねえわ。
(智也)またまた~。
652
00:43:59,907 --> 00:44:00,000
ピッチャーなしで。 すいません。
653
00:44:00,000 --> 00:44:01,909
ピッチャーなしで。 すいません。
654
00:44:01,909 --> 00:44:03,911
(携帯電話)パトリアに来ていま~す。
655
00:44:03,911 --> 00:44:07,915
(花音)お兄ちゃんのお店
カッコイイじゃん。
656
00:44:07,915 --> 00:44:10,918
<(友里)こんにちは。
657
00:44:10,918 --> 00:44:12,920
見てください これ。
658
00:44:12,920 --> 00:44:16,924
(携帯電話)はい!
(携帯電話)(莉子)遥斗 パトリア最高だよ~。
659
00:44:16,924 --> 00:44:18,926
(友里)楽しそう。
660
00:44:18,926 --> 00:44:22,930
いいお友達が
たくさんいて幸せね。
661
00:44:22,930 --> 00:44:25,933
(花音)
いっつも 5人一緒だったんです。
662
00:44:25,933 --> 00:44:29,937
うらやましかったな。
663
00:44:29,937 --> 00:44:30,000
(携帯電話)(智也)いくよ。 せ~の…。
664
00:44:30,000 --> 00:44:31,939
(携帯電話)(智也)いくよ。 せ~の…。
665
00:44:31,939 --> 00:44:34,942
(携帯電話)(明日香たち)
遥斗 待ってるよ~!
666
00:44:34,942 --> 00:44:36,944
(携帯電話)シーッ。
667
00:44:41,949 --> 00:44:44,952
んっ おいしい。
668
00:44:44,952 --> 00:44:47,955
ねえ 和樹 写真撮ってよ。
669
00:44:47,955 --> 00:44:50,624
えっ…。
(智也)おっ いいね。
670
00:44:50,624 --> 00:44:52,960
じゃあ せっかくだから
あっちの壁の前で撮ろうよ。 ねっ。
671
00:44:52,960 --> 00:44:56,964
(莉子)あの頃も いつも
和樹が撮ってくれてたよね。➡
672
00:44:56,964 --> 00:44:59,967
いいね。
673
00:44:59,967 --> 00:45:00,000
(和樹)じゃあ 並んで。
674
00:45:00,000 --> 00:45:02,970
(和樹)じゃあ 並んで。
675
00:45:02,970 --> 00:45:04,972
撮るよ。
(莉子)はい。
676
00:45:04,972 --> 00:45:06,974
(和樹)はい チーズ。
677
00:45:06,974 --> 00:45:08,976
(携帯電話)(シャッター音)
678
00:45:08,976 --> 00:45:27,928
♬~
679
00:45:27,928 --> 00:45:30,000
(携帯電話)(シャッター音)
(智也)OK! どうだろう。
680
00:45:30,000 --> 00:45:31,932
(携帯電話)(シャッター音)
(智也)OK! どうだろう。
681
00:46:08,969 --> 00:46:12,906
[『366日』は これまでの全エピソードを
TVerで無料配信中]
56951